No OneTemporary

File Metadata

Created
Thu, Apr 25, 2:02 AM
This file is larger than 256 KB, so syntax highlighting was skipped.
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/baloo-widgets._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/baloo-widgets._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/baloo-widgets._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,25 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-21 02:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-21 02:21+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "File Meta Data Properties Page"
+msgstr ""
+
+#: src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.desktop:34
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"Properties page showing meta data of files, such as image dimensions, artist "
+"information, and others"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/baloo-widgets._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/baloo-widgets._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/baloo-widgets._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-15 04:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 04:09+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Nicolas Fella"
+msgstr ""
+
+#: src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Change file tags"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/kate._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/kate._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/kate._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-07 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-07 03:18+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: addons/preview/ktexteditorpreview.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#: addons/preview/ktexteditorpreview.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Document Preview"
+msgstr ""
+
+#: addons/preview/ktexteditorpreview.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Preview the document in the target format"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/katexmlcheck.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/katexmlcheck.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/katexmlcheck.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Lithuanian translations for kate package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kate package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kate\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 08:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 08:58+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Kate XML check"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "XML Checker Output"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Validate XML"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:131
+#, kde-format
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:301
+#, kde-format
+msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
+msgstr ""
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:394
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
+"installed. It is part of libxml2."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (xml)
+#: ui.rc:6
+#, kde-format
+msgid "&XML"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/ktexteditorpreviewplugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/ktexteditorpreviewplugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/ktexteditorpreviewplugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,99 @@
+# Lithuanian translations for kate package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kate package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kate\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-01 02:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-01 02:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: ktexteditorpreviewview.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Lock Current Document"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Lock preview to current document"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Unlock Current View"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Unlock current view"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Automatically Update Preview"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Enable automatic updates of the preview to the current document content"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Manually Update Preview"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:74
+#, kde-format
+msgid ""
+"Disable automatic updates of the preview to the current document content"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Update Preview"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Update the preview to the current document content"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "No preview available."
+msgstr ""
+
+#: previewwidget.cpp:242
+#, kde-format
+msgid "About %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/org.kde.Help.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/org.kde.Help.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/org.kde.Help.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,51 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 03:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-29 03:28+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.Help.appdata.xml:6
+msgid "KHelpCenter"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.Help.appdata.xml:7
+msgid "Help Center"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.Help.appdata.xml:9
+msgid ""
+"An application to search and read the documentation for all your KDE "
+"applications and system utilities"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.Help.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.Help.appdata.xml:14
+msgid ""
+"Show documentation from various sources (applications from KDE community, "
+"man pages, etc)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.Help.appdata.xml:15
+msgid "Search through the available documentation"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.Help.appdata.xml:20
+msgid "KHelpCenter main window"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/org.kde.kfind.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/org.kde.kfind.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/org.kde.kfind.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:42+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kfind.appdata.xml:6
+msgid "KFind"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kfind.appdata.xml:7
+msgid "Find Files/Folders"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kfind.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KFind can be used as a standalone search tool, launched by KRunner or from "
+"your menu. It is also integrated into Konqueror as \"Find File\" in the "
+"\"Tools\" menu. It allows you to find files by name, type or content."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kfind.appdata.xml:19
+msgid "KFind main window"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/org.kde.konqueror.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/org.kde.konqueror.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/applications/org.kde.konqueror.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,73 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-31 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-31 06:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:5
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:6
+msgid "KDE File Manager &amp; Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:8
+msgid ""
+"Konqueror is KDE's Webbrowser and swiss-army-knife for any kind of file-"
+"management and file previewing."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:9
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:11
+msgid "Webbrowsing using KHTML or KDEWebKit as rendering engines"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:12
+msgid ""
+"File management using most of Dolphin's features (including version-control, "
+"service menus and the basic UI)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:13
+msgid "File management on ftp and sftp servers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:14
+msgid ""
+"Full featured FTP-client (you can split views to display local and remote "
+"folders and previews in the same window)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:15
+msgid ""
+"Embedded applications to preview files (e.g. Okular and Calligra for "
+"documents, Gwenview for pictures, KTextEditor for text-files)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konqueror.appdata.xml:16
+msgid ""
+"Different kinds of plugins: Service-menus, KParts (embedded applications), "
+"KIO (accessing files using special protocols like http or ftp) and KPart-"
+"plugins (like AdBlocker...)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/calligra._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/calligra._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/calligra._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,133 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: extras/okularodpgenerator/libokularGenerator_odp.json
+#: extras/okularodtgenerator/libokularGenerator_odt.json
+#: filters/stage/pptx/libokularGenerator_pptx.json
+#: filters/stage/powerpoint/libokularGenerator_ppt.json
+#: filters/words/msword-odf/libokularGenerator_doc.json
+#: filters/words/wordperfect/import/libokularGenerator_wpd.json
+#: filters/words/rtf/import/libokularGenerator_rtf.json
+#: filters/words/docx/import/libokularGenerator_docx.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Sven Langkamp"
+msgstr ""
+
+#: extras/okularodpgenerator/libokularGenerator_odp.json
+#: extras/okularodtgenerator/libokularGenerator_odt.json
+#: filters/stage/pptx/libokularGenerator_pptx.json
+#: filters/stage/powerpoint/libokularGenerator_ppt.json
+#: filters/words/msword-odf/libokularGenerator_doc.json
+#: filters/words/wordperfect/import/libokularGenerator_wpd.json
+#: filters/words/rtf/import/libokularGenerator_rtf.json
+#: filters/words/docx/import/libokularGenerator_docx.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#: extras/okularodpgenerator/libokularGenerator_odp.json
+msgctxt "Name"
+msgid "ODP Backend"
+msgstr ""
+
+#: extras/okularodtgenerator/libokularGenerator_odt.json
+msgctxt "Name"
+msgid "ODT Backend"
+msgstr ""
+
+#: filters/stage/pptx/libokularGenerator_pptx.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PPTX Backend"
+msgstr ""
+
+#: filters/stage/powerpoint/libokularGenerator_ppt.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PPT Backend"
+msgstr ""
+
+#: filters/words/msword-odf/libokularGenerator_doc.json
+msgctxt "Name"
+msgid "DOC Backend"
+msgstr ""
+
+#: filters/words/wordperfect/import/libokularGenerator_wpd.json
+msgctxt "Name"
+msgid "WPD Backend"
+msgstr ""
+
+#: filters/words/rtf/import/libokularGenerator_rtf.json
+msgctxt "Name"
+msgid "RTF Backend"
+msgstr ""
+
+#: filters/words/docx/import/libokularGenerator_docx.json
+msgctxt "Name"
+msgid "DOCX Backend"
+msgstr ""
+
+#: extras/okularodpgenerator/libokularGenerator_odp.json
+#: filters/stage/pptx/libokularGenerator_pptx.json
+#: filters/stage/powerpoint/libokularGenerator_ppt.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "Copyright 2010-2016 Sven Langkamp, Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#: extras/okularodtgenerator/libokularGenerator_odt.json
+#: filters/words/msword-odf/libokularGenerator_doc.json
+#: filters/words/wordperfect/import/libokularGenerator_wpd.json
+#: filters/words/rtf/import/libokularGenerator_rtf.json
+#: filters/words/docx/import/libokularGenerator_docx.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "Copyright 2012-2016 Sven Langkamp, Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#: extras/okularodpgenerator/libokularGenerator_odp.json
+msgctxt "Description"
+msgid "OpenDocument Presentation file renderer"
+msgstr ""
+
+#: extras/okularodtgenerator/libokularGenerator_odt.json
+msgctxt "Description"
+msgid "OpenDocument Text file renderer"
+msgstr ""
+
+#: filters/stage/pptx/libokularGenerator_pptx.json
+msgctxt "Description"
+msgid "PPTX file renderer"
+msgstr ""
+
+#: filters/stage/powerpoint/libokularGenerator_ppt.json
+msgctxt "Description"
+msgid "PPT file renderer"
+msgstr ""
+
+#: filters/words/msword-odf/libokularGenerator_doc.json
+msgctxt "Description"
+msgid "DOC file renderer"
+msgstr ""
+
+#: filters/words/wordperfect/import/libokularGenerator_wpd.json
+msgctxt "Description"
+msgid "WordPerfect Document file renderer"
+msgstr ""
+
+#: filters/words/rtf/import/libokularGenerator_rtf.json
+msgctxt "Description"
+msgid "RTF file renderer"
+msgstr ""
+
+#: filters/words/docx/import/libokularGenerator_docx.json
+msgctxt "Description"
+msgid "DOCX file renderer"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/calligraplan._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/calligraplan._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/calligraplan._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,130 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/libs/kernel/plan_schedulerplugin.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plan Scheduler Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/libs/kernel/plan_schedulerplugin.desktop:23
+msgctxt "Comment"
+msgid "A plugin that calculates a project schedule"
+msgstr ""
+
+#: src/org.kde.calligraplan.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#: src/org.kde.calligraplan.desktop:22
+#: src/workpackage/org.kde.calligraplanwork.desktop:20
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Project Management"
+msgstr ""
+
+#: src/planpart.desktop:2 src/workpackage/planworkpart.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Calligra Project Management Component"
+msgstr ""
+
+#: src/plan_viewplugin.desktop:4
+msgctxt "Comment"
+msgid "GUI functionality for Plan"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/filters/icalendar/export/plan_icalendar_export.desktop:6
+msgctxt "Name"
+msgid "Plan iCalendar Export Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/filters/kplato/import/plan_kplato_import.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Plan KPlato Import Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/schedulers/rcps/planrcpsscheduler.desktop:6
+msgctxt "Name"
+msgid "RCPS Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/schedulers/rcps/planrcpsscheduler.desktop:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "Genetics based Resource Constrained Project Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/schedulers/tj/plantjscheduler.desktop:6
+msgctxt "Name"
+msgid "TJ Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/schedulers/tj/plantjscheduler.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "The TaskJuggler scheduler"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/scripting/planscripting.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plan Scripting Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/servicetypes/calligraplan_filter.desktop:4
+msgctxt "Comment"
+msgid "Calligra Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/servicetypes/calligraplan_part.desktop:4
+msgctxt "Comment"
+msgid "Calligra Component"
+msgstr ""
+
+#: src/templates/Simple/8HourDay-40HourWeek.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "8 hour day, 40 hour week"
+msgstr ""
+
+#: src/templates/Simple/Basicproject.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Basic project"
+msgstr ""
+
+#: src/templates/Simple/.directory:2
+#: src/workpackage/templates/Simple/.directory:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: src/templates/Simple/Plain.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: src/workpackage/org.kde.calligraplanwork.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plan WorkPackage Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/workpackage/org.kde.calligraplanwork.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "Work Package handler for the Plan project planning tool"
+msgstr ""
+
+#: src/workpackage/templates/Simple/Empty.desktop:5
+msgctxt "Name"
+msgid "Empty Document"
+msgstr ""
+
+#: src/workpackage/templates/Simple/Empty.desktop:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "Creates an empty document"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/calligraplan._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/calligraplan._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/calligraplan._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/libs/ui/reports/items/text/text.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Calligra Team"
+msgstr ""
+
+#: src/libs/ui/reports/items/text/text.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/libs/ui/reports/items/text/text.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Text element for Reports"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/kexi._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/kexi._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/kexi._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,148 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/core/kexihandler.desktop:4
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kexi Project Handlers"
+msgstr ""
+
+#: src/data/org.kde.kexi.desktop.cmake:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Kexi"
+msgstr ""
+
+#: src/data/org.kde.kexi.desktop.cmake:33
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Visual database apps builder"
+msgstr ""
+
+#: src/data/org.kde.kexi.desktop.cmake:52
+msgctxt "Comment"
+msgid "Visually develop database applications"
+msgstr ""
+
+#: src/formeditor/widgetfactory.desktop:4
+msgctxt "Comment"
+msgid "Widget Factory Base"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/spreadsheet/keximigrate_spreadsheet.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/spreadsheet/keximigrate_spreadsheet.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Spreadsheet Import Plugin for Kexi"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Sybase"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "Sybase Import Plugin for Kexi"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "xBase"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "xBase Import Plugin for Kexi"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/forms/kexi_formplugin.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/forms/kexi_formplugin.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kexi plugin for handling forms"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/forms/widgets/mapbrowser/kexiforms_mapwidgetplugin.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Map Widget"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/forms/widgets/mapbrowser/kexiforms_mapwidgetplugin.desktop:21
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kexi plugin providing map browser form widget"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/importexport/csv/kexi_csvimportexportplugin.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "CSV import/export"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/importexport/csv/kexi_csvimportexportplugin.desktop:22
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kexi Plugin for CSV data import/export"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/migration/kexi_migrationplugin.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Migration"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/migration/kexi_migrationplugin.desktop:22
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kexi plugin for handling database migration"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/queries/kexi_queryplugin.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/queries/kexi_queryplugin.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kexi plugin for handling queries"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/reports/kexi_reportplugin.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/reports/kexi_reportplugin.desktop:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kexi plugin for handling reports"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/scripting/kexiscripting/kexi_scriptplugin.desktop:2
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/scripting/kexiscripting/kexi_scriptplugin.desktop:28
+msgctxt "Name"
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tables/kexi_tableplugin.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tables/kexi_tableplugin.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kexi plugin for handling tables"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/kexi._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/kexi._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/kexi._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,83 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 03:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 03:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/migration/postgresql/keximigrate_postgresql.json
+#: src/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.json
+#: src/migration/mysql/keximigrate_mysql.json
+#: src/migration/tsv/keximigrate_tsv.json
+#: src/plugins/forms/widgets/main/kexiforms_mainwidgetsplugin.json
+#: src/plugins/forms/widgets/webbrowser/kexiforms_webbrowserwidgetplugin.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "KEXI Team"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/postgresql/keximigrate_postgresql.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.json
+msgctxt "Name"
+msgid "MS Access"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/mysql/keximigrate_mysql.json
+msgctxt "Name"
+msgid "MySQL"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/tsv/keximigrate_tsv.json
+msgctxt "Name"
+msgid "TSV"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/forms/widgets/main/kexiforms_mainwidgetsplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Main form widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/forms/widgets/webbrowser/kexiforms_webbrowserwidgetplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Web browser widget"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/postgresql/keximigrate_postgresql.json
+msgctxt "Description"
+msgid "PostgreSQL database import plugin for KEXI"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.json
+msgctxt "Description"
+msgid "MS Access (MDB) import plugin for KEXI"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/mysql/keximigrate_mysql.json
+msgctxt "Description"
+msgid "MySQL database import plugin for KEXI"
+msgstr ""
+
+#: src/migration/tsv/keximigrate_tsv.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Tab Separated Values (TSV) file import plugin for KEXI"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/forms/widgets/main/kexiforms_mainwidgetsplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KEXI plugin providing database form widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/forms/widgets/webbrowser/kexiforms_webbrowserwidgetplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KEXI plugin providing web browser form widget"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/keximigrate_mdb.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/keximigrate_mdb.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/keximigrate_mdb.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+# POT_PART_NORMAL only
+# Lithuanian translations for kexi package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kexi package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kexi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 13:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 13:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/keximdb/mdbmigrate.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgid "Character Encoding of Source Database Is Not of Unicode Standard"
+msgstr ""
+
+#: src/keximdb/mdbmigrate.cpp:53
+#, kde-kuit-format
+msgid "Source Database Non-Unicode Character Encoding"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/okularGenerator_odt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/okularGenerator_odt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/okularGenerator_odt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,24 @@
+# POT_PART_NORMAL only
+# Lithuanian translations for calligra package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the calligra package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: calligra\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 13:04+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: OkularOdtGenerator.cpp:131
+#, kde-format
+msgid "Language"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/org.kde.calligragemini.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/org.kde.calligragemini.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/calligra/org.kde.calligragemini.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,129 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 13:04+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:6
+msgid "Gemini"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:7
+msgid "Office Suite"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:9
+msgid "The KDE Office suite for 2-in-1 devices."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:10
+msgid ""
+"2-in-1 devices which can act as both a touch only tablet and a classic "
+"clamshell notebook are fast becoming very popular, and after the success of "
+"Krita Gemini, the team behind it realised there were plenty of reasons to "
+"apply that same concept to other applications, and especially the others in "
+"the Calligra suite. In particular the word processor component Words and "
+"presentation tool Stage were deemed ripe for this treatment."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:11
+msgid ""
+"With that realisation was born the desire to create Calligra Gemini, an "
+"application encasing word processor and presentation components which would "
+"function both as a traditional desktop application with a mouse and "
+"keyboard, and transform into a touch friendly application on the go, "
+"changing the experience to one suitable for all-touch devices without the "
+"inconvenience of having to switch to a different application."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:12
+msgid ""
+"The Gemini applications combine the power of Calligra's main applications "
+"(in Calligra Gemini's case the main office desktop applications, at the "
+"moment Words and Stage), with pleasant and explicitly touch optimised "
+"experiences based around the same document types."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:13
+msgid ""
+"Calligra itself is a large suite of applications, split into three main "
+"categories: Office applications, Graphics Applications and Project "
+"Management. Please visit the Calligra website to see full descriptions of "
+"the many tools."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:15
+msgid "Common Features"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:17
+msgid ""
+"The applications in the Calligra Suite shares some common UI concepts that "
+"gives it a modern look better suited for the wide screens of today. One of "
+"them is that most formatting is done using dockers which are placed at the "
+"side of the windows instead of on the top. This makes more space available "
+"for the actual document contents and avoids opening dialogs on top of it. If "
+"the user chooses, s/he can rearrange the placement of the dockers around the "
+"document area or even tear loose them and let them float freely. The "
+"arrangement is saved and reused the next time Calligra is opened."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:19
+msgid "Embeddable Objects"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:21
+msgid ""
+"There are many objects and shapes that you can insert into your document, "
+"such as geometric shapes, sheet music score, and many more amazing options. "
+"All of these shapes are available in all applications, which makes "
+"implementing these objects much easier."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:23
+msgid "Standard file format"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:25
+msgid ""
+"Calligra uses the Open Document Format (ODF) as its main file format which "
+"makes it compatible with most other office applications including OpenOffice."
+"org, LibreOffice and Microsoft Office. It can also import the native file "
+"formats of Microsoft Office with great accuracy, in many cases the best you "
+"can find."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:32
+msgid "A presentation loaded directly from DropBox, in Edit mode"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:36
+msgid "A text document in the traditional desktop style UI (Create mode)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.calligragemini.appdata.xml:40
+msgid "A text document in Create mode with the notes panel shown"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/angelfish.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/angelfish.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/angelfish.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,186 @@
+# Lithuanian translations for plasma-angelfish package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-angelfish package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-angelfish\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/contents/ui/Bookmarks.qml:30 src/contents/ui/OptionsOverview.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/ErrorHandler.qml:52
+#, kde-format
+msgid "Error loading the page"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/History.qml:29 src/contents/ui/OptionsOverview.qml:68
+#, kde-format
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/InputSheet.qml:63
+#, kde-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/OptionsOverview.qml:46 src/contents/ui/Tabs.qml:38
+#, kde-format
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/OptionsOverview.qml:73
+#: src/contents/ui/OptionsOverview.qml:84
+#, kde-format
+msgid "Find in page"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/OptionsOverview.qml:74
+#, kde-format
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/OptionsOverview.qml:75
+#, kde-format
+msgid "Highlight text on the current website"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/OptionsOverview.qml:91 src/contents/ui/Settings.qml:30
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/OptionsOverview.qml:102
+#, kde-format
+msgid "Share page"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/Settings.qml:36
+#, kde-format
+msgid "Enable JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/Settings.qml:49
+#, kde-format
+msgid "Load images"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/Settings.qml:63 src/contents/ui/Settings.qml:84
+#, kde-format
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/Settings.qml:64
+#, kde-format
+msgid "Website that should be loaded on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/Settings.qml:74 src/contents/ui/Settings.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Search Engine"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/Settings.qml:75
+#, kde-format
+msgid "Base URL of your preferred search engine"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/webbrowser.qml:31
+#, kde-format
+msgid "Angelfish Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/webbrowser.qml:106
+#, kde-format
+msgid ""
+"Site wants to open a new tab: \n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/webbrowser.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/webbrowser.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Do you want to download this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/webbrowser.qml:140 src/contents/ui/WebView.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/webbrowser.qml:148
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/WebView.qml:61
+#, kde-format
+msgid "Download finished"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/WebView.qml:64
+#, kde-format
+msgid "Download failed"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/WebView.qml:82
+#, kde-format
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/WebView.qml:87
+#, kde-format
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/WebView.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/WebView.qml:98
+#, kde-format
+msgid "Copy Url"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/WebView.qml:102
+#, kde-format
+msgid "View source"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/WebView.qml:111
+#, kde-format
+msgid "Open in new Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/WebView.qml:167
+#, kde-format
+msgid "Website was opened in a new tab"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "URL to open"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Start without UI"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/atcore._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/atcore._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/atcore._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-10 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 02:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: testclient/org.kde.atcore.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "AtCore Test Client"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/atcore_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/atcore_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/atcore_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1678 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/core/atcore.cpp:159
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "Waiting for firmware detect."
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "Connected to printer using %1 plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:217
+#, qt-format
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "No plugin found for %1."
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:257
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "Waiting for machine restart"
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:270
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "Failed to open device in read/write mode."
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:919
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "Device not found"
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:922
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "Unable to write to device"
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:925
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "Unable to read from device"
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:929
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "The device no longer available"
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:933
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "Device does not support the operation"
+msgstr ""
+
+#: src/core/atcore.cpp:936
+msgctxt "AtCore|"
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:31
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
+msgid "%1%2: requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:32
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Not implemented or not supported!"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:38
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G0: Rapid linear move"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:40
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G1: Linear move"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:42
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G2: Controlled Arc Move clockwise"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:44
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G3: Controlled Arc Move counterclockwise"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:46
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G4: Dwell"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:48
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G10: Retract"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:50
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G11: Unretract"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:52
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G20: Set units to inches"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:54
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G21: Set units to millimeters"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:56
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G28: Move to Origin Home"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:58
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G29: Detailed Z-Probe"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:60
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G30: Single Z-Probe"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:62
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G31: Set or report current probe status / Dock Z Probe sled for Marlin"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:64
+msgctxt "QObject|"
+msgid ""
+"G32: Probe Z and calculate Z plane(Bed Leveling)/ UnDoc Z Probe sled for "
+"Marlin"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:66
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G33: Measure/List/Adjust Distortion Matrix"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:68
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G90: Set to absolute positioning"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:70
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G91: Set to relative positioning"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:72
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G92: Set position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:74
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G100: Calibrate floor or rod radius"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:76
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G130: Set digital potentiometer value"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:78
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G131: Recase Move offset"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:80
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G132: Calibrate endstops offsets"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:82
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G133: Measure steps to top"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:84
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G161: Home axis to minimum"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:86
+msgctxt "QObject|"
+msgid "G162: Home axis to maximum"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:118
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M0: Stop or unconditional stop"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:120
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M1: Sleep or unconditional stop"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:122
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M2: Program End"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:124
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M6: Tool Change"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:126
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M17: Enable/power all steppers motors"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:128
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M18: Disable all steppers motors"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:130
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M20: List SDCard"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:132
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M21: Initialize SDCard"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:134
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M22: Release SDCard"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:136
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M23: Select SD file"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:138
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M24: Start/resume SD print"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:140
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M25: Pause SD print"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:142
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M26: Set SD position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:144
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M27: Report SD print status"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:146
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M28: Begin write to SD card"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:148
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M29: Stop writing to SD card"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:150
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M30: Delete a file on the SD card"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:152
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M31: Output time since last M109 or SD card start to serial"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:154
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M32: Select file and start SD print"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:156
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M33: Get the long name for an SD card file or folder"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:158
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M34: Set SD file sorting options"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:160
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M36: Return file information"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:162
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M42: Switch I/O pin"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:164
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M48: Measure Z-Probe repeatability"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:166
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M70: Display message"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:168
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M72: Play a tone or song"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:170
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M73: Set build percentage"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:172
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M80: ATX Power On"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:174
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M81: ATX Power Off"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:176
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M82: Set extruder to absolute mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:178
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M83: Set extruder to relative mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:180
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M84: Stop idle hold"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:182
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M85: Set Inactivity shutdown timer"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:184
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M92: Set axis steps per unit"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:186
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M93: Send axis steps per unit"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:188
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M98: Call Macro/Subprogram"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:190
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M99: Return from Macro/Subprogram"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:192
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M101: Turn extruder 1 on Forward, Undo Retraction"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:194
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M103: Turn all extruders off - Extruder Retraction"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:196
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M104: Set Extruder Temperature"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:198
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M105: Get Extruder Temperature"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:200
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M106: Fan On"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:202
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M107: Fan Off"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:204
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M108: Cancel Heating"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:206
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M109: Set Extruder Temperature and Wait"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:208
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M110: Set Current Line Number"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:210
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M111: Set Debug Level"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:212
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M112: Emergency Stop"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:214
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M114: Get Current Position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:216
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M115: Get Firmware Version and Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:218
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M116: Wait"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:220
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M117: Display Message"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:222
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M119: Get Endstop Status"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:224
+msgctxt "QObject|"
+msgid ""
+"M120: Push for Smoothie and RepRap Firmware / Enable Endstop detection for "
+"Marlin"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:226
+msgctxt "QObject|"
+msgid ""
+"M121: Pop for Smoothie and RepRap Firmware / Disable Endstop detection for "
+"Marlin"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:228
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M122: Diagnose"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:230
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M126: Open valve"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:232
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M127: Close valve"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:234
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M130: Set PID P value"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:236
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M131: Set PID I value"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:238
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M132: Set PID D value"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:240
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M133: Set PID I limit value"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:242
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M134: Write PID values to EEPROM"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:244
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M135: Set PID sample interval"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:246
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M140: Set Bed Temperature - Fast"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:248
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M141: Set Chamber Temperature - Fast"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:250
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M143: Maximum hot-end temperature"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:252
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M144: Stand by your bed"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:254
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M150: Set display color"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:256
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M155: Set Temperature auto report"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:258
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M163: Set weight of mixed material"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:260
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M164: Store weights"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:262
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M190: Wait for bed temperature to reach target temp"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:264
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M200: Set filament diameter"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:266
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M201: Set max printing acceleration"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:268
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M202: Set max travel acceleration"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:270
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M203: Set maximum feedrate"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:272
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M204: Set default acceleration"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:274
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M205: Advanced settings"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:276
+msgctxt "QObject|"
+msgid ""
+"M206: Offset axes for Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap Firmware / Set "
+"eeprom value for Repetier"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:278
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M207: Set retract length"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:280
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M208: Set unretract length"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:282
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M209: Enable automatic retract"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:284
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M212: Set Bed Level Sensor Offset"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:286
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M218: Set Hotend Offset"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:288
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M220: Set speed factor override percentage"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:290
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M221: Set extrude factor override percentage"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:292
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M226: Wait for pin state"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:294
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M231: Set OPS parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:296
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M232: Read and reset max. advance values"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:298
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M240: Trigger camera"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:300
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M250: Set LCD contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:302
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M251: Measure Z steps from homing stop (Delta printers)"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:304
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M280: Set servo position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:306
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M300: Play beep sound"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:308
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M301: Set PID parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:310
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M302: Allow cold extrudes "
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:312
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M303: Run PID tuning"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:314
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M304: Set PID parameters - Bed"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:316
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M305: Set thermistor and ADC parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:318
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M306: set home offset calculated from toolhead position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:320
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M320: Activate autolevel (Repetier)"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:322
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M321: Deactivate autolevel (Repetier)"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:324
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M322: Reset autolevel matrix (Repetier)"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:326
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M323: Distortion correction on/off (Repetier)"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:328
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M340: Control the servos"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:330
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M350: Set microstepping mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:332
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M351: Toggle MS1 MS2 pins directly"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:334
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M355: Turn case lights on/off"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:336
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M360: Report firmware configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:338
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M361: Move to Theta 90 degree position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:340
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M362: Move to Psi 0 degree position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:342
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M363: Move to Psi 90 degree position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:344
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M364: Move to Psi + Theta 90 degree position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:346
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M365: SCARA scaling factor"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:348
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M366: SCARA convert trim"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:350
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M370: Morgan manual bed level - clear map"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:352
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M371: Move to next calibration position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:354
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M372: Record calibration value, and move to next position"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:356
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M373: End bed level calibration mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:358
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M374: Save calibration grid"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:360
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M375: Display matrix / Load Matrix"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:362
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M380: Activate solenoid"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:364
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M381: Disable all solenoids"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:366
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M400: Wait for current moves to finish"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:368
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M401: Lower z-probe"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:370
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M402: Raise z-probe"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:372
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M404: Filament width and nozzle diameter"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:374
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M405: Filament Sensor on"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:376
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M406: Filament Sensor off"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:378
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M407: Display filament diameter"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:380
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M408: Report JSON-style response"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:382
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M420: Enable/Disable Mesh Leveling (Marlin)"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:384
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M450: Report Printer Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:386
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M451: Select FFF Printer Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:388
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M452: Select Laser Printer Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:390
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M453: Select CNC Printer Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:392
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M460: Define temperature range for thermistor controlled fan"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:394
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M500: Store parameters in EEPROM"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:396
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M501: Read parameters from EEPROM"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:398
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M502: Revert to the default 'factory settings'."
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:400
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M503: Print settings "
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:402
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M540: Enable/Disable 'Stop SD Print on Endstop Hit'"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:404
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M550: Set Name"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:406
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M551: Set Password"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:408
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M552: Set IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:410
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M553: Set Netmask"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:412
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M554: Set Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:414
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M555: Set compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:416
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M556: Axis compensation"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:418
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M557: Set Z probe point"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:420
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M558: Set Z probe type"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:422
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M559: Upload configuration file"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:424
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M560: Upload web page file"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:426
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M561: Set Identity Transform"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:428
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M562: Reset temperature fault"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:430
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M563: Define or remove a tool"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:432
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M564: Limit axes"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:434
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M565: Set Z probe offset"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:436
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M566: Set allowable instantaneous speed change"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:438
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M567: Set tool mix ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:440
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M568: Turn off/on tool mix ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:442
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M569: Set axis direction and enable values"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:444
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M570: Set heater timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:446
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M571: Set output on extrude"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:448
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M573: Report heater PWM"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:450
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M574: Set endstop configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:452
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M575: Set serial comms parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:454
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M577: Wait until endstop is triggered"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:456
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M578: Fire inkjet bits"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:458
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M579: Scale Cartesian axes"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:460
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M580: Select Roland"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:462
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M600: Filament change pause"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:464
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M605: Set dual x-carriage movement mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:466
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M665: Set delta configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:468
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M666: Set delta endstop adjustment"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:470
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M667: Select CoreXY mode"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:472
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M851: Set Z-Probe Offset"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:474
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M906: Set motor currents"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:476
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M907: Set digital trimpot motor"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:478
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M908: Control digital trimpot directly"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:480
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M911: Set power monitor threshold voltages"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:482
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M912: Set electronics temperature monitor adjustment"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:484
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M913: Set motor percentage of normal current"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:486
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M928: Start SD logging"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:488
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M997: Perform in-application firmware update"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:490
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M998: Request resend of line"
+msgstr ""
+
+#: src/core/gcodecommands.cpp:492
+msgctxt "QObject|"
+msgid "M999: Restart after being stopped by error"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/about.cpp:35
+#, qt-format
+msgctxt "About|"
+msgid "Version: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/about.cpp:36
+#, qt-format
+msgctxt "About|"
+msgid "Using Qt: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/about.cpp:37
+msgctxt "About|"
+msgid ""
+"Authors:\n"
+" Chris Rizzitello <rizzitello@kde.org>\n"
+" Patrick José Pereira <patrickjp@kde.org>\n"
+" Lays Rodrigues <lays.rodrigues@kde.org>\n"
+" Tomaz Canabrava <tcanabrava@kde.org>"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/about.cpp:49
+msgctxt "About|"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/axiscontrol.cpp:31
+msgctxt "AxisControl|"
+msgid "Move Axis"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/commandwidget.cpp:35
+msgctxt "CommandWidget|"
+msgid "Send Command"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/commandwidget.cpp:38 src/widgets/commandwidget.cpp:64
+msgctxt "CommandWidget|"
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/commandwidget.cpp:61
+msgctxt "CommandWidget|"
+msgid "Show Message"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/logwidget.cpp:47
+msgctxt "LogWidget|"
+msgid ""
+" <h4>Special Log Entries</h4> "
+"<p><strong>Failed to open device in read/write mode.</strong></"
+"p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Device was not able to "
+"be opened.</p> <p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; Check "
+"the device is not opened by another program.</p> "
+"<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; Check you have the correct permissions to open "
+"the device.</p> <p><strong>No plugin found for &lt;"
+"Detected Firmware&gt;</strong></p> <p>&nbsp;&nbsp;"
+"&nbsp; Firmware plugins are missing or your firmware is not currently "
+"supported.</p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "
+"Manually select the Marlin or Repetier plugin.</p> "
+"<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; If your firmware does not have a plugin "
+"please let us know.</p> <p><strong>Lots of &ldquo;"
+"Waiting for firmware detect&rdquo;</strong></p> "
+"<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Unable to send the firmware detect waiting for printer "
+"to restart</p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "
+"Push the restart button on your printer or turn it on and off. </"
+"p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Select a "
+"firmware plugin in place of auto detect.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/logwidget.cpp:66
+msgctxt "LogWidget|"
+msgid "Save Session Log"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/logwidget.cpp:153
+msgctxt "LogWidget|"
+msgid "Save Log to file"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/movementwidget.cpp:33
+msgctxt "MovementWidget|"
+msgid "Home All"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/movementwidget.cpp:39
+msgctxt "MovementWidget|"
+msgid "Home X"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/movementwidget.cpp:45
+msgctxt "MovementWidget|"
+msgid "Home Y"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/movementwidget.cpp:51
+msgctxt "MovementWidget|"
+msgid "Home Z"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/movementwidget.cpp:58
+msgctxt "MovementWidget|"
+msgid "Disable Motors"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/movementwidget.cpp:66
+msgctxt "MovementWidget|"
+msgid "Move X Axis to"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/movementwidget.cpp:67
+msgctxt "MovementWidget|"
+msgid "Move Y Axis to"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/movementwidget.cpp:68
+msgctxt "MovementWidget|"
+msgid "Move Z Axis to"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/movementwidget.cpp:73
+msgctxt "MovementWidget|"
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/plotwidget.cpp:36
+msgctxt "PlotWidget|"
+msgid "Temp."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/printwidget.cpp:32
+msgctxt "PrintWidget|"
+msgid "Print File"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/printwidget.cpp:37
+msgctxt "PrintWidget|"
+msgid "Emergency Stop"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/printwidget.cpp:47
+msgctxt "PrintWidget|"
+msgid "On Pause:"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/printwidget.cpp:58
+msgctxt "PrintWidget|"
+msgid "Printer Speed"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/printwidget.cpp:64 src/widgets/printwidget.cpp:81
+#: src/widgets/printwidget.cpp:96
+msgctxt "PrintWidget|"
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/printwidget.cpp:75
+msgctxt "PrintWidget|"
+msgid "Flow Rate"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/printwidget.cpp:126
+#, qt-format
+msgctxt "PrintWidget|"
+msgid "Fan %1 speed"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/sdwidget.cpp:30
+msgctxt "SdWidget|"
+msgid "Get List"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/sdwidget.cpp:36
+msgctxt "SdWidget|"
+msgid "Print Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/sdwidget.cpp:45
+msgctxt "SdWidget|"
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/sdwidget.cpp:55
+msgctxt "SdWidget|"
+msgid "Files On Sd Card"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/statuswidget.cpp:57
+msgctxt "StatusWidget|"
+msgid "AtCore State:"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/statuswidget.cpp:58
+msgctxt "StatusWidget|"
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/statuswidget.cpp:82
+msgctxt "StatusWidget|"
+msgid "SD"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/temperaturewidget.cpp:28
+msgctxt "TemperatureWidget|"
+msgid "Wait Until Temperature Stabilizes"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/temperaturewidget.cpp:31
+msgctxt "TemperatureWidget|"
+msgid "Bed Temp"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/temperaturewidget.cpp:37 src/widgets/temperaturewidget.cpp:53
+msgctxt "TemperatureWidget|"
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/temperaturewidget.cpp:71
+#, qt-format
+msgctxt "TemperatureWidget|"
+msgid "Extruder %1"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:43
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "AtCore - Test Client"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:51
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Attempting to locate Serial Ports"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:63
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:64
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:68
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:69
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Show Dock Titles"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:75
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:76
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:140
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Commands"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:166
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:177 testclient/mainwindow.cpp:181
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Actual Bed"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:184 testclient/mainwindow.cpp:188
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Target Bed"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:191 testclient/mainwindow.cpp:195
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Actual Ext.1"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:198 testclient/mainwindow.cpp:202
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Target Ext.1"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:206
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Seconds Between Temperature Checks"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:230
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Temperature Timeline"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:239
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Session Log"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:249
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:259
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Baud Rate:"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:269
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Use Plugin:"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:271
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Autodetect"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:279
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Attempt to stop Reset on connect"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:287 testclient/mainwindow.cpp:303
+#: testclient/mainwindow.cpp:560
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:295
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:295
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid ""
+"Your machine did not respond after 20 seconds.\n"
+"\n"
+"Before connecting again check that your printer is on and your are "
+"connecting using the correct BAUD Rate for your device."
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:315
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Home All"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:320
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Home X"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:325
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Home Y"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:330
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Home Z"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:354
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Movement"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:367
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:381
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Print Error"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:381 testclient/mainwindow.cpp:389
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "You must Select a file from the list"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:389
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Delete Error"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:395
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Sd Card"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:449
+#, qt-format
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Found %1 Ports"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:451
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "No available ports! Please connect a serial device to continue!"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:464
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Serial connected"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:477
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:487 testclient/mainwindow.cpp:491
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:487
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Not Connected To a Printer"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:491
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid ""
+" A Firmware Plugin was not loaded!\n"
+" Please send the command M115 and let us know what your firmware returns, "
+"so we can improve our firmware detection. We have loaded the most common "
+"plugin \"repetier\" for you. You may try to print again after this message"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:496
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Select a file to print"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:496
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "*.gcode"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:498
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "No File Selected"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:500
+#, qt-format
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Print: %1"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:526
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:527 testclient/mainwindow.cpp:540
+#: testclient/mainwindow.cpp:619
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Print File"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:528
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Connected to "
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:533
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "START PRINT"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:534 testclient/mainwindow.cpp:551
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Pause Print"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:539
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Finished Print"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:545
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:546
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Resume Print"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:550
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:567
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:574
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Stopping Print"
+msgstr ""
+
+#: testclient/mainwindow.cpp:578
+msgctxt "MainWindow|"
+msgid "Command ERROR"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte-dock._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte-dock._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte-dock._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,150 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-23 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: app/lattedock.notifyrc:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Latte Dock"
+msgstr ""
+
+#: app/lattedock.notifyrc:28
+msgctxt "Comment"
+msgid "Latte Dock"
+msgstr ""
+
+#: app/lattedock.notifyrc:56
+msgctxt "Name"
+msgid "Imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: app/lattedock.notifyrc:73
+msgctxt "Name"
+msgid "Failed to import"
+msgstr ""
+
+#: app/lattedock.notifyrc:90
+msgctxt "Name"
+msgid "Exported successfully"
+msgstr ""
+
+#: app/lattedock.notifyrc:107
+msgctxt "Name"
+msgid "Failed to export"
+msgstr ""
+
+#: app/lattedock.notifyrc:124
+msgctxt "Name"
+msgid "Removed successfully"
+msgstr ""
+
+#: app/lattedock.notifyrc:141
+msgctxt "Name"
+msgid "Failed to remove"
+msgstr ""
+
+#: app/lattedock.notifyrc:158
+msgctxt "Name"
+msgid "Switch to layout"
+msgstr ""
+
+#: app/latte-indicators.knsrc:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Latte Indicators"
+msgstr ""
+
+#: app/latte-layouts.knsrc:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Latte Layouts"
+msgstr ""
+
+#: app/org.kde.latte-dock.desktop.cmake:2 containment/metadata.desktop.cmake:3
+#: containment/package/metadata.desktop:3 indicators/default/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Latte"
+msgstr ""
+
+#: app/org.kde.latte-dock.desktop.cmake:27
+msgctxt "Comment"
+msgid "Dock for the masses"
+msgstr ""
+
+#: app/org.kde.latte-dock.desktop.cmake:52
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: app/packageplugins/indicator/latte-indicator.desktop:5
+msgctxt "Comment"
+msgid "Latte indicator"
+msgstr ""
+
+#: app/packageplugins/indicator/latte-packagestructure-indicator.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Indicator"
+msgstr ""
+
+#: containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-lattecontextmenu.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Standard Latte Menu"
+msgstr ""
+
+#: containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-lattecontextmenu.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "The latte menu that normally shows on right-click"
+msgstr ""
+
+#: containment/metadata.desktop.cmake:28
+#: containment/package/metadata.desktop:28
+msgctxt "Comment"
+msgid "Containment provided for the Latte Dock"
+msgstr ""
+
+#: indicators/default/metadata.desktop:27
+msgctxt "Comment"
+msgid "Latte default indicator"
+msgstr ""
+
+#: indicators/org.kde.latte.plasma/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: indicators/org.kde.latte.plasma/metadata.desktop:19
+msgctxt "Comment"
+msgid "Latte Plasma style indicator"
+msgstr ""
+
+#: plasmoid/metadata.desktop.cmake:2 plasmoid/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Latte Tasks"
+msgstr ""
+
+#: plasmoid/metadata.desktop.cmake:3 plasmoid/package/metadata.desktop:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Tasks plasmoid from Latte Dock"
+msgstr ""
+
+#: shell/metadata.desktop.cmake:3 shell/package/metadata.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Latte Shell"
+msgstr ""
+
+#: shell/metadata.desktop.cmake:28 shell/package/metadata.desktop:28
+msgctxt "Comment"
+msgid "Shell provided for the Latte Dock"
+msgstr ""
+
+#: shell/metadata.desktop.cmake:53 shell/package/metadata.desktop:53
+msgctxt "Keywords"
+msgid "shell"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte-dock.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte-dock.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte-dock.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,2065 @@
+# Lithuanian translations for latte-dock package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: latte-dock\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 02:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-22 02:54+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: app/importer.cpp:64 app/importer.cpp:81 app/layoutmanager.cpp:98
+#: app/layoutmanager.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "My Layout"
+msgstr ""
+
+#: app/importer.cpp:65 app/layoutmanager.cpp:733 app/layoutmanager.cpp:734
+#, kde-format
+msgid "Alternative"
+msgstr ""
+
+#: app/importer.cpp:316
+#, kde-format
+msgctxt "import/export config"
+msgid "The extracted file could not be copied!!!"
+msgstr ""
+
+#: app/importer.cpp:321
+#, kde-format
+msgctxt "import/export config"
+msgid "The file has a wrong format!!!"
+msgstr ""
+
+#: app/importer.cpp:327
+#, kde-format
+msgctxt "import/export config"
+msgid "The temp directory could not be created!!!"
+msgstr ""
+
+#: app/indicator/factory.cpp:186
+#, kde-format
+msgid "Failed to import indicator"
+msgstr ""
+
+#: app/indicator/factory.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "indicator_name, imported updated"
+msgid "%0 indicator updated successfully"
+msgstr ""
+
+#: app/indicator/factory.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "indicator_name, imported success"
+msgid "%0 indicator installed successfully"
+msgstr ""
+
+#: app/indicator/factory.cpp:274
+#, kde-format
+msgid "Remove Indicator"
+msgstr ""
+
+#: app/indicator/factory.cpp:276
+#, kde-format
+msgid "Do you want to remove <b>%0</b> indicator from your system?"
+msgstr ""
+
+#: app/indicator/factory.cpp:283
+#, kde-format
+msgctxt "indicator_name, removed success"
+msgid "<b>%0</b> indicator removed successfully"
+msgstr ""
+
+#: app/layoutmanager.cpp:509
+#, kde-format
+msgid "Switching to layout <b>%0</b> ..."
+msgstr ""
+
+#: app/layoutmanager.cpp:569
+#, kde-format
+msgid "Multiple Layouts Warning"
+msgstr ""
+
+#: app/layoutmanager.cpp:570
+#, kde-format
+msgid ""
+"Latte did not close properly in the previous session. The following "
+"layout(s) <b>[%0]</b> were updated for consistency!!!"
+msgstr ""
+
+#: app/layoutmanager.cpp:734 app/layoutmanager.cpp:1042
+#: app/layoutmanager.cpp:1228
+#, kde-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: app/layoutmanager.cpp:953
+#, kde-format
+msgid "Activating layout: <b>%0</b> ..."
+msgstr ""
+
+#: app/layoutmanager.cpp:1229
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:643
+#, kde-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: app/layoutmanager.cpp:1230
+#, kde-format
+msgid "Unity"
+msgstr ""
+
+#: app/layoutmanager.cpp:1231
+#, kde-format
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid "Replace the current Latte instance."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid "Show the debugging messages on stdout."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid "Clear qml cache. It can be useful after system upgrades."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid "Import and load default layout on startup."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid "Print available layouts"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid "Load specific layout on startup."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "command line: load"
+msgid "layout_name"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid "Import and load a layout."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:107 app/main.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "command line: import"
+msgid "file_name"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid "Import full configuration."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid "Single layout memory mode. Only one layout is active at any case."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "command line"
+msgid ""
+"Multiple layouts memory mode. Multiple layouts can be active at any time "
+"based on Activities running."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "Available layouts that can be used to start Latte:"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "There are no available layouts, during startup Default will be used."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "layout missing"
+msgid "This layout doesn't exist in the system."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:222
+#, kde-format
+msgid "The configuration cannot be imported"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:233
+#, kde-format
+msgid "The layout cannot be imported"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:288
+#, kde-format
+msgid ""
+"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
+"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
+"by using parabolic zoom effect and tries to be there only when it is "
+"needed.\n"
+"\n"
+"\"Art in Coffee\""
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Latte Dock defaults"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Latte Dock panel"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Dock configuration UI"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Dock secondary configuration UI"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Config model"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Splitter"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Latte Trademark"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Info View Window"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "default layout file"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "plasma layout file"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "unity layout file"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "extended layout file"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "default preset file"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "plasma preset file"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "unity preset file"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "extended preset file"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "multiple layouts hidden file"
+msgstr ""
+
+#: app/package/lattepackage.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "a qml file that is used to publish broadcasted backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Configuration Definitions"
+msgstr ""
+
+#: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Data Files"
+msgstr ""
+
+#: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Executable Scripts"
+msgstr ""
+
+#: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/delegates/colorcmbboxdelegate.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Select image..."
+msgstr ""
+
+#: app/settings/delegates/colorcmbboxdelegate.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Text color..."
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Quit Latte"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "About Latte"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:442
+#, kde-format
+msgctxt "import layout/configuration"
+msgid "Import Layout/Configuration"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:451
+#, kde-format
+msgctxt "import latte layout"
+msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:452
+#, kde-format
+msgctxt "import latte layouts/configuration"
+msgid "Latte Dock Full Configuration file (v0.1, v0.2)"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:468
+#, kde-format
+msgid "Import: Configuration file version v0.1"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:470
+#, kde-format
+msgid ""
+"You are going to import an old version <b>v0.1</b> configuration file."
+"<br><b>Be careful</b>, importing the entire configuration <b>will erase all</"
+"b> your current configuration!!!<br><br> <i>Alternative, you can <b>import "
+"safely</b> from this file<br><b>only the contained layouts...</b></i>"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:475
+#, kde-format
+msgctxt "import full configuration"
+msgid "Full Configuration"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:477
+#, kde-format
+msgctxt "import only the layouts"
+msgid "Only Layouts"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:503
+#, kde-format
+msgid "Import: Configuration file version v0.2"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:505
+#, kde-format
+msgid ""
+"You are going to import a <b>v0.2</b> configuration file.<br><b>Be careful</"
+"b>, importing <b>will erase all</b> your current configuration!!!"
+"<br><br><i>Would you like to proceed?</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:550
+#, kde-format
+msgctxt "layout"
+msgid "Alternative"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:580
+#, kde-format
+msgctxt "export layout/configuration"
+msgid "Export Layout/Configuration"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:588
+#, kde-format
+msgctxt "export layout"
+msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:589
+#, kde-format
+msgctxt "export full configuration"
+msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:603
+#, kde-format
+msgctxt "export layout"
+msgid "Failed to export layout"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:630
+#, kde-format
+msgctxt "export layout"
+msgid "Open location"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:631
+#, kde-format
+msgctxt "export layout"
+msgid "Layout exported successfully"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:642
+#, kde-format
+msgctxt "import/export config"
+msgid "Failed to export configuration"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:649
+#, kde-format
+msgctxt "import/export config"
+msgid "Open location"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:650
+#, kde-format
+msgctxt "import/export config"
+msgid "Full Configuration exported successfully"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:818
+#, kde-format
+msgctxt "import-done"
+msgid "Layout: <b>%0</b> imported successfully<br>"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:887
+#, kde-format
+msgctxt "column for layout background"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:888
+#, kde-format
+msgctxt "column for layout name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:889
+#, kde-format
+msgctxt "column for layout to show in menu"
+msgid "In Menu"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:890
+#, kde-format
+msgctxt "column for layout to hide borders for maximized windows"
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:891
+#, kde-format
+msgctxt "column for layout to show which activities is assigned to"
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:944 app/settings/settingsdialog.cpp:1307
+#, kde-format
+msgid "Layout Warning"
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:945
+#, kde-format
+msgid ""
+"The layout(s) <b>%0</b> have <i>broken configuration</i>!!! Please <b>remove "
+"them</b> to improve the system stability..."
+msgstr ""
+
+#: app/settings/settingsdialog.cpp:1308
+#, kde-format
+msgid ""
+"There are layouts with the same name, that is not permitted!!! Please update "
+"these names to re-apply the changes..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:14
+#, kde-format
+msgctxt "latte settings window"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, layoutsTab)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:24
+#, kde-format
+msgid "Layouts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, singleToolBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:53
+#, kde-format
+msgid "Only one layout can be present in memory at all cases"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, singleToolBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:56
+#, kde-format
+msgctxt "single layout"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, multipleToolBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:66
+#, kde-format
+msgid "Multiple layouts can be present and active in memory at the same time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, multipleToolBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:69
+#, kde-format
+msgctxt "multiple layouts"
+msgid "Multiple"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:139
+#, kde-format
+msgid "Switch to selected layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, switchButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:142
+#, kde-format
+msgctxt "switch to layout"
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:153
+#, kde-format
+msgid "Pause all activities from the selected layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pauseButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:156
+#, kde-format
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:212
+#, kde-format
+msgid "New layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:215
+#, kde-format
+msgctxt "new layout"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:226
+#, kde-format
+msgid "Copy selected layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:229
+#, kde-format
+msgctxt "copy layout"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:243
+#, kde-format
+msgid "Remove selected layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:246
+#, kde-format
+msgctxt "remove layout"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockedButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:273
+#, kde-format
+msgid "Lock layout and make it read-only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lockedButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:276
+#, kde-format
+msgctxt "locked layout"
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, importButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:350
+#, kde-format
+msgid "Import a layout or full configuration file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:353
+#, kde-format
+msgctxt "import layout"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:367
+#, kde-format
+msgid "Export selected layout or full configuration into a file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:370
+#, kde-format
+msgctxt "export layout"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:381
+#, kde-format
+msgid "Download community layouts from the Internet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadButton)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:384
+#, kde-format
+msgctxt "download layout"
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, preferencesTab)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:422
+#, kde-format
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, behaviorLbl)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:503
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:439
+#, kde-format
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autostartChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:531
+#, kde-format
+msgid "Start the application automatically after each relogin"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:534
+#, kde-format
+msgid "Enable autostart during startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:561
+#, kde-format
+msgid "Provide visual feedback when layouts are activated automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:564
+#, kde-format
+msgid "Show informative window for layouts automatic activation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:591
+#, kde-format
+msgid ""
+"Activate support for borderless maximized windows between different layouts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:594
+#, kde-format
+msgid "Support borderless maximized windows in different layouts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:625
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:552
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:334
+#, kde-format
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:650
+#, kde-format
+msgid ""
+"Forward ⌘ press from KWin to Latte in order to activate Application "
+"Launcher. It is suggested to disable that option if you remove Latte."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:653
+#, kde-format
+msgid "Press ⌘ to activate Application Launcher"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:680
+#, kde-format
+msgid "Press and hold ⌘ to show shortcuts badges for applets and tasks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:683
+#, kde-format
+msgid "Press and Hold ⌘ to show shortcuts badges"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseSensetivityLbl)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:714
+#, kde-format
+msgid "Mouse Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicEffectLbl)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:745
+#, kde-format
+msgid "Parabolic Effect"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lowSensitivityBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:776
+#, kde-format
+msgid "Low sensitivity for parabolic effect (low cpu usage and performance)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lowSensitivityBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:779
+#, kde-format
+msgctxt "low sensitivity"
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mediumSensitivityBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:795
+#, kde-format
+msgid ""
+"Medium sensitivity for parabolic effect (normal cpu usage and performance)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mediumSensitivityBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:798
+#, kde-format
+msgctxt "medium sensitivity"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, highSensitivityBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:814
+#, kde-format
+msgid "High sensitivity for parabolic effect (high cpu usage and performance)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, highSensitivityBtn)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:817
+#, kde-format
+msgctxt "high sensitivity"
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayLbl)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:869
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:467
+#, kde-format
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:895 app/settings/settingsdialog.ui:918
+#, kde-format
+msgid ""
+"Different hardware can have different delays during screen changes.\n"
+"This tracker is used in order to not lose any screen related update."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:898
+#, kde-format
+msgid "React to screen changes after"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:927
+#, kde-format
+msgid " ms."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, plasmaLbl)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:986
+#, kde-format
+msgid "Plasma Theme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, outlineLbl)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, outlineSpinBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:1014 app/settings/settingsdialog.ui:1042
+#, kde-format
+msgid "Outline width used from background to draw its borders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outlineLbl)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:1017
+#, kde-format
+msgid "Outline width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, outlineSpinBox)
+#: app/settings/settingsdialog.ui:1045
+#, kde-format
+msgid " px."
+msgstr ""
+
+#: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Show Latte View"
+msgstr ""
+
+#: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Show Latte View Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Show Layout Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Show Latte Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:142 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "Activate Entry %1"
+msgstr ""
+
+#: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:173 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "New Instance for Entry %1"
+msgstr ""
+
+#: app/view/contextmenu.cpp:360
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the name of the containment"
+msgid "%1 Options"
+msgstr ""
+
+#: app/view/indicator.cpp:381
+#, kde-format
+msgctxt "add indicator"
+msgid "Add Indicator"
+msgstr ""
+
+#: app/view/indicator.cpp:390
+#, kde-format
+msgctxt "add indicator file"
+msgid "Latte Indicator"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/config.qml:27
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:192
+#, kde-format
+msgid "You can use Ctrl/Meta + Scroll Wheel to alter the window size"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:205
+#, kde-format
+msgctxt "view settings width scale"
+msgid "Width scale at %0%"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:206
+#, kde-format
+msgctxt "view settings height scale"
+msgid "Height scale at %0%"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:301
+#, kde-format
+msgid "Open Latte settings window"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:385
+#, kde-format
+msgctxt "advanced settings"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:444
+#, kde-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:449
+#, kde-format
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:455
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:392
+#, kde-format
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:542
+#, kde-format
+msgid "New Dock"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:544
+#, kde-format
+msgid "Add a new dock"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:621
+#, kde-format
+msgid "Move to: %0"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:638
+#, kde-format
+msgid "Copy Dock"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:638
+#, kde-format
+msgid "Copy Panel"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:647
+#, kde-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:650
+#, kde-format
+msgid "Remove current dock"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:659
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:661
+#, kde-format
+msgid "Close settings window"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:64
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:128
+#, kde-format
+msgctxt "opens the layout manager window"
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:147
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:616
+#, kde-format
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:156
+#, kde-format
+msgctxt "items effects"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:167
+#, kde-format
+msgctxt "absolute size"
+msgid "Absolute"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "number in pixels, e.g. 12 px."
+msgid "%0 px."
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "relative size"
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:260
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:315
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:406
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:467
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:525
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:580
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:788
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:841
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:119
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:166
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:570
+#, kde-format
+msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
+msgid "%0 %"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:260
+#, kde-format
+msgctxt "no value in percentage"
+msgid "--- %"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:269
+#, kde-format
+msgctxt "items effects"
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:280
+#, kde-format
+msgid "Zoom On Hover"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:332
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:503
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:545
+#, kde-format
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:346
+#, kde-format
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:420
+#, kde-format
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:488
+#, kde-format
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:541
+#, kde-format
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:542
+#, kde-format
+msgid "Enable/disable thickness margins"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:557
+#, kde-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:557
+#, kde-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:599
+#, kde-format
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:637
+#, kde-format
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:647
+#, kde-format
+msgid "Plasma theme color palette is going to be used"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:655
+#, kde-format
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:659
+#, kde-format
+msgid "Reverse color palette from plasma theme is going to be used"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:667
+#, kde-format
+msgid "Smart"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:671
+#, kde-format
+msgid ""
+"Smart color palette is going to provide best contrast after taking into "
+"account the environment such as the underlying background"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:678
+#, kde-format
+msgid "From Window"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:684
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:688
+#, kde-format
+msgid "Colors are not going to be based on any window"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:696
+#, kde-format
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:700
+#, kde-format
+msgid "Colors are going to be based on the active window"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:708
+#, kde-format
+msgid "Touching"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:712
+#, kde-format
+msgid "Colors are going to be based on windows that are touching the view"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:734
+#, kde-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:735
+#, kde-format
+msgid "Enable/disable background"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:753
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:84
+#, kde-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:800
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:132
+#, kde-format
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:851
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:582
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:865
+#, kde-format
+msgid "Blur"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:869
+#, kde-format
+msgid "Background is blurred underneath"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:880
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:62
+#, kde-format
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:884
+#, kde-format
+msgid "Background shows its shadows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:895
+#, kde-format
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:899
+#, kde-format
+msgid ""
+"Background draws a line for its borders. You can set the line size from "
+"Latte Preferences"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:909
+#, kde-format
+msgctxt "dynamic visibility for background"
+msgid "Dynamic Visibility"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:916
+#, kde-format
+msgid "Prefer opaque background when touching any window"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:918
+#, kde-format
+msgid "Background removes its transparency setting when a window is touching"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:930
+#, kde-format
+msgid "Hide background when not needed"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:932
+#, kde-format
+msgid ""
+"Background becomes hidden except when a window is touching or the desktop "
+"background is busy"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:944
+#, kde-format
+msgid "Hide background shadow for maximized windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:946
+#, kde-format
+msgid ""
+"Background shadows become hidden when an active maximized window is touching "
+"the view"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:958
+#, kde-format
+msgid "Exceptions"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:964
+#, kde-format
+msgid "Prefer Plasma background and colors for expanded applets"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:966
+#, kde-format
+msgid "Background becomes opaque in plasma style when applets are expanded"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:96
+#, kde-format
+msgid "On Primary"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:230
+#, kde-format
+msgctxt "bottom location"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:244
+#, kde-format
+msgctxt "left location"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:258
+#, kde-format
+msgctxt "top location"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:272
+#, kde-format
+msgctxt "right location"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:292
+#, kde-format
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:317
+#, kde-format
+msgctxt "top alignment"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:317
+#, kde-format
+msgctxt "left alignment"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:328
+#, kde-format
+msgctxt "center alignment"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:339
+#, kde-format
+msgctxt "bottom alignment"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:339
+#, kde-format
+msgctxt "right alignment"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:351
+#, kde-format
+msgctxt "justify alignment"
+msgid "Justify"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:369
+#, kde-format
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:395
+#, kde-format
+msgid "Always Visible"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:405
+#, kde-format
+msgid "Auto Hide"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:415
+#, kde-format
+msgid "Dodge Active"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:425
+#, kde-format
+msgid "Dodge Maximized"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:436
+#, kde-format
+msgid "Dodge All Windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:447
+#, kde-format
+msgid "Windows Go Below"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:498
+#, kde-format
+msgid "Show "
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:529
+#, kde-format
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:561
+#, kde-format
+msgid "Empty Area"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:569
+#, kde-format
+msgid "Mouse wheel"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:575
+#, kde-format
+msgctxt "none scroll actions"
+msgid "None Action"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:576
+#, kde-format
+msgid "Cycle Through Desktops"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:577
+#, kde-format
+msgid "Cycle Through Activities"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:578
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:358
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:402
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:502
+#, kde-format
+msgid "Cycle Through Tasks"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:604
+#, kde-format
+msgid "Drag and maximize/restore active window"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:606
+#, kde-format
+msgid ""
+"Drag/Maximize/Restore active window with double-click and dragging actions"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:623
+#, kde-format
+msgid "Show title tooltips on hovering"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:634
+#, kde-format
+msgid "Activate through mouse wheel"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:636
+#, kde-format
+msgid "Enable/Disable the mouse wheel action"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:647
+#, kde-format
+msgid "🅰 Activate based on position through global shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:649
+#, kde-format
+msgid ""
+"This view is used for based on position global shortcuts. Take note that "
+"only one view can have that option enabled for each layout"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:671
+#, kde-format
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:680
+#, kde-format
+msgid "Activate KWin edge after hiding"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:682
+#, kde-format
+msgid ""
+"After the view becomes hidden, KWin is informed to track user feedback. For "
+"example an edge visual hint is shown whenever the mouse approaches the "
+"hidden view"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:691
+#, kde-format
+msgid "Can be above fullscreen windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:694
+#, kde-format
+msgid ""
+"BypassWindowManagerHint flag for the window. The view will be above all "
+"windows even those set as 'Always On Top'"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:703
+#, kde-format
+msgid "Raise on desktop change"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:713
+#, kde-format
+msgid "Raise on activity change"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Enable/disable applet shadows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:175
+#, kde-format
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:217
+#, kde-format
+msgctxt "default shadow"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:221
+#, kde-format
+msgid "Default shadow for applets"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:228
+#, kde-format
+msgctxt "theme shadow"
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:232
+#, kde-format
+msgid "Shadow from theme color palette"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:244
+#, kde-format
+msgid "Use set shadow color"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:279
+#, kde-format
+msgid "Please choose shadow color"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:321
+#, kde-format
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:322
+#, kde-format
+msgid "Enable/disable all animations"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:337
+#, kde-format
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:360
+#, kde-format
+msgid "x1"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:369
+#, kde-format
+msgid "x2"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:378
+#, kde-format
+msgid "x3"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:398
+#, kde-format
+msgid "Bounce launchers when triggered"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:408
+#, kde-format
+msgid "Bounce tasks that need attention"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:418
+#, kde-format
+msgid "Slide in and out single windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:428
+#, kde-format
+msgid "Grouped tasks bounce their new windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:438
+#, kde-format
+msgid "Grouped tasks slide out their closed windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:462
+#, kde-format
+msgid "Indicators"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:463
+#, kde-format
+msgid "Enable/disable indicators"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:477
+#, kde-format
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:502
+#, kde-format
+msgctxt "latte indicator style"
+msgid "Latte"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:506
+#, kde-format
+msgid "Use Latte style for your indicators"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:513
+#, kde-format
+msgctxt "plasma indicator style"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:517
+#, kde-format
+msgid "Use Plasma style for your indicators"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:537
+#, kde-format
+msgid "Paddings"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:588
+#, kde-format
+msgid "Show indicators for applets"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:590
+#, kde-format
+msgid "Indicators are shown for applets"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:610
+#, kde-format
+msgid "%0 Indicator Options"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Badges"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:65
+#, kde-format
+msgid "Unread messages from tasks"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Show unread messages or information from tasks"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Progress information for tasks"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:78
+#, kde-format
+msgid ""
+"Show a progress animation for tasks e.g. when copying files with Dolphin"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:87
+#, kde-format
+msgid "Audio playing from tasks"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Show audio playing from tasks"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:98
+#, kde-format
+msgid "Change volume when scrolling audio badge"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:101
+#, kde-format
+msgid ""
+"The user is able to mute/unmute with click or change the volume with mouse "
+"wheel"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Interaction"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:126
+#, kde-format
+msgid "Add launchers only in the Tasks Area"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:128
+#, kde-format
+msgid "Launchers are added only in the taskmanager and not as plasma applets"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:137
+#, kde-format
+msgid "Support scrolling when items overflow"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:139
+#, kde-format
+msgid ""
+"When items overflow the user is able to scroll between them.\n"
+"Take note that automatic icon decrease mechanism will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:150
+#, kde-format
+msgid "Window actions in the context menu"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:163
+#, kde-format
+msgid "🅰 Based on position shortcuts apply only for tasks"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:165
+#, kde-format
+msgid ""
+"Based on position global shortcuts are enabled only for tasks and not for "
+"applets"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:183
+#, kde-format
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:192
+#, kde-format
+msgid "Show only tasks from the current screen"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:202
+#, kde-format
+msgid "Show only tasks from the current desktop"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:212
+#, kde-format
+msgid "Show only tasks from the current activity"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:222
+#, kde-format
+msgid "Show only tasks from launchers"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:233
+#, kde-format
+msgid "Group tasks of the same application"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:235
+#, kde-format
+msgid "By default group tasks of the same application"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Launchers"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:262
+#, kde-format
+msgctxt "launchers group"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:288
+#, kde-format
+msgctxt "unique launchers group"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:292
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use a unique set of launchers for this view which is independent from any "
+"other view"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:301
+#, kde-format
+msgctxt "layout launchers group"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:305
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use the current layout set of launchers for this latteView. This group "
+"provides launchers <b>synchronization</b> between different views in the "
+"<b>same layout</b>"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:315
+#, kde-format
+msgctxt "global launchers group"
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:319
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use the global set of launchers for this latteView. This group provides "
+"launchers <b>synchronization</b> between different views and between "
+"<b>different layouts</b>"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:351
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:488
+#, kde-format
+msgid "Left Click"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:357
+#, kde-format
+msgctxt "present windows action"
+msgid "Present Windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:359
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:419
+#, kde-format
+msgid "Preview Windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:391
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:488
+#, kde-format
+msgid "Middle Click"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:398
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:501
+#, kde-format
+msgctxt "The click action"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:399
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:501
+#, kde-format
+msgid "Close Window or Group"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:400
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:502
+#, kde-format
+msgid "New Instance"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:401
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:502
+#, kde-format
+msgid "Minimize/Restore Window or Group"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:403
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:502
+#, kde-format
+msgid "Toggle Task Grouping"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:411
+#, kde-format
+msgid "Hover"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:418
+#, kde-format
+msgctxt "none action"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:420
+#, kde-format
+msgid "Highlight Windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:421
+#, kde-format
+msgid "Preview and Highlight Windows"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:488
+#, kde-format
+msgid "Right Click"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:528
+#, kde-format
+msgid "Recycling"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:538
+#, kde-format
+msgid "Remove Latte Tasks Applet"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:540
+#, kde-format
+msgid "Remove Latte Tasks plasmoid"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:32
+#, kde-format
+msgid "Use %0 style for your indicators"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:33
+#, kde-format
+msgid "Download indicator styles from the internet"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:114
+#, kde-format
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:67
+#, kde-format
+msgctxt "dock type"
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:69
+#, kde-format
+msgid "Change the behavior and appearance to Dock type"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:108
+#, kde-format
+msgctxt "panel type"
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Change the behavior and appearance to Panel type"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte_indicator_org.kde.latte.default.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte_indicator_org.kde.latte.default.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte_indicator_org.kde.latte.default.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,121 @@
+# Lithuanian translations for latte-dock package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: latte-dock\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-14 03:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:04+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: default/package/config/config.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "active indicator style"
+msgid "Style For Active"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "line indicator"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Show a line indicator for active items"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:74
+#, kde-format
+msgctxt "dot indicator"
+msgid "Dot"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:78
+#, kde-format
+msgid "Show a dot indicator for active items"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Enable/disable indicator glow"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "glow only to active task/applet indicators"
+msgid "On Active"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:125
+#, kde-format
+msgid "Add glow only to active task/applet indicator"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:133
+#, kde-format
+msgctxt "glow to all task/applet indicators"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:137
+#, kde-format
+msgid "Add glow to all task/applet indicators"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:153
+#, kde-format
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
+msgid "%0 %"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:199
+#, kde-format
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:205
+#, kde-format
+msgid "Different color for minimized windows"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:215
+#, kde-format
+msgid "Show an extra dot for grouped windows when active"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:217
+#, kde-format
+msgid ""
+"Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and "
+"the Line Active Indicator is enabled"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:229
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: default/package/config/config.qml:234
+#, kde-format
+msgid "Reverse indicator style"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte_indicator_org.kde.latte.plasma.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte_indicator_org.kde.latte.plasma.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/latte_indicator_org.kde.latte.plasma.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for latte-dock package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: latte-dock\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-14 03:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:04+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:39
+#, kde-format
+msgid "Reverse indicator style"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:49
+#, kde-format
+msgid "Growing circle animation when clicked"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/libmobilecomponentsplugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/libmobilecomponentsplugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/libmobilecomponentsplugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Lithuanian translations for plasma-mobile package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 08:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 08:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: qml/ContextDrawer.qml:28
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: qml/GlobalDrawer.qml:149
+msgid "Back"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/liquidshell._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/liquidshell._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/liquidshell._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 02:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: liquidshell.notifyrc:5
+msgctxt "Name"
+msgid "Updates available"
+msgstr ""
+
+#: liquidshell.notifyrc:28
+msgctxt "Name"
+msgid "Update error"
+msgstr ""
+
+#: liquidshell.notifyrc:50
+msgctxt "Name"
+msgid "Restart needed"
+msgstr ""
+
+#: liquidshell.notifyrc:72
+msgctxt "Name"
+msgid "Device needs charging"
+msgstr ""
+
+#: liquidshell-session.desktop:6
+msgctxt "Name"
+msgid "Liquidshell"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.liquidshell.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Liquid Desktop Workspace"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/liquidshell.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/liquidshell.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/liquidshell.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,888 @@
+# Lithuanian translations for liquidshell package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the liquidshell package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liquidshell\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-15 03:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-15 03:24+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: Battery.cxx:90
+#, kde-format
+msgid "%1 hour"
+msgid_plural "%1 hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: Battery.cxx:91
+#, kde-format
+msgid "%1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: Battery.cxx:162
+#, kde-format
+msgid "Not Charging"
+msgstr ""
+
+#: Battery.cxx:163
+#, kde-format
+msgid "Fully Charged"
+msgstr ""
+
+#: Battery.cxx:170
+#, kde-format
+msgid "Charging at %1%"
+msgstr ""
+
+#: Battery.cxx:172
+#, kde-format
+msgid "Time until full: "
+msgstr ""
+
+#: Battery.cxx:176
+#, kde-format
+msgid "Discharging at %1%"
+msgstr ""
+
+#: Battery.cxx:178
+#, kde-format
+msgid "Remaining Time: "
+msgstr ""
+
+#: Battery.cxx:201
+#, kde-format
+msgid "Power Management"
+msgstr ""
+
+#: Bluetooth.cxx:75
+#, kde-format
+msgid "Bluetooth is operational"
+msgstr ""
+
+#: Bluetooth.cxx:80
+#, kde-format
+msgid "Bluetooth is not operational"
+msgstr ""
+
+#: Bluetooth.cxx:96
+#, kde-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ClockWidget.cxx:118
+#, kde-format
+msgid "Select Timezones..."
+msgstr ""
+
+#: ClockWidget.cxx:124
+#, kde-format
+msgid "Select Timezones"
+msgstr ""
+
+#: ClockWidget.cxx:142
+#, kde-format
+msgid "Configure Date & Time..."
+msgstr ""
+
+#: ClockWidget.cxx:149
+#, kde-format
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: ClockWidgetConfigureDialog.cxx:42 PkUpdateList.cxx:202
+#, kde-format
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: ClockWidgetConfigureDialog.cxx:53
+#, kde-format
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cityList)
+#: ClockWidgetConfigureDialog.cxx:53 WeatherAppletConfigureDialog.ui:97
+#, kde-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: ConfigureDesktopDialog.cxx:49
+#, kde-format
+msgid "Get New Wallpapers..."
+msgstr ""
+
+#: ConfigureDesktopDialog.cxx:55
+#, kde-format
+msgid "Download Wallpapers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConfigureDesktopDialog)
+#: ConfigureDesktopDialog.ui:15
+#, kde-format
+msgid "Configure Wallpaper"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: ConfigureDesktopDialog.ui:23
+#, kde-format
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: ConfigureDesktopDialog.ui:33
+#, kde-format
+msgid "Wallpaper File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: ConfigureDesktopDialog.ui:67
+#, kde-format
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, origSizeButton)
+#: ConfigureDesktopDialog.ui:73
+#, kde-format
+msgid "Or&iginal Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scaledIgnoreRatioButton)
+#: ConfigureDesktopDialog.ui:80
+#, kde-format
+msgid "Sca&led Ignoring Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scaledKeepRatioButton)
+#: ConfigureDesktopDialog.ui:87
+#, kde-format
+msgid "Scale&d Keep Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scaledKeepRatioClipButton)
+#: ConfigureDesktopDialog.ui:94
+#, kde-format
+msgid "Scaled Keep Aspec&t Ratio and Clip"
+msgstr ""
+
+#: desktop.cxx:46
+#, kde-format
+msgid "Liquid Desktop Workspace"
+msgstr ""
+
+#: desktop.cxx:47
+#, kde-format
+msgid "A QtWidgets based alternative to plasmashell"
+msgstr ""
+
+#: desktop.cxx:49
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017,2018 Martin Koller"
+msgstr ""
+
+#: DesktopApplet.cxx:44 Launcher.cxx:79
+#, kde-format
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: DesktopApplet.cxx:52
+#, kde-format
+msgid "Change Size && Position"
+msgstr ""
+
+#: DesktopApplet.cxx:58
+#, kde-format
+msgid "Remove this Applet"
+msgstr ""
+
+#: DesktopApplet.cxx:106
+#, kde-format
+msgid "%1: Change Size & Position"
+msgstr ""
+
+#: DesktopApplet.cxx:146
+#, kde-format
+msgid "Remove Applet"
+msgstr ""
+
+#: DesktopApplet.cxx:147
+#, kde-format
+msgid "Really remove this applet?"
+msgstr ""
+
+#: DesktopWidget.cxx:71
+#, kde-format
+msgid "Configure Wallpaper..."
+msgstr ""
+
+#: DesktopWidget.cxx:75
+#, kde-format
+msgid "Add Applet"
+msgstr ""
+
+#: DesktopWidget.cxx:79
+#, kde-format
+msgid "Weather"
+msgstr ""
+
+#: DesktopWidget.cxx:82
+#, kde-format
+msgid "Disk Usage"
+msgstr ""
+
+#: DesktopWidget.cxx:85
+#, kde-format
+msgid "Picture Frame"
+msgstr ""
+
+#: DesktopWidget.cxx:88
+#, kde-format
+msgid "Configure Display..."
+msgstr ""
+
+#: DesktopWidget.cxx:92 StartMenu.cxx:105
+#, kde-format
+msgid "Run Command..."
+msgstr ""
+
+#: DesktopWidget.cxx:102
+#, kde-format
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: DesktopWidget.cxx:245
+#, kde-format
+msgid "Configure Display"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:235
+#, kde-format
+msgid "KDE Connect"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:252
+#, kde-format
+msgid "Open with File Manager"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:307
+#, kde-format
+msgid ""
+"Device is mounted.\n"
+"Click to unmount/eject"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:308
+#, kde-format
+msgid ""
+"Device is unmounted.\n"
+"Click to mount"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:319
+#, kde-format
+msgid "Unauthorized Operation"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:320
+#, kde-format
+msgid "Device Busy"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:321
+#, kde-format
+msgid "Operation Failed"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:322
+#, kde-format
+msgid "User Canceled"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:323
+#, kde-format
+msgid "Invalid Option"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:324
+#, kde-format
+msgid "Missing Driver"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:346
+#, kde-format
+msgid "The device can now be safely removed"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:353
+#, kde-format
+msgid "Mount failed:"
+msgstr ""
+
+#: DeviceList.cxx:353
+#, kde-format
+msgid "Unmount failed:"
+msgstr ""
+
+#: DeviceNotifier.cxx:35
+#, kde-format
+msgid "Device Notifier"
+msgstr ""
+
+#: DeviceNotifier.cxx:38
+#, kde-format
+msgid "Device List"
+msgstr ""
+
+#: DiskUsageApplet.cxx:113
+#, kde-format
+msgid "%1 free / %2"
+msgstr ""
+
+#: DiskUsageApplet.cxx:146
+#, kde-format
+msgid "Configure DiskUsage Applet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PictureFrameAppletConfigureDialog)
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherAppletConfigureDialog)
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DiskUsageAppletConfigureDialog)
+#: DiskUsageAppletConfigureDialog.ui:14 PictureFrameAppletConfigureDialog.ui:14
+#: WeatherAppletConfigureDialog.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: DiskUsageAppletConfigureDialog.ui:37 WeatherAppletConfigureDialog.ui:112
+#, kde-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: DiskUsageAppletConfigureDialog.ui:44 PictureFrameAppletConfigureDialog.ui:44
+#: WeatherAppletConfigureDialog.ui:119
+#, kde-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: KdeConnect.cxx:203
+#, kde-format
+msgid "Device needs charging"
+msgstr ""
+
+#: KdeConnect.cxx:204
+#, kde-format
+msgid ""
+"Device charge of '%1' is at %2%.\n"
+"You should charge it."
+msgstr ""
+
+#: Launcher.cxx:96
+#, kde-format
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: Network.cxx:81
+#, kde-format
+msgid "No Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: Network.cxx:88
+#, kde-format
+msgid "Full Network Connectivity (%1)"
+msgstr ""
+
+#: Network.cxx:97
+#, kde-format
+msgid "IPv4 Address: %1"
+msgstr ""
+
+#: Network.cxx:114
+#, kde-format
+msgid "SSID: %1"
+msgstr ""
+
+#: Network.cxx:116
+#, kde-format
+msgid "Signal Strength: %1"
+msgstr ""
+
+#: Network.cxx:139
+#, kde-format
+msgid "VPN active"
+msgstr ""
+
+#: NotificationList.cxx:147
+#, kde-format
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: NotificationServer.cxx:53
+#, kde-format
+msgid "%1 notification"
+msgid_plural "%1 notifications"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: Pager.cxx:73
+#, kde-format
+msgid "Configure Virtual Desktops..."
+msgstr ""
+
+#: Pager.cxx:80
+#, kde-format
+msgid "Configure Virtual Desktops"
+msgstr ""
+
+#: PictureFrameApplet.cxx:107
+#, kde-format
+msgid "Configure PictureFrame Applet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: PictureFrameAppletConfigureDialog.ui:37
+#, kde-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: PictureFrameAppletConfigureDialog.ui:61
+#, kde-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:130
+#, kde-format
+msgid "Getting details ..."
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:172
+#, kde-format
+msgid "<b>Session restart required</b><br>"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:174
+#, kde-format
+msgid "<b>Reboot required</b><br>"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:190
+#, kde-format
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:198
+#, kde-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:206 PkUpdateList.cxx:331
+#, kde-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:210
+#, kde-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:326
+#, kde-format
+msgid "Install %1 package"
+msgid_plural "Install %1 packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:425
+#, kde-format
+msgid "System Reboot Required"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:426
+#, kde-format
+msgid "One of the installed packages requires a system reboot"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:427
+#, kde-format
+msgid "Reboot System"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:446
+#, kde-format
+msgid "Session Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:447
+#, kde-format
+msgid "One of the installed packages requires you to logout"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:448
+#, kde-format
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:473
+#, kde-format
+msgid "Cancel Installation"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:498
+#, kde-format
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:499
+#, kde-format
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:500
+#, kde-format
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:501
+#, kde-format
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:502
+#, kde-format
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:503
+#, kde-format
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:504
+#, kde-format
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdateList.cxx:573
+#, kde-format
+msgid "Update failed"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdates.cxx:84
+#, kde-format
+msgid "Checking for updates ..."
+msgstr ""
+
+#: PkUpdates.cxx:121
+#, kde-format
+msgid "Checking for updates ... %1%"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdates.cxx:142
+#, kde-format
+msgid ""
+"Last check: %1\n"
+"Error on checking for updates: %2"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdates.cxx:145
+#, kde-format
+msgid "Software Update Error"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdates.cxx:164
+#, kde-format
+msgid "%1 <b>security</b> update available"
+msgid_plural "%1 <b>security</b> updates available"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: PkUpdates.cxx:176
+#, kde-format
+msgid "%1 <i>important</i> update available"
+msgid_plural "%1 <i>important</i> updates available"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: PkUpdates.cxx:188
+#, kde-format
+msgid "%1 bugfix update available"
+msgid_plural "%1 bugfix updates available"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: PkUpdates.cxx:198
+#, kde-format
+msgid ""
+"Last check: %1\n"
+"No important updates available\n"
+"%2 other"
+msgid_plural ""
+"Last check: %1\n"
+"No important updates available\n"
+"%2 others"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: PkUpdates.cxx:204
+#, kde-format
+msgid ""
+"Last check: %1\n"
+"No important updates available"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdates.cxx:213
+#, kde-format
+msgid "<br>%1 other"
+msgid_plural "<br>%1 others"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: PkUpdates.cxx:215
+#, kde-format
+msgid "<html>Last check: %1<br>%2</html>"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdates.cxx:231
+#, kde-format
+msgid "Software Updates Available"
+msgstr ""
+
+#: PkUpdates.cxx:251
+#, kde-format
+msgid "<li>%1 more ...</li>"
+msgstr ""
+
+#: QuickLaunch.cxx:147
+#, kde-format
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: StartMenu.cxx:89
+#, kde-format
+msgid "Switch User"
+msgstr ""
+
+#: StartMenu.cxx:167
+#, kde-format
+msgid "Configure Menu..."
+msgstr ""
+
+#: SysLoad.cxx:203
+#, kde-format
+msgid "CPU %1: %2% (%3 MHz)"
+msgstr ""
+
+#: SysLoad.cxx:213
+#, kde-format
+msgid "Memory Total: %1 MB (%2 GB)"
+msgstr ""
+
+#: SysLoad.cxx:215
+#, kde-format
+msgid "Memory Used: %1 MB (%2 GB) %3%"
+msgstr ""
+
+#: SysLoad.cxx:217
+#, kde-format
+msgid "Memory Free: %1 MB (%2 GB)"
+msgstr ""
+
+#: SysLoad.cxx:219
+#, kde-format
+msgid "Swap Total: %1 MB (%2 GB)"
+msgstr ""
+
+#: SysLoad.cxx:221
+#, kde-format
+msgid "Swap Used: %1 MB (%2 GB) %3%"
+msgstr ""
+
+#: SysLoad.cxx:223
+#, kde-format
+msgid "Swap Free: %1 MB (%2 GB)"
+msgstr ""
+
+#: SysLoad.cxx:226
+#, kde-format
+msgid "Net send/receive: %1/%2 KB/sec"
+msgstr ""
+
+#: SysLoad.cxx:230
+#, kde-format
+msgid "Net max (last %2 secs): %1 KB/sec"
+msgstr ""
+
+#: TaskBarButton.cxx:123
+#, kde-format
+msgid "Move To Desktop"
+msgstr ""
+
+#: TaskBarButton.cxx:124
+#, kde-format
+msgid "All Desktops"
+msgstr ""
+
+#: TaskBarButton.cxx:131
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:69
+#, kde-format
+msgid "Temperature:"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:72
+#, kde-format
+msgid "Pressure:"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:75
+#, kde-format
+msgid "Humidity:"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:78
+#, kde-format
+msgid "Wind Speed:"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:81
+#, kde-format
+msgid "Wind Direction:"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:131 WeatherApplet.cxx:396
+#, kde-format
+msgid "Not configured"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:180
+#, kde-format
+msgid "°K"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:181
+#, kde-format
+msgid "°C"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:182
+#, kde-format
+msgid "°F"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:195 WeatherApplet.cxx:212 WeatherApplet.cxx:275
+#: WeatherApplet.cxx:276
+#, kde-format
+msgid "%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:198
+#, kde-format
+msgid "%1 hPa"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:201
+#, kde-format
+msgid "%1 %"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:215
+#, kde-format
+msgid "%1 °"
+msgstr ""
+
+#: WeatherApplet.cxx:372
+#, kde-format
+msgid "Configure Weather Applet"
+msgstr ""
+
+#: WeatherAppletConfigureDialog.cxx:80
+#, kde-format
+msgid "Downloading city list..."
+msgstr ""
+
+#: WeatherAppletConfigureDialog.cxx:94
+#, kde-format
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: WeatherAppletConfigureDialog.cxx:95
+#, kde-format
+msgid "Error on downloading city list: %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: WeatherAppletConfigureDialog.ui:20
+#, kde-format
+msgid "API Key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, apiKey)
+#: WeatherAppletConfigureDialog.ui:27
+#, kde-format
+msgid "The API key is needed to be allowed to get data from openweathermap.org"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getApiKey)
+#: WeatherAppletConfigureDialog.ui:34
+#, kde-format
+msgid "Get your personal API key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: WeatherAppletConfigureDialog.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, metric)
+#: WeatherAppletConfigureDialog.ui:48
+#, kde-format
+msgid "&metric"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imperial)
+#: WeatherAppletConfigureDialog.ui:58
+#, kde-format
+msgid "&imperial"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cityList)
+#: WeatherAppletConfigureDialog.ui:65 WeatherAppletConfigureDialog.ui:92
+#, kde-format
+msgid "City"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.atcore.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.atcore.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.atcore.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-10 03:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 03:10+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.atcore.appdata.xml:4
+msgid "AtCore Test Client"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.atcore.appdata.xml:5
+msgid "A test application for the AtCore framework to control 3D printers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.atcore.appdata.xml:7
+msgid ""
+"AtCore is the API that controls the 3DPrinter and its basic functionalities. "
+"AtCore comes with a test client called atcore-gui to manage your printer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.atcore.appdata.xml:10
+msgid "This is an AtCore test application to showcase the framework."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.latte-dock.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.latte-dock.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.latte-dock.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,40 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-19 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 03:17+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:4
+msgid "Latte"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:5
+msgid "Dock for the masses"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:7
+msgid ""
+"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
+"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
+"by using parabolic zoom effect and tries to be there only when it is needed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:8
+msgid "\"Art In Coffee\""
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:17
+msgid "Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.liquidshell.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.liquidshell.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.liquidshell.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,96 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-18 03:24+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:6
+msgid "liquidshell"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:7 org.kde.liquidshell.appdata.xml:9
+msgid "liquidshell is an alternative to plasmashell"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:10
+msgid ""
+"It does not use QtQuick but instead relies on QtWidgets, therefore no "
+"hardware graphics acceleration is needed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:12
+msgid "Main Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:14
+msgid "Wallpaper per virtual desktop"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:15
+msgid "No animations, no CPU hogging, low Memory footprint"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:16
+msgid "Instant startup"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:17
+msgid "No use of activities"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:18
+msgid "QtWidgets based, therefore follows widget style from systemsettings"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:19
+msgid ""
+"Icons are used from your globally defined icon theme from systemsettings"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:20
+msgid ""
+"Colors are used from your globally defined color theme from systemsettings"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:21
+msgid ""
+"Can additionally be styled with css by passing the commandline option -"
+"stylesheet filename.css (see included example stylesheet.css)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:22
+msgid ""
+"uses existing KDE dialogs for most configurations, e.g. StartMenu, Virtual "
+"Desktops, Bluetooth, Network"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:23
+msgid "One bottom DesktopPanel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.liquidshell.appdata.xml:24
+msgid "Desktop Applets"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.mobile.angelfish.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.mobile.angelfish.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.mobile.angelfish.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-27 02:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 02:57+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.mobile.angelfish.appdata.xml:4
+msgid "Angelfish Webbrowser"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.mobile.angelfish.appdata.xml:5
+msgid "Webbrowser optimized for mobile devices"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.mobile.angelfish.appdata.xml:8
+msgid "KDE Community"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.mobile.angelfish.appdata.xml:10
+msgid "Angelfish is based on QtWebEngine"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.mobile.angelfish.appdata.xml:11
+msgid "It supports typical browser features, such as"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.mobile.angelfish.appdata.xml:13
+msgid "bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.mobile.angelfish.appdata.xml:14
+msgid "history"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.mobile.camera.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.mobile.camera.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.mobile.camera.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,39 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 02:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 02:54+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.mobile.camera.appdata.xml:4
+msgid "Plasma Camera"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.mobile.camera.appdata.xml:5
+msgid "Take photos and videos"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.mobile.camera.appdata.xml:8
+msgid "KDE Community"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.mobile.camera.appdata.xml:10
+msgid "Camera Application for Plasma Mobile."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.mobile.camera.appdata.xml:11
+msgid ""
+"It supports different resolutions, different white balance modes and "
+"switching between different camera devices."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.wacomtablet.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.wacomtablet.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/org.kde.wacomtablet.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-21 03:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-21 03:23+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.wacomtablet.metainfo.xml:6
+msgid "KDE Wacom tablet module"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.wacomtablet.metainfo.xml:7
+msgid "Configuration GUI for graphical tablets"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.wacomtablet.metainfo.xml:9
+msgid ""
+"Wacom tablet module provides tablet section for System Settings and a "
+"background daemon that configures connected tablets."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.wacomtablet.metainfo.xml:17
+msgid "Settings window."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-active-window-control._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-active-window-control._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-active-window-control._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Active Window Control"
+msgstr ""
+
+#: package/metadata.desktop:24
+msgctxt "Comment"
+msgid "Plasmoid for advanced active window control."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-angelfish._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-angelfish._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-angelfish._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: org.kde.mobile.angelfish.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Angelfish Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.mobile.angelfish.desktop:20
+msgctxt "Comment"
+msgid "Mobile web browser"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.mobile.angelfish.desktop:37
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-camera._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-camera._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-camera._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 02:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 02:21+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: org.kde.mobile.camera.desktop:5
+msgctxt "Name"
+msgid "Camera"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-camera.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-camera.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-camera.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Lithuanian translations for plasma-camera package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-camera package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-camera\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-04 03:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 03:00+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/contents/ui/AboutDialog.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Simple camera application"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/AboutDialog.qml:80
+#, kde-format
+msgid "License:"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/AboutDialog.qml:102
+#, kde-format
+msgid "View source code online"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/CameraPage.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Switch mode"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/CameraPage.qml:81
+#, kde-format
+msgid "Capture photo"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/CameraPage.qml:83
+#, kde-format
+msgid "Stop recording video"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/CameraPage.qml:85
+#, kde-format
+msgid "Start recording video"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/CameraPage.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Took a photo"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/CameraPage.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/CameraPage.qml:109
+#, kde-format
+msgid "Started recording"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/CameraPage.qml:115
+#, kde-format
+msgid "Switch Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/GlobalDrawer.qml:75 src/contents/ui/main.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/GlobalDrawer.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/GlobalDrawer.qml:113
+#, kde-format
+msgid "White balance"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/GlobalDrawer.qml:118
+#, kde-format
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/GlobalDrawer.qml:123
+#, kde-format
+msgid "Sunlight"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/GlobalDrawer.qml:128
+#, kde-format
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/GlobalDrawer.qml:133
+#, kde-format
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/GlobalDrawer.qml:138
+#, kde-format
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: src/contents/ui/GlobalDrawer.qml:142
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-pass._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-pass._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-pass._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Pass"
+msgstr ""
+
+#: package/metadata.desktop:23
+msgctxt "Comment"
+msgid "Plasma applet to access passwords from the 'pass' password manager"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-redshift-control._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-redshift-control._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-redshift-control._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/metadata.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Redshift Control"
+msgstr ""
+
+#: package/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Plasmoid for controling redshift."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-settings._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-settings._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-settings._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,120 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-09 02:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-09 02:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: modules/accounts/kaccounts.desktop:2
+#: modules/accounts/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: modules/accounts/kaccounts.desktop:28
+#: modules/accounts/package/metadata.desktop:28
+msgctxt "Comment"
+msgid "Add Your Online Accounts"
+msgstr ""
+
+#: modules/accounts/kaccounts.desktop:66
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "accounts, online"
+msgstr ""
+
+#: modules/powermanagement/package/metadata.desktop:2
+#: modules/powermanagement/powermanagement.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: modules/powermanagement/package/metadata.desktop:28
+#: modules/powermanagement/powermanagement.desktop:28
+msgctxt "Comment"
+msgid "Lock, Sleep, Timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/powermanagement/powermanagement.desktop:65
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid ""
+"video, monitor, graphics, timeout, sleep, lock, screenlocker, screensaver"
+msgstr ""
+
+#: modules/theme/package/metadata.desktop:2
+#: modules/theme/themesettings.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: modules/theme/package/metadata.desktop:28
+msgctxt "Comment"
+msgid "Font and Theme"
+msgstr ""
+
+#: modules/theme/themesettings.desktop:28
+msgctxt "Comment"
+msgid "Look and Feel"
+msgstr ""
+
+#: modules/theme/themesettings.desktop:67 modules/time/timesettings.desktop:66
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "theme, look, feel"
+msgstr ""
+
+#: modules/time/clockconfig_actions.actions:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Date and Time Control Module"
+msgstr ""
+
+#: modules/time/clockconfig_actions.actions:31
+msgctxt "Name"
+msgid "Save the date/time settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/time/clockconfig_actions.actions:57
+msgctxt "Description"
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/time/package/metadata.desktop:2 modules/time/timesettings.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Time and Date"
+msgstr ""
+
+#: modules/time/package/metadata.desktop:28
+#: modules/time/timesettings.desktop:28
+msgctxt "Comment"
+msgid "Timezone, Date Display"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.mobile.plasmasettings.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.mobile.plasmasettings.desktop:28
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.mobile.plasmasettings.desktop:54
+msgctxt "Comment"
+msgid "Settings for Plasma"
+msgstr ""
+
+#: package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Mobile Settings"
+msgstr ""
+
+#: package/metadata.desktop:24
+msgctxt "Comment"
+msgid "Touchscreen friendly settings UI for Active"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-simplemenu._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-simplemenu._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma-simplemenu._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Simple Menu"
+msgstr ""
+
+#: package/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "A simple launcher menu"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.activeWindowControl.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.activeWindowControl.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.activeWindowControl.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,383 @@
+# Lithuanian translations for plasma-active-window-control package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-active-window-control package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-active-window-control\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:6
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/config/config.qml:11
+msgid "Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/config/config.qml:16
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/config/config.qml:21
+msgid "Mouse Control"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/config/config.qml:26
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:73
+msgctxt "Use default font"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:90
+msgid "Plasmoid version: "
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:96
+msgid "Width in horizontal panel:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:103
+msgid "Fill width"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:122
+msgid "Fine tuning:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:142
+msgid "Hide titlebar for maximized windows (takes effect immediately)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:158
+msgid "Show window title"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:173
+msgid "Text type:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:178
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:196
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:201
+msgid "Window title"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:178
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:196
+msgid "Application name"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:182
+msgid "Fit text:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:187
+msgid "Just elide"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:187
+msgid "Fit on hover"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:187
+msgid "Always fit"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:191
+msgid "Tooltip text:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:196
+msgid "No tooltip"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:233
+msgid "No window text:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:247
+msgid "Use %activity% placeholder to show current activity name."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:254
+msgid "No window icon:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:265
+msgid "Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:275
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:95
+msgctxt "Abbreviation for pixels"
+msgid "px"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:288
+msgid "Show window icon"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:294
+msgid "Window icon on the right"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:315
+msgid "Bold text"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:319
+msgid "Text font:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:340
+msgid "Icon and text spacing:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:352
+msgid "Font size scale:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:23
+msgid "Enable application menu"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:38
+msgid "Fill height"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:44
+msgid "Bold font"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:50
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:173
+msgid "Do not hide on mouse out"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:55
+msgid "Show next to buttons"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:61
+msgid "Show next to icon and text"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:67
+msgid "Switch sides with icon and text"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:74
+msgid "Show separator"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:81
+msgid "Make window title bold when menu is displayed"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:86
+msgid "Side margin:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:99
+msgid "Icon and text opacity:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppMenu.qml:111
+msgid "Menu button text size scale:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigBehaviour.qml:14
+msgid "Show active window only for plasmoid's screen"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:90
+msgid "Enable Control Buttons"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:111
+msgid "Show minimize button"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:116
+msgid "Show maximize button"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:121
+msgid "Show pin to all desktops"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:131
+msgid "Button order:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:167
+msgid "Behaviour:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:184
+msgid "Show only when maximized"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:189
+msgid "Buttons next to icon and text"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:194
+msgid "Buttons between icon and text"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:200
+msgid "Dynamic width"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:206
+msgid "Sliding icon and text"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:218
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:224
+msgid "Upper left"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:235
+msgid "Upper right"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:241
+msgid "Bottom left"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:247
+msgid "Bottom right"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:253
+msgid "Vertical center"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:263
+msgid "Button size:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:275
+msgid "Buttons spacing:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:294
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:300
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigButtons.qml:304
+msgid "Absolute path to aurorae button theme folder"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:84
+msgid "Mouse Buttons:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:89
+msgid "Doubleclick to toggle maximizing"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:101
+msgid "Left click disabled"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:108
+msgid "Left click to present windows (Current Desktop)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:115
+msgid "Left click to present windows (All Desktops)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:122
+msgid "Left click to present windows (Window Class)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:140
+msgid "Middle click disabled"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:146
+msgid "Middle click to close active window"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:152
+msgid "Middle click to toggle fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:163
+msgid "Mouse Wheel:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:168
+msgid "Mouse wheel up to maximize"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:178
+msgid "Mouse wheel down disabled"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:184
+msgid "Mouse wheel down to minimize"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigMouseControl.qml:190
+msgid "Mouse wheel down to unmaximize"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/IconPicker.qml:84
+msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/IconPicker.qml:89
+msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
+msgid "Clear Icon"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:594
+msgid "Switch to activity: %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:602
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:603
+msgid "Toggle Maximise"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:604
+msgid "Minimise"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:605
+msgid "Toggle Pin To All Desktops"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:607
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Lithuanian translations for latte-dock package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: latte-dock\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-18 03:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-18 03:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:654
+#, kde-format
+msgid "Tasks Area"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:348
+#, kde-format
+msgid "Justify Splitter"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:375
+#, kde-format
+msgid "Configure applet"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:397
+#, kde-format
+msgid "Enable/Disable painting for this applet"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:409
+#, kde-format
+msgid ""
+"Forces Plasma original applet behavior and tooltips.\n"
+"Parabolic effect will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:421
+#, kde-format
+msgid "Remove applet"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/HeaderSettings.qml:82
+#, kde-format
+msgid "Rearrange and configure your widgets"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/HeaderSettings.qml:83
+#, kde-format
+msgid ""
+"Feel free to move around your widgets and configure them from their tooltips"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/maxlength/Ruler.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
+msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/maxlength/Ruler.qml:263
+#, kde-format
+msgid "Maximum Length"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/editmode/Visual.qml:163
+#, kde-format
+msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage"
+msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,443 @@
+# Lithuanian translations for latte-dock package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: latte-dock\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-23 03:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 03:08+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:27
+#, kde-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/config/config.qml:32
+#, kde-format
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/config/config.qml:37
+#, kde-format
+msgid "Interaction"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:69
+#, kde-format
+msgid "Icon size: "
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:153
+#, kde-format
+msgid "Enable shadows for icons"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:159
+#, kde-format
+msgid "Show glow around windows points"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:165
+#, kde-format
+msgid "Different color for minimized windows"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:171
+#, kde-format
+msgid "Indicator for active window group"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:189
+#, kde-format
+msgid "Animations: "
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:207
+#, kde-format
+msgid "duration"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:207
+#, kde-format
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:219
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:233
+#, kde-format
+msgid "Level: "
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:277
+#, kde-format
+msgid "Show a red line on the limit needed for animations"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:308
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:172
+#, kde-format
+msgid ""
+"For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Cycle through tasks with mouse wheel"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Preview windows on hovering"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Highlight windows on hovering"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:78
+#, kde-format
+msgid "Show window actions in the context menu"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:84
+#, kde-format
+msgid "Show progress information for tasks"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:89
+#, kde-format
+msgid "On middle-click:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:95
+#, kde-format
+msgctxt "The click action"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Close Window or Group"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:95
+#, kde-format
+msgid "New Instance"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Minimize/Restore Window or Group"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:107
+#, kde-format
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:118
+#, kde-format
+msgid "Show only tasks from the current screen"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:123
+#, kde-format
+msgid "Show only tasks from the current desktop"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:128
+#, kde-format
+msgid "Show only tasks from the current activity"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Position: "
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Show bar line for tasks"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:83
+#, kde-format
+msgid "Use plasma theme panel"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:90
+#, kde-format
+msgid "Use transparency in the panel"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:97
+#, kde-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:127
+#, kde-format
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:132
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:145
+#, kde-format
+msgid "Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:137
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:150
+#, kde-format
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:205
+#, kde-format
+msgctxt "Play previous track"
+msgid "Previous Track"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:218
+#, kde-format
+msgctxt "Pause playback"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:218
+#, kde-format
+msgctxt "Start playback"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:232
+#, kde-format
+msgctxt "Play next track"
+msgid "Next Track"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:243
+#, kde-format
+msgctxt "Stop playback"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:260
+#, kde-format
+msgctxt "Quit media player app"
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:275
+#, kde-format
+msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:301
+#, kde-format
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:350
+#, kde-format
+msgid "Start New Instance"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:367
+#, kde-format
+msgid "Move To &Desktop"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:395
+#, kde-format
+msgid "Move &To Current Desktop"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:413
+#, kde-format
+msgid "&All Desktops"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:459
+#, kde-format
+msgid "&New Desktop"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:484
+#, kde-format
+msgid "Move To &Activity"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:505
+#, kde-format
+msgid "Add To Current Activity"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:515
+#, kde-format
+msgid "All Activities"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:582
+#, kde-format
+msgid "More Actions"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:591
+#, kde-format
+msgid "&Move"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:600
+#, kde-format
+msgid "Re&size"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:618
+#, kde-format
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:636
+#, kde-format
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:646
+#, kde-format
+msgid "Keep &Above Others"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:656
+#, kde-format
+msgid "Keep &Below Others"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:668
+#, kde-format
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:680
+#, kde-format
+msgid "&Shade"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:696
+#, kde-format
+msgid "Allow this program to be grouped"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:726
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:758
+#, kde-format
+msgid "&Pin Launcher"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:830
+#, kde-format
+msgid "On All Activities"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:836
+#, kde-format
+msgid "On The Current Activity"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:858
+#, kde-format
+msgid "Unpin Launcher"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:887
+#, kde-format
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:901
+#, kde-format
+msgid "Remove Separator"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:920
+#, kde-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:995
+#, kde-format
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:512
+#, kde-format
+msgctxt "Comma-separated list of desktops"
+msgid "On %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:523
+#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:1109
+#, kde-format
+msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
+msgid "Available on all activities"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:545
+#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:1128
+#, kde-format
+msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
+msgid "Also available on %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:549
+#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:1132
+#, kde-format
+msgctxt "Which activities a window is currently on"
+msgid "Available on %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:1100
+#, kde-format
+msgid "On %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.activecontainment.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.activecontainment.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.activecontainment.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for plasma-mobile package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 08:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 08:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/ItemsListGroup.qml:26
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.pass.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.pass.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.pass.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Lithuanian translations for plasma-pass package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-pass package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-pass\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-05 03:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-05 03:20+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:134
+#, kde-format
+msgid "Filter..."
+msgstr ""
+
+#: plugin/passwordprovider.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Failed to decrypt password: GPG is not available"
+msgstr ""
+
+#: plugin/passwordprovider.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Failed to decrypt password: Failed to start GPG"
+msgstr ""
+
+#: plugin/passwordprovider.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Failed to decrypt password"
+msgstr ""
+
+#: plugin/passwordprovider.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Failed to decrypt password: %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.simplemenu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.simplemenu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.simplemenu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Lithuanian translations for plasma-simplemenu package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-simplemenu package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-simplemenu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:06+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/code/tools.js:55 package/contents/code/tools.js:154
+#, kde-format
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/code/tools.js:59 package/contents/code/tools.js:158
+#, kde-format
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/code/tools.js:81
+#, kde-format
+msgid "On All Activities"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/code/tools.js:131
+#, kde-format
+msgid "On The Current Activity"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/code/tools.js:145
+#, kde-format
+msgid "Show In Favorites"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/config/config.qml:26
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:147
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
+msgid "Clear Icon"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:159
+#, kde-format
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:166
+#, kde-format
+msgid "Show applications as:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:174
+#, kde-format
+msgid "Name only"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:174
+#, kde-format
+msgid "Description only"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:174
+#, kde-format
+msgid "Name (Description)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:174
+#, kde-format
+msgid "Description (Name)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:181
+#, kde-format
+msgid "Switch categories on hover"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:189
+#, kde-format
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:199
+#, kde-format
+msgid "Edit Applications..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MenuRepresentation.qml:182
+#, kde-format
+msgid "Search..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Lithuanian translations for plasma-redshift-control package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-redshift-control package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-redshift-control\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:22
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/config/config.qml:27
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:74
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:80
+msgid "Automatic (geoclue)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:84
+msgid "Latitude:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:100
+msgid "Locate"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:101
+msgid "This will use Mozilla Location Service exposed natively in KDE"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:112
+msgid "Longitude:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:134
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:139
+#: package/contents/ui/main.qml:204
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:145
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:158
+msgid "Day:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:171
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:184
+msgid "Night:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:202
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:207
+msgid "RGB:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:242
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:281
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:287
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:301
+msgid "CRTC"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:309
+msgid "Preserve screen colour"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:317
+msgid "Insert custom mode options"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:357
+msgid "Redshift version"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:32
+msgid "Plasmoid version"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:42
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:48
+msgid "Smooth transitions"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:59
+msgid "Manual temperature step:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:71
+msgid "Manual brightness step:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:90
+msgid "Use default icons"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:95
+msgid "Active:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:107
+msgid "Inactive:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/IconPicker.qml:84
+msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/config/IconPicker.qml:89
+msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
+msgid "Clear Icon"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:201
+msgid "Turned on"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:204
+msgid "Manual temperature"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:206
+msgid "Turned off"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:211
+msgid ""
+"Use left / middle click and wheel to manage screen temperature and brightness"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:214
+msgid "Mouse wheel controls software brightness"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:216
+msgid "Mouse wheel controls screen temperature"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:240
+msgid "Redshift Control"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,67 @@
+# Lithuanian translations for latte-dock package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: latte-dock\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 02:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:50+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: menu.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "&Add Widgets..."
+msgstr ""
+
+#: menu.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Show Plasma Widget Explorer"
+msgstr ""
+
+#: menu.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "view settings window"
+msgid "View &Settings..."
+msgstr ""
+
+#: menu.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "&Layouts"
+msgstr ""
+
+#: menu.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Switch to another layout"
+msgstr ""
+
+#: menu.cpp:141
+#, kde-format
+msgctxt "dock settings window"
+msgid "Dock &Settings..."
+msgstr ""
+
+#: menu.cpp:141
+#, kde-format
+msgctxt "panel settings window"
+msgid "Panel &Settings..."
+msgstr ""
+
+#: menu.cpp:175
+#, kde-format
+msgctxt "current layout"
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: menu.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/qtcurve._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/qtcurve._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/qtcurve._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,24 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: qt4/kwin/qtcurve.desktop:3 qt4/style/qtcurve.themerc:2
+#: qt5/kwin/qtcurve.desktop:3 qt5/style/qtcurve.themerc:2
+msgctxt "Name"
+msgid "QtCurve"
+msgstr ""
+
+#: qt4/style/qtcurve.themerc:31 qt5/style/qtcurve.themerc:31
+msgctxt "Comment"
+msgid "Highly configurable style"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/qtcurve.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/qtcurve.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-base/qtcurve.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,5335 @@
+# Lithuanian translations for qtcurve package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the qtcurve package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: qtcurve\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 08:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 08:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/exportthemedialog.cpp:42 qt5/config/exportthemedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Export Theme"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/exportthemedialog.cpp:45 qt5/config/exportthemedialog.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/exportthemedialog.cpp:46 qt5/config/exportthemedialog.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/exportthemedialog.cpp:47 qt5/config/exportthemedialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Destination folder:"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/exportthemedialog.cpp:49 qt5/config/exportthemedialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "QtCurve based theme"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/exportthemedialog.cpp:77 qt5/config/exportthemedialog.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Name is empty!"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/exportthemedialog.cpp:97 qt5/config/exportthemedialog.cpp:106
+#, kde-format
+msgid ""
+"Successfully created:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/exportthemedialog.cpp:100 qt5/config/exportthemedialog.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Failed to create file: %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: qt4/config/imageproperties.ui:17 qt5/config/imageproperties.ui:17
+#, kde-format
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleImage)
+#: qt4/config/imageproperties.ui:27 qt5/config/imageproperties.ui:27
+#, kde-format
+msgid "Scale to:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: qt4/config/imageproperties.ui:49 qt5/config/imageproperties.ui:49
+#, kde-format
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, posLabel)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: qt4/config/imageproperties.ui:62 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4088
+#: qt5/config/imageproperties.ui:62 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4152
+#, kde-format
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onBorderLabel)
+#: qt4/config/imageproperties.ui:73 qt5/config/imageproperties.ui:73
+#, kde-format
+msgid "On window border:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onBorder)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lvLines)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowBorder_addLightBorder)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowBorder_separator)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, popupBorder)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadePopupMenu)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xbar)
+#: qt4/config/imageproperties.ui:80 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1442
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2250 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2267
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3101 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3338
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3352
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:120
+#: qt5/config/imageproperties.ui:80 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1451
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2331 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2348
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3385 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3399
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:120
+#, kde-format
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:39
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Top left"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:40
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Top middle"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:41
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Top right"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:42
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Bottom left"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:43
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Bottom middle"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:44
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Bottom right"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:45
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Left middle"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:46
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Right middle"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:47
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Centred"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/imagepropertiesdialog.cpp:60
+#: qt5/config/imagepropertiesdialog.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:236 qt4/kwin/qtcurveclient.cpp:223
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:244 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:256
+#: qt5/kwin/qtcurveclient.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "QtCurve"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:237 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Unified widget style."
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:239 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:247
+#, kde-format
+msgid "(C) Craig Drummond, 2003-2011 & Yichao Yu, 2013-2015"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:256 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:262
+#, kde-format
+msgid "Preview Window"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:309 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:318
+#, kde-format
+msgid "Select Password Character"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_94)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:525 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:984
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2462 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:535
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:999 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2543
+#, kde-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:528 qt4/config/stylepreview.ui:168
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:538 qt5/config/stylepreview.ui:168
+#, kde-format
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:530 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:540
+#, kde-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:534 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:594
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:617 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:670
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:775 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:783
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:68 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:544
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:604 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:627
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:680 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:785
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:793 qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:537 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:599
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:547 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:609
+#, kde-format
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:539 qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:50
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:549 qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:541 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:551
+#, kde-format
+msgid "Selected background"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:543 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:553
+#, kde-format
+msgid "Blended selected background"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:545 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:555
+#, kde-format
+msgid "Menu background"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:545 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:636
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:555 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:646
+#, kde-format
+msgid "Darken"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:547 qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:48
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:557 qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Titlebar"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:569 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2291
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:579 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2245
+#, kde-format
+msgid "Custom gradient %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatSbarButtons)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:573 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1040
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:583 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1049
+#, kde-format
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:574 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:849
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:584 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:859
+#, kde-format
+msgid "Raised"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:575 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:585
+#, kde-format
+msgid "Dull glass"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:576 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:586
+#, kde-format
+msgid "Shiny glass"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:577 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:587
+#, kde-format
+msgid "Agua"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:578 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:588
+#, kde-format
+msgid "Soft gradient"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:579 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:589
+#, kde-format
+msgid "Standard gradient"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:580 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:590
+#, kde-format
+msgid "Harsh gradient"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:581 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:591
+#, kde-format
+msgid "Inverted gradient"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:582 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:592
+#, kde-format
+msgid "Dark inverted gradient"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:583 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:593
+#, kde-format
+msgid "Split gradient"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:584 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:594
+#, kde-format
+msgid "Bevelled"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:589 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:599
+#, kde-format
+msgid "Fade out (popup menuitems)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stripedSbar)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:591 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1098
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:601 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1107
+#, kde-format
+msgid "Striped"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:594 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:679
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:604 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:689
+#, kde-format
+msgid "Same as general setting"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:597 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:607
+#, kde-format
+msgid "Tiled image"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:618 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:628
+#, kde-format
+msgid "Sunken lines"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:619 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:629
+#, kde-format
+msgid "Flat lines"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:620 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:630
+#, kde-format
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:623 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:633
+#, kde-format
+msgid "Single dot"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:625 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:635
+#, kde-format
+msgid "Dashes"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:631 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:641
+#, kde-format
+msgid "Corner indicator"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:632 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:642
+#, kde-format
+msgid "Font color thin border"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:633 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:643
+#, kde-format
+msgid "Selected background thick border"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:634 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:644
+#, kde-format
+msgid "Selected background tinting"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:635 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:645
+#, kde-format
+msgid "A slight glow"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:637 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:647
+#, kde-format
+msgid "Use selected background color"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:638 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:648
+#, kde-format
+msgid "No indicator"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:643 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:653
+#, kde-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:644 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:654
+#, kde-format
+msgid "MS Windows"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:645 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:655
+#, kde-format
+msgid "Platinum"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:646 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:656
+#, kde-format
+msgid "NeXT"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:647 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:657
+#, kde-format
+msgid "No buttons"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:652 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:662
+#, kde-format
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:653 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:663
+#, kde-format
+msgid "Slightly rounded"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:654 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:664
+#, kde-format
+msgid "Fully rounded"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:655 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:665
+#, kde-format
+msgid "Extra rounded"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:656 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:666
+#, kde-format
+msgid "Max rounded"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:661 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:671
+#, kde-format
+msgid "No coloration"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:662 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:672
+#, kde-format
+msgid "Color border"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:663 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:673
+#, kde-format
+msgid "Thick color border"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:664 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:674
+#, kde-format
+msgid "Plastik style"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:665 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:724
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:675 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:734
+#, kde-format
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, borderTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:671 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1679
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:70 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:681
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1706 qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:672 qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:69
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:682 qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Dark"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:673 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:683
+#, kde-format
+msgid "Light (all sides)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:674 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:684
+#, kde-format
+msgid "Dark (all sides)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:679 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:694
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:702 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:689
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:704 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:712
+#, kde-format
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:680 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:690
+#, kde-format
+msgid "Etched"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:681 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:691
+#, kde-format
+msgid "Shadowed"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:686 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:696
+#, kde-format
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:687 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:697
+#, kde-format
+msgid "Use HSL color space"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:688 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:698
+#, kde-format
+msgid "Use HSV color space"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:689 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:699
+#, kde-format
+msgid "Use HCY color space"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:695 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:705
+#, kde-format
+msgid "Stripes"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:696 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:706
+#, kde-format
+msgid "Diagonal stripes"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:697 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:707
+#, kde-format
+msgid "Faded stripes"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:703 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:713
+#, kde-format
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:704 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:714
+#, kde-format
+msgid "Plain - rotated"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:705 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:715
+#, kde-format
+msgid "Round - rotated"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:706 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:716
+#, kde-format
+msgid "Triangular"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_round)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:707 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2315
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:717 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2396
+#, kde-format
+msgid "Circular"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:712 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:722
+#, kde-format
+msgid "Base color"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:713 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:723
+#, kde-format
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:714 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:724
+#, kde-format
+msgid "Darkened background color"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:719 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:729
+#, kde-format
+msgid "Standard (dotted)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:720 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:730
+#, kde-format
+msgid "Highlight color"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:721 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:731
+#, kde-format
+msgid "Highlight color (full size)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:722 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:732
+#, kde-format
+msgid "Highlight color, and fill"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:723 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:733
+#, kde-format
+msgid "Line drawn with highlight color"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:725 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:735
+#, kde-format
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:730 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:825
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:740 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:835
+#, kde-format
+msgid "No border"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:731 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:741
+#, kde-format
+msgid "Light border"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:732 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:742
+#, kde-format
+msgid "3D border (light only)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:733 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:743
+#, kde-format
+msgid "3D border (dark and light)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:734 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:744
+#, kde-format
+msgid "Shine"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:739 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:749
+#, kde-format
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:740 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:750
+#, kde-format
+msgid "Center (between controls)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:741 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:751
+#, kde-format
+msgid "Center (full width)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:742 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:752
+#, kde-format
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:754 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:764
+#, kde-format
+msgid "Do not show"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:755 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:765
+#, kde-format
+msgid "Place on menu button"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:756 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:766
+#, kde-format
+msgid "Place next to title"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:761 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:771
+#, kde-format
+msgid "Highlight on top"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:762 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:772
+#, kde-format
+msgid "Highlight on bottom"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:763 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:773
+#, kde-format
+msgid "Add a slight glow"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:768 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:778
+#, kde-format
+msgid "Top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:769 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:779
+#, kde-format
+msgid "Left to right"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:776 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:786
+#, kde-format
+msgid "New style (KDE and Gtk2 similar)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:777 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:787
+#, kde-format
+msgid "Old style (KDE and Gtk2 different)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:784 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:794
+#, kde-format
+msgid "Bordered rings"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:785 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:795
+#, kde-format
+msgid "Plain rings"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:786 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:796
+#, kde-format
+msgid "Square rings"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:787 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:797
+#, kde-format
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:792 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:802
+#, kde-format
+msgid "No glow"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:793 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:803
+#, kde-format
+msgid "Add glow at the start"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:794 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:804
+#, kde-format
+msgid "Add glow in the middle"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:795 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:805
+#, kde-format
+msgid "Add glow at the end"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:800 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:810
+#, kde-format
+msgid "Small (%1 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:801 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:811
+#, kde-format
+msgid "Large (%1 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:816 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:826
+#, kde-format
+msgid "Titlebar only"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:817 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:827
+#, kde-format
+msgid "Titlebar and menubar"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:818 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:828
+#, kde-format
+msgid "Titlebar, menubar, and toolbars"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:819 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:829
+#, kde-format
+msgid "All empty areas"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:826 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:836
+#, kde-format
+msgid "Standard frame border"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:827 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:837
+#, kde-format
+msgid "Single separator line"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:828 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:838
+#, kde-format
+msgid "Shaded background"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:829 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:839
+#, kde-format
+msgid "Faded background"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:841 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:851
+#, kde-format
+msgid "Outside frame"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:842 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:852
+#, kde-format
+msgid "On frame"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:843 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:853
+#, kde-format
+msgid "Inside frame"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:848 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:858
+#, kde-format
+msgid "Standard (auto-raise)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:850 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:860
+#, kde-format
+msgid "Raised and joined"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sliderWidth)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, sliderWidth)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:972 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1085
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:987 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1094
+#, kde-format
+msgid " pixels"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:985 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1000
+#, kde-format
+msgid "Menu Background"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:986 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1001
+#, kde-format
+msgid "Background Image"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:990 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1005
+#, kde-format
+msgid "Menu Image"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1732 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1677
+#, kde-format
+msgid "Presets and Preview"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1733
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:30
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1678
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:30
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1734 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1679
+#, kde-format
+msgid "Rounding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, opacityTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1735
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:209
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1680
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:209
+#, kde-format
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1736 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1681
+#, kde-format
+msgid "Group Boxes"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1737 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1682
+#, kde-format
+msgid "Combos"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1738 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1683
+#, kde-format
+msgid "Spin Buttons"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1739 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1684
+#, kde-format
+msgid "Splitters"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1740 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1685
+#, kde-format
+msgid "Sliders and Scrollbars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1741 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:484
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1686 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:493
+#, kde-format
+msgid "Progressbars"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1742 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1687
+#, kde-format
+msgid "Default Button"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1743 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1688
+#, kde-format
+msgid "Mouse-over"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1744 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1689
+#, kde-format
+msgid "Item Views"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1745 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1690
+#, kde-format
+msgid "Scrollviews"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1746 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1691
+#, kde-format
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1747 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1692
+#, kde-format
+msgid "Checks and Radios"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1748 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1693
+#, kde-format
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1755 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1699
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p><b>NOTE:</b><i>The settings here affect the borders drawn around "
+"application windows and dialogs - and not internal (or MDI) windows. "
+"Therefore, these settings will <b>not</b> be reflected in the Preview page.</"
+"i></p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1761 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1705
+#, kde-format
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1763 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1707
+#, kde-format
+msgid "Window buttons"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1764 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1708
+#, kde-format
+msgid "Window button colors"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1765 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1709
+#, kde-format
+msgid "Menubars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squarePopupMenus)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1766 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:559
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1710 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:568
+#, kde-format
+msgid "Popup menus"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1767 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1711
+#, kde-format
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1768 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1712
+#, kde-format
+msgid "Statusbars"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1769 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1713
+#, kde-format
+msgid "Dock windows"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1770 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1714
+#, kde-format
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1771 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1715
+#, kde-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1772 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1716
+#, kde-format
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1773 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1717
+#, kde-format
+msgid "Custom Gradients"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1774 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1718
+#, kde-format
+msgid "Custom Shades"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1791 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1742
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1792 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1743
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1793 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1744
+#, kde-format
+msgid "Import..."
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1794 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1746
+#, kde-format
+msgid "Export..."
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1798 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1751
+#, kde-format
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:1799 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:1752
+#, kde-format
+msgid "(Default)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2088 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2042
+#, kde-format
+msgid ""
+"Export your current KDE4 color palette, and font, so that they can be used "
+"by KDE3 applications?"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2134 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2087
+#, kde-format
+msgid ""
+"Export your current KDE4 color palette, and font, so that they can be used "
+"by pure-Qt3 applications?"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2187 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2140
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Set the following config items so that window titlebar and menubars "
+"appear blended?</p><ul><li>Menubar, titlebar, and inactive titlebar gradient "
+"to \"%1\"</li><li>Disable \"Blend titlebar color into background color\"</"
+"li><li>Set menubar coloration to \"%2\"</li><li>Extend window dragging into "
+"menubar</li>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2260 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2213
+#, kde-format
+msgid "Reattach"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewControlButton)
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2277 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:206
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2230 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:215
+#, kde-format
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2296 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2250
+#, kde-format
+msgid "Copy settings from another gradient"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2310 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2264
+#, kde-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2311 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2265
+#, kde-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2312 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2266
+#, kde-format
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2527 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2490
+#, kde-format
+msgid "Save Preset"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2527 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2490
+#, kde-format
+msgid "Please enter a name for the preset:"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2529 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2492
+#, kde-format
+msgid "New preset"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2532 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2613
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2623 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2634
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2495 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2580
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2590 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2601
+#, kde-format
+msgid "%1 New"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2535 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2498
+#, kde-format
+msgid "Sorry, failed to save preset"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2611 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2578
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>You cannot use the name \"%1\".</p><p>Please enter a different name:</p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2620 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2587
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>A system defined preset named \"%1\" already exists.</p><p>Please enter a "
+"new name:</p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2627 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2594
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>A preset named \"%1\" already exists.</p><p>Do you wish to overwrite this?"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2633 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2600
+#, kde-format
+msgid "<p>Please enter a new name:</p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2651 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2618
+#, kde-format
+msgid "<p>Are you sure you wish to delete:</p><p><b>%1</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2661 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2628
+#, kde-format
+msgid "<p>Sorry, failed to remove the preset file:</p><p><i>%1</i></p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2669 qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2830
+#: qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2636 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2794
+#, kde-format
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2682 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2649
+#, kde-format
+msgid "<p>Sorry, failed to load file.</p><p><i>Empty preset name?</i></p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2685 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2651
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Sorry, failed to load file.</p><p><i>Cannot have a preset named \"%1\"</"
+"i></p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2695 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2660
+#, kde-format
+msgid "Sorry, failed to open compressed file."
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2714 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2679
+#, kde-format
+msgid ""
+"Invalid compressed settings file.\n"
+"(Could not locate settings file.)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2720 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2681
+#, kde-format
+msgid ""
+"Invalid compressed settings file.\n"
+"(Could not list ZIP contents.)"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2729 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2689
+#, kde-format
+msgid "Import Preset"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2800 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2763
+#, kde-format
+msgid "Sorry, failed to load file."
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2811 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2774
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>In which format would you like to export the QtCurve settings?"
+"<ul><li><i>QtCurve settings file</i> - a file to be imported via this config "
+"dialog.</li><li><i>Standalone theme</i> - a style that user's can select "
+"from the KDE style panel.</li></ul></p>"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2816 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2780
+#, kde-format
+msgid "Export Settings"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2817 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2781
+#, kde-format
+msgid "QtCurve Settings File"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2818 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2782
+#, kde-format
+msgid "Standalone Theme"
+msgstr ""
+
+#: qt4/config/qtcurveconfig.cpp:2899 qt5/config/qtcurveconfig.cpp:2863
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not write to file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:23 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:23
+#, kde-format
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:100 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:100
+#, kde-format
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, presetsCombo)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:110 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:110
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>This combo contains the list of pre-defined settings.\n"
+"<ul>\n"
+"<li><i>(Current)</i> will discard any changes, and revert to the currently "
+"saved style.</li>\n"
+"<li><i>(Default)</i> will discard any changes, and revert to the QtCurve "
+"default style.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveButton)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, saveButton)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:132 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:132
+#, kde-format
+msgid "<p>Save the current settings to be retrieved later.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteButton)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:139 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:139
+#, kde-format
+msgid "<p>Delete a previously stored setting.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, importButton)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, importButton)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:146 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Import a QtCurve settings file - such as one downloaded from www.kde-look."
+"org</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportButton)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, exportButton)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:153 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:153
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Export the currently defined settings to a file, so that these may be "
+"shared with others.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewGroupBox)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradPreviewBox)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:171 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4233
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:171 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4297
+#, kde-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_3)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_7)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:223 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:899
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2902 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3376
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:232 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:908
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2983 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3440
+#, kde-format
+msgid "Appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, appearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:236 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:245
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>The setting here affects the general appearance - and will be applied to "
+"buttons, combo boxes, and spin buttons.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_75)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:243 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3193
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:252 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3257
+#, kde-format
+msgid "Background appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, bgndAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:252 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:261
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Sets a gradient to be used as the background for windows and dialogs.</"
+"p><p><b>NOTE:</b> This is an experimental option, and will (probably) have a "
+"detrimental effect on performance.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bgndAppearance_btn)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bgndImage_btn)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, menuBgndAppearance_btn)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, menuBgndImage_btn)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:259 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:292
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3209 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3242
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:268 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:301
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3273 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3306
+#, kde-format
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, bgndGrad)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:268 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:277
+#, kde-format
+msgid "<p>Control the orientation of the background gradient.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47b)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_xx)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:275 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3225
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:284 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3289
+#, kde-format
+msgid "Background image:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, bgndImage)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:285 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:294
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>This adds a background image to the top-right of dialogs and windows.\n"
+" <ul><li>None - No image.</li><li>Bordered rings - 'Air' like "
+"rings with borders.</li><li>Plain rings - 'Air' like rings, but without any "
+"border.</li><li>Square rings - 3 simple rounded squares.</li></ul></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:301 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:310
+#, kde-format
+msgid "Sunken appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, sunkenAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:308 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:317
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Define the gradient to be used for sunken widgets - e.g. pressed buttons."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_102)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:315 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3509
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:324 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3573
+#, kde-format
+msgid "Button effect:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, buttonEffect)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:322 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:331
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Control what effect should be applied to buttons, combo boxes, etc.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, thin_buttons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:329 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:338
+#, kde-format
+msgid "<p>Make buttons, and other widgets, slightly thinner.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, thin_buttons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:332 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:341
+#, kde-format
+msgid "Thinner buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, etchEntry)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:339 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:348
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>When the 'Button effect' is set to etched or shadowed, then this option "
+"controls whether line-edits and scrollviews (such as listviews and "
+"treeviews) should have an etched look.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, etchEntry)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:342 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:351
+#, kde-format
+msgid "Etch entries and scrollviews "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:349 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:358
+#, kde-format
+msgid "Focus rectangle:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focus)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:356 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:365
+#, kde-format
+msgid "<p>Controls how QtCurve indicates that a widget has keyboard focus.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tt)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:363 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:372
+#, kde-format
+msgid "Tooltips:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, tooltipAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:370 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:379
+#, kde-format
+msgid "<p>Controls the appearance of tooltip backgrounds.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, vArrows)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:386 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:395
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>QtCurve supports 2 arrows types; plain (i.e. triangular) and the more "
+"modern looking 'V' style arrows.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vArrows)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:389 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:398
+#, kde-format
+msgid "'V' style arrows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, stdSidebarButtons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:396 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:405
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Select this to have the sidebar buttons in konqueror, kate, kaffeine, "
+"ktorrent, etc., drawn as per normal buttons - otherwise they will be drawn "
+"in a more flat style with the active tab colored with the highlight color.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stdSidebarButtons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:399 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:408
+#, kde-format
+msgid "Standard buttons for sidebars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkerBorders)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:406 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:415
+#, kde-format
+msgid "<p>Darkens the borders of frames, buttons, etc.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkerBorders)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:409 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:418
+#, kde-format
+msgid "Darker borders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fadeLines)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:416 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:425
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether horizontal and vertical lines should be drawn with "
+"fading ends.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadeLines)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:419 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:428
+#, kde-format
+msgid "Draw fading lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, thin_frames)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:426 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:435
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the internal 3d part of frames, etc., should be drawn.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, thin_frames)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:429 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:438
+#, kde-format
+msgid "Thinner frames, edit boxes, etc."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideShortcutUnderline)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:436 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:445
+#, kde-format
+msgid "Hide shortcut underline until 'Alt' key is pressed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:450 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:459
+#, kde-format
+msgid "General setting:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, round)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:457 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:466
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Set how 'rounded' widgets can be. The 'max' round setting only applies to "
+"buttons.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_93)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:464 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:473
+#, kde-format
+msgid "Do not round:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, squareEntry)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:471 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:480
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether text entry fields should respect the general round "
+"setting, or always be square.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareEntry)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:474 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:483
+#, kde-format
+msgid "Entry fields"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, squareProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:481 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:490
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether progress bars should respect the general round setting, "
+"or always be square.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, squareScrollViews)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:491 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:500
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the frame of a scrollview should respect the general "
+"round setting, or always be square.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareScrollViews)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:494 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:503
+#, kde-format
+msgid "Scrollable windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, squareLvSelection)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:501 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:510
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, then selected items in listviews and treeviews will be drawn "
+"with square edges, regardless of the general round setting.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareLvSelection)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:504 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:513
+#, kde-format
+msgid "Listview selections"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, squareTabFrame)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:511 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:520
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the frames of tab widgets should respect the general "
+"round setting, or always be square.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareTabFrame)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:514 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:523
+#, kde-format
+msgid "Tab widget frames"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, squareFrame)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:521 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:530
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether general frames should respect the general round setting, "
+"or always be square.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareFrame)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:524 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:533
+#, kde-format
+msgid "General frames"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareSlider)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:531 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:540
+#, kde-format
+msgid "Sliders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareScrollbarSlider)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:538 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:547
+#, kde-format
+msgid "Scrollbar sliders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareWindows)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:545 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:554
+#, kde-format
+msgid "Window borders (will use slight round)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, squareTooltips)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:552 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:561
+#, kde-format
+msgid "Tooltips"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47a)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:575 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:584
+#, kde-format
+msgid "Windows:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bgndOpacity)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, bgndOpacity)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:582 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:591
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Sets the opacity of window backgrounds when using desktop effects.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, bgndOpacity)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, dlgOpacity)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, menuBgndOpacity)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, gbFactor)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, splitterHighlight)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, highlightFactor)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, colorSelTab)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, tabBgnd)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, crHighlight)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lighterPopupMenuBgnd)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, expanderHighlight)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopPosition)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopValue)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stopAlpha)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, activeOpacity)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inactiveOpacity)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, bgndOpacity)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, dlgOpacity)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, menuBgndOpacity)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, gbFactor)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, splitterHighlight)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, colorSelTab)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, tabBgnd)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, crHighlight)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, lighterPopupMenuBgnd)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, expanderHighlight)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, stopPosition)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, stopValue)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, stopAlpha)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, activeOpacity)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, inactiveOpacity)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:585 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:602
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:619 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:681
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:888 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1314
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1517 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1565
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2060 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3186
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3758 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4121
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4140 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4159
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:239
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:268
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:594 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:611
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:628 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:690
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:897 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1323
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1526 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1574
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2141 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3250
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3822 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4182
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4201 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4220
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:239
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:268
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47x)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:592 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:601
+#, kde-format
+msgid "Dialogs:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, dlgOpacity)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, dlgOpacity)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:599 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:608
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Sets the opacity of dialog backgrounds when using desktop effects.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_yy)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:609 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:618
+#, kde-format
+msgid "Pop-up menus:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, menuBgndOpacity)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, menuBgndOpacity)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:616 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:625
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the opacity of popup menus when using desktop effects.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_100)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:651 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:660
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p><b>NOTE:</b> <i>Opacity settings are <b>experimental</b> and can cause "
+"certain applications (mainly Gtk2 ones) to crash. If you have an application "
+"that crashes, use the \"Applications\" page to disable opacity settings for "
+"that application.</i></p>\n"
+"<p><b>NOTE:</b> <i><b>DON'T</b> use opacity settings when using the compiz "
+"window manager.</i></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_98)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:668 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:677
+#, kde-format
+msgid "Frame type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gbFactor)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, gbFactor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:678 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:687
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines how much a group box's background should be darkened or lightened "
+"by.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_99)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:688 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:697
+#, kde-format
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gbLabel_bold)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:695 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:704
+#, kde-format
+msgid "<p>Controls whether group boxes should use a bold for their title.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gbLabel_bold)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:698 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:707
+#, kde-format
+msgid "Use bold font"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gbLabel_textPos)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:705 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:714
+#, kde-format
+msgid "<p>Specifies the vertical position of a group box's text label.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gbLabel_centred)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:712 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:721
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether a group boxe's label should be centred, or left/right "
+"aligned.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gbLabel_centred)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:715
+#, kde-format
+msgid "Centred (KDE4 only)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:726 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:735
+#, kde-format
+msgid "Button:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboBtn)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:733 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:742
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the coloration of the button part (i.e. the part with the arrow) "
+"of combo boxes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customComboBtnColor)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customSlidersColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:746 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:933
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:755 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:942
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, comboSplitter)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:753 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:762
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>This option controls whether a line is drawn near non-editable combo box "
+"arrow buttons.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, comboSplitter)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:756 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:765
+#, kde-format
+msgid "Draw splitter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:763 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:772
+#, kde-format
+msgid "Editable style:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unifyCombo)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:770 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:779
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the combo box button, of editable combos, should appear "
+"as a button or an arrow within the edit field.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unifyCombo)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:773 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:782
+#, kde-format
+msgid "Draw arrow within edit field"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:780 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:789
+#, kde-format
+msgid "Non-editable style:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gtkComboMenus)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:787
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>In Gtk, the list that is attached to a combo-box appears in the same "
+"style as a popup-menu. KDE4 has the ability to mimic this look.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gtkComboMenus)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:790 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:799
+#, kde-format
+msgid "Gtk-style"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, doubleGtkComboArrow)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:797 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:806
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether a single down arrow, or a up and down arrow, should be "
+"drawn on non-editable combo boxes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doubleGtkComboArrow)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:800 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:809
+#, kde-format
+msgid "Draw double-arrow for Gtk style"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unifySpinBtns)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:824 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:833
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the up and down buttons should appear as individual "
+"buttons, or be combined.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unifySpinBtns)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:827 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:836
+#, kde-format
+msgid "Combine both buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unifySpin)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:834 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:843
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the up and down buttons should appear as buttons, or "
+"just arrows within the edit field.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unifySpin)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:837 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:846
+#, kde-format
+msgid "Draw arrows within edit field"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:864 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:873
+#, kde-format
+msgid "Markings:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, splitters)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:871 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:880
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the marking used to indicate that the widget is a splitter.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:878 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2050
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:887 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2131
+#, kde-format
+msgid "Background mouse-over highlight:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, splitterHighlight)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, splitterHighlight)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:885 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:894
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines by how much the theme should brighten (or darken) the background "
+"of the splitter when the mouse hovers over.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, sliderAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:906 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:915
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the appearance of both scrollbar sliders and other sliders.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_5)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:913 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1284
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1909 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2193
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2929 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:922
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1293 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1972
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2274 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3010
+#, kde-format
+msgid "Coloration:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, shadeSliders)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:920 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:929
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the color setting of both scrollbar sliders and other sliders.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, colorSliderMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:943 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:952
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the coloration happens all the time, or only when the "
+"mouse hovers over the slider.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorSliderMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:946 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:955
+#, kde-format
+msgid "Mouse-over only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:953 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:962
+#, kde-format
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, sliderStyle)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:960 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:969
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the appearance of standard sliders - i.e. not scrollbar sliders. "
+"'Triangular' is very similar to plastik's sliders.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:967 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:976
+#, kde-format
+msgid "Used slider groove:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fillSlider)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:974 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:983
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Indicates whether the used part of a slider's groove should be filled or "
+"not. (Does not affect scrollbar sliders).</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillSlider)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:977 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:986
+#, kde-format
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, sliderFill)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:984 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:993
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the gradient setting used for the used part of a standard "
+"sliders' groove.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:991 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1000
+#, kde-format
+msgid "<p>Groove appearance:</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, grooveAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:998 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1007
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the gradient setting used for both scrollbar sliders, and other "
+"sliders.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, thinSbarGroove)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1005 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1014
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether scrollbar slider grooves should be the same thickness as "
+"the slider, or be thinner (and more like the groove of a standard slider).</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, thinSbarGroove)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1008 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1017
+#, kde-format
+msgid "Thin"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSbarGroove)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSelection)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1015 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1425
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1024 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1434
+#, kde-format
+msgid "Bordered"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1022 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1031
+#, kde-format
+msgid "Scrollbar buttons:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, scrollbarType)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1030 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1039
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>This controls the position, and number, of buttons on a scrollbar.\n"
+" <ul><li>KDE - 1 button at the top/left, and two at the bottom/"
+"right</li><li>Windows - 1 button at each end</li><li>Platinum - no buttons "
+"at the top/left, two at bottom/right</li><li>Next - two buttons at the top/"
+"left, none at bottom/right</li><li>None - no buttons, only the slider</li></"
+"ul></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatSbarButtons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1037 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1046
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, then scrollbar buttons are not drawn and only the arrows will "
+"appear.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1047 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1056
+#, kde-format
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, sbarBgndAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1054 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1063
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Configures the background gradient to be used with 'Flat' scrollbar "
+"buttons.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1061 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1070
+#, kde-format
+msgid "Slider thumbs:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, sliderThumbs)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1068 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1077
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines what markings should be placed in the center of scrollbar sliders "
+"(and plain style sliders).</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15a)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1075 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1084
+#, kde-format
+msgid "Slider width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sliderWidth)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, sliderWidth)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1082 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1091
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the width of scrollbar sliders, and plain style sliders.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, stripedSbar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1095 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1104
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, a fading stripe will be added.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1112 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1121
+#, kde-format
+msgid "Bar:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, progressAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1119 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1128
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the gradient to be used for the progress part of a progressbar.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, stripedProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1126 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1135
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the stripe type to be used for the progress part of a progressbar."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, animatedProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1133 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1142
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Determines if the stripes on progressbars should be animated, or not.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animatedProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1136 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1145
+#, kde-format
+msgid "Animated"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glowProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1143 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1152
+#, kde-format
+msgid "<p>Add a white 'glow' to progressbars.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fillProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1156 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1165
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Enable this option to remove the 1 pixel border around the filled element."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1159 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1168
+#, kde-format
+msgid "Fill groove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1166 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1175
+#, kde-format
+msgid "Groove:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, progressGrooveAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1173 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1182
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the gradient to be used for the groove part of a progressbar.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, progressGrooveColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1180 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1189
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the color to be used for the groove part of a progressbar.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, borderProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1193 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1202
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Enable this option to have a border around the progress bar groove and "
+"contents.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1196 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1205
+#, kde-format
+msgid "Border all sides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_85)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_86)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1203 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1851
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1212 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1905
+#, kde-format
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, boldProgress_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1224 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1233
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the text on a progressbar will use the general widget font.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boldProgress_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1227 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1236
+#, kde-format
+msgid "Standard font"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, boldProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1234 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1243
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, the text on a progressbar will use a bold font.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boldProgress)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1237 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1246
+#, kde-format
+msgid "Bold font"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1256 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1265
+#, kde-format
+msgid "Indicate with:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defBtnIndicator)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1263 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1272
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the way in which the theme indicates which button is the "
+"'default' button.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, embolden)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1270 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1279
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the text of the 'default' button will be drawn twice - the "
+"second time will be 1 pixel to the left. This gives it a more 'bold' look.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, embolden)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1273 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1282
+#, kde-format
+msgid "Embolden text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, coloredMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1291 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1300
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines how the theme can use color to indicate which active widget is "
+"under the mouse.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1298 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1307
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<p>This controls the % that widgets will be highlighted by when the mouse "
+"hovers over them.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1301 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1310
+#, kde-format
+msgid "Highlight by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, highlightFactor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1311 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1320
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines by how much the theme should brighten (or darken) the color of "
+"the active widget under the mouse.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1328 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1337
+#, kde-format
+msgid "Header appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, lvAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1335 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1344
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the gradient to be used in the header of listviews and treeviews."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lvButton)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1348 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1357
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, headers will be drawn using the button color, otherwise the "
+"standard window background color will be used.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lvButton)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1351 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1360
+#, kde-format
+msgid "Button color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1358 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1367
+#, kde-format
+msgid "Shade header of sorted column:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, sortedLv)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1365 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1374
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the coloration to be applied to the header of the currently "
+"sorted column."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customSortedLvColor)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customCheckRadioColor)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customCrBgndColor)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customMenubarsColor)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customMenuStripeColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1381 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1929
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2105 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2952
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3311 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1390
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1992 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2186
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3033 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3358
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1388 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1397
+#, kde-format
+msgid "Rows:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, forceAlternateLvCols)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1395 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1404
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If this is enabled, QtCurve will attempt to make all listviews and "
+"treeviews have alternating row colors - regardless of whether the "
+"application author has enabled this or not."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceAlternateLvCols)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1398 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1407
+#, kde-format
+msgid "Force alternate colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8_2_4)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1405 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1414
+#, kde-format
+msgid "Selection appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, selectionAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1415 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1424
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient to be used when selecting items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, borderSelection)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1422 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1431
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, then selected items in listviews and treeviews will be drawn "
+"with bordered edges - but only if they are set to be rounded as well."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1432 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1441
+#, kde-format
+msgid "Lines between items:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lvLines)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1439 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1448
+#, kde-format
+msgid "<p>Controls the style of lines drawn between items in a treeview."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gtkScrollViews)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1453 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1462
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the scrollbars should be detached from the scrollview (i."
+"e. on the outside), or embedded within the scrollview."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gtkScrollViews)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1456 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1465
+#, kde-format
+msgid "Scrollbars on the outside"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightScrollViews)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1463 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1472
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the active scrollview should be highlighted as per line-"
+"edits."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightScrollViews)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1466 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1475
+#, kde-format
+msgid "Highlight on focus (KDE)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1490 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1499
+#, kde-format
+msgid "Active tab appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, activeTabAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1497 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1506
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient to be used for the currently active tab."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1504 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1513
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>This will cause a colored stripe to be drawn at the top/bottom of the "
+"current tab."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1507 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1516
+#, kde-format
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, colorSelTab)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, colorSelTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1514 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1523
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the amount of tinting applied to the active tab. The active tab "
+"is tinted by blending the 'highlight' color with the background color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, colorSelTab)
+#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput, colorSelTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1520 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1529
+#, kde-format
+msgid "Tint by "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1527 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1536
+#, kde-format
+msgid "Inactive tab appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, tabAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1534 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1543
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient to be used for the inactive tabs."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1541 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1550
+#, kde-format
+msgid "Mouse-over:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, tabMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1548 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1557
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the mouse-over effect applied to the tab currently under the "
+"mouse. Note, if 'glow' is selected, then 'Round tabs' will be set to 'All' - "
+"and this creates a 2 pixel gap between tabs."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1555 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1564
+#, kde-format
+msgid "Alter background by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, tabBgnd)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, tabBgnd)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1562 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1571
+#, kde-format
+msgid "<p>Lightens, or darkens, the background of the whole tab widget."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1575 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1584
+#, kde-format
+msgid "Round tabs:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roundAllTabs_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1606 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1624
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, only the active tab is rounded - and all the inactive tabs "
+"appear closer together."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roundAllTabs_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1609 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1627
+#, kde-format
+msgid "Selected only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roundAllTabs)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1619 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1637
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, all tabs are rounded - there will be a 2 pixel gap between "
+"each tab if 'glow' is selected as the general colored mouse over style."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roundAllTabs)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1622 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1640
+#, kde-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1635 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3427
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1653 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3491
+#, kde-format
+msgid "Border:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, borderTab_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1666 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1693
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the tabs and the tab widget will have a 3D style border - "
+"with a light shade on the top and left, and a dark shade on the bottom and "
+"right."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, borderTab_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1669 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1696
+#, kde-format
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, borderTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1676 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1703
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the tabs and tab widget will have an outer dark border, and a "
+"light inner border."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1692 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1719
+#, kde-format
+msgid "Inactive tab inner border:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, borderInactiveTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1723 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1759
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, inactive tabs will have a border as per the 'Border' setting."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, borderInactiveTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1726 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1762
+#, kde-format
+msgid "Same as active tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, borderInactiveTab_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1736 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1772
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, inactive tabs will have no inner border."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, borderInactiveTab_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1739 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1775
+#, kde-format
+msgid "No inner border"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1749 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1785
+#, kde-format
+msgid "Shade of bottom tabs:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, invertBotTab_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1777 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1822
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, tabs on the bottom will use the same gradient as tabs on the "
+"top. i.e. if the top tabs shades from light to the background color, then "
+"the bottom tabs will go from the background color to light - this can "
+"sometimes give the appearance that the bottom tabs are sticking out."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertBotTab_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1780 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1825
+#, kde-format
+msgid "Same as top tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, invertBotTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1787 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1832
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, tabs on the bottom will use the an inverted gradient to tabs "
+"on the top. i.e. if the top tabs shades from light to the background color, "
+"then bottom tabs will go from the background color to dark."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertBotTab)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1790 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1835
+#, kde-format
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67a)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1800 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1845
+#, kde-format
+msgid "Tabs within toolbars:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, toolbarTabs)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, centerTabText_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1828 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1879
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1882 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1942
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, tabs that are within toolbars will be drawn as normal."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toolbarTabs)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1831 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1885
+#, kde-format
+msgid "Draw as standard tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, toolbarTabs_false)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, centerTabText)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1838 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1889
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1892 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1952
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, tabs that are within toolbars will be drawn the same as "
+"sidebar buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toolbarTabs_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1841 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1895
+#, kde-format
+msgid "Draw as per sidebar button settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerTabText_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1882 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1945
+#, kde-format
+msgid "Left aligned"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerTabText)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1892 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1955
+#, kde-format
+msgid "Centre aligned"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, shadeCheckRadio)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1916 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:1979
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the color of the indicator part of a check or radio - ie. the "
+"'dot' or 'check' mark."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1939 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2002
+#, kde-format
+msgid "Checkmarks:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, xCheck_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1970 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2042
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, checkboxes will have a 'tick' to indicate that they are "
+"selected."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, xCheck_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1973 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2045
+#, kde-format
+msgid "Tick"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, xCheck)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1983 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2055
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, checkboxes will have a 'cross' (or 'X') to indicate that they "
+"are selected."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, xCheck)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1986 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2058
+#, kde-format
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:1996 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2068
+#, kde-format
+msgid "Radio 'dot':"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, smallRadio_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2027 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2108
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, radio buttons will have a large 'dot' to indicate that they "
+"are selected."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smallRadio_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2030 qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:59
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2111 qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, smallRadio)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2037 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2118
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, radio buttons will have a small 'dot' to indicate that they "
+"are selected."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smallRadio)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2040 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2121
+#, kde-format
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, crHighlight)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, crHighlight)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2057 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2138
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines by how much the theme should brighten (or darken) the background "
+"of the text associated with a checkbox, or radio button, when the mouse "
+"hovers over it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_70)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2067 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2148
+#, kde-format
+msgid "Emblem:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, crButton)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2074 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2155
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether the background of the checkbox, or radio button, should "
+"appear sunken like or button like."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, crButton)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2077 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2158
+#, kde-format
+msgid "Button like"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_87)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2084 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2165
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, crSize)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2091 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2172
+#, kde-format
+msgid "<p>Configures the size of checkboxes and radio buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, crColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2098 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2179
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Sets the color of selected checkboxes and radio buttons when these are "
+"set to 'button like'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_88)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2112 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2193
+#, kde-format
+msgid "Selected emblem:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2123 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2204
+#, kde-format
+msgid "Active appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, titlebarAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2130 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2211
+#, kde-format
+msgid "<p>Controls the gradient applied to the titlebar of active windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2137 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2218
+#, kde-format
+msgid "Inactive appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveTitlebarAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2144 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2225
+#, kde-format
+msgid "<p>Controls the gradient applied to the titlebar of inactive windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2151 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2232
+#, kde-format
+msgid "Text alignment:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, titlebarAlignment)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2158 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2239
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the alignment of the titlebar text. 'Center (full width)' means "
+"that the text is centered in the middle of the complete titlebar, whereas "
+"with 'Center (between controls)' the text is centered between the window "
+"controls to the left and right."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_74)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2165 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2246
+#, kde-format
+msgid "Text/icon effect:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, titlebarEffect)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2172 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2253
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls the 'effect' applied to the text and icons - shadow, etching, or "
+"none."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2179 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2260
+#, kde-format
+msgid "Application icon:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, titlebarIcon)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2186 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2267
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls where the application's icon should be drawn on the titlebar. If "
+"'Place on menu button' is selected, then the icon takes place of the menu "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, windowBorder_colorTitlebarOnly)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2200 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2281
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, only the titlebar, and not the border, of windows will be "
+"colored."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowBorder_colorTitlebarOnly)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2203 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2284
+#, kde-format
+msgid "Only color titlebar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, windowBorder_blend)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2210 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2291
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background color will be used as the last part of the "
+"titlebar gradient."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowBorder_blend)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2213 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2294
+#, kde-format
+msgid "Blend titlebar color into background color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, windowBorder_fill)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2220 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2301
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, before drawing the titlebar gradient, it will be filled with "
+"the background colour/gradient."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowBorder_fill)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2223 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2304
+#, kde-format
+msgid "Fill titlebar background before applying gradient."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, windowBorder_menuColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2230 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2311
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the configured menubar color will be used for windows that "
+"have menubars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowBorder_menuColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2233 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2314
+#, kde-format
+msgid "Use menubar color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2240 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2321
+#, kde-format
+msgid "Add a light border:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, windowBorder_addLightBorder)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2247 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2328
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, a 1 pixel light border is added to the top and left of the "
+"window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55b)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2257 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2338
+#, kde-format
+msgid "Draw separator on active windows:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, windowBorder_separator)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2264 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2345
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, a separator is drawn between the titlebar and window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_92)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2274 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2355
+#, kde-format
+msgid "Drag windows from:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2288 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2369
+#, kde-format
+msgid "Buttons:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, titlebarButtonAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2295 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2376
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient used to fill the titlebar buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_noFrame)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2302 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2383
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, only the symbol is drawn - and not the button background."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_noFrame)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2305 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2386
+#, kde-format
+msgid "Only show symbols"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_round)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2312 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2393
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the buttons will have a circular background - regardless of "
+"the general round setting."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_hoverFrame)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2322 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2403
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the button background (or frame) will only be shown when "
+"under the mouse."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_hoverFrame)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2325 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2406
+#, kde-format
+msgid "Show frame on mouse-over"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_hoverSymbol)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2332 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2413
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the icon will only be shown at full strength when under the "
+"mouse - otherwise it will be blended with the background."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_hoverSymbol)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2335 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2416
+#, kde-format
+msgid "Highlight symbol on mouse-over"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_button)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2342 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2423
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the titlebar buttons will be drawn using the standard button "
+"color - otherwise the titlebar color will be used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_button)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2345 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2426
+#, kde-format
+msgid "Standard button color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_custom)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2352 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2433
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the titlebar buttons will be drawn using the custom colors "
+"defined in the next page."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_custom)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2355 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2436
+#, kde-format
+msgid "Use custom background colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_colorOnMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2362 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2443
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the colors will only be used when the button is under the "
+"mouse."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_colorOnMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2365 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2446
+#, kde-format
+msgid "Use color only for mouse-over"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_useHover)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2372
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, symbols will use the KDE4 hover color when moused-over."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_useHover)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2375 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2456
+#, kde-format
+msgid "Use hover color for mouse-over of symbols"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_sunkenBackground)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2382 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2463
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, a sunken background is drawn behind the buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_sunkenBackground)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2385 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2466
+#, kde-format
+msgid "Sunken background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_arrowMinMax)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2392 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2473
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, arrows are drawn as the icons for min and max buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_arrowMinMax)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2395 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2476
+#, kde-format
+msgid "Use arrows for min/max buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_hideOnInactiveWindow)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2402 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2483
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, buttons on inactive windows are only drawn when the mouse "
+"hovers over them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_hideOnInactiveWindow)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2405 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2486
+#, kde-format
+msgid "Hide on inactive windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2412 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2493
+#, kde-format
+msgid "Custom colors:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_colorSymbolsOnly)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2419 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2500
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, custom colors will be applied to the symbols, otherwise they "
+"will be applied to the button background."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_colorSymbolsOnly)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2422 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2503
+#, kde-format
+msgid "Use only for symbols"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_colorInactive)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2429 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2510
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, custom colors will be applied to active and inactive windows, "
+"otherwise they will only be applied to active windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_colorInactive)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2432 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2513
+#, kde-format
+msgid "Also apply to inactive windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_hoverSymbolFull)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2439 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2520
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, the symbol will not be drawn unless under the mouse."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_hoverSymbolFull)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2442 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2523
+#, kde-format
+msgid "Hide symbol until mouse-over"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlebarButtons_customIcon)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2449 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2530
+#, kde-format
+msgid "Use custom icon colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_95)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2469 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2550
+#, kde-format
+msgid "Active Icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_96)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2476 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2557
+#, kde-format
+msgid "Inactive Icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, titlebarButtons_colorClose)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2489 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2570
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color for 'Close' buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, titlebarButtons_colorMin)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2502 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2583
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color for 'Minimise' buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, titlebarButtons_colorMax)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2515 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2596
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color for 'Maximize' and 'Restore' buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, titlebarButtons_colorHelp)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2528 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2609
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color for 'Help' buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, titlebarButtons_colorMenu)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2541 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2622
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color for 'Menu' buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, titlebarButtons_colorShade)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2554 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2635
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color for 'Shade', and 'Un-Shade', buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, titlebarButtons_colorAllDesktops)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2567 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2648
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color for 'On All Desktop' buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, titlebarButtons_colorKeepAbove)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2580 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2661
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color for 'Keep Above' buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, titlebarButtons_colorKeepBelow)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2593 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2674
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the custom color for 'Keep Below' buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2600 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2681
+#, kde-format
+msgid "Close:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2610 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2691
+#, kde-format
+msgid "Minimise:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2620 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2701
+#, kde-format
+msgid "Maximise:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2630 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2711
+#, kde-format
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2640 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2721
+#, kde-format
+msgid "Menu:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2650 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2731
+#, kde-format
+msgid "Shade:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2660 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2741
+#, kde-format
+msgid "All Desktops:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2670 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2751
+#, kde-format
+msgid "Keep Above:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2680 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2761
+#, kde-format
+msgid "Keep Below:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, menubarAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2912 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2993
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient used for the background of menubars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, menubarBlend)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, menubarBlend)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2919 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3000
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Sets the relevant config items, so that window titlebars and menubars are "
+"blended."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menubarBlend)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, menubarBlend)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2922 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3003
+#, kde-format
+msgid "Blend with titlebar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, shadeMenubars)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2939 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3020
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the color applied to the background of menubars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeMenubarOnlyWhenActive)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2962 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3043
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines whether the background coloration should be applied to all "
+"menubars, or just those in active windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeMenubarOnlyWhenActive)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2965 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3046
+#, kde-format
+msgid "Active window only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2972 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3053
+#, kde-format
+msgid "Menubar text:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, customMenuTextColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2985 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3066
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, then the following two color boxes are used to set the text "
+"color to be used for normal and selected menubar items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customMenuTextColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:2988 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3069
+#, kde-format
+msgid "Custom colors (normal/selected)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customMenuNormTextColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3001 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3082
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the text color of normal menubar items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customMenuSelTextColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3017 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3098
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the text color of selected menubar items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3027 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3108
+#, kde-format
+msgid "Menubar items:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, menuitemAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3034 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3115
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient to be applied to selected menubar items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, menubarMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3041 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3122
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, menubar items will have their background gradient applied "
+"when the mouse hovers over them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menubarMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3044 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3125
+#, kde-format
+msgid "Enable mouse-over"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, colorMenubarMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3051 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3132
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, when the mouse hovers over a menubar item (and 'Enable mouse-"
+"over' is enabled) then it will also be colored, otherwise it will use a "
+"shade of the background color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorMenubarMouseOver)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3054 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3135
+#, kde-format
+msgid "Color on mouse-over"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, roundMbTopOnly)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3061 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3142
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, only the top (and not bottom) of selected menubar items will "
+"be rounded."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roundMbTopOnly)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3064 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3145
+#, kde-format
+msgid "Round selected items on top only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_91)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3071 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3544
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3152 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3608
+#, kde-format
+msgid "Hiding:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, menubarHiding_keyboard)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3078 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3159
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, menubars may be hidden (and re-shown), by using the 'Ctrl-Alt-"
+"M' key combination."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menubarHiding_keyboard)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3081 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3162
+#, kde-format
+msgid "Use Ctrl-Alt-M (experimental)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, menubarHiding_kwin)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3088 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3169
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, menubars may be hidden (and re-shown), by using a special "
+"button in the QtCurve kwin decoration."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menubarHiding_kwin)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statusbarHiding_kwin)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3091 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3564
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3172 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3628
+#, kde-format
+msgid "Window titlebar button (experimental)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, xbar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3098
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the theme will support embedding the menubar of KDE4 "
+"applications in Bespin's XBar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3108
+#, kde-format
+msgid "XBar support:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3119 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3183
+#, kde-format
+msgid "Menu items:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, borderMenuitems)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3126 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3190
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, selected menuitems will be drawn with a border around the "
+"gradient. This will cause them to have a rounded look if the general round "
+"setting is not set to none."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderMenuitems)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3129 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3193
+#, kde-format
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useHighlightForMenu)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3136 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3200
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, selected menuitems will be drawn using the 'highlight' color, "
+"otherwise a darkened shade of the background color will be used instead."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHighlightForMenu)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3139 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3203
+#, kde-format
+msgid "Use 'highlight' color for active items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, thin_menuitems)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3146 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3210
+#, kde-format
+msgid "<p>Enable this to reduce the height of menuitems."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, thin_menuitems)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3149 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3213
+#, kde-format
+msgid "Thinner"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, menuIcons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3156 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3220
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, then icons associated with menuitems will be drawn, otherwise "
+"they will be hidden (but the space they would have occupied will still be "
+"there)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuIcons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3159 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3223
+#, kde-format
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, onlyTicksInMenu)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3166 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3230
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, checked menu items get only a check mark instead of a "
+"checkbox or radiobutton."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyTicksInMenu)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3169 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3233
+#, kde-format
+msgid "Check marks only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3176 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3240
+#, kde-format
+msgid "Shade background by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lighterPopupMenuBgnd)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, expanderHighlight)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, lighterPopupMenuBgnd)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, expanderHighlight)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3183 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3755
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3247 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3819
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the amount by which the popup menu background will be lightened "
+"(or darkened)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, menuBgndAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3202 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3266
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient applied to the background of the popup menus."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, menuBgndGrad)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3218 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3282
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines background gradient orientation."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, menuBgndImage)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3235 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3299
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>This adds a background image to popup menus.\n"
+" <ul><li>None - No image.</li><li>Bordered rings - 'Air' like "
+"rings with borders.</li><li>Plain rings - 'Air' like rings, but without any "
+"border.</li><li>Square rings - 3 simple rounded squares.</li></ul></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3251
+#, kde-format
+msgid "Sub-menu delay:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, menuDelay)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, menuDelay)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3258 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3322
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the delay before a sub-menu appears."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, menuDelay)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, menuCloseDelay)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, menuDelay)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, menuCloseDelay)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3261 qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3274
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3325 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3422
+#, kde-format
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, menuCloseDelay)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3271
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the delay before a sub-menu closes. Applicable on Qt 5.5 or later"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_103)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3281 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3429
+#, kde-format
+msgid "Sub-menu close delay:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3288 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3335
+#, kde-format
+msgid "Stripe:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, menuStripe)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3295 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3342
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the coloration of the menu-stripe that will be drawn on the left "
+"of popup menus - but only if this option is not set to 'none'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, menuStripeAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3321 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3368
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient to be used for the menu stripe."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3328 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3375
+#, kde-format
+msgid "Border popupmenus:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, popupBorder)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3335 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3382
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the whole popup menu will have a border, otherwise no border "
+"will be drawn. This option should be enabled unless you have also enabled "
+"shadows in your window manager."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_97)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3345 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3392
+#, kde-format
+msgid "Use menubar colour settings:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, buttonStyleMenuSections)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3359 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3406
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>When enabled, menu section titles look a bit like "
+"buttons.</p><p>When disabled, they are left-aligned under a separator line "
+"and use a bold, underlined typeface.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, buttonStyleMenuSections)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3362 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3409
+#, kde-format
+msgid "Use button-like menu section headers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, toolbarAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3386 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3450
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient used to draw the background of toolbars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3393 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3457
+#, kde-format
+msgid "Handles:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, handles)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3403 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3467
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the look of the toolbar handles."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3410 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3474
+#, kde-format
+msgid "Separators:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, toolbarSeparators)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3420 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3484
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the style used to draw toolbar separators."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, toolbarBorders)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3437 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3501
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the border type drawn around the toolbar. (This setting also "
+"affects menubars)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4b)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3444 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3508
+#, kde-format
+msgid "Button style:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, tbarBtns)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3454 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3518
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the style used for toolbar buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_84)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3461 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3525
+#, kde-format
+msgid "Colored mouse-over:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coloredTbarMo_false)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3479 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3543
+#, kde-format
+msgid "Only for glow mouse-over style"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coloredTbarMo)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3486 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3550
+#, kde-format
+msgid "For all mouse-over styles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_78)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3495 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3559
+#, kde-format
+msgid "Button appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, tbarBtnAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3502 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3566
+#, kde-format
+msgid "<p>Defines the gradient used to draw buttons within toolbars.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, tbarBtnEffect)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3516 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3580
+#, kde-format
+msgid "<p>Control what effect should be applied to buttons in toolbars.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_90)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3527 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3591
+#, kde-format
+msgid "Frames around items:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, drawStatusBarFrames)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3534 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3598
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Controls whether QtCurve should draw frames around items in statusbars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawStatusBarFrames)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3537 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3601
+#, kde-format
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, statusbarHiding_keyboard)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3551 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3615
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, statusbars may be hidden (and re-shown), by using the 'Ctrl-"
+"Alt-S' key combination."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statusbarHiding_keyboard)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3554 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3618
+#, kde-format
+msgid "Use Ctrl-Alt-S (experimental)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, statusbarHiding_kwin)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3561 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3625
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, statusbars may be hidden (and re-shown), by using a special "
+"button in the QtCurve kwin decoration."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3575 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3639
+#, kde-format
+msgid "Titlebar appearance:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dwtAppearance)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3582 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3646
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the gradient used to draw the background of the 'title' part of a "
+"dock windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dwtRoundTopOnly)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3589 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3653
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, only the top (for horizontal dock windows), or left (for "
+"vertical dock windows) will be rounded."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwtRoundTopOnly)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3592 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3656
+#, kde-format
+msgid "Round top/left only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_76)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3599 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3663
+#, kde-format
+msgid "Use window settings for:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dwtBtnAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3606 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3670
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the buttons on dock windows will have a similar appearance "
+"(and behaviour) to the buttons on standard windows, otherwise they will only "
+"have their symbols drawn until the mouse hovers over (when the button "
+"background will be drawn)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwtBtnAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3609 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3673
+#, kde-format
+msgid "Button appearance"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dwtColAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3616 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3680
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background of dock window titlebars will have use the "
+"color settings of standard windows, otherwise they will use the standard "
+"background color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwtColAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3619 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3683
+#, kde-format
+msgid "Background colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dwtFontAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3626 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3690
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the font of dock window titlebars will have use the font "
+"settings of standard windows, otherwise they will use the standard font."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwtFontAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3629 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3693
+#, kde-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dwtTextAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3636 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3700
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the text of dock window titlebars will have use the text "
+"alignment settings of standard windows, otherwise they will be left aligned."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwtTextAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3639 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3703
+#, kde-format
+msgid "Text alignment"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dwtEffectAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3646 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3710
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the text of dock window titlebars will have use the text "
+"effect settings of standard windows, otherwise they will be drawn with no "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwtEffectAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3649 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3713
+#, kde-format
+msgid "Text effect"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dwtIconColAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3656 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3720
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, the icons of dock window titlebars will have use the colors "
+"of standard window icons, otherwise they will use the text colour setting."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwtIconColAsPerTitleBar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3659 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3723
+#, kde-format
+msgid "Icon colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_80)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3673 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3737
+#, kde-format
+msgid "Dialog buttons:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gtkButtonOrder)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3680 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3744
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If enabled, dialogs will use the 'Cancel / OK' button order as used in "
+"the GNOME and OSX desktops, otherwise the 'OK / Cancel' order will be used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gtkButtonOrder)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3683 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3747
+#, kde-format
+msgid "Use Gtk button order"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reorderGtkButtons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3690 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3754
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>If this is enabled and 'Use Gtk button order' is not, QtCurve will "
+"attempt to manually set the order of buttons in Gtk dialogs.</p><p><b>NOTE:</"
+"b> This is experimental, and may produce unexpected results!</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderGtkButtons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3693 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3757
+#, kde-format
+msgid "Manually re-order Gtk buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, stdBtnSizes)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3701
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Auto-default buttons are buttons that can become 'default' buttons - i.e. "
+"will react the user pressing 'return'.</p>\n"
+"<p>In Gtk2 applications, most 'auto-default' buttons have a taller "
+"appearance than standard buttons. QtCurve attempts to mimic this for KDE4 "
+"applications - this may be disabled by enabling this option.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stdBtnSizes)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3704
+#, kde-format
+msgid "Use standard size for 'auto-default' buttons (KDE4)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_79)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3711 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3775
+#, kde-format
+msgid "Gtk icons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mapKdeIcons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3718 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3782
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Enable this option so that QtCurve can attempt to map from the KDE icon "
+"names to their Gtk equivalent for Gtk applications."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapKdeIcons)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3721 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3785
+#, kde-format
+msgid "Use KDE equivalent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3728 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3792
+#, kde-format
+msgid "Password character:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, passwordChar)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3741 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3805
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the character used to hide password entries."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_77)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3748 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3812
+#, kde-format
+msgid "Gtk expander highlight:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowSizeLabel)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3765 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3829
+#, kde-format
+msgid "Drop shadow size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, dropShadowSize)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3772 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3836
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Sets the base value used for determining drop shadow sizes.</p><p>X11 "
+"only.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_81)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3788 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3852
+#, kde-format
+msgid "No background gradient:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, noBgndGradientApps)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3795 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3859
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of applications which should not use the "
+"background gradient setting. </p><p>Use <i>gtk</i> to disable for all Gtk2 "
+"applications.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_82)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3802 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3866
+#, kde-format
+msgid "No background image:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, noBgndImageApps)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3809 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3873
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of applications which should not use the "
+"background image setting. </p><p>Use <i>gtk</i> to disable for all Gtk2 "
+"applications.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_81b)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3816 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3880
+#, kde-format
+msgid "No background opacity:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, noBgndOpacityApps)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3823 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3887
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of applications which should not use the "
+"background opacity setting. </p><p>Use <i>gtk</i> to disable for all Gtk2 "
+"applications.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_81mnu)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3830 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3894
+#, kde-format
+msgid "No menu opacity (and no alpha channel for Gtk2):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, noMenuBgndOpacityApps)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3837 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3901
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of applications which should not use the "
+"menu opacity setting.</p><p><i>For Gtk2, this option also disables using an "
+"alpha-channel to smoothly round tooltips and popup menus.</i></p><p>Use "
+"<i>gtk</i> to disable for all Gtk2 applications.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_82y)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3844 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3908
+#, kde-format
+msgid "No menu stripe:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, noMenuStripeApps)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3851 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3915
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of applications which should not use the "
+"menu stripe setting. </p><p>Use <i>gtk</i> to disable for all Gtk2 "
+"applications.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_83)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3858 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3922
+#, kde-format
+msgid "Use Qt file dialog:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, useQtFileDialogApps)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3865
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of Qt4 applications which should not use "
+"the KDE4 file dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_83a)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3872 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3936
+#, kde-format
+msgid "Save menubar visibility:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, menubarApps)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3879
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of KDE4 applications where QtCurve needs to "
+"manually save whether the menubar is hidden or not.</p><p>Use <i>kde</i> to "
+"set for all KDE applications. The menubar state of Gtk2 applications is "
+"always manually saved.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_89)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3886 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3950
+#, kde-format
+msgid "Save statusbar visibility:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, statusbarApps)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3893
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of KDE4 applications where QtCurve needs to "
+"manually save whether the statusbar is hidden or not.</p><p>Use <i>kde</i> "
+"to set for all KDE applications. The statusbar state of Gtk2 applications is "
+"always manually saved.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_89a)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3900 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3964
+#, kde-format
+msgid "Force non-native menubar:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nonnativeMenubarApps)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3907
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Comma separated list of names of KDE/Qt applications "
+"where QtCurve needs to instruct Qt not to use the native menubar.</p><p>This "
+"feature has effect only on Mac OS X/macOS and is intended for use with KF5 "
+"and Qt5 applications. Applications need to be restarted for changes to take "
+"effect.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_101)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3936 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4000
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i><p>In the above lists, you need to enter the executable name. e.g For "
+"Google Earth this is actually \"googleearth-bin\". You may use \"gtk2\" to "
+"disable for all Gtk2 applications, or \"kde\" for all KDE/Qt applications.</"
+"p>\n"
+"<p>To determine the name that QtCurve will detect, you can start an "
+"application from a konsole window using the following syntax (example is for "
+"Firefox):</p>\n"
+"<p><code>QTCURVE_DEBUG=1 firefox</code></p>\n"
+"<p>This will cause QtCurve to display the detected process name, as follows:"
+"</p>\n"
+"<p><code>QtCurve: Application name: \"firefox\"</code></p></i>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportKde3Button)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, exportKde3Button)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3953 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4017
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Exports your current color palette and font settings so that they may be "
+"used by KDE3 applications. This creates the relevant entries within the KDE3 "
+"kdeglobals file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportKde3Button)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, exportKde3Button)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3956 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4020
+#, kde-format
+msgid "Export colors and fonts for KDE3 applications..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportQt3Button)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, exportQt3Button)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3963 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4027
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Exports your current color palette and font settings so that they may be "
+"used by pure-Qt3 applications. This creates the relevant entries within the "
+"Qt3 ~/.qt/qtrc file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportQt3Button)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, exportQt3Button)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3966 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4030
+#, kde-format
+msgid "Export colors and fonts for pure-Qt3 applications..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gradCombo)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3990 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4054
+#, kde-format
+msgid "<p>Select the custom gradient to be configured."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_b)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4011 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4075
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, gradStops)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4030 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4094
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Position (%)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, gradStops)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4035 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4099
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Value (%)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, gradStops)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4040 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4104
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Alpha (%)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gradBorder)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4058 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4122
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the inner border used when drawing buttons, etc., with this "
+"gradient.</p>\n"
+"<ul>\n"
+"<li><i>No border</i> - no inner border is drawn, and the gradient will "
+"extend to the outer edges.</li>\n"
+"<li><i>Light border</i> - A 'light' line is drawn around all edges.</li>\n"
+"<li><i>3D border (light only)</i> - A 'light' line is drawn around the top "
+"and left edges.</li>\n"
+"<li><i>3D border (dark and light)</i> - A 'light' line is drawn around the "
+"top and left edges, and a darker one around the bottom and right edges.</"
+"li>\n"
+"<li><i>Shine</i> - A shine is added to the top (or left) edge when this "
+"gradient is drawn on buttons or scrollbars.</li>\n"
+"</ul>\n"
+"<p><i>Note: This setting is not used when drawing the preview below.</i></"
+"p>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4071 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4135
+#, kde-format
+msgid "Gradient Stop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4095 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4159
+#, kde-format
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6alpha)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4102 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4166
+#, kde-format
+msgid "Alpha:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, stopPosition)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, stopPosition)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4115 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4179
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<p>Set the position of the gradient value. 0% means the top of horizontal "
+"gradients, and the left for vertical gradients."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, stopValue)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, stopValue)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4134 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4198
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<p>Sets the strength of the gradient at the defined position. 110% would "
+"lighten a color by 10%, 90% would darken it by 10%, and 100% would be the "
+"original color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, stopAlpha)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, stopAlpha)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4153 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4217
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the alpha value of the gradient at the defined position."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4210 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4274
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<p><b>NOTE: </b></p>\n"
+"<p><i><u>Position</u> has a range of 0% to 100% - 0% being top/left, and "
+"100% being bottom/right.</i></p>\n"
+"<p><i><u>Value</u> has a range of 0% to 200%. A value of 120% implies "
+"lightening by 20%, and a value of 80% implies darkening by 20%</i></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, previewColor)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4248 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4312
+#, kde-format
+msgid "<p>Set the color to be used in the preview."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4263 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4327
+#, kde-format
+msgid "Shading routine:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, shading)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4276 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4340
+#, kde-format
+msgid "<p>Sets the color space that is used when shading a color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, customShading)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4283 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4347
+#, kde-format
+msgid "Use Custom Shades"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4310 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4374
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i><p>QtCurve uses various hard-coded shading values to draw elements such "
+"as button frames, the background for pressed buttons, etc. The following is "
+"a brief overview of how each shade is used - use this as a guide only, as "
+"shades are used for various things.</p>\n"
+"<p><ol>\n"
+"<li>Is used for the light part of 3d elements - such as the border of tab "
+"widgets.</li>\n"
+"<li>Is used for the lighter shade of striped progressbars.</li>\n"
+"<li>Is used for the dark part of 3d elements - such as the border of tab "
+"widgets.</li>\n"
+"<li>Is used for the shaded border of checks and radios, toolbar borders "
+"(when set to dark), the dark part of sunken/raised slider handles, etc.</"
+"li>\n"
+"<li>Is used for the background of pressed widgets, and the border of "
+"toolbars (when not dark).</li>\n"
+"<li>Is used as the border of most widgets.</li>\n"
+"</ol></p></i>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, customAlphas)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4392 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4456
+#, kde-format
+msgid "Use Custom Alpha Values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_light_alpha)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4401 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4465
+#, kde-format
+msgid "Light:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4427 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4491
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p><i>QtCurve uses dark/light borders to create etch and shadow effects. By "
+"default QtCurve tries to lighten (or darken) the parent's background to "
+"achieve this - if no parent can be found, then white/black is used with an "
+"alpha value set. This behaviour may be overridden, and alpha values always "
+"used, by checking the option above.</i></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dark_alpha)
+#: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4440 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4504
+#, kde-format
+msgid "Dark:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:27 qt5/config/stylepreview.ui:27
+#, kde-format
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMenu_1)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:37 qt5/config/stylepreview.ui:37
+#, kde-format
+msgid "&Menu 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMenu_2)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:46 qt5/config/stylepreview.ui:46
+#, kde-format
+msgid "Menu &2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menu2SubMenu)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:50 qt5/config/stylepreview.ui:50
+#, kde-format
+msgid "&Submenu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:73 qt5/config/stylepreview.ui:73
+#, kde-format
+msgid "Group Box"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:79 qt4/config/stylepreview.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Radio button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:106 qt5/config/stylepreview.ui:106
+#, kde-format
+msgid "Checkbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:178 qt5/config/stylepreview.ui:178
+#, kde-format
+msgid "Combobox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:183 qt4/config/stylepreview.ui:210
+#: qt4/config/stylepreview.ui:470 qt5/config/stylepreview.ui:183
+#: qt5/config/stylepreview.ui:210 qt5/config/stylepreview.ui:470
+#, kde-format
+msgid "Item 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:188 qt4/config/stylepreview.ui:215
+#: qt4/config/stylepreview.ui:445 qt5/config/stylepreview.ui:188
+#: qt5/config/stylepreview.ui:215 qt5/config/stylepreview.ui:445
+#, kde-format
+msgid "Item 3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:193 qt4/config/stylepreview.ui:220
+#: qt4/config/stylepreview.ui:420 qt5/config/stylepreview.ui:193
+#: qt5/config/stylepreview.ui:220 qt5/config/stylepreview.ui:420
+#, kde-format
+msgid "Item 4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:205 qt5/config/stylepreview.ui:205
+#, kde-format
+msgid "Editable combobox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:256 qt5/config/stylepreview.ui:256
+#, kde-format
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, dockWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:275
+#, kde-format
+msgid "Dock Widget"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:310 qt5/config/stylepreview.ui:310
+#, kde-format
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:315 qt5/config/stylepreview.ui:315
+#, kde-format
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:320 qt5/config/stylepreview.ui:320
+#, kde-format
+msgid "Item 8"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:324 qt4/config/stylepreview.ui:349
+#: qt4/config/stylepreview.ui:374 qt4/config/stylepreview.ui:399
+#: qt4/config/stylepreview.ui:424 qt4/config/stylepreview.ui:449
+#: qt4/config/stylepreview.ui:474 qt4/config/stylepreview.ui:499
+#: qt5/config/stylepreview.ui:324 qt5/config/stylepreview.ui:349
+#: qt5/config/stylepreview.ui:374 qt5/config/stylepreview.ui:399
+#: qt5/config/stylepreview.ui:424 qt5/config/stylepreview.ui:449
+#: qt5/config/stylepreview.ui:474 qt5/config/stylepreview.ui:499
+#, kde-format
+msgid "Sub 4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:329 qt4/config/stylepreview.ui:354
+#: qt4/config/stylepreview.ui:379 qt4/config/stylepreview.ui:404
+#: qt4/config/stylepreview.ui:429 qt4/config/stylepreview.ui:454
+#: qt4/config/stylepreview.ui:479 qt4/config/stylepreview.ui:504
+#: qt5/config/stylepreview.ui:329 qt5/config/stylepreview.ui:354
+#: qt5/config/stylepreview.ui:379 qt5/config/stylepreview.ui:404
+#: qt5/config/stylepreview.ui:429 qt5/config/stylepreview.ui:454
+#: qt5/config/stylepreview.ui:479 qt5/config/stylepreview.ui:504
+#, kde-format
+msgid "Sub 3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:334 qt4/config/stylepreview.ui:359
+#: qt4/config/stylepreview.ui:384 qt4/config/stylepreview.ui:409
+#: qt4/config/stylepreview.ui:434 qt4/config/stylepreview.ui:459
+#: qt4/config/stylepreview.ui:484 qt4/config/stylepreview.ui:509
+#: qt5/config/stylepreview.ui:334 qt5/config/stylepreview.ui:359
+#: qt5/config/stylepreview.ui:384 qt5/config/stylepreview.ui:409
+#: qt5/config/stylepreview.ui:434 qt5/config/stylepreview.ui:459
+#: qt5/config/stylepreview.ui:484 qt5/config/stylepreview.ui:509
+#, kde-format
+msgid "Sub 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:339 qt4/config/stylepreview.ui:364
+#: qt4/config/stylepreview.ui:389 qt4/config/stylepreview.ui:414
+#: qt4/config/stylepreview.ui:439 qt4/config/stylepreview.ui:464
+#: qt4/config/stylepreview.ui:489 qt4/config/stylepreview.ui:514
+#: qt5/config/stylepreview.ui:339 qt5/config/stylepreview.ui:364
+#: qt5/config/stylepreview.ui:389 qt5/config/stylepreview.ui:414
+#: qt5/config/stylepreview.ui:439 qt5/config/stylepreview.ui:464
+#: qt5/config/stylepreview.ui:489 qt5/config/stylepreview.ui:514
+#, kde-format
+msgid "Sub 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:345 qt5/config/stylepreview.ui:345
+#, kde-format
+msgid "Item 7"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:370 qt5/config/stylepreview.ui:370
+#, kde-format
+msgid "Item 6"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:395 qt5/config/stylepreview.ui:395
+#, kde-format
+msgid "Item 5"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:495 qt5/config/stylepreview.ui:495
+#, kde-format
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:534 qt5/config/stylepreview.ui:534
+#, kde-format
+msgid ""
+"Eleven saintly shrouded men\n"
+"Silhouettes stand against the sky\n"
+"One in front with a cross held high\n"
+"Come to wash my sins away..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:546 qt5/config/stylepreview.ui:546
+#, kde-format
+msgid "&Regular item 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:549 qt5/config/stylepreview.ui:549
+#, kde-format
+msgid "Ctrl+1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:560 qt5/config/stylepreview.ui:560
+#, kde-format
+msgid "Regular &item 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:563 qt5/config/stylepreview.ui:563
+#, kde-format
+msgid "Ctrl+2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:577 qt5/config/stylepreview.ui:577
+#, kde-format
+msgid "&Checkable item"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:588 qt5/config/stylepreview.ui:588
+#, kde-format
+msgid "&Exclusive item 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:602 qt5/config/stylepreview.ui:602
+#, kde-format
+msgid "Exclusive &item 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:613 qt5/config/stylepreview.ui:613
+#, kde-format
+msgid "Exclusive item &3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt4/config/stylepreview.ui:621
+#, kde-format
+msgid "regular submenu item"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwin/qtcurveclient.cpp:314 qt5/kwin/qtcurveclient.cpp:314
+#, kde-format
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwin/qtcurveclient.cpp:314 qt5/kwin/qtcurveclient.cpp:314
+#, kde-format
+msgid "Inactive Window"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwin/qtcurvetogglebutton.cpp:58 qt5/kwin/qtcurvetogglebutton.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Toggle Menubar"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwin/qtcurvetogglebutton.cpp:58 qt5/kwin/qtcurvetogglebutton.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Toggle Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwin/qtcurvetogglebutton.cpp:158 qt5/kwin/qtcurvetogglebutton.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwin/qtcurvetogglebutton.cpp:158 qt5/kwin/qtcurvetogglebutton.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:45
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:46
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Hover"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:47
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Selection Background"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:49
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:55
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "No Border"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:56
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "No Side Border"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:57
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:58
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:60
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Very Large"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:61
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Huge"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:62
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Very Huge"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:63
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Oversized"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:71
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:89
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfig.cpp:85
+#, kde-format
+msgid ""
+"<h3>Already Open</h3><p>Another QtCurve configuration dialog is already "
+"open. Please close the other before proceeding."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4x)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:38
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:38
+#, kde-format
+msgid "Border size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, borderSize)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:45
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:45
+#, kde-format
+msgid "Controls the size of the window borders (bottom, left, and right)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:55
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:55
+#, kde-format
+msgid "Borders:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, roundBottom)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:62
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:62
+#, kde-format
+msgid ""
+"If enabled, and the QtCurve style is set to rounded, then all corners of the "
+"window decoration will be rounded. Otherwise, only the top corners will be "
+"rounded."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roundBottom)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:65
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:65
+#, kde-format
+msgid "Round all corners"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, borderlessMax)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:72
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:72
+#, kde-format
+msgid ""
+"If enabled, all borders (including the titlebar) will be removed from "
+"maximised windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderlessMax)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:75
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:75
+#, kde-format
+msgid "Remove from maximised windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outerBorder_label)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:82
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:82
+#, kde-format
+msgid "Outer border:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, outerBorder)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:89
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid ""
+"Adds 1 pixel border around the outside of windows. This is useful if you are "
+"not using desktop effects."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, innerBorder_label)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:96
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Inner border:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, innerBorder)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:103
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:103
+#, kde-format
+msgid ""
+"Adds a 1 pixel dark border between the window contents and the decoration. "
+"This is useful if you are using transparent decorations."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupingLabel)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:110
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:110
+#, kde-format
+msgid "Window grouping:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, grouping)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:117
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:117
+#, kde-format
+msgid ""
+"If enabled, QtCurve will allow windows to be grouped - causing the titlebar "
+"to act as a kind-of tab-widget."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:127
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:127
+#, kde-format
+msgid "Titlebar text padding:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, titleBarPad)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, titleBarPad)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:134
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:134
+#, kde-format
+msgid ""
+"Controls the amount of extra padding added to the top and bottom of the "
+"titlebar text height. Changing this will affect the height of the titlebar "
+"and its buttons. "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, titleBarPad)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, edgePad)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, titleBarPad)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, edgePad)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:137
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:154
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:137
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:154
+#, kde-format
+msgid "px"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:144
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:144
+#, kde-format
+msgid "Titlebar border padding:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edgePad)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, edgePad)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:151
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:151
+#, kde-format
+msgid ""
+"Controls the amount of extra padding added to the titlebar border. Changing "
+"this will only affect the height of the titlebar, and not the buttons. "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLabel)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:182
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:182
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p><b>NOTE:</b> <i>This window decoration uses the QtCurve widget style, and "
+"shares its configuration. Only the settings that are exclusively used by the "
+"window decoration are shown here. To alter settings such as the titlebar "
+"gradient, or text alignment, please set the appropriate options in the "
+"widget style.</i></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:217
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:217
+#, kde-format
+msgid "Active windows:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, activeOpacity)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, activeOpacity)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:224
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:224
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Controls the opacity of the active window decoration. 0% would cause the "
+"decoration to be totally translucent."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:246
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:246
+#, kde-format
+msgid "Inactive windows:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inactiveOpacity)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, inactiveOpacity)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:253
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:253
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Controls the opacity of the inactive window decoration. 0% would cause the "
+"decoration to be totally translucent."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:275
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:275
+#, kde-format
+msgid "Side and bottom borders:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, opaqueBorder)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:282
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:282
+#, kde-format
+msgid ""
+"If enabled, only the titlebar part of the decoration will use the opacity "
+"setting."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opaqueBorder)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:285
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:285
+#, kde-format
+msgid "Ignore opacity settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLabel_2)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:316
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:316
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<p><b>NOTE:</b> <i>If you set the above values to 100%, then the window "
+"titlebar (and border) opacity will be controlled by the style's window and "
+"dialog background opacity settings.</i></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, shadowTab)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:343
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:343
+#, kde-format
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useShadows)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:349
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:349
+#, kde-format
+msgid ""
+"If enabled, QtCurve will draw its own shadows - and not use the generic "
+"window manager shadows. This will allow you to specify different shadow "
+"colours, etc, for active and inactive windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShadows)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:352
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:352
+#, kde-format
+msgid "Use custom shadows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeShadows)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:362
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:362
+#, kde-format
+msgid "Active Windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:368
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:436
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:368
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:436
+#, kde-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:381
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:449
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:381
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:449
+#, kde-format
+msgid "Horizontal offset:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6b)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11b)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:394
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:462
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:394
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:462
+#, kde-format
+msgid "Vertical offset:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:407
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:475
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:407
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:475
+#, kde-format
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, inactiveShadows)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:430
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:430
+#, kde-format
+msgid "Inactive Windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ias_g_l)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:492
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:492
+#, kde-format
+msgid "Gradients:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, inactiveUsesActiveGradients)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:499
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:499
+#, kde-format
+msgid ""
+"If enabled, the shadows of inactive windows will be drawn using the same "
+"gradient routine as that used for active windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveUsesActiveGradients)
+#: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:502
+#: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:502
+#, kde-format
+msgid "As per active windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gbLabel_centred)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:724
+#, kde-format
+msgid "Centred (KDE only)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gtkComboMenus)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:796
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>In Gtk, the list that is attached to a combo-box appears in the same "
+"style as a popup-menu. KDE has the ability to mimic this look.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_useHover)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2453
+#, kde-format
+msgid "<p>If enabled, symbols will use the KDE hover color when moused-over."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3315
+#, kde-format
+msgid "Sub-menu open delay:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, menuCloseDelay)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3419
+#, kde-format
+msgid ""
+"Defines the delay before a sub-menu closes. Applicable on Qt5.5 or later"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, stdBtnSizes)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3765
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Auto-default buttons are buttons that can become 'default' buttons - i.e. "
+"will react the user pressing 'return'.</p>\n"
+"<p>In Gtk2 applications, most 'auto-default' buttons have a taller "
+"appearance than standard buttons. QtCurve attempts to mimic this for KDE "
+"applications - this may be disabled by enabling this option.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stdBtnSizes)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3768
+#, kde-format
+msgid "Use standard size for 'auto-default' buttons (KDE)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, useQtFileDialogApps)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3929
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of Qt4 applications which should not use "
+"the KDE file dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, menubarApps)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3943
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of KDE applications where QtCurve needs to "
+"manually save whether the menubar is hidden or not.</p><p>Use <i>kde</i> to "
+"set for all KDE applications. The menubar state of Gtk2 applications is "
+"always manually saved.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, statusbarApps)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3957
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Comma separated list of names of KDE applications where QtCurve needs to "
+"manually save whether the statusbar is hidden or not.</p><p>Use <i>kde</i> "
+"to set for all KDE applications. The statusbar state of Gtk2 applications is "
+"always manually saved.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nonnativeMenubarApps)
+#: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3971
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Comma separated list of names of KDE/Qt applications "
+"where QtCurve needs to instruct Qt not to use the native menubar.</p><p>Try "
+"this on Mac for applications where certain menu items do not behave as "
+"expected when they are part of the menus of the Mac-style toplevel menubar, "
+"but behave correctly for instance when they are part of a popup/context "
+"menu. Applications need to be restarted for changes to take effect.</p></"
+"body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
+#: qt5/config/stylepreview.ui:79
+#, kde-format
+msgid "&Radio button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
+#: qt5/config/stylepreview.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Radio &button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, dockWidget)
+#: qt5/config/stylepreview.ui:275
+#, kde-format
+msgid "&Dock Widget"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit)
+#: qt5/config/stylepreview.ui:621
+#, kde-format
+msgid "&regular submenu item"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/gcompris_lang.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/gcompris_lang.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/gcompris_lang.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,6556 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcompris_qt\\n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=gcompris\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-26 01:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"\n"
+"Language-Team: none\n"
+"\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. otherChapter / otherLesson / alphabet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#alphabet
+msgctxt "alphabet.ogg"
+msgid "alphabet"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / angel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#angel
+msgctxt "angel.ogg"
+msgid "angel"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / behind
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#behind
+msgctxt "behind.ogg"
+msgid "behind"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / bit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bit
+msgctxt "bit.ogg"
+msgid "bit"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / bone
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bone
+msgctxt "bone.ogg"
+msgid "bone"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / bubble
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bubble
+msgctxt "bubble.ogg"
+msgid "bubble"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / camp
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#camp
+msgctxt "camp.ogg"
+msgid "camp"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / carnival
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#carnival
+msgctxt "carnival.ogg"
+msgid "carnival"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / chores
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chores
+msgctxt "chores.ogg"
+msgid "chores"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / christmas
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#christmas
+msgctxt "christmas.ogg"
+msgid "christmas"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / craft
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#craft
+msgctxt "craft.ogg"
+msgid "craft"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / dot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dot
+msgctxt "dot.ogg"
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / engine
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#engine
+msgctxt "engine.ogg"
+msgid "engine"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / fairy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fairy
+msgctxt "fairy.ogg"
+msgid "fairy"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / flat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flat
+msgctxt "flat.ogg"
+msgid "flat"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / front
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#front
+msgctxt "front.ogg"
+msgid "front"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / gnome
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#gnome
+msgctxt "gnome.ogg"
+msgid "gnome"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / guignol
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#guignol
+msgctxt "guignol.ogg"
+msgid "guignol"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / half
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#half
+msgctxt "half.ogg"
+msgid "half"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / king
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#king
+msgctxt "king.ogg"
+msgid "king"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / knight
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#knight
+msgctxt "knight.ogg"
+msgid "knight"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / lad
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lad
+msgctxt "lad.ogg"
+msgid "lad"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / left
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#left
+msgctxt "left.ogg"
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / light
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#light
+msgctxt "light.ogg"
+msgid "light"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / line
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#line
+msgctxt "line.ogg"
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / link
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#link
+msgctxt "link.ogg"
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / movie
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#movie
+msgctxt "movie.ogg"
+msgid "movie"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / music
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#music
+msgctxt "music.ogg"
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / number
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#number
+msgctxt "number.ogg"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / on
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#on
+msgctxt "on.ogg"
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / pedal
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pedal
+msgctxt "pedal.ogg"
+msgid "pedal"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / pirate
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pirate
+msgctxt "pirate.ogg"
+msgid "pirate"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / pope
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pope
+msgctxt "pope.ogg"
+msgid "pope"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / porthole
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#porthole
+msgctxt "porthole.ogg"
+msgid "porthole"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / president
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#president
+msgctxt "president.ogg"
+msgid "president"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / price
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#price
+msgctxt "price.ogg"
+msgid "price"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / prince
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#prince
+msgctxt "prince.ogg"
+msgid "prince"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / princess
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#princess
+msgctxt "princess.ogg"
+msgid "princess"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / prisoner
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#prisoner
+msgctxt "prisoner.ogg"
+msgid "prisoner"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / queen
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#queen
+msgctxt "queen.ogg"
+msgid "queen"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / question
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#question
+msgctxt "question.ogg"
+msgid "question"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / quiz
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#quiz
+msgctxt "quiz.ogg"
+msgid "quiz"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / right
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#right
+msgctxt "right.ogg"
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / rocket
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rocket
+msgctxt "rocket.ogg"
+msgid "rocket"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / round
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#round
+msgctxt "round.ogg"
+msgid "round"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / science
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#science
+msgctxt "science.ogg"
+msgid "science"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / splatter
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#splatter
+msgctxt "splatter.ogg"
+msgid "splatter"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / spot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spot
+msgctxt "spot.ogg"
+msgid "spot"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / square
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#square
+msgctxt "square.ogg"
+msgid "square"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / stand
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stand
+msgctxt "stand.ogg"
+msgid "stand"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / stripe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stripe
+msgctxt "stripe.ogg"
+msgid "stripe"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / student
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#student
+msgctxt "student.ogg"
+msgid "student"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / text
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#text
+msgctxt "text.ogg"
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / thief
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#thief
+msgctxt "thief.ogg"
+msgid "thief"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / triangle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#triangle
+msgctxt "triangle.ogg"
+msgid "triangle"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / trip
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#trip
+msgctxt "trip.ogg"
+msgid "trip"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / tune
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tune
+msgctxt "tune.ogg"
+msgid "tune"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / under
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#under
+msgctxt "under.ogg"
+msgid "under"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / vowel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#vowel
+msgctxt "vowel.ogg"
+msgid "vowel"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / weight
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#weight
+msgctxt "weight.ogg"
+msgid "weight"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / otherLesson / word
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#word
+msgctxt "word.ogg"
+msgid "word"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to bark
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20bark
+msgctxt "bark.ogg"
+msgid "to bark"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to beat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20beat
+msgctxt "beat.ogg"
+msgid "to beat"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to beg
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20beg
+msgctxt "beg.ogg"
+msgid "to beg"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to bite
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20bite
+msgctxt "bite.ogg"
+msgid "to bite"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to blink
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20blink
+msgctxt "blink.ogg"
+msgid "to blink"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to boil
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20boil
+msgctxt "boil.ogg"
+msgid "to boil"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to break
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20break
+msgctxt "break.ogg"
+msgid "to break"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to call
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20call
+msgctxt "call.ogg"
+msgid "to call"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to catch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20catch
+msgctxt "catch.ogg"
+msgid "to catch"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to chat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20chat
+msgctxt "chat.ogg"
+msgid "to chat"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to chop
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20chop
+msgctxt "chop.ogg"
+msgid "to chop"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to clap
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20clap
+msgctxt "clap.ogg"
+msgid "to clap"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to clean
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20clean
+msgctxt "clean.ogg"
+msgid "to clean"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to cook
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20cook
+msgctxt "cook.ogg"
+msgid "to cook"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to cough
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20cough
+msgctxt "cough.ogg"
+msgid "to cough"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to crawl
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20crawl
+msgctxt "crawl.ogg"
+msgid "to crawl"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to croak
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20croak
+msgctxt "croak.ogg"
+msgid "to croak"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to cry
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20cry
+msgctxt "cry.ogg"
+msgid "to cry"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to cut
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20cut
+msgctxt "cut.ogg"
+msgid "to cut"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to dig
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20dig
+msgctxt "dig.ogg"
+msgid "to dig"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to draw
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20draw
+msgctxt "draw.ogg"
+msgid "to draw"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to dream
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20dream
+msgctxt "dream.ogg"
+msgid "to dream"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to drink
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20drink
+msgctxt "to_drink.ogg"
+msgid "to drink"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to drive
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20drive
+msgctxt "drive.ogg"
+msgid "to drive"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to drool
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20drool
+msgctxt "drool.ogg"
+msgid "to drool"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to dry
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20dry
+msgctxt "dry.ogg"
+msgid "to dry"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to eat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20eat
+msgctxt "eat.ogg"
+msgid "to eat"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to feed
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20feed
+msgctxt "feed.ogg"
+msgid "to feed"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to fall
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20fall
+msgctxt "fall.ogg"
+msgid "to fall"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to fetch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20fetch
+msgctxt "fetch.ogg"
+msgid "to fetch"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to find
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20find
+msgctxt "find.ogg"
+msgid "to find"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to float
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20float
+msgctxt "float.ogg"
+msgid "to float"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to fly
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20fly
+msgctxt "fly.ogg"
+msgid "to fly"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to freeze
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20freeze
+msgctxt "freeze.ogg"
+msgid "to freeze"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to growl
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20growl
+msgctxt "growl.ogg"
+msgid "to growl"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to hatch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20hatch
+msgctxt "hatch.ogg"
+msgid "to hatch"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to hear
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20hear
+msgctxt "hear.ogg"
+msgid "to hear"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to howl
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20howl
+msgctxt "howl.ogg"
+msgid "to howl"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to hug
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20hug
+msgctxt "hug.ogg"
+msgid "to hug"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to jump
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20jump
+msgctxt "jump.ogg"
+msgid "to jump"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to kiss
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20kiss
+msgctxt "kiss.ogg"
+msgid "to kiss"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to kneel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20kneel
+msgctxt "kneel.ogg"
+msgid "to kneel"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to knit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20knit
+msgctxt "knit.ogg"
+msgid "to knit"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to lick
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20lick
+msgctxt "lick.ogg"
+msgid "to lick"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to look
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20look
+msgctxt "look.ogg"
+msgid "to look"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to meet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20meet
+msgctxt "meet.ogg"
+msgid "to meet"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to nap
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20nap
+msgctxt "nap.ogg"
+msgid "to nap"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to peck
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20peck
+msgctxt "peck.ogg"
+msgid "to peck"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to play
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20play
+msgctxt "play.ogg"
+msgid "to play"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to plow
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20plow
+msgctxt "plow.ogg"
+msgid "to plow"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to pounce
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20pounce
+msgctxt "pounce.ogg"
+msgid "to pounce"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to pull
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20pull
+msgctxt "pull.ogg"
+msgid "to pull"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to quarrel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20quarrel
+msgctxt "quarrel.ogg"
+msgid "to quarrel"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to read
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20read
+msgctxt "read.ogg"
+msgid "to read"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to rip
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20rip
+msgctxt "rip.ogg"
+msgid "to rip"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to rise
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20rise
+msgctxt "rise.ogg"
+msgid "to rise"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to run
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20run
+msgctxt "run.ogg"
+msgid "to run"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to scare
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20scare
+msgctxt "scare.ogg"
+msgid "to scare"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to scratch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20scratch
+msgctxt "scratch.ogg"
+msgid "to scratch"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to scream
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20scream
+msgctxt "scream.ogg"
+msgid "to scream"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to scribble
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20scribble
+msgctxt "scribble.ogg"
+msgid "to scribble"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to see
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20see
+msgctxt "see.ogg"
+msgid "to see"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to shake
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20shake
+msgctxt "shake.ogg"
+msgid "to shake"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to shave
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20shave
+msgctxt "shave.ogg"
+msgid "to shave"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to sing
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20sing
+msgctxt "sing.ogg"
+msgid "to sing"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to sip
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20sip
+msgctxt "sip.ogg"
+msgid "to sip"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to sit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20sit
+msgctxt "sit.ogg"
+msgid "to sit"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to slam
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20slam
+msgctxt "slam.ogg"
+msgid "to slam"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to sleep
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20sleep
+msgctxt "sleep.ogg"
+msgid "to sleep"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to smell
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20smell
+msgctxt "smell.ogg"
+msgid "to smell"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to smooch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20smooch
+msgctxt "smooch.ogg"
+msgid "to smooch"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to sniff
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20sniff
+msgctxt "sniff.ogg"
+msgid "to sniff"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to speak
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20speak
+msgctxt "speak.ogg"
+msgid "to speak"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to spill
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20spill
+msgctxt "spill.ogg"
+msgid "to spill"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to splash
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20splash
+msgctxt "splash.ogg"
+msgid "to splash"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to spray
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20spray
+msgctxt "spray.ogg"
+msgid "to spray"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to spread
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20spread
+msgctxt "spread.ogg"
+msgid "to spread"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to spring
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20spring
+msgctxt "spring.ogg"
+msgid "to spring"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to squat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20squat
+msgctxt "squat.ogg"
+msgid "to squat"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to stare
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20stare
+msgctxt "stare.ogg"
+msgid "to stare"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to sting
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20sting
+msgctxt "sting.ogg"
+msgid "to sting"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to stitch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20stitch
+msgctxt "stitch.ogg"
+msgid "to stitch"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to stop
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20stop
+msgctxt "stop.ogg"
+msgid "to stop"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to stretch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20stretch
+msgctxt "stretch.ogg"
+msgid "to stretch"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to study
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20study
+msgctxt "study.ogg"
+msgid "to study"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to teach
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20teach
+msgctxt "teach.ogg"
+msgid "to teach"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to tear
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20tear
+msgctxt "tear.ogg"
+msgid "to tear"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to think
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20think
+msgctxt "think.ogg"
+msgid "to think"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to touch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20touch
+msgctxt "touch.ogg"
+msgid "to touch"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to wag
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20wag
+msgctxt "wag.ogg"
+msgid "to wag"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to walk
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20walk
+msgctxt "walk.ogg"
+msgid "to walk"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to wash
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20wash
+msgctxt "wash.ogg"
+msgid "to wash"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to whisper
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20whisper
+msgctxt "whisper.ogg"
+msgid "to whisper"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to win
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20win
+msgctxt "win.ogg"
+msgid "to win"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / action / to write
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20write
+msgctxt "write.ogg"
+msgid "to write"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / bald
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bald
+msgctxt "bald.ogg"
+msgid "bald"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / big
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#big
+msgctxt "big.ogg"
+msgid "big"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / blind
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#blind
+msgctxt "blind.ogg"
+msgid "blind"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / blond
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#blond
+msgctxt "blond.ogg"
+msgid "blond"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / bright
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bright
+msgctxt "bright.ogg"
+msgid "bright"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / crazy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crazy
+msgctxt "crazy.ogg"
+msgid "crazy"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / cute
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cute
+msgctxt "cute.ogg"
+msgid "cute"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / dirty
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dirty
+msgctxt "dirty.ogg"
+msgid "dirty"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / empty
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#empty
+msgctxt "empty.ogg"
+msgid "empty"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / fat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fat
+msgctxt "fat.ogg"
+msgid "fat"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / full
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#full
+msgctxt "full.ogg"
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / giant
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#giant
+msgctxt "giant.ogg"
+msgid "giant"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / golden
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#golden
+msgctxt "golden.ogg"
+msgid "golden"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / happy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#happy
+msgctxt "happy.ogg"
+msgid "happy"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / high
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#high
+msgctxt "high.ogg"
+msgid "high"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / hot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hot
+msgctxt "hot.ogg"
+msgid "hot"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / huge
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#huge
+msgctxt "huge.ogg"
+msgid "huge"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / hunchbacked
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hunchbacked
+msgctxt "hunchbacked.ogg"
+msgid "hunchbacked"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / ill
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ill
+msgctxt "ill.ogg"
+msgid "ill"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / liquid
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#liquid
+msgctxt "liquid.ogg"
+msgid "liquid"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / magic
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#magic
+msgctxt "magic.ogg"
+msgid "magic"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / naked
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#naked
+msgctxt "naked.ogg"
+msgid "naked"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / open
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#open
+msgctxt "open.ogg"
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / pretty
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pretty
+msgctxt "pretty.ogg"
+msgid "pretty"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / royal
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#royal
+msgctxt "royal.ogg"
+msgid "royal"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / shut
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shut
+msgctxt "shut.ogg"
+msgid "shut"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / sick
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sick
+msgctxt "sick.ogg"
+msgid "sick"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / slim
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#slim
+msgctxt "slim.ogg"
+msgid "slim"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / sloppy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sloppy
+msgctxt "sloppy.ogg"
+msgid "sloppy"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / small
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#small
+msgctxt "small.ogg"
+msgid "small"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / steep
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#steep
+msgctxt "steep.ogg"
+msgid "steep"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / stinky
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stinky
+msgctxt "stinky.ogg"
+msgid "stinky"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / straight
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#straight
+msgctxt "straight.ogg"
+msgid "straight"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / strong
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#strong
+msgctxt "strong.ogg"
+msgid "strong"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / tall
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tall
+msgctxt "tall.ogg"
+msgid "tall"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / thick
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#thick
+msgctxt "thick.ogg"
+msgid "thick"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / tired
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tired
+msgctxt "tired.ogg"
+msgid "tired"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / wet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wet
+msgctxt "wet.ogg"
+msgid "wet"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / adjective / wide
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wide
+msgctxt "wide.ogg"
+msgid "wide"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / color
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#color
+msgctxt "color.ogg"
+msgid "color"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / blue
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#blue
+msgctxt "blue.ogg"
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / brown
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#brown
+msgctxt "brown.ogg"
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / black
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#black
+msgctxt "black.ogg"
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / gray
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#gray
+msgctxt "gray.ogg"
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / green
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#green
+msgctxt "green.ogg"
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / mauve
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mauve
+msgctxt "mauve.ogg"
+msgid "mauve"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / orange color
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#orange%20color
+msgctxt "orange-color.ogg"
+msgid "orange color"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / pink
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pink
+msgctxt "pink.ogg"
+msgid "pink"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / red
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#red
+msgctxt "red.ogg"
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / white
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#white
+msgctxt "white.ogg"
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / color / yellow
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#yellow
+msgctxt "yellow.ogg"
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / zero
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#zero
+msgctxt "U0030.ogg"
+msgid "zero"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / one
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#one
+msgctxt "U0031.ogg"
+msgid "one"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / two
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#two
+msgctxt "U0032.ogg"
+msgid "two"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / three
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#three
+msgctxt "U0033.ogg"
+msgid "three"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / four
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#four
+msgctxt "U0034.ogg"
+msgid "four"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / five
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#five
+msgctxt "U0035.ogg"
+msgid "five"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / six
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#six
+msgctxt "U0036.ogg"
+msgid "six"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / seven
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#seven
+msgctxt "U0037.ogg"
+msgid "seven"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / eight
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#eight
+msgctxt "U0038.ogg"
+msgid "eight"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / nine
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#nine
+msgctxt "U0039.ogg"
+msgid "nine"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / ten
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ten
+msgctxt "10.ogg"
+msgid "ten"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / eleven
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#eleven
+msgctxt "11.ogg"
+msgid "eleven"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / twelve
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#twelve
+msgctxt "12.ogg"
+msgid "twelve"
+msgstr ""
+
+#. otherChapter / number / sixteen
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sixteen
+msgctxt "16.ogg"
+msgid "sixteen"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / ankle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ankle
+msgctxt "ankle.ogg"
+msgid "ankle"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / arm
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#arm
+msgctxt "arm.ogg"
+msgid "arm"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / back
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#back
+msgctxt "back.ogg"
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / beard
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#beard
+msgctxt "beard.ogg"
+msgid "beard"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / belly
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#belly
+msgctxt "belly.ogg"
+msgid "belly"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / bottom
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bottom
+msgctxt "bottom.ogg"
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / braid
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#braid
+msgctxt "braid.ogg"
+msgid "braid"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / brain
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#brain
+msgctxt "brain.ogg"
+msgid "brain"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / breast
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#breast
+msgctxt "breast.ogg"
+msgid "breast"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / bump
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bump
+msgctxt "bump.ogg"
+msgid "bump"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / cheek
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cheek
+msgctxt "cheek.ogg"
+msgid "cheek"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / chin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chin
+msgctxt "chin.ogg"
+msgid "chin"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / ear
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ear
+msgctxt "ear.ogg"
+msgid "ear"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / elbow
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#elbow
+msgctxt "elbow.ogg"
+msgid "elbow"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / eyelash
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#eyelash
+msgctxt "eyelash.ogg"
+msgid "eyelash"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / eyes
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#eyes
+msgctxt "eyes.ogg"
+msgid "eyes"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / face
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#face
+msgctxt "face.ogg"
+msgid "face"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / femur
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#femur
+msgctxt "femur.ogg"
+msgid "femur"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / finger
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#finger
+msgctxt "finger.ogg"
+msgid "finger"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / fist
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fist
+msgctxt "fist.ogg"
+msgid "fist"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / foot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#foot
+msgctxt "foot.ogg"
+msgid "foot"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / grin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#grin
+msgctxt "grin.ogg"
+msgid "grin"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / hair
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hair
+msgctxt "hair.ogg"
+msgid "hair"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / hand
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hand
+msgctxt "hand.ogg"
+msgid "hand"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / head
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#head
+msgctxt "head.ogg"
+msgid "head"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / hip
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hip
+msgctxt "hip.ogg"
+msgid "hip"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / knee
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#knee
+msgctxt "knee.ogg"
+msgid "knee"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / lap
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lap
+msgctxt "lap.ogg"
+msgid "lap"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / leg
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#leg
+msgctxt "leg.ogg"
+msgid "leg"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / lip
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lip
+msgctxt "lip.ogg"
+msgid "lip"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / mouth
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mouth
+msgctxt "mouth.ogg"
+msgid "mouth"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / muscle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#muscle
+msgctxt "muscle.ogg"
+msgid "muscle"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / navel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#navel
+msgctxt "navel.ogg"
+msgid "navel"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / neck
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#neck
+msgctxt "neck.ogg"
+msgid "neck"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / nose
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#nose
+msgctxt "nose.ogg"
+msgid "nose"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / nostril
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#nostril
+msgctxt "nostril.ogg"
+msgid "nostril"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / scar
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#scar
+msgctxt "scar.ogg"
+msgid "scar"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / skeleton
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#skeleton
+msgctxt "skeleton.ogg"
+msgid "skeleton"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / skin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#skin
+msgctxt "skin.ogg"
+msgid "skin"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / spine
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spine
+msgctxt "spine.ogg"
+msgid "spine"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / stomach
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stomach
+msgctxt "stomach.ogg"
+msgid "stomach"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / sweat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sweat
+msgctxt "sweat.ogg"
+msgid "sweat"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / teeth
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#teeth
+msgctxt "teeth.ogg"
+msgid "teeth"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / thigh
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#thigh
+msgctxt "thigh.ogg"
+msgid "thigh"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / throat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#throat
+msgctxt "throat.ogg"
+msgid "throat"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / thumb
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#thumb
+msgctxt "thumb.ogg"
+msgid "thumb"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / toe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#toe
+msgctxt "toe.ogg"
+msgid "toe"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / tongue
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tongue
+msgctxt "tongue.ogg"
+msgid "tongue"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / vein
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#vein
+msgctxt "vein.ogg"
+msgid "vein"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / wart
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wart
+msgctxt "wart.ogg"
+msgid "wart"
+msgstr ""
+
+#. people / bodyparts / wrist
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wrist
+msgctxt "wrist.ogg"
+msgid "wrist"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / bathing suit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bathing%20suit
+msgctxt "bathing_suit.ogg"
+msgid "bathing suit"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / bib
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bib
+msgctxt "bib.ogg"
+msgid "bib"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / button
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#button
+msgctxt "button.ogg"
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / cap
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cap
+msgctxt "cap.ogg"
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / cape
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cape
+msgctxt "cape.ogg"
+msgid "cape"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / coat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#coat
+msgctxt "coat.ogg"
+msgid "coat"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / dress
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dress
+msgctxt "dress.ogg"
+msgid "dress"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / glove
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#glove
+msgctxt "glove.ogg"
+msgid "glove"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / hat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hat
+msgctxt "hat.ogg"
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / heel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#heel
+msgctxt "heel.ogg"
+msgid "heel"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / helmet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#helmet
+msgctxt "helmet.ogg"
+msgid "helmet"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / jacket
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#jacket
+msgctxt "jacket.ogg"
+msgid "jacket"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / kimono
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#kimono
+msgctxt "kimono.ogg"
+msgid "kimono"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / nightgown
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#nightgown
+msgctxt "nightgown.ogg"
+msgid "nightgown"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / pajamas
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pajamas
+msgctxt "pajamas.ogg"
+msgid "pajamas"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / panties
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#panties
+msgctxt "panties.ogg"
+msgid "panties"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / pants
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pants
+msgctxt "pants.ogg"
+msgid "pants"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / patch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#patch
+msgctxt "patch.ogg"
+msgid "patch"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / pocket
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pocket
+msgctxt "pocket.ogg"
+msgid "pocket"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / pompon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pompon
+msgctxt "pompon.ogg"
+msgid "pompon"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / pullover
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pullover
+msgctxt "pullover.ogg"
+msgid "pullover"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / raincoat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#raincoat
+msgctxt "raincoat.ogg"
+msgid "raincoat"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / robe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#robe
+msgctxt "robe.ogg"
+msgid "robe"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / sandals
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sandals
+msgctxt "sandals.ogg"
+msgid "sandals"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / sash
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sash
+msgctxt "sash.ogg"
+msgid "sash"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / scarf
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#scarf
+msgctxt "scarf.ogg"
+msgid "scarf"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / shirt
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shirt
+msgctxt "shirt.ogg"
+msgid "shirt"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / shoe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shoe
+msgctxt "shoe.ogg"
+msgid "shoe"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / shoelace
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shoelace
+msgctxt "shoelace.ogg"
+msgid "shoelace"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / short
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#short
+msgctxt "short.ogg"
+msgid "short"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / skirt
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#skirt
+msgctxt "skirt.ogg"
+msgid "skirt"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / sleeve
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sleeve
+msgctxt "sleeve.ogg"
+msgid "sleeve"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / slippers
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#slippers
+msgctxt "slippers.ogg"
+msgid "slippers"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / smock
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#smock
+msgctxt "smock.ogg"
+msgid "smock"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / sneaker
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sneaker
+msgctxt "sneaker.ogg"
+msgid "sneaker"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / sock
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sock
+msgctxt "sock.ogg"
+msgid "sock"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / sole shoe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sole%20shoe
+msgctxt "sole_shoe.ogg"
+msgid "sole shoe"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / suit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#suit
+msgctxt "suit.ogg"
+msgid "suit"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / sweatshirt
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sweatshirt
+msgctxt "sweatshirt.ogg"
+msgid "sweatshirt"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / uniform
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#uniform
+msgctxt "uniform.ogg"
+msgid "uniform"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / vest
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#vest
+msgctxt "vest.ogg"
+msgid "vest"
+msgstr ""
+
+#. people / clothes / zipper
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#zipper
+msgctxt "zipper.ogg"
+msgid "zipper"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / ache
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ache
+msgctxt "ache.ogg"
+msgid "ache"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / angry
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#angry
+msgctxt "angry.ogg"
+msgid "angry"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / blush
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#blush
+msgctxt "blush.ogg"
+msgid "blush"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / fear
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fear
+msgctxt "fear.ogg"
+msgid "fear"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / joy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#joy
+msgctxt "joy.ogg"
+msgid "joy"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / to laugh
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#to%20laugh
+msgctxt "laugh.ogg"
+msgid "to laugh"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / mad
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mad
+msgctxt "mad.ogg"
+msgid "mad"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / rage
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rage
+msgctxt "rage.ogg"
+msgid "rage"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / sad
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sad
+msgctxt "sad.ogg"
+msgid "sad"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / smile
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#smile
+msgctxt "smile.ogg"
+msgid "smile"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / sob
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sob
+msgctxt "sob.ogg"
+msgid "sob"
+msgstr ""
+
+#. people / emotion / yum
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#yum
+msgctxt "yum.ogg"
+msgid "yum"
+msgstr ""
+
+#. people / job / accountant
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#accountant
+msgctxt "accountant.ogg"
+msgid "accountant"
+msgstr ""
+
+#. people / job / actor
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#actor
+msgctxt "actor.ogg"
+msgid "actor"
+msgstr ""
+
+#. people / job / artist
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#artist
+msgctxt "artist.ogg"
+msgid "artist"
+msgstr ""
+
+#. people / job / astronaut
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#astronaut
+msgctxt "astronaut.ogg"
+msgid "astronaut"
+msgstr ""
+
+#. people / job / boxer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#boxer
+msgctxt "boxer.ogg"
+msgid "boxer"
+msgstr ""
+
+#. people / job / banker female
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#banker%20female
+msgctxt "banker_female.ogg"
+msgid "banker female"
+msgstr ""
+
+#. people / job / bricklayer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bricklayer
+msgctxt "bricklayer.ogg"
+msgid "bricklayer"
+msgstr ""
+
+#. people / job / butcher
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#butcher
+msgctxt "butcher.ogg"
+msgid "butcher"
+msgstr ""
+
+#. people / job / carpenter
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#carpenter
+msgctxt "carpenter.ogg"
+msgid "carpenter"
+msgstr ""
+
+#. people / job / chef
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chef
+msgctxt "chef.ogg"
+msgid "chef"
+msgstr ""
+
+#. people / job / cleaning lady
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cleaning%20lady
+msgctxt "cleaning_lady.ogg"
+msgid "cleaning lady"
+msgstr ""
+
+#. people / job / clown
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#clown
+msgctxt "clown.ogg"
+msgid "clown"
+msgstr ""
+
+#. people / job / coach
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#coach
+msgctxt "coach.ogg"
+msgid "coach"
+msgstr ""
+
+#. people / job / cowboy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cowboy
+msgctxt "cowboy.ogg"
+msgid "cowboy"
+msgstr ""
+
+#. people / job / doctor
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#doctor
+msgctxt "doctor.ogg"
+msgid "doctor"
+msgstr ""
+
+#. people / job / electrician
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#electrician
+msgctxt "electrician.ogg"
+msgid "electrician"
+msgstr ""
+
+#. people / job / engineer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#engineer
+msgctxt "engineer.ogg"
+msgid "engineer"
+msgstr ""
+
+#. people / job / farmer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#farmer
+msgctxt "farmer.ogg"
+msgid "farmer"
+msgstr ""
+
+#. people / job / fireman
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fireman
+msgctxt "fireman.ogg"
+msgid "fireman"
+msgstr ""
+
+#. people / job / fisherman
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fisherman
+msgctxt "fisherman.ogg"
+msgid "fisherman"
+msgstr ""
+
+#. people / job / hunter
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hunter
+msgctxt "hunter.ogg"
+msgid "hunter"
+msgstr ""
+
+#. people / job / job
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#job
+msgctxt "job.ogg"
+msgid "job"
+msgstr ""
+
+#. people / job / jockey
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#jockey
+msgctxt "jockey.ogg"
+msgid "jockey"
+msgstr ""
+
+#. people / job / judge
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#judge
+msgctxt "judge.ogg"
+msgid "judge"
+msgstr ""
+
+#. people / job / juggler
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#juggler
+msgctxt "juggler.ogg"
+msgid "juggler"
+msgstr ""
+
+#. people / job / lawyer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lawyer
+msgctxt "lawyer.ogg"
+msgid "lawyer"
+msgstr ""
+
+#. people / job / librarian
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#librarian
+msgctxt "librarian.ogg"
+msgid "librarian"
+msgstr ""
+
+#. people / job / mechanic
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mechanic
+msgctxt "mechanic.ogg"
+msgid "mechanic"
+msgstr ""
+
+#. people / job / musician
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#musician
+msgctxt "musician.ogg"
+msgid "musician"
+msgstr ""
+
+#. people / job / nun
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#nun
+msgctxt "nun.ogg"
+msgid "nun"
+msgstr ""
+
+#. people / job / nurse
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#nurse
+msgctxt "nurse.ogg"
+msgid "nurse"
+msgstr ""
+
+#. people / job / nurse male
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#nurse%20male
+msgctxt "nurse_male.ogg"
+msgid "nurse male"
+msgstr ""
+
+#. people / job / pilot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pilot
+msgctxt "pilot.ogg"
+msgid "pilot"
+msgstr ""
+
+#. people / job / plumber
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#plumber
+msgctxt "plumber.ogg"
+msgid "plumber"
+msgstr ""
+
+#. people / job / police
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#police
+msgctxt "police.ogg"
+msgid "police"
+msgstr ""
+
+#. people / job / priest
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#priest
+msgctxt "priest.ogg"
+msgid "priest"
+msgstr ""
+
+#. people / job / sailor
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sailor
+msgctxt "sailor.ogg"
+msgid "sailor"
+msgstr ""
+
+#. people / job / soldier
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#soldier
+msgctxt "soldier.ogg"
+msgid "soldier"
+msgstr ""
+
+#. people / job / teacher
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#teacher
+msgctxt "teacher.ogg"
+msgid "teacher"
+msgstr ""
+
+#. people / job / vet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#vet
+msgctxt "vet.ogg"
+msgid "vet"
+msgstr ""
+
+#. people / job / worker
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#worker
+msgctxt "worker.ogg"
+msgid "worker"
+msgstr ""
+
+#. people / people / wedding
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wedding
+msgctxt "wedding.ogg"
+msgid "wedding"
+msgstr ""
+
+#. people / people / boy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#boy
+msgctxt "boy.ogg"
+msgid "boy"
+msgstr ""
+
+#. people / people / bride
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bride
+msgctxt "bride.ogg"
+msgid "bride"
+msgstr ""
+
+#. people / people / brother
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#brother
+msgctxt "brother.ogg"
+msgid "brother"
+msgstr ""
+
+#. people / people / child
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#child
+msgctxt "child.ogg"
+msgid "child"
+msgstr ""
+
+#. people / people / couple
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#couple
+msgctxt "couple.ogg"
+msgid "couple"
+msgstr ""
+
+#. people / people / dad
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dad
+msgctxt "dad.ogg"
+msgid "dad"
+msgstr ""
+
+#. people / people / dwarf
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dwarf
+msgctxt "dwarf.ogg"
+msgid "dwarf"
+msgstr ""
+
+#. people / people / family
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#family
+msgctxt "family.ogg"
+msgid "family"
+msgstr ""
+
+#. people / people / friend
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#friend
+msgctxt "friend.ogg"
+msgid "friend"
+msgstr ""
+
+#. people / people / girl
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#girl
+msgctxt "girl.ogg"
+msgid "girl"
+msgstr ""
+
+#. people / people / grandmother
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#grandmother
+msgctxt "grandmother.ogg"
+msgid "grandmother"
+msgstr ""
+
+#. people / people / husband
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#husband
+msgctxt "husband.ogg"
+msgid "husband"
+msgstr ""
+
+#. people / people / lady
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lady
+msgctxt "lady.ogg"
+msgid "lady"
+msgstr ""
+
+#. people / people / man
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#man
+msgctxt "man.ogg"
+msgid "man"
+msgstr ""
+
+#. people / people / mate
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mate
+msgctxt "mate.ogg"
+msgid "mate"
+msgstr ""
+
+#. people / people / mom
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mom
+msgctxt "mom.ogg"
+msgid "mom"
+msgstr ""
+
+#. people / people / mother
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mother
+msgctxt "mother.ogg"
+msgid "mother"
+msgstr ""
+
+#. people / people / pal
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pal
+msgctxt "pal.ogg"
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. people / people / people
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#people
+msgctxt "people.ogg"
+msgid "people"
+msgstr ""
+
+#. people / people / sister
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sister
+msgctxt "sister.ogg"
+msgid "sister"
+msgstr ""
+
+#. people / people / son
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#son
+msgctxt "son.ogg"
+msgid "son"
+msgstr ""
+
+#. people / people / tribe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tribe
+msgctxt "tribe.ogg"
+msgid "tribe"
+msgstr ""
+
+#. people / people / twin boys
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#twin%20boys
+msgctxt "twin_boys.ogg"
+msgid "twin boys"
+msgstr ""
+
+#. people / people / twin girls
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#twin%20girls
+msgctxt "twin_girls.ogg"
+msgid "twin girls"
+msgstr ""
+
+#. people / people / wife
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wife
+msgctxt "wife.ogg"
+msgid "wife"
+msgstr ""
+
+#. people / people / woman
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#woman
+msgctxt "woman.ogg"
+msgid "woman"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / athlete
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#athlete
+msgctxt "athlete.ogg"
+msgid "athlete"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / ballet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ballet
+msgctxt "ballet.ogg"
+msgid "ballet"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / cheer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cheer
+msgctxt "cheer.ogg"
+msgid "cheer"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / climb
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#climb
+msgctxt "climb.ogg"
+msgid "climb"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / dance
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dance
+msgctxt "dance.ogg"
+msgid "dance"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / dive
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dive
+msgctxt "dive.ogg"
+msgid "dive"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / explore
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#explore
+msgctxt "explore.ogg"
+msgid "explore"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / golf
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#golf
+msgctxt "golf.ogg"
+msgid "golf"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / hike
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hike
+msgctxt "hike.ogg"
+msgid "hike"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / hit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hit
+msgctxt "hit.ogg"
+msgid "hit"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / hockey
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hockey
+msgctxt "hockey.ogg"
+msgid "hockey"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / hop
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hop
+msgctxt "hop.ogg"
+msgid "hop"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / jog
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#jog
+msgctxt "jog.ogg"
+msgid "jog"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / judo
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#judo
+msgctxt "judo.ogg"
+msgid "judo"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / lift
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lift
+msgctxt "lift.ogg"
+msgid "lift"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / race
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#race
+msgctxt "race.ogg"
+msgid "race"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / ran
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ran
+msgctxt "ran.ogg"
+msgid "ran"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / ride
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ride
+msgctxt "ride.ogg"
+msgid "ride"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / rowing
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rowing
+msgctxt "rowing.ogg"
+msgid "rowing"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / skate
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#skate
+msgctxt "skate.ogg"
+msgid "skate"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / ski
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ski
+msgctxt "ski.ogg"
+msgid "ski"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / sport
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sport
+msgctxt "sport.ogg"
+msgid "sport"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / swim
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#swim
+msgctxt "swim.ogg"
+msgid "swim"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / tennis
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tennis
+msgctxt "tennis.ogg"
+msgid "tennis"
+msgstr ""
+
+#. people / sport / throw
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#throw
+msgctxt "throw.ogg"
+msgid "throw"
+msgstr ""
+
+#. people / food / bread
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bread
+msgctxt "bread.ogg"
+msgid "bread"
+msgstr ""
+
+#. people / food / bun
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bun
+msgctxt "bun.ogg"
+msgid "bun"
+msgstr ""
+
+#. people / food / butter
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#butter
+msgctxt "butter.ogg"
+msgid "butter"
+msgstr ""
+
+#. people / food / cake
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cake
+msgctxt "cake.ogg"
+msgid "cake"
+msgstr ""
+
+#. people / food / candy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#candy
+msgctxt "candy.ogg"
+msgid "candy"
+msgstr ""
+
+#. people / food / cereal
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cereal
+msgctxt "cereal.ogg"
+msgid "cereal"
+msgstr ""
+
+#. people / food / cheese
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cheese
+msgctxt "cheese.ogg"
+msgid "cheese"
+msgstr ""
+
+#. people / food / chocolate
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chocolate
+msgctxt "chocolate.ogg"
+msgid "chocolate"
+msgstr ""
+
+#. people / food / coffee
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#coffee
+msgctxt "coffee.ogg"
+msgid "coffee"
+msgstr ""
+
+#. people / food / cookie
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cookie
+msgctxt "cookie.ogg"
+msgid "cookie"
+msgstr ""
+
+#. people / food / crepe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crepe
+msgctxt "crepe.ogg"
+msgid "crepe"
+msgstr ""
+
+#. people / food / crumb
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crumb
+msgctxt "crumb.ogg"
+msgid "crumb"
+msgstr ""
+
+#. people / food / crust
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crust
+msgctxt "crust.ogg"
+msgid "crust"
+msgstr ""
+
+#. people / food / dessert
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dessert
+msgctxt "dessert.ogg"
+msgid "dessert"
+msgstr ""
+
+#. people / food / doughnut
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#doughnut
+msgctxt "doughnut.ogg"
+msgid "doughnut"
+msgstr ""
+
+#. people / food / drink
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#drink
+msgctxt "drink.ogg"
+msgid "drink"
+msgstr ""
+
+#. people / food / egg
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#egg
+msgctxt "egg.ogg"
+msgid "egg"
+msgstr ""
+
+#. people / food / feast
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#feast
+msgctxt "feast.ogg"
+msgid "feast"
+msgstr ""
+
+#. people / food / flour
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flour
+msgctxt "flour.ogg"
+msgid "flour"
+msgstr ""
+
+#. people / food / fries
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fries
+msgctxt "fries.ogg"
+msgid "fries"
+msgstr ""
+
+#. people / food / fudge
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fudge
+msgctxt "fudge.ogg"
+msgid "fudge"
+msgstr ""
+
+#. people / food / gum
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#gum
+msgctxt "gum.ogg"
+msgid "gum"
+msgstr ""
+
+#. people / food / ham
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ham
+msgctxt "ham.ogg"
+msgid "ham"
+msgstr ""
+
+#. people / food / hamburger
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hamburger
+msgctxt "hamburger.ogg"
+msgid "hamburger"
+msgstr ""
+
+#. people / food / hot dog
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hot%20dog
+msgctxt "hot_dog.ogg"
+msgid "hot dog"
+msgstr ""
+
+#. people / food / ice
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ice
+msgctxt "ice.ogg"
+msgid "ice"
+msgstr ""
+
+#. people / food / jam
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#jam
+msgctxt "jam.ogg"
+msgid "jam"
+msgstr ""
+
+#. people / food / jelly
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#jelly
+msgctxt "jelly.ogg"
+msgid "jelly"
+msgstr ""
+
+#. people / food / juice
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#juice
+msgctxt "juice.ogg"
+msgid "juice"
+msgstr ""
+
+#. people / food / lemonade
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lemonade
+msgctxt "lemonade.ogg"
+msgid "lemonade"
+msgstr ""
+
+#. people / food / lunch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lunch
+msgctxt "lunch.ogg"
+msgid "lunch"
+msgstr ""
+
+#. people / food / mashed potatoes
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mashed%20potatoes
+msgctxt "mashed_potatoes.ogg"
+msgid "mashed potatoes"
+msgstr ""
+
+#. people / food / meal
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#meal
+msgctxt "meal.ogg"
+msgid "meal"
+msgstr ""
+
+#. people / food / meat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#meat
+msgctxt "meat.ogg"
+msgid "meat"
+msgstr ""
+
+#. people / food / milk
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#milk
+msgctxt "milk.ogg"
+msgid "milk"
+msgstr ""
+
+#. people / food / pepper
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pepper
+msgctxt "pepper.ogg"
+msgid "pepper"
+msgstr ""
+
+#. people / food / pie
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pie
+msgctxt "pie.ogg"
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#. people / food / pizza
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pizza
+msgctxt "pizza.ogg"
+msgid "pizza"
+msgstr ""
+
+#. people / food / popcorn
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#popcorn
+msgctxt "popcorn.ogg"
+msgid "popcorn"
+msgstr ""
+
+#. people / food / rice
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rice
+msgctxt "rice.ogg"
+msgid "rice"
+msgstr ""
+
+#. people / food / roast
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#roast
+msgctxt "roast.ogg"
+msgid "roast"
+msgstr ""
+
+#. people / food / sandwich
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sandwich
+msgctxt "sandwich.ogg"
+msgid "sandwich"
+msgstr ""
+
+#. people / food / sauce
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sauce
+msgctxt "sauce.ogg"
+msgid "sauce"
+msgstr ""
+
+#. people / food / sausage
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sausage
+msgctxt "sausage.ogg"
+msgid "sausage"
+msgstr ""
+
+#. people / food / snack
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#snack
+msgctxt "snack.ogg"
+msgid "snack"
+msgstr ""
+
+#. people / food / soup
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#soup
+msgctxt "soup.ogg"
+msgid "soup"
+msgstr ""
+
+#. people / food / spaghetti
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spaghetti
+msgctxt "spaghetti.ogg"
+msgid "spaghetti"
+msgstr ""
+
+#. people / food / spice
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spice
+msgctxt "spice.ogg"
+msgid "spice"
+msgstr ""
+
+#. people / food / sprinkle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sprinkle
+msgctxt "sprinkle.ogg"
+msgid "sprinkle"
+msgstr ""
+
+#. people / food / stew
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stew
+msgctxt "stew.ogg"
+msgid "stew"
+msgstr ""
+
+#. people / food / sugar
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sugar
+msgctxt "sugar.ogg"
+msgid "sugar"
+msgstr ""
+
+#. people / food / treat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#treat
+msgctxt "treat.ogg"
+msgid "treat"
+msgstr ""
+
+#. people / food / yogurt
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#yogurt
+msgctxt "yogurt.ogg"
+msgid "yogurt"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / alligator
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#alligator
+msgctxt "alligator.ogg"
+msgid "alligator"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / animal
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#animal
+msgctxt "animal.ogg"
+msgid "animal"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / ant
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ant
+msgctxt "ant.ogg"
+msgid "ant"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / anteater
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#anteater
+msgctxt "anteater.ogg"
+msgid "anteater"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / antelope
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#antelope
+msgctxt "antelope.ogg"
+msgid "antelope"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / bait
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bait
+msgctxt "bait.ogg"
+msgid "bait"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / bat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bat
+msgctxt "bat.ogg"
+msgid "bat"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / bear
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bear
+msgctxt "bear.ogg"
+msgid "bear"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / beaver
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#beaver
+msgctxt "beaver.ogg"
+msgid "beaver"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / bee
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bee
+msgctxt "bee.ogg"
+msgid "bee"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / beetle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#beetle
+msgctxt "beetle.ogg"
+msgid "beetle"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / bird
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bird
+msgctxt "bird.ogg"
+msgid "bird"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / blackbird
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#blackbird
+msgctxt "blackbird.ogg"
+msgid "blackbird"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / buffalo
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#buffalo
+msgctxt "buffalo.ogg"
+msgid "buffalo"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / bug
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bug
+msgctxt "bug.ogg"
+msgid "bug"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / bull
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bull
+msgctxt "bull.ogg"
+msgid "bull"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / butterfly
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#butterfly
+msgctxt "butterfly.ogg"
+msgid "butterfly"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / camel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#camel
+msgctxt "camel.ogg"
+msgid "camel"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / canary
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#canary
+msgctxt "canary.ogg"
+msgid "canary"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / cat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cat
+msgctxt "cat.ogg"
+msgid "cat"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / caterpillar
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#caterpillar
+msgctxt "caterpillar.ogg"
+msgid "caterpillar"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / female cat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#female%20cat
+msgctxt "cat_female.ogg"
+msgid "female cat"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / centipede
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#centipede
+msgctxt "centipede.ogg"
+msgid "centipede"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / chameleon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chameleon
+msgctxt "chameleon.ogg"
+msgid "chameleon"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / chick
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chick
+msgctxt "chick.ogg"
+msgid "chick"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / chicken
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chicken
+msgctxt "chicken.ogg"
+msgid "chicken"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / chimp
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chimp
+msgctxt "chimp.ogg"
+msgid "chimp"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / clam
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#clam
+msgctxt "clam.ogg"
+msgid "clam"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / claw
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#claw
+msgctxt "claw.ogg"
+msgid "claw"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / cobra
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cobra
+msgctxt "cobra.ogg"
+msgid "cobra"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / cod
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cod
+msgctxt "cod.ogg"
+msgid "cod"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / colt
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#colt
+msgctxt "colt.ogg"
+msgid "colt"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / cow
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cow
+msgctxt "cow.ogg"
+msgid "cow"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / crab
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crab
+msgctxt "crab.ogg"
+msgid "crab"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / crocodile
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crocodile
+msgctxt "crocodile.ogg"
+msgid "crocodile"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / crow
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crow
+msgctxt "crow.ogg"
+msgid "crow"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / deer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#deer
+msgctxt "deer.ogg"
+msgid "deer"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / den
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#den
+msgctxt "den.ogg"
+msgid "den"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / doe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#doe
+msgctxt "doe.ogg"
+msgid "doe"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / dog
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dog
+msgctxt "dog.ogg"
+msgid "dog"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / dolphin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dolphin
+msgctxt "dolphin.ogg"
+msgid "dolphin"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / dove
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dove
+msgctxt "dove.ogg"
+msgid "dove"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / dragon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dragon
+msgctxt "dragon.ogg"
+msgid "dragon"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / dragonfly
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dragonfly
+msgctxt "dragonfly.ogg"
+msgid "dragonfly"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / duck
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#duck
+msgctxt "duck.ogg"
+msgid "duck"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / duck mother
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#duck%20mother
+msgctxt "duck_mother.ogg"
+msgid "duck mother"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / eagle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#eagle
+msgctxt "eagle.ogg"
+msgid "eagle"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / elk
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#elk
+msgctxt "elk.ogg"
+msgid "elk"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / fawn
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fawn
+msgctxt "fawn.ogg"
+msgid "fawn"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / feather
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#feather
+msgctxt "feather.ogg"
+msgid "feather"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / fin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fin
+msgctxt "fin.ogg"
+msgid "fin"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / fish
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fish
+msgctxt "fish.ogg"
+msgid "fish"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / flamingo
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flamingo
+msgctxt "flamingo.ogg"
+msgid "flamingo"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / flies
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flies
+msgctxt "flies.ogg"
+msgid "flies"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / fox
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fox
+msgctxt "fox.ogg"
+msgid "fox"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / frog
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#frog
+msgctxt "frog.ogg"
+msgid "frog"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / fur
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fur
+msgctxt "fur.ogg"
+msgid "fur"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / giraffe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#giraffe
+msgctxt "giraffe.ogg"
+msgid "giraffe"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / goat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#goat
+msgctxt "goat.ogg"
+msgid "goat"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / goose
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#goose
+msgctxt "goose.ogg"
+msgid "goose"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / gorilla
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#gorilla
+msgctxt "gorilla.ogg"
+msgid "gorilla"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / guinea pig
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#guinea%20pig
+msgctxt "guinea_pig.ogg"
+msgid "guinea pig"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / hedgehog
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hedgehog
+msgctxt "hedgehog.ogg"
+msgid "hedgehog"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / hen
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hen
+msgctxt "hen.ogg"
+msgid "hen"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / herd
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#herd
+msgctxt "herd.ogg"
+msgid "herd"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / hippopotamus
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hippopotamus
+msgctxt "hippopotamus.ogg"
+msgid "hippopotamus"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / hive
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hive
+msgctxt "hive.ogg"
+msgid "hive"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / horse
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#horse
+msgctxt "horse.ogg"
+msgid "horse"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / hound
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hound
+msgctxt "hound.ogg"
+msgid "hound"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / hummingbird
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hummingbird
+msgctxt "hummingbird.ogg"
+msgid "hummingbird"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / hyena
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hyena
+msgctxt "hyena.ogg"
+msgid "hyena"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / iguana
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#iguana
+msgctxt "iguana.ogg"
+msgid "iguana"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / jaguar
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#jaguar
+msgctxt "jaguar.ogg"
+msgid "jaguar"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / jay
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#jay
+msgctxt "jay.ogg"
+msgid "jay"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / jellyfish
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#jellyfish
+msgctxt "jellyfish.ogg"
+msgid "jellyfish"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / kangaroo
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#kangaroo
+msgctxt "kangaroo.ogg"
+msgid "kangaroo"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / kitten
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#kitten
+msgctxt "kitten.ogg"
+msgid "kitten"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / koala
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#koala
+msgctxt "koala.ogg"
+msgid "koala"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / ladybug
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ladybug
+msgctxt "ladybug.ogg"
+msgid "ladybug"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / lama
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lama
+msgctxt "lama.ogg"
+msgid "lama"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / lamb
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lamb
+msgctxt "lamb.ogg"
+msgid "lamb"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / lemur
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lemur
+msgctxt "lemur.ogg"
+msgid "lemur"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / leopard
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#leopard
+msgctxt "leopard.ogg"
+msgid "leopard"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / lion
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lion
+msgctxt "lion.ogg"
+msgid "lion"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / lion cub
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lion%20cub
+msgctxt "lion_cub.ogg"
+msgid "lion cub"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / lizard
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lizard
+msgctxt "lizard.ogg"
+msgid "lizard"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / lobster
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lobster
+msgctxt "lobster.ogg"
+msgid "lobster"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / magpie
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#magpie
+msgctxt "magpie.ogg"
+msgid "magpie"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / mane
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mane
+msgctxt "mane.ogg"
+msgid "mane"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / mice
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mice
+msgctxt "mice.ogg"
+msgid "mice"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / mole
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mole
+msgctxt "mole.ogg"
+msgid "mole"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / moose
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#moose
+msgctxt "moose.ogg"
+msgid "moose"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / mosquito
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mosquito
+msgctxt "mosquito.ogg"
+msgid "mosquito"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / mouse
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mouse
+msgctxt "mouse.ogg"
+msgid "mouse"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / mule
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mule
+msgctxt "mule.ogg"
+msgid "mule"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / opossum
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#opossum
+msgctxt "opossum.ogg"
+msgid "opossum"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / ostrich
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ostrich
+msgctxt "ostrich.ogg"
+msgid "ostrich"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / otter
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#otter
+msgctxt "otter.ogg"
+msgid "otter"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / owl
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#owl
+msgctxt "owl.ogg"
+msgid "owl"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / ox
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ox
+msgctxt "ox.ogg"
+msgid "ox"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / oyster
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#oyster
+msgctxt "oyster.ogg"
+msgid "oyster"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / panda
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#panda
+msgctxt "panda.ogg"
+msgid "panda"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / panther
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#panther
+msgctxt "panther.ogg"
+msgid "panther"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / parakeet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#parakeet
+msgctxt "parakeet.ogg"
+msgid "parakeet"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / parrot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#parrot
+msgctxt "parrot.ogg"
+msgid "parrot"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / paw
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#paw
+msgctxt "paw.ogg"
+msgid "paw"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / peacock
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#peacock
+msgctxt "peacock.ogg"
+msgid "peacock"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / pelican
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pelican
+msgctxt "pelican.ogg"
+msgid "pelican"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / pet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pet
+msgctxt "pet.ogg"
+msgid "pet"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / pig
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pig
+msgctxt "pig.ogg"
+msgid "pig"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / pigeon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pigeon
+msgctxt "pigeon.ogg"
+msgid "pigeon"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / piranha
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#piranha
+msgctxt "piranha.ogg"
+msgid "piranha"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / pony
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pony
+msgctxt "pony.ogg"
+msgid "pony"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / pug
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pug
+msgctxt "pug.ogg"
+msgid "pug"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / puppy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#puppy
+msgctxt "puppy.ogg"
+msgid "puppy"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / rabbit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rabbit
+msgctxt "rabbit.ogg"
+msgid "rabbit"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / baby rabbit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#baby%20rabbit
+msgctxt "rabbit_baby.ogg"
+msgid "baby rabbit"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / rat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rat
+msgctxt "rat.ogg"
+msgid "rat"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / reptile
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#reptile
+msgctxt "reptile.ogg"
+msgid "reptile"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / rhinoceros
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rhinoceros
+msgctxt "rhinoceros.ogg"
+msgid "rhinoceros"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / salamander
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#salamander
+msgctxt "salamander.ogg"
+msgid "salamander"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / salmon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#salmon
+msgctxt "salmon.ogg"
+msgid "salmon"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / scorpion
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#scorpion
+msgctxt "scorpion.ogg"
+msgid "scorpion"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / shark
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shark
+msgctxt "shark.ogg"
+msgid "shark"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / sheep
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sheep
+msgctxt "sheep.ogg"
+msgid "sheep"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / shell
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shell
+msgctxt "shell.ogg"
+msgid "shell"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / shrimp
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shrimp
+msgctxt "shrimp.ogg"
+msgid "shrimp"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / skunk
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#skunk
+msgctxt "skunk.ogg"
+msgid "skunk"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / slime
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#slime
+msgctxt "slime.ogg"
+msgid "slime"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / sloth
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sloth
+msgctxt "sloth.ogg"
+msgid "sloth"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / slug
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#slug
+msgctxt "slug.ogg"
+msgid "slug"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / snail
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#snail
+msgctxt "snail.ogg"
+msgid "snail"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / snake
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#snake
+msgctxt "snake.ogg"
+msgid "snake"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / sole
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sole
+msgctxt "sole.ogg"
+msgid "sole"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / sparrow
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sparrow
+msgctxt "sparrow.ogg"
+msgid "sparrow"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / spider
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spider
+msgctxt "spider.ogg"
+msgid "spider"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / spike
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spike
+msgctxt "spike.ogg"
+msgid "spike"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / squid
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#squid
+msgctxt "squid.ogg"
+msgid "squid"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / squirrel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#squirrel
+msgctxt "squirrel.ogg"
+msgid "squirrel"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / starfish
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#starfish
+msgctxt "starfish.ogg"
+msgid "starfish"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / swan
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#swan
+msgctxt "swan.ogg"
+msgid "swan"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / tadpole
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tadpole
+msgctxt "tadpole.ogg"
+msgid "tadpole"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / tail
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tail
+msgctxt "tail.ogg"
+msgid "tail"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / tick
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tick
+msgctxt "tick.ogg"
+msgid "tick"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / tiger
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tiger
+msgctxt "tiger.ogg"
+msgid "tiger"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / toad
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#toad
+msgctxt "toad.ogg"
+msgid "toad"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / turkey
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#turkey
+msgctxt "turkey.ogg"
+msgid "turkey"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / turtle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#turtle
+msgctxt "turtle.ogg"
+msgid "turtle"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / tusk
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tusk
+msgctxt "tusk.ogg"
+msgid "tusk"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / viper
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#viper
+msgctxt "viper.ogg"
+msgid "viper"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / vulture
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#vulture
+msgctxt "vulture.ogg"
+msgid "vulture"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / wasp
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wasp
+msgctxt "wasp.ogg"
+msgid "wasp"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / whale
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#whale
+msgctxt "whale.ogg"
+msgid "whale"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / wing
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wing
+msgctxt "wing.ogg"
+msgid "wing"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / wolf
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wolf
+msgctxt "wolf.ogg"
+msgid "wolf"
+msgstr ""
+
+#. nature / animal / zebra
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#zebra
+msgctxt "zebra.ogg"
+msgid "zebra"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / apple
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#apple
+msgctxt "apple.ogg"
+msgid "apple"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / apricot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#apricot
+msgctxt "apricot.ogg"
+msgid "apricot"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / blackberry
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#blackberry
+msgctxt "blackberry.ogg"
+msgid "blackberry"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / blueberry
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#blueberry
+msgctxt "blueberry.ogg"
+msgid "blueberry"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / cacao
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cacao
+msgctxt "cacao.ogg"
+msgid "cacao"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / cherry
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cherry
+msgctxt "cherry.ogg"
+msgid "cherry"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / coconut
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#coconut
+msgctxt "coconut.ogg"
+msgid "coconut"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / date fruit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#date%20fruit
+msgctxt "date_fruit.ogg"
+msgid "date fruit"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / fig
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fig
+msgctxt "fig.ogg"
+msgid "fig"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / fruit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fruit
+msgctxt "fruit.ogg"
+msgid "fruit"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / grape
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#grape
+msgctxt "grape.ogg"
+msgid "grape"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / grapefruit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#grapefruit
+msgctxt "grapefruit.ogg"
+msgid "grapefruit"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / kernel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#kernel
+msgctxt "kernel.ogg"
+msgid "kernel"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / kiwi
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#kiwi
+msgctxt "kiwi.ogg"
+msgid "kiwi"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / lemon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lemon
+msgctxt "lemon.ogg"
+msgid "lemon"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / lime
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lime
+msgctxt "lime.ogg"
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / mango
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mango
+msgctxt "mango.ogg"
+msgid "mango"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / melon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#melon
+msgctxt "melon.ogg"
+msgid "melon"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / orange
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#orange
+msgctxt "orange.ogg"
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / papaya
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#papaya
+msgctxt "papaya.ogg"
+msgid "papaya"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / peach
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#peach
+msgctxt "peach.ogg"
+msgid "peach"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / pear
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pear
+msgctxt "pear.ogg"
+msgid "pear"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / plum
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#plum
+msgctxt "plum.ogg"
+msgid "plum"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / raspberry
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#raspberry
+msgctxt "raspberry.ogg"
+msgid "raspberry"
+msgstr ""
+
+#. nature / fruit / strawberry
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#strawberry
+msgctxt "strawberry.ogg"
+msgid "strawberry"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / bay
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bay
+msgctxt "bay.ogg"
+msgid "bay"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / beach
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#beach
+msgctxt "beach.ogg"
+msgid "beach"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / canyon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#canyon
+msgctxt "canyon.ogg"
+msgid "canyon"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / cave
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cave
+msgctxt "cave.ogg"
+msgid "cave"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / cavern
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cavern
+msgctxt "cavern.ogg"
+msgid "cavern"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / cliff
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cliff
+msgctxt "cliff.ogg"
+msgid "cliff"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / cloud
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cloud
+msgctxt "cloud.ogg"
+msgid "cloud"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / cloudy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cloudy
+msgctxt "cloudy.ogg"
+msgid "cloudy"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / coast
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#coast
+msgctxt "coast.ogg"
+msgid "coast"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / cold
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cold
+msgctxt "cold.ogg"
+msgid "cold"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / creek
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#creek
+msgctxt "creek.ogg"
+msgid "creek"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / crystal
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crystal
+msgctxt "crystal.ogg"
+msgid "crystal"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / desert
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#desert
+msgctxt "desert.ogg"
+msgid "desert"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / diamond
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#diamond
+msgctxt "diamond.ogg"
+msgid "diamond"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / dirt
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dirt
+msgctxt "dirt.ogg"
+msgid "dirt"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / drip
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#drip
+msgctxt "drip.ogg"
+msgid "drip"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / dune
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dune
+msgctxt "dune.ogg"
+msgid "dune"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / earth
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#earth
+msgctxt "earth.ogg"
+msgid "earth"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / fall season
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fall%20season
+msgctxt "fall_season.ogg"
+msgid "fall season"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / fire
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fire
+msgctxt "fire.ogg"
+msgid "fire"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / flame
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flame
+msgctxt "flame.ogg"
+msgid "flame"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / forest
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#forest
+msgctxt "forest.ogg"
+msgid "forest"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / garden
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#garden
+msgctxt "garden.ogg"
+msgid "garden"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / gem
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#gem
+msgctxt "gem.ogg"
+msgid "gem"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / ground
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ground
+msgctxt "ground.ogg"
+msgid "ground"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / heat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#heat
+msgctxt "heat.ogg"
+msgid "heat"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / hill
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hill
+msgctxt "hill.ogg"
+msgid "hill"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / hole
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hole
+msgctxt "hole.ogg"
+msgid "hole"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / iceberg
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#iceberg
+msgctxt "iceberg.ogg"
+msgid "iceberg"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / island
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#island
+msgctxt "island.ogg"
+msgid "island"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / lake
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lake
+msgctxt "lake.ogg"
+msgid "lake"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / land
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#land
+msgctxt "land.ogg"
+msgid "land"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / lava
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lava
+msgctxt "lava.ogg"
+msgid "lava"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / ledge
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ledge
+msgctxt "ledge.ogg"
+msgid "ledge"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / lightning
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lightning
+msgctxt "lightning.ogg"
+msgid "lightning"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / moon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#moon
+msgctxt "moon.ogg"
+msgid "moon"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / mountain
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mountain
+msgctxt "mountain.ogg"
+msgid "mountain"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / mud
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mud
+msgctxt "mud.ogg"
+msgid "mud"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / night
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#night
+msgctxt "night.ogg"
+msgid "night"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / ocean
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ocean
+msgctxt "ocean.ogg"
+msgid "ocean"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / path
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#path
+msgctxt "path.ogg"
+msgid "path"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / peak
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#peak
+msgctxt "peak.ogg"
+msgid "peak"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / planet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#planet
+msgctxt "planet.ogg"
+msgid "planet"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / pond
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pond
+msgctxt "pond.ogg"
+msgid "pond"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / rain
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rain
+msgctxt "rain.ogg"
+msgid "rain"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / river
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#river
+msgctxt "river.ogg"
+msgid "river"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / rock
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rock
+msgctxt "rock.ogg"
+msgid "rock"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / sand
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sand
+msgctxt "sand.ogg"
+msgid "sand"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / sea
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sea
+msgctxt "sea.ogg"
+msgid "sea"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / shadow
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shadow
+msgctxt "shadow.ogg"
+msgid "shadow"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / shore
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shore
+msgctxt "shore.ogg"
+msgid "shore"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / sky
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sky
+msgctxt "sky.ogg"
+msgid "sky"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / slope
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#slope
+msgctxt "slope.ogg"
+msgid "slope"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / smoke
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#smoke
+msgctxt "smoke.ogg"
+msgid "smoke"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / snow
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#snow
+msgctxt "snow.ogg"
+msgid "snow"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / spider web
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spider%20web
+msgctxt "spider_web.ogg"
+msgid "spider web"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / spring season
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spring%20season
+msgctxt "spring_season.ogg"
+msgid "spring season"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / star
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#star
+msgctxt "star.ogg"
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / steam
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#steam
+msgctxt "steam.ogg"
+msgid "steam"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / stone
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stone
+msgctxt "stone.ogg"
+msgid "stone"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / stream
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stream
+msgctxt "stream.ogg"
+msgid "stream"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / summer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#summer
+msgctxt "summer.ogg"
+msgid "summer"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / summit
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#summit
+msgctxt "summit.ogg"
+msgid "summit"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / sun
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sun
+msgctxt "sun.ogg"
+msgid "sun"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / time
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#time
+msgctxt "time.ogg"
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / top
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#top
+msgctxt "top.ogg"
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / trail
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#trail
+msgctxt "trail.ogg"
+msgid "trail"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / water
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#water
+msgctxt "water.ogg"
+msgid "water"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / wave
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wave
+msgctxt "wave.ogg"
+msgid "wave"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / wind
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wind
+msgctxt "wind.ogg"
+msgid "wind"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / winter
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#winter
+msgctxt "winter.ogg"
+msgid "winter"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / world
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#world
+msgctxt "world.ogg"
+msgid "world"
+msgstr ""
+
+#. nature / nature / vapor
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#vapor
+msgctxt "vapor.ogg"
+msgid "vapor"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / acorn
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#acorn
+msgctxt "acorn.ogg"
+msgid "acorn"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / apple tree
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#apple%20tree
+msgctxt "apple_tree.ogg"
+msgid "apple tree"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / branch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#branch
+msgctxt "branch.ogg"
+msgid "branch"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / bud
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bud
+msgctxt "bud.ogg"
+msgid "bud"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / bush
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bush
+msgctxt "bush.ogg"
+msgid "bush"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / cactus
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cactus
+msgctxt "cactus.ogg"
+msgid "cactus"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / clover
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#clover
+msgctxt "clover.ogg"
+msgid "clover"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / daffodil
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#daffodil
+msgctxt "daffodil.ogg"
+msgid "daffodil"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / daisy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#daisy
+msgctxt "daisy.ogg"
+msgid "daisy"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / dandelion
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dandelion
+msgctxt "dandelion.ogg"
+msgid "dandelion"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / flower
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flower
+msgctxt "flower.ogg"
+msgid "flower"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / grain
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#grain
+msgctxt "grain.ogg"
+msgid "grain"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / grass
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#grass
+msgctxt "grass.ogg"
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / hay
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hay
+msgctxt "hay.ogg"
+msgid "hay"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / hedge
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hedge
+msgctxt "hedge.ogg"
+msgid "hedge"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / lawn
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lawn
+msgctxt "lawn.ogg"
+msgid "lawn"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / leaf
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#leaf
+msgctxt "leaf.ogg"
+msgid "leaf"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / lilac
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lilac
+msgctxt "lilac.ogg"
+msgid "lilac"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / maple
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#maple
+msgctxt "maple.ogg"
+msgid "maple"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / mimosa
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mimosa
+msgctxt "mimosa.ogg"
+msgid "mimosa"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / orchid
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#orchid
+msgctxt "orchid.ogg"
+msgid "orchid"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / palm tree
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#palm%20tree
+msgctxt "palm_tree.ogg"
+msgid "palm tree"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / peony
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#peony
+msgctxt "peony.ogg"
+msgid "peony"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / petal
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#petal
+msgctxt "petal.ogg"
+msgid "petal"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / pine
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pine
+msgctxt "pine.ogg"
+msgid "pine"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / pine cone
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pine%20cone
+msgctxt "pine_cone.ogg"
+msgid "pine cone"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / pip
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pip
+msgctxt "pip.ogg"
+msgid "pip"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / plant
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#plant
+msgctxt "plant.ogg"
+msgid "plant"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / root
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#root
+msgctxt "root.ogg"
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / rose
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rose
+msgctxt "rose.ogg"
+msgid "rose"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / seed
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#seed
+msgctxt "seed.ogg"
+msgid "seed"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / shrub
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shrub
+msgctxt "shrub.ogg"
+msgid "shrub"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / stem
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stem
+msgctxt "stem.ogg"
+msgid "stem"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / stick
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stick
+msgctxt "stick.ogg"
+msgid "stick"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / stump
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stump
+msgctxt "stump.ogg"
+msgid "stump"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / tree
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tree
+msgctxt "tree.ogg"
+msgid "tree"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / tulip
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tulip
+msgctxt "tulip.ogg"
+msgid "tulip"
+msgstr ""
+
+#. nature / plant / verdure
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#verdure
+msgctxt "verdure.ogg"
+msgid "verdure"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / artichoke
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#artichoke
+msgctxt "artichoke.ogg"
+msgid "artichoke"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / asparagus
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#asparagus
+msgctxt "asparagus.ogg"
+msgid "asparagus"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / avocado
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#avocado
+msgctxt "avocado.ogg"
+msgid "avocado"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / bean
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bean
+msgctxt "bean.ogg"
+msgid "bean"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / broccoli
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#broccoli
+msgctxt "broccoli.ogg"
+msgid "broccoli"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / cabbage
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cabbage
+msgctxt "cabbage.ogg"
+msgid "cabbage"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / carrot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#carrot
+msgctxt "carrot.ogg"
+msgid "carrot"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / cauliflower
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cauliflower
+msgctxt "cauliflower.ogg"
+msgid "cauliflower"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / celery
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#celery
+msgctxt "celery.ogg"
+msgid "celery"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / corn
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#corn
+msgctxt "corn.ogg"
+msgid "corn"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / cucumber
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cucumber
+msgctxt "cucumber.ogg"
+msgid "cucumber"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / eggplant
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#eggplant
+msgctxt "eggplant.ogg"
+msgid "eggplant"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / garlic
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#garlic
+msgctxt "garlic.ogg"
+msgid "garlic"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / leek
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#leek
+msgctxt "leek.ogg"
+msgid "leek"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / lettuce
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lettuce
+msgctxt "lettuce.ogg"
+msgid "lettuce"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / mushroom
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mushroom
+msgctxt "mushroom.ogg"
+msgid "mushroom"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / nut
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#nut
+msgctxt "nut.ogg"
+msgid "nut"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / olive
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#olive
+msgctxt "olive.ogg"
+msgid "olive"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / onion
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#onion
+msgctxt "onion.ogg"
+msgid "onion"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / pea
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pea
+msgctxt "pea.ogg"
+msgid "pea"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / peppers
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#peppers
+msgctxt "peppers.ogg"
+msgid "peppers"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / pod
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pod
+msgctxt "pod.ogg"
+msgid "pod"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / potato
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#potato
+msgctxt "potato.ogg"
+msgid "potato"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / pumpkin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pumpkin
+msgctxt "pumpkin.ogg"
+msgid "pumpkin"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / radish
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#radish
+msgctxt "radish.ogg"
+msgid "radish"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / spinach
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spinach
+msgctxt "spinach.ogg"
+msgid "spinach"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / squash
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#squash
+msgctxt "squash.ogg"
+msgid "squash"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / tomatoe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tomatoe
+msgctxt "tomatoe.ogg"
+msgid "tomatoe"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / turnip
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#turnip
+msgctxt "turnip.ogg"
+msgid "turnip"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / vegetable
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#vegetable
+msgctxt "vegetable.ogg"
+msgid "vegetable"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / walnut
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#walnut
+msgctxt "walnut.ogg"
+msgid "walnut"
+msgstr ""
+
+#. nature / vegetables / wheat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wheat
+msgctxt "wheat.ogg"
+msgid "wheat"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / bank
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bank
+msgctxt "bank.ogg"
+msgid "bank"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / barn
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#barn
+msgctxt "barn.ogg"
+msgid "barn"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / bedroom
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bedroom
+msgctxt "bedroom.ogg"
+msgid "bedroom"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / big top
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#big%20top
+msgctxt "big_top.ogg"
+msgid "big top"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / bridge
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bridge
+msgctxt "bridge.ogg"
+msgid "bridge"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / cabin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cabin
+msgctxt "cabin.ogg"
+msgid "cabin"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / cage
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cage
+msgctxt "cage.ogg"
+msgid "cage"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / castle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#castle
+msgctxt "castle.ogg"
+msgid "castle"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / chimney
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chimney
+msgctxt "chimney.ogg"
+msgid "chimney"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / circus
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#circus
+msgctxt "circus.ogg"
+msgid "circus"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / city
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#city
+msgctxt "city.ogg"
+msgid "city"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / dam
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dam
+msgctxt "dam.ogg"
+msgid "dam"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / door
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#door
+msgctxt "door.ogg"
+msgid "door"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / fair
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fair
+msgctxt "fair.ogg"
+msgid "fair"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / farm
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#farm
+msgctxt "farm.ogg"
+msgid "farm"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / fountain
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fountain
+msgctxt "fountain.ogg"
+msgid "fountain"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / garage
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#garage
+msgctxt "garage.ogg"
+msgid "garage"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / grave
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#grave
+msgctxt "grave.ogg"
+msgid "grave"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / home
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#home
+msgctxt "home.ogg"
+msgid "home"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / hospital
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hospital
+msgctxt "hospital.ogg"
+msgid "hospital"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / house
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#house
+msgctxt "house.ogg"
+msgid "house"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / hut
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hut
+msgctxt "hut.ogg"
+msgid "hut"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / kitchen
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#kitchen
+msgctxt "kitchen.ogg"
+msgid "kitchen"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / lane
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lane
+msgctxt "lane.ogg"
+msgid "lane"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / lighthouse
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lighthouse
+msgctxt "lighthouse.ogg"
+msgid "lighthouse"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / merry-go-round
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#merry-go-round
+msgctxt "merry-go-round.ogg"
+msgid "merry-go-round"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / mill
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mill
+msgctxt "mill.ogg"
+msgid "mill"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / mosque
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mosque
+msgctxt "mosque.ogg"
+msgid "mosque"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / office
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#office
+msgctxt "office.ogg"
+msgid "office"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / pool
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pool
+msgctxt "pool.ogg"
+msgid "pool"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / post
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#post
+msgctxt "post.ogg"
+msgid "post"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / prison
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#prison
+msgctxt "prison.ogg"
+msgid "prison"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / pyramid
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pyramid
+msgctxt "pyramid.ogg"
+msgid "pyramid"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / ramp
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ramp
+msgctxt "ramp.ogg"
+msgid "ramp"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / road
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#road
+msgctxt "road.ogg"
+msgid "road"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / roof
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#roof
+msgctxt "roof.ogg"
+msgid "roof"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / room
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#room
+msgctxt "room.ogg"
+msgid "room"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / school
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#school
+msgctxt "school.ogg"
+msgid "school"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / shed
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shed
+msgctxt "shed.ogg"
+msgid "shed"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / shop
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shop
+msgctxt "shop.ogg"
+msgid "shop"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / shutter
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shutter
+msgctxt "shutter.ogg"
+msgid "shutter"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / sidewalk
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sidewalk
+msgctxt "sidewalk.ogg"
+msgid "sidewalk"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / stage
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stage
+msgctxt "stage.ogg"
+msgid "stage"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / staircase
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#staircase
+msgctxt "staircase.ogg"
+msgid "staircase"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / steeple
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#steeple
+msgctxt "steeple.ogg"
+msgid "steeple"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / step
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#step
+msgctxt "step.ogg"
+msgid "step"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / store
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#store
+msgctxt "store.ogg"
+msgid "store"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / street
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#street
+msgctxt "street.ogg"
+msgid "street"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / temple
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#temple
+msgctxt "temple.ogg"
+msgid "temple"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / tent
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tent
+msgctxt "tent.ogg"
+msgid "tent"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / train station
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#train%20station
+msgctxt "train_station.ogg"
+msgid "train station"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / wall
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wall
+msgctxt "wall.ogg"
+msgid "wall"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / window
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#window
+msgctxt "window.ogg"
+msgid "window"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / window glass
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#window%20glass
+msgctxt "window_glass.ogg"
+msgid "window glass"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / zoo
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#zoo
+msgctxt "zoo.ogg"
+msgid "zoo"
+msgstr ""
+
+#. object / construction / class
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#class
+msgctxt "class.ogg"
+msgid "class"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / armchair
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#armchair
+msgctxt "armchair.ogg"
+msgid "armchair"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / bath
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bath
+msgctxt "bath.ogg"
+msgid "bath"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / bed
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bed
+msgctxt "bed.ogg"
+msgid "bed"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / bench
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bench
+msgctxt "bench.ogg"
+msgid "bench"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / bookcase
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bookcase
+msgctxt "bookcase.ogg"
+msgid "bookcase"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / carpet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#carpet
+msgctxt "carpet.ogg"
+msgid "carpet"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / chair
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chair
+msgctxt "chair.ogg"
+msgid "chair"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / chest
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chest
+msgctxt "chest.ogg"
+msgid "chest"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / couch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#couch
+msgctxt "couch.ogg"
+msgid "couch"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / cradle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cradle
+msgctxt "cradle.ogg"
+msgid "cradle"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / crib
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crib
+msgctxt "crib.ogg"
+msgid "crib"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / desk
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#desk
+msgctxt "desk.ogg"
+msgid "desk"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / doormat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#doormat
+msgctxt "doormat.ogg"
+msgid "doormat"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / drawer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#drawer
+msgctxt "drawer.ogg"
+msgid "drawer"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / fan
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fan
+msgctxt "fan.ogg"
+msgid "fan"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / lamp
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lamp
+msgctxt "lamp.ogg"
+msgid "lamp"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / mat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mat
+msgctxt "mat.ogg"
+msgid "mat"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / mattress
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mattress
+msgctxt "mattress.ogg"
+msgid "mattress"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / quilt
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#quilt
+msgctxt "quilt.ogg"
+msgid "quilt"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / rug
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rug
+msgctxt "rug.ogg"
+msgid "rug"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / seat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#seat
+msgctxt "seat.ogg"
+msgid "seat"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / shelf
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shelf
+msgctxt "shelf.ogg"
+msgid "shelf"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / shower
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shower
+msgctxt "shower.ogg"
+msgid "shower"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / sink
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sink
+msgctxt "sink.ogg"
+msgid "sink"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / stove
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stove
+msgctxt "stove.ogg"
+msgid "stove"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / table
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#table
+msgctxt "table.ogg"
+msgid "table"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / television
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#television
+msgctxt "television.ogg"
+msgid "television"
+msgstr ""
+
+#. object / furniture / toilet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#toilet
+msgctxt "toilet.ogg"
+msgid "toilet"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / appliance
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#appliance
+msgctxt "appliance.ogg"
+msgid "appliance"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / baby bottle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#baby%20bottle
+msgctxt "baby_bottle.ogg"
+msgid "baby bottle"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / balance
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#balance
+msgctxt "balance.ogg"
+msgid "balance"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / blade
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#blade
+msgctxt "blade.ogg"
+msgid "blade"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / can
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#can
+msgctxt "can.ogg"
+msgid "can"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / carafe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#carafe
+msgctxt "carafe.ogg"
+msgid "carafe"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / cauldron
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cauldron
+msgctxt "cauldron.ogg"
+msgid "cauldron"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / chandelier
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chandelier
+msgctxt "chandelier.ogg"
+msgid "chandelier"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / clock
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#clock
+msgctxt "clock.ogg"
+msgid "clock"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / curtain
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#curtain
+msgctxt "curtain.ogg"
+msgid "curtain"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / dish
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dish
+msgctxt "dish.ogg"
+msgid "dish"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / fork
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fork
+msgctxt "fork.ogg"
+msgid "fork"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / glass
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#glass
+msgctxt "glass.ogg"
+msgid "glass"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / knife
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#knife
+msgctxt "knife.ogg"
+msgid "knife"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / lid
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lid
+msgctxt "lid.ogg"
+msgid "lid"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / mop
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mop
+msgctxt "mop.ogg"
+msgid "mop"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / mug
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mug
+msgctxt "mug.ogg"
+msgid "mug"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / pan
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pan
+msgctxt "pan.ogg"
+msgid "pan"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / plate
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#plate
+msgctxt "plate.ogg"
+msgid "plate"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / pot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pot
+msgctxt "pot.ogg"
+msgid "pot"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / scale
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#scale
+msgctxt "scale.ogg"
+msgid "scale"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / skimmer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#skimmer
+msgctxt "skimmer.ogg"
+msgid "skimmer"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / spatula
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spatula
+msgctxt "spatula.ogg"
+msgid "spatula"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / sponge
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sponge
+msgctxt "sponge.ogg"
+msgid "sponge"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / spoon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spoon
+msgctxt "spoon.ogg"
+msgid "spoon"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / strainer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#strainer
+msgctxt "strainer.ogg"
+msgid "strainer"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / tablecloth
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tablecloth
+msgctxt "tablecloth.ogg"
+msgid "tablecloth"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / tin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tin
+msgctxt "tin.ogg"
+msgid "tin"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / toaster
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#toaster
+msgctxt "toaster.ogg"
+msgid "toaster"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / tongs
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tongs
+msgctxt "tongs.ogg"
+msgid "tongs"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / trash
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#trash
+msgctxt "trash.ogg"
+msgid "trash"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / tray
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tray
+msgctxt "tray.ogg"
+msgid "tray"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / vase
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#vase
+msgctxt "vase.ogg"
+msgid "vase"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / whisk
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#whisk
+msgctxt "whisk.ogg"
+msgid "whisk"
+msgstr ""
+
+#. object / houseware / alarmclock
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#alarmclock
+msgctxt "alarmclock.ogg"
+msgid "alarmclock"
+msgstr ""
+
+#. object / object / faucet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#faucet
+msgctxt "faucet.ogg"
+msgid "faucet"
+msgstr ""
+
+#. object / object / air horn
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#air%20horn
+msgctxt "air_horn.ogg"
+msgid "air horn"
+msgstr ""
+
+#. object / object / anchor
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#anchor
+msgctxt "anchor.ogg"
+msgid "anchor"
+msgstr ""
+
+#. object / object / badge
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#badge
+msgctxt "badge.ogg"
+msgid "badge"
+msgstr ""
+
+#. object / object / bag
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bag
+msgctxt "bag.ogg"
+msgid "bag"
+msgstr ""
+
+#. object / object / ball
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ball
+msgctxt "ball.ogg"
+msgid "ball"
+msgstr ""
+
+#. object / object / soccer ball
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#soccer%20ball
+msgctxt "ball_soccer.ogg"
+msgid "soccer ball"
+msgstr ""
+
+#. object / object / bell
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bell
+msgctxt "bell.ogg"
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#. object / object / block
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#block
+msgctxt "block.ogg"
+msgid "block"
+msgstr ""
+
+#. object / object / board
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#board
+msgctxt "board.ogg"
+msgid "board"
+msgstr ""
+
+#. object / object / bomb
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bomb
+msgctxt "bomb.ogg"
+msgid "bomb"
+msgstr ""
+
+#. object / object / book
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#book
+msgctxt "book.ogg"
+msgid "book"
+msgstr ""
+
+#. object / object / box
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#box
+msgctxt "box.ogg"
+msgid "box"
+msgstr ""
+
+#. object / object / bucket
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bucket
+msgctxt "bucket.ogg"
+msgid "bucket"
+msgstr ""
+
+#. object / object / bulb
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bulb
+msgctxt "bulb.ogg"
+msgid "bulb"
+msgstr ""
+
+#. object / object / camera
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#camera
+msgctxt "camera.ogg"
+msgid "camera"
+msgstr ""
+
+#. object / object / candle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#candle
+msgctxt "candle.ogg"
+msgid "candle"
+msgstr ""
+
+#. object / object / cane
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cane
+msgctxt "cane.ogg"
+msgid "cane"
+msgstr ""
+
+#. object / object / canon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#canon
+msgctxt "canon.ogg"
+msgid "canon"
+msgstr ""
+
+#. object / object / card
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#card
+msgctxt "card.ogg"
+msgid "card"
+msgstr ""
+
+#. object / object / cart
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cart
+msgctxt "cart.ogg"
+msgid "cart"
+msgstr ""
+
+#. object / object / cash
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cash
+msgctxt "cash.ogg"
+msgid "cash"
+msgstr ""
+
+#. object / object / chain
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chain
+msgctxt "chain.ogg"
+msgid "chain"
+msgstr ""
+
+#. object / object / chalk
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#chalk
+msgctxt "chalk.ogg"
+msgid "chalk"
+msgstr ""
+
+#. object / object / cigar
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cigar
+msgctxt "cigar.ogg"
+msgid "cigar"
+msgstr ""
+
+#. object / object / clay
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#clay
+msgctxt "clay.ogg"
+msgid "clay"
+msgstr ""
+
+#. object / object / cloth
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cloth
+msgctxt "cloth.ogg"
+msgid "cloth"
+msgstr ""
+
+#. object / object / clothes hanger
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#clothes%20hanger
+msgctxt "clothes_hanger.ogg"
+msgid "clothes hanger"
+msgstr ""
+
+#. object / object / coin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#coin
+msgctxt "coin.ogg"
+msgid "coin"
+msgstr ""
+
+#. object / object / comb
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#comb
+msgctxt "comb.ogg"
+msgid "comb"
+msgstr ""
+
+#. object / object / cone
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cone
+msgctxt "cone.ogg"
+msgid "cone"
+msgstr ""
+
+#. object / object / cork
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cork
+msgctxt "cork.ogg"
+msgid "cork"
+msgstr ""
+
+#. object / object / cross
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cross
+msgctxt "cross.ogg"
+msgid "cross"
+msgstr ""
+
+#. object / object / crown
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#crown
+msgctxt "crown.ogg"
+msgid "crown"
+msgstr ""
+
+#. object / object / cube
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#cube
+msgctxt "cube.ogg"
+msgid "cube"
+msgstr ""
+
+#. object / object / tire
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tire
+msgctxt "tire.ogg"
+msgid "tire"
+msgstr ""
+
+#. object / object / dart board
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dart%20board
+msgctxt "dart_board.ogg"
+msgid "dart board"
+msgstr ""
+
+#. object / object / dishcloth
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#dishcloth
+msgctxt "dishcloth.ogg"
+msgid "dishcloth"
+msgstr ""
+
+#. object / object / doll
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#doll
+msgctxt "doll.ogg"
+msgid "doll"
+msgstr ""
+
+#. object / object / domino
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#domino
+msgctxt "domino.ogg"
+msgid "domino"
+msgstr ""
+
+#. object / object / drum
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#drum
+msgctxt "drum.ogg"
+msgid "drum"
+msgstr ""
+
+#. object / object / eraser
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#eraser
+msgctxt "eraser.ogg"
+msgid "eraser"
+msgstr ""
+
+#. object / object / fire extinguisher
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fire%20extinguisher
+msgctxt "fire_extinguisher.ogg"
+msgid "fire extinguisher"
+msgstr ""
+
+#. object / object / flacon
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flacon
+msgctxt "flacon.ogg"
+msgid "flacon"
+msgstr ""
+
+#. object / object / flag
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flag
+msgctxt "flag.ogg"
+msgid "flag"
+msgstr ""
+
+#. object / object / fluff
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#fluff
+msgctxt "fluff.ogg"
+msgid "fluff"
+msgstr ""
+
+#. object / object / flute
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flute
+msgctxt "flute.ogg"
+msgid "flute"
+msgstr ""
+
+#. object / object / game
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#game
+msgctxt "game.ogg"
+msgid "game"
+msgstr ""
+
+#. object / object / gift
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#gift
+msgctxt "gift.ogg"
+msgid "gift"
+msgstr ""
+
+#. object / object / glasses
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#glasses
+msgctxt "glasses.ogg"
+msgid "glasses"
+msgstr ""
+
+#. object / object / glue
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#glue
+msgctxt "glue.ogg"
+msgid "glue"
+msgstr ""
+
+#. object / object / grill
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#grill
+msgctxt "grill.ogg"
+msgid "grill"
+msgstr ""
+
+#. object / object / hair-dryer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hair-dryer
+msgctxt "hair_dryer.ogg"
+msgid "hair-dryer"
+msgstr ""
+
+#. object / object / handlebar
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#handlebar
+msgctxt "handlebar.ogg"
+msgid "handlebar"
+msgstr ""
+
+#. object / object / harp
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#harp
+msgctxt "harp.ogg"
+msgid "harp"
+msgstr ""
+
+#. object / object / hook
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hook
+msgctxt "hook.ogg"
+msgid "hook"
+msgstr ""
+
+#. object / object / hose
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hose
+msgctxt "hose.ogg"
+msgid "hose"
+msgstr ""
+
+#. object / object / ink
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ink
+msgctxt "ink.ogg"
+msgid "ink"
+msgstr ""
+
+#. object / object / jewel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#jewel
+msgctxt "jewel.ogg"
+msgid "jewel"
+msgstr ""
+
+#. object / object / keel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#keel
+msgctxt "keel.ogg"
+msgid "keel"
+msgstr ""
+
+#. object / object / keyboard
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#keyboard
+msgctxt "keyboard.ogg"
+msgid "keyboard"
+msgstr ""
+
+#. object / object / kite
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#kite
+msgctxt "kite.ogg"
+msgid "kite"
+msgstr ""
+
+#. object / object / knot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#knot
+msgctxt "knot.ogg"
+msgid "knot"
+msgstr ""
+
+#. object / object / lasso
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#lasso
+msgctxt "lasso.ogg"
+msgid "lasso"
+msgstr ""
+
+#. object / object / log
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#log
+msgctxt "log.ogg"
+msgid "log"
+msgstr ""
+
+#. object / object / magnet
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#magnet
+msgctxt "magnet.ogg"
+msgid "magnet"
+msgstr ""
+
+#. object / object / magnifying glass
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#magnifying%20glass
+msgctxt "magnifying_glass.ogg"
+msgid "magnifying glass"
+msgstr ""
+
+#. object / object / mail
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mail
+msgctxt "mail.ogg"
+msgid "mail"
+msgstr ""
+
+#. object / object / map
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#map
+msgctxt "map.ogg"
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#. object / object / marble
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#marble
+msgctxt "marble.ogg"
+msgid "marble"
+msgstr ""
+
+#. object / object / mask
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mask
+msgctxt "mask.ogg"
+msgid "mask"
+msgstr ""
+
+#. object / object / mast
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mast
+msgctxt "mast.ogg"
+msgid "mast"
+msgstr ""
+
+#. object / object / match
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#match
+msgctxt "match.ogg"
+msgid "match"
+msgstr ""
+
+#. object / object / medal
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#medal
+msgctxt "medal.ogg"
+msgid "medal"
+msgstr ""
+
+#. object / object / microphone
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#microphone
+msgctxt "microphone.ogg"
+msgid "microphone"
+msgstr ""
+
+#. object / object / mirror
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mirror
+msgctxt "mirror.ogg"
+msgid "mirror"
+msgstr ""
+
+#. object / object / mixer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mixer
+msgctxt "mixer.ogg"
+msgid "mixer"
+msgstr ""
+
+#. object / object / necklace
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#necklace
+msgctxt "necklace.ogg"
+msgid "necklace"
+msgstr ""
+
+#. object / object / nest
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#nest
+msgctxt "nest.ogg"
+msgid "nest"
+msgstr ""
+
+#. object / object / net
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#net
+msgctxt "net.ogg"
+msgid "net"
+msgstr ""
+
+#. object / object / newspaper
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#newspaper
+msgctxt "newspaper.ogg"
+msgid "newspaper"
+msgstr ""
+
+#. object / object / notebook
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#notebook
+msgctxt "notebook.ogg"
+msgid "notebook"
+msgstr ""
+
+#. object / object / oar
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#oar
+msgctxt "oar.ogg"
+msgid "oar"
+msgstr ""
+
+#. object / object / pacifier
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pacifier
+msgctxt "pacifier.ogg"
+msgid "pacifier"
+msgstr ""
+
+#. object / object / page
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#page
+msgctxt "page.ogg"
+msgid "page"
+msgstr ""
+
+#. object / object / pair
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pair
+msgctxt "pair.ogg"
+msgid "pair"
+msgstr ""
+
+#. object / object / paper
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#paper
+msgctxt "paper.ogg"
+msgid "paper"
+msgstr ""
+
+#. object / object / pearl
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pearl
+msgctxt "pearl.ogg"
+msgid "pearl"
+msgstr ""
+
+#. object / object / pen
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pen
+msgctxt "pen.ogg"
+msgid "pen"
+msgstr ""
+
+#. object / object / pencil
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pencil
+msgctxt "pencil.ogg"
+msgid "pencil"
+msgstr ""
+
+#. object / object / phone
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#phone
+msgctxt "phone.ogg"
+msgid "phone"
+msgstr ""
+
+#. object / object / piano
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#piano
+msgctxt "piano.ogg"
+msgid "piano"
+msgstr ""
+
+#. object / object / picture
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#picture
+msgctxt "picture.ogg"
+msgid "picture"
+msgstr ""
+
+#. object / object / pill
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pill
+msgctxt "pill.ogg"
+msgid "pill"
+msgstr ""
+
+#. object / object / pillow
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pillow
+msgctxt "pillow.ogg"
+msgid "pillow"
+msgstr ""
+
+#. object / object / pipe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pipe
+msgctxt "pipe.ogg"
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#. object / object / pole
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pole
+msgctxt "pole.ogg"
+msgid "pole"
+msgstr ""
+
+#. object / object / prize
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#prize
+msgctxt "prize.ogg"
+msgid "prize"
+msgstr ""
+
+#. object / object / radio
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#radio
+msgctxt "radio.ogg"
+msgid "radio"
+msgstr ""
+
+#. object / object / rag
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rag
+msgctxt "rag.ogg"
+msgid "rag"
+msgstr ""
+
+#. object / object / razor
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#razor
+msgctxt "razor.ogg"
+msgid "razor"
+msgstr ""
+
+#. object / object / rifle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rifle
+msgctxt "rifle.ogg"
+msgid "rifle"
+msgstr ""
+
+#. object / object / robot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#robot
+msgctxt "robot.ogg"
+msgid "robot"
+msgstr ""
+
+#. object / object / rolling pin
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rolling%20pin
+msgctxt "rolling_pin.ogg"
+msgid "rolling pin"
+msgstr ""
+
+#. object / object / rope
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rope
+msgctxt "rope.ogg"
+msgid "rope"
+msgstr ""
+
+#. object / object / saddle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#saddle
+msgctxt "saddle.ogg"
+msgid "saddle"
+msgstr ""
+
+#. object / object / school bag
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#school%20bag
+msgctxt "school_bag.ogg"
+msgid "school bag"
+msgstr ""
+
+#. object / object / sign
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sign
+msgctxt "sign.ogg"
+msgid "sign"
+msgstr ""
+
+#. object / object / sleigh
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sleigh
+msgctxt "sleigh.ogg"
+msgid "sleigh"
+msgstr ""
+
+#. object / object / slide
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#slide
+msgctxt "slide.ogg"
+msgid "slide"
+msgstr ""
+
+#. object / object / slot
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#slot
+msgctxt "slot.ogg"
+msgid "slot"
+msgstr ""
+
+#. object / object / soap
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#soap
+msgctxt "soap.ogg"
+msgid "soap"
+msgstr ""
+
+#. object / object / spark
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spark
+msgctxt "spark.ogg"
+msgid "spark"
+msgstr ""
+
+#. object / object / spinning top
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spinning%20top
+msgctxt "spinning_top.ogg"
+msgid "spinning top"
+msgstr ""
+
+#. object / object / spool
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spool
+msgctxt "spool.ogg"
+msgid "spool"
+msgstr ""
+
+#. object / object / squirt
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#squirt
+msgctxt "squirt.ogg"
+msgid "squirt"
+msgstr ""
+
+#. object / object / stack
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stack
+msgctxt "stack.ogg"
+msgid "stack"
+msgstr ""
+
+#. object / object / stamp
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#stamp
+msgctxt "stamp.ogg"
+msgid "stamp"
+msgstr ""
+
+#. object / object / straw
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#straw
+msgctxt "straw.ogg"
+msgid "straw"
+msgstr ""
+
+#. object / object / string
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#string
+msgctxt "string.ogg"
+msgid "string"
+msgstr ""
+
+#. object / object / suitcase
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#suitcase
+msgctxt "suitcase.ogg"
+msgid "suitcase"
+msgstr ""
+
+#. object / object / tag
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tag
+msgctxt "tag.ogg"
+msgid "tag"
+msgstr ""
+
+#. object / object / teddy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#teddy
+msgctxt "teddy.ogg"
+msgid "teddy"
+msgstr ""
+
+#. object / object / thread
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#thread
+msgctxt "thread.ogg"
+msgid "thread"
+msgstr ""
+
+#. object / object / ticket
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ticket
+msgctxt "ticket.ogg"
+msgid "ticket"
+msgstr ""
+
+#. object / object / tissue
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tissue
+msgctxt "tissue.ogg"
+msgid "tissue"
+msgstr ""
+
+#. object / object / torch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#torch
+msgctxt "torch.ogg"
+msgid "torch"
+msgstr ""
+
+#. object / object / towel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#towel
+msgctxt "towel.ogg"
+msgid "towel"
+msgstr ""
+
+#. object / object / toy
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#toy
+msgctxt "toy.ogg"
+msgid "toy"
+msgstr ""
+
+#. object / object / trap
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#trap
+msgctxt "trap.ogg"
+msgid "trap"
+msgstr ""
+
+#. object / object / tube
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tube
+msgctxt "tube.ogg"
+msgid "tube"
+msgstr ""
+
+#. object / object / umbrella
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#umbrella
+msgctxt "umbrella.ogg"
+msgid "umbrella"
+msgstr ""
+
+#. object / object / watch
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#watch
+msgctxt "watch.ogg"
+msgid "watch"
+msgstr ""
+
+#. object / object / wheel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wheel
+msgctxt "wheel.ogg"
+msgid "wheel"
+msgstr ""
+
+#. object / object / wig
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wig
+msgctxt "wig.ogg"
+msgid "wig"
+msgstr ""
+
+#. object / object / wood
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wood
+msgctxt "wood.ogg"
+msgid "wood"
+msgstr ""
+
+#. object / object / wreath
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wreath
+msgctxt "wreath.ogg"
+msgid "wreath"
+msgstr ""
+
+#. object / object / ball of yarn
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ball%20of%20yarn
+msgctxt "ball_of_yarn.ogg"
+msgid "ball of yarn"
+msgstr ""
+
+#. object / object / foam
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#foam
+msgctxt "foam.ogg"
+msgid "foam"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / ax
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ax
+msgctxt "ax.ogg"
+msgid "ax"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / bolt
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bolt
+msgctxt "bolt.ogg"
+msgid "bolt"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / brick
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#brick
+msgctxt "brick.ogg"
+msgid "brick"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / brush
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#brush
+msgctxt "brush.ogg"
+msgid "brush"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / flash
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#flash
+msgctxt "flash.ogg"
+msgid "flash"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / hammer
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#hammer
+msgctxt "hammer.ogg"
+msgid "hammer"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / mower
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#mower
+msgctxt "mower.ogg"
+msgid "mower"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / needle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#needle
+msgctxt "needle.ogg"
+msgid "needle"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / pliers
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#pliers
+msgctxt "pliers.ogg"
+msgid "pliers"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / rake
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#rake
+msgctxt "rake.ogg"
+msgid "rake"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / scissors
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#scissors
+msgctxt "scissors.ogg"
+msgid "scissors"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / screw
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#screw
+msgctxt "screw.ogg"
+msgid "screw"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / screwdriver
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#screwdriver
+msgctxt "screwdriver.ogg"
+msgid "screwdriver"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / shovel
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#shovel
+msgctxt "shovel.ogg"
+msgid "shovel"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / spade
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spade
+msgctxt "spade.ogg"
+msgid "spade"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / spear
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#spear
+msgctxt "spear.ogg"
+msgid "spear"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / tape measure
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tape%20measure
+msgctxt "tape_measure.ogg"
+msgid "tape measure"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / tool
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#tool
+msgctxt "tool.ogg"
+msgid "tool"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / wedge
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wedge
+msgctxt "wedge.ogg"
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#. object / tool / wrench
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#wrench
+msgctxt "wrench.ogg"
+msgid "wrench"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / bike
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bike
+msgctxt "bike.ogg"
+msgid "bike"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / boat
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#boat
+msgctxt "boat.ogg"
+msgid "boat"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / bus
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#bus
+msgctxt "bus.ogg"
+msgid "bus"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / canoe
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#canoe
+msgctxt "canoe.ogg"
+msgid "canoe"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / car
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#car
+msgctxt "car.ogg"
+msgid "car"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / motorcycle
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#motorcycle
+msgctxt "motorcycle.ogg"
+msgid "motorcycle"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / parachute
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#parachute
+msgctxt "parachute.ogg"
+msgid "parachute"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / plane
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#plane
+msgctxt "plane.ogg"
+msgid "plane"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / raft
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#raft
+msgctxt "raft.ogg"
+msgid "raft"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / sail
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sail
+msgctxt "sail.ogg"
+msgid "sail"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / ship
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#ship
+msgctxt "ship.ogg"
+msgid "ship"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / sled
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#sled
+msgctxt "sled.ogg"
+msgid "sled"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / taxi
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#taxi
+msgctxt "taxi.ogg"
+msgid "taxi"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / train
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#train
+msgctxt "train.ogg"
+msgid "train"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / truck
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#truck
+msgctxt "truck.ogg"
+msgid "truck"
+msgstr ""
+
+#. object / transport / van
+#. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#van
+msgctxt "van.ogg"
+msgid "van"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/gcompris_voices.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/gcompris_voices.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/gcompris_voices.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,929 @@
+# Lithuanian translations for gcompris package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the gcompris package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcompris\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 02:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-22 02:54+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "louis-braille"
+#: : input:2
+#, kde-format
+msgid "Discover the history of Louis Braille."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "enumerate"
+#: : input:4
+#, kde-format
+msgid ""
+"Count the elements by organising them then type the answer on your keyboard."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "paintings"
+#: : input:6
+#, kde-format
+msgid "Catch and drop each piece on the points."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "color_mix"
+#: : input:8
+#, kde-format
+msgid "Match the colour by moving the sliders on the tubes of paint"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "checkers"
+#: : input:10
+#, kde-format
+msgid "play checkers against the computer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "mosaic"
+#: : input:12
+#, kde-format
+msgid "Put each item at the same place as in the given example."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-div-tux"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-minus"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-minus-mult-div-tux"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-minus-mult-div"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-div"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-minus-tux"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-tux"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-minus"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add-minus-tux"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-mult-div"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-mult"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-add"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-mult-tux"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-math-mult-div-tux"
+#: : input:14 input:16 input:84 input:116 input:142 input:154 input:216
+#: input:222 input:226 input:242 input:272 input:284 input:286 input:290
+#, kde-format
+msgid "Turn over two cards to match the calculation with its answer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "checkers_2players"
+#: : input:18
+#, kde-format
+msgid "play checkers with your friend"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "ballcatch"
+#: : input:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Press the left and right arrow key at the same time to send the ball "
+"straight on"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-tux"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory"
+#: : input:22 input:42
+#, kde-format
+msgid "Click on a card and find its double."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "balancebox"
+#: : input:24
+#, kde-format
+msgid "Tilt the box to navigate the ball to the door."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "programmingMaze"
+#: : input:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"Arrange the instructions and traverse the correct path to reach the fish."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "baby_wordprocessor"
+#: : input:28
+#, kde-format
+msgid "A simplistic word processor to play around with the keyboard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "play_piano"
+#: : input:30
+#, kde-format
+msgid "Click on the keyboard keys that match the notes that you see and hear"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "hanoi_real"
+#: : input:32
+#, kde-format
+msgid ""
+"Rebuild the model tower on the right support. Take care, no disc may be "
+"placed atop a smaller disc."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "babymatch"
+#: : input:34
+#, kde-format
+msgid "Drag and drop the objects matching the pictures"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "chess_2players"
+#: : input:36
+#, kde-format
+msgid "play chess against your friend"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "color_mix_light"
+#: : input:38
+#, kde-format
+msgid "Match the colour by moving the sliders on the torches"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "missing-letter"
+#: : input:40
+#, kde-format
+msgid ""
+"Find the missing letter and complete the word by clicking on one of the "
+"letters proposed on the side."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "followline"
+#: : input:44
+#, kde-format
+msgid " Move the mouse or your finger along the pipe to stop the fire."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gletters"
+#: : input:46
+#, kde-format
+msgid "Type the letters on your keyboard before they reach the ground."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "calendar"
+#: : input:48
+#, kde-format
+msgid "Select the asked date on the calendar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "braille_alphabets"
+#: : input:50
+#, kde-format
+msgid "Click on Tux to start and then re-create the Braille cells."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "scalesboard"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "scalesboard_weight"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "scalesboard_weight_avoirdupois"
+#: : input:52 input:108 input:258
+#, kde-format
+msgid "Drag the weights up to balance the scales."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "smallnumbers"
+#: : input:54
+#, kde-format
+msgid ""
+"Count the number on your dice and type it on your keyboard before it reaches "
+"the ground."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "sudoku"
+#: : input:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a number or a symbol and click its target area. Each symbol must "
+"appear only once in a row, in a column and in a subregion if any."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-enumerate"
+#: : input:58
+#, kde-format
+msgid ""
+"Match a number card with a card displaying the same number of butterflies."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-sound-tux"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-sound"
+#: : input:60 input:266
+#, kde-format
+msgid "Click on an audio card and find its double."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "tic_tac_toe_2players"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "tic_tac_toe"
+#: : input:62 input:120
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the square which you wish to mark and try to mark 3 consecutive "
+"squares before Tux."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "chess"
+#: : input:64
+#, kde-format
+msgid "play chess against Tux"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "mazeinvisible"
+#: : input:66
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use the arrow keys or swipe the touch screen to guide Tux out. Use the maze "
+"icon or the space key to see the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "nine_men_morris_2players"
+#: : input:68
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the dot where you wish to place your piece and try to take all your "
+"friend's pieces."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algebra_by"
+#: : input:70
+#, kde-format
+msgid ""
+"Multiply the two numbers together and type in your answer before the balloon "
+"lands in the water"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algebra_minus"
+#: : input:72
+#, kde-format
+msgid ""
+"Subtract the two numbers and type in your answer before the balloon lands in "
+"the water"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algebra_div"
+#: : input:74
+#, kde-format
+msgid ""
+"Find the result of the division and type in your answer before the balloon "
+"lands in the water"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "hexagon"
+#: : input:76
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the hexagons to find the hidden object, the red zone indicates that "
+"you're close to it!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "details"
+#: : input:78
+#, kde-format
+msgid "Slide the images on their respective targets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "family"
+#: : input:80
+#, kde-format
+msgid "Let us understand what to call our relatives"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "traffic"
+#: : input:82
+#, kde-format
+msgid ""
+"Slide the cars to make a space so that the red car can go out of the box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-case-association"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-case-association-tux"
+#: : input:86 input:122
+#, kde-format
+msgid "Match the upper case card with its lower case pair."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "solar_system"
+#: : input:88
+#, kde-format
+msgid ""
+"Answer the questions presented and get a 100% correctness among the options."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-equality"
+#: : input:90
+#, kde-format
+msgid ""
+"Guide the number eater with the arrow keys to the required numbers and press "
+"the space bar to swallow them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "explore_world_animals"
+#: : input:92
+#, kde-format
+msgid "Learn about world animals and locate them on a map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "click_on_letter_up"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "click_on_letter"
+#: : input:94 input:228
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the required letter. You can listen to it again by clicking on the "
+"mouth."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "graph-coloring"
+#: : input:96
+#, kde-format
+msgid "Color the graph so that no two adjacent nodes have the same color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "money_cents"
+#: : input:98
+#, kde-format
+msgid "Click on the money to pay."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "braille_fun"
+#: : input:100
+#, kde-format
+msgid "Create the Braille cell for the letter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algorithm"
+#: : input:102
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the missing items on the table and follow the logical sequence "
+"displayed above it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "alphabet-sequence"
+#: : input:104
+#, kde-format
+msgid ""
+"Move the helicopter to catch the clouds following the order of the alphabet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "maze"
+#: : input:106
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use the arrows keys or swipe the touch screen to help Tux find his way out."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "penalty"
+#: : input:110
+#, kde-format
+msgid "Double click or double tap on the goal, in order to score."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "categorization"
+#: : input:112
+#, kde-format
+msgid "Categorize the elements into the correct group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "land_safe"
+#: : input:114
+#, kde-format
+msgid "Use the arrow keys to pilot your spaceship safely onto the landing pad."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "magic-hat-minus"
+#: : input:118
+#, kde-format
+msgid "Click on the hat. How many stars are still hiding under the hat."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "share"
+#: : input:124
+#, kde-format
+msgid ""
+"Share the candies equally among the specified number of children and notice "
+"that there may be a rest left"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "simplepaint"
+#: : input:126
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a color and paint the rectangles as you like to create a drawing."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "money_back_cents"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "money_back"
+#: : input:128 input:214
+#, kde-format
+msgid "Click on the money at the bottom of the screen to give Tux his change."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "readingv"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "readingh"
+#: : input:130 input:158
+#, kde-format
+msgid "Read a list of words and say if a given word is in it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "babyshapes"
+#: : input:132
+#, kde-format
+msgid "Drag and drop the objects matching the shapes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "note_names"
+#: : input:134
+#, kde-format
+msgid "Identify the note and press the correct piano key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "magic-hat-plus"
+#: : input:136
+#, kde-format
+msgid ""
+"Count the number of stars hidden under the hat and then click on the stars "
+"to indicate their number."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "nine_men_morris"
+#: : input:138
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the dot where you wish to place your piece and try to take all "
+"Tux's pieces."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "redraw_symmetrical"
+#: : input:140
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use the drawing tools to reproduce symmetrically the pattern on the right."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "digital_electricity"
+#: : input:144
+#, kde-format
+msgid "Learn how digital electronics work and create your own circuit."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "renewable_energy"
+#: : input:146
+#, kde-format
+msgid "Click on the different stages that go to make up the power supply."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "align4"
+#: : input:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the column where you wish your token to fall and try to align of 4 "
+"tokens before Tux."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "letter-in-word"
+#: : input:150
+#, kde-format
+msgid "Click on all the words containing the wanted letter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "hanoi"
+#: : input:152
+#, kde-format
+msgid ""
+"Rebuild the same tower in the empty area as the one you see on the right "
+"hand side."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "number_sequence"
+#: : input:156
+#, kde-format
+msgid "Draw the picture by touching the numbers in ascending order."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "railroad"
+#: : input:160
+#, kde-format
+msgid "Observe the train and then click on the items to set up a similar train"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "erase_2clic"
+#: : input:162
+#, kde-format
+msgid "Double tap or double click on the bricks to discover the hidden picture"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "advanced_colors"
+#: : input:164
+#, kde-format
+msgid "click on the required color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "drawletters"
+#: : input:166
+#, kde-format
+msgid "Click on the selected points and draw the letter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "lang"
+#: : input:168
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select the language you want to learn then review the words before doing the "
+"exercises."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "superbrain"
+#: : input:170
+#, kde-format
+msgid ""
+"Find out the right combination of colors. A dot framed in a black square "
+"means that you found the correct colour in the correct position, while a dot "
+"framed in a white square means it's the correct colour, but in the wrong "
+"position."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "explore_monuments"
+#: : input:172
+#, kde-format
+msgid "Explore Monuments around the world."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "clickgame"
+#: : input:174
+#, kde-format
+msgid "Catch the fish before they leave the aquarium."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "algebra_plus"
+#: : input:176
+#, kde-format
+msgid ""
+"Add the two numbers together and type in your answer before the balloon "
+"lands in the water"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "roman_numerals"
+#: : input:178
+#, kde-format
+msgid "Learn and practice roman to arabic numerals conversion"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "template"
+#: : input:180
+#, kde-format
+msgid "put here in comment the text for the intro voice"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "fifteen"
+#: : input:182
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click or drag an element next to a free space, the element will move and "
+"release its space. You must put all the pieces in the correct order. The "
+"numbers on the pieces can help you."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-multiples"
+#: : input:184
+#, kde-format
+msgid ""
+"Guide the number eater with the arrow keys to the multiples of the displayed "
+"number and press space to swallow them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "lightsoff"
+#: : input:186
+#, kde-format
+msgid "Click on the lamps to turn them off."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "leftright"
+#: : input:188
+#, kde-format
+msgid ""
+"Guess if the picture presents a left or right hand and click on the correct "
+"answer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "submarine"
+#: : input:190
+#, kde-format
+msgid ""
+"Drive the submarine to the right end of the screen without colliding with "
+"any objects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-primes"
+#: : input:192
+#, kde-format
+msgid ""
+"Guide the number eater with the arrow keys to the prime numbers and press "
+"space to swallow them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "guessnumber"
+#: : input:194
+#, kde-format
+msgid "Find out the number by typing a number from the range proposed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "photo_hunter"
+#: : input:196
+#, kde-format
+msgid "look at the two pictures carefully and click where you see a difference"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "erase_clic"
+#: : input:198
+#, kde-format
+msgid "Click or tap on the transparent bricks and discover the hidden picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "family_find_relative"
+#: : input:200
+#, kde-format
+msgid "Click on a pair that defines the given relation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "drawnumbers"
+#: : input:202
+#, kde-format
+msgid "Draw the numbers by connecting the dots in the correct order."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "target"
+#: : input:204
+#, kde-format
+msgid "Click on the target to launch darts, then count your final score!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "numbers-odd-even"
+#: : input:206
+#, kde-format
+msgid ""
+"Move the helicopter to catch the clouds having even or odd numbers, in the "
+"shown order."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "watercycle"
+#: : input:208
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the various active elements that make up the water supply. Then "
+"press the shower button for Tux."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "wordsgame"
+#: : input:210
+#, kde-format
+msgid "Type the words on your keyboard before they reach the ground."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "erase"
+#: : input:212
+#, kde-format
+msgid " Clear the window with your sponge and discover the hidden picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "chess_partyend"
+#: : input:218
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on a white chess piece and green boxes will appear to indicate all the "
+"movements that piece can make. Try and get the black king into checkmate."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "guesscount"
+#: : input:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use the numbers and operations suggested to find the results proposed above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "find_the_day"
+#: : input:224
+#, kde-format
+msgid "Select the required day."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "mining"
+#: : input:230
+#, kde-format
+msgid ""
+"Looking at the rockwall, you can see a sparkle somewhere. Move the mouse "
+"cursor next to this sparkle and use the mousewheel or the zoom gesture to "
+"zoom in."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "planegame"
+#: : input:232
+#, kde-format
+msgid ""
+"Move the helicopter with the arrow keys and catch the numbers in the clouds, "
+"in ascending order."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "clockgame"
+#: : input:234
+#, kde-format
+msgid "Drag and drop the needles of the clock to display the required time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "tangram"
+#: : input:236
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on each object to obtain the same figure. You can change their "
+"orientation by clicking on the arrows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "intro_gravity"
+#: : input:238
+#, kde-format
+msgid ""
+"Change the planets' gravitational force by moving the sliders up and down. "
+"Be careful not to crash Tux's spaceship."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-inequality"
+#: : input:240
+#, kde-format
+msgid ""
+"Guide the number eater with the arrow keys to the numbers that are different "
+"from the ones displayed and press the space bar to swallow them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "geo-country"
+#: : input:244
+#, kde-format
+msgid "Drag and drop the regions to complete the country maps."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "redraw"
+#: : input:246
+#, kde-format
+msgid "Use the drawing tools to build an identical pattern on the right."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "memory-wordnumber"
+#: : input:248
+#, kde-format
+msgid "Match the numeric with the word."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "explore_world_music"
+#: : input:250
+#, kde-format
+msgid "Click on the suitcases to learn about music from around the world."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "crane"
+#: : input:252
+#, kde-format
+msgid ""
+" Click on each item in turn, in the left frame, and move them to reproduce "
+"the pattern from the right frame."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "canal_lock"
+#: : input:254
+#, kde-format
+msgid ""
+"You are responsible for the lock and you must help Tux pass through. Click "
+"on the valves to cause either a drop or an increase in the water level, and "
+"click on the gates to open or close a path."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "gnumch-factors"
+#: : input:256
+#, kde-format
+msgid ""
+"Guide the number eater with the arrow keys to the factors of the displayed "
+"number and press space to swallow them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "hangman"
+#: : input:260
+#, kde-format
+msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "binary_bulb"
+#: : input:262
+#, kde-format
+msgid ""
+"Turn on the right bulbs to represent the binary of the given decimal number. "
+"When you have achieved it, press OK"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "geography"
+#: : input:264
+#, kde-format
+msgid "Drag and drop the objects to complete the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "imagename"
+#: : input:268
+#, kde-format
+msgid "Drag and drop each item above its name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "money"
+#: : input:270
+#, kde-format
+msgid "Click or tap on the money to pay."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "instruments"
+#: : input:274
+#, kde-format
+msgid "Click on the correct musical instrument."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "clickanddraw"
+#: : input:276
+#, kde-format
+msgid "Click on the selected points and draw"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "colors"
+#: : input:278
+#, kde-format
+msgid "Click on the right color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "reversecount"
+#: : input:280
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the domino and validate your choice with the OK button to indicate "
+"the number of ice blocks Tux will have to follow to eat a fish."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "melody"
+#: : input:282
+#, kde-format
+msgid ""
+"Listen to the sound sequence played, and reproduce it by clicking on the "
+"xylophone's bars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "explore_farm_animals"
+#: : input:288
+#, kde-format
+msgid "Learn about farmyard animals and the noises that they make."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "mazerelative"
+#: : input:292
+#, kde-format
+msgid ""
+"Help Tux find his way out. Left and right are used to turn and up to go "
+"forward."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "align4-2players"
+#: : input:294
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click on the column where you wish your token to fall and try to align 4 "
+"tokens to win."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "bargame"
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "bargame_2players"
+#: : input:296 input:300
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click the number of balls you wish to place in the holes and then click the "
+"OK button. The winner is the one who hasn't put a ball in the red hole."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "play_rhythm"
+#: : input:298
+#, kde-format
+msgid "Click the drum to recreate the rhythm"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "football"
+#: : input:302
+#, kde-format
+msgid "Drag a line from the ball to set the speed and direction of your kick."
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "chronos"
+#: : input:304
+#, kde-format
+msgid "Slide the pictures into the order that tells the story"
+msgstr ""
+
+#. i18n: intro voices, see GCompris-voices/README.md - activity: "smallnumbers2"
+#: : input:306
+#, kde-format
+msgid ""
+"Count the number of the points on the dominoes then type the result on your "
+"keyboard."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/labplot2_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/labplot2_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/labplot2_xml_mimetypes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 02:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-25 02:51+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: labplot2.xml.podir/labplot2.xml.in.h:1
+msgid "LabPlot2 Project File"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/org.kde.labplot2.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/org.kde.labplot2.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-edu/org.kde.labplot2.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,55 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-04 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-04 03:14+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.labplot2.appdata.xml:6
+msgid "LabPlot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.labplot2.appdata.xml:7
+msgid ""
+"LabPlot is a KDE application for interactive graphing and analysis of "
+"scientific data"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.labplot2.appdata.xml:9
+msgid ""
+"LabPlot is a KDE-application for interactive graphing and analysis of "
+"scientific data."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.labplot2.appdata.xml:12
+msgid ""
+"LabPlot provides an easy way to create, manage and edit plots. It allows you "
+"to produce plots based on data from a spreadsheet or on data imported from "
+"external files. Plots can be exported to several pixmap and vector graphic "
+"formats."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.labplot2.appdata.xml:20
+msgid "Fit example"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.labplot2.appdata.xml:24
+msgid "Mathematical function"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.labplot2.appdata.xml:28
+msgid "CAS worksheet"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.SymbolEditor.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.SymbolEditor.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.SymbolEditor.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,66 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-03 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.SymbolEditor.appdata.xml:5
+msgid "SymbolEditor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.SymbolEditor.appdata.xml:6
+msgid "A cross stitch symbol editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.SymbolEditor.appdata.xml:8
+msgid ""
+"SymbolEditor is a program that can create libraries of QPainterPath objects "
+"with hints on how to render them. It was originally designed to create "
+"symbol libraries for the KXStitch application, but other applications using "
+"similar functionality could also make use of them. There are a number of "
+"tools to aid the designing of symbols, including lines, bezier curves, "
+"rectangle and ellipse. Text characters can be selected from any font and the "
+"symbols can be mirrored or rotated. Symbols can be filled or unfilled, the "
+"line end type and joining style can be changed and the line thickness can be "
+"varied."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.SymbolEditor.appdata.xml:9
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.SymbolEditor.appdata.xml:11
+msgid "Creation of multiple libraries"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.SymbolEditor.appdata.xml:12
+msgid "Filled and unfilled symbols"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.SymbolEditor.appdata.xml:13
+msgid "Variable line widths, end types and join types"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.SymbolEditor.appdata.xml:14
+msgid "Drag and drop from one library to another"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.SymbolEditor.appdata.xml:15
+msgid "Symbol creation from characters"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.digikam.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.digikam.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.digikam.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,100 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-03 03:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-03 03:41+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:6
+msgid "digiKam"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:7
+msgid "Photo Management Program"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:9
+msgid ""
+"digiKam is an advanced digital photo management application, which makes "
+"importing and organizing digital photos a \"snap\". The photos are organized "
+"in albums which can be sorted chronologically, by folder layout or by custom "
+"collections."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:14
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:16
+msgid ""
+"Organization of photos in albums and sub-albums (with tags and comments "
+"support)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:17
+msgid "Support for Exif, Iptc, Xmp, Makernotes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:18
+msgid ""
+"SQLite or Mysql powered storage for the album contents and its metadata with "
+"advanced search tools"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:19
+msgid "Support for filtering and sorting albums"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:20
+msgid "Import from more than 1100 digital camera devices"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:21
+msgid "Support for more than 900 RAW format pictures"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:22
+msgid "Light Table to compare photo side by side"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:23
+msgid "Extended features using extra tools"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:24
+msgid "Share your photos using HTML or publishing them to remote web services"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:25
+msgid "Image editor included with advanced tools to fix photo quickly"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:33
+msgid "Photo management in digiKam"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.digikam.appdata.xml:37
+msgid "digiKam Project"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.kphotoalbum.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.kphotoalbum.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.kphotoalbum.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-13 03:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-13 03:26+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kphotoalbum.appdata.xml:6
+msgid "KPhotoAlbum"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kphotoalbum.appdata.xml:7
+msgid "KDE image management software"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kphotoalbum.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KPhotoAlbum is an application for tagging and managing a photo collection "
+"and making it searchable."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kphotoalbum.appdata.xml:14
+msgid "The main screen in KPhotoAlbum"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.kxstitch.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.kxstitch.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.kxstitch.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,82 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 07:54+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:5
+msgid "KXStitch"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:6
+msgid "A cross stitch pattern creator"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:8
+msgid ""
+"KXStitch is a program that lets you create cross stitch patterns and charts. "
+"Patterns can be created from scratch on a user defined size of grid, which "
+"can be enlarged or reduced in size as your pattern progresses. Alternatively "
+"you can import images from many graphics file formats which will allow you "
+"to reduce the number of colors and to restrict the conversion to full "
+"stitches or optionally use fractional stitches. You may also use images as "
+"backgrounds allowing you to trace over them. These imported images can then "
+"be modified using the supplied tools to produce your final design."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:9
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:11
+msgid "Creation of new patterns"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:12
+msgid ""
+"Editing of existing patterns - KXStitch is also capable of reading PC Stitch "
+"files"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:13
+msgid "Use of various floss pallets, DMC, Anchor, Madeira"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:14
+msgid "Creation of custom palettes and colors"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:15
+msgid "Use of standard stitches"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:16
+msgid "Free use of backstitching"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:17
+msgid "Importing of various picture formats"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kxstitch.appdata.xml:18
+msgid "Printing of patterns and floss keys"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.showfoto.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.showfoto.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.showfoto.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,40 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-03 03:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-03 03:41+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.showfoto.appdata.xml:6
+msgid "Showfoto"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.showfoto.appdata.xml:7
+msgid "Image Editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.showfoto.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Showfoto is a fast Image Editor with powerful image editing tools. You can "
+"use it to view your photographs and improve them. Showfoto is the standalone "
+"image editor of the digiKam project."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.showfoto.appdata.xml:19
+msgid "Editing photo in Showfoto"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.showfoto.appdata.xml:24
+msgid "digiKam Project"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.skanlite.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.skanlite.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-graphics/org.kde.skanlite.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.skanlite.appdata.xml:6
+msgid "Skanlite"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.skanlite.appdata.xml:7
+msgid "Image Scanning Application"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.skanlite.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Skanlite is a simple image scanning application to scan and save images. "
+"Skanlite is based on libksane, an interface for SANE library to control "
+"image scanners."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.skanlite.appdata.xml:13
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.skanlite.appdata.xml:15
+msgid ""
+"Save dialog for every image scanned or saving the images immediately in a "
+"specified folder with auto-generated names and format"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.skanlite.appdata.xml:16
+msgid "Support for networks scanners"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.skanlite.appdata.xml:17
+msgid "Preview with selection feature for the final scan"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.skanlite.appdata.xml:18
+msgid "Scanning multiple selections of an image"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdev-python._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdev-python._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdev-python._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,45 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Django 1.11"
+msgstr ""
+
+#: app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate:27
+msgctxt "Comment"
+msgid "A Django project with one application"
+msgstr ""
+
+#: app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Simple Qt GUI application using Designer"
+msgstr ""
+
+#: app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate:28
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"An example application using Qt Designer. If you edit mainwindow.ui, "
+"regenerate mainwindow.py by calling pyuic5."
+msgstr ""
+
+#: app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Simple Python Application"
+msgstr ""
+
+#: app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate:28
+msgctxt "Comment"
+msgid "Generate filestructure to start a Python application"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevandroid.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevandroid.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevandroid.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
+#: androidpreferences.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Android KDE extra-cmake-modules toolchain file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: androidpreferences.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Android toolchain:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: androidpreferences.ui:30
+#, kde-format
+msgid "Android NDK:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: androidpreferences.ui:40
+#, kde-format
+msgid "Android SDK:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: androidpreferences.ui:50
+#, kde-format
+msgid "Architecture:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: androidpreferences.ui:60
+#, kde-format
+msgid "Toolchain:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: androidpreferences.ui:70
+#, kde-format
+msgid "ABI:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevastyle.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevastyle.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevastyle.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 02:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 02:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: astyle_plugin.cpp:244
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier "
+"for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href="
+"\"http://astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge.net</a>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIndentqtion)
+#: astyle_preferences.ui:33
+#, kde-format
+msgid "Indentation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
+#: astyle_preferences.ui:48
+#, kde-format
+msgctxt "Indentation type"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
+#: astyle_preferences.ui:53
+#, kde-format
+msgctxt "Indentation type"
+msgid "Force tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
+#: astyle_preferences.ui:58
+#, kde-format
+msgctxt "Indentation type"
+msgid "Spaces"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpNuberSpaces)
+#: astyle_preferences.ui:86
+#, kde-format
+msgid ""
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controlled by the editor."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
+#: astyle_preferences.ui:104
+#, kde-format
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
+#: astyle_preferences.ui:107
+#, kde-format
+msgid "Con&vert tabs into spaces"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
+#: astyle_preferences.ui:114
+#, kde-format
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
+#: astyle_preferences.ui:117
+#, kde-format
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentObjects)
+#: astyle_preferences.ui:139
+#, kde-format
+msgid "Indent:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBlocks)
+#: astyle_preferences.ui:153 astyle_preferences.ui:376
+#, kde-format
+msgid "Blocks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBrackets)
+#: astyle_preferences.ui:158 astyle_preferences.ui:301
+#, kde-format
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
+#: astyle_preferences.ui:163
+#, kde-format
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
+#: astyle_preferences.ui:168
+#, kde-format
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
+#: astyle_preferences.ui:173
+#, kde-format
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
+#: astyle_preferences.ui:178
+#, kde-format
+msgid "Namespaces"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
+#: astyle_preferences.ui:183
+#, kde-format
+msgid "Preprocessor directives"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listIdentObjects)
+#: astyle_preferences.ui:188
+#, kde-format
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMaxStatement)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
+#: astyle_preferences.ui:201 astyle_preferences.ui:243
+#, kde-format
+msgid ""
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_2)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
+#: astyle_preferences.ui:212 astyle_preferences.ui:226
+#, kde-format
+msgid ""
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
+#: astyle_preferences.ui:215
+#, kde-format
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
+#: astyle_preferences.ui:229
+#, kde-format
+msgid "Twice current"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
+#: astyle_preferences.ui:246
+#, kde-format
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpContinuation)
+#: astyle_preferences.ui:256
+#, kde-format
+msgid "Number of indents"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAfterParens)
+#: astyle_preferences.ui:269
+#, kde-format
+msgid ""
+"Indent, instead of align, continuation lines following lines that contain an "
+"opening paren '(' or an assignment '='."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAfterParens)
+#: astyle_preferences.ui:272
+#, kde-format
+msgid "Continuation lines:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOther)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOther)
+#: astyle_preferences.ui:295 astyle_preferences.ui:542
+#, kde-format
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBrackets)
+#: astyle_preferences.ui:315
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
+#: astyle_preferences.ui:326
+#, kde-format
+msgid ""
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
+#: astyle_preferences.ui:329
+#, kde-format
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
+#: astyle_preferences.ui:343 astyle_preferences.ui:450
+#: astyle_preferences.ui:556
+#, kde-format
+msgid "No change"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
+#: astyle_preferences.ui:348
+#, kde-format
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
+#: astyle_preferences.ui:353
+#, kde-format
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
+#: astyle_preferences.ui:358
+#, kde-format
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
+#: astyle_preferences.ui:363
+#, kde-format
+msgid "Run-In"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
+#: astyle_preferences.ui:391
+#, kde-format
+msgid ""
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
+#: astyle_preferences.ui:394
+#, kde-format
+msgctxt "Means break unrelated blocks by a newline"
+msgid "&Break blocks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
+#: astyle_preferences.ui:412
+#, kde-format
+msgid ""
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
+#: astyle_preferences.ui:415
+#, kde-format
+msgctxt "Means break all blocks with a newline"
+msgid "Break all bl&ocks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
+#: astyle_preferences.ui:422
+#, kde-format
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
+#: astyle_preferences.ui:425
+#, kde-format
+msgctxt "Means break else if() into separate lines"
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpPadding)
+#: astyle_preferences.ui:435
+#, kde-format
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
+#: astyle_preferences.ui:455
+#, kde-format
+msgid "Unpad"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
+#: astyle_preferences.ui:460
+#, kde-format
+msgid "Inside only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
+#: astyle_preferences.ui:465
+#, kde-format
+msgid "Outside only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
+#: astyle_preferences.ui:470
+#, kde-format
+msgid "Inside and outside"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
+#: astyle_preferences.ui:480
+#, kde-format
+msgid ""
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
+#: astyle_preferences.ui:483
+#, kde-format
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblParenthesis)
+#: astyle_preferences.ui:490
+#, kde-format
+msgid "Pad parenthesis:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader)
+#: astyle_preferences.ui:497
+#, kde-format
+msgid ""
+"Insert space padding after parenthesis headers (e.g. 'if', 'for', "
+"'while', ...)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader)
+#: astyle_preferences.ui:500
+#, kde-format
+msgid "Add spaces after parenthesis &headers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOneLiners)
+#: astyle_preferences.ui:512
+#, kde-format
+msgid "One liners"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
+#: astyle_preferences.ui:519
+#, kde-format
+msgid ""
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
+#: astyle_preferences.ui:522
+#, kde-format
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
+#: astyle_preferences.ui:529
+#, kde-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
+#: astyle_preferences.ui:532
+#, kde-format
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPointerAlign)
+#: astyle_preferences.ui:548
+#, kde-format
+msgid "Pointer Alignment:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
+#: astyle_preferences.ui:561
+#, kde-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
+#: astyle_preferences.ui:566
+#, kde-format
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
+#: astyle_preferences.ui:571
+#, kde-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclang.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclang.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclang.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,328 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:04+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: clangsettings/sessionsettings/sessionsettings.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "C/C++ Helpers"
+msgstr ""
+
+#: clangsettings/sessionsettings/sessionsettings.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Configure C/C++ Helpers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
+#: clangsettings/sessionsettings/sessionsettings.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Code-completion"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_macros)
+#: clangsettings/sessionsettings/sessionsettings.ui:35
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>If disabled, macros will not be included in the code-"
+"completion results. This can improve the responsiveness of code-completion "
+"in some cases.</p><p><br/></p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_macros)
+#: clangsettings/sessionsettings/sessionsettings.ui:38
+#, kde-format
+msgid "Add macros to code-completion"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lookAhead)
+#: clangsettings/sessionsettings/sessionsettings.ui:51
+#, kde-format
+msgid "Enable Look-ahead code-completion"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
+#: clangsettings/sessionsettings/sessionsettings.ui:64
+#, kde-format
+msgid "Assistants"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_forwardDeclare)
+#: clangsettings/sessionsettings/sessionsettings.ui:70
+#, kde-format
+msgid "Forward declare assistant"
+msgstr ""
+
+#: clangsupport.cpp:185
+#, kde-format
+msgid ""
+"The clang builtin include path \"%1\" is invalid (missing cpuid.h header).\n"
+"Try setting the KDEV_CLANG_BUILTIN_DIR environment variable manually to fix "
+"this.\n"
+"See also: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=393779"
+msgstr ""
+
+#: clangsupport.cpp:292
+#, kde-format
+msgid "Rename Declaration"
+msgstr ""
+
+#: clangsupport.cpp:299
+#, kde-format
+msgid "Move into Source"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "Override %1"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:350
+#, kde-format
+msgid "Implement %1"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:1269
+#, kde-format
+msgid "Special"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:1270
+#, kde-format
+msgid "Look-ahead Matches"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:1271
+#, kde-format
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:1272
+#, kde-format
+msgid "Macros"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:1315
+#, kde-format
+msgid "Abstract Override"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:1316
+#, kde-format
+msgid "Virtual Override"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:1331
+#, kde-format
+msgid "Implement Function"
+msgstr ""
+
+#: codegen/adaptsignatureaction.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Update declaration signature"
+msgstr ""
+
+#: codegen/adaptsignatureaction.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Update definition signature"
+msgstr ""
+
+#: codegen/adaptsignatureaction.cpp:71
+#, kde-format
+msgid ""
+"Update declaration signature\n"
+"from: %1\n"
+"to: %2"
+msgstr ""
+
+#: codegen/adaptsignatureaction.cpp:72
+#, kde-format
+msgid ""
+"Update definition signature\n"
+"from: %1\n"
+"to: %2"
+msgstr ""
+
+#: codegen/adaptsignatureaction.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Failed to apply changes: %1"
+msgstr ""
+
+#: codegen/adaptsignatureassistant.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Adapt Signature"
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "Rename %1"
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Create separate definition for %1"
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "No declaration under cursor"
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "No source file available for %1."
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Failed to update DUChain for %1."
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Declaration lost while updating."
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:182
+#, kde-format
+msgid "Cannot create definition for this declaration."
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "No document for %1"
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Insertion failed"
+msgstr ""
+
+#: codegen/clangrefactoring.cpp:226 codegen/clangrefactoring.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Applying changes failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: duchain/clangproblem.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Fix-it Hints"
+msgstr ""
+
+#: duchain/clangproblem.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "Insert \"%1\" at line: %2, column: %3"
+msgstr ""
+
+#: duchain/clangproblem.cpp:243
+#, kde-format
+msgid "Replace text at line: %1, column: %2 with: \"%3\""
+msgstr ""
+
+#: duchain/clangproblem.cpp:246
+#, kde-format
+msgid "Replace \"%1\" with: \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: duchain/clangproblem.cpp:249
+#, kde-format
+msgid "Replace multiple lines starting at line: %1, column: %2 with: \"%3\""
+msgstr ""
+
+#: duchain/headerguardassistant.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Add #pragma once"
+msgstr ""
+
+#: duchain/headerguardassistant.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Add macro-based #ifndef/#define/#endif header guard"
+msgstr ""
+
+#: duchain/macrodefinition.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Macro %1"
+msgstr ""
+
+#: duchain/macronavigationcontext.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1: macro type, i.e.: 'Function macro' or just 'Macro'%2: the macro name and "
+"arguments"
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: duchain/macronavigationcontext.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Function macro"
+msgstr ""
+
+#: duchain/macronavigationcontext.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: duchain/macronavigationcontext.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "%1: the link to the definition"
+msgid "Defined in: %1"
+msgstr ""
+
+#: duchain/macronavigationcontext.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Show uses"
+msgstr ""
+
+#: duchain/macronavigationcontext.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Body: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/missingincludepathproblem.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Add Custom Include Path"
+msgstr ""
+
+#: duchain/missingincludepathproblem.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Open Project"
+msgstr ""
+
+#: duchain/parsesession.cpp:485
+#, kde-format
+msgid "Header is not guarded against multiple inclusions"
+msgstr ""
+
+#: duchain/parsesession.cpp:486
+#, kde-format
+msgid ""
+"The given header is not guarded against multiple inclusions, either with the "
+"conventional #ifndef/#define/#endif macro guards or with #pragma once."
+msgstr ""
+
+#: duchain/unknowndeclarationproblem.cpp:387
+#, kde-format
+msgid "Insert '%1'"
+msgstr ""
+
+#: duchain/unknowndeclarationproblem.cpp:447
+#, kde-format
+msgid "Forward declare as 'class'"
+msgstr ""
+
+#: duchain/unknowndeclarationproblem.cpp:453
+#, kde-format
+msgid "Forward declare as 'struct'"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclang_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclang_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclang_xml_mimetypes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-15 02:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 02:54+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdevclang.xml.podir/kdevclang.xml.in.h:1
+msgid "OpenCL C source code"
+msgstr ""
+
+#: kdevclang.xml.podir/kdevclang.xml.in.h:2
+msgid "NVIDIA CUDA C source code"
+msgstr ""
+
+#: kdevclang.xml.podir/kdevclang.xml.in.h:3
+msgid "NVIDIA CUDA C header"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclangtidy.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclangtidy.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclangtidy.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,246 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 02:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 02:57+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: config/checklistfilterproxysearchline.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: config/checklistmodel.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "All checks"
+msgstr ""
+
+#: config/clangtidypreferences.cpp:69 config/clangtidyprojectconfigpage.cpp:59
+#: plugin.cpp:97 plugin.cpp:223 plugin.cpp:287 plugin.cpp:291 plugin.cpp:320
+#: problemmodel.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Clang-Tidy"
+msgstr ""
+
+#: config/clangtidypreferences.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Configure Clang-Tidy Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pathsGroupBox)
+#: config/clangtidypreferences.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clangtidyLabel)
+#: config/clangtidypreferences.ui:37
+#, kde-format
+msgid "Clang-&tidy executable:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_clangtidyPath)
+#: config/clangtidypreferences.ui:54
+#, kde-format
+msgid "The full path to the clang-tidy executable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_parallelJobsEnabled)
+#: config/clangtidypreferences.ui:72
+#, kde-format
+msgid "Run analysis jobs in parallel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_parallelJobsAutoCount)
+#: config/clangtidypreferences.ui:81
+#, kde-format
+msgid "Use all CPU cores"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parallelJobsFixedCountLabel)
+#: config/clangtidypreferences.ui:101
+#, kde-format
+msgid "Maximum number of threads:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useConfigFile)
+#: config/clangtidyprojectconfigpage.ui:17
+#, kde-format
+msgid "&Use .clang-tidy file(s)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, checksTab)
+#: config/clangtidyprojectconfigpage.ui:31
+#, kde-format
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
+#: config/clangtidyprojectconfigpage.ui:44
+#, kde-format
+msgid "Includes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: config/clangtidyprojectconfigpage.ui:50
+#, kde-format
+msgid "&Check system headers:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerFilterLabel)
+#: config/clangtidyprojectconfigpage.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Header fi&lter:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_headerFilter)
+#: config/clangtidyprojectconfigpage.ui:76
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Regular expression matching the names of the headers "
+"to output diagnostics from. Diagnostics from the main file of each "
+"translation unit are always displayed. Can be used together with -line-"
+"filter.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
+#: config/clangtidyprojectconfigpage.ui:90
+#, kde-format
+msgid "Extra Parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: config/clangtidyprojectconfigpage.ui:96
+#, kde-format
+msgid "E&xtra parameters:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_additionalParameters)
+#: config/clangtidyprojectconfigpage.ui:106
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Additional command line options to pass to clang-tidy."
+"</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Clang-Tidy Analysis"
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "Failed to start Clang-Tidy process."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Clang-tidy crashed."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Clang-tidy process timed out."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:242
+#, kde-format
+msgid "Write to Clang-tidy process failed."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:246
+#, kde-format
+msgid "Read from Clang-tidy process failed."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:256
+#, kde-format
+msgid "Clang-tidy Error"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Analyze Current File with Clang-Tidy"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Analyze Current Project with Clang-Tidy"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:162 plugin.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Error starting clang-tidy"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "No suitable active file, unable to deduce project."
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Active file isn't in a project"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:268
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: problemmodel.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Analysis started..."
+msgstr ""
+
+#: problemmodel.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the file"
+msgid "Re-run last Clang-Tidy analysis (%1)"
+msgstr ""
+
+#: problemmodel.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Re-run last Clang-Tidy analysis"
+msgstr ""
+
+#: problemmodel.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Analysis completed, no problems detected."
+msgstr ""
+
+#: utils.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Compilation database file not found: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: utils.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Could not open compilation database file for reading: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: utils.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "JSON error during parsing compilation database file '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cpp:93
+#, kde-format
+msgid ""
+"JSON error during parsing compilation database file '%1': document is not an "
+"array."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclazy.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclazy.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevclazy.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,528 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-30 02:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-30 02:56+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: checksdb.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Level 0"
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Level 1"
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Level 2"
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Level 3"
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Manual Level"
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:51
+#, kde-format
+msgid ""
+"Very stable checks, 99.99% safe, mostly no false-positives, very desirable."
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:54
+#, kde-format
+msgid ""
+"The default level. Very similar to level 0, slightly more false-positives "
+"but very few."
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:57
+#, kde-format
+msgid ""
+"Also very few false-positives, but contains noisy checks which not everyone "
+"agree should be default."
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Contains checks with high rate of false-positives."
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:63
+#, kde-format
+msgid ""
+"Checks here need to be enabled explicitly, as they don't belong to any "
+"level. Checks here are very stable and have very few false-positives."
+msgstr ""
+
+#: checksdb.cpp:68
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to load Clazy checks information from '%1'. Please check your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: config/checkswidget.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Search checks..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
+#: config/checkswidget.ui:31
+#, kde-format
+msgid "Reset checks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, messageLabel)
+#: config/checkswidget.ui:74
+#, kde-format
+msgid ""
+"Since nothing is selected Clazy will use all checks from levels 0 and 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: config/commandlinewidget.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Command Line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, cmdFilter)
+#: config/commandlinewidget.ui:37
+#, kde-format
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cmdBreak)
+#: config/commandlinewidget.ui:47
+#, kde-format
+msgid "Break lines"
+msgstr ""
+
+#: config/globalconfigpage.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "1 check detected"
+msgid_plural "%1 checks detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: config/globalconfigpage.cpp:86 config/projectconfigpage.cpp:135
+#: plugin.cpp:71 plugin.cpp:78 plugin.cpp:81 problemmodel.cpp:60
+#: problemmodel.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Clazy"
+msgstr ""
+
+#: config/globalconfigpage.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "Configure Clazy Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pathBox)
+#: config/globalconfigpage.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, executableLabel)
+#: config/globalconfigpage.ui:35
+#, kde-format
+msgid "clazy-standalone:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_executablePath)
+#: config/globalconfigpage.ui:42
+#, kde-format
+msgid "Path to clazy-standalone executable."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, docsLabel)
+#: config/globalconfigpage.ui:52
+#, kde-format
+msgid "Documentation:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_docsPath)
+#: config/globalconfigpage.ui:59
+#, kde-format
+msgid "Path to clazy documentation directory."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_parallelJobsEnabled)
+#: config/globalconfigpage.ui:85
+#, kde-format
+msgid "Run analysis jobs in parallel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_parallelJobsAutoCount)
+#: config/globalconfigpage.ui:94
+#, kde-format
+msgid "Use all CPU cores"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parallelJobsFixedCountLabel)
+#: config/globalconfigpage.ui:114
+#, kde-format
+msgid "Maximum number of threads:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: config/globalconfigpage.ui:133
+#, kde-format
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hideOutputView)
+#: config/globalconfigpage.ui:139
+#, kde-format
+msgid "Hide output view during check"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_verboseOutput)
+#: config/globalconfigpage.ui:146
+#, kde-format
+msgid "Verbose output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, checksTab)
+#: config/projectconfigpage.ui:39
+#, kde-format
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
+#: config/projectconfigpage.ui:44
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlyQt)
+#: config/projectconfigpage.ui:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"Do not emit warnings for non-Qt files, or in other words, if -DQT_CORE_LIB "
+"is missing."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_onlyQt)
+#: config/projectconfigpage.ui:59
+#, kde-format
+msgid "Only Qt"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_qt4Compat)
+#: config/projectconfigpage.ui:66
+#, kde-format
+msgid "Disable checks not compatible with Qt 4."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_qt4Compat)
+#: config/projectconfigpage.ui:69
+#, kde-format
+msgid "Qt4 compatible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_qtDeveloper)
+#: config/projectconfigpage.ui:76
+#, kde-format
+msgid ""
+"For running clazy on Qt itself, optional, but honours specific guidelines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_qtDeveloper)
+#: config/projectconfigpage.ui:79
+#, kde-format
+msgid "Qt developer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_visitImplicitCode)
+#: config/projectconfigpage.ui:87
+#, kde-format
+msgid ""
+"For visiting implicit code like compiler generated constructors.\n"
+"None of the built-in checks benefit from this, but can be useful for custom "
+"checks."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_visitImplicitCode)
+#: config/projectconfigpage.ui:90
+#, kde-format
+msgid "Visit implicit code"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreIncludedFiles)
+#: config/projectconfigpage.ui:107
+#, kde-format
+msgid ""
+"Only emit warnings for the current file being compiled and ignore any "
+"includes.\n"
+"Useful for performance reasons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreIncludedFiles)
+#: config/projectconfigpage.ui:110
+#, kde-format
+msgid "Ignore included files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerFilterLabel)
+#: config/projectconfigpage.ui:119
+#, kde-format
+msgid "Header filter:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_headerFilter)
+#: config/projectconfigpage.ui:127
+#, kde-format
+msgid ""
+"Regular expression matching the names of the headers to output diagnostics "
+"from.\n"
+"Diagnostics from the main file of each translation unit are always displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableAllFixits)
+#: config/projectconfigpage.ui:150
+#, kde-format
+msgid "Enable all fixits"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_noInplaceFixits)
+#: config/projectconfigpage.ui:157
+#, kde-format
+msgid "Fixits will be applied to a separate file (for unit-test use only)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_noInplaceFixits)
+#: config/projectconfigpage.ui:160
+#, kde-format
+msgid "No-inplace fixits"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, kmessagewidget)
+#: config/projectconfigpage.ui:170
+#, kde-format
+msgid ""
+"Please backup your code before fixits applying. For better results also "
+"disable \n"
+"parallel checking, which can lead to multiple fixit applying for header "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, extraTab)
+#: config/projectconfigpage.ui:187
+#, kde-format
+msgid "Extra Parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraAppendLabel)
+#: config/projectconfigpage.ui:193
+#, kde-format
+msgid "Compiler append:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_extraAppend)
+#: config/projectconfigpage.ui:200
+#, kde-format
+msgid "Additional parameters to append to the compiler command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraPrependLabel)
+#: config/projectconfigpage.ui:210
+#, kde-format
+msgid "Compiler prepend:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_extraPrepend)
+#: config/projectconfigpage.ui:217
+#, kde-format
+msgid "Additional parameters to prepend to the compiler command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_extraClazy)
+#: config/projectconfigpage.ui:227
+#, kde-format
+msgid "Additional parameters to clazy-standalone."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraClazyLabel)
+#: config/projectconfigpage.ui:237
+#, kde-format
+msgid "Extra parameters:"
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Clazy Analysis (%1)"
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "Unknown Level"
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:233
+#, kde-format
+msgid "Failed to start Clazy analysis process."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Clazy analysis process crashed."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:243
+#, kde-format
+msgid "Clazy analysis process timed out."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:247
+#, kde-format
+msgid "Write to Clazy analysis process failed."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "Read from Clazy analysis process failed."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:261 plugin.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "Clazy Error"
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:57
+#, kde-format
+msgid ""
+"clazy-standalone path cannot be detected. Set the path manually if Clazy is "
+"already installed."
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "clazy-standalone path is empty."
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "clazy-standalone path '%1' does not exists."
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "clazy-standalone path '%1' is not an executable."
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:82
+#, kde-format
+msgid ""
+"Clazy documentation path cannot be detected. Set the path manually if Clazy "
+"is already installed."
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Clazy documentation path is empty."
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Clazy documentation path '%1' does not exists."
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Clazy documentation path '%1' is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "Compile commands file '%1' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: jobparameters.cpp:217
+#, kde-format
+msgid ""
+"Nothing to check: compile commands file '%1' contains no matching items."
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Analyze Current File with Clazy"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Analyze Current Project with Clazy"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:183
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to start Clazy check for '%1':\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: problemmodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Analysis completed, no problems detected."
+msgstr ""
+
+#: problemmodel.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Analysis started..."
+msgstr ""
+
+#: problemmodel.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the file"
+msgid "Re-run last Clazy analysis (%1)"
+msgstr ""
+
+#: problemmodel.cpp:150
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Re-run last Clazy analysis"
+msgstr ""
+
+#: utils.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Unable to open compile commands file '%1' for reading"
+msgstr ""
+
+#: utils.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "JSON error during parsing compile commands file '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cpp:66
+#, kde-format
+msgid ""
+"JSON error during parsing compile commands file '%1': document is not an "
+"array"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevcustomdefinesandincludes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevcustomdefinesandincludes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevcustomdefinesandincludes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,484 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-12 03:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-12 03:02+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: compilerprovider/compilerprovider.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: compilerprovider/widget/compilersmodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: compilerprovider/widget/compilersmodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: compilerprovider/widget/compilersmodel.cpp:136
+#, kde-format
+msgid "Auto-detected"
+msgstr ""
+
+#: compilerprovider/widget/compilersmodel.cpp:137
+#, kde-format
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: compilerprovider/widget/compilerswidget.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Delete compiler"
+msgstr ""
+
+#: compilerprovider/widget/compilerswidget.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "C/C++ Compilers"
+msgstr ""
+
+#: compilerprovider/widget/compilerswidget.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Configure C/C++ Compilers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
+#: compilerprovider/widget/compilerswidget.ui:25
+#, kde-format
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
+#: compilerprovider/widget/compilerswidget.ui:35
+#, kde-format
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: compilerprovider/widget/compilerswidget.ui:66
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: compilerprovider/widget/compilerswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Compiler executable:"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/definesandincludesconfigpage.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Language Support"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/definesandincludesconfigpage.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Configure Language Support"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/definesmodel.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Double-click here to insert a new define to be used for the path"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/definesmodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Define"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/definesmodel.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/defineswidget.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Delete Define"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/includeswidget.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Delete Include Path"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/includeswidget.cpp:150
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is an include path"
+msgid "%1 does not exist"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
+#: kcm_widget/includeswidget.ui:31
+#, kde-format
+msgid ""
+"Add the currently displayed URL to the list of includes if it is not in the "
+"list yet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
+#: kcm_widget/includeswidget.ui:34
+#, kde-format
+msgid "A new include path/file to use for parsing files under given directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIncludePath)
+#: kcm_widget/includeswidget.ui:44
+#, kde-format
+msgid "Create a new include path entry from this URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIncludePath)
+#: kcm_widget/includeswidget.ui:62
+#, kde-format
+msgid "Delete current include path entry."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parseHeadersInPlainC)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Check this if you want <code>*.h</code> headers to be "
+"parsed in plain C mode. By default they are parsed as C++ headers.</p></"
+"body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parseHeadersInPlainC)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:23
+#, kde-format
+msgid "Parse *.h headers in plain C"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "C++ Profi&le:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, languageStandardsCpp)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, languageStandardsC)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, languageStandardsOpenCl)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, languageStandardsCuda)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:52 kcm_widget/parserwidget.ui:131
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:215 kcm_widget/parserwidget.ui:284
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Choose language profile. </p><p>Use \"Custom\" profile "
+"to modify parser command-line arguments</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCpp)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsC)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsOpenCl)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCuda)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:56 kcm_widget/parserwidget.ui:135
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:219 kcm_widget/parserwidget.ui:288
+#, kde-format
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCpp)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:61
+#, kde-format
+msgid "c++98"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCpp)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCuda)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:66 kcm_widget/parserwidget.ui:293
+#, kde-format
+msgid "c++03"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCpp)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCuda)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:71 kcm_widget/parserwidget.ui:298
+#, kde-format
+msgid "c++11"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCpp)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCuda)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:76 kcm_widget/parserwidget.ui:303
+#, kde-format
+msgid "c++14"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCpp)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:81
+#, kde-format
+msgid "c++1z"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "C++ co&mmand-line arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:115
+#, kde-format
+msgid "C Profi&le:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsC)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:140
+#, kde-format
+msgid "c89"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsC)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:145
+#, kde-format
+msgid "gnu89"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsC)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsCuda)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:150 kcm_widget/parserwidget.ui:308
+#, kde-format
+msgid "c99"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsC)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:155
+#, kde-format
+msgid "gnu99"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsC)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:160
+#, kde-format
+msgid "c11"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsC)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:165
+#, kde-format
+msgid "gnu11"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel_2)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:173
+#, kde-format
+msgid "C co&mmand-line arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:199
+#, kde-format
+msgid "OpenCL C &Profile:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsOpenCl)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:224
+#, kde-format
+msgid "CL1.1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsOpenCl)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:229
+#, kde-format
+msgid "CL1.2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, languageStandardsOpenCl)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:234
+#, kde-format
+msgid "CL2.0"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel_3)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:242
+#, kde-format
+msgid "OpenCL C comma&nd-line arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:268
+#, kde-format
+msgid "CUDA C P&rofile:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel_4)
+#: kcm_widget/parserwidget.ui:316
+#, kde-format
+msgid "CUDA C comman&d-line arguments:"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/projectpathswidget.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Select Project Path"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/projectpathswidget.cpp:190
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to remove the configuration for the path '%1'?"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/projectpathswidget.cpp:226
+#, kde-format
+msgid "Edit include directories/files"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/projectpathswidget.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Edit defined macros"
+msgstr ""
+
+#: kcm_widget/projectpathswidget.cpp:290
+#, kde-format
+msgid "Configure C/C++ parser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configureLabel)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.cpp:294 kcm_widget/projectpathswidget.ui:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Configure which macros and include directories/files will be added to the "
+"parser during project parsing:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_reparse)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Check this if you want the project to be reparsed to apply the changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_reparse)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Reparse the project"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, compiler)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:70 kcm_widget/projectpathswidget.ui:80
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Select compiler that will be used to retrieve standard "
+"include directories and defined macros.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:73
+#, kde-format
+msgid "Compiler for path:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, batchEdit)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:90
+#, kde-format
+msgid "Edit multiply includes/defines at the same time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchEdit)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:93
+#, kde-format
+msgid "&Batch Edit..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPath)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:119
+#, kde-format
+msgid "Add a new sub-project path entry."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePath)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:135
+#, kde-format
+msgid "Delete current sub-project path entry."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, includePathsPage)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:165
+#, kde-format
+msgid "Includes/Imports"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, definesPage)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:182
+#, kde-format
+msgid "Defines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, parserPage)
+#: kcm_widget/projectpathswidget.ui:199
+#, kde-format
+msgid "C/C++ Parser"
+msgstr ""
+
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectcustomincludepaths.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Setup Custom Include Paths"
+msgstr ""
+
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectcustomincludepaths.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Select directory to include"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectcustomincludepaths.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Storage Directory:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, storageDirectory)
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectcustomincludepaths.ui:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"The custom include-path will be stored in a special file called \"."
+"kdev_include_paths\" stored within a source directory."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectcustomincludepaths.ui:37
+#, kde-format
+msgid "Custom include paths or #define's"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPlainTextEdit, customIncludePaths)
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectcustomincludepaths.ui:45
+#, kde-format
+msgid ""
+"The plain list of include paths. You may also define custom macros here by "
+"adding \"#define NAME VALUE\" lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, directorySelector)
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectcustomincludepaths.ui:66
+#, kde-format
+msgid "Select a directory to include."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, directorySelector)
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectcustomincludepaths.ui:69
+#, kde-format
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectincludepathsmanager.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Bad #define directive in %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: noprojectincludesanddefines/noprojectincludepathsmanager.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "Failed to save custom include paths in directory: %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevcustomscript.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevcustomscript.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevcustomscript.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-20 02:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 02:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: customscript_plugin.cpp:99
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Indent and Format Source Code.</b><br />This plugin allows using powerful "
+"external formatting tools that can be invoked through the command-line.<br /"
+">For example, the <b>uncrustify</b>, <b>astyle</b> or <b>indent</b> "
+"formatters can be used.<br />The advantage of command-line formatters is "
+"that formatting configurations can be easily shared by all team members, "
+"independent of their preferred IDE."
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "Gnu Indent: GNU"
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:243
+#, kde-format
+msgid "Gnu Indent: Kernighan & Ritchie"
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:247
+#, kde-format
+msgid "Gnu Indent: Original Berkeley indent style"
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:254
+#, kde-format
+msgid ""
+"Description:<br /><b>kdev_format_source</b> is a script bundled with "
+"KDevelop which allows using fine-grained formatting rules by placing meta-"
+"files called <b>format_sources</b> into the file-system.<br /><br />Each "
+"line of the <b>format_sources</b> files defines a list of wildcards followed "
+"by a colon and the used formatting-command.<br /><br />The formatting-"
+"command should use <b>$TMPFILE</b> to reference the temporary file to "
+"reformat.<br /><br />Example:<br /><b>*.cpp *.h : myformatter $TMPFILE</"
+"b><br />This will reformat all files ending with <b>.cpp</b> or <b>.h</b> "
+"using the custom formatting script <b>myformatter</b>.<br /><br />Example: "
+"<br /><b>subdir/* : uncrustify -l CPP -f $TMPFILE -c uncrustify.config -o "
+"$TMPFILE</b> <br />This will reformat all files in subdirectory <b>subdir</"
+"b> using the <b>uncrustify</b> tool with the config-file <b>uncrustify."
+"config</b>."
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:513
+#, kde-format
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:519
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>You can enter an arbitrary shell command.</i><br />The unformatted source-"
+"code is reached to the command <br />through the standard input, and the "
+"<br />formatted result is read from the standard output.<br /><br />If you "
+"add <b>$TMPFILE</b> into the command, then <br />a temporary file is used "
+"for transferring the code."
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:531
+#, kde-format
+msgid "More Variables"
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:541
+#, kde-format
+msgid "Style: %1"
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:554
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>$TMPFILE</b> will be replaced with the path to a temporary file. <br /"
+">The code will be written into the file, the temporary <br />file will be "
+"substituted into that position, and the result <br />will be read out of "
+"that file. <br /><br /><b>$FILE</b> will be replaced with the path of the "
+"original file. <br />The contents of the file must not be modified, changes "
+"are allowed <br />only in $TMPFILE.<br /><br /><b>${PROJECT_NAME}</b> will "
+"be replaced by the path of <br />the currently open project with the "
+"matching name."
+msgstr ""
+
+#: customscript_plugin.cpp:566
+#, kde-format
+msgid "Variable Replacements"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevdocker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevdocker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevdocker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-20 02:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 02:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: dockerplugin.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "docker build '%1'"
+msgstr ""
+
+#: dockerplugin.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Choose tag name..."
+msgstr ""
+
+#: dockerplugin.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Tag name for '%1'"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: dockerpreferences.ui:17
+#, kde-format
+msgid "'docker run' arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: dockerpreferences.ui:27
+#, kde-format
+msgid "Projects volume:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevelop_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevelop_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevelop_xml_mimetypes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 02:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-28 02:48+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdevelop.xml.podir/kdevelop.xml.in.h:1
+msgid "KDevelop Project File"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevflatpak.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevflatpak.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevflatpak.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,83 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 02:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 02:57+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: flatpakplugin.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Rebuild environment"
+msgstr ""
+
+#: flatpakplugin.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Recompiles all dependencies for a fresh environment."
+msgstr ""
+
+#: flatpakplugin.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Export flatpak bundle..."
+msgstr ""
+
+#: flatpakplugin.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Exports the current build into a 'bundle.flatpak' file."
+msgstr ""
+
+#: flatpakplugin.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Send to device..."
+msgstr ""
+
+#: flatpakplugin.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Export %1 to..."
+msgstr ""
+
+#: flatpakplugin.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Flatpak Bundle (*.flatpak)"
+msgstr ""
+
+#: flatpakplugin.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "Build flatpak %1 for %2"
+msgstr ""
+
+#: flatpakplugin.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Choose tag name..."
+msgstr ""
+
+#: flatpakplugin.cpp:210
+#, kde-format
+msgid "Device hostname"
+msgstr ""
+
+#: flatpakruntime.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Flatpak"
+msgstr ""
+
+#: flatpakruntime.cpp:140
+#, kde-format
+msgid "Bundling"
+msgstr ""
+
+#: flatpakruntime.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "Run on Device"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevheaptrack.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevheaptrack.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevheaptrack.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 02:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 02:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: config/globalconfigpage.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Heaptrack"
+msgstr ""
+
+#: config/globalconfigpage.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Configure Heaptrack Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pathsGroupBox)
+#: config/globalconfigpage.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Executables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heaptrackExecutableLabel)
+#: config/globalconfigpage.ui:35
+#, kde-format
+msgid "Heaptrack:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heaptrackGuiExecutableLabel)
+#: config/globalconfigpage.ui:51
+#, kde-format
+msgid "Visualizer:"
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Heaptrack Analysis (%1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Run Heaptrack Analysis"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Attach to Process with Heaptrack"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Unable to start Heaptrack analysis - \"%1\" plugin is not loaded."
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Heaptrack analysis can be started only for native applications."
+msgstr ""
+
+#: visualizer.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Failed to start visualizer from \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: visualizer.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Check your settings and install the visualizer if necessary."
+msgstr ""
+
+#: visualizer.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Error during visualizer execution:"
+msgstr ""
+
+#: visualizer.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Heaptrack Error"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevlldb.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevlldb.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevlldb.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,217 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-20 02:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 02:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: controllers/framestackmodel.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "(running)"
+msgstr ""
+
+#: debuggerplugin.cpp:44 lldblauncher.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "LLDB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboStartWith)
+#: debuggerplugin.cpp:109 widgets/lldbconfigpage.ui:122
+#, kde-format
+msgid "LLDB Console"
+msgstr ""
+
+#: debugsession.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Attempting to execute user command on unsupported LLDB version"
+msgstr ""
+
+#: debugsession.cpp:348
+#, kde-format
+msgid "<b>Could not start debugger:</b><br />"
+msgstr ""
+
+#: debugsession.cpp:350 debugsession.cpp:361 debugsession.cpp:377
+#, kde-format
+msgid "Startup error"
+msgstr ""
+
+#: debugsession.cpp:359
+#, kde-format
+msgid "<b>Error connecting to remote target:</b><br />"
+msgstr ""
+
+#: debugsession.cpp:373
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Failed to load core file</b><p>Debugger reported the following error:"
+"<p><tt>%1"
+msgstr ""
+
+#: debugsession.cpp:403
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Your lldb-mi version is unsupported, as it lacks an essential patch.</"
+"b><br/>See https://llvm.org/bugs/show_bug.cgi?id=28026 for more information."
+"<br/>Debugger console will be disabled to prevent crash.<br/>Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+
+#: debugsession.cpp:407
+#, kde-format
+msgid "LLDB Version Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: debugsession.cpp:457
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>You need lldb-mi from LLDB 3.8.1 or higher.</b><br />You are using: %1"
+msgstr ""
+
+#: debugsession.cpp:459
+#, kde-format
+msgid "LLDB Error"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (debugToolBar)
+#: kdevlldbui.rc:19
+#, kde-format
+msgid "Debugger Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lldblauncher.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Debug a native application in LLDB"
+msgstr ""
+
+#: lldblauncher.cpp:89
+#, kde-format
+msgid ""
+"A program is already being debugged. Do you want to abort the currently "
+"running debug session and continue with the launch?"
+msgstr ""
+
+#: widgets/lldbconfigpage.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "LLDB Configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupDebugger)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:23
+#, kde-format
+msgid "Debugger executable:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, lineDebuggerExec)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:30
+#, kde-format
+msgid "Override path to lldb-mi executable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:37
+#, kde-format
+msgid "Additional arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:51
+#, kde-format
+msgid "Environment:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkInheritSystem)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:79
+#, kde-format
+msgid "Inherit system environment"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupOptions)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:95
+#, kde-format
+msgid "Config script:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, lineConfigScript)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:102
+#, kde-format
+msgid "/path/to/lldb/config/script"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Start debugger with:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboStartWith)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:117
+#, kde-format
+msgid "Application Output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboStartWith)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:127
+#, kde-format
+msgid "Frame Stack"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:135
+#, kde-format
+msgid "Break on start:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupRemote)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:152
+#, kde-format
+msgid "Remo&te Debugging"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:161
+#, kde-format
+msgid "Remote server:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lineRemoteServer)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:168
+#, kde-format
+msgid "host:port"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:175
+#, kde-format
+msgid "Remote work path:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lineOnDevPath)
+#: widgets/lldbconfigpage.ui:182
+#, kde-format
+msgid "/path/to/a/on-device/writable/directory"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevmesonmanager.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevmesonmanager.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevmesonmanager.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,449 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-07 02:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 02:56+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: mesonbuilder.cpp:61
+#, kde-format
+msgid " *** MESON ERROR ***\n"
+msgstr ""
+
+#: mesonbuilder.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Failed to set the internally used Ninja builder"
+msgstr ""
+
+#: mesonbuilder.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "Failed to acquire the Ninja builder plugin"
+msgstr ""
+
+#: mesonbuilder.cpp:161 mesonbuilder.cpp:285
+#, kde-format
+msgid "The current build directory for %1 is invalid"
+msgstr ""
+
+#: mesonbuilder.cpp:184
+#, kde-format
+msgid ""
+"The directory '%1' is not empty and does not seem to be an already "
+"configured build directory"
+msgstr ""
+
+#: mesonbuilder.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "The directory '%1' cannot be used as a meson build directory"
+msgstr ""
+
+#: mesonbuilder.cpp:192 mesonjobprune.cpp:68
+#, kde-format
+msgid ""
+"The current build configuration is broken, because the build directory is "
+"not specified"
+msgstr ""
+
+#: mesonbuilder.cpp:196
+#, kde-format
+msgid ""
+"Congratulations: You have reached unreachable code!\n"
+"Please report a bug at https://bugs.kde.org/\n"
+"FILE: %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: mesonbuilder.cpp:211 mesonbuilder.cpp:241
+#, kde-format
+msgid "Internal error: The buildsystem manager is not the MesonManager"
+msgstr ""
+
+#: mesonbuilder.cpp:216 mesonbuilder.cpp:246
+#, kde-format
+msgid "Failed to create a new build directory"
+msgstr ""
+
+#: mesonintrospectjob.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Introspection file '%1' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: mesonintrospectjob.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Failed to open introspection file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: mesonintrospectjob.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "In %1:%2: %3"
+msgstr ""
+
+#: mesonintrospectjob.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "The introspection file '%1' contains neither an array nor an object"
+msgstr ""
+
+#: mesonintrospectjob.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "%1 returned %2"
+msgstr ""
+
+#: mesonintrospectjob.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "JSON parser error: %1"
+msgstr ""
+
+#: mesonintrospectjob.cpp:181
+#, kde-format
+msgid ""
+"The introspection output of '%1' contains neither an array nor an object"
+msgstr ""
+
+#: mesonintrospectjob.cpp:246 settings/mesonconfigpage.cpp:207
+#, kde-format
+msgid "The current build directory is invalid"
+msgstr ""
+
+#: mesonjob.cpp:40 mesonjobprune.cpp:40 settings/mesonconfigpage.cpp:345
+#, kde-format
+msgid "Meson"
+msgstr ""
+
+#: mesonjobprune.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "The directory '%1' is already pruned"
+msgstr ""
+
+#: mesonjobprune.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "The directory '%1' does not appear to be a meson build directory"
+msgstr ""
+
+#: mesonjobprune.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Aborting prune operation"
+msgstr ""
+
+#: mesonjobprune.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Deleting contents of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: mesonjobprune.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "** Prune successful **"
+msgstr ""
+
+#: mesonjobprune.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "** Prune failed: %1 **"
+msgstr ""
+
+#: mesonmanager.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Meson builder error: %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_showAdvanced)
+#: settings/mesonadvancedsettings.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Show advanced configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, container)
+#: settings/mesonadvancedsettings.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Advanced configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_mesonArgs)
+#: settings/mesonadvancedsettings.ui:44
+#, kde-format
+msgid "Extra Meson arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_backend)
+#: settings/mesonadvancedsettings.ui:57
+#, kde-format
+msgid "Meson backend:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_mesonExe)
+#: settings/mesonadvancedsettings.ui:70
+#, kde-format
+msgid "Meson executable:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, i_mesonArgs)
+#: settings/mesonadvancedsettings.ui:80
+#, kde-format
+msgid "Changing this will reset the build options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, i_mesonArgs)
+#: settings/mesonadvancedsettings.ui:83
+#, kde-format
+msgid "Extra meson configuration arguments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, i_mesonExe)
+#: settings/mesonadvancedsettings.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Path to the meson executable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_hideAdvanced)
+#: settings/mesonadvancedsettings.ui:105
+#, kde-format
+msgid "Hide advanced configuration"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:190
+#, kde-format
+msgid "Status: %1"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:195
+#, kde-format
+msgid "The current build directory does not exist"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "The current build directory is empty"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Build directory configured"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "This meson build directory is not fully configured"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:210
+#, kde-format
+msgid "This directory does not seem to be a meson build directory"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:213
+#, kde-format
+msgid "Invalid build directory configuration (empty build directory string)"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Something went very wrong. This is a bug"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:231
+#, kde-format
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "%1 options changed"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonconfigpage.cpp:350
+#, kde-format
+msgid "Meson project configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, b_addDir)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, b_rmDir)
+#: settings/mesonconfigpage.ui:29 settings/mesonconfigpage.ui:40
+#, kde-format
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_status)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_statusMessage)
+#: settings/mesonconfigpage.ui:61 settings/mesonnewbuilddir.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Status message..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_changed)
+#: settings/mesonconfigpage.ui:68
+#, kde-format
+msgid "Num changed"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonlisteditor.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "<NEW>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MesonListEditor)
+#: settings/mesonlisteditor.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_new)
+#: settings/mesonlisteditor.ui:38
+#, kde-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_del)
+#: settings/mesonlisteditor.ui:48
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_first)
+#: settings/mesonlisteditor.ui:65
+#, kde-format
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_up)
+#: settings/mesonlisteditor.ui:75
+#, kde-format
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_down)
+#: settings/mesonlisteditor.ui:85
+#, kde-format
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_last)
+#: settings/mesonlisteditor.ui:95
+#, kde-format
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonnewbuilddir.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Configure a build directory - %1"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonnewbuilddir.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Specified meson executable does not exist"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonnewbuilddir.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "Creating new build directory"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonnewbuilddir.cpp:166
+#, kde-format
+msgid "Using an already configured build directory"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonnewbuilddir.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Using a broken meson build directory (this should be fine)"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonnewbuilddir.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Cannot use specified directory"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonnewbuilddir.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "There are already files in the build directory"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonnewbuilddir.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "The build directory field must not be empty"
+msgstr ""
+
+#: settings/mesonnewbuilddir.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "You have reached unreachable code. This is a bug"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_buildDir)
+#: settings/mesonnewbuilddir.ui:19
+#, kde-format
+msgid "Build directory:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, i_buildDir)
+#: settings/mesonnewbuilddir.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Full Path to the new build directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_name)
+#: settings/mesonoptionbaseview.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, b_reset)
+#: settings/mesonoptionbaseview.ui:48
+#, kde-format
+msgid "Reset to default value"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, c_main)
+#: settings/mesonoptionsview.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Meson Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, t_core)
+#: settings/mesonoptionsview.ui:45
+#, kde-format
+msgid "Core"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, t_backend)
+#: settings/mesonoptionsview.ui:102
+#, kde-format
+msgid "Backend"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, t_base)
+#: settings/mesonoptionsview.ui:159
+#, kde-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, t_compiler)
+#: settings/mesonoptionsview.ui:216
+#, kde-format
+msgid "Compiler"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, t_directory)
+#: settings/mesonoptionsview.ui:273
+#, kde-format
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, t_user)
+#: settings/mesonoptionsview.ui:330
+#, kde-format
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, t_test)
+#: settings/mesonoptionsview.ui:387
+#, kde-format
+msgid "Testing"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevoutlineview.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevoutlineview.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevoutlineview.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: outlinenode.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "An anonymous declaration (class, function, etc.)"
+msgid "<anonymous>"
+msgstr ""
+
+#: outlineviewplugin.cpp:61 outlinewidget.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: outlinewidget.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Outline View"
+msgstr ""
+
+#: outlinewidget.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: outlinewidget.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Sort items alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: outlinewidget.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Filter..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevsourceformatter.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevsourceformatter.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevsourceformatter.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: config/projectconfigpage.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Source Formatter"
+msgstr ""
+
+#: config/projectconfigpage.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Configure Source Formatter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefault)
+#: config/projectconfigpage.ui:17
+#, kde-format
+msgid "&Use default"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroupBox)
+#: config/projectconfigpage.ui:24
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_overrideKateIndentation)
+#: config/projectconfigpage.ui:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"Override the editor indentation mode according to the formatting style for "
+"documents without Kate modeline."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_overrideKateIndentation)
+#: config/projectconfigpage.ui:33
+#, kde-format
+msgid "Override Kate Indentation Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_modelinesEnabled)
+#: config/projectconfigpage.ui:40
+#, kde-format
+msgid ""
+"Add a Kate modeline according to the formatting style to formatted documents."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_modelinesEnabled)
+#: config/projectconfigpage.ui:43
+#, kde-format
+msgid "Add Kate Modeline"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, formattinStylesGroupBox)
+#: config/projectconfigpage.ui:53
+#, kde-format
+msgid "Formatting Styles"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevwelcomepage.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevwelcomepage.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/kdevwelcomepage.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,182 @@
+# Lithuanian translations for kdevelop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: qml/area_code.qml:67
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_code.qml:88
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_code.qml:96
+msgid "KDevelop.org"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_code.qml:103
+msgid "Learn about KDevelop"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_code.qml:108
+msgid "Join KDevelop's team!"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_code.qml:113
+msgid "Handbook"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_debug.qml:32 qml/area_review.qml:30
+msgid "Back to code"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_debug.qml:51
+msgid "Configure a new Launcher"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_debug.qml:52
+msgid "Attach to Process"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_debug.qml:53
+msgid "Debug your program"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_debug.qml:55
+msgid "Debug Area"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_debug.qml:58
+msgid ""
+"On the <em>Debug</em> area you will be able to see and analyze how your "
+"program works on execution. On the <em>Run</em> menu you will find all the "
+"possible options."
+msgstr ""
+
+#: qml/area_debug.qml:64
+msgid ""
+"As you can see, here you can just execute your application or debug it if "
+"you need further runtime information. You can select what is going to be run "
+"by configuring the launches and selecting the one you want to use in the "
+"<em>Current Launch Configuration</em> sub-menu."
+msgstr ""
+
+#: qml/area_review.qml:52
+msgid "Review a Patch"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_review.qml:60
+msgid "Review Area"
+msgstr ""
+
+#: qml/area_review.qml:64
+msgid ""
+"On the <em>Review</em> area you will be able to find the tools you need to "
+"review changes in your projects, either the ones you made or some external "
+"patch."
+msgstr ""
+
+#: qml/area_review.qml:70
+msgid ""
+"Also it will help you send the changes to the community you're contributing "
+"to, either by committing the changes, sending them by e-mail or putting them "
+"on a ReviewBoard service."
+msgstr ""
+
+#: qml/Develop.qml:45
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: qml/Develop.qml:50
+msgid "Open Project"
+msgstr ""
+
+#: qml/Develop.qml:56
+msgid "Fetch Project"
+msgstr ""
+
+#: qml/Develop.qml:63
+msgid "Recent Projects"
+msgstr ""
+
+#: qml/Develop.qml:78
+msgid ""
+"<h3>Welcome to KDevelop!</h3>\n"
+"<p>You can start working on a project by opening an existing or creating a "
+"new one via the above buttons.</p>\n"
+"<p>If you need help, please check out the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
+"KDevelop\">User Manual.</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: qml/Develop.qml:83
+msgid ""
+"<br/>\n"
+"<h3>Note for Windows users</h3>\n"
+"<p>Note that KDevelop does NOT ship a C/C++ compiler on Windows!</p>\n"
+"<p>You need to install either GCC via MinGW or install a recent version of "
+"the Microsoft Visual Studio IDE and make sure the environment is setup "
+"correctly <i>before</i> starting KDevelop.</p>\n"
+"<p>If you need further assistance, please check out the <a href=\"https://"
+"userbase.kde.org/KDevelop4/Manual/WindowsSetup\">KDevelop under Windows "
+"instructions.</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: qml/Develop.qml:126
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/Develop.qml:135
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: qml/GettingStarted.qml:63
+msgid "Go!"
+msgstr ""
+
+#: qml/GettingStarted.qml:71
+msgid "Documentation for KDevelop users"
+msgstr ""
+
+#: qml/GettingStarted.qml:76
+msgid "Keep up with KDevelop's development"
+msgstr ""
+
+#: qml/GettingStarted.qml:81
+msgid "Help us improve KDevelop"
+msgstr ""
+
+#: qml/NewsFeed.qml:150
+msgctxt "Example: Tue, 03 Jan 2017 10:00:00 (new)"
+msgid "%1 (new)"
+msgstr ""
+
+#: qml/NewsFeed.qml:161
+msgid "Fetching feeds..."
+msgstr ""
+
+#: qml/NewsFeed.qml:162
+msgid "No recent news"
+msgstr ""
+
+#: qml/plugins/Branches.qml:28
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+#: qml/plugins/Projects.qml:27
+msgid "Projects"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-php.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-php.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-php.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-24 03:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-24 03:09+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kdev-php.metainfo.xml:5
+msgid "KDevelop PHP Support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kdev-php.metainfo.xml:6
+msgid "PHP language support for KDevelop"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-python.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-python.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-python.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-24 03:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-24 03:09+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kdev-python.metainfo.xml:5
+msgid "KDevelop Python Support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kdev-python.metainfo.xml:6
+msgid "Python language support for KDevelop"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.kdev-python.metainfo.xml:7
+msgid "Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de&gt;"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/kdb._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/kdb._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/kdb._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,72 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/drivers/postgresql/kdb_postgresqldriver.json
+#: src/drivers/xbase/kdb_xbasedriver.json
+#: src/drivers/mysql/kdb_mysqldriver.json
+#: src/drivers/sqlite/kdb_sqlitedriver.json
+#: src/drivers/sybase/kdb_sybasedriver.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Kexi Team"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/postgresql/kdb_postgresqldriver.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/xbase/kdb_xbasedriver.json
+msgctxt "Name"
+msgid "xBase"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/mysql/kdb_mysqldriver.json
+msgctxt "Name"
+msgid "MySQL"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/sqlite/kdb_sqlitedriver.json
+msgctxt "Name"
+msgid "SQLite"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/sybase/kdb_sybasedriver.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Sybase"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/postgresql/kdb_postgresqldriver.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KDb driver for handling PostgreSQL databases"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/xbase/kdb_xbasedriver.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KDb driver for handling xBase databases"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/mysql/kdb_mysqldriver.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KDb driver for handling MySQL databases"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/sqlite/kdb_sqlitedriver.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KDb driver for handling SQLite databases"
+msgstr ""
+
+#: src/drivers/sybase/kdb_sybasedriver.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KDb driver for handling Sybase and MSSQL databases"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/kreport._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/kreport._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/kreport._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,113 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/items/field/field.json src/items/check/check.json
+#: src/items/label/label.json src/items/image/image.json
+#: src/items/text/text.json src/plugins/maps/kreport_mapsplugin.json
+#: src/plugins/barcode/kreport_barcodeplugin.json
+#: src/plugins/web/kreport_webplugin.json
+#: src/plugins/chart/kreport_chartplugin.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Kexi Team"
+msgstr ""
+
+#: src/items/field/field.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#: src/items/check/check.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Check box"
+msgstr ""
+
+#: src/items/label/label.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/items/image/image.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: src/items/text/text.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/maps/kreport_mapsplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/barcode/kreport_barcodeplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/web/kreport_webplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/chart/kreport_chartplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Chart"
+msgstr ""
+
+#: src/items/field/field.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Field element for Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/items/check/check.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Check box element for Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/items/label/label.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Label element for Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/items/image/image.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Image element for Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/items/text/text.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Text element for Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/maps/kreport_mapsplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Maps element for Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/barcode/kreport_barcodeplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Barcode element for Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/web/kreport_webplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Web browser element for Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/chart/kreport_chartplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Chart element for Reports"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/kuserfeedback._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/kuserfeedback._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/kuserfeedback._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-13 01:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/console/UserFeedbackConsole.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "UserFeedback Console"
+msgstr ""
+
+#: src/console/UserFeedbackConsole.desktop:31
+msgctxt "Comment"
+msgid "Analytics and administration tool for UserFeedback servers."
+msgstr ""
+
+#: src/console/UserFeedbackConsole.desktop:58
+msgctxt "GenericName"
+msgid "UserFeedback Management Console"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/userfeedbackconsole5_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/userfeedbackconsole5_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/userfeedbackconsole5_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1020 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:93
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Time Interval"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:104
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Chart Mode"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:142
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:274
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Export Data"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:280
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Export Failed"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:280 analytics/analyticsview.cpp:297
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Could not open file: %1"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:286
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Data samples of %1 exported to %2."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:291
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Import Data"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:297 analytics/analyticsview.cpp:302
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Import Failed"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:302
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Selected file contains no valid data."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.cpp:309
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Data samples imported."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:33
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:41
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Aggregation:"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:108
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Aggregated Data"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:118
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Raw Data"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:138
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Year"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:141
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Aggregate data by year."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:149
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Month"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:152
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Aggregate data by month."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:160
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Week"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:163
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Aggregate data by week."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:171
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Day"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:174
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Aggregate data by day."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:182
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Export Data..."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:185
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Export all recorded data."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:193
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Import Data..."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:196
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Import data samples."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:204
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Reload Data"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:207
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Refresh data from the server."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:218
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Timeline Chart"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:221
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Show development over time."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:232
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "&Singular Chart"
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:235
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Show chart for a single time interval."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:243
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Export &Chart..."
+msgstr ""
+
+#: analytics/analyticsview.ui:246
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AnalyticsView|"
+msgid "Export the current chart as image, SVG or PDF."
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.cpp:67
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "Export Chart"
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.ui:14
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.ui:22
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "F&ile name:"
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.ui:35
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.ui:44
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "I&mage"
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.ui:56
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "W&idth:"
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.ui:66 analytics/chartexportdialog.ui:92
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "px"
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.ui:82
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.ui:110
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "SV&G"
+msgstr ""
+
+#: analytics/chartexportdialog.ui:117
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ChartExportDialog|"
+msgid "P&DF"
+msgstr ""
+
+#: analytics/totalaggregator.cpp:52
+msgctxt "KUserFeedback::Console::TotalAggregator|"
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: connectdialog.cpp:42
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ConnectDialog|"
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: connectdialog.ui:14
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ConnectDialog|"
+msgid "Connect To Analytics Server"
+msgstr ""
+
+#: connectdialog.ui:22
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ConnectDialog|"
+msgid "Server &name:"
+msgstr ""
+
+#: connectdialog.ui:32
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ConnectDialog|"
+msgid "&User name:"
+msgstr ""
+
+#: connectdialog.ui:45
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ConnectDialog|"
+msgid "P&assword:"
+msgstr ""
+
+#: connectdialog.ui:78
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ConnectDialog|"
+msgid "Server UR&L:"
+msgstr ""
+
+#: jobs/handshakejob.cpp:43
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::HandshakeJob|"
+msgid "Connected to %1."
+msgstr ""
+
+#: jobs/handshakejob.cpp:72
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::HandshakeJob|"
+msgid "Incompatible protocol: %1."
+msgstr ""
+
+#: jobs/handshakejob.cpp:79
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::HandshakeJob|"
+msgid "Updated database schema from version %1 to %2."
+msgstr ""
+
+#: jobs/productexportjob.cpp:53
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ProductExportJob|"
+msgid "Product not found."
+msgstr ""
+
+#: jobs/productexportjob.cpp:80 jobs/productexportjob.cpp:100
+#: jobs/productexportjob.cpp:120
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ProductExportJob|"
+msgid "Could not open file: %1"
+msgstr ""
+
+#: jobs/productimportjob.cpp:55
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ProductImportJob|"
+msgid "Unable to open file: %1"
+msgstr ""
+
+#: jobs/productimportjob.cpp:61
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ProductImportJob|"
+msgid "Invalid product schema file."
+msgstr ""
+
+#: jobs/securityscanjob.cpp:70
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SecurityScanJob|"
+msgid "No issues found."
+msgstr ""
+
+#: jobs/securityscanjob.cpp:92
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SecurityScanJob|"
+msgid "Access to %1 is not protected!"
+msgstr ""
+
+#: jobs/securityscanjob.cpp:95
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SecurityScanJob|"
+msgid "Access to %1 is protected (%2)."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:96 mainwindow.cpp:158
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Unsaved Schema Changes"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:97
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid ""
+"You have unsaved changes in the schema editor. Do you really want to close "
+"it and discard your changes?"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:146
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "About User Feedback Console"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:146
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid ""
+"Version: %1\n"
+"License: MIT\n"
+"Copyright ⓒ 2017 Volker Krause <vkrause@kde.org>"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:159
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid ""
+"You have unsaved changes in the schema editor, do you really want to open "
+"another product and discard your changes?"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:188
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Usage ratio of the analytics view, survey editor and schema editor."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:235
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Connection Failure"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:235
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Failed to connect to server: %1"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:242
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Add New Product"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:242
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Product Identifier:"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:264
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Delete Product"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:265
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Do you really want to delete product %1 with all its data?"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:282
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Import Product"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:288 mainwindow.cpp:294 mainwindow.cpp:313
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Import Failed"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:288 mainwindow.cpp:313
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Could not open file."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:294
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Import error: %1"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:297
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Product imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:307
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Export Product"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:319
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Export Failed"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:319
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Export error: %1"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:322
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Product exported successfully."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:371
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:372
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the schema editor. Do you want to discard them "
+"and close the application?"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:14
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "User Feedback Console"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:50
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:58
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Pro&ducts"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:67
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Survey"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:72
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Anal&ytics"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:77
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:85
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "S&chema"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:90
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Window"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:95
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:113
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Log Messages"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:132
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:160
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "View Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:186
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Connect to Server..."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:189
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Connect to analytics server."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:192
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:200
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:203
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Quit the user feedback console."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:214
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Add Product..."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:217
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Add a new product."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:225
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Delete Product"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:228
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Delete product and all associated data."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:236
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&About..."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:239
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Information about this program."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:247
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Contribute..."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:250
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Help to make this application better for you!"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:261
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Schema"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:264
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Edit product telemetry schema."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:275
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "S&urveys"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:278
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Manage product surveys."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:289
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "&Analytics"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:292
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Analyze product telemetry."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:300
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "User Manual..."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:303
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Show the user manual"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:311
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Import Product..."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:314
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Import product settings and data."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:322
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Export Product..."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.ui:325
+msgctxt "KUserFeedback::Console::MainWindow|"
+msgid "Export all product settings and data."
+msgstr ""
+
+#: model/aggregationeditormodel.cpp:78
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditorModel|"
+msgid "<none>"
+msgstr ""
+
+#: model/aggregationeditormodel.cpp:107
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditorModel|"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: model/aggregationeditormodel.cpp:108
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditorModel|"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: model/aggregationeditormodel.cpp:109
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditorModel|"
+msgid "Element"
+msgstr ""
+
+#: model/aggregationelementeditmodel.cpp:65
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationElementEditModel|"
+msgid "<new element>"
+msgstr ""
+
+#: model/aggregationelementeditmodel.cpp:77
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationElementEditModel|"
+msgid "Element"
+msgstr ""
+
+#: model/categoryaggregationmodel.cpp:120
+msgctxt "KUserFeedback::Console::CategoryAggregationModel|"
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: model/datamodel.cpp:175
+msgctxt "KUserFeedback::Console::DataModel|"
+msgid "Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: model/numericaggregationmodel.cpp:95
+msgctxt "KUserFeedback::Console::NumericAggregationModel|"
+msgid "Lower Extreme"
+msgstr ""
+
+#: model/numericaggregationmodel.cpp:96
+msgctxt "KUserFeedback::Console::NumericAggregationModel|"
+msgid "Lower Quartile"
+msgstr ""
+
+#: model/numericaggregationmodel.cpp:97
+msgctxt "KUserFeedback::Console::NumericAggregationModel|"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: model/numericaggregationmodel.cpp:98
+msgctxt "KUserFeedback::Console::NumericAggregationModel|"
+msgid "Upper Quartile"
+msgstr ""
+
+#: model/numericaggregationmodel.cpp:99
+msgctxt "KUserFeedback::Console::NumericAggregationModel|"
+msgid "Upper Extreme"
+msgstr ""
+
+#: model/productmodel.cpp:99
+msgctxt "KUserFeedback::Console::ProductModel|"
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: model/ratiosetaggregationmodel.cpp:104
+msgctxt "KUserFeedback::Console::RatioSetAggregationModel|"
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: model/schemamodel.cpp:162
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaModel|"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: model/schemamodel.cpp:163
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaModel|"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: model/surveymodel.cpp:127
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyModel|"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: model/surveymodel.cpp:128
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyModel|"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: model/surveymodel.cpp:129
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyModel|"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: model/surveymodel.cpp:130
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyModel|"
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: model/timeaggregationmodel.cpp:170
+msgctxt "KUserFeedback::Console::TimeAggregationModel|"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: model/timeaggregationmodel.cpp:171
+msgctxt "KUserFeedback::Console::TimeAggregationModel|"
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/aggregationeditwidget.cpp:116
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditWidget|"
+msgid "Delete Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/aggregationeditwidget.cpp:117
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditWidget|"
+msgid "Do you want to delete the currently selected aggregation?"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/aggregationeditwidget.ui:60
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditWidget|"
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/aggregationeditwidget.ui:67
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditWidget|"
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/aggregationeditwidget.ui:83
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditWidget|"
+msgid "Add &Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/aggregationeditwidget.ui:86
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditWidget|"
+msgid "Add a new aggregation."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/aggregationeditwidget.ui:94
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditWidget|"
+msgid "&Delete Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/aggregationeditwidget.ui:97
+msgctxt "KUserFeedback::Console::AggregationEditWidget|"
+msgid "Delete the currently selected aggregation."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.cpp:57
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Source Templates"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.cpp:136
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Export Schema"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.cpp:142
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Export Failed"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.cpp:142 schemaeditor/schemaeditor.cpp:157
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Could not open file: %1"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.cpp:146
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Schema of %1 exported to %2."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.cpp:151
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Import Schema"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.cpp:157 schemaeditor/schemaeditor.cpp:162
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Import Failed"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.cpp:162
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Selected file contains no valid product schema."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.cpp:170
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Schema of %1 imported from %2."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.ui:33
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Schema"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.ui:38
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.ui:50
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "&Save Schema"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.ui:53
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Save changes to the product schema."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.ui:62
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "&Import Schema..."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.ui:65
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Import a schema for this product."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.ui:74
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "&Export Schema..."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditor.ui:77
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditor|"
+msgid "Export the schema of this product."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.cpp:89
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Add Source"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.cpp:89 schemaeditor/schemaeditwidget.cpp:98
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.cpp:98
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Add Source Element"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.cpp:113
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Delete Source"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.cpp:114
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the source '%1', and all recorded data for it?"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.cpp:119
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Delete Schema Entry"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.cpp:120
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Do you really want to delete this entry, and all recorded data for it?"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.ui:31
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.ui:34
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Delete the selected element or entry."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.ui:37
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Del"
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.ui:45
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Add &Source..."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.ui:48
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Add a new data source."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.ui:56
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Add Source &Element..."
+msgstr ""
+
+#: schemaeditor/schemaeditwidget.ui:59
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SchemaEditWidget|"
+msgid "Add an element to a data source."
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveydialog.ui:14
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyDialog|"
+msgid "Survey"
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveydialog.ui:22
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyDialog|"
+msgid "&Name:"
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveydialog.ui:35
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyDialog|"
+msgid "&URL:"
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveydialog.ui:50
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyDialog|"
+msgid "Targeting e&xpression:"
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveyeditor.cpp:122
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyEditor|"
+msgid "Delete Survey"
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveyeditor.cpp:123
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyEditor|"
+msgid "Do you really want to delete the selected survey?"
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveyeditor.ui:46
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyEditor|"
+msgid "&Add Survey..."
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveyeditor.ui:49
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyEditor|"
+msgid "Add new survey."
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveyeditor.ui:58
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyEditor|"
+msgid "&Delete Survey"
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveyeditor.ui:61
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyEditor|"
+msgid "Delete a survey."
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveyeditor.ui:70
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyEditor|"
+msgid "&Edit Survey..."
+msgstr ""
+
+#: surveyeditor/surveyeditor.ui:73
+msgctxt "KUserFeedback::Console::SurveyEditor|"
+msgid "Edit the currently selected survey."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/userfeedbackprovider5_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/userfeedbackprovider5_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-libs/userfeedbackprovider5_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,447 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: core/applicationversionsource.cpp:38
+msgctxt "KUserFeedback::ApplicationVersionSource|"
+msgid "The version of the application."
+msgstr ""
+
+#: core/applicationversionsource.cpp:53
+msgctxt "KUserFeedback::ApplicationVersionSource|"
+msgid "Application version"
+msgstr ""
+
+#: core/auditloguicontroller.cpp:157
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogUiController|"
+msgid "Basic System Information"
+msgstr ""
+
+#: core/auditloguicontroller.cpp:159
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogUiController|"
+msgid "Basic Usage Statistics"
+msgstr ""
+
+#: core/auditloguicontroller.cpp:161
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogUiController|"
+msgid "Detailed System Information"
+msgstr ""
+
+#: core/auditloguicontroller.cpp:163
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogUiController|"
+msgid "Detailed Usage Statistics"
+msgstr ""
+
+#: core/auditloguicontroller.cpp:173
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogUiController|"
+msgid "Unable to open file %1: %2."
+msgstr ""
+
+#: core/auditloguicontroller.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogUiController|"
+msgid "Category: <i>%1</i><br/>"
+msgstr ""
+
+#: core/auditloguicontroller.cpp:214
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogUiController|"
+msgid "Key: <i>%1</i><br/>"
+msgstr ""
+
+#: core/auditloguicontroller.cpp:215
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogUiController|"
+msgid "Submitted data: <tt>%1</tt><br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: core/compilerinfosource.cpp:37
+msgctxt "KUserFeedback::CompilerInfoSource|"
+msgid "The compiler used to build this application."
+msgstr ""
+
+#: core/compilerinfosource.cpp:70
+msgctxt "KUserFeedback::CompilerInfoSource|"
+msgid "Compiler information"
+msgstr ""
+
+#: core/cpuinfosource.cpp:39
+msgctxt "KUserFeedback::CpuInfoSource|"
+msgid "The amount and type of CPUs in the system."
+msgstr ""
+
+#: core/cpuinfosource.cpp:52
+msgctxt "KUserFeedback::CpuInfoSource|"
+msgid "CPU information"
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:131
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid "No telemetry"
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:133
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid "Basic system information"
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:135
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid "Basic usage statistics"
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:137
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid "Detailed system information"
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:139
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid "Detailed usage statistics"
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:151
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"We make this application for you. You can help us improve it by contributing "
+"information on how you use it. This allows us to make sure we focus on "
+"things that matter to you.\n"
+"Contributing statistics is of course entirely anonymous, will not use any "
+"kind of unique identifier and will not cover any data you process with this "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:158
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"Share basic system information. No unique identification is included, nor "
+"data processed with the application."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:163
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"Share basic system information and basic statistics on how often you use the "
+"application. No unique identification is included, nor data processed with "
+"the application."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:168
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"Share basic statistics on how often you use the application, as well as "
+"detailed information about your system. No unique identification is "
+"included, nor data processed with the application."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:173
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"Share detailed system information and statistics on how often individual "
+"features of the application are used. No unique identification is included, "
+"nor data processed with the application."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:181
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"We make %1 for you. You can help us improve it by contributing information "
+"on how you use it. This allows us to make sure we focus on things that "
+"matter to you.\n"
+"Contributing statistics is of course entirely anonymous, will not use any "
+"kind of unique identifier and will not cover any data you process with %1."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:188
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"Share basic system information. No unique identification is included, nor "
+"data processed with %1."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:193
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"Share basic system information and basic statistics on how often you use %1. "
+"No unique identification is included, nor data processed with %1."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:198
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"Share basic statistics on how often you use %1, as well as detailed "
+"information about your system. No unique identification is included, nor "
+"data processed with %1."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:203
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"Share detailed system information and statistics on how often individual "
+"features of %1 are used. No unique identification is included, nor data "
+"processed with %1."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:257
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"We make this application for you. In order to ensure it actually does what "
+"you need it to do we would like to ask you about your use cases and your "
+"feedback, in the form of a web survey."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:262
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"I will occasionally participate in web surveys about the application, not "
+"more than four times a year though."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:266
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"I will participate in web surveys whenever one is available. Surveys can of "
+"course be deferred or skipped."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:273
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"We make %1 for you. In order to ensure it actually does what you need it to "
+"do we would like to ask you about your use cases and your feedback, in the "
+"form of a web survey."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:278
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"I will occasionally participate in web surveys about %1, not more than four "
+"times a year though."
+msgstr ""
+
+#: core/feedbackconfiguicontroller.cpp:282
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigUiController|"
+msgid ""
+"I will participate in web surveys about %1 whenever one is available. "
+"Surveys can of course be deferred or skipped."
+msgstr ""
+
+#: core/localeinfosource.cpp:38
+msgctxt "KUserFeedback::LocaleInfoSource|"
+msgid "The current region and language settings."
+msgstr ""
+
+#: core/localeinfosource.cpp:52
+msgctxt "KUserFeedback::LocaleInfoSource|"
+msgid "Locale information"
+msgstr ""
+
+#: core/openglinfosource.cpp:42
+msgctxt "KUserFeedback::OpenGLInfoSource|"
+msgid "Information about type, version and vendor of the OpenGL stack."
+msgstr ""
+
+#: core/openglinfosource.cpp:106
+msgctxt "KUserFeedback::OpenGLInfoSource|"
+msgid "OpenGL information"
+msgstr ""
+
+#: core/platforminfosource.cpp:38
+msgctxt "KUserFeedback::PlatformInfoSource|"
+msgid "Type and version of the operating system."
+msgstr ""
+
+#: core/platforminfosource.cpp:75
+msgctxt "KUserFeedback::PlatformInfoSource|"
+msgid "Platform information"
+msgstr ""
+
+#: core/qpainfosource.cpp:38
+msgctxt "KUserFeedback::QPAInfoSource|"
+msgid "The Qt platform abstraction plugin."
+msgstr ""
+
+#: core/qpainfosource.cpp:50
+msgctxt "KUserFeedback::QPAInfoSource|"
+msgid "QPA information"
+msgstr ""
+
+#: core/qtversionsource.cpp:37
+msgctxt "KUserFeedback::QtVersionSource|"
+msgid "The Qt version used by this application."
+msgstr ""
+
+#: core/qtversionsource.cpp:49
+msgctxt "KUserFeedback::QtVersionSource|"
+msgid "Qt version information"
+msgstr ""
+
+#: core/screeninfosource.cpp:39
+msgctxt "KUserFeedback::ScreenInfoSource|"
+msgid "Size and resolution of all connected screens."
+msgstr ""
+
+#: core/screeninfosource.cpp:57
+msgctxt "KUserFeedback::ScreenInfoSource|"
+msgid "Screen parameters"
+msgstr ""
+
+#: core/startcountsource.cpp:48
+msgctxt "KUserFeedback::StartCountSource|"
+msgid "How often the application has been started."
+msgstr ""
+
+#: core/startcountsource.cpp:63
+msgctxt "KUserFeedback::StartCountSource|"
+msgid "Launches count"
+msgstr ""
+
+#: core/usagetimesource.cpp:48
+msgctxt "KUserFeedback::UsageTimeSource|"
+msgid "The total amount of time the application has been used."
+msgstr ""
+
+#: core/usagetimesource.cpp:63
+msgctxt "KUserFeedback::UsageTimeSource|"
+msgid "Usage time"
+msgstr ""
+
+#: widgets/auditlogbrowserdialog.cpp:45
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogBrowserDialog|"
+msgid "Delete Log"
+msgstr ""
+
+#: widgets/auditlogbrowserdialog.ui:14
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogBrowserDialog|"
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: widgets/auditlogbrowserdialog.ui:22
+msgctxt "KUserFeedback::AuditLogBrowserDialog|"
+msgid "Da&ta Submission:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/feedbackconfigdialog.cpp:49
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigDialog|"
+msgid "Contribute!"
+msgstr ""
+
+#: widgets/feedbackconfigdialog.cpp:50
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigDialog|"
+msgid "No, I do not want to contribute."
+msgstr ""
+
+#: widgets/feedbackconfigdialog.ui:14
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigDialog|"
+msgid "Feedback Settings"
+msgstr ""
+
+#: widgets/feedbackconfigwidget.ui:23
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigWidget|"
+msgid "Contribute Statistics"
+msgstr ""
+
+#: widgets/feedbackconfigwidget.ui:97
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigWidget|"
+msgid "TextLabel"
+msgstr ""
+
+#: widgets/feedbackconfigwidget.ui:114
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigWidget|"
+msgid "Show the raw data that is going to be shared."
+msgstr ""
+
+#: widgets/feedbackconfigwidget.ui:127
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigWidget|"
+msgid "<a href=\"auditLog\">View previously submitted data...</a>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/feedbackconfigwidget.ui:140
+msgctxt "KUserFeedback::FeedbackConfigWidget|"
+msgid "Participate in Surveys"
+msgstr ""
+
+#: widgets/notificationpopup.cpp:84
+msgctxt "KUserFeedback::NotificationPopup|"
+msgid "Help us make this application better!"
+msgstr ""
+
+#: widgets/notificationpopup.cpp:85
+msgctxt "KUserFeedback::NotificationPopup|"
+msgid ""
+"You can help us improving this application by sharing statistics and "
+"participate in surveys."
+msgstr ""
+
+#: widgets/notificationpopup.cpp:87
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::NotificationPopup|"
+msgid "Help us make %1 better!"
+msgstr ""
+
+#: widgets/notificationpopup.cpp:88
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::NotificationPopup|"
+msgid ""
+"You can help us improving %1 by sharing statistics and participate in "
+"surveys."
+msgstr ""
+
+#: widgets/notificationpopup.cpp:90
+msgctxt "KUserFeedback::NotificationPopup|"
+msgid "Contribute..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/notificationpopup.cpp:101
+msgctxt "KUserFeedback::NotificationPopup|"
+msgid "We are looking for your feedback!"
+msgstr ""
+
+#: widgets/notificationpopup.cpp:103
+msgctxt "KUserFeedback::NotificationPopup|"
+msgid ""
+"We would like a few minutes of your time to provide feedback about this "
+"application in a survey."
+msgstr ""
+
+#: widgets/notificationpopup.cpp:105
+#, qt-format
+msgctxt "KUserFeedback::NotificationPopup|"
+msgid ""
+"We would like a few minutes of your time to provide feedback about %1 in a "
+"survey."
+msgstr ""
+
+#: widgets/notificationpopup.cpp:106
+msgctxt "KUserFeedback::NotificationPopup|"
+msgid "Participate"
+msgstr ""
+
+#: widgets/styleinfosource.cpp:40
+msgctxt "KUserFeedback::StyleInfoSource|"
+msgid ""
+"The widget style used by the application, and information about the used "
+"color scheme."
+msgstr ""
+
+#: widgets/styleinfosource.cpp:54
+msgctxt "KUserFeedback::StyleInfoSource|"
+msgid "Application style"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,44 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: org.kde.elisa.desktop:5
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Elisa Music Player"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.elisa.desktop:36
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:11
+msgctxt "Name"
+msgid "Elisa Local Files Indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A configuration tool for Elisa music player local files indexer"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/kcm_elisa_local_file.desktop:71
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: src/localFileConfiguration/package/metadata.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Local Files Indexer of Elisa Music Player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/elisa.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,589 @@
+# Lithuanian translations for elisa package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: android/AlbumsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+#: android/ArtistsView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:41 main.cpp:113 qml/ElisaMainWindow.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#: android/ElisaMainWindow.qml:83 qml/ElisaMainWindow.qml:165
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: android/GenresView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all genres"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: android/TracksView.qml:36 models/viewsmodel.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all tracks"
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2018, Elisa contributors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Track title for track metadata view"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Duration label for track metadata view"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Track artist for track metadata view"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "Album name for track metadata view"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "Album artist for track metadata view"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "Track number for track metadata view"
+msgid "Track Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "Disc number for track metadata view"
+msgid "Disc Number"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "Rating label for information panel"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Genre label for track metadata view"
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+msgid "Lyricist"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "Composer name for track metadata view"
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "Comment label for track metadata view"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Year label for track metadata view"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "Channels label for track metadata view"
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "Bit rate label for track metadata view"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Sample Rate label for track metadata view"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+msgid "Last played"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "Play counter label for track metadata view"
+msgid "Play count"
+msgstr ""
+
+#: models/trackmetadatamodel.cpp:118 qml/ContextViewLyrics.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "Lyrics label for track metadata view"
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+msgid "Frequently Played"
+msgstr ""
+
+#: models/viewsmodel.cpp:51 qml/FileBrowserView.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the file browser view"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: powermanagementinterface.cpp:185 powermanagementinterface.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
+msgid "Playing Music"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:26 qml/MediaPlayerControl.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
+msgid "Refresh Music Collection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Hide playlist"
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ApplicationMenu.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Show playlist"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/ContextView.qml:59
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:44 qml/MediaTrackDelegate.qml:73
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:51 qml/FileBrowserDelegate.qml:58
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Enqueue current track"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileBrowserDelegate.qml:65 qml/MediaTrackDelegate.qml:58
+#: qml/PlayListEntry.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "Show track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:45
+#, kde-format
+msgctxt "Add whole container to play list"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "Open view of the container"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: qml/GridBrowserDelegate.qml:63
+#, kde-format
+msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
+msgid "Play Now and Replace Play List"
+msgstr ""
+
+#: qml/HeaderBar.qml:348
+#, kde-format
+msgid "1 track remaining"
+msgid_plural "%1 tracks remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+msgid "Toggle Repeat"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+msgid "Toggle Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "toggle mute mode for player"
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
+msgid "Toggle Play and Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "skip backward in playlists"
+msgid "Skip Backward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "skip forward in playlists"
+msgid "Skip Forward"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "toggle between maximized and minimized ivre"
+msgid "Toggle Maximize"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayerControl.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:40
+#, kde-format
+msgctxt "Remove all tracks from play list"
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:48
+#, kde-format
+msgctxt "Show currently played track inside playlist"
+msgid "Show Current Track"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:60
+#, kde-format
+msgctxt "Load a playlist file"
+msgid "Load Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Save a playlist file"
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:88
+#, kde-format
+msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
+msgid "Playlist (*.m3u)"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:94
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Save of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:118
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of the playlist"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:133
+#, kde-format
+msgid "1 track"
+msgid_plural "%1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:205
+#, kde-format
+msgctxt "Your playlist is empty"
+msgid "Your playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:220
+#, kde-format
+msgctxt "Text shown when play list is empty"
+msgid ""
+"Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:262
+#, kde-format
+msgctxt "Playlist cleared"
+msgid "Playlist cleared"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaPlayListView.qml:272
+#, kde-format
+msgctxt "Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:128
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:133
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+msgid "<b>%1 - %2</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+msgid "<b>%1</b> - <i>%2</i>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:143
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track title"
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:219
+#, kde-format
+msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackDelegate.qml:334 qml/PlayListEntry.qml:385
+#: qml/SimplePlayListEntry.qml:400
+#, kde-format
+msgctxt "This is used to preserve a fixed width for the duration text."
+msgid "00:00"
+msgstr ""
+
+#: qml/MediaTrackMetadataView.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Window title for track metadata"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:50
+#, kde-format
+msgctxt "navigate back in the views stack"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:58
+#, kde-format
+msgctxt "Show filters in the navigation bar"
+msgid "Show Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:58
+#, kde-format
+msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
+msgid "Hide Search Options"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Toggle between ascending and descending order"
+msgid "Toggle sort order"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:198
+#, kde-format
+msgctxt "Add current list to playlist"
+msgid "Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:210
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and play"
+msgid "Replace and Play"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:211
+#, kde-format
+msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
+msgid "Replace PlayList and Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:226
+#, kde-format
+msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
+msgid "Display Artist"
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:273
+#, kde-format
+msgctxt "before the TextField input of the filter"
+msgid "Search: "
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:288
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
+msgid "Album name, artist, etc."
+msgstr ""
+
+#: qml/NavigationActionBar.qml:330
+#, kde-format
+msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
+msgid "Rating: "
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:60
+#, kde-format
+msgctxt "Remove current track from play list"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:69 qml/SimplePlayListEntry.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "Play now current track from play list"
+msgid "Play Now"
+msgstr ""
+
+#: qml/PlayListEntry.qml:82
+#, kde-format
+msgctxt "Pause current track from play list"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:50 qml/TrackImportNotification.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "number of imported tracks"
+msgid "Imported one track"
+msgid_plural "Imported %1 tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: qml/TrackImportNotification.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "message to show when Elisa is scanning music files"
+msgid "Scanning music"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Lithuanian translations for elisa package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the elisa package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elisa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-09 03:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 03:01+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Elisa Local Files Indexer Configuration"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017 Matthieu Gallien <matthieu_gallien@yahoo.fr>"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Matthieu Gallien"
+msgstr ""
+
+#: localfileconfiguration.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Add new path"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:136
+#, kde-format
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.amarok.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.amarok.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.amarok.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,81 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 03:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-29 03:32+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:5
+msgid "Amarok"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:6
+msgid "Audio Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:8
+msgid ""
+"Amarok is a free, cross-platform, versatile, powerful and feature-rich music "
+"player and collection manager."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:9
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:11
+msgid "Dynamic playlists matching different criteria"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:12
+msgid "Collection managing with rating support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:13
+msgid "Support for basic iPod, MTP and UMS music player devices"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:14
+msgid ""
+"Integrated Internet services: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes "
+"and more."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:15
+msgid "Scripting support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:16
+msgid "Cover manager"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:17
+msgid "Replay gain support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:25
+msgid "Playing music in Amarok"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.amarok.appdata.xml:29
+msgid "Amarok windows"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-14 03:17+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:6
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:7
+msgid "Simple Music Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:9
+msgid ""
+"A simple music player that should be easy to use. It does not require any "
+"configuration before one can use it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.elisa.appdata.xml:17
+msgid "The Elisa music player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.kaffeine.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.kaffeine.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.kaffeine.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-28 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-28 02:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kaffeine.appdata.xml:6
+msgid "Kaffeine"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kaffeine.appdata.xml:7
+msgid "Multimedia Player"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kaffeine.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Kaffeine is a media player. What makes it different from the others is its "
+"excellent support of digital TV (DVB). Kaffeine has user-friendly interface, "
+"so that even first time users can start immediately playing their movies: "
+"from DVD (including DVD menus, titles, chapters, etc.), VCD, or a file."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kaffeine.appdata.xml:19
+msgid "Kaffeine main window"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.kaudiocreator.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.kaudiocreator.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-multimedia/org.kde.kaudiocreator.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,50 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-15 01:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 01:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kaudiocreator.appdata.xml:6
+msgid "KAudioCreator"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kaudiocreator.appdata.xml:7
+msgid "CD Ripper"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kaudiocreator.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KAudioCreator is an audio CD ripper, which uses \"cdparanoia\" as a backend "
+"to extract the tracks and later it encodes them to mp3 or ogg files (or many "
+"other formats supported)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kaudiocreator.appdata.xml:13
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kaudiocreator.appdata.xml:15
+msgid "CDDB lookup to extract the album and track information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kaudiocreator.appdata.xml:16
+msgid "Different encoding formats supported (ogg, mp3, flac)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kaudiocreator.appdata.xml:17
+msgid "Different filename formats using tags"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,197 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 01:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-22 01:58+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Falkon"
+msgstr ""
+
+#: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:31
+msgctxt "Comment"
+msgid "A fast and secure web browser"
+msgstr ""
+
+#: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:56
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:88
+msgctxt "Name"
+msgid "Open new tab"
+msgstr ""
+
+#: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:116
+msgctxt "Name"
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:144
+msgctxt "Name"
+msgid "Start private browsing"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/adblock/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "AdBlock"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/adblock/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Blocks unwanted web content"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/data/breeze-fallback/index.theme:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Breeze"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/data/breeze-fallback/index.theme:27
+msgctxt "Comment"
+msgid "Breeze Team"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/AutoScroll/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "AutoScroll"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/AutoScroll/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Provides support for autoscroll with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/hellopython/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Hello Python"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/hellopython/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Example Python extension"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/helloqml/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Hello Qml"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/helloqml/metadata.desktop:24
+msgctxt "Comment"
+msgid "Sample Qml Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "MiddleClickLoader"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "Load text in selection clipboard as URL"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/actions/dictionary.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/actions/googleimagesearch.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/actions/googleimagesearch.desktop:26
+#: src/scripts/runaction/actions/tineyeimagesearch.desktop:26
+#: src/scripts/runaction/actions/yandeximagesearch.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Search with..."
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/actions/mpv.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Open with mpv"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/actions/tineyeimagesearch.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "TinEye"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/actions/translate.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Translate page"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/actions/w3.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Validate page"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/actions/yandeximagesearch.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Yandex"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Run Action"
+msgstr ""
+
+#: src/scripts/runaction/metadata.desktop:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "Run various actions on sites"
+msgstr ""
+
+#: themes/chrome/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Chrome"
+msgstr ""
+
+#: themes/chrome/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Chrome like theme for Falkon based on Firefox Chromifox theme"
+msgstr ""
+
+#: themes/linux/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: themes/linux/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"Default simple theme for Linux using native widget style and some basic "
+"icons from desktop icon set"
+msgstr ""
+
+#: themes/mac/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Mac"
+msgstr ""
+
+#: themes/mac/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Mac like theme for Falkon based on Firefox Mac OS X theme"
+msgstr ""
+
+#: themes/windows/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: themes/windows/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Windows like theme based on Material design"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_autoscroll_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_autoscroll_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_autoscroll_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: autoscrollsettings.ui:14
+msgctxt "AutoScrollSettings|"
+msgid "AutoScroll Settings"
+msgstr ""
+
+#: autoscrollsettings.ui:68
+msgctxt "AutoScrollSettings|"
+msgid "<h1>AutoScroll</h1>"
+msgstr ""
+
+#: autoscrollsettings.ui:105
+msgctxt "AutoScrollSettings|"
+msgid "Scroll Divider:"
+msgstr ""
+
+#: autoscrollsettings.ui:134
+msgctxt "AutoScrollSettings|"
+msgid "<b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_flashcookiemanager_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_flashcookiemanager_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_flashcookiemanager_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,282 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: fcm_dialog.cpp:76
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:93
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:94
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Are you sure you want to delete all flash cookies on your computer?"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:151 fcm_dialog.cpp:152 fcm_dialog.cpp:153 fcm_dialog.cpp:154
+#: fcm_dialog.ui:73 fcm_dialog.ui:120 fcm_dialog.ui:130 fcm_dialog.ui:140
+#: fcm_dialog.ui:256
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "<flash cookie not selected>"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:156 fcm_dialog.ui:283
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Remove flash cookies"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:166 fcm_dialog.cpp:237
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid " (settings)"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:169
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid " Byte"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:175
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Remove flash cookie"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:241
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid " [new]"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:277 fcm_dialog.cpp:305 fcm_dialog.ui:113
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Origin:"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:277 fcm_dialog.cpp:375
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Add to whitelist"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:289 fcm_dialog.cpp:317
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Already whitelisted!"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:289
+#, qt-format
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first."
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:305 fcm_dialog.cpp:374
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.cpp:317
+#, qt-format
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "The origin \"%1\" is already in whitelist, please remove it first."
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:14
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Flash Cookies"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:24
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Stored Flash Cookies"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:45
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:83
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Last Modified:"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:96
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:106
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:152
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Extracted latin1 strings:"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:182
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "These flash cookies are stored on your computer:"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:202
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:227
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Reload from disk"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:240
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:253
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Click to open containing folder"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:276
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Remove all flash cookies"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:308
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Flash Cookies Filtering"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:316
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flash cookie "
+"whitelist</span></p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:348 fcm_dialog.ui:416
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:355 fcm_dialog.ui:423
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:364
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid ""
+"Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also "
+"detection of them will not be notified to user.)"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:374
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flash cookie "
+"blacklist</span></p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:381
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid ""
+"Flash cookies from these origins will be deleted without any notification."
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:442
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:453
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flash Cookie "
+"Settings</span></p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:475
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid ""
+"Auto mode: The flash data directory will be checked regularly. and flash "
+"cookies in blacklist will be deleted automatically."
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:510
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> This "
+"settings are just applied to flash cookies, to manage HTTP cookies use <span "
+"style=\" font-weight:600;\">Cookies Manager</span>. </p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:538
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid ""
+"Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not "
+"in blacklist and whitelist."
+msgstr ""
+
+#: fcm_dialog.ui:565
+msgctxt "FCM_Dialog|"
+msgid "Delete all flash cookies on exit/start. (except those are in whitelist)"
+msgstr ""
+
+#: fcm_notification.cpp:34
+msgctxt "FCM_Notification|"
+msgid "A new flash cookie was detected"
+msgstr ""
+
+#: fcm_notification.cpp:37
+#, qt-format
+msgctxt "FCM_Notification|"
+msgid "%1 new flash cookies were detected"
+msgstr ""
+
+#: fcm_notification.ui:45
+msgctxt "FCM_Notification|"
+msgid "New flash cookie was detected!"
+msgstr ""
+
+#: fcm_notification.ui:52
+msgctxt "FCM_Notification|"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: fcm_plugin.cpp:58
+msgctxt "FCM_Button|"
+msgid "Flash Cookie Manager button"
+msgstr ""
+
+#: fcm_plugin.cpp:126 fcm_plugin.cpp:356
+msgctxt "FCM_Plugin|"
+msgid "Flash Cookie Manager"
+msgstr ""
+
+#: fcm_plugin.cpp:357
+msgctxt "FCM_Plugin|"
+msgid "Show Flash Cookie Manager"
+msgstr ""
+
+#: fcm_plugin.cpp:438
+msgctxt "FCM_Plugin|"
+msgid "!default"
+msgstr ""
+
+#: fcm_plugin.cpp:450
+msgctxt "FCM_Plugin|"
+msgid "!other"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_greasemonkey_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_greasemonkey_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_greasemonkey_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,213 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: gm_addscriptdialog.cpp:50
+#, qt-format
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "<p>runs at<br/><i>%1</i></p>"
+msgstr ""
+
+#: gm_addscriptdialog.cpp:54
+#, qt-format
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "<p>does not run at<br/><i>%1</i></p>"
+msgstr ""
+
+#: gm_addscriptdialog.cpp:84
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "Cannot install script"
+msgstr ""
+
+#: gm_addscriptdialog.cpp:87
+#, qt-format
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "'%1' installed successfully"
+msgstr ""
+
+#: gm_addscriptdialog.ui:14
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "GreaseMonkey Installation"
+msgstr ""
+
+#: gm_addscriptdialog.ui:45
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "<h3>GreaseMonkey Installation</h3>"
+msgstr ""
+
+#: gm_addscriptdialog.ui:67
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "You are about to install this userscript into GreaseMonkey:"
+msgstr ""
+
+#: gm_addscriptdialog.ui:80
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "<b>You should only install scripts from sources you trust!</b>"
+msgstr ""
+
+#: gm_addscriptdialog.ui:90
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "Are you sure you want to install it?"
+msgstr ""
+
+#: gm_addscriptdialog.ui:108
+msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
+msgid "Show source code of script"
+msgstr ""
+
+#: gm_icon.cpp:28
+msgctxt "GM_Icon|"
+msgid "GreaseMonkey"
+msgstr ""
+
+#: gm_icon.cpp:29
+msgctxt "GM_Icon|"
+msgid "Open GreaseMonkey settings"
+msgstr ""
+
+#: gm_icon.cpp:41
+msgctxt "GM_Icon|"
+msgid "GreaseMonkey Icon"
+msgstr ""
+
+#: gm_manager.cpp:77
+#, qt-format
+msgctxt "GM_Manager|"
+msgid "'%1' is already installed"
+msgstr ""
+
+#: gm_manager.cpp:230
+msgctxt "GM_Manager|"
+msgid "GreaseMonkey"
+msgstr ""
+
+#: gm_notification.cpp:51
+msgctxt "GM_Notification|"
+msgid "Cannot install script"
+msgstr ""
+
+#: gm_notification.cpp:59
+#, qt-format
+msgctxt "GM_Notification|"
+msgid "'%1' installed successfully"
+msgstr ""
+
+#: gm_notification.ui:39
+msgctxt "GM_Notification|"
+msgid "This script can be installed with the GreaseMonkey plugin."
+msgstr ""
+
+#: gm_notification.ui:59
+msgctxt "GM_Notification|"
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.cpp:91
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "Remove script"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.cpp:92
+#, qt-format
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.cpp:122
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "Add script"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.cpp:122
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "Choose name for script:"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.ui:14
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "GreaseMonkey Scripts"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.ui:48
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.ui:70
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "Double clicking script will show additional information"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.ui:150
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "More scripts can be downloaded from"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.ui:193
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "Open scripts directory"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settings.ui:200
+msgctxt "GM_Settings|"
+msgid "New user script"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.cpp:45
+#, qt-format
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "Script Details of %1"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:19
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "Runs at:"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:45
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:55
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:65
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "Start at:"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:85
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:115
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:128
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "Does not run at:"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:138
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:155
+msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
+msgid "Edit in text editor"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_hellopython.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_hellopython.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_hellopython.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-30 03:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-30 03:34+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: hellopython.py:69
+msgid "My first plugin action"
+msgstr ""
+
+#: hellopython.py:76
+msgid "Hello"
+msgstr ""
+
+#: hellopython.py:76
+msgid "First plugin action works :-)"
+msgstr ""
+
+#: hellopython.py:81
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: hellopython.py:91
+msgid "Hello Python Settings"
+msgstr ""
+
+#: sidebar.py:24 sidebar.py:27
+msgid "Hello Python Sidebar"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_helloqml.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_helloqml.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_helloqml.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 03:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 03:09+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: main.qml:23
+msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:35
+msgid "Bye!"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:52
+msgid "Testing QML Title"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:53
+msgid "Testing QML Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:81
+msgid "Click Me!"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:97
+msgid "Testing QML SideBar"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:109
+msgid "Hello Qml Plugin"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:126
+msgid "Hello QML"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:127
+msgid "First qml plugin action works :-)"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:152
+msgid "Enter text to save"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:157 main.qml:162
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:172
+msgid "Saved!"
+msgstr ""
+
+#: main.qml:174
+msgid "Error occurred, try again!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,21 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdeframeworksintegrationplugin.cpp:69
+msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
+msgid "Share page"
+msgstr ""
+
+#: kwalletpasswordbackend.cpp:51
+msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
+msgid "KWallet"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_middleclickloader.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_middleclickloader.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_middleclickloader.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-18 03:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-18 03:29+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: mcl_settings.py:43
+msgid "MiddleClickLoader Setting"
+msgstr ""
+
+#: mcl_settings.py:44
+msgid "MiddleClickLoader"
+msgstr ""
+
+#: mcl_settings.py:45
+msgid "Open url in:"
+msgstr ""
+
+#: mcl_settings.py:46
+msgid "Use only valid url"
+msgstr ""
+
+#: mcl_settings.py:48
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#: mcl_settings.py:49
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: mcl_settings.py:50
+msgid "New Window"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_mousegestures_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_mousegestures_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_mousegestures_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,113 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "Mouse Gestures"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:42
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<h1>Mouse Gestures</h1>"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:90
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "Mouse button:"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:98
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "Middle button"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:103
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "Right button"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:108
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:116
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "Rocker Navigation:"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:123
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "Enable Rocker Navigation"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:147
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid ""
+"Press and hold the mouse button and move your mouse in the indicated "
+"directions."
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:181
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>Stop</b><br/>Stop loading page"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:195
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>New tab</b><br/>Open new tab"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:209
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>Back</b><br/>Go back in history"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:236
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>Close tab</b><br/>Close current tab"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:250
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>Forward</b><br/>Go forward in history"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:257
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>Previous tab</b><br/>Switch to previous tab"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:271
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>Home</b><br/>Go to homepage"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:285
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>Next tab</b><br/>Switch to next tab"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:299
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>Reload</b><br/>Reload page"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:313
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "<b>Duplicate</b><br/>Duplicate current tab"
+msgstr ""
+
+#: mousegesturessettingsdialog.ui:337
+msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
+msgid "License"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_pim_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_pim_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_pim_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,183 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: PIM_handler.cpp:59
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:60
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:61
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:62
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:63
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:64
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:65
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:66
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "ZIP Code"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:67
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "State/Region"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:68
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:69
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Home Page"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:70
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Custom 1"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:71
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Custom 2"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:72
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Custom 3"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:114
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Insert Personal Information"
+msgstr ""
+
+#: PIM_handler.cpp:135
+msgctxt "PIM_Handler|"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:14
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "PIM Settings"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:42
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "<h2>Personal Information Manager</h2>"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:64
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Your personal information that will be used on webpages."
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:76
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "First Name:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:89
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Last Name:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:102
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:115
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Phone:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:128
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Mobile Phone:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:141
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:154
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:167
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "ZIP Code:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:180
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "State/Region:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:193
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Country:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:206
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Home Page:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:219
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Custom 1:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:232
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Custom 2:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:245
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid "Custom 3:"
+msgstr ""
+
+#: PIM_settings.ui:260
+msgctxt "PIM_Settings|"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which Falkon finds "
+"personal entries."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,5640 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
+msgctxt "LineEdit|"
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:107
+msgctxt "LineEdit|"
+msgid "&Redo"
+msgstr ""
+
+#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:112
+msgctxt "LineEdit|"
+msgid "Cu&t"
+msgstr ""
+
+#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:117
+msgctxt "LineEdit|"
+msgid "&Copy"
+msgstr ""
+
+#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:122
+msgctxt "LineEdit|"
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
+
+#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:131
+msgctxt "LineEdit|"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:134
+msgctxt "LineEdit|"
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:137
+msgctxt "LineEdit|"
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp:64
+msgctxt "SqueezeLabelV2|"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:45
+msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:14
+msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
+msgid "Add Subscription"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:23
+msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:33
+msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:53
+msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
+msgid "Add new subscription to AdBlock:"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:49
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "Add Rule"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:50
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "Remove Rule"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:52
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "Add Subscription"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:53
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "Remove Subscription"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:54
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "Update Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:56
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "Learn about writing rules..."
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.ui:14
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "AdBlock Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.ui:20
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "Enable AdBlock"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.ui:32
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.ui:77
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockdialog.ui:107
+msgctxt "AdBlockDialog|"
+msgid "AdBlock"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockicon.cpp:34
+msgctxt "AdBlockIcon|"
+msgid "AdBlock"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockicon.cpp:52
+msgctxt "AdBlockIcon|"
+msgid "AdBlock Icon"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockicon.cpp:86
+msgctxt "AdBlockIcon|"
+msgid "AdBlock is disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockicon.cpp:92
+msgctxt "AdBlockIcon|"
+msgid "AdBlock is disabled on this site "
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockicon.cpp:98
+msgctxt "AdBlockIcon|"
+msgid "AdBlock is active"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockicon.cpp:145
+msgctxt "AdBlockIcon|"
+msgid "Show AdBlock &Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockicon.cpp:153
+#, qt-format
+msgctxt "AdBlockIcon|"
+msgid "Disable on %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockicon.cpp:159
+msgctxt "AdBlockIcon|"
+msgid "Disable only on this page"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:184
+#, qt-format
+msgctxt "AdBlockManager|"
+msgid "Do you want to add <b>%1</b> subscription?"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:186
+msgctxt "AdBlockManager|"
+msgid "AdBlock Subscription"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:316
+msgctxt "AdBlockManager|"
+msgid "EasyList"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:321
+msgctxt "AdBlockManager|"
+msgid "NoCoin List"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblocksubscription.cpp:174
+msgctxt "AdBlockSubscription|"
+msgid "Cannot load subscription!"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblocksubscription.cpp:287
+msgctxt "AdBlockCustomList|"
+msgid "Custom Rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:80
+msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
+msgid "Add Rule"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:82
+msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
+msgid "Remove Rule"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:141
+msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
+msgid "Add Custom Rule"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:141
+msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
+msgid "Please write your rule here:"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:179
+#, qt-format
+msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
+msgid "%1 (recently updated)"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:188
+#, qt-format
+msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
+msgid "%1 (Error: %2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockurlinterceptor.cpp:44
+msgctxt "AdBlockUrlInterceptor|"
+msgid "Blocked content"
+msgstr ""
+
+#: lib/adblock/adblockurlinterceptor.cpp:45
+#, qt-format
+msgctxt "AdBlockUrlInterceptor|"
+msgid "Blocked by <i>%1 (%2)</i>"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:205 lib/app/browserwindow.cpp:980
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "Falkon"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:395
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "IP Address of current page"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:735
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid " (Private Browsing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:982
+#, qt-format
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "%1 - Falkon"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1048
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1053
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1057
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1063
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "&Tabs on Top"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1117
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1159
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "HTML files"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1159
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "Image files"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1159
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "Text files"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1159
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1161
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "Open file..."
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1503
+#, qt-format
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid ""
+"There are still %n open tabs and your session won't be stored.\n"
+"Are you sure you want to close this window?"
+msgid_plural ""
+"There are still %n open tabs and your session won't be stored.\n"
+"Are you sure you want to close this window?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1504
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "Don't ask again"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/browserwindow.cpp:1505
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "There are still open tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainapplication.cpp:1071
+msgctxt "MainApplication|"
+msgid ""
+"Falkon is not currently your default browser. Would you like to make it your "
+"default browser?"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainapplication.cpp:1072
+msgctxt "MainApplication|"
+msgid "Always perform this check when starting Falkon."
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainapplication.cpp:1074
+msgctxt "MainApplication|"
+msgid "Default Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainapplication.cpp:1195
+msgctxt "MainApplication|"
+msgid "Open new tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainapplication.cpp:1196
+msgctxt "MainApplication|"
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainapplication.cpp:1197
+msgctxt "MainApplication|"
+msgid "Open new private window"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainapplication.cpp:1212
+msgctxt "MainApplication|"
+msgid ""
+"Falkon is a new and very fast Qt web browser. Falkon is licensed under GPL "
+"version 3 or (at your option) any later version. It is based on QtWebEngine "
+"and Qt Framework."
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:84 lib/app/mainmenu.cpp:497
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:467
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&About Falkon"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:472
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Pr&eferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:478
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:485
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:488
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:489
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&New Window"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:490
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "New &Private Window"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:491
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Open Location"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:492
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Open &File..."
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:493
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:500
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Session Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:507
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Save Page As..."
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:508
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Send Link..."
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:509
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Print..."
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:514
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:517
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:519
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Redo"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:522
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Cut"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:524
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "C&opy"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:526
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:529
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:531
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:536
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:539
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:541
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:543
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Character &Encoding"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:552
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Sta&tus Bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:554
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:555
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:557
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Zoom &In"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:558
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:559
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:563
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Page Source"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:565
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&FullScreen"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:568
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:571
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Web Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:572
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Site &Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:575
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Download Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:576
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Cookies Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:577
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Web In&spector"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:578
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Clear Recent &History"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:583
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Extensions"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:589
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:592
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "About &Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:597
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Information about application"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:598
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Configuration Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:599
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Report &Issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/app/mainmenu.cpp:612
+msgctxt "MainMenu|"
+msgid "Restore &Closed Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillicon.cpp:29
+msgctxt "AutoFillWidget|"
+msgid "Choose username to login"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillnotification.cpp:41
+#, qt-format
+msgctxt "AutoFillNotification|"
+msgid "on %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillnotification.cpp:45
+#, qt-format
+msgctxt "AutoFillNotification|"
+msgid "for <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillnotification.cpp:49
+#, qt-format
+msgctxt "AutoFillNotification|"
+msgid "Do you want Falkon to update saved password %1?"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillnotification.cpp:55
+#, qt-format
+msgctxt "AutoFillNotification|"
+msgid "Do you want Falkon to remember the password %1 %2?"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillnotification.ui:69
+msgctxt "AutoFillNotification|"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillnotification.ui:85
+msgctxt "AutoFillNotification|"
+msgid "Remember"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillnotification.ui:101
+msgctxt "AutoFillNotification|"
+msgid "Never For This Site"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillnotification.ui:117
+msgctxt "AutoFillNotification|"
+msgid "Not Now"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/autofillwidget.ui:11
+msgctxt "AutoFillWidget|"
+msgid "Login as:"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:258
+msgctxt "AutoFill|"
+msgid "Database (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:547
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:552
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:601
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:644
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:547
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "You entered a wrong password!"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:552
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "New/Confirm password fields do not match!"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:579
+msgctxt "AutoFill|"
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:580
+msgctxt "AutoFill|"
+msgid ""
+"This backend needs a master password to be set! Falkon just switches to its "
+"default backend"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:601
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "Are you sure you want to clear master password and decrypt data?"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:644
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:670
+msgctxt "AutoFill|"
+msgid "Enter Master Password"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:674
+msgctxt "AutoFill|"
+msgid "Permission is required, please enter Master Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:680
+msgctxt "AutoFill|"
+msgid "Entered password is wrong!"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp:32
+msgctxt "AutoFill|"
+msgid "Database (plaintext)"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:20
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "Encrypted DataBase Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:33
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "Set/Change Master Password..."
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:36
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "This backend does not work without a master password."
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:43
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "Clear Master Password..."
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:46
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid ""
+"This option clears the master password and moves all encrypted data to the "
+"\"DataBase (Plain Text)\" backend, and switches to it."
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:64
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid ""
+"The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you "
+"set a Master Password you will be asked to enter it once per session."
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:76
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "Current Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:83
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "New Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:90
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:120
+msgctxt "MasterPasswordDialog|"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:207
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:208
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Bookmarks located in Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:211
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:212
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Bookmarks located in Bookmarks Menu"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:215
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:216
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "All other bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.cpp:64
+msgctxt "BookmarksExportDialog|"
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:14
+msgctxt "BookmarksExportDialog|"
+msgid "Export Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:20
+msgctxt "BookmarksExportDialog|"
+msgid "<b>Export Bookmarks</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:27
+msgctxt "BookmarksExportDialog|"
+msgid "Export options"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:42
+msgctxt "BookmarksExportDialog|"
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:73
+msgctxt "BookmarksExportDialog|"
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:89
+msgctxt "BookmarksExportDialog|"
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:31
+msgctxt "BookmarksExporter|"
+msgid "HTML File"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:37
+msgctxt "BookmarksExporter|"
+msgid "HTML Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:38
+msgctxt "BookmarksExporter|"
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:47
+msgctxt "BookmarksExporter|"
+msgid "Cannot open file for writing!"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp:37 lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp:108
+msgctxt "BookmarksIcon|"
+msgid "Bookmark this Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp:100
+msgctxt "BookmarksIcon|"
+msgid "Edit this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:113
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:118
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:118
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "No bookmarks were found."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:125
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:157
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:270
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "Next >"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:186
+#, qt-format
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "<b>Importing from %1</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:20
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "Import Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:26
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "<b>Import Bookmarks</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:74
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "Internet Explorer"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:83
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "Html File"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:95
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "Choose from which you want to import bookmarks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:125
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:257
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "< Back"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:33
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid ""
+"Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file "
+"is usually located in"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:50
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:57
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:44
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp:44
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:49
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:59
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:53
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:58
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid "Unable to open file."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:76
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid "Cannot parse JSON file!"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:42
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid ""
+"Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite "
+"database. This file is usually located in"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:70
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:77
+msgctxt "BookmarksImportDialog|"
+msgid "Unable to open database. Is Firefox running?"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:32
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid ""
+"You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This "
+"file has usually these suffixes"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:43
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid "HTML Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp:33
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid ""
+"Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This "
+"folder is usually located in"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp:52
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:34
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid ""
+"Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is "
+"usually located in"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:65
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid "File is not valid Opera bookmarks file!"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:70
+msgctxt "BookmarksImporter|"
+msgid "Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported!"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:105
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "Open in new tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:106
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:107
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "Open in new private window"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:110
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:177
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "New Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:111
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:185
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:112
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "New Separator"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:114
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:14
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:32
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:42
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:52
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "Keyword:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:62
+msgctxt "BookmarksManager|"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:165
+msgctxt "BookmarksMenu|"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:167
+msgctxt "BookmarksMenu|"
+msgid "Bookmark &This Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:168
+msgctxt "BookmarksMenu|"
+msgid "Bookmark &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:169
+msgctxt "BookmarksMenu|"
+msgid "Organize &Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp:148
+msgctxt "BookmarksModel|"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp:150
+msgctxt "BookmarksModel|"
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:72
+msgctxt "BookmarksToolbar|"
+msgid "Open in new tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:73
+msgctxt "BookmarksToolbar|"
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:74
+msgctxt "BookmarksToolbar|"
+msgid "Open in new private window"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:76
+msgctxt "BookmarksToolbar|"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:77
+msgctxt "BookmarksToolbar|"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:79
+msgctxt "BookmarksToolbar|"
+msgid "Show Only Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:83
+msgctxt "BookmarksToolbar|"
+msgid "Show Only Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:76
+#, qt-format
+msgctxt "BookmarksFoldersMenu|"
+msgid "Choose %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:152
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Choose name and location of this bookmark."
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:156
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Add New Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:196
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Choose folder for bookmarks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:197
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Bookmark All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:237
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:240
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:242
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Keyword:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:245
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:250
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:340
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:341
+#, qt-format
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:435
+msgctxt "Bookmarks|"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp:98
+msgctxt "BookmarksWidget|"
+msgid "Update Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp:112 lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui:33
+msgctxt "BookmarksWidget|"
+msgid "Add to Speed Dial"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp:116
+msgctxt "BookmarksWidget|"
+msgid "Remove from Speed Dial"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp:121
+msgctxt "BookmarksWidget|"
+msgid "Remove from Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui:20
+msgctxt "BookmarksWidget|"
+msgid "Add to Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:82
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:107
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:108
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Are you sure you want to delete all cookies on your computer?"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:153 lib/cookies/cookiemanager.cpp:154
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:155 lib/cookies/cookiemanager.cpp:156
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:157 lib/cookies/cookiemanager.cpp:158
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:151 lib/cookies/cookiemanager.ui:161
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:171 lib/cookies/cookiemanager.ui:181
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:191 lib/cookies/cookiemanager.ui:201
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "<cookie not selected>"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:160 lib/cookies/cookiemanager.ui:242
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Remove cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:170
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Secure only"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:170
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "All connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:171
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Session cookie"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:173
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Remove cookie"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:178 lib/cookies/cookiemanager.cpp:201
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:123
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:178
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Add to whitelist"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:185
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Already blacklisted!"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:185
+#, qt-format
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first."
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:201
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:212
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Already whitelisted!"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:212
+#, qt-format
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "The server \"%1\" is already in whitelist, please remove it first."
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:14
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:36
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Stored Cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:42
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:52
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "These cookies are stored on your computer:"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:63
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:68
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Cookie name"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:106
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:116
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:130
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:137
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Secure:"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:144
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Expiration:"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:235
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:266
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Cookie Filtering"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:272
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "<b>Cookie whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:279
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid ""
+"Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have "
+"disabled saving cookies)"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:304 lib/cookies/cookiemanager.ui:358
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:311 lib/cookies/cookiemanager.ui:365
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:323
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "<b>Cookie blacklist</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:330
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Cookies from these servers will NEVER be accepted"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:382
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:404
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Filter 3rd party cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:411
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "<b>Cookie Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:418
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Allow storing of cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:425
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Filter tracking cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/cookies/cookiemanager.ui:432
+msgctxt "CookieManager|"
+msgid "Delete cookies on close"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Remaining time unavailable"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:128
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Done - %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:132
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Error - %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:136 lib/downloads/downloaditem.cpp:277
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Cancelled - %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:184 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:190
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "few seconds"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "%n seconds"
+msgid_plural "%n seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "%n minutes"
+msgid_plural "%n minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "%n hours"
+msgid_plural "%n hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:212
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Unknown speed"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:222
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "GB/s"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:256
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Unknown size"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:257
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "%2 - unknown size (%3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:293
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Paused - %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Copy Download Link"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Cancel downloading"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:317
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Resume downloading"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:319
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Pause downloading"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Remove From List"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadItem|"
+msgid ""
+"Sorry, the file \n"
+" %1 \n"
+" was not found!"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:224 lib/downloads/downloadmanager.cpp:453
+#: lib/downloads/downloadmanager.ui:20
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "Download Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:262
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "%1% of %2 files (%3) %4 remaining"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:266
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "%1% - Download Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:336
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "Save file as..."
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:346
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "MIME HTML Archive (*.mhtml)"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:347
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "HTML Page, single (*.html)"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:348
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "HTML Page, complete (*.html)"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:352
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "Save page as..."
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:446
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "Falkon: Download Finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:446
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "All files have been successfully downloaded."
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:500
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:501
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid ""
+"Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadmanager.ui:69
+msgctxt "DownloadManager|"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp:49
+#, qt-format
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "Opening %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp:112
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "Download link copied."
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:25
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "What should Falkon do with this file?"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:47
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:54
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "Save File"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:64
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "Download with External Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:165
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "which is:"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:215
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "from:"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:241
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "Copy download link"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:256
+msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
+msgid "You have chosen to open"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadsbutton.cpp:27 lib/downloads/downloadsbutton.cpp:43
+msgctxt "DownloadsButton|"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: lib/downloads/downloadsbutton.cpp:28
+msgctxt "DownloadsButton|"
+msgid "Open Download Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:82
+msgctxt "History|"
+msgid "Empty Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:272
+msgctxt "History|"
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:274
+msgctxt "History|"
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:276
+msgctxt "History|"
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:278
+msgctxt "History|"
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:280
+msgctxt "History|"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:282
+msgctxt "History|"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:284
+msgctxt "History|"
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:286
+msgctxt "History|"
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:288
+msgctxt "History|"
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:290
+msgctxt "History|"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:292
+msgctxt "History|"
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/history.cpp:294
+msgctxt "History|"
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.cpp:78
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.cpp:79
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "Are you sure you want to delete all history?"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.cpp:145
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "Open in new tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.cpp:146
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.cpp:147
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "Open in new private window"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.cpp:150
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "Copy url"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.cpp:151
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "Copy title"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.cpp:154 lib/history/historymanager.ui:20
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.ui:14
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymanager.ui:27
+msgctxt "HistoryManager|"
+msgid "Clear All History"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:135 lib/history/historymenu.cpp:157
+#: lib/history/historymenu.cpp:186
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:161
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "Restore All Closed Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:162 lib/history/historymenu.cpp:190
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "Clear list"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:189
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "Restore All Closed Windows"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:236
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "Hi&story"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:238
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "&Back"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:241
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "&Forward"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:244
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "&Home"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:247
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "Show &All History"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:255
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "Most Visited"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:258
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "Closed Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymenu.cpp:261
+msgctxt "HistoryMenu|"
+msgid "Closed Windows"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymodel.cpp:56
+msgctxt "HistoryModel|"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymodel.cpp:58
+msgctxt "HistoryModel|"
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymodel.cpp:60
+msgctxt "HistoryModel|"
+msgid "Visit Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymodel.cpp:62
+msgctxt "HistoryModel|"
+msgid "Visit Count"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymodel.cpp:340 lib/history/historymodel.cpp:471
+msgctxt "HistoryModel|"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymodel.cpp:476
+msgctxt "HistoryModel|"
+msgid "This Week"
+msgstr ""
+
+#: lib/history/historymodel.cpp:481
+msgctxt "HistoryModel|"
+msgid "This Month"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp:157
+msgctxt "LocationCompleterDelegate|"
+msgid "Visit"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp:163
+#, qt-format
+msgctxt "LocationCompleterDelegate|"
+msgid "Search with %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp:197
+msgctxt "LocationCompleterDelegate|"
+msgid "Switch to tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/completer/locationcompleterview.cpp:73
+msgctxt "LocationCompleterView|"
+msgid "Manage Search Engines"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/completer/locationcompleterview.cpp:78
+msgctxt "LocationCompleterView|"
+msgid "Search with:"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/locationbar.cpp:92
+msgctxt "LocationBar|"
+msgid "Paste And &Go"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/locationbar.cpp:159
+#, qt-format
+msgctxt "LocationBar|"
+msgid "Enter address or search with %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/locationbar.cpp:161
+msgctxt "LocationBar|"
+msgid "Enter address"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:49
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Empty Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:76
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:86
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:106
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:114
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:134
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:147
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Main Menu"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:164
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Exit Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:190
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Back and Forward buttons"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:191
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Reload button"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:192
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Home button"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:193
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Add tab button"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:194
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Address and Search bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:195
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Tools button"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:196
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Exit Fullscreen button"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:393 lib/navigation/navigationbar.cpp:427
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Clear history"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:434
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:435
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbar.cpp:450 lib/navigation/navigationbar.cpp:464
+msgctxt "NavigationBar|"
+msgid "Configure Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbarconfigdialog.ui:14
+msgctxt "NavigationBarConfigDialog|"
+msgid "Configure Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbarconfigdialog.ui:62
+msgctxt "NavigationBarConfigDialog|"
+msgid "Show search bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbarconfigdialog.ui:82
+msgctxt "NavigationBarConfigDialog|"
+msgid "Available items:"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/navigationbarconfigdialog.ui:89
+msgctxt "NavigationBarConfigDialog|"
+msgid "Current items:"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/reloadstopbutton.cpp:57
+msgctxt "ReloadStopButton|"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/reloadstopbutton.cpp:61
+msgctxt "ReloadStopButton|"
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/siteicon.cpp:40
+msgctxt "LocationBar|"
+msgid "Show information about this page"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/websearchbar.cpp:100
+msgctxt "WebSearchBar|"
+msgid "Paste And &Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/websearchbar.cpp:126
+#, qt-format
+msgctxt "WebSearchBar|"
+msgid "Add %1 ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/websearchbar.cpp:130
+msgctxt "WebSearchBar|"
+msgid "Manage Search Engines"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/websearchbar.cpp:259
+msgctxt "WebSearchBar|"
+msgid "Show suggestions"
+msgstr ""
+
+#: lib/navigation/websearchbar.cpp:264
+msgctxt "WebSearchBar|"
+msgid "Search when engine changed"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:87
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid "SSL Certificate Error!"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:88
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid ""
+"The page you are trying to access has the following errors in the SSL "
+"certificate:"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:89
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid "Would you like to make an exception for this certificate?"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:116
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid "Authorization required"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:123 lib/network/networkmanager.cpp:209
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid "Username: "
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:124 lib/network/networkmanager.cpp:210
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:130
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid "Save username and password for this site"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:138
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid ""
+"A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:202
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid "Proxy authorization required"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/networkmanager.cpp:222
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkManager|"
+msgid "A username and password are being requested by proxy %1. "
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:154
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Start Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:155
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Search on Web"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:156
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Search results provided by DuckDuckGo"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:158
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:174
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:175
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "About Falkon"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:159
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "<h1>Private Browsing</h1>"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:176
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:284
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Information about version"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:177
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:180
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:294
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:187
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Main developer"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:208
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Speed Dial"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:209
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Add New Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:210
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:211
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:212
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:213
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:214
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Are you sure you want to reload all speed dials?"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:215
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Load title from page"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:216
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "SpeedDial requires enabled JavaScript."
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:217
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:218
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:219
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:220
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:221
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "New Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:222
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Speed Dial settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:223
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Placement: "
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:224
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:225
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:226
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Fit"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:227
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Fit Width"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:228
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Fit Height"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:229
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Use custom wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:230
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Click to select image"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:231
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Maximum pages in a row:"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:232
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Change size of pages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:233
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Center speed dials"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:258
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Restore Session"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:259
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Oops, Falkon crashed."
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:260
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:261
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Try removing one or more tabs that you think cause troubles"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:262
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Or you can start completely new session"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:263
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:265
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Start New Session"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:266
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:267
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Requires enabled JavaScript."
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:282
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:283
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Configuration Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:285
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid ""
+"This page contains information about Falkon's current configuration - "
+"relevant for troubleshooting. Please include this information when "
+"submitting bug reports."
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:286
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Browser Identification"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:287
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:288
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Build Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:289
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:290
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:291
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:292
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:327
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:293
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:295
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:296
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:311
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Application version"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:318
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Qt version"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:319
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:322
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Saved session"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:325
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:326
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:330
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:337
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:343
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "<b>Enabled</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:332
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:339
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:343
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:346
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Debug build"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:348
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Windows 7 API"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:350
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "Portable build"
+msgstr ""
+
+#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:368
+msgctxt "FalkonSchemeReply|"
+msgid "No available extensions."
+msgstr ""
+
+#: lib/network/sslerrordialog.ui:14
+msgctxt "SslErrorDialog|"
+msgid "SSL Certificate Error!"
+msgstr ""
+
+#: lib/notifications/desktopnotificationsfactory.cpp:115
+msgctxt "DesktopNotificationsFactory|"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: lib/notifications/desktopnotificationsfactory.cpp:115
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Native System Notification"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:20
+msgctxt "EditSearchEngine|"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:30
+msgctxt "EditSearchEngine|"
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:44
+msgctxt "EditSearchEngine|"
+msgid "Shortcut:"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:54
+msgctxt "EditSearchEngine|"
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:83
+msgctxt "EditSearchEngine|"
+msgid "Change..."
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:106
+msgctxt "EditSearchEngine|"
+msgid "<b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:123
+msgctxt "EditSearchEngine|"
+msgid "Post Data:"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/opensearchreader.cpp:105
+msgctxt "QObject|"
+msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file."
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp:52
+#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:316
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Add Search Engine"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp:89
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Remove Engine"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp:90
+#, qt-format
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid ""
+"You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as "
+"default before removing %1."
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp:107
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Edit Search Engine"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:14
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Manage Search Engines"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:22
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:29
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:36
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:56
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Set as default"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:63
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:70
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:89
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Search Engine"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:94
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:104
+msgctxt "SearchEnginesDialog|"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:402
+msgctxt "SearchEnginesManager|"
+msgid "Search Engine Added"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:402
+#, qt-format
+msgctxt "SearchEnginesManager|"
+msgid "Search Engine \"%1\" has been successfully added."
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:409
+msgctxt "SearchEnginesManager|"
+msgid "Search Engine is not valid!"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:410
+msgctxt "SearchEnginesManager|"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:410
+#, qt-format
+msgctxt "SearchEnginesManager|"
+msgid "Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/aboutdialog.cpp:50
+#, qt-format
+msgctxt "AboutDialog|"
+msgid "<p><b>Application version %1</b><br/>"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/aboutdialog.cpp:57
+#, qt-format
+msgctxt "AboutDialog|"
+msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/aboutdialog.ui:14
+msgctxt "AboutDialog|"
+msgid "About Falkon"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/browsinglibrary.cpp:55
+msgctxt "BrowsingLibrary|"
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/browsinglibrary.cpp:56
+msgctxt "BrowsingLibrary|"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/browsinglibrary.cpp:61
+msgctxt "BrowsingLibrary|"
+msgid "Import Bookmarks..."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/browsinglibrary.cpp:62
+msgctxt "BrowsingLibrary|"
+msgid "Export Bookmarks..."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/browsinglibrary.ui:14
+msgctxt "BrowsingLibrary|"
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/browsinglibrary.ui:64
+msgctxt "BrowsingLibrary|"
+msgid "Import and Export"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/browsinglibrary.ui:84
+msgctxt "BrowsingLibrary|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.cpp:154
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.cpp:172
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Database Optimized"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.cpp:172
+#, qt-format
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid ""
+"Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/"
+"><b>Database Size After: </b>%2"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:14
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Clear Recent History"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:20
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "<b>Clear Recent History</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:27
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Edit cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:38
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Earlier Today"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:43
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:48
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:53
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:61
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Visited pages history from:"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:71
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Checked items will be cleared upon clicking the Clear button."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:78
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Local storage"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:94
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:114
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Web databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:124
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:134
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Optimize database"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:141
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/clearprivatedata.ui:158
+msgctxt "ClearPrivateData|"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/iconchooser.cpp:41
+msgctxt "IconChooser|"
+msgid "Image files"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/iconchooser.cpp:42 lib/other/iconchooser.ui:14
+msgctxt "IconChooser|"
+msgid "Choose icon..."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/iconchooser.ui:20
+msgctxt "IconChooser|"
+msgid "From file"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/iconchooser.ui:29
+msgctxt "IconChooser|"
+msgid "Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/iconchooser.ui:42
+msgctxt "IconChooser|"
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/iconchooser.ui:52
+msgctxt "IconChooser|"
+msgid "From database"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/iconchooser.ui:61
+msgctxt "IconChooser|"
+msgid "Site Url:"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/licenseviewer.cpp:30
+msgctxt "LicenseViewer|"
+msgid "License Viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/protocolhandlerdialog.ui:14
+msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
+msgid "Manage protocol handlers"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/protocolhandlerdialog.ui:40
+msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/protocolhandlerdialog.ui:45
+msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/protocolhandlerdialog.ui:68
+msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/registerqappassociation.cpp:110
+msgctxt "RegisterQAppAssociation|"
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/registerqappassociation.cpp:111
+msgctxt "RegisterQAppAssociation|"
+msgid ""
+"There are some problems. Please, reinstall Falkon.\n"
+"Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:67
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "<b>Connection is Encrypted.</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:69
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "<b>Connection Not Encrypted.</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:156
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:157
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Copy Image Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:159
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Save Image to Disk"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:186 lib/other/siteinfo.cpp:205
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:186
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "This preview is not available!"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:197
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Save image..."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:205
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Cannot write to file!"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:215
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.cpp:228
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Preview not available"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:14
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Site Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:47
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:52
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:84
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Site address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:113
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:132
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Meta tags of site:"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:146
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:151
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:165
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "<b>Security information</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:235
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:240
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "Image address"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfo.ui:265
+msgctxt "SiteInfo|"
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:42
+#, qt-format
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "<b>Site %1<b/>"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:45
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "Your connection to this site is <b>secured</b>."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:49
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "Your connection to this site is <b>unsecured</b>."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:64 lib/other/siteinfowidget.cpp:83
+#, qt-format
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "This is your <b>%1</b> visit of this site."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:68
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "You have <b>never</b> visited this site before."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:75
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:78
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:81
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:106
+#, qt-format
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "Register as <b>%1</b> links handler"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.cpp:107
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/siteinfowidget.ui:71
+msgctxt "SiteInfoWidget|"
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/statusbar.cpp:250
+msgctxt "StatusBar|"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/updater.cpp:151
+msgctxt "Updater|"
+msgid "Update available"
+msgstr ""
+
+#: lib/other/updater.cpp:151
+msgctxt "Updater|"
+msgid "New version of Falkon is ready to download."
+msgstr ""
+
+#: lib/other/updater.cpp:160
+msgctxt "Updater|"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwebview.cpp:100
+msgctxt "PopupWebView|"
+msgid "Inspect Element"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:83
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:84
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "Send Link..."
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:85
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "&Print..."
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:87
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:90
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:99
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:102
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:103
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:105
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:108
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "Zoom &In"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:109
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:110
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:112
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "&Page Source"
+msgstr ""
+
+#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:271
+#, qt-format
+msgctxt "PopupWindow|"
+msgid "%1 - Falkon"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/acceptlanguage.cpp:99 lib/preferences/acceptlanguage.cpp:160
+#, qt-format
+msgctxt "AcceptLanguage|"
+msgid "Personal [%1]"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:14
+msgctxt "AcceptLanguage|"
+msgid "Preferred Languages"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:25
+msgctxt "AcceptLanguage|"
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:32
+msgctxt "AcceptLanguage|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:39
+msgctxt "AcceptLanguage|"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:46
+msgctxt "AcceptLanguage|"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/addacceptlanguage.ui:14
+msgctxt "AddAcceptLanguage|"
+msgid "Add Language"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/addacceptlanguage.ui:20
+msgctxt "AddAcceptLanguage|"
+msgid "Choose preferred language for web sites"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/addacceptlanguage.ui:32
+msgctxt "AddAcceptLanguage|"
+msgid "Personal definition:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:67
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Import Passwords from File..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:68
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Export Passwords to File..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:70
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:82
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:171
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:179
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:140
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Show Passwords"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Change backend..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Change backend:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:179
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Are you sure that you want to show all passwords?"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:194
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Hide Passwords"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:232
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:233
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Are you sure you want to delete all passwords on your computer?"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:252
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Edit password"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:252
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Change password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:301
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:312
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:326
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Cannot read file!"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:335
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Successfully imported"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:335
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Error while importing!"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:346
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Cannot write to file!"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:355
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Successfully exported"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:372
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Copy Username"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:373
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Copy Password"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:375
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Edit Password"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:25
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Passwords are stored in:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:35
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Change backend"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:42
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Backend options"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:71
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Passwords"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:87 lib/preferences/autofillmanager.ui:201
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:92
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:97
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:113
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Import and Export"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:154
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:161
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:211
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:168
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:218
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/autofillmanager.ui:191
+msgctxt "AutoFillManager|"
+msgid "Exceptions"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/jsoptions.ui:14
+msgctxt "JsOptions|"
+msgid "JavaScript Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/jsoptions.ui:20
+msgctxt "JsOptions|"
+msgid "Allow JavaScript to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/jsoptions.ui:29
+msgctxt "JsOptions|"
+msgid "Open popup windows"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/jsoptions.ui:36
+msgctxt "JsOptions|"
+msgid "Activate windows"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/jsoptions.ui:43
+msgctxt "JsOptions|"
+msgid "Access clipboard"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/jsoptions.ui:50
+msgctxt "JsOptions|"
+msgid "Paste from clipboard"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/pluginslist.ui:44
+msgctxt "PluginsList|"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/pluginslist.ui:54
+msgctxt "PluginsList|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/pluginslist.ui:74
+msgctxt "PluginsList|"
+msgid ""
+"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:197
+msgctxt "PluginsManager|"
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:197
+msgctxt "PluginsManager|"
+msgid "Cannot load extension!"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:236
+msgctxt "PluginsManager|"
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
+#, qt-format
+msgctxt "PluginsManager|"
+msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:159 lib/preferences/preferences.cpp:599
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:163
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Set as default"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:542
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Choose executable location..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:585
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "OSD Notification"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:586
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:635
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Choose download location..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:649
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Choose stylesheet location..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:660
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:756
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Choose cache path..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:787
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "New Profile"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:787
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Enter the new profile's name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:797 lib/preferences/preferences.cpp:802
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:797
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "This profile already exists!"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:802
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Cannot create profile directory!"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:813
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:814
+#, qt-format
+msgctxt "Preferences|"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete \"%1\" profile? This action "
+"cannot be undone!"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:829 lib/preferences/preferences.ui:227
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Note: You cannot delete active profile."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.cpp:1084
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Select Color"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:14
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:60
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:65
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:70
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:75
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Browsing"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:80
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:85
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:90
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:95
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Password Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:100
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:105
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:110
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:115
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Spell Check"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:120
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:196 lib/preferences/preferences.ui:343
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Use current"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:243
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:259
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:285
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Launching</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:295
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "After launch: "
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:303
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Open blank page"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:308 lib/preferences/preferences.ui:365
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Open homepage"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:313 lib/preferences/preferences.ui:370
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Open speed dial"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:318
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Restore session"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:323
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Select session"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:331
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Homepage: "
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:352
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "On new tab: "
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:360
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Open blank tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:375
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Open other page..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:383
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Profiles</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:390
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Startup profile:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:397
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Check for updates on start"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:404
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Active profile:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:418
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Don't load tabs until selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:440
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Check to see if Falkon is the default browser on startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:450
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:480
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:502
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:510
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Show StatusBar on start"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:517
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Show Bookmarks ToolBar on start"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:524
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Show Navigation ToolBar on start"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:531
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Enable instant Bookmarks ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:553
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Browser Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:601
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Tabs behaviour"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:607
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Hide tabs when there is only one tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:614
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Activate last tab when closing active tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:621
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Open new tabs after active tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:628
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Open new empty tabs after active tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:635
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Open popup windows in tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:642
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Always switch between tabs with mouse wheel"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:649
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Automatically switch to newly opened tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:656
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Don't close window upon closing last tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:663
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Ask when closing multiple tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:670
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Show closed tabs button"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:679
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Show close buttons on inactive tabs:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:687
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:692
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:697
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:737
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Address Bar behaviour"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:745
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Suggest when typing into address bar:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:759
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "History and Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:764
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:769
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:774
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:800
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Enable inline suggestions"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:807
+msgctxt "Preferences|"
+msgid ""
+"Press \"Shift\" to not switch the tab but load the url in the current tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:810
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Propose to switch tab if completed url is already loaded"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:817
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Always show go icon"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:824
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Select all text by double clicking in address bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:831
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Select all text by clicking in address bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:838
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Enable automatic searching from the address bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:845
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Search with Default Engine"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:852
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Show search suggestions"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:875
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Show loading progress in address bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:908
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:913
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:918
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:926
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Custom color:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:942
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Select color"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1244
+#: lib/preferences/preferences.ui:1778 lib/preferences/preferences.ui:1875
+#: lib/preferences/preferences.ui:2445
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:952
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1003
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Web Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1011
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1018
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Allow JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1025
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Include links in focus chain"
+msgstr ""
+
+#. try to detect possible XSS attacks when executing javascript
+#: lib/preferences/preferences.ui:1032
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Enable XSS Auditing"
+msgstr ""
+
+#. when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements
+#: lib/preferences/preferences.ui:1039
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Print element background"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1046
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Animated scrolling"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1053
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Enable spatial navigation"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1060
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Use native scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1067
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Disable automatic playing of videos"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1074
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Prevent WebRTC from leaking local IP address"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1081
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Enable DNS prefetching"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1098
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Mouse wheel scrolls"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1118
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "lines on page"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1129
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Default zoom on pages: "
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1168
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Local Storage"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1176
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Allow storing network cache on disk"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1199
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Delete cache on close"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1206
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Maximum:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1213
+msgctxt "Preferences|"
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1229
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Store cache in:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1257
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Allow saving history"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1264
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Delete history on close"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1287
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Allow local storage of HTML5 web content"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1294
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Delete locally stored HTML5 web content on close"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1320
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Delete now"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1359
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1378
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "System proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1401
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1411
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1416
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "SOCKS5"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1427
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1448
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1458
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1487
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1502
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Font Families</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1515
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1522
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1532
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Serif"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1542
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Sans Serif"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1552
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Cursive"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1604
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Fantasy"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1611
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Font Sizes</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1620
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Fixed Font Size"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1627
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Default Font Size"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1654
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Minimum Font Size"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1661
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Minimum Logical Font Size"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1694
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Shortcuts</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1701
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Switch to tabs with Alt + number of tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1708
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Load speed dials with Ctrl + number of speed dial"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1715
+msgctxt "Preferences|"
+msgid ""
+"Existing shortcuts:<br/><b>1</b> - previous tab<br/><b>2</b> - next tab<br/"
+"><b>/</b> - search on page"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1718
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Use single key shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1725
+msgctxt "Preferences|"
+msgid ""
+"If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W "
+"shortcut was intended."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1728
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Close application with Ctrl-Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1752
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1759
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Ask everytime for download location"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1766
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Use defined location: "
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1816
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Download Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1823
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Close download manager when downloading finishes"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1830
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>External download manager</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1837
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Use external download manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1849
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Executable:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1856
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1863
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Leave blank if unsure"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1884
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1910
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>AutoFill options</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1917
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Allow saving passwords from sites"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1968
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Automatically complete passwords on sites"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1979
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Cookies</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:1986
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2012
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "JavaScript options"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2022
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>JavaScript</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2035
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Cookies Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2045
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Manage JavaScript privacy options"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2068
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Manage HTML5 permissions"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2075
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Manage Cookies"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2095
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>HTML5 Permissions</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2108
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "HTML5 Permissions"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2115
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Send Do Not Track header to servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2141
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Expiration timeout:"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2154
+msgctxt "Preferences|"
+msgid " seconds"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2176
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2199
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Use Native System Notifications (Linux only)"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2206
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Do not use Notifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2229
+msgctxt "Preferences|"
+msgid ""
+"<b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on "
+"the screen."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2255
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Use OSD Notifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2262
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2327
+msgctxt "Preferences|"
+msgid ""
+"For more information about Spell Check, please see <a href=\"https://"
+"userbase.kde.org/Falkon#Spell_Check\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2369
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Spell Check options</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2376
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Enable Spell Check"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2383
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Dictionary directories</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2434
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "No languages found"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2452
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Manage search engines</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2459
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>User Style Sheet</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2484
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2506
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Change browser identification</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2531
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Protocol Handlers Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2571
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Search Engines Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2619
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: "
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2629
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Preferred language for web sites</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2654
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "User Agent Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/preferences.ui:2676
+msgctxt "Preferences|"
+msgid "<b>Manage protocol handlers</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/thememanager.cpp:99
+msgctxt "ThemeManager|"
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
+#, qt-format
+msgctxt "ThemeManager|"
+msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/thememanager.ui:51
+msgctxt "ThemeManager|"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/thememanager.ui:61
+msgctxt "ThemeManager|"
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/thememanager.ui:84
+msgctxt "ThemeManager|"
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/thememanager.ui:128
+msgctxt "ThemeManager|"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/thememanager.ui:155
+msgctxt "ThemeManager|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/thememanager.ui:175
+msgctxt "ThemeManager|"
+msgid ""
+"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Get more themes...</a>"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:99
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "Add new site"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:137
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "Edit site"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:216
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "Site domain: "
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:217
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "User Agent: "
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.ui:14
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "User Agent Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.ui:20
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "Change global User Agent"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.ui:48
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "Use different User Agents for specified sites"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.ui:92
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.ui:97
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "User Agent"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.ui:107
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.ui:114
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/preferences/useragentdialog.ui:134
+msgctxt "UserAgentDialog|"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:126
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "_cloned"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:126
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "_renamed"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:127
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Clone Session"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:127
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Rename Session"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:128
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Please enter a new name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:136 lib/session/sessionmanager.cpp:143
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:148 lib/session/sessionmanager.cpp:170
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:218
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:136 lib/session/sessionmanager.cpp:170
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:218
+#, qt-format
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "The session file \"%1\" exists. Please enter another name."
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:143
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "An error occurred when cloning session file."
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:148
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "An error occurred when renaming session file."
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:161
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Save Session"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:162
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Please enter a name to save session:"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:163
+#, qt-format
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Saved Session (%1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:180
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Restore Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:180
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Are you sure you want to replace current session?"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:199
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Delete Session"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:199
+#, qt-format
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:209
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "New Session"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:210
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Please enter a name to create new session:"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:211
+#, qt-format
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "New Session (%1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:243
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Backup 1"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:250
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Backup 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:290
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Default Session"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:393
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "Please select the startup session:"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanager.cpp:412
+#, qt-format
+msgctxt "SessionManager|"
+msgid "%1 (last session)"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.cpp:140
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.cpp:140
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "Switch To"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:14
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "Session Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:24
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "Session"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:29
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:39
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:46
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:53
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:60
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:67
+msgctxt "SessionManagerDialog|"
+msgid "Switch to"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp:103
+msgctxt "BookmarksSidebar|"
+msgid "Open in new tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp:104
+msgctxt "BookmarksSidebar|"
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp:105
+msgctxt "BookmarksSidebar|"
+msgid "Open in new private window"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp:108
+msgctxt "BookmarksSidebar|"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui:41
+msgctxt "BookmarksSideBar|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:85
+msgctxt "HistorySideBar|"
+msgid "Open in new tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:86
+msgctxt "HistorySideBar|"
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:87
+msgctxt "HistorySideBar|"
+msgid "Open in new private window"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:90
+msgctxt "HistorySideBar|"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/historysidebar.ui:32
+msgctxt "HistorySideBar|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/sidebar.cpp:65 lib/sidebar/sidebar.cpp:107
+msgctxt "SideBar|"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/sidebar/sidebar.cpp:72 lib/sidebar/sidebar.cpp:114
+msgctxt "SideBar|"
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabbar.cpp:111
+msgctxt "BrowserWindow|"
+msgid "Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:63
+msgctxt "TabBar|"
+msgid "Don't ask again"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:80 lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:91
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:102
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Close Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:80
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Do you really want to close other tabs?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:88
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Do you really want to close all tabs to the right?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:89
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Do you really want to close all tabs to the bottom?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:99
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Do you really want to close all tabs to the left?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:100
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Do you really want to close all tabs to the top?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:117
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "&Stop Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:120
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:123
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "&Duplicate Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:126
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "D&etach Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:129
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Un&pin Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:129
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "&Pin Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:130
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Un&mute Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:130
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "&Mute Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:133
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Load Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:135
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Unload Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:139
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Re&load All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:140 lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:156
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Bookmark &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:144
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Close Ot&her Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:145
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Close Tabs To The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:145
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Close Tabs To The Bottom"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:146
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Close Tabs To The Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:146
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Close Tabs To The Top"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:151
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Cl&ose Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:153
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "&New tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:155
+msgctxt "TabContextMenu|"
+msgid "Reloa&d All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabicon.cpp:168
+msgctxt "TabIcon|"
+msgid "Unmute Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabicon.cpp:168
+msgctxt "TabIcon|"
+msgid "Mute Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:52
+msgctxt "TabWidget|"
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:127
+msgctxt "TabWidget|"
+msgid "Closed tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:138
+msgctxt "TabWidget|"
+msgid "List of tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:295
+msgctxt "TabWidget|"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:299
+msgctxt "TabWidget|"
+msgid "Restore All Closed Tabs"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:300
+msgctxt "TabWidget|"
+msgid "Clear list"
+msgstr ""
+
+#: lib/tabwidget/tabwidget.h:106
+msgctxt "TabWidget|"
+msgid "New tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/aesinterface.cpp:147
+msgctxt "AesInterface|"
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/aesinterface.cpp:147
+msgctxt "AesInterface|"
+msgid ""
+"Data has been encrypted with a newer version of Falkon.\n"
+"Please install latest version of Falkon."
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.cpp:300
+msgctxt "QObject|"
+msgid "<not set in certificate>"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:17
+msgctxt "CertificateInfoWidget|"
+msgid "<b>Issued To</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:24 lib/tools/certificateinfowidget.ui:99
+msgctxt "CertificateInfoWidget|"
+msgid "Common Name (CN):"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:41 lib/tools/certificateinfowidget.ui:116
+msgctxt "CertificateInfoWidget|"
+msgid "Organization (O):"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:58 lib/tools/certificateinfowidget.ui:133
+msgctxt "CertificateInfoWidget|"
+msgid "Organizational Unit (OU):"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:75
+msgctxt "CertificateInfoWidget|"
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:92
+msgctxt "CertificateInfoWidget|"
+msgid "<b>Issued By</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:150
+msgctxt "CertificateInfoWidget|"
+msgid "<b>Validity</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:157
+msgctxt "CertificateInfoWidget|"
+msgid "Issued On:"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:174
+msgctxt "CertificateInfoWidget|"
+msgid "Expires On:"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp:59
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp:67
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:14
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "HTML5 Permissions"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:35
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:64
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:69
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:79
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Permission for:"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:87
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:92
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Geolocation"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:97
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:102
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:107
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Microphone and Camera"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:112
+msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
+msgid "Hide Pointer"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:39
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "this site"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:43
+#, qt-format
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "Allow %1 to show desktop notifications?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:47
+#, qt-format
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "Allow %1 to locate your position?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:51
+#, qt-format
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "Allow %1 to use your microphone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:55
+#, qt-format
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "Allow %1 to use your camera?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:59
+#, qt-format
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "Allow %1 to use your microphone and camera?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:63
+#, qt-format
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "Allow %1 to hide your pointer?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:43
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "Remember"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:50
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:57
+msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/qztools.cpp:377
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Unknown size"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/qztools.cpp:382
+msgctxt "QObject|"
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/qztools.cpp:387
+msgctxt "QObject|"
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/qztools.cpp:391
+msgctxt "QObject|"
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/qztools.cpp:850
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Executable: "
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/qztools.cpp:851
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Arguments: "
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/qztools.cpp:853
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Cannot start external program"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools/qztools.cpp:854
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Cannot start external program! %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/jsalert.ui:125
+msgctxt "jsAlert|"
+msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:339
+#, qt-format
+msgctxt "WebPage|"
+msgid ""
+"Falkon cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</"
+"li></ul>Do you want Falkon to try open this link in system application?"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:344
+msgctxt "WebPage|"
+msgid "Remember my choice for this protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:345
+msgctxt "WebPage|"
+msgid "External Protocol Request"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:425 lib/webengine/webpage.cpp:426
+msgctxt "WebPage|"
+msgid "Failed loading page"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:427
+msgctxt "WebPage|"
+msgid "Something went wrong while loading this page."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:428
+msgctxt "WebPage|"
+msgid ""
+"Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:429
+msgctxt "WebPage|"
+msgid "Reload page"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:491
+msgctxt "WebPage|"
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:495
+msgctxt "WebPage|"
+msgid "Choose files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:635
+msgctxt "WebPage|"
+msgid "JavaScript alert"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webpage.cpp:644
+msgctxt "WebPage|"
+msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:126
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Empty Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:391
+#, qt-format
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Falkon %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:694
+msgctxt "WebView|"
+msgid "No suggestions"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:745
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Back"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:749
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Forward"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:756
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Add New Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:757
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Configure Speed Dial"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:759
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Reload All Dials"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:778
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Book&mark page"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:779
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Save page as..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:780
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Copy page link"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:781
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Send page link..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:783
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Select &all"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:789
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Show so&urce code"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:793
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Show info ab&out site"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:799
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Open link in new &tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:804
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Open link in new &window"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:805
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Open link in &private window"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:810
+msgctxt "WebView|"
+msgid "B&ookmark link"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:812
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Save link as..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:813
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Send link..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:814
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Copy link address"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:827
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Show i&mage"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:833
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Copy image"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:834
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Copy image ad&dress"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:836
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Save image as..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:837
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Send image..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:856
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Send text..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:868
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Go to &web address"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:882
+#, qt-format
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Search \"%1 ..\" with %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:888
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Search with..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:909
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Play"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:909
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Pause"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:910
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Un&mute"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:910
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:912
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Copy Media Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:913
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Send Media Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:914
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Save Media To &Disk"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:933
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Create Search Engine"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:974
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:980
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Redo"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:986
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Cut"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:992
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Copy"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:998
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:1004
+msgctxt "WebView|"
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:1010
+msgctxt "WebView|"
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: lib/webengine/webview.cpp:1014
+msgctxt "WebView|"
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:48
+msgctxt "SearchToolbar|"
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:58
+msgctxt "SearchToolbar|"
+msgid "Find the next match for the current search phrase"
+msgstr ""
+
+#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:61
+msgctxt "SearchToolbar|"
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:74
+msgctxt "SearchToolbar|"
+msgid "Find the previous match for the current search phrase"
+msgstr ""
+
+#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:77
+msgctxt "SearchToolbar|"
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
+#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:90
+msgctxt "SearchToolbar|"
+msgid "&Match Case"
+msgstr ""
+
+#: lib/webtab/tabbedwebview.cpp:194
+msgctxt "TabbedWebView|"
+msgid "Inspect Element"
+msgstr ""
+
+#: lib/webtab/webtab.cpp:624
+#, qt-format
+msgctxt "WebTab|"
+msgid "%1 - Falkon"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_runaction.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_runaction.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_runaction.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-20 03:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-20 03:24+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: button.py:29
+msgid "Run Action"
+msgstr ""
+
+#: button.py:30
+msgid "Run action on current page"
+msgstr ""
+
+#: button.py:38
+msgid "RunAction button"
+msgstr ""
+
+#: button.py:47
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: settingsdialog.py:38
+msgid "Run Action Settings"
+msgstr ""
+
+#: settingsdialog.py:39
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_statusbaricons_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_statusbaricons_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_statusbaricons_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,250 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: sbi_imagesicon.cpp:34
+msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
+msgid "Modify images loading settings per-site and globally"
+msgstr ""
+
+#: sbi_imagesicon.cpp:58
+msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
+msgid "Current Page Settings"
+msgstr ""
+
+#: sbi_imagesicon.cpp:61
+msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
+msgid "Disable loading images (temporarily)"
+msgstr ""
+
+#: sbi_imagesicon.cpp:64
+msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
+msgid "Enable loading images (temporarily)"
+msgstr ""
+
+#: sbi_imagesicon.cpp:68
+msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: sbi_imagesicon.cpp:70
+msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
+msgid "Automatically load images"
+msgstr ""
+
+#: sbi_javascripticon.cpp:34
+msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
+msgid "Modify JavaScript settings per-site and globally"
+msgstr ""
+
+#: sbi_javascripticon.cpp:51
+msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
+msgid "Current Page Settings"
+msgstr ""
+
+#: sbi_javascripticon.cpp:54
+msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
+msgid "Disable JavaScript (temporarily)"
+msgstr ""
+
+#: sbi_javascripticon.cpp:57
+msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
+msgid "Enable JavaScript (temporarily)"
+msgstr ""
+
+#: sbi_javascripticon.cpp:66
+msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: sbi_javascripticon.cpp:67
+msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
+msgid "Manage JavaScript settings"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:65
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:67
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid "Select proxy"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:81
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:85
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid "Manage proxies"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:98
+#, qt-format
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid ""
+"Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/"
+"><br/><b>Proxy:</b><br/>%2"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:101
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:104
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:109
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid "System proxy"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:113
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicon.cpp:117
+msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
+msgid "User defined"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicondialog.cpp:57 sbi_networkicondialog.ui:38
+msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
+msgid "Add proxy"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicondialog.cpp:57
+msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
+msgid "Name of proxy:"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicondialog.cpp:70
+msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
+msgid "Remove current proxy"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicondialog.cpp:70
+msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
+msgid "Are you sure you want to remove current proxy?"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicondialog.ui:14
+msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
+msgid "Proxy Manager"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicondialog.ui:28
+msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
+msgid "Select proxy: "
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicondialog.ui:45
+msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
+msgid "Remove proxy"
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicondialog.ui:69
+msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
+msgid "No proxies. You can add proxy by clicking on <b>Add</b> button."
+msgstr ""
+
+#: sbi_networkicondialog.ui:104
+msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
+msgid "All changes must be saved with <b>Save</b> button."
+msgstr ""
+
+#: sbi_proxywidget.ui:14
+msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: sbi_proxywidget.ui:23
+msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: sbi_proxywidget.ui:28
+msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
+msgid "SOCKS5"
+msgstr ""
+
+#: sbi_proxywidget.ui:39
+msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: sbi_proxywidget.ui:76
+msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: sbi_proxywidget.ui:86
+msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: sbi_proxywidget.ui:111
+msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
+msgid "S&ystem proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#: sbi_proxywidget.ui:118
+msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
+msgid "&Manual configuration"
+msgstr ""
+
+#: sbi_settingsdialog.ui:14
+msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
+msgid "StatusBar Icons"
+msgstr ""
+
+#: sbi_settingsdialog.ui:48
+msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
+msgid "<h3>StatusBar Icons</h3>"
+msgstr ""
+
+#: sbi_settingsdialog.ui:70
+msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
+msgid "These icons will be displayed in statusbar:"
+msgstr ""
+
+#: sbi_settingsdialog.ui:97
+msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
+msgid "Images Icon"
+msgstr ""
+
+#: sbi_settingsdialog.ui:104
+msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
+msgid "JavaScript Icon"
+msgstr ""
+
+#: sbi_settingsdialog.ui:111
+msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
+msgid "Network Icon"
+msgstr ""
+
+#: sbi_settingsdialog.ui:118
+msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
+msgid "Zoom widget"
+msgstr ""
+
+#: sbi_zoomwidget.cpp:48
+#, qt-format
+msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_tabmanager_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_tabmanager_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_tabmanager_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,176 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: tabmanagersettings.ui:14
+msgctxt "TabManagerSettings|"
+msgid "Tab Manager Settings"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagersettings.ui:20
+msgctxt "TabManagerSettings|"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagersettings.ui:26
+msgctxt "TabManagerSettings|"
+msgid "Please select view type:"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagersettings.ui:33
+msgctxt "TabManagerSettings|"
+msgid "SideBar"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagersettings.ui:40
+msgctxt "TabManagerSettings|"
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagersettings.ui:47
+msgctxt "TabManagerSettings|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> The "
+"&quot;Window&quot; type is recommended for managing lots of windows/tabs.</"
+"p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagersettings.ui:60
+msgctxt "TabManagerSettings|"
+msgid "Use TabManager plugin as replacement for main TabBar."
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:111
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "Local File System:"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:114
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "Falkon:"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:117
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid " [FTP]"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:306
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "Group by"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:307
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "&Window"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:312
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "&Domain"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:317
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "&Host"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:325
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "&Show side by side"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:331
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "&Detach checked tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:332
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "Book&mark checked tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:333
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "&Close checked tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:334
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "&Unload checked tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:586
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "Choose folder for bookmarks:"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:587
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "Bookmark Selected Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:705
+#, qt-format
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "Window %1"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.cpp:706
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "Double click to switch"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidget.ui:14
+msgctxt "TabManagerWidget|"
+msgid "Tab Manager"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:50
+msgctxt "TabManagerButton|"
+msgid "Tab Manager button"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:68 tabmanagerwidgetcontroller.cpp:73
+#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:99
+msgctxt "TabManagerWidgetController|"
+msgid "Tab Manager"
+msgstr ""
+
+#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:100
+msgctxt "TabManagerWidgetController|"
+msgid "Show Tab Manager"
+msgstr ""
+
+#: tldextractor/tldextractor.cpp:260 tldextractor/tldextractor.cpp:363
+msgctxt "TLDExtractor|"
+msgid "File not found!"
+msgstr ""
+
+#: tldextractor/tldextractor.cpp:261
+#, qt-format
+msgctxt "TLDExtractor|"
+msgid ""
+"File 'effective_tld_names.dat' was not found!\n"
+"You can download it from '<a href=\"%1\"><b>here</b></a>' to one of the "
+"following paths:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: tldextractor/tldextractor.cpp:364
+#, qt-format
+msgctxt "TLDExtractor|"
+msgid ""
+"File 'test_psl.txt' was not found!\n"
+"You can download it from '<a href=\"%1\"><b>here</b></a>' to one of the "
+"following paths:\n"
+"%2"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_testplugin_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_testplugin_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_testplugin_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: testplugin.cpp:98
+msgctxt "TestPlugin|"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: testplugin.cpp:109
+msgctxt "TestPlugin|"
+msgid "Example Plugin Settings"
+msgstr ""
+
+#: testplugin.cpp:139
+msgctxt "TestPlugin|"
+msgid "My first plugin action"
+msgstr ""
+
+#: testplugin.cpp:154
+msgctxt "TestPlugin|"
+msgid "Hello"
+msgstr ""
+
+#: testplugin.cpp:154
+msgctxt "TestPlugin|"
+msgid "First plugin action works :-)"
+msgstr ""
+
+#: testplugin_sidebar.cpp:32 testplugin_sidebar.cpp:40
+msgctxt "TestPlugin_Sidebar|"
+msgid "Testing Sidebar"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_verticaltabs_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_verticaltabs_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/falkon_verticaltabs_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,141 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: tablistview.cpp:196
+msgctxt "TabListView|"
+msgid "Unmute Tab"
+msgstr ""
+
+#: tablistview.cpp:196
+msgctxt "TabListView|"
+msgid "Mute Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabtreeview.cpp:306
+msgctxt "TabTreeView|"
+msgid "Unmute Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabtreeview.cpp:306
+msgctxt "TabTreeView|"
+msgid "Mute Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabtreeview.cpp:310
+msgctxt "TabTreeView|"
+msgid "Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabtreeview.cpp:377
+msgctxt "TabTreeView|"
+msgid "Tab Tree"
+msgstr ""
+
+#: tabtreeview.cpp:381
+msgctxt "TabTreeView|"
+msgid "Close Tree"
+msgstr ""
+
+#: tabtreeview.cpp:384
+msgctxt "TabTreeView|"
+msgid "Unload Tree"
+msgstr ""
+
+#: tabtreeview.cpp:390
+msgctxt "TabTreeView|"
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: tabtreeview.cpp:391
+msgctxt "TabTreeView|"
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabscontroller.cpp:35
+msgctxt "VerticalTabsController|"
+msgid "Vertical Tabs"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabsschemehandler.cpp:47
+msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
+msgid "Vertical Tabs"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabsschemehandler.cpp:57
+msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.cpp:61
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Theme file"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.cpp:86
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.ui:14
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Vertical Tabs Settings"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.ui:20
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.ui:26
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Tab List"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.ui:33
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Tab Tree"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.ui:43
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.ui:49
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Add new child tabs to the end of tab tree"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.ui:56
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.ui:63
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Theme:"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabssettings.ui:76
+msgctxt "VerticalTabsSettings|"
+msgid "Use as replacement for main tab bar"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabswidget.cpp:58
+msgctxt "VerticalTabsWidget|"
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#: verticaltabswidget.cpp:200
+msgctxt "VerticalTabsWidget|"
+msgid "Add New Group..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kdeconnect-android-store.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kdeconnect-android-store.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kdeconnect-android-store.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# KDE Connect store listing texts
+# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
+# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
+# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-23 22:02-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 22:02-0800\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: dummy:1
+msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
+msgstr ""
+
+#: dummy:2
+msgid ""
+"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
+"computer:\n"
+"\n"
+"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
+"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
+"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
+"desktop.\n"
+"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
+"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
+"players.\n"
+"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
+"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
+"\n"
+"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
+"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
+"version for the latest features to work.\n"
+"\n"
+"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
+"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
+"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
+"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
+"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
+"\n"
+"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
+"sources.\n"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kdeconnect-fileitemaction.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kdeconnect-fileitemaction.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kdeconnect-fileitemaction.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for kdeconnect-kde package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: sendfileitemaction.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Send via KDE Connect"
+msgstr ""
+
+#: sendfileitemaction.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Send to '%1' via KDE Connect"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kdeconnect-urlhandler.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kdeconnect-urlhandler.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kdeconnect-urlhandler.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Lithuanian translations for kdeconnect-kde package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-07 03:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-07 03:49+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnect-handler.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "KDE Connect URL handler"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnect-handler.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnect-handler.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "URL to share"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnect-handler.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Device to call %1 with:"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnect-handler.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Device to send %1 to:"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnect-handler.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Device to open %1 on:"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnect-handler.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Couldn't share %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kio-gdrive._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kio-gdrive._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kio-gdrive._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 02:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: desktop/gdrive-network.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+#: kaccounts/gdrive.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "KIO GDrive"
+msgstr ""
+
+#: kaccounts/gdrive.notifyrc:35
+msgctxt "Name"
+msgid "New Account Added"
+msgstr ""
+
+#: kaccounts/gdrive.notifyrc:65
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+" Shortcut to browse Google Drive files as soon as a new Google account has "
+"been added."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kio5_gdrive.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kio5_gdrive.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/kio5_gdrive.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Lithuanian translations for kio-gdrive package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kio-gdrive package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio-gdrive\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kaccounts/kaccountsplugin.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "New Online Account"
+msgstr ""
+
+#: kaccounts/kaccountsplugin.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"You can now manage the Google Drive files of your <emphasis strong='true'>"
+"%1</emphasis> account."
+msgstr ""
+
+#: kaccounts/kaccountsplugin.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/kio_gdrive.cpp:269
+#, kde-format
+msgid "There are no Google Drive accounts enabled. Please add at least one."
+msgstr ""
+
+#: src/kio_gdrive.cpp:292
+#, kde-format
+msgctxt "login in a new google account"
+msgid "New account"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.falkon.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.falkon.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.falkon.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-29 03:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-29 03:23+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.falkon.appdata.xml:6
+msgid "Falkon"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.falkon.appdata.xml:7
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.falkon.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Falkon is a new and very fast Qt web browser. It aims to be a lightweight "
+"web browser available through all major platforms. This project has been "
+"originally started only for educational purposes. But from its start, Falkon "
+"has grown into a feature-rich browser."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.falkon.appdata.xml:12
+msgid ""
+"Falkon has all standard functions you expect from a web browser. It includes "
+"bookmarks, history (both also in sidebar) and tabs. Above that, you can "
+"manage RSS feeds with an included RSS reader, block ads with a built-in "
+"AdBlock plugin, block Flash content with Click2Flash and edit the local CA "
+"Certificates database with an SSL manager."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 03:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 03:58+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.xml:6
+msgid "KDE Connect"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.xml:7
+msgid "Seamless connection of your devices"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
+"computer: Please note you will need to install KDE Connect on your computer "
+"for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the "
+"Android version for the latest features to work."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.kio_gdrive.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.kio_gdrive.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.kio_gdrive.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,37 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-22 03:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:42+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kio_gdrive.appdata.xml:10
+msgid "KIO GDrive"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kio_gdrive.appdata.xml:11
+msgid "Google Drive integration with KDE Plasma and KDE applications"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kio_gdrive.appdata.xml:13
+msgid ""
+"KIO GDrive is a KIO slave that enables KIO-aware applications (such as "
+"Dolphin, Kate or Gwenview) to access and edit Google Drive files on the "
+"cloud."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kio_gdrive.appdata.xml:21
+msgid ""
+"Dolphin showing KIO GDrive in lower right, and Falkon browsing Google Drive "
+"in upper left."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.konversation.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.konversation.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.konversation.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,101 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-10 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-10 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:6
+msgid "Konversation"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:7
+msgid "IRC client"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Konversation is an IRC client which gives you speedy access to Freenode "
+"network's channels, where you will find support for most distributions. Its "
+"defaults are such that it needs no configuration other than telling it the "
+"name of your distribution channel, to get started."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:14
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:16
+msgid "Standard IRC features"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:17
+msgid "SSL server support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:18
+msgid "Bookmarking support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:19
+msgid "Easy to use graphical user interface"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:20
+msgid "Multiple servers and channels in one single window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:21
+msgid "DCC file transfer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:22
+msgid "Multiple identities for different servers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:23
+msgid "Text decorations and colors"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:24
+msgid "OnScreen Display for notifications"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:25
+msgid "Automatic UTF-8 detection"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:26
+msgid "Per channel encoding support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:27
+msgid "Theme support for nick icons"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.konversation.appdata.xml:28
+msgid "Highly configurable"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.ktorrent.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.ktorrent.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/org.kde.ktorrent.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,142 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 05:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-18 05:17+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:6
+msgid "KTorrent"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:7
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KTorrent is a BitTorrent application by KDE which allows you to download "
+"files using the BitTorrent protocol. It enables you to run multiple torrents "
+"at the same time and comes with extended features to make it a full-featured "
+"client for BitTorrent."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:14
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:16
+msgid "Queuing of torrents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:17
+msgid "Global and per torrent speed limits"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:18
+msgid "Previewing of certain file types, build in (video and audio)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:19
+msgid "Importing of partially or fully downloaded files"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:20
+msgid "File prioritization for multi-file torrents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:21
+msgid "Selective downloading for multi-file torrents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:22
+msgid ""
+"Kick/ban peers with an additional IP Filter dialog for list/edit purposes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:23
+msgid "UDP tracker support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:24
+msgid "Support for private trackers and torrents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:25
+msgid "Support for µTorrent's peer exchange"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:26
+msgid "Support for protocol encryption (compatible with Azureus)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:27
+msgid "Support for creating trackerless torrents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:28
+msgid "Support for distributed hash tables (DHT, the Mainline version)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:29
+msgid ""
+"Support for UPnP to automatically forward ports on a LAN with dynamic "
+"assigned hosts"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:30
+msgid "Support for webseeds"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:31
+msgid ""
+"Scripting support via Kross, and interprocess control via D-Bus interface"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:32
+msgid "System tray integration"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:33
+msgid "Tracker authentication support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:34
+msgid "Connection through a proxy"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ktorrent.appdata.xml:36
+msgid ""
+"In addition to the built-in functionalities, there are some plugins "
+"available for KTorrent."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/plasma_runner_kdeconnect_findmyphone.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/plasma_runner_kdeconnect_findmyphone.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-network/plasma_runner_kdeconnect_findmyphone.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for kdeconnect-kde package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-01 03:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-01 03:10+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: findmyphonerunner.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Ring"
+msgstr ""
+
+#: findmyphonerunner.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: findmyphonerunner.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Find %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/alkimia._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/alkimia._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/alkimia._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,50 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-01 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-01 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plasma/applets/ForeignCurrencies/metadata.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Foreign Currencies"
+msgstr ""
+
+#: plasma/applets/ForeignCurrencies/metadata.desktop:22
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"Plasmoid showing current foreign currencies prices. Fork of Foreign "
+"Currencies plasmoid by bravenec2nd."
+msgstr ""
+
+#: plasma/applets/onlinequote/plasma-applet-onlinequote.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Online Quote"
+msgstr ""
+
+#: plasma/applets/onlinequote/plasma-applet-onlinequote.desktop:20
+msgctxt "Comment"
+msgid "Plasma applet for an online quote"
+msgstr ""
+
+#: tools/onlinequoteseditor/org.kde.onlinequoteeditor.desktop:8
+msgctxt "Name"
+msgid "Online Quotes Editor"
+msgstr ""
+
+#: tools/onlinequoteseditor/org.kde.onlinequoteeditor.desktop:25
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Editor for online price quotes"
+msgstr ""
+
+#: tools/onlinequoteseditor/org.kde.onlinequoteeditor.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "Editor for online price quotes used by finance applications"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/alkimia.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/alkimia.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/alkimia.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,492 @@
+# Lithuanian translations for alkimia package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the alkimia package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alkimia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:16+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: alkonlinequote.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Source <placeholder>%1</placeholder> does not exist."
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:203 alkonlinequote.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Unable to fetch url for %1"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:225 alkonlinequote.cpp:570
+#, kde-format
+msgid "Symbol found: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:228 alkonlinequote.cpp:573
+#, kde-format
+msgid "Unable to parse symbol for %1"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "Fetching URL %1..."
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:308
+#, kde-format
+msgctxt "The process x is executing"
+msgid "Executing %1..."
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:320 alkonlinequote.cpp:456
+#, kde-format
+msgid "Unable to launch: %1"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:347
+#, kde-format
+msgid "URL found: %1..."
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:352
+#, kde-format
+msgid "Failed to open downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:448
+#, kde-format
+msgctxt "Executing 'script' 'online source' 'investment symbol' "
+msgid "Executing %1 %2 %3..."
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:494
+#, kde-format
+msgid "Price found: '%1' (%2)"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:497
+#, kde-format
+msgid "Unable to parse price for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:506
+#, kde-format
+msgid "Date found: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:512
+#, kde-format
+msgid "Date format found: '%1' -> '%2'"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:515
+#, kde-format
+msgid "Unable to parse date '%1' using format '%2': %3"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:519 alkonlinequote.cpp:525
+#, kde-format
+msgid "Using current date for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:523
+#, kde-format
+msgid "Unable to parse date for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequote.cpp:600
+#, kde-format
+msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "Accepts the entered data and stores it"
+msgid "&Accept"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:136
+#, kde-format
+msgid "Accepts the entered data and stores it"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:137
+#, kde-format
+msgid "Use this to accept the modified data."
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Delete the selected source entry"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:142
+#, kde-format
+msgid "Use this to delete the selected online source entry"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "Check the selected source entry"
+msgid "&Check Source"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "Check the selected source entry"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Use this to check the selected online source entry"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:149
+#, kde-format
+msgctxt "Show the selected source entry in a web browser"
+msgid "&Show page"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Show the selected source entry in a web browser"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "Use this to show the selected online source entry"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "Create a new source entry for online quotes"
+msgid "&New..."
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:156
+#, kde-format
+msgid "Create a new source entry for online quotes"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:366 alkonlinequoteswidget.cpp:441
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:560
+#, kde-format
+msgid "New Quote Source"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:390
+#, kde-format
+msgid "Are you sure to delete this online quote ?"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:391
+#, kde-format
+msgid "Delete online quote"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:418
+#, kde-format
+msgid ".copy"
+msgstr ""
+
+#: alkonlinequoteswidget.cpp:591
+#, kde-format
+msgid "Online Quote HTML Result Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AlkOnlineQuotesWidget)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, onlineQuotesGroupBox)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:20 alkonlinequoteswidget.ui:180
+#: alkonlinequoteswidget5.ui:20 alkonlinequoteswidget5.ui:180
+#, kde-format
+msgid "Online Quotes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, profilesGroupBox)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:26 alkonlinequoteswidget5.ui:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Select, add or delete an application profile, where to "
+"load profiles from and save into eg. kmymoney or skrooge.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profilesGroupBox)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:29 alkonlinequoteswidget5.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Application Profiles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newProfile)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:48 alkonlinequoteswidget5.ui:48
+#, kde-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteProfile)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:58 alkonlinequoteswidget.ui:203
+#: alkonlinequoteswidget5.ui:58 alkonlinequoteswidget5.ui:203
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileDetailsBox)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:85 alkonlinequoteswidget5.ui:85
+#, kde-format
+msgid "Profile details"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_GHNSConfigLabel)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:94 alkonlinequoteswidget5.ui:94
+#, kde-format
+msgid "GHNS config file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_configLabel)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:114 alkonlinequoteswidget5.ui:114
+#, kde-format
+msgid "Config file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_GHNSDataLabel)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:151 alkonlinequoteswidget5.ui:151
+#, kde-format
+msgid "GHNS data path"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, onlineQuotesGroupBox)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:177 alkonlinequoteswidget5.ui:177
+#, kde-format
+msgid "<html><head/><body><p>online price quotes</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:196 alkonlinequoteswidget5.ui:196
+#, kde-format
+msgctxt "@action create new quote source"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_duplicateButton)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_duplicateButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:210 alkonlinequoteswidget5.ui:210
+#, kde-format
+msgid ""
+"Create a duplicate of the currently selected source entry under a different "
+"name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_duplicateButton)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_duplicateButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:213 alkonlinequoteswidget5.ui:213
+#, kde-format
+msgid "Use this to create a duplicate of an entry for an online source"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_duplicateButton)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_duplicateButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:216 alkonlinequoteswidget5.ui:216
+#, kde-format
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_installButton)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:227 alkonlinequoteswidget5.ui:227
+#, kde-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_uploadButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:234 alkonlinequoteswidget5.ui:234
+#, kde-format
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, detailsGroupBox)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:261 alkonlinequoteswidget5.ui:261
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Enter regular "
+"expressions which can be used to parse the data returned from the URL "
+"entered above. The symbol, price, and date must be found in the quote data "
+"to be usable. You may also try the KMyMoney forum at </span><a href="
+"\"https://forum.kde.org/viewforum.php?f=69\"><span style=\" text-decoration: "
+"underline; color:#2980b9;\">https://forum.kde.org/viewforum.php?f=69</span></"
+"a> or the <span style=\" font-style:italic;\">user's mailinglist at </"
+"span><a href=\"mailto:kmymoney@kde.org\"><span style=\" font-style:italic; "
+"text-decoration: underline; color:#2980b9;\">kmymoney@kde.org</span></"
+"a><span style=\" font-style:italic;\"> to find what settings work for other "
+"users in your country.</span></p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:264 alkonlinequoteswidget5.ui:264
+#, kde-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDateFormat)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDate)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:277 alkonlinequoteswidget.ui:419
+#: alkonlinequoteswidget5.ui:277 alkonlinequoteswidget5.ui:419
+#, kde-format
+msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:284 alkonlinequoteswidget5.ui:284
+#, kde-format
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editSymbol)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:301 alkonlinequoteswidget5.ui:301
+#, kde-format
+msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:308 alkonlinequoteswidget5.ui:308
+#, kde-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipStripping)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:327 alkonlinequoteswidget5.ui:327
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>For easier processing of the data returned by the online source, KMyMoney "
+"usually strips unused parts before it is parsed with the regular "
+"expressions. If matching of the fields relies on those items, then use this "
+"option to turn stripping off.</p>\n"
+"\n"
+"<p>The following items are usually removed by stripping:\n"
+"\n"
+"<ul>\n"
+"<li>HTML tags such as <b>&lt;tag&gt;</b></li>\n"
+"<li>& encoded characters such as <b>&amp;nbsp;</b></li>\n"
+"<li>duplicate whitespace</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipStripping)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:330 alkonlinequoteswidget5.ui:330
+#, kde-format
+msgid "Skip HTML stripping"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:351 alkonlinequoteswidget5.ui:351
+#, kde-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:361 alkonlinequoteswidget5.ui:361
+#, kde-format
+msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:368 alkonlinequoteswidget5.ui:368
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ghnsSource)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:378 alkonlinequoteswidget5.ui:378
+#, kde-format
+msgid "GHNS Source"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:399 alkonlinequoteswidget5.ui:399
+#, kde-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:409 alkonlinequoteswidget5.ui:409
+#, kde-format
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:426 alkonlinequoteswidget5.ui:426
+#, kde-format
+msgid "URL to be used to download the quote"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:429 alkonlinequoteswidget5.ui:429
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Enter the URL from which stock quotes will be fetched. <b>%1</b> will be "
+"replaced with the symbol for the security being quoted. For currency "
+"conversions, <b>%2</b> will be replaced with the currency to be quoted and "
+"<b>%1</b> with the currency the quote is based on."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_updateButton)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:443 alkonlinequoteswidget5.ui:443
+#, kde-format
+msgctxt "@action update quotes from online quote source"
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, debugGroupBox)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:483 alkonlinequoteswidget5.ui:483
+#, kde-format
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:498 alkonlinequoteswidget5.ui:498
+#, kde-format
+msgid "One Symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:512 alkonlinequoteswidget5.ui:512
+#, kde-format
+msgid "Two Symbols"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_checkButton)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_checkButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:533 alkonlinequoteswidget5.ui:533
+#, kde-format
+msgid "Check Source"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_showButton)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_showButton)
+#: alkonlinequoteswidget.ui:540 alkonlinequoteswidget5.ui:540
+#, kde-format
+msgid "Show Page"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/kmymoney._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/kmymoney._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/kmymoney._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,289 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-02 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-02 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.json.cmake
+#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.json.cmake
+#: kmymoney/plugins/checkprinting/checkprinting.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Cristian Oneț"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Kevin Tambascio,Thomas Baumgart,Ace Jones,Łukasz Wojniłowicz"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.json.cmake
+#: kmymoney/plugins/qif/export/qifexporter.json.cmake
+#: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Michael Edwardes"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Tony Bloomfield,Łukasz Wojniłowicz"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/kmymoney-sepaorders.json.cmake
+#: kmymoney/plugins/onlinejobpluginmockup/onlinejobpluginmockup.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Christian David"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Romain Bignon"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.json.cmake
+#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastview.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Alvaro Soliverez,Łukasz Wojniłowicz"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejoboutboxview.json.cmake
+#: kmymoney/plugins/ibanbicdata/ibanbicdata.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Christian Dávid"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/budget/budgetview.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Darren Gould"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Martin Preuss,Thomas Baumgart,Christian Dávid"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/csv/import/csvimporter.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Allan Anderson,Łukasz Wojniłowicz"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Allan Anderson"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.json.cmake
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Ace Jones,Thomas Baumgart"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Reconciliation report"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "XML Storage"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "QIF Importer"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/qif/export/qifexporter.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "QIF Exporter"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "SQL Storage"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/kmymoney-sepaorders.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "SEPA orders"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Weboob"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Reports view"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejoboutboxview.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Online job outbox view"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/budget/budgetview.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Budget view"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastview.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Forecast view"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "KBanking"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/csv/import/csvimporter.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "CSV Importer"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "CSV Exporter"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "OFX Importer"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "GNC Importer"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/onlinejobpluginmockup/onlinejobpluginmockup.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "onlinejobpluginmockup"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "iCalendar"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/checkprinting/checkprinting.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Check printing"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/ibanbicdata/ibanbicdata.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "IBAN/BIC Data"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"Creates a report after each reconciliation containing data about the "
+"reconciliation process"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/xml/xmlstorage.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Adds XML storage support to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Add QIF importing to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/qif/export/qifexporter.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Add QIF exporting to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Adds SQL storage support to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/kmymoney-sepaorders.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Order types for single european payment area (SEPA) orders"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/weboob/weboob.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Plugin for weboob"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Adds reports view to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejoboutboxview.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Adds online job outbox view to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/budget/budgetview.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Adds budget view to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastview.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Adds forecast view to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Add HBCI/FinTs online banking to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/csv/import/csvimporter.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Add CSV importing to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Add CSV exporting to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Add OFX importing to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Add GnuCash importing to KMyMoney"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/onlinejobpluginmockup/onlinejobpluginmockup.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"If mapped to an account, it pretends it could handle all onlineTasks (for "
+"developers only)."
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Exports schedules to iCalendar files"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/checkprinting/checkprinting.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Provides the capability to print checks"
+msgstr ""
+
+#: kmymoney/plugins/ibanbicdata/ibanbicdata.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Adds predefined IBAN/BIC numbers to KMyMoney"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/kmymoney_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/kmymoney_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/kmymoney_xml_mimetypes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-19 03:09+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: x-kmymoney.xml.podir/x-kmymoney.xml.in.h:1
+msgid "KMyMoney File"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/onlinequoteseditor.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/onlinequoteseditor.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/onlinequoteseditor.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Lithuanian translations for alkimia package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the alkimia package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alkimia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-09 03:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 03:16+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "&About %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow)
+#: mainwindow.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Online Quotes Editor"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/org.kde.kbibtex.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/org.kde.kbibtex.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/org.kde.kbibtex.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,85 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-28 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-28 02:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:6
+msgid "KBibTeX"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:7
+msgid "BibTeX editor by KDE to edit bibliographies used with LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KBibTeX is a reference management application which can be used to collect "
+"TeX/LaTeX bibliographies and export them in various formats."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:12
+msgid "KBibTeX can do the following things:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:14
+msgid ""
+"Preview bibliography entries in various formats (Source (BibTeX), Source "
+"(RIS), Wikipedia, standard (XML/XSLT), fancy (XML/XSLT), and abstract-only "
+"(XML/XSLT)). Additional preview styles become available when bibtex2html is "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:15
+msgid ""
+"Import data in various bibliography file formats such as BibTeX, RIS and ISI "
+"(requires bibutils) and export data to PDF (requires pdflatex), PostScript "
+"(requires latex), RTF (requires latex2rtf), and HTML."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:16
+msgid ""
+"Search for the bibliography entries data in online databases (e.g. Google "
+"Scholar, ACM, IEEE, arXiv, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:17
+msgid ""
+"Preview local or remote (online) resources, e.g. PDF files, linked in the "
+"BibTEX entry."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:18
+msgid "Find and merge duplicate entries in bibliography."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:19
+msgid "Integrate your bibliographies with LaTeX editors such as Kile and LyX."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:20
+msgid "Import your Zotero library."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kbibtex.appdata.xml:28
+msgid "KBibTeX main window"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/org.kde.kile.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/org.kde.kile.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/org.kde.kile.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,108 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:47+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kile.appdata.xml:6
+msgid "Kile"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kile.appdata.xml:7
+msgid "TeX/LaTeX Editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kile.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Kile is a user-friendly TeX/LaTeX editor by KDE. Kile gives you the ability "
+"to use all the functionality of LaTeX in a graphical interface and has "
+"interactive preview mechanisms to readily see the results of editing."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kile.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:14
+msgid "Compile, convert and view your document with one click"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:15
+msgid "Auto-completion of (La)TeX commands"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:16
+msgid "Templates and wizards make starting new documents very little work"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:17
+msgid ""
+"Easy insertion of many standard tags and symbols and the option to define "
+"(an arbitrary number of) user defined tags"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:18
+msgid ""
+"Inverse and forward search: click in the DVI viewer and jump to the "
+"corresponding LaTeX line in the editor, or jump from the editor to the "
+"corresponding page in the viewer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:20
+msgid ""
+"Finding chapter or sections is very easy, Kile constructs a list of all the "
+"chapter etc. in your document. You can use the list to jump to the "
+"corresponding section"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:22
+msgid "Collect documents that belong together into a project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:23
+msgid "Easy insertion of citations and references when using projects"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:24
+msgid "Flexible and smart build system to compile your LaTeX documents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:25
+msgid "QuickPreview: preview a selected part of your document"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:26
+msgid "Easy access to various help sources"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kile.appdata.xml:27
+msgid "Advanced editing commands"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kile.appdata.xml:32
+msgid "Document editing in Kile"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/plasma_applet_onlinequote.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/plasma_applet_onlinequote.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/plasma_applet_onlinequote.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Lithuanian translations for alkimia package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the alkimia package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alkimia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:16+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget)
+#: configwidget.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: configwidget.ui:25
+#, kde-format
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: configwidget.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Interval[min]"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: configwidget.ui:42
+#, kde-format
+msgid "Online Quote"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: configwidget.ui:65
+#, kde-format
+msgid "Profile"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/plasma_applet_org.wincak.foreigncurrencies2.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/plasma_applet_org.wincak.foreigncurrencies2.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/plasma_applet_org.wincak.foreigncurrencies2.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Lithuanian translations for alkimia package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the alkimia package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alkimia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:16+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:38
+#, kde-format
+msgid "Add Currency Pair"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Paste currency pair symbol here"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Currency Pairs"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:81
+#, kde-format
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:96
+#, kde-format
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Currency.qml:34
+#, kde-format
+msgid "unknown"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/skrooge_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/skrooge_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-office/skrooge_xml_mimetypes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-03 07:04+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: x-skg.xml.podir/x-skg.xml.in.h:1
+msgid "Encrypted Skrooge bank document"
+msgstr ""
+
+#: x-skg.xml.podir/x-skg.xml.in.h:2
+msgid "Skrooge bank document"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-pim/org.kde.renku.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-pim/org.kde.renku.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-pim/org.kde.renku.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,52 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-09 03:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.renku.appdata.xml:6
+msgid "Renku"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.renku.appdata.xml:7
+msgid "Note Taking Application"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.renku.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Renku is an efficient and simple application for managing your notes. It "
+"helps you organize the knowledge you accumulate and acts as a personal wiki. "
+"You'll never forget anything anymore, getting your mind like water."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.renku.appdata.xml:14
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.renku.appdata.xml:16
+msgid "Collects notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.renku.appdata.xml:17
+msgid "Organize notes in topics"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.renku.appdata.xml:18
+msgid ""
+"Akonadi-enabled application allowing to get the data from virtually anywhere "
+"(local, imap, web service...)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-pim/org.kde.ring-kde.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-pim/org.kde.ring-kde.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-pim/org.kde.ring-kde.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,141 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-02 03:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 03:04+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:7
+msgid "Banji"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:8
+msgid "Call and receive calls with SIP or RING protocols"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:10
+msgid ""
+"Banji is a graphical client for the Ring (www.jami.net) communication "
+"platform. It can either be used as a general purpose communication "
+"application with other Ring users or as a VoiP softphone compatible with the "
+"SIP industry standard used by most office phones."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:16
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:18
+msgid "Calling real phone with accounts from common SIP service providers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:19
+msgid "Support SIP, SIPS and the RING distributed communication protocol"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:20
+msgid "Audio, Video and rich text messages"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:21
+msgid "Compliant with various industry standards such as:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:24
+msgid "Support multiple popular audio and video codecs"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:27
+msgid "SIP call transfer (both direct and attended)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:28
+msgid "Audio and video conferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:29
+msgid "Multiple concurrent calls with \"on hold\" feature"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:30
+msgid "Multiple accounts"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:31
+msgid "Multiple users profiles"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:32
+msgid "System contact integration"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:33
+msgid "Configurable interactive system notification"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:34
+msgid "Configurable local and global keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:35
+msgid "Different ringtones per account"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:36
+msgid "Call menu support automation with macro"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:37
+msgid "Call audio recordings"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:38
+msgid "Call history and bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:39
+msgid "Auto answer (per account)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:40
+msgid "Pulseaudio, portaudio, core audio, ALSA and windows audio integration"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:41
+msgid "Different audio device for ringing and talk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ring-kde.appdata.xml:42
+msgid "Smart phone number auto completion"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-pim/org.kde.zanshin.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-pim/org.kde.zanshin.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-pim/org.kde.zanshin.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,58 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-09 03:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 03:04+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.zanshin.appdata.xml:6
+msgid "Zanshin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.zanshin.appdata.xml:7
+msgid "TODO Management Application"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.zanshin.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Zanshin is a powerful yet simple application for managing your day to day "
+"actions. It helps you organize and reduce the cognitive pressure of what one "
+"has to do in his job and personal life. You'll never forget anything "
+"anymore, getting your mind like water."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.zanshin.appdata.xml:14
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.zanshin.appdata.xml:16
+msgid "Collects tasks from everywhere"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.zanshin.appdata.xml:17
+msgid "Organize tasks in projects and contexts"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.zanshin.appdata.xml:18
+msgid ""
+"Akonadi-enabled application allowing to get the data from virtually anywhere "
+"(local, imap, web service...)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.zanshin.appdata.xml:25
+msgid "Zanshin main window"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/heaptrack._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/heaptrack._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/heaptrack._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 02:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/analyze/gui/org.kde.heaptrack.desktop:12
+msgctxt "Name"
+msgid "Heaptrack"
+msgstr ""
+
+#: src/analyze/gui/org.kde.heaptrack.desktop:35
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Profiler Frontend"
+msgstr ""
+
+#: src/analyze/gui/org.kde.heaptrack.desktop:58
+msgctxt "Comment"
+msgid "Visualization of Memory Profiling Data"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/org.kde.heaptrack.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/org.kde.heaptrack.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/org.kde.heaptrack.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,73 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-30 05:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-30 05:56+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:6
+msgid "Heaptrack"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:7
+msgid "A heap memory profiler for Linux"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Heaptrack traces all memory allocations and annotates these events with "
+"stack traces. Dedicated analysis tools then allow you to interpret the heap "
+"memory profile to:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:13
+msgid ""
+"find hotspots that need to be optimized to reduce the memory footprint of "
+"your application"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:14
+msgid ""
+"find memory leaks, i.e. locations that allocate memory which is never "
+"deallocated"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:15
+msgid ""
+"find allocation hotspots, i.e. code locations that trigger a lot of memory "
+"allocation calls"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:16
+msgid ""
+"find temporary allocations, which are allocations that are directly followed "
+"by their deallocation"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:25
+msgid "Summary of tracked heap memory allocation data."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:29
+msgid "Flamegraph visualization of number of heap memory allocations."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.heaptrack.appdata.xml:33
+msgid "Chart of heap memory allocations over time."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/org.kde.massif-visualizer.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/org.kde.massif-visualizer.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/org.kde.massif-visualizer.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,59 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-08 03:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-08 03:01+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:6
+msgid "Massif-Visualizer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:7
+msgid "A visualizer for Valgrind Massif data files"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Massif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualizes massif "
+"data. You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open "
+"the generated massif.out.%pid in the visualizer. Gzip or Bzip2 compressed "
+"massif files can also be opened transparently."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:15
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:17
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:28
+msgid "Interactive chart of memory consumption over time."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:18
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:32
+msgid ""
+"Detailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires "
+"KGraphViewer)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:19
+#: org.kde.massif-visualizer.appdata.xml:36
+msgid "Summary of peak memory consumption of all allocating functions."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/org.kde.rust_qt_binding_generator.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/org.kde.rust_qt_binding_generator.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/org.kde.rust_qt_binding_generator.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 06:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-06 06:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.rust_qt_binding_generator.appdata.xml:6
+msgid "Rust Qt Binding Generator"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.rust_qt_binding_generator.appdata.xml:7
+msgid "Generate bindings to use Rust code in Qt and QML"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.rust_qt_binding_generator.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Rust Qt Binding Generator is command-line program for using Rust code in Qt "
+"programs. It generates QObject types that give access to Rust code. The "
+"implementation of the QObject is written in a Rust trait."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/rqbgdemo_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/rqbgdemo_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-sdk/rqbgdemo_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,181 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: qml/chart.qml:36
+msgctxt "chart|"
+msgid "time [s]"
+msgstr ""
+
+#: qml/chart.qml:42
+msgctxt "chart|"
+msgid "electric potential [V]"
+msgstr ""
+
+#: qml/DataAndChart.qml:85
+msgctxt "DataAndChart|"
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: qml/DataAndChart.qml:89
+msgctxt "DataAndChart|"
+msgid "sin"
+msgstr ""
+
+#: qml/DataAndChart.qml:93
+msgctxt "DataAndChart|"
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: qml/DataAndChart.qml:104
+msgctxt "DataAndChart|"
+msgid "QtChart is not available."
+msgstr ""
+
+#: qml/Fibonacci.qml:28
+msgctxt "Fibonacci|"
+msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
+msgstr ""
+
+#: qml/Fibonacci.qml:32
+msgctxt "Fibonacci|"
+msgid "Your number"
+msgstr ""
+
+#: qml/Fibonacci.qml:46
+msgctxt "Fibonacci|"
+msgid "The Fibonacci number: "
+msgstr ""
+
+#: qml/Fibonacci2.qml:27
+msgctxt "Fibonacci2|"
+msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
+msgstr ""
+
+#: qml/Fibonacci2.qml:31
+msgctxt "Fibonacci2|"
+msgid "Your number"
+msgstr ""
+
+#: qml/Fibonacci2.qml:45
+msgctxt "Fibonacci2|"
+msgid "The Fibonacci number: "
+msgstr ""
+
+#: qml/FibonacciList.qml:30
+msgctxt "FibonacciList|"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: qml/FibonacciList.qml:35
+msgctxt "FibonacciList|"
+msgid "Fibonacci number"
+msgstr ""
+
+#: qml/FibonacciList2.qml:29
+msgctxt "FibonacciList2|"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: qml/FibonacciList2.qml:32
+msgctxt "FibonacciList2|"
+msgid "Fibonacci number"
+msgstr ""
+
+#: qml/FibonacciListKirigami.qml:29
+msgctxt "FibonacciListKirigami|"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: qml/FibonacciListKirigami.qml:29
+msgctxt "FibonacciListKirigami|"
+msgid "Fibonacci number"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileTreeView2.qml:36
+msgctxt "FileTreeView2|"
+msgid "‹"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileTreeView2.qml:54
+msgctxt "FileTreeView2|"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileTreeView2.qml:57
+msgctxt "FileTreeView2|"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileTreeViewKirigami.qml:37
+msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
+msgid "‹"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileTreeViewKirigami.qml:55
+msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: qml/FileTreeViewKirigami.qml:58
+msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:240
+msgctxt "main|"
+msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:257
+msgctxt "main|"
+msgid "The Fibonacci number: "
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:273
+msgctxt "main|"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:275
+msgctxt "main|"
+msgid "Fibonacci number"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:284
+msgctxt "main|"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:286
+msgctxt "main|"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:422
+msgctxt "main|"
+msgid "Initial widget style."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:423
+msgctxt "main|"
+msgid "style"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:428
+msgctxt "main|"
+msgid "Initial tab."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:429
+msgctxt "main|"
+msgid "tab"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/diff_ext.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/diff_ext.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/diff_ext.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Lithuanian translations for kdiff3 package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdiff3 package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdiff3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 03:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-22 03:09+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: diff_ext.cpp:391
+#, kde-format
+msgid "Compare with %1"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:392
+#, kde-format
+msgid "Merge with %1"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:408
+#, kde-format
+msgid "3-way merge with base"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:411
+#, kde-format
+msgid "Save '%1' for later"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:426
+#, kde-format
+msgid "Compare with ..."
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:429
+#, kde-format
+msgid "Clear list"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:434
+#, kde-format
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:438
+#, kde-format
+msgid "3 way comparison"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:444
+#, kde-format
+msgid "About Diff-Ext ..."
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:515
+#, kde-format
+msgid "(32 Bit)"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:517
+#, kde-format
+msgid "(64 Bit)"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:518
+#, kde-format
+msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:519
+#, kde-format
+msgid "This software is distributable under the BSD-2-Clause license.\n"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:520
+#, kde-format
+msgid "Some extensions for KDiff3 (c) 2006-2013 by Joachim Eibl.\n"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:521
+#, kde-format
+msgid "Homepage for Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:522
+#, kde-format
+msgid "About Diff-Ext for KDiff3 "
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:551
+#, kde-format
+msgid "Compare selected files"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:557 diff_ext.cpp:577
+#, kde-format
+msgid "Compare '%1' with '%2'"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:563
+#, kde-format
+msgid "Save '%1' for later operation"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:619
+#, kde-format
+msgid "Could not start KDiff3. Please rerun KDiff3 installation."
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:620
+#, kde-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:621
+#, kde-format
+msgid "CommandLine"
+msgstr ""
+
+#: diff_ext.cpp:622
+#, kde-format
+msgid "Diff-Ext For KDiff3"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/isoimagewriter._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/isoimagewriter._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/isoimagewriter._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-14 02:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 02:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: isoimagewriter/isoimagewriter.actions:2
+#: isoimagewriter/org.kde.isoimagewriter.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "ISO Image Writer"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/isoimagewriter.actions:33
+#: isoimagewriter/isoimagewriter.actions:93
+msgctxt "Name"
+msgid "Write an ISO image to a USB disk"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/isoimagewriter.actions:61
+#: isoimagewriter/isoimagewriter.actions:121
+msgctxt "Description"
+msgid "Write an ISO image to a USB disk"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/org.kde.isoimagewriter.desktop:33
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Write an ISO Image to a USB Disk"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/isoimagewriter.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/isoimagewriter.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/isoimagewriter.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,446 @@
+# Lithuanian translations for isoimagewriter package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the isoimagewriter package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isoimagewriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-19 03:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-19 03:21+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/common.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Error code: %1"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Failed to allocate memory for buffer:"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Failed to allocate memory for buffer."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Failed to open the image file: %1"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Failed to open the drive %1"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Failed to unmount the drive %1"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:124
+#, kde-format
+msgid ""
+"Failed to unmount the volume %1\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:135
+#, kde-format
+msgid ""
+"Failed to open the target device:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:161
+#, kde-format
+msgid ""
+"Failed to write to the device:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:163
+#, kde-format
+msgid ""
+"The last block was not fully written (%1 of %2 bytes)!\n"
+"Aborting."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:201
+#, kde-format
+msgid ""
+"Failed to read the image file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:225
+#, kde-format
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:227
+#, kde-format
+msgid "Now you need to format your device."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/imagewriter.cpp:227
+#, kde-format
+msgid ""
+"To be able to store data on this device again, please, use the button \"Wipe "
+"USB Disk\"."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/mainapplication.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "ISO Image Writer"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/mainapplication.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Write an ISO Image to a USB Disk"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/mainapplication.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Copyright (c) 2016 ROSA"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/mainapplication.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Konstantin Vlasov"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/mainapplication.cpp:41 isoimagewriter/mainapplication.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/mainapplication.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Jonathan Riddell"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Select an ISO image file to write to a USB disk"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Clear USB Disk"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Wipe USB Disk"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Failed to open the image file:"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "(%1 MiB)"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "Invalid ISO"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "ISO is invalid:<p>%1"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "Could not Verify ISO"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "%1<p>Do you want to continue"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:247 isoimagewriter/maindialog.cpp:258
+#, kde-format
+msgid "Writing is in progress, abort it?"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:268
+#, kde-format
+msgid "Disk Images (%1)"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:268
+#, kde-format
+msgid "All Files (%1)"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:335
+#, kde-format
+msgid "Running ISO verification, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:342 isoimagewriter/maindialog.cpp:344
+#, kde-format
+msgid "Verified as valid KDE neon ISO"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:347
+#, kde-format
+msgid "Invalid KDE neon image"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:358 isoimagewriter/maindialog.cpp:360
+#, kde-format
+msgid "Verified as valid Arch ISO"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:363
+#, kde-format
+msgid "Invalid Arch image"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:374 isoimagewriter/maindialog.cpp:376
+#, kde-format
+msgid "Verified as valid Netrunner ISO"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:379
+#, kde-format
+msgid "Invalid Netrunner image"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:389 isoimagewriter/maindialog.cpp:391
+#, kde-format
+msgid "Verified as valid Kubuntu ISO"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:394
+#, kde-format
+msgid "Invalid Kubuntu image"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:402 isoimagewriter/maindialog.cpp:406
+#, kde-format
+msgid "Could not verify as a known distro image."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:423
+#, kde-format
+msgid "The image is larger than your selected device!"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:424
+#, kde-format
+msgid "Image size: %1MiB (%2b)"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:425
+#, kde-format
+msgid "Disk size: %1MiB (%2b)"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:431
+#, kde-format
+msgid "All existing data on the selected device will be lost."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:432
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you wish to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/maindialog.cpp:436
+#, kde-format
+msgid "Clear Disk and Write Image"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageLabel)
+#: isoimagewriter/maindialog.ui:98
+#, kde-format
+msgid "Image:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageSelectButton)
+#: isoimagewriter/maindialog.ui:121
+#, kde-format
+msgid "Open image file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
+#: isoimagewriter/maindialog.ui:179
+#, kde-format
+msgid "&USB Device:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deviceRefreshButton)
+#: isoimagewriter/maindialog.ui:199
+#, kde-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, progressBar)
+#: isoimagewriter/maindialog.ui:232
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "%v / %m MiB"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/physicaldevice.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Could not acquire lock:"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/platform_win.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Memory allocation for %1 failed."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/platform_win.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "CoCreateInstance(WbemAdministrativeLocator) failed."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/platform_win.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "ConnectServer failed."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/platform_win.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Failed to query USB flash devices."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/platform_win.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Failed to query list of partitions."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/platform_win.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "Failed to query list of logical disks."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/usbdevice.h:33
+#, kde-format
+msgid "Unknown Device"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/usbdevice.h:42
+#, kde-format
+msgid "<unmounted>"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/usbdevice.h:42
+#, kde-format
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyiso.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "ISO File %1 does not exist"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyiso.cpp:52
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not find %1, please download PGP signature file to same directory."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyiso.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the name of the distribution"
+msgid "Filename does not match %1 ISO files"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:81 isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "Uses wrong signature."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:86 isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "Key is revoked."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Could not open SHA256SUMS file, please download to same directory"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:105
+#: isoimagewriter/verifynetrunneriso.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Could not read file"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:109
+#: isoimagewriter/verifynetrunneriso.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Could not perform checksum"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Could not find checksum in SHA256SUMS file"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Checksum of .iso file does not match value in SHA256SUMS file"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifyisoworker.cpp:138
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not find SHA256SUMS.gpg, please download PGP signature file to same "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifynetrunneriso.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "SHA256 Checksum"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifynetrunneriso.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Paste the SHA256 checksum for this ISO:"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifynetrunneriso.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Checksum did not match"
+msgstr ""
+
+#: isoimagewriter/verifynetrunneriso.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Requires an SHA256 checksum"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kdiff3._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kdiff3._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kdiff3._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-08 04:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-08 04:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdiff3fileitemactionplugin/kdiff3fileitemaction.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Compare/Merge Files/Directories with KDiff3"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kimtoy._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kimtoy._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kimtoy._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-12 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: fileitemaction/installskinfileitemaction.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Install Skin"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kio-stash._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kio-stash._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kio-stash._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-23 03:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 03:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/iodaemon/stashnotifier.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Stash KIO slave watcher"
+msgstr ""
+
+#: src/iodaemon/stashnotifier.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Monitors directories for changes"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kio5_stash.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kio5_stash.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kio5_stash.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Lithuanian translations for kio-stash package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kio-stash package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio-stash\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:04+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ioslave/ioslave.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Could not stat."
+msgstr ""
+
+#: ioslave/ioslave.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "The file either does not exist or has not been stashed yet."
+msgstr ""
+
+#: ioslave/ioslave.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "The UDS Entry could not be created."
+msgstr ""
+
+#: ioslave/ioslave.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "Could not create a directory"
+msgstr ""
+
+#: ioslave/ioslave.cpp:338 ioslave/ioslave.cpp:343 ioslave/ioslave.cpp:350
+#, kde-format
+msgid "Could not copy."
+msgstr ""
+
+#: ioslave/ioslave.cpp:354
+#, kde-format
+msgid "Copying to mtp slaves is still under development!"
+msgstr ""
+
+#: ioslave/ioslave.cpp:403 ioslave/ioslave.cpp:410 ioslave/ioslave.cpp:419
+#, kde-format
+msgid "Could not rename."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kmarkdownwebview._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kmarkdownwebview._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/kmarkdownwebview._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 05:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/kpart/kmarkdownwebviewpart.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Markdown Web View"
+msgstr ""
+
+#: src/thumbnail/kmarkdownwebviewthumbnail.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Markdown Files"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/krename._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/krename._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/krename._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 02:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/org.kde.krename.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "KRename"
+msgstr ""
+
+#: src/org.kde.krename.desktop:37
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Batch File Renamer"
+msgstr ""
+
+#: src/servicemenus/krename_all_nonrec.desktop:10
+msgctxt "Name"
+msgid "Rename with KRename"
+msgstr ""
+
+#: src/servicemenus/krename_dir_rec.desktop:10
+msgctxt "Name"
+msgid "Rename with KRename (with subfolders)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/mycroftplasmoidplugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/mycroftplasmoidplugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/mycroftplasmoidplugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for plasma-mycroft package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-mycroft package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-mycroft\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 03:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 03:42+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: notify.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: notify.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Show Response"
+msgstr ""
+
+#: notify.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Mycroft"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-21 07:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-21 07:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr ""
+
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr ""
+
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr ""
+
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr ""
+
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr ""
+
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr ""
+
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr ""
+
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.filestash.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.filestash.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.filestash.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,49 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-30 03:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-30 03:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.filestash.appdata.xml:6
+msgid "FileStash"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.filestash.appdata.xml:7
+msgid "A lightweight solution for virtual folder support in KDE Applications."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.filestash.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Selecting multiple files in any file manager for copying and pasting has "
+"never been a pleasant experience, especially if the files are in a non-"
+"continuous order. Often, when selecting files using Ctrl+A or the selection "
+"tool, we find that we need to select only a subset of the required files we "
+"have selected. This leads to the unwieldy operation of removing files from "
+"our selection. Of course, the common workaround is to create a new folder "
+"and to put all the items in this folder prior to copying, but this is a very "
+"inefficient and very slow process if large files need to be copied. Moreover "
+"Ctrl+Click requires fine motor skills to not lose the entire selection of "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.filestash.appdata.xml:10
+msgid ""
+"This is project has a novel solution to this problem. This adds virtual "
+"folder support in all KIO applications, where the links to files and folders "
+"can be temporarily saved for a session. The files and folders are \"staged\" "
+"on this virtual folder. Files can be added to this by using all the regular "
+"file management operations such as Move, Copy and Paste, or by drag and "
+"drop. Hence, complex file operations such as moving files across many "
+"devices can be made easy by staging the operation before performing it."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.isoimagewriter.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.isoimagewriter.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.isoimagewriter.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-11 05:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 05:24+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.isoimagewriter.appdata.xml:6
+msgid "ISO Image Writer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.isoimagewriter.appdata.xml:7 org.kde.isoimagewriter.appdata.xml:9
+msgid "Write an ISO Image to a USB Disk"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.kdiff3.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.kdiff3.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.kdiff3.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,72 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-11 03:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 03:09+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:6
+msgid "KDiff3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:7
+msgid "A File And Directory Comparison And Merge Tool"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:10
+msgid "KDiff3 is a file and directory diff and merge tool which"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:12
+msgid "compares and merges two or three text input files or directories,"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:13
+msgid "shows the differences line by line and character by character(!),"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:14
+msgid "provides an automatic merge-facility,"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:15
+msgid "has an editor for comfortable solving of merge-conflicts,"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:16
+msgid "provides network transparency via KIO,"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:17
+msgid "has options to highlight or hide changes in white-space or comments,"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:18
+msgid "supports Unicode, UTF-8 and other file encodings,"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:19
+msgid "prints differences,"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kdiff3.appdata.xml:20
+msgid "supports version control keyword and history merging."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.keurocalc.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.keurocalc.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.keurocalc.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 03:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-28 03:04+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.keurocalc.appdata.xml:6
+msgid "KEuroCalc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.keurocalc.appdata.xml:7
+msgid "Currency converter and calculator"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.keurocalc.appdata.xml:9
+msgid "KEuroCalc is a universal currency converter and calculator."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.keurocalc.appdata.xml:32
+msgid "The KDE Community"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.kimtoy.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.kimtoy.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.kimtoy.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-22 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-22 01:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kimtoy.appdata.xml:6
+msgid "KIMToy"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kimtoy.appdata.xml:7
+msgid "Input method frontend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kimtoy.appdata.xml:9
+msgid "The KDE input method toy."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.kmarkdownwebviewpart.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.kmarkdownwebviewpart.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.kmarkdownwebviewpart.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-23 03:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-23 03:13+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kmarkdownwebviewpart.metainfo.xml:16
+msgid "Markdown Viewer KPart"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kmarkdownwebviewpart.metainfo.xml:17
+msgid "Rendered display of Markdown files in KParts-using software"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kmarkdownwebviewpart.metainfo.xml:19
+msgid ""
+"The Markdown Viewer KPart allows KParts-using software to display files in "
+"Markdown format in a rendered view."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.krename.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.krename.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.krename.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-21 03:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 03:34+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.krename.appdata.xml:6
+msgid "KRename"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.krename.appdata.xml:7
+msgid "A powerful batch file renamer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.krename.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KRename is a very powerful batch file renamer which can rename a list of "
+"files based on a set of expressions. It can copy/move the files to another "
+"directory or simply rename the input files. KRename supports many conversion "
+"operations."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.symmy.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.symmy.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/org.kde.symmy.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,44 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-26 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:07+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.symmy.appdata.xml:6
+msgid "Symmy"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.symmy.appdata.xml:7
+msgid "Frontend for the symmetric encryption functionality of GPG"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.symmy.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Symmy is a simple command-line application that nicely wraps the symmetric "
+"encryption functionality of GPG."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.symmy.appdata.xml:10
+msgid ""
+"Symmy also provides integration with GUI file managers such as Dolphin "
+"(Encrypt and Decrypt context menu actions), as well as integration with "
+"Plasma notifications."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.symmy.appdata.xml:11
+msgid ""
+"You can track the progress of an encryption/decryption job or kill it, using "
+"the notifications plasmoid."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/plasma-mycroft._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/plasma-mycroft._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/plasma-mycroft._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-14 02:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 02:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plasmoid/metadata.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "MycroftPlasmoid"
+msgstr ""
+
+#: plasmoid/metadata.desktop:24
+msgctxt "Comment"
+msgid "Mycroft applet for plasma desktop"
+msgstr ""
+
+#: plugin/mycroftPlasmoid.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Mycroft Plasmoid"
+msgstr ""
+
+#: plugin/mycroftPlasmoid.notifyrc:26
+msgctxt "Name"
+msgid "Mycroft Response"
+msgstr ""
+
+#: plugin/mycroftPlasmoid.notifyrc:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "Connection to device failed"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,726 @@
+# Lithuanian translations for plasma-mycroft package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-mycroft package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-mycroft\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 03:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 03:50+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/AskMessageTypeMenu.qml:68
+#: contents/ui/SimpleMessageTypeMenu.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/AskMessageTypeMenu.qml:117
+#: contents/ui/SimpleMessageTypeMenu.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Search Online"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/AudioFileDelegate.qml:94 contents/ui/VideoFileDelegate.qml:93
+#, kde-format
+msgid "<i>Location: %1</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/AudioFileDelegate.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Listen"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:135
+#, kde-format
+msgid "Author: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:141
+#, kde-format
+msgid "Publisher: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:147
+#, kde-format
+msgid "Release Year: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:153
+#, kde-format
+msgid "Availability: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:168
+#, kde-format
+msgid "Read Online"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:179
+#, kde-format
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/CurrentWeatherType.qml:191
+#, kde-format
+msgid "Minimum Temperature: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/CurrentWeatherType.qml:219
+#, kde-format
+msgid "Current Temperature: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/CurrentWeatherType.qml:247
+#, kde-format
+msgid "Maximum Temperature: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashboardDelegate.qml:158
+#, kde-format
+msgid "Share Via Email"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Currency: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:145
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:159
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:173
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the currency symbol, %2 is the current rate"
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:220 contents/ui/DashNewsDelegate.qml:402
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:748
+#: contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgid "Remove Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:270
+#, kde-format
+msgid "Disable Cryptocurrency Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashNewsDelegate.qml:252
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: NewsAPI</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashNewsDelegate.qml:296
+#, kde-format
+msgid "Play / Listen To News Article"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashNewsDelegate.qml:351
+#, kde-format
+msgid "Share News Link"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashNewsDelegate.qml:451
+#, kde-format
+msgid "Disable News Cards"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgid "%1 | %2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:96
+#, kde-format
+msgid "Wind | %1 meters/sec"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:164
+#, kde-format
+msgid "Date: %1 | Time: %2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Minimum Temperature: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:214
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Current Temperature: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:239
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Maximum Temperature: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:278
+#, kde-format
+msgid "Expand Forecast"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:284
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:453
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:579
+#, kde-format
+msgctxt "D stand for Day, T stands for Time"
+msgid "D: %1 | T: %2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:477
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:603
+#, kde-format
+msgid "Condition: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:510
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:636
+#, kde-format
+msgid "Wind: %1 meters/sec"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:534
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:660
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Min: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:559
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:685
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Max: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:700
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: OpenWeatherMap</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:798
+#, kde-format
+msgid "Disable Weather Cards"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Disclaimer.qml:39 contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Let's Continue?"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Disclaimer.qml:57
+#, kde-format
+msgid ""
+"Mycroft by default is powered by a cloud-based speech to text service. "
+"Mycroft gives you the ability to change speech to text services or use a "
+"locally configured one within their settings at home.mycroft.ai. If you "
+"agree to the default usage of Mycroft’s speech to text service, please "
+"continue. Also remember you can always choose to turn off or mute Mycroft "
+"when you do not wish to use it."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Disclaimer.qml:83
+#, kde-format
+msgid "To start using Mycroft toggle the switch in the upper right corner!"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"Mycroft by default is powered by a cloud-based speech to text service. "
+"Mycroft gives you the ability to change speech to text services or use a "
+"locally configured one within their settings at home.mycroft.ai."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgid "Disable Disclaimer Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DocumentFileDelegate.qml:105
+#, kde-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/ImgRecogType.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Broad Recognition"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/ImgRecogType.qml:81
+#, kde-format
+msgid "OCR Recognition"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:39 contents/ui/main.qml:700
+#, kde-format
+msgid "Mycroft"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:161
+#, kde-format
+msgid ""
+"I am not connected to the internet, Please check your network connection"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:733 contents/ui/main.qml:910 contents/ui/main.qml:1055
+#, kde-format
+msgid "<b>Disabled</b>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:746
+#, kde-format
+msgid "Reconnect"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:821 contents/ui/main.qml:1061
+#, kde-format
+msgid "<b>Starting up..please wait</b>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:835
+#, kde-format
+msgid "Toggle Mic"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:902 contents/ui/main.qml:1040
+#, kde-format
+msgid "<b>Connected</b>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:937
+#, kde-format
+msgid "Ready..Let's Talk"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1027
+#, kde-format
+msgid "<b>Connection error</b>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1066
+#, kde-format
+msgid "<b>Shutting down</b>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1090
+#, kde-format
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1104
+#, kde-format
+msgid "Hints/Tips"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1118
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1133
+#, kde-format
+msgid "Skill Browser"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1315
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1320
+#, kde-format
+msgid "Dash"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1346
+#, kde-format
+msgid "<i>Your Mycroft Core Installation Path</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1357
+#, kde-format
+msgid "Default Path"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1382
+#, kde-format
+msgid "Installed Using Mycroft Package"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1407
+#, kde-format
+msgid "Location of Mycroft-Core Directory"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1436
+#, kde-format
+msgid "<custom location>/mycroft-core/"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1466 contents/ui/main.qml:1467
+#, kde-format
+msgid "ws://0.0.0.0:8181/core"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1488
+#, kde-format
+msgid "Your Custom Image Recognition Skill Voc Keywords"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1489
+#, kde-format
+msgid "search image url"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1506
+#, kde-format
+msgid "Your Custom Image OCR Skill Voc Keywords"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1507
+#, kde-format
+msgid "ocr image url"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1523
+#, kde-format
+msgid "Enable Notifications"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1532
+#, kde-format
+msgid "Enable Fallback To Wolfram Alpha Web-Search"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1538
+#, kde-format
+msgid "Wolfram Alpha API:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1550
+#, kde-format
+msgid "RJVUY3-T6YLWQVXRR"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1557
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>Please Note: Default path is set to /home/$USER/mycroft-core/. Change the "
+"above settings to match your installation</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1595
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1615
+#, kde-format
+msgid "Card Settings:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1621
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable Disclaimer Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1627
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable News Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1633
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable Cryptocurrency Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1641
+#, kde-format
+msgid "Selected CryptoCurrency:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1654
+#, kde-format
+msgid "Display Currencies:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1685
+#, kde-format
+msgid "NewsApi App_Key:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1696
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable Weather Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1704
+#, kde-format
+msgid "Open Weather Map App_ID:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1719
+#, kde-format
+msgid "Celcius"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1727
+#, kde-format
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1763
+#, kde-format
+msgid "Version: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1784
+#, kde-format
+msgid "Search Skills"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1802
+#, kde-format
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:1972
+#, kde-format
+msgid "Enter Query or Say 'Hey Mycroft'"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MsmView.qml:125
+#, kde-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MsmView.qml:199
+#, kde-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MsmView.qml:218
+#, kde-format
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MsmView.qml:231
+#, kde-format
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MsmView.qml:243
+#, kde-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PlacesDelegate.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "mtrs stands for meters"
+msgid "Distance: %1 <i>mtrs</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PlacesDelegate.qml:158
+#, kde-format
+msgid "Address: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PlacesDelegate.qml:212
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: Here.API</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PulleyItemDash.qml:116
+#, kde-format
+msgid "Refresh Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PulleyItemDash.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Change Settings"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:84
+#, kde-format
+msgid "<i>Calories:</i> %1 <b>cal</b>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:95
+#, kde-format
+msgid "<i>Diet Type:</i> %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:106
+#, kde-format
+msgid "<i>Health Tags:</i> %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:115
+#, kde-format
+msgid "View Recipe"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgid "<i>Recipe Source: %1</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:148
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: Edamam.com</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeType.qml:148
+#, kde-format
+msgid "Close Ingredients List"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/SkillView.qml:113 contents/ui/SkillView.qml:147
+#, kde-format
+msgid "<b>Command:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjDelegate.qml:77
+#, kde-format
+msgid "<i>%1</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjDelegate.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Answered"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjDelegate.qml:109
+#, kde-format
+msgid "Unanswered"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgid "Replies: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjType.qml:49
+#, kde-format
+msgid "Powered By StackOverflow"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StockPriceWidget.qml:61
+#, kde-format
+msgid "Stock Price Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StockPriceWidget.qml:80
+#, kde-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StockPriceWidget.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Stock Price:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StockPriceWidget.qml:109
+#, kde-format
+msgid "128.89"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Suggestions.qml:86
+#, kde-format
+msgid "Ask Another"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Suggestions.qml:162
+#, kde-format
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Suggestions.qml:235
+#, kde-format
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:81
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:114
+#, kde-format
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:88
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:134
+#, kde-format
+msgid "°"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:122
+#, kde-format
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:147
+#, kde-format
+msgid "Tomorrow's Weather"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/VideoFileDelegate.qml:105
+#, kde-format
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/WikiDelegate.qml:69
+#, kde-format
+msgid "Wikipedia"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:83
+#, kde-format
+msgid "<i>Phone:</i> %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:96
+#, kde-format
+msgid "<i>Location:</i> %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:108
+#, kde-format
+msgid "<i>Rating:</i> %1 Stars"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:118
+#, kde-format
+msgid "Checkout"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Send As Text"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:151
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: Yelp.com</i>"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/symmy._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/symmy._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/symmy._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-24 03:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 03:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plugins/encryptfileitemaction.json
+msgctxt "Name"
+msgid "'Encrypt' service menu"
+msgstr ""
+
+#: plugins/decryptfileitemaction.json
+msgctxt "Name"
+msgid "'Decrypt' service menu"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/symmy.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/symmy.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/extragear-utils/symmy.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,160 @@
+# Lithuanian translations for symmy package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the symmy package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: symmy\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/decryptfileitemaction.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Decrypt action in Dolphin context menu"
+msgid "Decrypt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/encryptfileitemaction.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Encrypt action in Dolphin context menu"
+msgid "Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:70
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Encryption operation failed. Please check whether the <application>gpg-"
+"agent</application> process is running."
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Decryption operation failed. Please check whether the decryption key is "
+"correct.<nl/>You should also check whether the <application>gpg-agent</"
+"application> process is running."
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:99
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Could not decrypt the following ciphertexts.<nl/>Please check whether the "
+"decryption key is correct."
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "Asking Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Please supply a password or passphrase to be used as encryption key."
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "Please supply a password or passphrase to be used as decryption key."
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "description of an encryption job"
+msgid "Encrypting"
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "File used as input of the encryption algorithm"
+msgid "Plaintext"
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:171
+#, kde-format
+msgctxt "File created by the encryption algorithm"
+msgid "Ciphertext"
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:173
+#, kde-format
+msgctxt "description of a decryption job"
+msgid "Decrypting"
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "File used as input of the decryption algorithm"
+msgid "Ciphertext"
+msgstr ""
+
+#: src/compositejob.cpp:175
+#, kde-format
+msgctxt "File created by the decryption algorithm"
+msgid "Plaintext"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "display name for 'symmy' binary"
+msgid "GPG Symmetric Encryption Frontend"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Encrypt/decrypt one ore more files using GPG symmetric encryption."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "(c) 2017 Elvis Angelaccio"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Elvis Angelaccio"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "List of files to encrypt or decrypt."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid ""
+"Encrypt the given list of files (this is the default if there are no other "
+"options)."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Decrypt the given list of files."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "--encrypt and --decrypt are CLI args, don't translate them"
+msgid "Error: either --encrypt or --decrypt, not both."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/baloodb5.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/baloodb5.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/baloodb5.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Lithuanian translations for baloo package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the baloo package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: baloo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:04+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid ""
+"Filter by device id.\n"
+"0 (default) does not filter and everything is printed.\n"
+"Positive numbers are including filters printing only the mentioned device "
+"id.\n"
+"Negative numbers are excluding filters printing everything but the mentioned "
+"device id.\n"
+"May be given multiple times."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "integer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:58
+#, kde-format
+msgid ""
+"List only inaccessible entries.\n"
+"Only applies to \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Act only on item on mounted devices"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:66
+#, kde-format
+msgid ""
+"Print results of a cleaning operation, but do not change anything.\n"
+"Only applies to \"%1\" command"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:74
+#, kde-format
+msgid ""
+"List database contents. Use a regular expression as argument to filter output"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "List devices"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Remove stale database entries"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:155
+#, kde-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "Baloo Database Sanitizer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "The Baloo Database Lister & Sanitizer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:166
+#, kde-format
+msgid "(c) 2018, Michael Heidelbach"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "Michael Heidelbach"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "The command to execute"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:177
+#, kde-format
+msgctxt "Command"
+msgid ""
+"A regular expression applied to the URL of database items\n"
+"Example: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:234 main.cpp:242 main.cpp:252
+#, kde-format
+msgid "Baloo Index could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:238 main.cpp:246
+#, kde-format
+msgid "Listing database contents..."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:256
+#, kde-format
+msgid "Removing stale database contents..."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:279
+#, kde-format
+msgid "Elapsed: %1 secs"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/balooengine5.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/balooengine5.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/balooengine5.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Lithuanian translations for baloo package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the baloo package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: baloo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:04+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: experimental/databasesanitizer.cpp:276
+#, kde-format
+msgid "Total: %1, Inaccessible: %2"
+msgstr ""
+
+#: experimental/databasesanitizer.cpp:280
+#, kde-format
+msgid "Total: %1, Ignored: %2, Accessible: %3, Inaccessible: %4"
+msgstr ""
+
+#: experimental/databasesanitizer.cpp:336
+#, kde-format
+msgid "Found %1 matching in %2 devices"
+msgstr ""
+
+#: experimental/databasesanitizer.cpp:357
+#, kde-format
+msgid "IgnoredSymbolicLink:"
+msgstr ""
+
+#: experimental/databasesanitizer.cpp:361
+#, kde-format
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#: experimental/databasesanitizer.cpp:375
+#, kde-format
+msgctxt "numbers"
+msgid "Removed: %1, Total: %2, Ignored: %3"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/baloomonitorplugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/baloomonitorplugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/baloomonitorplugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Lithuanian translations for baloo package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the baloo package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: baloo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-09 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-09 03:54+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../file/indexerstate.h:43
+#, kde-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../../file/indexerstate.h:46
+#, kde-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: ../../file/indexerstate.h:49
+#, kde-format
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#: ../../file/indexerstate.h:52
+#, kde-format
+msgid "Initial Indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../../file/indexerstate.h:55
+#, kde-format
+msgid "Indexing new files"
+msgstr ""
+
+#: ../../file/indexerstate.h:58
+#, kde-format
+msgid "Indexing modified files"
+msgstr ""
+
+#: ../../file/indexerstate.h:61
+#, kde-format
+msgid "Indexing Extended Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../../file/indexerstate.h:64
+#, kde-format
+msgid "Indexing file content"
+msgstr ""
+
+#: ../../file/indexerstate.h:67
+#, kde-format
+msgid "Checking for unindexed files"
+msgstr ""
+
+#: ../../file/indexerstate.h:70
+#, kde-format
+msgid "Checking for stale index entries"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/breeze-icons._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/breeze-icons._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/breeze-icons._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: icons-dark/index.theme:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Breeze Dark"
+msgstr ""
+
+#: icons-dark/index.theme:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "Breeze Dark by the KDE VDG"
+msgstr ""
+
+#: icons/index.theme:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Breeze"
+msgstr ""
+
+#: icons/index.theme:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "Breeze by the KDE VDG"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/kio._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/kio._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/kio._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,68 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-16 02:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 02:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/ioslaves/trash/trash.json
+msgctxt "trash ExtraNames"
+msgid "Original Path;Deletion Date"
+msgstr ""
+
+#: src/kpac/proxyscout.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Network Proxy Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/kssld/kssld.json
+msgctxt "Name"
+msgid "SSL Certificate Policy"
+msgstr ""
+
+#: src/kioexec/kioexecd.json
+msgctxt "Name"
+msgid "KIOExec Daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/kpasswdserver/kpasswdserver.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Password Caching"
+msgstr ""
+
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiejar.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Cookie Jar"
+msgstr ""
+
+#: src/kpac/proxyscout.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/kssld/kssld.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
+msgstr ""
+
+#: src/kioexec/kioexecd.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Monitors cached remote files for changes"
+msgstr ""
+
+#: src/kpasswdserver/kpasswdserver.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Temporary password caching"
+msgstr ""
+
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiejar.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Stores network cookies"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/kirigami._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/kirigami._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/kirigami._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 02:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-30 02:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: examples/gallerydata/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Kirigami Gallery"
+msgstr ""
+
+#: examples/gallerydata/metadata.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "Shows examples of Kirigami components and allows you to play with them"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/libkirigami2plugin_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/libkirigami2plugin_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/libkirigami2plugin_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,97 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: controls/AboutPage.qml:79
+msgctxt "AboutPage|"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: controls/AboutPage.qml:107
+#, qt-format
+msgctxt "AboutPage|"
+msgid "%1 <%2>"
+msgstr ""
+
+#: controls/AboutPage.qml:142
+msgctxt "AboutPage|"
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: controls/AboutPage.qml:164
+msgctxt "AboutPage|"
+msgid "License:"
+msgstr ""
+
+#: controls/AboutPage.qml:173
+msgctxt "AboutPage|"
+msgid "Libraries in use"
+msgstr ""
+
+#: controls/AboutPage.qml:186
+msgctxt "AboutPage|"
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: controls/AboutPage.qml:194
+msgctxt "AboutPage|"
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: controls/AboutPage.qml:203
+msgctxt "AboutPage|"
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#: controls/ContextDrawer.qml:78
+msgctxt "ContextDrawer|"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: controls/GlobalDrawer.qml:446
+msgctxt "GlobalDrawer|"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: controls/PasswordField.qml:45
+msgctxt "PasswordField|"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: controls/private/globaltoolbar/ToolBarPageHeader.qml:107
+msgctxt "ToolBarPageHeader|"
+msgid "More Actions"
+msgstr ""
+
+#: controls/SearchField.qml:44
+msgctxt "SearchField|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: controls/templates/private/BackButton.qml:47
+msgctxt "BackButton|"
+msgid "Navigate Back"
+msgstr ""
+
+#: controls/templates/private/ForwardButton.qml:43
+msgctxt "ForwardButton|"
+msgid "Navigate Forward"
+msgstr ""
+
+#: controls/ToolBarApplicationHeader.qml:126
+msgctxt "ToolBarApplicationHeader|"
+msgid "More Actions"
+msgstr ""
+
+#: controls/UrlButton.qml:51
+msgctxt "UrlButton|"
+msgid "Copy link address"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/libpurpose_quick.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/libpurpose_quick.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/libpurpose_quick.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: AlternativesView.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: AlternativesView.qml:125
+#, kde-format
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: AlternativesView.qml:133
+#, kde-format
+msgid "Back"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/libpurpose_widgets.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/libpurpose_widgets.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/libpurpose_widgets.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-01 03:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 03:10+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: JobDialog.qml:79
+#, kde-format
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: JobDialog.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: JobDialog.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/plasma-framework._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/plasma-framework._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/plasma-framework._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/plasma/packagestructure/plasmatheme-packagestructure.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Theme"
+msgstr ""
+
+#: src/plasma/packagestructure/plasmageneric-packagestructure.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: src/plasma/packagestructure/containmentactions-packagestructure.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Containment Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/plasma/packagestructure/dataengine-packagestructure.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Data Engine"
+msgstr ""
+
+#: src/plasma/packagestructure/plasmoid-packagestructure.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasmoid"
+msgstr ""
+
+#: src/plasma/packagestructure/plasmatheme-packagestructure.json
+#: src/plasma/packagestructure/plasmageneric-packagestructure.json
+#: src/plasma/packagestructure/containmentactions-packagestructure.json
+#: src/plasma/packagestructure/dataengine-packagestructure.json
+#: src/plasma/packagestructure/plasmoid-packagestructure.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Aaron Seigo"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose-fileitemaction.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose-fileitemaction.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose-fileitemaction.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 03:07+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: sharefileitemaction.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: sharefileitemaction.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Error sharing"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_email.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_email.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_email.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-09 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-09 03:14+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: emailplugin.cpp:100 emailplugin.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Failed to launch email client"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_imgur.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_imgur.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_imgur.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: imgurplugin.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Error page returned"
+msgstr ""
+
+#: imgurplugin.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Uploading files to imgur..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_kdeconnect.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_kdeconnect.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_kdeconnect.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdeconnectplugin_config.qml:30
+#, kde-format
+msgid "Choose a device to send to:"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnectplugin_config.qml:49
+#, kde-format
+msgid "No devices found"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_kdeconnectsms.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_kdeconnectsms.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_kdeconnectsms.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-10 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 03:17+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdeconnectsmsplugin.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_ktp-sendfile.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_ktp-sendfile.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_ktp-sendfile.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ktpsendfileplugin.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Couldn't find 'ktp-send-file' executable."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_nextcloud.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_nextcloud.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_nextcloud.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-19 03:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-19 03:25+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: nextcloudjob.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Invalid folder!"
+msgstr ""
+
+#: nextcloudplugin_config.qml:49
+#, kde-format
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: nextcloudplugin_config.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Upload to folder:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_pastebin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_pastebin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_pastebin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: pastebinplugin.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "No information to send"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_phabricator.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_phabricator.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_phabricator.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-15 03:07+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: phabricatorjobs.cpp:83 phabricatorjobs.cpp:226
+#, kde-format
+msgid "Could not find the 'arc' command"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorjobs.cpp:142
+#, kde-format
+msgid "Could not create the new \"differential diff\""
+msgstr ""
+
+#: phabricatorjobs.cpp:183
+#, kde-format
+msgid "Patch upload to Phabricator failed"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorjobs.cpp:237
+#, kde-format
+msgid "Could not get list of differential revisions in %1"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Phabricator refuses empty patchfiles"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin.cpp:71 phabricatorplugin_config.qml:66
+#, kde-format
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin.cpp:73
+#, kde-format
+msgid ""
+"Please choose between creating a new revision or updating an existing one"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Please note"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Remember to complete the differential revision online!"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:39
+#, kde-format
+msgid "Update differential revision %1"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:39
+#, kde-format
+msgid "Update differential revision"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Create new \"differential diff\""
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Create or update?"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:80
+#, kde-format
+msgid "New Diff"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:81
+#, kde-format
+msgid ""
+"tick this to create a new \"differential diff\" which can\n"
+"be converted online to a new differential revision"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Update Diff"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:90
+#, kde-format
+msgid ""
+"tick this to update an existing revision,\n"
+"select one from the list below."
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:118
+#, kde-format
+msgid "Open Diff in browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n().arg() to avoid showing the "%1" when inactive
+#: phabricatorplugin_config.qml:125
+#, kde-format
+msgid "Summary of the update to %1:"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:125
+#, kde-format
+msgid "Summary of the update"
+msgstr ""
+
+#: phabricatorplugin_config.qml:133
+#, kde-format
+msgid "patch updated through %1 and the Purpose/Phabricator plugin"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_saveas.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_saveas.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_saveas.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: saveasplugin.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "No URLs to save"
+msgstr ""
+
+#: saveasplugin_config.qml:30
+#, kde-format
+msgid "Save directory:"
+msgstr ""
+
+#: saveasplugin_config.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Select a directory where to save your pictures and videos"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_twitter.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_twitter.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_twitter.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/config/config.qml:52
+#, kde-format
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: contents/config/config.qml:76
+#, kde-format
+msgid "What's happening?"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_youtube.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_youtube.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/frameworks/purpose_youtube.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Lithuanian translations for purpose package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the purpose package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: purpose\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: youtubejobcomposite.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "No YouTube account configured in your accounts."
+msgstr ""
+
+#: youtubeplugin_config.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: youtubeplugin_config.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: youtubeplugin_config.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Enter a title for the video..."
+msgstr ""
+
+#: youtubeplugin_config.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: youtubeplugin_config.qml:74
+#, kde-format
+msgid "KDE, Kamoso"
+msgstr ""
+
+#: youtubeplugin_config.qml:77
+#, kde-format
+msgid "Description:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/bluedevil._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/bluedevil._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/bluedevil._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-04 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/kded/bluedevil.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: src/kded/bluedevil.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Handles Bluetooth events"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/breeze._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/breeze._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/breeze._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdecoration/breeze.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Breeze"
+msgstr ""
+
+#: kdecoration/breeze.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Window decoration using the Breeze visual style for the Plasma Desktop"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/cuttlefish_editorplugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/cuttlefish_editorplugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/cuttlefish_editorplugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for plasma-sdk package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: cuttlefishplugin.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Insert Icon with Cuttlefish"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/discover._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/discover._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/discover._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,71 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: discover/org.kde.discover.desktop.cmake:2
+#: libdiscover/backends/FlatpakBackend/org.kde.discover-flatpak.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Discover"
+msgstr ""
+
+#: discover/org.kde.discover.desktop.cmake:49
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Software Center"
+msgstr ""
+
+#: discover/org.kde.discover.desktop.cmake:90
+msgctxt "Keywords"
+msgid ""
+"program;software;repository;package;install;remove;update;apps;applications;"
+msgstr ""
+
+#: discover/org.kde.discover.desktop.cmake:131
+#: notifier/plasmoid/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: libdiscover/backends/KNSBackend/custom/discover_ktexteditor_codesnippets_core.knsrc:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Kate Snippets"
+msgstr ""
+
+#: libdiscover/backends/SnapBackend/libsnapclient/org.kde.discover.libsnapclient.actions:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Snap login action"
+msgstr ""
+
+#: libdiscover/backends/SnapBackend/libsnapclient/org.kde.discover.libsnapclient.actions:37
+msgctxt "Description"
+msgid "Allows snap front-ends to log in"
+msgstr ""
+
+#: libdiscover/resources/discoverabstractnotifier.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Discover"
+msgstr ""
+
+#: libdiscover/resources/discoverabstractnotifier.notifyrc:43
+msgctxt "Name"
+msgid "Updates Are Available"
+msgstr ""
+
+#: libdiscover/resources/discoverabstractnotifier.notifyrc:84
+msgctxt "Comment"
+msgid "Updates Available"
+msgstr ""
+
+#: notifier/plasmoid/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "Helps you keep your system up to date"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kactivitymanagerd._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kactivitymanagerd._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kactivitymanagerd._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,107 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/service/plugins/eventspy/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.json
+#: src/service/plugins/activitytemplates/kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Ivan Čukić"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/sqlite/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.json
+#: src/service/plugins/runapplication/kactivitymanagerd-plugin-runapplication.json
+#: src/service/plugins/slc/kactivitymanagerd-plugin-slc.json
+#: src/service/plugins/virtualdesktopswitch/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Ivan Cukic"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/globalshortcuts/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Makis Marimpis"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/eventspy/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Event Spy"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/sqlite/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.json
+msgctxt "Name"
+msgid "SQLite Feeder"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/globalshortcuts/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Global Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/runapplication/kactivitymanagerd-plugin-runapplication.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Run applications on activity state change"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/activitytemplates/kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Activity Templates"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/slc/kactivitymanagerd-plugin-slc.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Share-Like-Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/virtualdesktopswitch/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Virtual desktop switcher"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/eventspy/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.json
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"Collects events from applications that support recent documents specification"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/sqlite/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Plugin to store and score events in SQLite"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/globalshortcuts/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/runapplication/kactivitymanagerd-plugin-runapplication.json
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"When switching activities, or when starting and stopping them, execute "
+"specified applications"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/activitytemplates/kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Support for creating templated activities"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/slc/kactivitymanagerd-plugin-slc.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet"
+msgstr ""
+
+#: src/service/plugins/virtualdesktopswitch/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.json
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that "
+"activity"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kbroadcastnotification.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kbroadcastnotification.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kbroadcastnotification.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,83 @@
+# Lithuanian translations for kde-cli-tools package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Broadcast Notifications"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+#, kde-format
+msgid ""
+"A tool that emits a notification for all users by sending it on the system "
+"DBus"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "(c) 2016 Kai Uwe Broulik"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name of the application that should be associated with this notification"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "A brief one-line summary of the notification"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Icon for the notification"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If "
+"omitted, the notification will be sent to all users."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Timeout for the notification"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Keep the notification in the history until the user closes it"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "The actual notification body text"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm5_device_automounter.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm5_device_automounter.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm5_device_automounter.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,207 @@
+# Lithuanian translations for plasma-desktop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-08 03:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-08 03:32+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: DeviceAutomounterKCM.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Device Automounter"
+msgstr ""
+
+#: DeviceAutomounterKCM.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "(c) 2009 Trever Fischer, (c) 2015 Kai Uwe Broulik"
+msgstr ""
+
+#: DeviceAutomounterKCM.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Trever Fischer"
+msgstr ""
+
+#: DeviceAutomounterKCM.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
+
+#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Kai Uwe Broulik"
+msgstr ""
+
+#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Plasma 5 Port"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountEnabled)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, "
+"regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountEnabled)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Enable automatic mounting of removable media"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:45
+#, kde-format
+msgid ""
+"When this is checked, only remembered devices will be automatically mounted. "
+"A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, "
+"plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it "
+"- if the files are not accessed, it will not be automatically mounted the "
+"next time it is seen. Once they have been accessed, however, the device's "
+"contents will be automatically made available to the system."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:48
+#, kde-format
+msgid ""
+"Only automatically mount removable media that has been manually mounted "
+"before"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:55
+#, kde-format
+msgid ""
+"If any removable storage devices are connected to your system when you login "
+"to your desktop, their contents will automatically be made available to your "
+"system for other programs to read."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:58
+#, kde-format
+msgid "Mount all removable media at login"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnPlugin)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:65
+#, kde-format
+msgid ""
+"When this is checked, the contents of any storage device will automatically "
+"be made available to the system when it is plugged in or attached."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnPlugin)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:68
+#, kde-format
+msgid "Automatically mount removable media when attached"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:90
+#, kde-format
+msgid "Device Overrides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceView)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:98
+#, kde-format
+msgid ""
+"This list contains the storage devices known to the system. If \"Automount "
+"on Login\" is checked, the device will be automatically mounted even though "
+"\"Mount all removable media at login\" is unchecked. The same applies for "
+"\"Automount on Attach\".\n"
+"\n"
+"If \"Enable automatic mounting of removable media\" is unchecked, the "
+"overrides do not apply and no devices will be automatically mounted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, forgetDevice)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:137
+#, kde-format
+msgid ""
+"Clicking this button causes the selected devices to be 'forgotten'. This is "
+"only useful if \"Only automatically mount removable media that has been "
+"manually mounted before\" is checked. Once a device is forgotten and the "
+"system is set to only automatically mount familiar devices, the device will "
+"not be automatically mounted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice)
+#: DeviceAutomounterKCM.ui:140
+#, kde-format
+msgid "Forget Device"
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Automount on Login"
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Automount on Attach"
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:235 DeviceModel.cpp:274
+#, kde-format
+msgid "UDI: %1"
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:245 DeviceModel.cpp:284
+#, kde-format
+msgid "This device will be automatically mounted at login."
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:246 DeviceModel.cpp:285
+#, kde-format
+msgid "This device will not be automatically mounted at login."
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:254 DeviceModel.cpp:293
+#, kde-format
+msgid "This device will be automatically mounted when attached."
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:255 DeviceModel.cpp:294
+#, kde-format
+msgid "This device will not be automatically mounted when attached."
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:301
+#, kde-format
+msgid "Attached Devices"
+msgstr ""
+
+#: DeviceModel.cpp:303
+#, kde-format
+msgid "Disconnected Devices"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_fileindexermonitor.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_fileindexermonitor.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_fileindexermonitor.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Lithuanian translations for kinfocenter package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kinfocenter package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-26 03:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-26 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "File Indexer Monitor"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Pinak Ahuja"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:51
+#, kde-format
+msgid "Indexer State: %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:65
+#, kde-format
+msgid "Indexing: %1 "
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:88
+#, kde-format
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:88
+#, kde-format
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:96
+#, kde-format
+msgid "Remaining Time: %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:110
+#, kde-format
+msgid "File Indexer not running"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:116
+#, kde-format
+msgid "Start File Indexer"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_kwin_effects.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_kwin_effects.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_kwin_effects.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,87 @@
+# Lithuanian translations for kwin package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kwin package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 03:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-19 03:40+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Configure Desktop Effects"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Vlad Zagorodniy"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Download New Desktop Effects"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/Effect.qml:88
+#, kde-format
+msgid ""
+"Author: %1\n"
+"License: %2"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:28
+#, kde-format
+msgid "This module lets you configure desktop effects."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:35
+#, kde-format
+msgid ""
+"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
+"effect's settings."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:52
+#, kde-format
+msgid "Configure filter"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Exclude internal Desktop Effects"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:147
+#, kde-format
+msgid "Get New Desktop Effects..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_mobile_broadband.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_mobile_broadband.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_mobile_broadband.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Lithuanian translations for plasma-nm package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 03:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-16 03:59+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: mobilebroadbandsettings.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Configure mobile broadband"
+msgstr ""
+
+#: mobilebroadbandsettings.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Martin Kacej"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MobileSettings.qml:34
+#, kde-format
+msgid "Enable mobile data network"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MobileSettings.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Enable data roaming"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MobileSettings.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Access point name"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MobileSettings.qml:74
+#, kde-format
+msgid "Edit APN"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MobileSettings.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Data usage"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_mobile_wifi.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_mobile_wifi.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_mobile_wifi.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,270 @@
+# Lithuanian translations for plasma-nm package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-05 03:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-05 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:31
+#, kde-format
+msgid "Connection Editor"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:39
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:115
+#, kde-format
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:47
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:63
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:79
+#: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:80
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:96
+#: package/contents/ui/NetworkListView.qml:170
+#: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:97
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IPAddressSetting.qml:46
+#, kde-format
+msgid "IP settings"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IPAddressSetting.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IPAddressSetting.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IPAddressSetting.qml:72
+#, kde-format
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IPAddressSetting.qml:85
+#, kde-format
+msgid "Gateway"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IPAddressSetting.qml:98
+#, kde-format
+msgid "Network prefix length"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IPAddressSetting.qml:109
+#, kde-format
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/NetworkListView.qml:54
+#, kde-format
+msgid "Wi-fi"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/NetworkListView.qml:81
+#, kde-format
+msgid "Saved networks"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/NetworkListView.qml:81
+#, kde-format
+msgid "Available networks"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/NetworkListView.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Add custom connection"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/NetworkListView.qml:102
+#, kde-format
+msgid "Create Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/NetworkListView.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Saved Connections"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/NetworkListView.qml:159
+#, kde-format
+msgid "Delete connection "
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/NetworkListView.qml:162
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Connection Name"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/PasswordField.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Password..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Wi-fi hotspot"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:103
+#, kde-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:122
+#, kde-format
+msgid "My Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:132
+#, kde-format
+msgid "Hide this network"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:142
+#, kde-format
+msgid "Protect hotspot with WPA2/PSK password"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:152
+#, kde-format
+msgid "Save Hotspot configuration"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:180
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:217
+#, kde-format
+msgid "Hotspot is inactive"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:187
+#, kde-format
+msgid "Not possible to start Access point."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:196
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:210
+#, kde-format
+msgid "Access point running: %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:203
+#, kde-format
+msgid "No suitable configuration found."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:251
+#, kde-format
+msgid "Access point available: %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:46
+#, kde-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:64
+#, kde-format
+msgid "WEP Key"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:65
+#, kde-format
+msgid "Dynamic WEP"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:66
+#, kde-format
+msgid "WPA/WPA2 Personal"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:67
+#, kde-format
+msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:99
+#, kde-format
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:99
+#, kde-format
+msgid "LEAP"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:99
+#, kde-format
+msgid "FAST"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Protected EAP"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/WirelessSecuritySetting.qml:151
+#, kde-format
+msgid "(Unchanged)"
+msgstr ""
+
+#: wifisettings.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Configure Wi-Fi networks"
+msgstr ""
+
+#: wifisettings.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Martin Kacej"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_nightcolor.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_nightcolor.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_nightcolor.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Lithuanian translations for plasma-desktop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Night Color"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Roman Gilg"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/LocationsAutoView.qml:34
+#: package/contents/ui/LocationsFixedView.qml:38
+#, kde-format
+msgid "Latitude"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/LocationsAutoView.qml:44
+#: package/contents/ui/LocationsFixedView.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Longitude"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/LocationsFixedView.qml:69
+#, kde-format
+msgid "Detect location"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:103
+#, kde-format
+msgid "Activate Night Color"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:120
+#, kde-format
+msgid "Night Color Temperature: "
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:120
+#, kde-format
+msgid " K"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:141
+#, kde-format
+msgid "Operation mode:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:146
+#, kde-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:147
+#, kde-format
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:148
+#, kde-format
+msgid "Times"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:251 package/contents/ui/TimingsView.qml:39
+#, kde-format
+msgid "Sunrise begins"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:263 package/contents/ui/main.qml:278
+#, kde-format
+msgid "(HH:MM)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:266 package/contents/ui/TimingsView.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Sunset begins"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:281
+#, kde-format
+msgid "Transition duration"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:296
+#, kde-format
+msgid "(In minutes - min. 1, max. 600)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:305
+#, kde-format
+msgid "Error: Morning not before evening."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:321
+#, kde-format
+msgid "Error: Transition time overlaps."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/TimingsView.qml:49
+#: package/contents/ui/TimingsView.qml:69
+#, kde-format
+msgid "and ends"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_plymouth.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_plymouth.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcm_plymouth.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Lithuanian translations for plymouth-kcm package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plymouth-kcm package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plymouth-kcm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:16+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "No theme specified in helper parameters."
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:64 helper.cpp:248 helper.cpp:316
+#, kde-format
+msgid "Theme corrupted: .plymouth file not found inside theme."
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:74 helper.cpp:105 helper.cpp:130 helper.cpp:260 helper.cpp:327
+#, kde-format
+msgid "Cannot start update-alternatives."
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:79 helper.cpp:110 helper.cpp:135 helper.cpp:265 helper.cpp:332
+#, kde-format
+msgid "update-alternatives failed to run."
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:90 helper.cpp:118 helper.cpp:143 helper.cpp:273 helper.cpp:340
+#, kde-format
+msgid "update-alternatives returned with error condition %1."
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:156
+#, kde-format
+msgid "Cannot start initramfs."
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Initramfs failed to run."
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Initramfs returned with error condition %1."
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:300
+#, kde-format
+msgid "Theme folder %1 does not exist."
+msgstr ""
+
+#: helper.cpp:306
+#, kde-format
+msgid "Theme %1 does not exist."
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Configure Plymouth Splash Screen"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Marco Martin"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Download New Splash Screens"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:191 kcm.cpp:208 kplymouththemeinstaller.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2"
+msgstr ""
+
+#: kplymouththemeinstaller.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Plymouth theme installer"
+msgstr ""
+
+#: kplymouththemeinstaller.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Install a theme."
+msgstr ""
+
+#: kplymouththemeinstaller.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Uninstall a theme."
+msgstr ""
+
+#: kplymouththemeinstaller.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "The theme to install, must be an existing archive file."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"This module lets you configure the look of the whole workspace with some "
+"ready to go presets."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Select a global splash screen for the system"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:156
+#, kde-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:180
+#, kde-format
+msgid "Get New Boot Splash Screens..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcmkwincommon.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcmkwincommon.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcmkwincommon.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,87 @@
+# Lithuanian translations for kwin package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kwin package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 03:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-19 03:40+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
+msgid "Candy"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
+msgid "Show Desktop Animation"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
+msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
+msgid "Window Management"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
+msgid "Window Open/Close Animation"
+msgstr ""
+
+#: effectsmodel.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "KWin development team"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcmqtquicksettings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcmqtquicksettings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kcmqtquicksettings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Lithuanian translations for plasma-desktop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kcmqtquicksettings.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Plasma QtQuick Settings"
+msgstr ""
+
+#: kcmqtquicksettings.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Configure Plasma QtQuick Settings"
+msgstr ""
+
+#: kcmqtquicksettings.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "David Edmundson"
+msgstr ""
+
+#: kcmqtquicksettings.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: kcmqtquicksettings.cpp:45 kcmqtquicksettings.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: kcmqtquicksettings.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Open GL"
+msgstr ""
+
+#: kcmqtquicksettings.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: kcmqtquicksettings.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: kcmqtquicksettings.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Threaded"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, kmessagewidget)
+#: kcmqtquicksettingswidget.ui:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"These settings adjust the QtQuick settings used by Plasma. Only adjust if "
+"you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: kcmqtquicksettingswidget.ui:38
+#, kde-format
+msgid "Rendering Backend:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: kcmqtquicksettingswidget.ui:48
+#, kde-format
+msgid "GL Core Profile:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: kcmqtquicksettingswidget.ui:55
+#, kde-format
+msgid "Render Loop:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glCoreProfileCheckbox)
+#: kcmqtquicksettingswidget.ui:65
+#, kde-format
+msgid "Force"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kdecoration.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kdecoration.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kdecoration.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Lithuanian translations for kdecoration package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdecoration package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdecoration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: decorationbutton.cpp:294
+#, kde-format
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:296
+#, kde-format
+msgid "Application menu"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:299
+#, kde-format
+msgid "On one desktop"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:301
+#, kde-format
+msgid "On all desktops"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:303
+#, kde-format
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:306
+#, kde-format
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:308
+#, kde-format
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:310
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:312
+#, kde-format
+msgid "Context help"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:315
+#, kde-format
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:317
+#, kde-format
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:320
+#, kde-format
+msgid "Don't keep below"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:322
+#, kde-format
+msgid "Keep below"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:325
+#, kde-format
+msgid "Don't keep above"
+msgstr ""
+
+#: decorationbutton.cpp:327
+#, kde-format
+msgid "Keep above"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,78 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-13 03:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-13 03:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: dataengines/potd/bingprovider.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Bing's Picture of the Day"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Wikimedia Picture of the Day"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/flickrprovider.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Flickr Picture of the Day"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/epodprovider.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Earth Science Picture of the Day"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/noaaprovider.json
+msgctxt "Name"
+msgid "NOAA Environmental Visualization Laboratory Picture of the Day"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/apodprovider.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Astronomy Picture of the Day"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/natgeoprovider.json
+msgctxt "Name"
+msgid "National Geographic"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/bingprovider.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Bing Provider"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Wcpotd Provider"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/flickrprovider.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Flickr Provider"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/epodprovider.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Epod Provider"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/noaaprovider.json
+msgctxt "Description"
+msgid "NOAA Provider"
+msgstr ""
+
+#: dataengines/potd/apodprovider.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Apod Provider"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kholidays_calendar_plugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kholidays_calendar_plugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kholidays_calendar_plugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Lithuanian translations for plasma-workspace package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:16+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: HolidaysConfig.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Search Holiday Regions"
+msgstr ""
+
+#: HolidaysConfig.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: HolidaysConfig.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: HolidaysConfig.qml:114
+#, kde-format
+msgid "Description"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kio_desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kio_desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kio_desktop.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for plasma-workspace package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 04:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-09 04:06+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kio_desktop.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "Desktop Folder"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kscreenlocker._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kscreenlocker._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kscreenlocker._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,65 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-21 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 02:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: greeter/themes/org.kde.passworddialog/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Password dialog"
+msgstr ""
+
+#: greeter/themes/org.kde.passworddialog/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"Screen locker that provides a password dialog and an interface to switch the "
+"current user"
+msgstr ""
+
+#: kcm/screenlocker.desktop:13
+msgctxt "Name"
+msgid "Screen Locking"
+msgstr ""
+
+#: kcm/screenlocker.desktop:53
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure Screen Locking"
+msgstr ""
+
+#: kcm/screenlocker.desktop:89
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "lock,resume, screensaver, screenlock"
+msgstr ""
+
+#: kscreenlocker.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Screen Saver"
+msgstr ""
+
+#: kscreenlocker.notifyrc:47
+msgctxt "Name"
+msgid "Screen locked"
+msgstr ""
+
+#: kscreenlocker.notifyrc:89
+msgctxt "Comment"
+msgid "The screen has been locked"
+msgstr ""
+
+#: kscreenlocker.notifyrc:134
+msgctxt "Name"
+msgid "Screen unlocked"
+msgstr ""
+
+#: kscreenlocker.notifyrc:176
+msgctxt "Comment"
+msgid "The screen has been unlocked"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwallet-pam._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwallet-pam._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwallet-pam._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-28 01:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-28 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: pam_kwallet_init.desktop.cmake:2
+msgctxt "Name"
+msgid "KWallet PAM Socket Connection"
+msgstr ""
+
+#: pam_kwallet_init.desktop.cmake:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "Connect to KWallet PAM socket"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwin._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwin._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwin._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,113 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-01 03:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 03:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plugins/platforms/virtual/virtual.json
+msgctxt "Name"
+msgid "virtual"
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/x11/windowed/x11.json
+msgctxt "Name"
+msgid "x11"
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/x11/standalone/x11.json
+msgctxt "Name"
+msgid "x11-standalone"
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/fbdev/fbdev.json
+msgctxt "Name"
+msgid "framebuffer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/drm/drm.json
+msgctxt "Name"
+msgid "drm"
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/wayland/wayland.json
+msgctxt "Name"
+msgid "wayland"
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/hwcomposer/hwcomposer.json
+msgctxt "Name"
+msgid "hwcomposer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/scenes/opengl/opengl.json
+msgctxt "Name"
+msgid "SceneOpenGL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/scenes/xrender/xrender.json
+msgctxt "Name"
+msgid "SceneXRender"
+msgstr ""
+
+#: plugins/scenes/qpainter/qpainter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "SceneQPainter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/virtual/virtual.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Render to a virtual framebuffer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/x11/windowed/x11.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Render to a nested window on X11 windowing system."
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/x11/standalone/x11.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Platform plugin for standalone x11 in kwin_x11."
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/fbdev/fbdev.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Render to framebuffer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/drm/drm.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Render through drm node."
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/wayland/wayland.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Render to a nested window on running Wayland compositor."
+msgstr ""
+
+#: plugins/platforms/hwcomposer/hwcomposer.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Render through hwcomposer through libhybris."
+msgstr ""
+
+#: plugins/scenes/opengl/opengl.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KWin Compositor plugin rendering through OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/scenes/xrender/xrender.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KWin Compositor plugin rendering through XRender"
+msgstr ""
+
+#: plugins/scenes/qpainter/qpainter.json
+msgctxt "Description"
+msgid "KWin Compositor plugin rendering through QPainter"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwin_scripts.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwin_scripts.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwin_scripts.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Lithuanian translations for kwin package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kwin package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm)
+#: videowall/contents/ui/config.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Video Wall"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo)
+#: videowall/contents/ui/config.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Apply to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist)
+#: videowall/contents/ui/config.ui:32
+#, kde-format
+msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist)
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist)
+#: videowall/contents/ui/config.ui:35 videowall/contents/ui/config.ui:66
+#, kde-format
+msgid "Comma separated list of window classes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel)
+#: videowall/contents/ui/config.ui:45
+#, kde-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore)
+#: videowall/contents/ui/config.ui:54
+#, kde-format
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel)
+#: videowall/contents/ui/config.ui:73
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwrited._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwrited._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/kwrited._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-04 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kwrited.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Write Daemon"
+msgstr ""
+
+#: kwrited.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.cuttlefish.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.cuttlefish.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.cuttlefish.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-10 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-10 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.cuttlefish.appdata.xml:6
+msgid "Cuttlefish"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.cuttlefish.appdata.xml:7
+msgid "Icon Previewer for Artists and Developers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.cuttlefish.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Cuttlefish allows artists and developers to preview and pick icons. "
+"Cuttlefish attempts to render the icons exactly as they would look drawn in "
+"the application. It allows to filter based on category and name. Cuttlefish "
+"is not a general-purpose tool, but geared towards artists' and developers' "
+"use-cases. Cuttlefish also provides a plugin for Kate and KDevelop to be "
+"used as icon picker."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,49 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-28 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-28 03:24+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.discover.appdata.xml:6 org.kde.discover.appdata.xml:7
+msgid "Discover"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.discover.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Haven’t you ever found a tool that was perfect for your need but you only "
+"found it after some time stumbling upon it on the net? When considering to "
+"install an application, don’t you wonder sometimes if it’s really worth it? "
+"Or if it’s actually what you’re looking for?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.discover.appdata.xml:10
+msgid ""
+"Discover helps users easily and quickly find applications or tools. By "
+"allowing to navigate a software library by search, software categories, top "
+"lists along with detailed application information that includes screenshots "
+"and reviews, users can more quickly find applications that suit their needs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.discover.appdata.xml:11
+msgid ""
+"Furthermore, Discover will let you manage the different sources of software "
+"you have and manage the applications you’ve already installed in the past "
+"but you don’t want anymore."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.discover.appdata.xml:16
+msgid "New Discover design"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.flatpak.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.flatpak.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.flatpak.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 05:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 05:09+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.discover.flatpak.appdata.xml:4
+msgid "Flatpak backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.discover.flatpak.appdata.xml:5
+msgid "Integrates Flatpak applications into Discover"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.discover.flatpak.appdata.xml:9
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.packagekit.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.packagekit.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.packagekit.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 05:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 05:09+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.discover.packagekit.appdata.xml:4
+msgid "PackageKit backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.discover.packagekit.appdata.xml:5
+msgid "Integrates distribution applications into Discover"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.discover.packagekit.appdata.xml:9
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.snap.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.snap.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.discover.snap.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 05:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 05:09+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.discover.snap.appdata.xml:4
+msgid "Snap backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.discover.snap.appdata.xml:5
+msgid "Integrates Snap applications into Discover"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.discover.snap.appdata.xml:9
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.ksysguard.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.ksysguard.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.ksysguard.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-02 03:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-02 03:33+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ksysguard.appdata.xml:3
+msgid "KSysGuard"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ksysguard.appdata.xml:4
+msgid "Monitor running processes and system performance"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ksysguard.appdata.xml:11
+msgid ""
+"System Guard allows you to monitor information and statistics about your "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ksysguard.appdata.xml:12
+msgid ""
+"In addition to monitoring the local system, it can connect to remote systems "
+"running the System Guard Daemon."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Lithuanian translations for plasma-sdk package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:44
+#, kde-format
+msgid "Look And Feel"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:60
+#, kde-format
+msgid "New Theme..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:77
+#, kde-format
+msgid "Open Theme Folder"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Plugin Name:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:117 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:121
+#, kde-format
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:124 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:137
+#, kde-format
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:138
+#, kde-format
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:145 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:156
+#, kde-format
+msgid "Website:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:152 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:145
+#, kde-format
+msgid "License:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:159
+#, kde-format
+msgid "Layout from current Plasma setup"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:165
+#, kde-format
+msgid "Defaults from current setup"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:186
+#, kde-format
+msgid "click to open an image"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:221
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:39
+#, kde-format
+msgid "New Theme"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:83
+#, kde-format
+msgid "Theme Plugin Name:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:93
+#, kde-format
+msgid "This theme plugin name already exists"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:102
+#, kde-format
+msgid "Theme Name:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:112
+#, kde-format
+msgid "This theme name already exists"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:170
+#, kde-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:176
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/lnflogic.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Cannot retrieve the current Plasma layout."
+msgstr ""
+
+#: src/lnflogic.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Impossible to create the layouts directory in the look and feel package"
+msgstr ""
+
+#: src/lnflogic.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Impossible to write to org.kde.plasma.desktop-layout.js"
+msgstr ""
+
+#: src/lnflogic.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Plasma Layout successfully duplicated"
+msgstr ""
+
+#: src/lnflogic.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Defaults config file saved from your current setup"
+msgstr ""
+
+#: src/lnflogic.cpp:485
+#, kde-format
+msgid "Open Image"
+msgstr ""
+
+#: src/lnflogic.cpp:485
+#, kde-format
+msgid "Image Files (*.png *.jpg *.bmp)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Plasma Look And Feel Explorer"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Look And Feel to open"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.xml:6
+msgid "Plasma Engine Explorer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.xml:7
+msgid "Explorer for the data published by Plasma DataEngines"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Plasma Engine Explorer is a graphical tool allowing developers to test "
+"Plasma DataEngines without writing a Plasma applet."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasmashell.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasmashell.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasmashell.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-30 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-30 06:30+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.plasmashell.metainfo.xml:6
+msgid "KDE Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.plasmashell.metainfo.xml:7
+msgid ""
+"KDE's complete desktop experience. Simple by default, powerful when needed"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.plasmashell.metainfo.xml:16
+msgid "Plasma being used as a desktop"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasmoidviewer.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasmoidviewer.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/org.kde.plasmoidviewer.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.plasmoidviewer.appdata.xml:6
+msgid "Plasmoidviewer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.plasmoidviewer.appdata.xml:7
+msgid "Testing tool for Plasma applets"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.plasmoidviewer.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Plasmoidviewer is a graphical tool allowing developers to test Plasma "
+"applets."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/oxygen._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/oxygen._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/oxygen._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdecoration/oxygen.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+#: kdecoration/oxygen.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Window decoration using the Oxygen visual style for the Plasma Desktop"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,192 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-20 03:32:16.678136\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 03:32:16.678136\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: general_error_port_disconnect:0
+msgctxt ""
+"When the binary bridge between browser and Plasma quit (usually it crashed "
+"or was otherwise killed), placeholder is the reason"
+msgid "The native host disconnected unexpectedly: $1"
+msgstr ""
+
+#: general_error_port_startupfail:0
+msgctxt ""
+"When the binary bridge between browser and Plasma failed to start (e.g. not "
+"installed)"
+msgid ""
+"Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-"
+"integration' package is installed."
+msgstr ""
+
+#: general_error_title:0
+msgctxt "Title message for most error notifications"
+msgid "Plasma Browser Integration Error"
+msgstr ""
+
+#: general_error_unknown:0
+msgctxt ""
+"An unknown error occurred, usually used when an error message by the system "
+"is not provided"
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnect_open_device:0
+msgctxt "Context menu, open link on device $1, similar to 'Open in New Tab'"
+msgid "Open on '$1'"
+msgstr ""
+
+#: kdeconnect_open_via:0
+msgctxt "Context menu, open link on device whose name we don't (yet) know"
+msgid "Open via KDE Connect"
+msgstr ""
+
+#: options_about_bugs:0
+msgid ""
+"If you find an issue, please check the <a href=\"$1\">list of open bugs</a> "
+"and then <a href=\"$2\">file a bug report</a>."
+msgstr ""
+
+#: options_about_copyright:0
+msgid "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson"
+msgstr ""
+
+#: options_about_created_by_kde:0
+msgid ""
+"This browser extension was created by the <a href=\"$1\">KDE Community</a>. "
+"You can find more information about this project on the <a href=\"$2\">KDE "
+"Community Wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: options_about_donate:0
+msgid ""
+"If you like what you saw, please consider <a href=\"$1\">donating to KDE</"
+"a>, so we can continue to make the best free software possible."
+msgstr ""
+
+#: options_about_kde:0
+msgctxt "KDE description taken from kaboutkdedialog_p.h in kmxlgui"
+msgid ""
+"KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, "
+"translators and creators who are committed to <a href=\"$1\">Free Software</"
+"a> development. KDE produces the Plasma desktop environment, hundreds of "
+"applications, and the many software libraries that support them. KDE is a "
+"cooperative enterprise: no single entity controls its direction or products. "
+"Instead, we work together to achieve the common goal of building the world's "
+"finest Free Software. Everyone is welcome to <a href=\"$2\">join and "
+"contribute</a> to KDE, including you. Visit <a href=\"$3\">$3</a> for more "
+"information about the KDE community and the software we produce."
+msgstr ""
+
+#: options_about_license:0
+msgid "License: <a href=\"$1\">GNU General Public License Version 3</a>"
+msgstr ""
+
+#: options_about_translated_by:0
+msgid "Translated by: $1"
+msgstr ""
+
+#: options_about_translators:0
+msgctxt "Name of translators"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: options_not_supported_os:0
+msgid "This extension is not supported on this operating system."
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_breezeScrollBars_description:0
+msgctxt "Description for Breeze style scroll bars plugin"
+msgid ""
+"This may interfere with the appearance of websites that already apply a "
+"custom styling to their scroll bars."
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_breezeScrollBars_title:0
+msgctxt "Title for Breeze style scroll bars plugin"
+msgid "Use Breeze-style scroll bars"
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_downloads_title:0
+msgctxt "Title for Downloads plugin"
+msgid "Show downloads in notification area"
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_kdeconnect_description:0
+msgctxt "Description for KDE Connect plugin"
+msgid ""
+"Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone "
+"and other paired devices using <a href=\"$1\">KDE Connect</a>."
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_kdeconnect_title:0
+msgctxt "Title for KDE Connect plugin"
+msgid "Send via KDE Connect"
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_mpris_description:0
+msgctxt "Description for Media Controls plugin"
+msgid ""
+"Lets you control video and audio players in websites using the Media "
+"Controller plasmoid."
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_mpris_media_sessions_description:0
+msgctxt "Description for MediaSessions API Control plugin"
+msgid ""
+"Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)"
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_mpris_media_sessions_title:0
+msgctxt "Title for MediaSessions API Control plugin"
+msgid "Enhanced Media Controls"
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_mpris_title:0
+msgctxt "Title for Media Controls plugin"
+msgid "Media Controls"
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_tabsrunner_description:0
+msgctxt "Description for Browser Tabs KRunner plugin"
+msgid ""
+"Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in <a id=\"$1\" href="
+"\"$2\">Plasma Search settings</a>."
+msgstr ""
+
+#: options_plugin_tabsrunner_title:0
+msgctxt "Title for Browser Tabs KRunner plugin"
+msgid "Find browser tabs in “Run Command” window"
+msgstr ""
+
+#: options_save_failed:0
+msgid "Saving settings failed"
+msgstr ""
+
+#: options_save_success:0
+msgid "Settings successfully saved"
+msgstr ""
+
+#: options_tab_about:0
+msgctxt "The 'About this plugin' tab in settings"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: options_tab_general:0
+msgctxt "The 'General settings' tab in settings"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: options_title:0
+msgctxt "Title for settings page"
+msgid "Plasma Integration Settings"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration-host.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration-host.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration-host.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Lithuanian translations for plasma-browser-integration package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-browser-integration package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 03:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-23 03:48+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: downloadjob.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Access denied."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Insufficient free space."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "The file name you have chosen is too long."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "The file is too large to be downloaded."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "The file possibly contains malicious contents."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:182
+#, kde-format
+msgid "A network error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:183
+#, kde-format
+msgid "The network operation timed out."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "The network connection has been lost."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "The server is no longer reachable."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "A server error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:191
+#, kde-format
+msgid "The server does not have the requested data."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:193
+#, kde-format
+msgid "The browser application closed unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "An unknown error occurred while downloading."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:229
+#, kde-format
+msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "The URL being downloaded"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:231
+#, kde-format
+msgctxt "The location being downloaded to"
+msgid "Destination"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration-reminder.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration-reminder.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration-reminder.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for plasma-browser-integration package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-browser-integration package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-12 03:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-12 03:28+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: browserintegrationreminder.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "Get Plasma Browser Integration"
+msgstr ""
+
+#: browserintegrationreminder.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Do not show again"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 03:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 03:08+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: reminder/browserintegrationreminder.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Browser Integration Installation Reminder"
+msgstr ""
+
+#: reminder/browserintegrationreminder.desktop:32
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"Provides a link to the browser extension if the Plasma Browser Integration "
+"host is installed"
+msgstr ""
+
+#: tabsrunner/plasma-runner-browsertabs.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Browser Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabsrunner/plasma-runner-browsertabs.desktop:39
+msgctxt "Comment"
+msgid "Find and activate browser tabs"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-sdk._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-sdk._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-sdk._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,99 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-24 02:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 02:07+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: cuttlefish/org.kde.cuttlefish.desktop:3
+#: cuttlefish/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Cuttlefish"
+msgstr ""
+
+#: cuttlefish/org.kde.cuttlefish.desktop:39
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Icon Viewer"
+msgstr ""
+
+#: cuttlefish/org.kde.cuttlefish.desktop:75
+msgctxt "Comment"
+msgid "Icon Previewer for Artists and Developers"
+msgstr ""
+
+#: cuttlefish/package/metadata.desktop:38
+msgctxt "Comment"
+msgid "List and preview available icons"
+msgstr ""
+
+#: cuttlefish/package/metadata.desktop:73
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Icon Browser"
+msgstr ""
+
+#: cuttlefish/src/editorplugin/cuttlefishplugin.desktop:5
+msgctxt "Name"
+msgid "Icon Picker"
+msgstr ""
+
+#: cuttlefish/src/editorplugin/cuttlefishplugin.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "Invokes Cuttlefish icon picker"
+msgstr ""
+
+#: engineexplorer/org.kde.plasmaengineexplorer.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Engine Explorer"
+msgstr ""
+
+#: engineexplorer/org.kde.plasmaengineexplorer.desktop:30
+msgctxt "Comment"
+msgid "Explorer for the data published by Plasma DataEngines"
+msgstr ""
+
+#: lookandfeelexplorer/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Comment"
+msgid "Explore and edit your Plasma Look And Feel themes"
+msgstr ""
+
+#: lookandfeelexplorer/package/metadata.desktop:38
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Look And Feel Explorer"
+msgstr ""
+
+#: plasmoidviewer/org.kde.plasmoidviewer.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasmoidviewer"
+msgstr ""
+
+#: plasmoidviewer/org.kde.plasmoidviewer.desktop:31
+msgctxt "Comment"
+msgid "Testing tool for Plasma applets"
+msgstr ""
+
+#: plasmoidviewer/qmlpackages/shell/metadata.desktop:2
+msgctxt "Comment"
+msgid "PlasmoidViewer Shell"
+msgstr ""
+
+#: plasmoidviewer/qmlpackages/shell/metadata.desktop:38
+msgctxt "Name"
+msgid "PlasmoidViewerShell"
+msgstr ""
+
+#: themeexplorer/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Comment"
+msgid "Explore and edit your Plasma themes"
+msgstr ""
+
+#: themeexplorer/package/metadata.desktop:38
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Theme Explorer"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-vault._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-vault._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-vault._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kded/plasmavault.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Vault module"
+msgstr ""
+
+#: kded/plasmavault.desktop:39
+msgctxt "Comment"
+msgid "Provides encrypted vaults"
+msgstr ""
+
+#: plasma/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Vaults"
+msgstr ""
+
+#: plasma/package/metadata.desktop:39
+msgctxt "Comment"
+msgid "Create encrypted vaults"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-vault._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-vault._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma-vault._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Vault mount and unmount"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.kscreen.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.kscreen.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.kscreen.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Lithuanian translations for kscreen package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kscreen package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kscreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 03:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-26 03:47+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Presentation mode is enabled"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Open the full display settings module"
+msgid "Advanced Display Settings"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:39
+#, kde-format
+msgid "Enable Presentation Mode"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:53
+#, kde-format
+msgid "User enabled presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:83
+#, kde-format
+msgid ""
+"This will prevent your screen and computer from turning off automatically."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:110
+#, kde-format
+msgctxt "Some Application and n others enforce presentation mode"
+msgid "%2 and %1 other application are enforcing presentation mode."
+msgid_plural "%2 and %1 other applications are enforcing presentation mode."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "Some Application enforce presentation mode"
+msgid "%1 is enforcing presentation mode."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:119
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Some Application enforce presentation mode: Reason provided by the app"
+msgid "%1 is enforcing presentation mode: %2"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:54
+#, kde-format
+msgid "Screen Layout"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:93
+#, kde-format
+msgid ""
+"You can only apply a different screen layout when there is more than one "
+"display device plugged in."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.panel.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.panel.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.panel.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for plasma-desktop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-18 03:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-18 03:49+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/ConfigOverlay.qml:383
+#, kde-format
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/ConfigOverlay.qml:393
+#, kde-format
+msgid "Show Alternatives..."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/ConfigOverlay.qml:403
+#, kde-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for plasma-workspace package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-14 03:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 03:31+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:38
+#, kde-format
+msgid "Use single button for application menu"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Show full application menu"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282
+#, kde-format
+msgid "No quota restrictions found."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:78
+#, kde-format
+msgid ""
+"Quota tool not found.\n"
+"\n"
+"Please install 'quota'."
+msgstr ""
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281
+#, kde-format
+msgid "Disk Quota"
+msgstr ""
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Please install 'quota'"
+msgstr ""
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Running quota failed"
+msgstr ""
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:253
+#, kde-format
+msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'"
+msgid "%1: %2% used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:254
+#, kde-format
+msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB"
+msgid "%1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:255
+#, kde-format
+msgctxt "e.g.: 8 GiB free"
+msgid "%1 free"
+msgstr ""
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:278
+#, kde-format
+msgctxt "example: Quota: 83% used"
+msgid "Quota: %1% used"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Lithuanian translations for plasma-workspace package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-12 03:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-12 03:28+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: iconapplet.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "Failed to create icon widgets folder '%1'"
+msgstr ""
+
+#: iconapplet.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Failed to copy icon widget desktop file from '%1' to '%2'"
+msgstr ""
+
+#: iconapplet.cpp:389
+#, kde-format
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr ""
+
+#: iconapplet.cpp:560
+#, kde-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Properties"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 04:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-09 04:04+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/config/config.qml:25
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/configAppearance.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/configAppearance.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Num Lock"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:37
+#, kde-format
+msgid "Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:38
+#, kde-format
+msgid "Num Lock"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:105
+#, kde-format
+msgid "%1: Locked\n"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:108
+#, kde-format
+msgid "Unlocked"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,206 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:41+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:25
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/config/config.qml:30
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:61
+#, kde-format
+msgid "Change picture every:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:78
+#, kde-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Image fill mode:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "The image is scaled to fit the frame"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:128
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Preserve aspect fit"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:129
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:133
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Preserve aspect crop"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:138
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Tile"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "The image is duplicated horizontally and vertically"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:143
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Tile vertically"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:144
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:148
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Tile horizontally"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:153
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Pad"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:154
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "The image is not transformed"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:199
+#, kde-format
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "General:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:200
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Randomize order"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:205
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Pause slideshow when cursor is over image"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:210
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show background frame"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:215
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Click on image to open in external application"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Choose Files"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:90
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Choose a Folder"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:117
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add Folder..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:123
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add Files..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:130
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Paths:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:447
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:151
+#, kde-format
+msgid "Minimize Windows"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:152
+#, kde-format
+msgid "Show the desktop by minimizing all windows"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:150
+#, kde-format
+msgid "Drag applets here"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Arrangement"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox"
+msgid "Maximum columns:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox"
+msgid "Maximum rows:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:57
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show launcher names"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:67
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Enable popup"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show title"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "Enter title"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IconItem.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Add Launcher..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IconItem.qml:148
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Edit Launcher..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/IconItem.qml:154
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Launcher"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:145
+#, kde-format
+msgid "Quicklaunch"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:146
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:172
+#, kde-format
+msgid "Hide icons"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:172
+#, kde-format
+msgid "Show hidden icons"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:271
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Launcher..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:25
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Username Display"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:49
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Show full name (if available)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Show login username"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:81
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Show only name"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:89
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Show only avatar"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Show both avatar and name"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show technical information about sessions"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:52
+#, kde-format
+msgid "You are logged in as <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:157
+#, kde-format
+msgid "Current user"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:180
+#, kde-format
+msgctxt "Nobody logged in on that session"
+msgid "Unused"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:196
+#, kde-format
+msgctxt "User logged in on console number"
+msgid "TTY %1"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:198
+#, kde-format
+msgctxt "User logged in on console (X display number)"
+msgid "on %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:218
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "New Session"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:227
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:237
+#, kde-format
+msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart"
+msgid "Leave..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:7
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/ConfigDictionaries.qml:40
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Available dictionaries:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Looking up definition..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:22
+#, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "Enter word to define here"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_calendar_astronomicalevents.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_calendar_astronomicalevents.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_calendar_astronomicalevents.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: config/qml/AstronomicalEventsConfig.qml:48
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show lunar phases"
+msgstr ""
+
+#: config/qml/AstronomicalEventsConfig.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show astronomical seasons (solstices and equinoxes)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_applauncher.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_applauncher.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_applauncher.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Lithuanian translations for plasma-workspace package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:16+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: launch.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_applauncher"
+msgid "Configure Application Launcher Plugin"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_engine_dict.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_engine_dict.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_engine_dict.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for plasma-workspace package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:16+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: dictengine.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "No match found for %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_appstream.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_appstream.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_appstream.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for plasma-workspace package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-02 03:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 03:58+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: appstreamrunner.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Looks for non-installed components according to :q:"
+msgstr ""
+
+#: appstreamrunner.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Get %1..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_browsertabs.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_browsertabs.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_browsertabs.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for plasma-browser-integration package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-browser-integration package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: tabsrunner.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Finds browser tabs whose title match :q:"
+msgstr ""
+
+#: tabsrunner.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Mute Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabsrunner.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Unmute Tab"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_konsoleprofiles.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_konsoleprofiles.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_konsoleprofiles.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: konsoleprofiles.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Finds Konsole profiles matching :q:."
+msgstr ""
+
+#: konsoleprofiles.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Lists all the Konsole profiles in your account."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_kwin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_kwin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_runner_kwin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for plasma-desktop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kwin-runner.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Open KWin debug console"
+msgstr ""
+
+#: kwin-runner.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Opens the KWin (Plasma Window Manager) debug console."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_toolbox_org.kde.paneltoolbox.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_toolbox_org.kde.paneltoolbox.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_toolbox_org.kde.paneltoolbox.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for plasma-desktop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 03:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:26+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/main.qml:88
+#, kde-format
+msgid "Configure Panel..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Lithuanian translations for kdeplasma-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:38+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/config.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Providers:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:92
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Positioning:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Scaled and Cropped"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:105
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Scaled"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:109
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Scaled, Keep Proportions"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:113
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:144
+#, kde-format
+msgctxt "@label:chooser"
+msgid "Background color:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:148
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select Background Color"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmaactivitymanager.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmaactivitymanager.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmaactivitymanager.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Lithuanian translations for plasma-desktop package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: sortedactivitiesmodel.cpp:337
+#, kde-format
+msgid "Used some time ago"
+msgstr ""
+
+#: sortedactivitiesmodel.cpp:349
+#, kde-format
+msgid "Used more than a year ago"
+msgstr ""
+
+#: sortedactivitiesmodel.cpp:350
+#, kde-format
+msgctxt "amount in months"
+msgid "Used a month ago"
+msgid_plural "Used %1 months ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: sortedactivitiesmodel.cpp:351
+#, kde-format
+msgctxt "amount in days"
+msgid "Used a day ago"
+msgid_plural "Used %1 days ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: sortedactivitiesmodel.cpp:352
+#, kde-format
+msgctxt "amount in hours"
+msgid "Used an hour ago"
+msgid_plural "Used %1 hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: sortedactivitiesmodel.cpp:353
+#, kde-format
+msgctxt "amount in minutes"
+msgid "Used a minute ago"
+msgid_plural "Used %1 minutes ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: sortedactivitiesmodel.cpp:354
+#, kde-format
+msgid "Used a moment ago"
+msgstr ""
+
+#: switcherbackend.cpp:252
+#, kde-format
+msgid "Walk through activities"
+msgstr ""
+
+#: switcherbackend.cpp:257
+#, kde-format
+msgid "Walk through activities (Reverse)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmaintegration5.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmaintegration5.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmaintegration5.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Lithuanian translations for plasma-integration package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-integration package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-21 03:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-21 03:49+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:287
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:287
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save File"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:286
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:292
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Yes to All"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:296
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "No to All"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:299
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:301
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:303
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "folder name"
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid ""
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:284
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:293
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "New Folder..."
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:339
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Folder..."
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:346
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:353
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:362
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:369
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: platformtheme/kfiletreeview.cpp:193
+#, kde-format
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kcm.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kcm.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kcm.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Lithuanian translations for plasma-nm package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-15 03:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-15 03:27+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kcm.cpp:332
+#, kde-format
+msgid "my_shared_connection"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:386
+#, kde-format
+msgid "Export VPN Connection"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:406
+#, kde-format
+msgid "Do you want to save changes made to the connection '%1'?"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:406
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:495
+#, kde-format
+msgid "Import VPN Connection"
+msgstr ""
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:113
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:113
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:126
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:136
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:159
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:161
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#: qml/Dialog.qml:31
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Choose a Connection Type"
+msgstr ""
+
+#: qml/Dialog.qml:174
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: qml/Dialog.qml:184
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: qml/main.qml:69
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: qml/main.qml:144
+msgid "Add new connection"
+msgstr ""
+
+#: qml/main.qml:156
+msgid "Remove selected connection"
+msgstr ""
+
+#: qml/main.qml:170
+msgid "Export selected connection"
+msgstr ""
+
+#: qml/main.qml:186
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Remove Connection"
+msgstr ""
+
+#: qml/main.qml:187
+msgid "Do you want to remove the connection '%1'?"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kded.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kded.po (revision 1540443)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kded.po (revision 1540444)
@@ -1,786 +1,785 @@
# Lithuanian translations for l package.
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the l package.
#
# Automatically generated, 2014.
# Liudas Ališauskas <liudas@aksioma.lt>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-05 03:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:51+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: bluetoothmonitor.cpp:82
#, kde-format
msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported."
msgstr "Tik „dun“ ir „nap“ paslaugos yra palaikomos."
#: modemmonitor.cpp:204
#, kde-format
msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog"
msgid "Error unlocking modem: %1"
msgstr "Klaida atrakinant modemą: %1"
#: modemmonitor.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog"
msgid "PIN/PUK unlock error"
msgstr "PIN/PUK atrakinimo klaida"
#: notification.cpp:99
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason"
msgid "The device could not be configured"
msgstr ""
#: notification.cpp:103
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"ConfigUnavailableReason"
msgid "IP configuration was unavailable"
msgstr ""
#: notification.cpp:107
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason"
msgid "IP configuration expired"
msgstr "IP konfigūracijos laikas baigėsi"
#: notification.cpp:111
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason"
msgid "No secrets were provided"
msgstr ""
#: notification.cpp:115
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"AuthSupplicantDisconnectReason"
msgid "Authorization supplicant disconnected"
msgstr ""
#: notification.cpp:119
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"AuthSupplicantConfigFailedReason"
msgid "Authorization supplicant's configuration failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:123
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"AuthSupplicantFailedReason"
msgid "Authorization supplicant failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:127
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"AuthSupplicantTimeoutReason"
msgid "Authorization supplicant timed out"
msgstr ""
#: notification.cpp:131
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason"
msgid "PPP failed to start"
msgstr ""
#: notification.cpp:135
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason"
msgid "PPP disconnected"
msgstr ""
#: notification.cpp:139
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason"
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP nepavyko"
#: notification.cpp:143
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason"
msgid "DHCP failed to start"
msgstr ""
#: notification.cpp:147
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason"
msgid "A DHCP error occurred"
msgstr ""
#: notification.cpp:151
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason"
msgid "DHCP failed "
msgstr ""
#: notification.cpp:155
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"SharedStartFailedReason"
msgid "The shared service failed to start"
msgstr ""
#: notification.cpp:159
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason"
msgid "The shared service failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:163
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"AutoIpStartFailedReason"
msgid "The auto IP service failed to start"
msgstr ""
#: notification.cpp:167
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason"
msgid "The auto IP service reported an error"
msgstr ""
#: notification.cpp:171
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason"
msgid "The auto IP service failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:175
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason"
msgid "The modem is busy"
msgstr "Modemas užimtas"
#: notification.cpp:179
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason"
msgid "The modem has no dial tone"
msgstr ""
#: notification.cpp:183
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason"
msgid "The modem shows no carrier"
msgstr ""
#: notification.cpp:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"ModemDialTimeoutReason"
msgid "The modem dial timed out"
msgstr ""
#: notification.cpp:191
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason"
msgid "The modem dial failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:195
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason"
msgid "The modem could not be initialized"
msgstr ""
#: notification.cpp:199
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"GsmApnSelectFailedReason"
msgid "The GSM APN could not be selected"
msgstr ""
#: notification.cpp:203
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason"
msgid "The GSM modem is not searching"
msgstr ""
#: notification.cpp:207
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"GsmRegistrationDeniedReason"
msgid "GSM network registration was denied"
msgstr ""
#: notification.cpp:211
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"GsmRegistrationTimeoutReason"
msgid "GSM network registration timed out"
msgstr ""
#: notification.cpp:215
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"GsmRegistrationFailedReason"
msgid "GSM registration failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:219
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"GsmPinCheckFailedReason"
msgid "The GSM PIN check failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:223
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason"
msgid "Device firmware is missing"
msgstr ""
#: notification.cpp:227
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason"
msgid "The device was removed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
#: notification.cpp:231
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason"
msgid "The networking system is now sleeping"
msgstr ""
#: notification.cpp:235
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"ConnectionRemovedReason"
msgid "The connection was removed"
msgstr "Ryšys buvo pašalintas"
#: notification.cpp:241
#, kde-format
msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason"
msgid "The cable was disconnected"
msgstr ""
#: notification.cpp:248
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason"
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti modemo"
#: notification.cpp:252
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason"
msgid "The bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth ryšys nepavyko arba baigėsi laikas"
#: notification.cpp:256
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted"
msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted"
msgstr "GSM modemo SIM kortelė neįdėta"
#: notification.cpp:260
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired"
msgid "GSM Modem's SIM Pin required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PIN"
#: notification.cpp:264
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired"
msgid "GSM Modem's SIM Puk required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PUK"
#: notification.cpp:268
#, kde-format
msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong"
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Neteisinga GSM modemo SIM"
#: notification.cpp:272
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode"
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand įrenginys nepalaiko ryšio veiksenos"
#: notification.cpp:276
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed"
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ryšio priklausomybė nepavyko"
#: notification.cpp:280
#, kde-format
msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed"
msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
#: notification.cpp:284
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"ModemManagerUnavailable"
msgid "ModemManager not running"
msgstr ""
#: notification.cpp:288
#, kde-format
msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound"
msgid "The WiFi network could not be found"
msgstr ""
#: notification.cpp:292
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to "
"SecondaryConnectionFailed"
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:296
#, kde-format
msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to DcbFcoeFailed"
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:300
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to TeamdControlFailed"
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
#: notification.cpp:304
#, kde-format
msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to ModemFailed"
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
#: notification.cpp:308
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ModemAvailable"
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
#: notification.cpp:312
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to SimPinIncorrect"
msgid "The SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
#: notification.cpp:316
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@info:status Notification when the device failed due to "
#| "ConnectionRemovedReason"
#| msgid "The connection was removed"
msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to NewActivation"
msgid "A new connection activation was enqueued"
msgstr "Ryšys buvo pašalintas"
#: notification.cpp:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@info:status Notification when the device failed due to "
#| "DeviceRemovedReason"
#| msgid "The device was removed"
msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to ParentChanged"
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
#: notification.cpp:324
#, kde-format
msgctxt ""
"@info:status Notification when the device failed due to ParentManagedChanged"
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#: notification.cpp:394
#, kde-format
msgid "Connection '%1' activated."
-msgstr ""
+msgstr "Ryšys „%1“ aktyvuotas."
#: notification.cpp:413
#, kde-format
msgid "Connection '%1' deactivated."
-msgstr ""
+msgstr "Ryšys „%1“ deaktyvuotas."
#: notification.cpp:461
#, kde-format
msgid "VPN connection '%1' activated."
-msgstr ""
+msgstr "VPN ryšys „%1“ aktyvuotas."
#: notification.cpp:464
#, kde-format
msgid "VPN connection '%1' failed."
msgstr "VPN ryšys „%1“ nepavyko."
#: notification.cpp:467
#, kde-format
msgid "VPN connection '%1' disconnected."
-msgstr ""
+msgstr "VPN ryšys „%1“ atjungtas."
#: notification.cpp:475
#, kde-format
msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it."
msgstr ""
#: notification.cpp:478
#, kde-format
msgid ""
"The VPN connection changed state because the device it was using was "
"disconnected."
msgstr ""
#: notification.cpp:481
#, kde-format
msgid "The service providing the VPN connection was stopped."
msgstr ""
#: notification.cpp:484
#, kde-format
msgid "The IP config of the VPN connection was invalid."
msgstr ""
#: notification.cpp:487
#, kde-format
msgid "The connection attempt to the VPN service timed out."
msgstr ""
#: notification.cpp:490
#, kde-format
msgid ""
"A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection."
msgstr ""
#: notification.cpp:493
#, kde-format
msgid "Starting the service providing the VPN connection failed."
msgstr ""
#: notification.cpp:496
#, kde-format
msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided."
msgstr ""
#: notification.cpp:499
#, kde-format
msgid "Authentication to the VPN server failed."
msgstr ""
#: notification.cpp:502
#, kde-format
msgid "The connection was deleted from settings."
msgstr ""
#: notification.cpp:588
#, kde-format
msgid "No Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra tinklo ryšio"
#: notification.cpp:589
#, kde-format
msgid "You are no longer connected to a network."
msgstr ""
#: passworddialog.cpp:68
#, kde-format
msgid "Authenticate %1"
msgstr ""
#: passworddialog.cpp:89
#, kde-format
msgid ""
"For accessing the wireless network <b>%1</b> you need to provide a password "
"below:"
msgstr ""
#: passworddialog.cpp:91
#, kde-format
msgid "Please provide the password for activating connection <b>%1</b>:"
msgstr ""
#: passworddialog.cpp:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password dialog"
msgid "%1 password dialog"
msgstr "Slaptažodžio dialogas"
#: passworddialog.cpp:119
#, kde-format
msgid ""
"For accessing the vpn connection <b>%1</b> you need to provide secrets below:"
msgstr ""
#: passworddialog.cpp:120
#, kde-format
msgid "VPN secrets (%1) dialog"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog)
#: passworddialog.ui:26
#, kde-format
msgid "Password dialog"
msgstr "Slaptažodžio dialogas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass)
#: passworddialog.ui:86
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#: pindialog.cpp:79
#, kde-format
msgid "SIM PUK"
msgstr "SIM PUK"
#: pindialog.cpp:81
#, kde-format
msgid "SIM PUK2"
msgstr "SIM PUK2"
#: pindialog.cpp:83
#, kde-format
msgid "Service provider PUK"
msgstr "Paslaugų tiekėjo PUK"
#: pindialog.cpp:85
#, kde-format
msgid "Network PUK"
msgstr "Tinklo PUK"
#: pindialog.cpp:87
#, kde-format
msgid "Corporate PUK"
msgstr "Korporacijos PUK"
#: pindialog.cpp:89
#, kde-format
msgid "PH-FSIM PUK"
msgstr ""
#: pindialog.cpp:91
#, kde-format
msgid "Network Subset PUK"
msgstr ""
#: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126
#, kde-format
msgid "%1 unlock required"
msgstr "%1 reikia atrakinimo"
#: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127
#, kde-format
msgid "%1 Unlock Required"
msgstr "%1 reikia atrakinimo"
#: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128
#, kde-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used."
msgstr ""
#: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129
#, kde-format
msgid "%1 code:"
msgstr "%1 kodas:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel)
#: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:153
#, kde-format
msgid "New PIN code:"
msgstr "Naujas PIN kodas:"
#: pindialog.cpp:99
#, kde-format
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "Dar kartą įveskite naują PIN kodą:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass)
#: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:193
#, kde-format
msgid "Show PIN/PUK code"
msgstr "Rodyti PIN/PUK kodą"
#: pindialog.cpp:110
#, kde-format
msgid "SIM PIN"
msgstr ""
#: pindialog.cpp:112
#, kde-format
msgid "SIM PIN2"
msgstr ""
#: pindialog.cpp:114
#, kde-format
msgid "Service provider PIN"
msgstr ""
#: pindialog.cpp:116
#, kde-format
msgid "Network PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo PIN"
#: pindialog.cpp:118
#, kde-format
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: pindialog.cpp:120
#, kde-format
msgid "Corporate PIN"
msgstr ""
#: pindialog.cpp:122
#, kde-format
msgid "PH-FSIM PIN"
msgstr ""
#: pindialog.cpp:124
#, kde-format
msgid "Network Subset PIN"
msgstr ""
#: pindialog.cpp:130
#, kde-format
msgid "Show PIN code"
msgstr "Rodyti PIN kodą"
#: pindialog.cpp:213
#, kde-format
msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits."
msgstr "PIN kodas per trumpas. Jis turi būti bent 4 skaitmenų ilgio."
#: pindialog.cpp:218
#, kde-format
msgid "The two PIN codes do not match"
msgstr "Du PIN kodai nesutampa"
#: pindialog.cpp:223
#, kde-format
msgid "PUK code too short. It should be 8 digits."
msgstr "Per trumpas PUK kodas. Jis turi būti 8 skaitmenų ilgio."
#: pindialog.cpp:228
#, kde-format
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nežinoma klaida"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title)
#: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:47
#, kde-format
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "Reikalingas SIM PIN atrakinimas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt)
#: pinwidget.ui:76
#, no-c-format, kde-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be "
"used."
msgstr ""
"Mobilaus plačiajuosčio tinklo įrenginiui „%1“ reikia SIM PIN kodo, kad būtų "
"galima jį naudoti."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel)
#: pinwidget.ui:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "PU&K code:"
+#, kde-format
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK kodas:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label)
#: pinwidget.ui:173
#, kde-format
msgid "Re-enter PIN code:"
msgstr "Dar kartą įveskite naują PIN kodą:"
#: portalmonitor.cpp:50
#, kde-format
msgid "Log in"
msgstr ""
#: portalmonitor.cpp:55
#, kde-format
msgid "Network authentication"
msgstr ""
#: portalmonitor.cpp:57
#, kde-format
msgid "You need to log in to this network"
msgstr ""
#: secretagent.cpp:412
#, kde-format
msgid "Authentication to %1 failed. Wrong password?"
msgstr ""
#~ msgid "TextLabel"
#~ msgstr "TekstoŽymė"
#~ msgid "Show password"
#~ msgstr "Rodyti slaptažodį"
#~ msgid "&New PIN code:"
#~ msgstr "&Naujas PIN kodas:"
#~ msgid "Could not contact Bluetooth manager (BlueZ)."
#~ msgstr "Nepavyko susisiekti su bluetooth tvarkytuve (BlueZ)."
#~ msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)."
#~ msgstr "%1 (%2) nepalaiko Dialup tinklo (DUN)."
#~ msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)."
#~ msgstr "%1 (%2) nepalaiko tinklo prieigos taško (NAP)."
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_fortisslvpnui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_fortisslvpnui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_fortisslvpnui.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Lithuanian translations for plasma-nm package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-09 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
+#: fortisslvpn.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroupBox)
+#: fortisslvpn.ui:56
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel)
+#: fortisslvpn.ui:64
+#, kde-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, gateway)
+#: fortisslvpn.ui:74
+#, kde-format
+msgid "SSLVPN server IP or name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authenticationGroupBox)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: fortisslvpn.ui:86 fortisslvpnadvanced.ui:35
+#, kde-format
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
+#: fortisslvpn.ui:92
+#, kde-format
+msgid "User name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, username)
+#: fortisslvpn.ui:102
+#, kde-format
+msgid ""
+"Set the name used for authenticating the local system to the peer to <name>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
+#: fortisslvpn.ui:109 fortisslvpnauth.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, password)
+#: fortisslvpn.ui:119
+#, kde-format
+msgid "Password passed to SSLVPN when prompted for it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, caCertLabel)
+#: fortisslvpn.ui:129
+#, kde-format
+msgid "CA Certificate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userCertLabel)
+#: fortisslvpn.ui:142
+#, kde-format
+msgid "User Certificate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userKeyLabel)
+#: fortisslvpn.ui:155
+#, kde-format
+msgid "User Key:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, otp)
+#: fortisslvpnadvanced.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Use a One-Time Password"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: fortisslvpnadvanced.ui:57
+#, kde-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trustedCertLabel)
+#: fortisslvpnadvanced.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Trusted certificate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, trustedCert)
+#: fortisslvpnadvanced.ui:76
+#, kde-format
+msgid "0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: fortisslvpnauth.ui:52
+#, kde-format
+msgid "One Time Password"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otpLabel)
+#: fortisslvpnauth.ui:59
+#, kde-format
+msgid "Token:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_iodineui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_iodineui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_iodineui.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Lithuanian translations for plasma-nm package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_toplevelDomain)
+#: iodine.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Toplevel Domain:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_nameserver)
+#: iodine.ui:27
+#, kde-format
+msgid "Nameserver:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password)
+#: iodine.ui:40 iodineauth.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_fragmentSize)
+#: iodine.ui:57
+#, kde-format
+msgid "Fragment Size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sb_fragmentSize)
+#: iodine.ui:70
+#, kde-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sb_fragmentSize)
+#: iodine.ui:73
+#, kde-format
+msgid " bytes"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_wireguardui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_wireguardui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_wireguardui.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,396 @@
+# Lithuanian translations for plasma-nm package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-16 03:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 03:32+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wireguard.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Config file needs both [Peer] and [Interface]"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:130
+#, kde-format
+msgid "No address in config file"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:142 wireguard.cpp:227
+#, kde-format
+msgid "No valid address in config file"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "No valid Private Key in config file"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "No Private Key in config file"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "No valid Public Key in config file"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "No Public Key in config file"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:191
+#, kde-format
+msgid "Invalid Allowed IP in config file"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "No Allowed IPs in config file"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Invalid Listen Port in config file"
+msgstr ""
+
+#: wireguard.cpp:289
+#, kde-format
+msgid "Invalid Preshared Key in config file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WireGuardProp)
+#: wireguard.ui:14
+#, kde-format
+msgid "WireGuard Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: wireguard.ui:20 wireguardadvanced.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressIPv4Label)
+#: wireguard.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Address (IPv4):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addressIPv4LineEdit)
+#: wireguard.ui:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"IPv4 Internet address with\n"
+"CIDR (example: 10.22.13.123/32)\n"
+"assigned to the local interface.\n"
+"IPv4 or IPv6 address (or both) required"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressIPv6Label)
+#: wireguard.ui:43
+#, kde-format
+msgid "Address (IPv6):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addressIPv6LineEdit)
+#: wireguard.ui:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"IPv6 Internet address with\n"
+"CIDR assigned to the local interface.\n"
+"(example: fc00:aaaa:aaaa:aa03::1bc9/128) \n"
+"IPv4 or IPv6 address (or both) required"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, privateKeyLabel)
+#: wireguard.ui:60
+#, kde-format
+msgid "Private key:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, privateKeyLineEdit)
+#: wireguard.ui:68
+#, kde-format
+msgid ""
+"Required.\n"
+"A base64 private key generated by wg genkey."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: wireguard.ui:78 wireguardadvanced.ui:169
+#, kde-format
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publicKeyLabel)
+#: wireguard.ui:84
+#, kde-format
+msgid "Public key:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, publicKeyLineEdit)
+#: wireguard.ui:94
+#, kde-format
+msgid ""
+"Required.\n"
+"A base64 public key calculated by wg pubkey \n"
+"from a private key, and usually transmitted \n"
+"out of band to the author of the configuration file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowedIPsLabel)
+#: wireguard.ui:101
+#, kde-format
+msgid "Allowed IPs:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, allowedIPsLineEdit)
+#: wireguard.ui:114
+#, kde-format
+msgid ""
+"Required.\n"
+"A comma-separated list of IP (v4 or v6) addresses \n"
+"with CIDR masks from which incoming traffic for \n"
+"this peer is allowed and to which outgoing traffic \n"
+"for this peer is directed. The catch-all 0.0.0.0/0 \n"
+"may be specified for matching all IPv4 addresses, \n"
+"and ::/0 may be specified for matching all IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endpointAddressLabel)
+#: wireguard.ui:121
+#, kde-format
+msgid "Endpoint Address:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, endpointAddressLineEdit)
+#: wireguard.ui:129
+#, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"An endpoint IP address or name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endpointPortLabel)
+#: wireguard.ui:136
+#, kde-format
+msgid "Endpoint Port:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, endpointPortLineEdit)
+#: wireguard.ui:144
+#, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"An endpoint port number."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
+#: wireguard.ui:172
+#, kde-format
+msgid "Advanced..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WireGuardAdvancedWidget)
+#: wireguardadvanced.ui:14
+#, kde-format
+msgid "WireGuard Advanced"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, listenPortLabel)
+#: wireguardadvanced.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Listen port:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, listenPortLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:33
+#, kde-format
+msgid "Listen port number. Chosen randomly if left as 'Automatic'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTULabel)
+#: wireguardadvanced.ui:40
+#, kde-format
+msgid "MTU:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mtuLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:52
+#, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"If not specified, the MTU is automatically determined\n"
+"from the endpoint addresses or the system default route,\n"
+"which is usually a sane choice. However, to manually\n"
+"specify an MTU and to override this automatic discovery,\n"
+"this value may be specified explicitly."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tableLabel)
+#: wireguardadvanced.ui:59
+#, kde-format
+msgid "Table:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, tableLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:70
+#, kde-format
+msgid ""
+"Controls the routing table to which routes are added. \n"
+"There are two special values: `off' disables the \n"
+"creation of routes altogether, and `auto' (the default) \n"
+"adds routes to the default table and enables special \n"
+"handling of default routes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fwMarkLabel)
+#: wireguardadvanced.ui:77
+#, kde-format
+msgid "FwMark:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, fwMarkLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:87
+#, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"An fwmark for outgoing packets. If set to 0 or 'off', this\n"
+"option is disabled. May be specified in hexadecimal by\n"
+"prepending '0x'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preUpLabel)
+#: wireguardadvanced.ui:94
+#, kde-format
+msgid "Pre-up command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, preUpLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:105
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"Script snippet which will be executed by bash(1)\n"
+"before setting up the interface. Most commonly used\n"
+"to configure custom DNS options or firewall rules.\n"
+"The special string `%i' is expanded to INTERFACE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postUpLabel)
+#: wireguardadvanced.ui:112
+#, kde-format
+msgid "Post-up command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, postUpLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:123
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"Script snippet which will be executed by bash(1)\n"
+"after setting up the interface. Most commonly used\n"
+"to configure custom DNS options or firewall rules.\n"
+"The special string `%i' is expanded to INTERFACE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDownLabel)
+#: wireguardadvanced.ui:130
+#, kde-format
+msgid "Pre-down command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, preDownLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:141
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"Script snippet which will be executed by bash(1)\n"
+"before tearing down the interface. Most commonly used\n"
+"to configure custom DNS options or firewall rules.\n"
+"The special string `%i' is expanded to INTERFACE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postDownLabel)
+#: wireguardadvanced.ui:148
+#, kde-format
+msgid "Post-down command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, postDownLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:159
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"Script snippet which will be executed by bash(1)\n"
+"after tearing down the interface. Most commonly used\n"
+"to configure custom DNS options or firewall rules.\n"
+"The special string `%i' is expanded to INTERFACE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, presharedKeyLabel)
+#: wireguardadvanced.ui:175
+#, kde-format
+msgid "Preshared key:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, presharedKeyLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:186
+#, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"A base64 preshared key generated by wg genpsk.\n"
+"This option adds an additional layer of symmetric-key\n"
+"cryptography to be mixed into the already existing\n"
+"public-key cryptography, for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, persistentKeepaliveLabel)
+#: wireguardadvanced.ui:193
+#, kde-format
+msgid "Persistent Keepalive:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, persistentKeepaliveLineEdit)
+#: wireguardadvanced.ui:211
+#, kde-format
+msgid ""
+"Optional.\n"
+"A seconds interval, between 1 and 65535 inclusive, of\n"
+"how often to send an authenticated empty packet to\n"
+"the peer for the purpose of keeping a stateful firewall\n"
+"or NAT mapping valid persistently. For example, if the\n"
+"interface very rarely sends traffic, but it might at\n"
+"anytime receive traffic from a peer, and it is behind\n"
+"NAT, the interface might benefit from having a\n"
+"persistent keepalive interval of 25 seconds. If set to\n"
+"0 or \"off\", this option is disabled. By default or\n"
+"when unspecified, this option is off. Most users will not\n"
+"need this."
+msgstr ""
+
+#: wireguardadvancedwidget.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@title: window advanced wireguard properties"
+msgid "Advanced WireGuard properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel)
+#: wireguardauth.ui:20
+#, kde-format
+msgid "No WireGuard Secrets currently"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmavault-kde.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmavault-kde.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plasmavault-kde.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,523 @@
+# Lithuanian translations for plasma-vault package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-vault package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-vault\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-19 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-19 03:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action Action to unmount a vault"
+msgid "Close this Plasma Vault"
+msgstr ""
+
+#: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action Action to mount a vault"
+msgid "Open this Plasma Vault"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/backend_p.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "formatting the message for a command, as in encfs: not found"
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:118
+#: kded/engine/backends/encfs/encfsbackend.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Failed to create directories, check your permissions"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "Upgrade the vault?"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:160
+#, kde-format
+msgid ""
+"This vault was created with an older version of cryfs and needs to be "
+"upgraded.\n"
+"\n"
+"Mind that this process is irreversible and the vault will no longer work "
+"with older versions of cryfs.\n"
+"\n"
+"Do you want to perform the upgrade now?"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:164
+#, kde-format
+msgid ""
+"The vault needs to be upgraded before it can be opened with this version of "
+"cryfs"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:176
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "You entered the wrong password"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "The installed version of cryfs is too old to open this vault."
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Unable to perform the operation (error code %1)."
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Unable to perform the operation"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "This directory already contains encrypted data"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:128
+#, kde-format
+msgid ""
+"You need to select empty directories for the encrypted storage and for the "
+"mount point"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "This directory doesn't contain encrypted data"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:150
+#, kde-format
+msgid "You need to select an empty directory for the mount point"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "Device is already open"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "Device is not open"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:228
+#, kde-format
+msgid "Failed to execute"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:242
+#, kde-format
+msgid "Unable to detect the version"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "Wrong version installed. The required version is %1.%2.%3"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:263
+#, kde-format
+msgid "Correct version found"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:281
+#, kde-format
+msgid "Configured backend does not exist: %1"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:286
+#, kde-format
+msgid "Mount point is not specified"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:291
+#, kde-format
+msgid "Cannot create the mount point"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:296
+#, kde-format
+msgid "Configured backend cannot be instantiated: %1"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:411
+#, kde-format
+msgid "This device is already registered. Cannot recreate it."
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:416 kded/engine/vault.cpp:450
+#, kde-format
+msgid "Unknown error, unable to create the backend."
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:445
+#, kde-format
+msgid "This device is not initialized. Cannot import it."
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:476
+#, kde-format
+msgid "Cannot open an unknown vault."
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:493
+#, kde-format
+msgid "The vault is unknown, cannot close it."
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:508 kded/engine/vault.cpp:519
+#, kde-format
+msgid "Unable to close the vault, an application is using it"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:542
+#, kde-format
+msgid "Unable to close the vault, it is used by %1"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:566
+#, kde-format
+msgid "Failed to fetch the list of applications using this vault"
+msgstr ""
+
+#: kded/engine/vault.cpp:598
+#, kde-format
+msgid "The vault is unknown, cannot dismantle it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you limit this vault only to certain activities, it will be shown in the "
+"applet only when you are in those activities. Furthermore, when you switch "
+"to an activity it should not be available in, it will automatically be "
+"closed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkLimitActivities)
+#: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:27
+#, kde-format
+msgid "Limit to the selected activities:"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/backendchooserwidget.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "The specified backend is not available"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVaultName)
+#: kded/ui/backendchooserwidget.ui:17 kded/ui/namechooserwidget.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Vaul&t name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: kded/ui/backendchooserwidget.ui:67
+#, kde-format
+msgid "Backend:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pickBackendButton)
+#: kded/ui/backendchooserwidget.ui:94
+#, kde-format
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEncryptionSystem)
+#: kded/ui/backendchooserwidget.ui:132
+#, kde-format
+msgid "Choose the encryption system you want to use for this vault:"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Use the default cipher"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCypher)
+#: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Choose the used cipher:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice)
+#: kded/ui/directorychooserwidget.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Mount point:"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/directorypairchooserwidget.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "The specified path does not exist"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/directorypairchooserwidget.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "The specified directory is not empty"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/directorypairchooserwidget.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "The specified directory is empty"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice)
+#: kded/ui/directorypairchooserwidget.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Encrypted data location"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMountPoint)
+#: kded/ui/directorypairchooserwidget.ui:31
+#, kde-format
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
+#. i18n("Failed to open: %1").arg(result.error().message()));
+#: kded/ui/mountdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Failed to open: %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MountDialog)
+#: kded/ui/mountdialog.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Plasma Vault"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: kded/ui/mountdialog.ui:60
+#, kde-format
+msgid "Please enter the password to open this vault:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pwdLabel)
+#: kded/ui/mountdialog.ui:92
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, textNotice)
+#: kded/ui/noticewidget.ui:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+"REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'hlv'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
+"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+"\"><br /></p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShouldBeHidden)
+#: kded/ui/noticewidget.ui:40
+#, kde-format
+msgid "Do not show this notice again"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShouldBeOffline)
+#: kded/ui/offlineonlywidget.ui:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"Go offline while this vault is open (switch off networking and bluetooth)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: kded/ui/passwordchooserwidget.ui:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"Mind that there is no way to recover a forgotten password. If you forget the "
+"password, your data is as good as gone."
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:79 kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:50
+#: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "EncFS"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:83 kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:82
+#: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "CryFS"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VaultImportingWizard)
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VaultCreationWizard)
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VaultConfigurationDialog)
+#: kded/ui/vaultconfigurationdialog.ui:14 kded/ui/vaultcreationwizard.ui:14
+#: kded/ui/vaultimportingwizard.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: kded/ui/vaultconfigurationdialog.ui:33
+#, kde-format
+msgid "The vault configuration can only be changed while it is closed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCloseVault)
+#: kded/ui/vaultconfigurationdialog.ui:53
+#, kde-format
+msgid "Close the vault"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Security notice:</b>\n"
+" According to a security audit by Taylor Hornby "
+"(Defuse Security),\n"
+" the current implementation of Encfs is "
+"vulnerable or potentially vulnerable\n"
+" to multiple types of attacks.\n"
+" For example, an attacker with read/write "
+"access\n"
+" to encrypted data might lower the decryption "
+"complexity\n"
+" for subsequently encrypted data without this "
+"being noticed by a legitimate user,\n"
+" or might use timing analysis to deduce "
+"information.\n"
+" <br /><br />\n"
+" This means that you should not synchronize\n"
+" the encrypted data to a cloud storage service,\n"
+" or use it in other circumstances where the "
+"attacker\n"
+" can frequently access the encrypted data.\n"
+" <br /><br />\n"
+" See <a href='https://defuse.ca/audits/encfs."
+"htm'>defuse.ca/audits/encfs.htm</a> for more information."
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:85
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Security notice:</b>\n"
+" CryFS encrypts your files, so you can safely "
+"store them anywhere.\n"
+" It works well together with cloud services like "
+"Dropbox, iCloud, OneDrive and others.\n"
+" <br /><br />\n"
+" Unlike some other file-system overlay "
+"solutions,\n"
+" it does not expose the directory structure,\n"
+" the number of files nor the file sizes\n"
+" through the encrypted data format.\n"
+" <br /><br />\n"
+" One important thing to note is that,\n"
+" while CryFS is considered safe,\n"
+" there is no independent security audit\n"
+" which confirms this."
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:162
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create a New Vault"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning)
+#: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"This action <b>cannot</b> be undone. This will permanently delete the "
+"selected vault!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConfirm)
+#: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:24
+#, kde-format
+msgid "Please type in the name of the vault to confirm:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteVault)
+#: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:39
+#, kde-format
+msgid "Delete this vault"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import an Existing Vault"
+msgstr ""
+
+#: plasma/package/contents/ui/main.qml:100
+#, kde-format
+msgid "Create a New Vault..."
+msgstr ""
+
+#: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:217
+#, kde-format
+msgid "Open with File Manager"
+msgstr ""
+
+#: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:224
+#, kde-format
+msgid "Forcefully close "
+msgstr ""
+
+#: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:231
+#, kde-format
+msgid "Configure Vault..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plymouth-kcm._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plymouth-kcm._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/plymouth-kcm._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,73 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/kcmplymouth_actions.actions:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plymouth Control Module"
+msgstr ""
+
+#: src/kcmplymouth_actions.actions:41
+msgctxt "Name"
+msgid "Save the Plymouth Theme"
+msgstr ""
+
+#: src/kcmplymouth_actions.actions:76
+msgctxt "Description"
+msgid "System policies prevent you from applying the Plymouth theme."
+msgstr ""
+
+#: src/kcmplymouth_actions.actions:114
+msgctxt "Name"
+msgid "Install a new Plymouth Theme"
+msgstr ""
+
+#: src/kcmplymouth_actions.actions:149
+msgctxt "Description"
+msgid "System policies prevent you from installing a Plymouth theme."
+msgstr ""
+
+#: src/kcmplymouth_actions.actions:187
+msgctxt "Name"
+msgid "Uninstall a new Plymouth Theme"
+msgstr ""
+
+#: src/kcmplymouth_actions.actions:222
+msgctxt "Description"
+msgid "System policies prevent you from uninstalling a Plymouth theme."
+msgstr ""
+
+#: src/kcm_plymouth.desktop:14
+msgctxt "Name"
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm_plymouth.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Plymouth Splash Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm_plymouth.desktop:86
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "plymouth,splash,splash screen"
+msgstr ""
+
+#: src/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "System Splash"
+msgstr ""
+
+#: src/package/metadata.desktop:38
+msgctxt "Comment"
+msgid "Plymouth splash screen"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/xdg-desktop-portal-kde.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/xdg-desktop-portal-kde.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kde-workspace/xdg-desktop-portal-kde.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,209 @@
+# Lithuanian translations for xdg-desktop-portal-kde package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-kde package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-kde\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:47+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/accessdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Request device access"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AccessDialog)
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScreenChooserDialog)
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScreenshotDialog)
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RemoteDesktopDialog)
+#: src/accessdialog.ui:20 src/remotedesktopdialog.ui:14
+#: src/screenchooserdialog.ui:14 src/screenshotdialog.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
+#: src/accessdialog.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bodyLabel)
+#: src/accessdialog.ui:38 src/accessdialog.ui:51 src/accessdialog.ui:69
+#, kde-format
+msgid "TextLabel"
+msgstr ""
+
+#: src/appchooserdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select application to open \"%1\". Other applications are available in <a "
+"href=#discover><span style=\"text-decoration: underline\">Discover</span></"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: src/appchooserdialog.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Open with"
+msgstr ""
+
+#: src/filechooser.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/remotedesktopdialog.cpp:54 src/screenchooserdialog.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: src/remotedesktopdialog.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Select what to share with the requesting application"
+msgstr ""
+
+#: src/remotedesktopdialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Select what to share with %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: src/remotedesktopdialog.ui:38
+#, kde-format
+msgid "Allow access to:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pointerCheckbox)
+#: src/remotedesktopdialog.ui:47
+#, kde-format
+msgid "Pointer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keyboardCheckbox)
+#: src/remotedesktopdialog.ui:57
+#, kde-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchScreenCheckbox)
+#: src/remotedesktopdialog.ui:67
+#, kde-format
+msgid "Touch screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screencastwidget.cpp:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"Laptop screen\n"
+"Model: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/screencastwidget.cpp:39 src/screencastwidget.cpp:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"Manufacturer: %1\n"
+"Model: %2"
+msgstr ""
+
+#: src/screenchooserdialog.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Select screen to share with the requesting application"
+msgstr ""
+
+#: src/screenchooserdialog.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Select screen to share with %1"
+msgstr ""
+
+#: src/screenshotdialog.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Request screenshot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: src/screenshotdialog.ui:26
+#, kde-format
+msgid "<b>Capture Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: src/screenshotdialog.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Area:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, areaComboBox)
+#: src/screenshotdialog.ui:58
+#, kde-format
+msgid "Full Screen (All Monitors)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, areaComboBox)
+#: src/screenshotdialog.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Current Screen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, areaComboBox)
+#: src/screenshotdialog.ui:68
+#, kde-format
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: src/screenshotdialog.ui:82
+#, kde-format
+msgid "Delay:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, delaySpinBox)
+#: src/screenshotdialog.ui:98
+#, kde-format
+msgid "No Delay"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: src/screenshotdialog.ui:110
+#, kde-format
+msgid "<b>Content Options</b>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeCursorCheckbox)
+#: src/screenshotdialog.ui:117
+#, kde-format
+msgid "Include mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeBordersCheckbox)
+#: src/screenshotdialog.ui:127
+#, kde-format
+msgid "Include window borders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeScreenshotButton)
+#: src/screenshotdialog.ui:164
+#, kde-format
+msgid "Take screenshot"
+msgstr ""
+
+#: src/waylandintegration.cpp:372
+#, kde-format
+msgid "xdg-desktop-portals-kde"
+msgstr ""
+
+#: src/waylandintegration.cpp:372
+#, kde-format
+msgid "Remote desktop"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmag.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmag.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmag.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:25+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kmag.appdata.xml:6
+msgid "KMag"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kmag.appdata.xml:7
+msgid "Screen Magnifier"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kmag.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is "
+"very useful for people with visual disabilities and for those working in the "
+"fields of image analysis, web development etc."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kmag.appdata.xml:16
+msgid "KMag in action"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmousetool.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmousetool.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmousetool.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 03:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-06 03:20+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kmousetool.appdata.xml:6
+msgid "KMouseTool"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kmousetool.appdata.xml:7
+msgid "Automatic Mouse Click"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kmousetool.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KMouseTool clicks the mouse for you, so you don't have to. KMouseTool works "
+"with any mouse or pointing device."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmouth.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmouth.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmouth.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-22 03:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-22 03:36+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kmouth.appdata.xml:6
+msgid "KMouth"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kmouth.appdata.xml:7
+msgid "Speech Synthesizer Frontend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kmouth.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KMouth is a program which enables persons that cannot speak to let their "
+"computer speak, e.g. mute people or people who have lost their voice. It has "
+"a text input field and speaks the sentences that you enter. It also has "
+"support for user defined phrasebooks."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/artikulate._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/artikulate._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/artikulate._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
+msgctxt "Name"
+msgid "QtMultimedia Backend"
+msgstr ""
+
+#: libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json
+msgctxt "Name"
+msgid "GStreamer Backend"
+msgstr ""
+
+#: libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Sound backend for QtMultimedia."
+msgstr ""
+
+#: libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Sound backend for GStreamer."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/kalgebra._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/kalgebra._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/kalgebra._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,90 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 03:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-31 03:54+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: mobile/plugins/kalgebraconsole.json mobile/plugins/kalgebraplot2d.json
+#: mobile/plugins/kalgebraabout.json mobile/plugins/kalgebratables.json
+#: mobile/plugins/kalgebraplot3d.json mobile/plugins/kalgebravariables.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebradictionary.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Artur Puzio"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebraconsole.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebraplot2d.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Graph 2D"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebraabout.json
+msgctxt "Name"
+msgid "About KAlgebra"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebradictionary.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebratables.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Value Tables"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebraplot3d.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Graph 3D"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebravariables.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebraconsole.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Scientific calculator"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebraplot2d.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Draws any 2D graph you want"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebradictionary.json
+msgctxt "Description"
+msgid "List of available functions"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebratables.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Easily create value tables"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebraplot3d.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Draws any 3D graph you want"
+msgstr ""
+
+#: mobile/plugins/kalgebravariables.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Displays the stored values"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/kalgebramobile.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/kalgebramobile.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/kalgebramobile.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,175 @@
+# Lithuanian translations for kalgebra package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kalgebra package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kalgebra\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:26+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "A portable calculator"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "(C) 2006-2018 Aleix Pol i Gonzalez"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/About.qml:28
+#, kde-format
+msgid "KAlgebra Mobile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/About.qml:31
+#, kde-format
+msgid "A simple scientific calculator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Load Script..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:62 plugins/Console.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Script (*.kal)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Save Script..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Export Log..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:83
+#, kde-format
+msgid "HTML (*.html)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:90
+#, kde-format
+msgid "Evaluate..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:90
+#, kde-format
+msgid "Calculate..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:96
+#, kde-format
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:111
+#, kde-format
+msgid "Copy \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:121
+#, kde-format
+msgid "2D Plot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Console.qml:128
+#, kde-format
+msgid "3D Plot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Plot2D.qml:47 plugins/Plot3D.qml:46
+#, kde-format
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/Plot2D.qml:60
+#, kde-format
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Plot2D.qml:66 plugins/Plot3D.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Reset Viewport"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Plot2D.qml:111 plugins/Plot3D.qml:107
+#, kde-format
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Tables.qml:47
+#, kde-format
+msgid "Errors: The step cannot be 0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Tables.qml:49
+#, kde-format
+msgid "Errors: The start and end are the same"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Tables.qml:51
+#, kde-format
+msgid "Errors: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Tables.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Input:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Tables.qml:86
+#, kde-format
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Tables.qml:87
+#, kde-format
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Tables.qml:88
+#, kde-format
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Tables.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: plugins/Tables.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Results:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/widgets/qtcontrols/ExpressionInput.qml:73
+#, kde-format
+msgid "Expression to calculate..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/minuet._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/minuet._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/minuet._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/app/org.kde.minuet.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Minuet"
+msgstr ""
+
+#: src/app/org.kde.minuet.desktop:31
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Music Education Software"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/minuet._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/minuet._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/minuet._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,37 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/plugins/fluidsynthsoundcontroller/fluidsynthsoundcontroller.json
+msgctxt "Name"
+msgid "FluidSynth-based Audio Controller"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/csoundsoundcontroller/csoundsoundcontroller.json
+msgctxt "Name"
+msgid "CSound-based Audio Controller"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/fluidsynthsoundcontroller/fluidsynthsoundcontroller.json
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"This plugin provides Minuet with a FluidSynth-based implementation of sound "
+"controller."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/csoundsoundcontroller/csoundsoundcontroller.json
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"This plugin provides Minuet with a CSound-based implementation of sound "
+"controller."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/minuet.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/minuet.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/minuet.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,810 @@
+# Lithuanian translations for minuet package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the minuet package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minuet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 03:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-30 03:00+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Aeolian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Altered Chords"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Ascending Melodic Intervals"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Augmented"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Augmented Inverse"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Bebop Dominant"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Bebop Dorian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Bebop Locrian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Bebop Major"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Bebop Minor"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Bebop Scales"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Chords"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Chords with 7 in their name"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Chords with 9 in their name"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Descending Melodic Intervals"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Diminished"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Diminished and Augmented Chords"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Diminished H-W"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Diminished Seventh"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Diminished W-H"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Dominant 7"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Dorian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Dorian b5"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Easy"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "eighth-dot-sixteenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "eighth-eighth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "eighth-sixteenth-sixteenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Fourths and Fifths"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Fourths, Fifths, and Octave"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Half Diminished Seventh"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Harmonic Intervals"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Harmonic Major"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Harmonic Major Scale and its Modes"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Harmonic Minor"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Harmonic Minor Scale and its Modes"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Hear the chord and then choose an answer from options below"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Hear the interval and then choose an answer from options below"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Hear the rhythm and then choose an answer from options below"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Hear the scale and then choose an answer from options below"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Intervals"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Ionian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Ionian Augmented"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Locrian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Locrian #6"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Locrian bb7"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Lydian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Lydian #2"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Lydian #2 #5"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Lydian b3"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major 7"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major 7(#5)"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major 7(#5/b9)"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major 7(#9)"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major 7(b5)"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major 7(b9)"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major 7(b9) and Major maj7(9) Chords"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major 9"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Fourteenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major maj7"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major maj7(9)"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major maj7(b5)"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Ninth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Pentatonic"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Scale and its Modes"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Second"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Seventh"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Seventh, Diminished Seventh, and Half Diminished Seventh Chords"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Sixth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Tenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Third"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Major Thirteenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Man Gong"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor 7"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor 7 and Dominant 7 Chords"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor 9"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor 9 and Major 9 Chords"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor and Major Chords"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor Fourteenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor maj7"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor, Major, Diminished, and Augmented Chords"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor Ninth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor Pentatonic"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor Second"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor Seventh"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor Sixth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor Tenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor Third"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Minor Thirteenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Mixolydian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Mixolydian b9"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Ninths"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Octave + Tritone"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Pentatonic Major Scale and its Modes"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Perfect Double Octave"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Perfect Eleventh"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Perfect Fifth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Perfect Fourth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Perfect Octave"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Perfect Twelfth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Phrygian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Phrygian b4"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Phrygian Dominant"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Rhythm"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Ritusen"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Root Position"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Scales"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Seconds and Thirds"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Second to 15th"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Second to Octave"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Second to Tenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Sevenths"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Sevenths and Ninths"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "sixteenth-eighth-dot"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "sixteenth-eighth-sixteenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "sixteenth-sixteenth-eighth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "sixteenth-sixteenth-sixteenth-sixteenth"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Sixths"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Sixths and Sevenths"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Suspended Pentatonic"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Symmetric Scales"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Tenths"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Thirds"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Tritone"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Tritone and Sevenths"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Ultralocrian"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Whole Tone"
+msgstr ""
+
+#: src/app/exercisecontroller.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Could not open JSON file \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: src/app/main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Minuet"
+msgstr ""
+
+#: src/app/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "A KDE application for music education"
+msgstr ""
+
+#: src/app/main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "(c) 2016, Sandro S. Andrade (sandroandrade@kde.org)"
+msgstr ""
+
+#: src/app/main.cpp:52 src/app/main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: src/app/main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Minuet Icon Designer"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Click 'New Question' to start!"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:100
+#, kde-format
+msgid "Here is the answer"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:100
+#, kde-format
+msgid "Congratulations, you answered correctly!"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:100
+#, kde-format
+msgid "Oops, not this time! Try again!"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:102
+#, kde-format
+msgid "You answered correctly %1%"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:152
+#, kde-format
+msgid "Question %1 out of %2"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:183
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "userMessage"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:201
+#, kde-format
+msgid "New Question"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:201
+#, kde-format
+msgid "Play Question"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:215
+#, kde-format
+msgid "Give Up"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:240
+#, kde-format
+msgid "Stop Test"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:240
+#, kde-format
+msgid "Start Test"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:253
+#, kde-format
+msgid "Click 'New Question' to start"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:261
+#, kde-format
+msgid "Available Answers"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:381
+#, kde-format
+msgid "Your Answer(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/ExerciseView.qml:405
+#, kde-format
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/Main.qml:79
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: src/app/qml/PianoView/PianoView.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "technical term, do you have a musician friend?"
+msgid "Octave"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/org.kde.kalgebramobile.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/org.kde.kalgebramobile.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/org.kde.kalgebramobile.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-05 03:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-05 03:35+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kalgebramobile.appdata.xml:6
+msgid "KAlgebra Mobile"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kalgebramobile.appdata.xml:7
+msgid "Graph Calculator"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kalgebramobile.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KAlgebra is an application that can replace your graphing calculator. It has "
+"numerical, logical, symbolic, and analysis features that let you calculate "
+"mathematical expressions on the console and graphically plot the results in "
+"2D or 3D."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/org.kde.kgeography.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/org.kde.kgeography.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/org.kde.kgeography.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,78 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:51+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:6
+msgid "KGeography"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:7
+msgid "Geography learning tool"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KGeography is a geography learning tool, which allows you to learn about the "
+"political divisions of some countries (divisions, capitals of those "
+"divisions and their associated flags if there are some)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:12
+msgid ""
+"Browse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flag"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:13
+msgid "The game tells you a map division name and you have to click on it"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:14
+msgid ""
+"The game tells you a capital and you have to guess the division it belongs to"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:15
+msgid "The game tells you a division and you have to guess its capital"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:16
+msgid "The game shows you a map division flag and you have to guess its name"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:17
+msgid "The game tells you a map division name and you have to guess its flag"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:18
+msgid ""
+"The game shows an empty map and you have to place divisions on it one by one"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kgeography.appdata.xml:28
+msgid "Training geography with KGeography"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/org.kde.minuet.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/org.kde.minuet.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/org.kde.minuet.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:52+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.minuet.appdata.xml:6
+msgid "Minuet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.minuet.appdata.xml:7
+msgid "Music Education Software"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.minuet.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Minuet is an application for music education. It features a set of ear "
+"training exercises regarding intervals, chords, scales and more."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.minuet.appdata.xml:17
+msgid "Training with Minuet"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/plasma_applet_org.kde.plasma.worldclock.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/plasma_applet_org.kde.plasma.worldclock.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/plasma_applet_org.kde.plasma.worldclock.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Lithuanian translations for marble package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the marble package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: marble\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:24
+#, kde-format
+msgid "Map Display"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configMapDisplay.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Projection:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configMapDisplay.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Equirectangular"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configMapDisplay.qml:49
+#, kde-format
+msgid "Mercator"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configMapDisplay.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Center on:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configMapDisplay.qml:74
+#, kde-format
+msgid "Daylight"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configMapDisplay.qml:75
+#, kde-format
+msgid "Longitude"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configMapDisplay.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configMapDisplay.qml:94
+#, kde-format
+msgid "Longitude:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configMapDisplay.qml:111
+#, kde-format
+msgid "Show date:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:29
+#, kde-format
+msgid "Use custom time zone selection:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/plasma_wallpaper_org.kde.plasma.worldmap.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/plasma_wallpaper_org.kde.plasma.worldmap.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeedu/plasma_wallpaper_org.kde.plasma.worldmap.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Lithuanian translations for marble package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the marble package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: marble\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18nd, as textdomain otherwise would be defined by config containment
+#: contents/ui/config.qml:50
+#, kde-format
+msgid "Projection:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Equirectangular"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Mercator"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Center on:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:82
+#, kde-format
+msgid "Daylight"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:83
+#, kde-format
+msgid "Longitude"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:84
+#, kde-format
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/config.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Longitude:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kajongg.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kajongg.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kajongg.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,37 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 03:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-16 03:48+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kajongg.appdata.xml:6
+msgid "Kajongg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kajongg.appdata.xml:7
+msgid "Mah Jongg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kajongg.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players. Kajongg can be used "
+"in two different ways: Scoring a manual game where you play as always and "
+"use Kajongg for the computation of scores and for bookkeeping. Or you can "
+"use Kajongg to play against any combination of other human players or "
+"computer players."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kajongg.appdata.xml:21
+msgid "Playing Kajongg"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kbounce.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kbounce.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kbounce.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,37 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kbounce.appdata.xml:6
+msgid "KBounce"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kbounce.appdata.xml:7
+msgid "KBounce is a single player arcade game with the elements of puzzle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kbounce.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KBounce is a single player arcade game with the elements of puzzle. It is "
+"played on a field, surrounded by wall, with two or more balls that move "
+"about in the field bouncing off of walls. The player can build new walls, "
+"decreasing the size of active field. The goal of the game is to fill at "
+"least 75% of the field and advance to the next level."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kbounce.appdata.xml:19
+msgid "Playing KBounce"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kbreakout.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kbreakout.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kbreakout.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kbreakout.appdata.xml:6
+msgid "KBreakOut"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kbreakout.appdata.xml:7
+msgid "KBreakOut is a Breakout-like game by KDE"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kbreakout.appdata.xml:9
+msgid ""
+"The objective of KBreakOut is to destroy as many bricks as possible without "
+"losing the ball."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kbreakout.appdata.xml:12
+msgid ""
+"The player is presented with a game field containing a number of bricks. A "
+"ball travels across the screen, bouncing off the top and side walls. When a "
+"brick is hit, the ball bounces away and the brick is destroyed. The player "
+"loses a life when the ball touches the bottom of the field. To prevent this "
+"from happening, the player has to use a movable bar to bounce the ball "
+"upward, situated at the bottom of the window. The purpose of the game is to "
+"progress through the levels destroying all bricks present in each, and "
+"trying to get a highscore."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kbreakout.appdata.xml:22
+msgid "Playing KBreakOut"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kdiamond.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kdiamond.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kdiamond.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kdiamond.appdata.xml:6
+msgid "KDiamond"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kdiamond.appdata.xml:7
+msgid "KDiamond is a three-in-a-row game by KDE"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kdiamond.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KDiamond is a single player puzzle game. The object of the game is to build "
+"lines of three similar diamonds."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kdiamond.appdata.xml:19
+msgid "Playing KDiamond"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kfourinline.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kfourinline.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kfourinline.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kfourinline.appdata.xml:6
+msgid "KFourInLine"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kfourinline.appdata.xml:7
+msgid "KFourInLine is a four-in-a-row game by KDE"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kfourinline.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KFourInLine is a board game for two players based on the Connect-Four game. "
+"The players try to build up a row of four pieces using different strategies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kfourinline.appdata.xml:19
+msgid "Playing KFourInLine"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kgoldrunner.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kgoldrunner.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kgoldrunner.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,79 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:53+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:6
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:7
+msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KGoldrunner is an action game where the hero runs through a maze, climbs "
+"stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the gold "
+"nuggets and escape to the next level. Your enemies are also after the gold. "
+"Worse still, they are after you!."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:14
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:16
+msgid "Themeable"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:17
+msgid "Hundreds of levels"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:18
+msgid "Level-editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:19
+msgid ""
+"Two modes for the enemies: classical and KGoldrunner-mode, in KGoldrunner-"
+"mode they are more intelligent, in the classical mode it is easier to fool "
+"them"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:21
+msgid "Very very difficult levels"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:22
+msgid "Keyboard or mouse control"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:23
+msgid "Savable games"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:31
+msgid "Playing KGoldrunner"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kigo.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kigo.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kigo.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 01:16+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kigo.appdata.xml:6
+msgid "Kigo"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kigo.appdata.xml:7
+msgid "Go Board Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kigo.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Kigo is an open-source implementation of the popular Go game. Go is a "
+"strategic board game for two players. It is also known as igo (Japanese), "
+"weiqi or wei ch'i (Chinese) or baduk (Korean). Go is noted for being rich in "
+"strategic complexity despite its simple rules. The game is played by two "
+"players who alternately place black and white stones (playing pieces, now "
+"usually made of glass or plastic) on the vacant intersections of a grid of "
+"19x19 lines (9x9 or 13x13 for easier games)."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.killbots.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.killbots.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.killbots.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-12 03:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-12 03:05+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.killbots.appdata.xml:4
+msgid "Killbots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.killbots.appdata.xml:5
+msgid "Outsmart the killer robots to win"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.killbots.appdata.xml:7
+msgid ""
+"How will you get away from the killer robots bent on destruction? Figure it "
+"out in this simple, entertaining game. You may be outnumbered by an endless "
+"stream of robots, but with your intelligence and handy teleportation device "
+"you can defeat them. Outsmart all of the killer robots to win and live to "
+"tell the tale!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kiriki.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kiriki.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kiriki.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-08 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kiriki.appdata.xml:6
+msgid "Kiriki"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kiriki.appdata.xml:7
+msgid "Yahtzee-like Dice Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kiriki.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Kiriki is an addictive and fun dice game, designed to be played by as many "
+"as six players. Participants have to collect points by rolling five dice for "
+"up to three times per single turn."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kjumpingcube.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kjumpingcube.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kjumpingcube.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 02:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 02:58+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kjumpingcube.appdata.xml:6
+msgid "KJumpingCube"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kjumpingcube.appdata.xml:7
+msgid "Territory Capture Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kjumpingcube.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KJumpingCube is a simple dice driven tactical game. The playing area "
+"consists of squares containing points. Players move by clicking on either a "
+"vacant square, or on own square."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kjumpingcube.appdata.xml:17
+msgid "Playing KJumpingCube"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.klickety.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.klickety.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.klickety.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-14 03:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-14 03:48+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.klickety.appdata.xml:6
+msgid "Klickety"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.klickety.appdata.xml:7
+msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.klickety.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Klickety is a strategy game by KDE, an adaption of the Clickomania game."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.klines.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.klines.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.klines.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,42 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-19 03:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 03:21+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.klines.appdata.xml:6
+msgid "Kolor Lines"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.klines.appdata.xml:7
+msgid "Tactical Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.klines.appdata.xml:9
+msgid "KLines is a simple but highly addictive one player game."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.klines.appdata.xml:12
+msgid ""
+"The player has to move the colored balls around the game board, gathering "
+"them into the lines of the same color by five. Once the line is complete it "
+"is removed from the board, therefore freeing precious space. In the same "
+"time the new balls keep arriving by three after each move, filling up the "
+"game board."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.klines.appdata.xml:63
+msgid "The KDE Community"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kmahjongg.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kmahjongg.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kmahjongg.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:53+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kmahjongg.appdata.xml:6
+msgid "KMahjongg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kmahjongg.appdata.xml:7
+msgid "Mahjong Solitaire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kmahjongg.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KMahjongg is a fun board game created after the famous oriental game of "
+"Mahjong (from Chinese 麻將)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kmahjongg.appdata.xml:19
+msgid "Playing KMahjongg"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kmines.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kmines.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kmines.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-02 03:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-02 03:58+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kmines.appdata.xml:6
+msgid "KMines"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kmines.appdata.xml:7
+msgid "Minesweeper-like Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kmines.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KMines is a classic Minesweeper game. The idea is to uncover all the squares "
+"without blowing up any mines. When a mine is blown up, the game is over."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.knavalbattle.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.knavalbattle.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.knavalbattle.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-16 02:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 02:48+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.knavalbattle.appdata.xml:6
+msgid "Naval Battle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.knavalbattle.appdata.xml:7
+msgid "Battle Ship Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.knavalbattle.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Naval Battle is a ship sinking game. Ships are placed on a board which "
+"represents the sea. Players try to hit each others ships in turns without "
+"knowing where they are placed. The first player to destroy all ships wins "
+"the game."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.knetwalk.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.knetwalk.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.knetwalk.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 03:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.knetwalk.appdata.xml:6
+msgid "KNetWalk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.knetwalk.appdata.xml:7
+msgid "KNetWalk is a game for system administrators"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.knetwalk.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KNetWalk is a single player logic game. Construct the network, connecting "
+"all the terminals to the server in the fewest turns possible."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.knetwalk.appdata.xml:19
+msgid "Playing KNetWalk"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.knights.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.knights.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.knights.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,154 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 03:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.knights.appdata.xml:6
+msgid "KNights"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.knights.appdata.xml:7
+msgid "Chess game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.knights.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KNights is a chess game. As a player, your goal is to defeat your opponent "
+"by checkmating their king."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.knights.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:14
+msgid "Local play between two players on the same computer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:15
+msgid "Play against any computer program that supports the XBoard protocol"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:16
+msgid "Play on the Free Internet Chess Server (FICS)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:17
+msgid "Watching two computer engines play against each other"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:18
+msgid "Support for legal move checking"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:19
+msgid "Markers for possible moves, opponent’s last move and sources of check"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:20
+msgid "Board borders and site notations"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:21
+msgid "Complete time control, with Plasma-styled clocks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:22
+msgid ""
+"Several themes, with the possibility of downloading new ones from within the "
+"program"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:23
+msgid "Animated moves (configurable)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:24
+msgid ""
+"Views for playing on a chess server, including a seek graph, text console, "
+"and chat widget"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:25
+msgid "Option to undo and redo moves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:26
+msgid "Graphic interface for making and receiving offers from remote players"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:27
+msgid ""
+"Support for the UCI protocol (used by Stockfish, Chessbase, and many others)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:28
+msgid "Support for saving and loading Portable game notation (PGN) files"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:29
+msgid "Use of Jovie, the KDE text-to-speak program, to speak opponent’s moves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.knights.appdata.xml:30
+msgid "Ability to control the program via a D-Bus interface"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.knights.appdata.xml:35
+msgid "Main Window - Human vs. Chess Engine"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.knights.appdata.xml:39
+msgid "Main Window - Chess Engine vs. Chess Engine"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.knights.appdata.xml:43
+msgid "\"New Game\" Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.knights.appdata.xml:47
+msgid "Auto-Detection of Chess Engines"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.knights.appdata.xml:51
+msgid "Playing online - FICS Console"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.knights.appdata.xml:55
+msgid "Playing online - graphical Seek-Graph"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kolf.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kolf.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kolf.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,66 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-19 03:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 03:06+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:6
+msgid "Kolf"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:7
+msgid "Miniature Golf"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Kolf is a miniature golf game. The game is played from an overhead view, "
+"with a hort bar representing the golf club. Kolf features many different "
+"types of objects, such water hazards, slopes, sand traps, and black holes "
+"(warps), among others."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:14
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:16
+msgid "Single and Multi-player (up to ten players) modes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:17
+msgid "High scores table"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:18
+msgid "Dynamic courses"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:19
+msgid "Third-party courses"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:20
+msgid "Course editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kolf.appdata.xml:28
+msgid "Initial screen of Kolf"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.konquest.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.konquest.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.konquest.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-16 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 01:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.konquest.appdata.xml:6
+msgid "Konquest"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.konquest.appdata.xml:7
+msgid "Galactic Strategy Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.konquest.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Konquest is a version of Gnu-Lactic Konquest. Players conquer other planets "
+"by sending ships to them. The goal is to build an interstellar empire and "
+"ultimately conquer all other player's planets."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kpat.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kpat.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kpat.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:54+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kpat.appdata.xml:6
+msgid "KPatience"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kpat.appdata.xml:7
+msgid "Solitaire card game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kpat.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KPat (aka KPatience) is a relaxing card sorting game. To win the game a "
+"player has to arrange a single deck of cards in certain order amongst each "
+"other."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kpat.appdata.xml:17
+msgid "Solitaire selection screen"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kreversi.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kreversi.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kreversi.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-16 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 01:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kreversi.appdata.xml:6
+msgid "KReversi"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kreversi.appdata.xml:7
+msgid "Reversi Board Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kreversi.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KReversi is a simple one player strategy game played against the computer. "
+"If a player's piece is captured by an opposing player, that piece is turned "
+"over to reveal the color of that player. A winner is declared when one "
+"player has more pieces of his own color on the board and there are no more "
+"possible moves."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksame.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksame.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksame.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-05 03:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-05 03:52+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ksame.appdata.xml:6
+msgid "KSame"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ksame.appdata.xml:7
+msgid ""
+"KSame is a game mode of the game Klickety, which is an adaptation of the "
+"\"clickomania\" game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ksame.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KSame is a simple, yet challenging color matching game modeled after once "
+"famous game of SameGame. The idea behind KSame is to completely clear the "
+"game board filled with the multicolored marbles."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kshisen.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kshisen.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kshisen.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 03:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-30 03:02+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kshisen.appdata.xml:6
+msgid "KShisen"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kshisen.appdata.xml:7
+msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kshisen.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KShisen is a solitaire-like game played using the standard set of Mahjong "
+"tiles. Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of scrambled tiles."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kshisen.appdata.xml:19
+msgid "Playing KShisen"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksirk.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksirk.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksirk.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,55 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-16 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 01:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ksirk.appdata.xml:6
+msgid "KSirk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ksirk.appdata.xml:7
+msgid "World Domination Strategy Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ksirk.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KsirK is a computerized version of the well known strategic board game Risk. "
+"The goal of the game is simply to conquer the world by attacking your "
+"neighbors with your armies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ksirk.appdata.xml:13
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ksirk.appdata.xml:15
+msgid "Support for 1-6 human or computer (AI) players"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ksirk.appdata.xml:16
+msgid "Multi-player gaming over a network"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ksirk.appdata.xml:17
+msgid "You can easily create new skins with SVG graphics and the skin editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.ksirk.appdata.xml:18
+msgid "Hot New Stuff support. You can easily download and install new skins"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksnakeduel.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksnakeduel.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksnakeduel.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 01:17+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ksnakeduel.appdata.xml:6
+msgid "KSnakeDuel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ksnakeduel.appdata.xml:7
+msgid "Tron-like Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ksnakeduel.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KSnakeDuel is a simple Tron-Clone. You can play KSnakeDuel against the "
+"computer or a friend. The aim of the game is to live longer than your "
+"opponent. To do that, avoid running into a wall, your own tail and that of "
+"your opponent."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kspaceduel.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kspaceduel.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kspaceduel.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-17 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 01:17+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kspaceduel.appdata.xml:6
+msgid "KSpaceDuel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kspaceduel.appdata.xml:7
+msgid "Space Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kspaceduel.appdata.xml:9
+msgid ""
+"In KSpaceDuel each of two possible players control a satellite spaceship "
+"orbiting the sun. As the game progresses players have to eliminate the "
+"opponent's spacecraft with bullets or mines."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksquares.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksquares.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksquares.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,46 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:54+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ksquares.appdata.xml:6
+msgid "KSquares"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ksquares.appdata.xml:7
+msgid "Connect the dots to create squares"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ksquares.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KSquares is a game modeled after the well known pen and paper based game of "
+"Dots and Boxes. Each player takes it in turns to draw a line between two "
+"adjacent dots on the board. The objective is to complete more squares than "
+"your opponents."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.ksquares.appdata.xml:16
+msgid "The typical board position in KSquares"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.ksquares.appdata.xml:20
+msgid "The completed squares in KSquares"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.ksquares.appdata.xml:24
+msgid "An initial board in KSquares"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksudoku.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksudoku.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ksudoku.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-21 01:15+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ksudoku.appdata.xml:10
+msgid "KSudoku"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ksudoku.appdata.xml:11
+msgid "Complete a numeric puzzle with the numbers from one to nine"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ksudoku.appdata.xml:13
+msgid ""
+"KSudoku is a free version of the popular logic game Sudoku developed by the "
+"KDE community. The game is to fill a nine by nine grid with the numbers from "
+"one to nine filling the rows, columns and three by three squares without "
+"repeating a value on them."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ktuberling.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ktuberling.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.ktuberling.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-04 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-04 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ktuberling.appdata.xml:4
+msgid "Potato Guy"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ktuberling.appdata.xml:5
+msgid "A simple constructor game suitable for children and adults alike"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.ktuberling.appdata.xml:6
+msgid "The KTuberling Developers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ktuberling.appdata.xml:8
+msgid ""
+"KTuberling a simple constructor game suitable for children and adults alike. "
+"The idea of the game is based around a once popular doll making concept."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kubrick.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kubrick.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.kubrick.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,37 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:54+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kubrick.appdata.xml:6
+msgid "Kubrick"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kubrick.appdata.xml:7
+msgid "3-D Game based on Rubik's Cube"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kubrick.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Kubrick is a game based on the Rubik's Cube™ puzzle. The cube sizes range "
+"from 2x2x2 up to 6x6x6, or you can play with irregular \"bricks\" such as "
+"5x3x2 or \"mats\" such as 6x4x1 or 2x2x1. The game has a selection of "
+"puzzles at several levels of difficulty, as well as demos of pretty patterns "
+"and solution moves, or you can make up your own puzzles."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kubrick.appdata.xml:22
+msgid "Kubrick in action"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.lskat.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.lskat.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.lskat.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-02 03:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-02 03:10+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.lskat.appdata.xml:6
+msgid "LSkat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.lskat.appdata.xml:7
+msgid "Card Game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.lskat.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Lieutenant Skat (from German \"Offiziersskat\") is a fun and engaging card "
+"game for two players, where the second player is either live opponent, or a "
+"built in artificial intelligence."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.palapeli.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.palapeli.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegames/org.kde.palapeli.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,46 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-21 01:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-21 01:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.palapeli.appdata.xml:6
+msgid "Palapeli"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.palapeli.appdata.xml:7
+msgid "Jigsaw puzzle game"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.palapeli.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Palapeli is a single-player jigsaw puzzle game. Unlike other games in that "
+"genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary grids. The pieces "
+"are freely moveable. Also, Palapeli features real persistency, i.e. "
+"everything you do is saved on your disk immediately."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.palapeli.appdata.xml:15
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.palapeli.appdata.xml:17
+msgid "Create and play puzzles ranging from 4 to 10,000 pieces"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.palapeli.appdata.xml:18
+msgid "Piece-holders for helping solve large puzzles"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/kio5_kamera.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/kio5_kamera.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/kio5_kamera.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for kamera package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kamera package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamera\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-13 03:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-13 03:49+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kamera.cpp:798
+#, kde-format
+msgid "Could not read. Reason: %1"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/kipiplugin_jalbum.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/kipiplugin_jalbum.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/kipiplugin_jalbum.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Lithuanian translations for kipi-plugins package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kipi-plugins package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipi-plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:00+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: jalbumconfig.cpp:97 jalbumconfig.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "Select Albums Location"
+msgstr ""
+
+#: jalbumconfig.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Select jAlbum jar File Location"
+msgstr ""
+
+#: jalbumconfig.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: jalbumconfig.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: jalbumconfig.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Select jar File Location"
+msgstr ""
+
+#: jalbumconfig.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Not a directory"
+msgstr ""
+
+#: jalbumconfig.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Chosen path is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: jalbumconfig.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Missing directory"
+msgstr ""
+
+#: jalbumconfig.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "Directory %1 does not exist, do you wish to create it?"
+msgstr ""
+
+#: jalbumconfig.cpp:250 jalbumconfig.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "jAlbum Album name to export to:"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:124 jalbumwindow.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "jAlbum Export"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "A Kipi plugin to launch jAlbum using selected images."
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "(c) 2013-2017, Andrew Goodbody\n"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Album %1 already exists, do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:186
+#, kde-format
+msgid "Create dir Failed"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "Failed to create album directory"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:200 jalbumwindow.cpp:218
+#, kde-format
+msgid "Writing Failed"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Could not open 'albumfiles.txt' for writing"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:219
+#, kde-format
+msgid "Could not open 'jalbum-settings.jap' for writing"
+msgstr ""
+
+#: jalbumwindow.cpp:255 plugin_jalbum.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Edit jAlbum Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (Export)
+#: kipiplugin_jalbumui.rc:7
+#, kde-format
+msgid "&Export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: kipiplugin_jalbumui.rc:13
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: plugin_jalbum.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Export to &jAlbum"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/okular._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/okular._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/okular._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,325 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-25 03:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-25 03:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.json
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.json
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.json
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.json
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.json
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Tobias Koenig"
+msgstr ""
+
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.json
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.json
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.json
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Albert Astals Cid"
+msgstr ""
+
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.json
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.json
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.json
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Pino Toscano"
+msgstr ""
+
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Brad Hards"
+msgstr ""
+
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Jiri Klement"
+msgstr ""
+
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Ely Levy"
+msgstr ""
+
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Piotr Szymański"
+msgstr ""
+
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Luigi Toscano"
+msgstr ""
+
+#: generators/markdown/libokularGenerator_md.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Julian Wolff"
+msgstr ""
+
+#: generators/txt/libokularGenerator_txt.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Azat Khuzhin"
+msgstr ""
+
+#: generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Jakub Stachowski"
+msgstr ""
+
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Fax Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Image Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.json
+msgctxt "Name"
+msgid "DjVu Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.json
+msgctxt "Name"
+msgid "XPS Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.json
+msgctxt "Name"
+msgid "EPub Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Plucker Document Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.json
+msgctxt "Name"
+msgid "OpenDocument Text Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.json
+msgctxt "Name"
+msgid "CHM Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PDF Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.json
+msgctxt "Name"
+msgid "DVI Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/markdown/libokularGenerator_md.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Markdown Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.json
+msgctxt "Name"
+msgid "ComicBook Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/txt/libokularGenerator_txt.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Txt Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.json
+msgctxt "Name"
+msgid "TIFF Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Mobipocket Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Fiction Book Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PS Backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2008 Tobias Koenig"
+msgstr ""
+
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid ""
+"© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n"
+"© 2006-2007 Pino Toscano\n"
+"© 2006-2007 Tobias Koenig"
+msgstr ""
+
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.json
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
+msgstr ""
+
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid ""
+"© 2006-2007 Brad Hards\n"
+"© 2007 Jiri Klement\n"
+"© 2008 Pino Toscano"
+msgstr ""
+
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2008 Ely Levy"
+msgstr ""
+
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.json
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.json
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
+msgstr ""
+
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2006-2008 Tobias Koenig"
+msgstr ""
+
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid ""
+"© 2005-2007 Piotr Szymański\n"
+"© 2008 Albert Astals Cid"
+msgstr ""
+
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
+msgstr ""
+
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2006 Luigi Toscano"
+msgstr ""
+
+#: generators/markdown/libokularGenerator_md.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2017 Julian Wolff"
+msgstr ""
+
+#: generators/txt/libokularGenerator_txt.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2013 Azat Khuzhin"
+msgstr ""
+
+#: generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
+msgstr ""
+
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.json
+msgctxt "Copyright"
+msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
+msgstr ""
+
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A G3/G4 fax document backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A simple image backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.json
+msgctxt "Description"
+msgid "DjVu backend based on DjVuLibre"
+msgstr ""
+
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.json
+msgctxt "Description"
+msgid "An XPS backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.json
+msgctxt "Description"
+msgid "An EPub backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A renderer for Plucker eBooks"
+msgstr ""
+
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A renderer for OpenDocument Text documents"
+msgstr ""
+
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A Microsoft Windows help file renderer"
+msgstr ""
+
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A PDF file renderer"
+msgstr ""
+
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A DVI file renderer"
+msgstr ""
+
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A renderer for various comic book formats"
+msgstr ""
+
+#: generators/txt/libokularGenerator_txt.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Txt backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A TIFF backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A mobipocket backend"
+msgstr ""
+
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
+msgstr ""
+
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.json
+msgctxt "Description"
+msgid "A PostScript file renderer based on the Spectre library"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/okular_markdown.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/okular_markdown.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/okular_markdown.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Lithuanian translations for okular package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the okular package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okular\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-02 03:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-02 03:36+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: converter.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Failed to open the document"
+msgstr ""
+
+#: converter.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Failed to compile the Markdown document."
+msgstr ""
+
+#: generator_md.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Enable SmartyPants formatting"
+msgstr ""
+
+#: generator_md.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
+
+#: generator_md.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Markdown Backend Configuration"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.kcolorchooser.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.kcolorchooser.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.kcolorchooser.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-06 03:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-06 03:27+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kcolorchooser.appdata.xml:6
+msgid "KColorChooser"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kcolorchooser.appdata.xml:7
+msgid "Color selector and palette editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kcolorchooser.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KColorChooser is a color palette tool, used to mix colors and create custom "
+"color palettes. Using the dropper, it can obtain the color of any pixel on "
+"the screen. A number of common color palettes are included, such as the "
+"standard Web colors and the Oxygen color scheme."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.kruler.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.kruler.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.kruler.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kruler.appdata.xml:6
+msgid "KRuler"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kruler.appdata.xml:7
+msgid "Screen Ruler"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kruler.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KRuler is an on-screen ruler for measuring pixels. Position the 0 at your "
+"starting point and measure the precise pixel distance between the starting "
+"point and your cursor."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-chm.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-chm.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-chm.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-chm.metainfo.xml:7
+msgid "CHM Documents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-chm.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading CHM documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-comicbook.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-comicbook.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-comicbook.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-comicbook.metainfo.xml:7
+msgid "Comic Books"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-comicbook.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading comic books"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-djvu.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-djvu.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-djvu.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-djvu.metainfo.xml:7
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-djvu.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading DjVu documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-dvi.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-dvi.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-dvi.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-dvi.metainfo.xml:7
+msgid "DVI Documents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-dvi.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading DVI documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-epub.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-epub.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-epub.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-epub.metainfo.xml:7
+msgid "EPub"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-epub.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading E-Books"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-fax.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-fax.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-fax.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-fax.metainfo.xml:7
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-fax.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading Fax documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-fb.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-fb.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-fb.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-fb.metainfo.xml:7
+msgid "FictionBook"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-fb.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading FictionBooks"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-kimgio.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-kimgio.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-kimgio.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-kimgio.metainfo.xml:7
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-kimgio.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading many image formats"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-md.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-md.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-md.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-25 03:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-25 03:20+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-md.metainfo.xml:7
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-md.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading Markdown documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-mobipocket.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-mobipocket.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-mobipocket.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-mobipocket.metainfo.xml:7
+msgid "Mobipocket"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-mobipocket.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading Mobipocket E-books"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-ooo.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-ooo.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-ooo.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-ooo.metainfo.xml:7
+msgid "OpenDocument"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-ooo.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading OpenDocument text files"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-plucker.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-plucker.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-plucker.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-plucker.metainfo.xml:7
+msgid "Plucker"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-plucker.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading Plucker documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-poppler.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-poppler.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-poppler.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-poppler.metainfo.xml:7
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-poppler.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading PDF documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-spectre.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-spectre.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-spectre.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-spectre.metainfo.xml:7
+msgid "PostScript"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-spectre.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading PostScript documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-tiff.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-tiff.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-tiff.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-tiff.metainfo.xml:7
+msgid "Tiff"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-tiff.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading Tiff documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-txt.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-txt.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-txt.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-txt.metainfo.xml:7
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-txt.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading plain text documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-xps.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-xps.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular-xps.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-10 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular-xps.metainfo.xml:7
+msgid "XPS"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular-xps.metainfo.xml:8
+msgid "Adds support for reading XPS documents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-29 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular.appdata.xml:6
+msgid "Okular"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular.appdata.xml:7
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.okular.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Okular is a universal document viewer developed by KDE. Okular works on "
+"multiple platforms, including but not limited to Linux, Windows, Mac OS X, "
+"*BSD, etc."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.okular.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.okular.appdata.xml:14
+msgid ""
+"Supported Formats: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Images, DVI, XPS, ODT, Fiction "
+"Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.okular.appdata.xml:15
+msgid "Sidebar with contents, thumbnails, reviews and bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.okular.appdata.xml:16
+msgid "Annotations support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.okular.appdata.xml:21
+msgid "Reading manual in Okular"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular.kirigami.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular.kirigami.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.okular.kirigami.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-29 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.okular.kirigami.appdata.xml:6
+msgid "Okular Mobile"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.okular.kirigami.appdata.xml:7
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.okular.kirigami.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Okular is a universal document viewer developed by KDE. Okular works on "
+"multiple platforms, including but not limited to Linux, Windows, Mac OS X, "
+"*BSD, etc."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.okular.kirigami.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.okular.kirigami.appdata.xml:14
+msgid ""
+"Supported Formats: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Images, DVI, XPS, ODT, Fiction "
+"Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.okular.kirigami.appdata.xml:15
+msgid "Sidebar with contents, thumbnails, reviews and bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.okular.kirigami.appdata.xml:16
+msgid "Annotations support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.okular.kirigami.appdata.xml:21
+msgid "Reading manual in Okular"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.spectacle.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.spectacle.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdegraphics/org.kde.spectacle.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,67 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-13 03:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-13 03:33+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:6
+msgid "Spectacle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:7
+msgid "Screenshot Capture Utility"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Spectacle is a simple application for capturing desktop screenshots. It can "
+"capture images of the entire desktop, a single monitor, the currently active "
+"window, the window currently under the mouse, or a rectangular region of the "
+"screen. The images can then be printed, sent to other applications for "
+"manipulation, or quickly be saved as-is."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:14
+msgid "Capture Entire Desktop"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:15
+msgid "Capture Current Monitor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:16
+msgid "Capture Active Window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:17
+msgid "Capture Rectangular Region"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:18
+msgid "Keyboard shortcuts for taking screenshots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.spectacle.appdata.xml:23
+msgid "Spectacle after taking a screenshot"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_flac.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_flac.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_flac.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Lithuanian translations for audiocd-kio package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the audiocd-kio package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audiocd-kio\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-24 03:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-24 03:47+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#. i18n: ectx: label, entry (flac_compression_level), group (Flac)
+#: audiocd_flac_encoder.kcfg:9 encoderflacconfig.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Flac compression level"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_opus.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_opus.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_opus.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,249 @@
+# Lithuanian translations for audiocd-kio package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the audiocd-kio package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audiocd-kio\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 03:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 03:17+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis)
+#: audiocd_opus_encoder.kcfg:10
+#, kde-format
+msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis)
+#: audiocd_opus_encoder.kcfg:15
+#, kde-format
+msgid "Constant bitrate specified"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis)
+#: audiocd_opus_encoder.kcfg:19
+#, kde-format
+msgid "Constrained variable bitrate specified"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis)
+#: audiocd_opus_encoder.kcfg:23
+#, kde-format
+msgid "Average variable bitrate specified"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis)
+#: audiocd_opus_encoder.kcfg:28
+#, kde-format
+msgid "Add Comments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis)
+#: audiocd_opus_encoder.kcfg:32
+#, kde-format
+msgid "Complexity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (opus_cbr), group (Vorbis)
+#: audiocd_opus_encoder.kcfg:39
+#, kde-format
+msgid "Constant bitrate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis)
+#: audiocd_opus_encoder.kcfg:46
+#, kde-format
+msgid "Constrained variable bitrate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis)
+#: audiocd_opus_encoder.kcfg:53
+#, kde-format
+msgid "Average variable bitrate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method)
+#: encoderopusconfig.ui:17
+#, kde-format
+msgid "&Encoding Method"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_complexity)
+#: encoderopusconfig.ui:23
+#, kde-format
+msgid "Complexity based"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_bitrate)
+#: encoderopusconfig.ui:33
+#, kde-format
+msgid "Bitrate based"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings)
+#: encoderopusconfig.ui:46
+#, kde-format
+msgid "Opus Bitrate Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr)
+#: encoderopusconfig.ui:52
+#, kde-format
+msgid "C&onstant bitrate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:62 encoderopusconfig.ui:99 encoderopusconfig.ui:137
+#: encoderopusconfig.ui:174 encoderopusconfig.ui:215 encoderopusconfig.ui:252
+#, kde-format
+msgid "96 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:69 encoderopusconfig.ui:144 encoderopusconfig.ui:222
+#, kde-format
+msgid "6 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:74 encoderopusconfig.ui:149 encoderopusconfig.ui:227
+#, kde-format
+msgid "12 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:79 encoderopusconfig.ui:154 encoderopusconfig.ui:232
+#, kde-format
+msgid "24 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:84 encoderopusconfig.ui:159 encoderopusconfig.ui:237
+#, kde-format
+msgid "48 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:89 encoderopusconfig.ui:164 encoderopusconfig.ui:242
+#, kde-format
+msgid "64 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:94 encoderopusconfig.ui:169 encoderopusconfig.ui:247
+#, kde-format
+msgid "80 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:104 encoderopusconfig.ui:179 encoderopusconfig.ui:257
+#, kde-format
+msgid "128 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:109 encoderopusconfig.ui:184 encoderopusconfig.ui:262
+#, kde-format
+msgid "160 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:114 encoderopusconfig.ui:189 encoderopusconfig.ui:267
+#, kde-format
+msgid "192 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:119 encoderopusconfig.ui:194 encoderopusconfig.ui:272
+#, kde-format
+msgid "256 kbps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cvbr)
+#: encoderopusconfig.ui:127
+#, kde-format
+msgid "Co&nstrained variable bitrate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr)
+#: encoderopusconfig.ui:202
+#, kde-format
+msgid "A&verage variable bitrate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
+#: encoderopusconfig.ui:283
+#, kde-format
+msgid ""
+"You can set the complexity of the encoded stream here. A higher value "
+"implies a higher complexity but encodes slower."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
+#: encoderopusconfig.ui:286
+#, kde-format
+msgid "Opus Co&mplexity Setting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, complexitySlider)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_opus_complexity)
+#: encoderopusconfig.ui:294 encoderopusconfig.ui:315
+#, kde-format
+msgid "Higher is better but slower"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileOptions)
+#: encoderopusconfig.ui:334
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
+#: encoderopusconfig.ui:343
+#, kde-format
+msgid ""
+"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
+"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
+"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
+"Retrieval\"</i> control module for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
+#: encoderopusconfig.ui:346
+#, kde-format
+msgid "Add &track information"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/ffmpegthumbs.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/ffmpegthumbs.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/ffmpegthumbs.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Lithuanian translations for ffmpegthumbs package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the ffmpegthumbs package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ffmpegthumbs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 03:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 03:15+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ffmpegthumbnailer.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Embed filmstrip effect"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/kwave._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/kwave._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/kwave._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,188 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-28 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-28 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kwave/org.kde.kwave.desktop.in:4
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Sound Editor"
+msgstr ""
+
+#: kwave/org.kde.kwave.desktop.in:34
+msgctxt "Name"
+msgid "Kwave Sound Editor"
+msgstr ""
+
+#: kwave/org.kde.kwave.desktop.in:64
+msgctxt "Comment"
+msgid "A sound editor by KDE"
+msgstr ""
+
+#: plugins/about/kwaveplugin_about.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "About Kwave"
+msgstr ""
+
+#: plugins/amplifyfree/kwaveplugin_amplifyfree.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Amplify Free"
+msgstr ""
+
+#: plugins/band_pass/kwaveplugin_band_pass.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Band Pass Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ascii/kwaveplugin_codec_ascii.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "ASCII Codec"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/kwaveplugin_codec_audiofile.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Audiofile Codec"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_flac/kwaveplugin_codec_flac.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "FLAC Codec"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/kwaveplugin_codec_mp3.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "MP3 Codec"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/kwaveplugin_codec_ogg.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Ogg Codec"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/kwaveplugin_codec_wav.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "WAV Codec"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/kwaveplugin_debug.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Debug Functions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/export_k3b/kwaveplugin_export_k3b.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "K3b Project Export"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/kwaveplugin_fileinfo.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "File Info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/goto/kwaveplugin_goto.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Goto Position"
+msgstr ""
+
+#: plugins/goto/kwaveplugin_insert_at.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Insert At"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kwave-plugin.desktop:4
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kwave Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/lowpass/kwaveplugin_lowpass.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Low Pass Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/memory/kwaveplugin_memory.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Memory Settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsignal/kwaveplugin_newsignal.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "New Signal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/noise/kwaveplugin_noise.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Noise Generator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/normalize/kwaveplugin_normalize.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Normalizer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/notch_filter/kwaveplugin_notch_filter.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Notch Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/pitch_shift/kwaveplugin_pitch_shift.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Pitch Shift"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/kwaveplugin_playback.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/kwaveplugin_record.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: plugins/reverse/kwaveplugin_reverse.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: plugins/samplerate/kwaveplugin_samplerate.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Sample Rate Conversion"
+msgstr ""
+
+#: plugins/saveblocks/kwaveplugin_saveblocks.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Save Blocks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/selectrange/kwaveplugin_selectrange.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Select Range"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/kwaveplugin_sonagram.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Sonagram"
+msgstr ""
+
+#: plugins/stringenter/kwaveplugin_stringenter.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Enter Command"
+msgstr ""
+
+#: plugins/volume/kwaveplugin_volume.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: plugins/zero/kwaveplugin_zero.desktop.in:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Zero Generator"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/kwave.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/kwave.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/kwave.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,7670 @@
+# Lithuanian translations for kwave package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kwave package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwave\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-28 03:06+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kwave/App.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Reading configuration..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/App.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "Opening main window..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/App.cpp:275
+#, kde-format
+msgid "Startup done"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "Scanning plugins..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:217 kwave/FileContext.cpp:218
+#, kde-format
+msgid "Loading plugins..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Kwave has not been properly installed. No plugins found!"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:507
+#, kde-format
+msgid "Playback: %1"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:509
+#, kde-format
+msgid "Playback: %1 samples"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:851
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"for window title: %1 = Name of the file, %2 = Instance number when opened "
+"multiple times"
+msgid "%1 <%2>"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:857
+#, kde-format
+msgctxt "%1 = Path to modified file"
+msgid "* %1 (modified)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:892
+#, kde-format
+msgid ""
+"This file has been modified, changes will be lost.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:970
+#, kde-format
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:1005 kwave/MainWidget.cpp:997
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"Do you really want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: kwave/FileContext.cpp:1073
+#, kde-format
+msgid ""
+"This file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Thomas Eschenbacher"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Project leader since 2000, core development"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "http://kwave.sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Martin Wilz"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Creator of the project, development 1998-2000"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "http://www.wilz.de"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Ralf Waspe"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Creator of the Help/About dialog"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Caulier Gilles"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "splashscreen, tests and bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "http://caulier.gilles.free.fr"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Dave Flogeras"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Notch filter plugin"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Rik Hemsley"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Level meter"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "http://rikkus.info/esoundlevelmeter.html"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Joerg-Christian Boehme"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "PulseAudio record plugin"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Stefan Westerfeld"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Author of aRts"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Sven-Steffen Arndt"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Kwave homepage and German online help"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Aurelien Jarno"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Debian packager"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Robert M. Stockmann"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Packaging for Mandrake / X86_64"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Martin Kuball"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Tester"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Robert Leslie"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Author of the 'mad' MP3 decoder library"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "http://www.mars.org/home/rob/proj/mpeg"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "T.H.F. Klok and Cedric Tefft"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Maintainers of the 'id3lib' library"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "http://www.id3lib.org/"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Michael Pruett"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Author of the 'audiofile' library"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "http://www.68k.org/~michael/audiofile/"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Carlos R."
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Spanish translation"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Erik de Castro Lopo"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Author of the 'sndfile' library"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:136
+#, kde-format
+msgid "http://www.mega-nerd.com/libsndfile/"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "Pavel Fric"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "Czech translation"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "http://fripohled.blogspot.com"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Panagiotis Papadopoulos"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "String and i18n updates"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Disable the Splash Screen."
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "Start Kwave iconified."
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "description of command line parameter"
+msgid "Log all commands into a file <file>."
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:185
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder of command line parameter"
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "description of command line parameter"
+msgid "Select a GUI type: SDI, MDI or TAB mode."
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:191
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder of command line parameter"
+msgid "sdi|mdi|tab"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:196
+#, kde-format
+msgctxt "description of command line parameter"
+msgid ""
+"List of audio files, Kwave macro files or Kwave URLs to open (optionally)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:198
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder of command line parameter"
+msgid "[files...]"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "Kwave"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:205
+#, kde-format
+msgid "A sound editor built on KDE Frameworks 5"
+msgstr ""
+
+#: kwave/main.cpp:207
+#, kde-format
+msgid "(c) 2016, Thomas Eschenbacher"
+msgstr ""
+
+#: kwave/MainWidget.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Kwave label list"
+msgstr ""
+
+#: kwave/MainWidget.cpp:901 libkwave/SignalManager.cpp:1863
+#, kde-format
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: kwave/MainWidget.cpp:937 kwave/MainWidget.cpp:950
+#, kde-format
+msgid "Load Labels"
+msgstr ""
+
+#: kwave/MainWidget.cpp:973
+#, kde-format
+msgid "Save Labels"
+msgstr ""
+
+#: kwave/MainWidget.cpp:1080
+#, kde-format
+msgid ""
+"There already is a label at the position you have chosen.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: kwave/MainWidget.cpp:1107
+#, kde-format
+msgid "Modify Label"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:18
+msgctxt "menu: /File"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:18
+msgctxt "menu: /File/New..."
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:19
+msgctxt "menu: /File/Open"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:22
+msgctxt "menu: /File/Open Recent"
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:26
+msgctxt "menu: /File/Open Recent/Clear List"
+msgid "Clear List"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:29
+msgctxt "menu: /File/Record"
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:33
+msgctxt "menu: /File/&Save"
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:35
+msgctxt "menu: /File/Save"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:36
+msgctxt "menu: /File/Save/As..."
+msgid "As..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:38
+msgctxt "menu: /File/Save/Selection..."
+msgid "Selection..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:39
+msgctxt "menu: /File/Save/Blocks..."
+msgid "Blocks..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:41
+msgctxt "menu: /File/Close"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:45
+msgctxt "menu: /File/New Window"
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:48
+msgctxt "menu: /File/Revert"
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:52
+msgctxt "menu: /File/Quit"
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:55
+msgctxt "menu: /Edit"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:56
+msgctxt "menu: /Edit/Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:58
+msgctxt "menu: /Edit/Redo"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:61
+msgctxt "menu: /Edit/Cut"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:63
+msgctxt "menu: /Edit/Copy"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:65
+msgctxt "menu: /Edit/Paste"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:67
+msgctxt "menu: /Edit/Crop"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:69
+msgctxt "menu: /Edit/Delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:76
+msgctxt "menu: /Edit/Selection"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:77
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/All"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:78
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/Range"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:79
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/Visible Area"
+msgid "Visible Area"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:80
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/Next"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:81
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/Previous"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:82
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/Nothing"
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:83
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/To Start"
+msgid "To Start"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:84
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/To End"
+msgid "To End"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:85
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/Expand to Labels"
+msgid "Expand to Labels"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:86
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/To Next Labels"
+msgid "To Next Labels"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:87
+msgctxt "menu: /Edit/Selection/To Previous Labels"
+msgid "To Previous Labels"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:90
+msgctxt "menu: /Edit/Track/Add"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:90
+msgctxt "menu: /Edit/Track"
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:92
+msgctxt "menu: /Edit/Track/Delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:97
+msgctxt "menu: /Edit/Track/Select all"
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:98
+msgctxt "menu: /Edit/Track/Invert Selection"
+msgid "Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:101
+msgctxt "menu: /Edit/Clipboard"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:102
+msgctxt "menu: /Edit/Clipboard/Flush"
+msgid "Flush"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:105
+msgctxt "menu: /Edit/Clipboard/Insert At..."
+msgid "Insert At..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:112
+msgctxt "menu: /Edit/File Properties..."
+msgid "File Properties..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:115
+msgctxt "menu: /View"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:116
+msgctxt "menu: /View/Go to Position..."
+msgid "Go to Position..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:117
+msgctxt "menu: /View/Begin"
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:118
+msgctxt "menu: /View/End"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:119
+msgctxt "menu: /View/Previous Page"
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:120
+msgctxt "menu: /View/Next Page"
+msgid "Next Page"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:121
+msgctxt "menu: /View/Scroll Right"
+msgid "Scroll Right"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:122
+msgctxt "menu: /View/Scroll Left"
+msgid "Scroll Left"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:124
+msgctxt "menu: /View/Zoom In"
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:125
+msgctxt "menu: /View/Zoom Out"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:126
+msgctxt "menu: /View/Zoom to Selection"
+msgid "Zoom to Selection"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:128
+msgctxt "menu: /View/Zoom to Whole Signal"
+msgid "Zoom to Whole Signal"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:129
+msgctxt "menu: /View/Zoom to 100%"
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:131
+msgctxt "menu: /Play"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:132
+msgctxt "menu: /Play/Previous"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:133
+msgctxt "menu: /Play/Rewind"
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:134
+msgctxt "menu: /Play/Start"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:135
+msgctxt "menu: /Play/Loop"
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:136
+msgctxt "menu: /Play/Pause"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:137
+msgctxt "menu: /Play/Continue"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:138
+msgctxt "menu: /Play/Stop"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:139
+msgctxt "menu: /Play/Forward"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:140
+msgctxt "menu: /Play/Next"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:142
+msgctxt "menu: /Record"
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:143
+msgctxt "menu: /Record/Prepare..."
+msgid "Prepare..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:144
+msgctxt "menu: /Record/Start Now!"
+msgid "Start Now!"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:146
+msgctxt "menu: /Labels"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:147
+msgctxt "menu: /Labels/Add..."
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:148
+msgctxt "menu: /Labels/Delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:153
+msgctxt "menu: /Labels/Load..."
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:154
+msgctxt "menu: /Labels/Save..."
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:161
+msgctxt "menu: /Fx"
+msgid "Fx"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:163
+msgctxt "menu: /Fx/Volume"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:164
+msgctxt "menu: /Fx/Normalize"
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:165
+msgctxt "menu: /Fx/Fade In"
+msgid "Fade In"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:168
+msgctxt "menu: /Fx/Fade Out"
+msgid "Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:171
+msgctxt "menu: /Fx/Amplify Free"
+msgid "Amplify Free"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:176
+msgctxt "menu: /Fx/Fade Intro"
+msgid "Fade Intro"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:177
+msgctxt "menu: /Fx/Fade Leadout"
+msgid "Fade Leadout"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:180
+msgctxt "menu: /Fx/Low Pass"
+msgid "Low Pass"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:181
+msgctxt "menu: /Fx/Notch Filter"
+msgid "Notch Filter"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:182
+msgctxt "menu: /Fx/Band Pass"
+msgid "Band Pass"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:187
+msgctxt "menu: /Fx/Pitch Shift"
+msgid "Pitch Shift"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:189
+msgctxt "menu: /Fx/Reverse"
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:203
+msgctxt "menu: /Calculate"
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:204
+msgctxt "menu: /Calculate/Silence"
+msgid "Silence"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:206
+msgctxt "menu: /Calculate/Noise"
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:217
+msgctxt "menu: /Calculate/Sonagram"
+msgid "Sonagram"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:227
+msgctxt "menu: /Window"
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:228
+msgctxt "menu: /Window/Next Window"
+msgid "Next Window"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:229
+msgctxt "menu: /Window/Previous Window"
+msgid "Previous Window"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:230
+msgctxt "menu: /Window/Cascade Sub Windows"
+msgid "Cascade Sub Windows"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:231
+msgctxt "menu: /Window/Tile Sub Windows"
+msgid "Tile Sub Windows"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:232
+msgctxt "menu: /Window/Arrange Sub Windows Vertically"
+msgid "Arrange Sub Windows Vertically"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:237
+msgctxt "menu: /Settings"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:238
+msgctxt "menu: /Settings/Show Files in.../Separate Windows (SDI)"
+msgid "Separate Windows (SDI)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:238
+msgctxt "menu: /Settings/Show Files in..."
+msgid "Show Files in..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:239
+msgctxt "menu: /Settings/Show Files in.../Same Window (MDI)"
+msgid "Same Window (MDI)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:240
+msgctxt "menu: /Settings/Show Files in.../Tabs"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:242
+msgctxt "menu: /Settings/Playback"
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:244
+msgctxt "menu: /Settings/Record"
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:245
+msgctxt "menu: /Settings/Record/Format"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:246
+msgctxt "menu: /Settings/Record/Source"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:248
+msgctxt "menu: /Settings/Memory"
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:249
+msgctxt "menu: /Settings/Reset Toolbar"
+msgid "Reset Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:250
+msgctxt "menu: /Settings/Re-enable all \"Do not ask again\" messages"
+msgid "Re-enable all \"Do not ask again\" messages"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:253
+msgctxt "menu: /Help/Contents"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:253
+msgctxt "menu: /Help"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:254
+msgctxt "menu: /Help/About Kwave"
+msgid "About Kwave"
+msgstr ""
+
+#: kwave/menus.config:255
+msgctxt "menu: /Help/About KDE"
+msgid "About KDE"
+msgstr ""
+
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RecordDlg)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btRecord)
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:87 plugins/record/RecordDlg.ui:17
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:207
+#, kde-format
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Start playback"
+msgstr ""
+
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "Start playback and loop"
+msgstr ""
+
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Stop playback or loop"
+msgstr ""
+
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:462
+#, kde-format
+msgid "Continue playback"
+msgstr ""
+
+#: kwave/PlayerToolBar.cpp:464
+#, kde-format
+msgid "Pause playback"
+msgstr ""
+
+#: kwave/Splash.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "%1=Version number"
+msgid "v%1"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:268
+#, kde-format
+msgid "Loading main menu..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:341
+#, kde-format
+msgid "Initializing toolbar..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:350
+#, kde-format
+msgid "Create a new empty file"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:355
+#, kde-format
+msgid "Open an existing file"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:360
+#, kde-format
+msgid "Save the current file"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:365
+#, kde-format
+msgid "Save the current file under a different name or file format..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:370
+#, kde-format
+msgid "Close the current file"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:381
+#, kde-format
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:386
+#, kde-format
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:391 libkwave/SignalManager.cpp:671
+#, kde-format
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:396
+#, kde-format
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:401 libkwave/undo/UndoInsertAction.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:409
+#, kde-format
+msgid "Mute selection"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:414
+#, kde-format
+msgid "Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:759
+#, kde-format
+msgid "Reset the toolbar to default settings?"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:784
+#, kde-format
+msgid ""
+"Re-enable all disabled notifications?\n"
+"All messages that you previously turned off by activating the \"Do not ask "
+"again\" checkbox will then be enabled again."
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1005
+#, kde-format
+msgid "Executing command '%1'..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1025
+#, kde-format
+msgid "Executing Kwave script file '%1'..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1035
+#, kde-format
+msgid "Loading file '%1'..."
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1049 plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:123
+#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:247
+#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:265
+#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:280 plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:513
+#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:73 plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:385
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:393 plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:446
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:368 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:446
+#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:247 plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:255
+#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:175 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:180
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:964 plugins/record/RecordPlugin.cpp:980
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1049
+#, kde-format
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1053
+#, kde-format
+msgctxt "error message after opening a file failed"
+msgid "Unable to open '%1'"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1057
+#, kde-format
+msgctxt "error message after opening a file failed"
+msgid "Invalid or unknown file type: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1095
+#, kde-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1148
+#, kde-format
+msgctxt "Length, as in total duration of loaded song"
+msgid "Length: %1 (%2 samples)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1159
+#, kde-format
+msgid "Mode: %1 kHz @ %2 Bit"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1205
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1=first sample, %2=last sample, %3=number of samples, example: 'Selected: "
+"2000...3000 (1000 samples)'"
+msgid "Selected: %1...%2 (%3 samples)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1217
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1=start time, %2=end time, %3=time span, example: 'Selected: 02:00...05:00 "
+"(3 min)'"
+msgid "Selected: %1...%2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1236
+#, kde-format
+msgid "Position: %1"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1262
+#, kde-format
+msgctxt "tooltip of the undo toolbar button if undo enabled"
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1264
+#, kde-format
+msgctxt "tooltip of the undo toolbar button if undo disabled"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1273
+#, kde-format
+msgctxt "tooltip of the redo toolbar button, redo enabled"
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1275
+#, kde-format
+msgctxt "tooltip of the redo toolbar button, redo disabled"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1285
+#, kde-format
+msgctxt "menu entry for undo if undo enabled"
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1286
+#, kde-format
+msgctxt "menu entry for undo if undo disabled"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1292
+#, kde-format
+msgctxt "menu entry for redo if redo enabled"
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1293
+#, kde-format
+msgctxt "menu entry for redo if redo disabled"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1404
+#, kde-format
+msgctxt "special entry in the list of labels to delete all"
+msgid "(All)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1413
+#, kde-format
+msgctxt "list menu entry of a label, %1=index, %2=description/name"
+msgid "#%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: kwave/TopWidget.cpp:1416
+#, kde-format
+msgctxt "list menue entry of a label, without description, %1=index"
+msgid "#%1"
+msgstr ""
+
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr ""
+
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Zoom in"
+msgstr ""
+
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Zoom out"
+msgstr ""
+
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr ""
+
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Zoom to all"
+msgstr ""
+
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Select zoom factor"
+msgstr ""
+
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:101 kwave/ZoomToolBar.cpp:102
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "%1 ms"
+msgstr ""
+
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:104 kwave/ZoomToolBar.cpp:105
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "%1 sec"
+msgstr ""
+
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:107 kwave/ZoomToolBar.cpp:108
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:109 kwave/ZoomToolBar.cpp:110
+#: kwave/ZoomToolBar.cpp:111 kwave/ZoomToolBar.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "%1 min"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "Flip horizontal"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Flip vertical"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Into first half"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Into second half"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:101 libkwave/SignalManager.cpp:698
+#: libkwave/undo/UndoDeleteAction.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Fit In"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Save Preset"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Currently Selected Point"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Every Second Point"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "Filter description for Kwave curve presets, for use in a FileDialog"
+msgid "Kwave curve preset (*.curve)"
+msgstr ""
+
+#: libgui/CurveWidget.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Save Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: libgui/FilterPlugin.cpp:230
+#, kde-format
+msgid "Applying '%1'..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHours)
+#: libgui/HMSTimeWidgetBase.ui:23
+#, kde-format
+msgid " h"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinutes)
+#: libgui/HMSTimeWidgetBase.ui:36
+#, kde-format
+msgid " min"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbSeconds)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLevelFadeOut)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLevelFadeIn)
+#: libgui/HMSTimeWidgetBase.ui:55 plugins/record/RecordDlg.ui:556
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:572
+#, kde-format
+msgid " sec"
+msgstr ""
+
+#: libgui/LabelItem.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "tooltip of a label, %1=index, %2=description/name"
+msgid "Label #%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: libgui/LabelItem.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "tooltip of a label, without description, %1=index"
+msgid "Label #%1"
+msgstr ""
+
+#: libgui/LabelItem.cpp:94 libgui/TrackView.cpp:273
+#, kde-format
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: libgui/LabelItem.cpp:105 libgui/TrackView.cpp:280
+#, kde-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: libgui/LabelItem.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: libgui/LabelItem.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "&Properties..."
+msgstr ""
+
+#: libgui/LabelItem.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "Move Label"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LabelPropertiesWidgetBase)
+#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Label Properties..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Kwave::SelectTimeWidget, time)
+#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:44
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>label position:</b><br>\n"
+"Here you can set the position of the label, either by time, by percentage of "
+"the whole file or by an absolute sample position. However, internally Kwave "
+"always uses the position in samples."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
+#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:51
+#, kde-format
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edDescription)
+#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:61
+#, kde-format
+msgid "some description of the label (optional)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edDescription)
+#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:65
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>label description:</b><br>\n"
+"Here you can enter some short text to describe the label."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:72
+#, kde-format
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
+#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:82
+#, kde-format
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lblIndex)
+#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:95
+#, kde-format
+msgid "index of the label"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lblIndex)
+#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:99
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>label index</b><br>\n"
+"This is just a numeric index of the label, starting with zero, sorted by "
+"position. Lower index means 'left', higher index means 'right'. You cannot "
+"change the index itself, but change the label's position."
+msgstr ""
+
+#: libgui/SelectionBorderItem.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Selection, left border"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SelectionBorderItem.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Selection, right border"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SelectionItem.cpp:88 libgui/SignalView.cpp:588
+#, kde-format
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, SelectTimeWidgetBase)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:20
+#, kde-format
+msgid "frmLength"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SelectTimeWidgetBase)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:23 libkwave/FileInfo.cpp:171
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:323
+#, kde-format
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbSamples)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:38
+#, kde-format
+msgid "select by number of samples"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSamples)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:41
+#, kde-format
+msgid "&Samples"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbTime)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:54
+#, kde-format
+msgid "select by time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTime)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:57
+#, kde-format
+msgid "&Time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPercents)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:99
+#, kde-format
+msgid "select by percentage of the signal's length"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPercents)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:102
+#, kde-format
+msgid "&Percent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinutes)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:158 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:438
+#, kde-format
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMilliSeconds)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:196
+#, kde-format
+msgid "Milliseconds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSeconds)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:215 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:390
+#, kde-format
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHours)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:253 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:455
+#, kde-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:314 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:601
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "0%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:340 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:627
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:366 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:653
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slidePercents)
+#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:387
+#, kde-format
+msgid "sets the selection by the percentage of the whole signal"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:210
+#, kde-format
+msgid "&Redo"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Cu&t"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:225
+#, kde-format
+msgid "&Copy"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:245 libkwave/undo/UndoSelection.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:252
+#, kde-format
+msgid "&Save..."
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:259
+#, kde-format
+msgid "&Expand to Labels"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:267
+#, kde-format
+msgid "To Next Labels"
+msgstr ""
+
+#: libgui/SignalWidget.cpp:276
+#, kde-format
+msgid "To Previous Labels"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/CodecManager.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Kwave Macro Files"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/CodecManager.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/CodecManager.cpp:206
+#, kde-format
+msgid "All Supported Files"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "No Compression"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "CCITT G.711 u-law"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "CCITT G.711 A-law"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "MS ADPCM"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "GSM"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "G722"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Apple ACE2"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:137
+#, kde-format
+msgid "Apple ACE8"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Apple MAC3"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Apple MAC6"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "G726"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "DVI Audio / IMA"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "FS1016"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "DV"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "MPEG Layer I"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "MPEG Layer II"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "MPEG Layer III"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "FLAC"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Ogg Vorbis"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Compression.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Ogg Opus"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/ConfirmCancelProxy.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to abort the current action?"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name of the album if the source is an album\n"
+"that consist of more medias."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Annotation"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:44 libkwave/FileInfo.cpp:98
+#, kde-format
+msgid ""
+"Provides general comments about the file or the subject of\n"
+"the file. If the comment is several sentences long, end\n"
+"each sentence with a period. Do not include newline\n"
+"characters!"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Archival location"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Indicates where the subject of the file is archived."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:55
+#, kde-format
+msgid ""
+"Identifies the name of the author of the original\n"
+"subject of the file.\n"
+"Example: 'van Beethoven, Ludwig'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Lower Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Specifies the lower limit in a VBR bitstream."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Bitrate Mode"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Bitrate Mode (ABR, VBR, CBR, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Nominal bitrate of the audio stream in bits per second"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Upper Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Specifies the upper limit in a VBR bitstream."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Bits per Sample"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Specifies the number of bits per sample."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "CD"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Number of the CD, if the source is an album of more CDROMs"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "CDS"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Number of CDs, if the source is an album of more CDROMs"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "Commissioned"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:92
+#, kde-format
+msgid ""
+"Lists the name of the person or organization\n"
+"that commissioned the subject of the file."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_compression)
+#: libkwave/FileInfo.cpp:104 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:611
+#, kde-format
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:105
+#, kde-format
+msgid ""
+"Sets a mode for compressing the audio\n"
+"data to reduce disk space."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:110
+#, kde-format
+msgid ""
+"Contact information for the creators or distributors of\n"
+"the track. This could be a URL, an email address, the\n"
+"physical address of the producing label."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Records the copyright information for the file. If there are\n"
+"multiple copyrights, separate them by a semicolon followed\n"
+"by a space.\n"
+"Example: 'Copyright Linux community 2002'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Copyrighted"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Indicates whether the file is protected by copyright or not."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:129
+#, kde-format
+msgid ""
+"Specifies the date the subject of the file was created.\n"
+"Example: '2001-12-24'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Engineer"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:134
+#, kde-format
+msgid ""
+"Shows the name of the engineer who worked on the file.\n"
+"If there are multiple engineers, separate the names by\n"
+"a semicolon and a blank."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "Estimated Length"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:140
+#, kde-format
+msgid "Estimated length of the file in samples"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "Name of the opened file"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "File Size"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "Size of the file in bytes"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:152
+#, kde-format
+msgid ""
+"Describes the genre or style of the original work.\n"
+"Examples: 'classic', 'pop'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:156
+#, kde-format
+msgid "ISRC"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:157
+#, kde-format
+msgid ""
+"ISRC number for the track; see the ISRC intro page\n"
+"for more information on ISRC numbers.\n"
+"http://www.ifpi.org/site-content/online/isrc_intro.html"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KeywordWidgetBase)
+#: libkwave/FileInfo.cpp:162 plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:163
+#, kde-format
+msgid ""
+"Provides a list of keywords that refer to the\n"
+"file or subject of the file."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "The list of labels/markers."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Length of the file in samples."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:176
+#, kde-format
+msgid ""
+"License information, e.g., 'All Rights Reserved',\n"
+"'Any Use Permitted', an URL to a license or the\n"
+"EFF Open Audio License ('distributed under the\n"
+"terms of the Open Audio License.\n"
+"See http://www.eff.org/IP/Open_licenses/eff_oal.html\n"
+"for details'), etc."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:185
+#, kde-format
+msgid ""
+"Describes the original subject of the file,\n"
+"where it was first recorded.\n"
+"Example: 'orchestra'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:190
+#, kde-format
+msgid "Mime Type"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:191
+#, kde-format
+msgid "Mime type of the file format"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:195
+#, kde-format
+msgid "Audio emphasis mode"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "MPEG Layer, I, II or III"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "Mode Extension"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "MPEG Mode Extension (only if Joint Stereo)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:206 libkwave/FileInfo.cpp:300
+#, kde-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:207
+#, kde-format
+msgid "MPEG Version, 1, 2 or 2.5"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:210
+#, kde-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:211
+#, kde-format
+msgid ""
+"Stores the title of the subject of the file.\n"
+"Example: \"Symphony No.6, Op.68 'Pastoral'\""
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:215
+#, kde-format
+msgid "Opus Frame Length"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:216
+#, kde-format
+msgid ""
+"Opus Frame Length in ms (supported values are 2.5, 5, 10, 20, 40, or 60 ms)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:221
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name of the organization producing the track\n"
+"(i.e. the 'record label')"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:225
+#, kde-format
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:226
+#, kde-format
+msgid "Indicates whether the file is an original or a copy"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "Performer"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:230
+#, kde-format
+msgid ""
+"The artist(s) who performed the work. In classical\n"
+"music this would be the conductor, orchestra, soloists.\n"
+"In an audio book it would be the actor who did the reading."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:235
+#, kde-format
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:236
+#, kde-format
+msgid "Indicates whether the subject is private"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:240
+#, kde-format
+msgid ""
+"Specifies the name or the title the\n"
+"file was originally intended for.\n"
+"Example: 'Linux audio collection'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Sample Format"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:246
+#, kde-format
+msgid ""
+"Format used for storing the digitized audio samples.\n"
+"Example: '32-bit IEEE floating-point'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:250
+#, kde-format
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "Number of samples per second"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:255
+#, kde-format
+msgid ""
+"Identifies the name of the software package\n"
+"used to create the file.\n"
+"Example: 'Kwave v0.6.4-1'"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_source)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSource)
+#: libkwave/FileInfo.cpp:260 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1346
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:978 plugins/record/RecordDlg.ui:984
+#, kde-format
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:261
+#, kde-format
+msgid ""
+"Identifies the name of the person or organization\n"
+"who supplied the original subject of the file.\n"
+"Example: 'Chaotic Sound Research'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:266
+#, kde-format
+msgid "Source form"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:267
+#, kde-format
+msgid ""
+"Identifies the original form of\n"
+"the material that was digitized.\n"
+"Examples: 'Record/Vinyl/90RPM', 'Audio DAT', 'tape/CrO2/60min'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:273
+#, kde-format
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:274
+#, kde-format
+msgid ""
+"Describes the subject of the file.\n"
+"Example: 'Bird voices at early morning'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:278
+#, kde-format
+msgid "Technician"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:280
+#, kde-format
+msgid ""
+"Identifies the technician who digitized the subject file.\n"
+"Example: 'Torvalds, Linus'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:284
+#, kde-format
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:285
+#, kde-format
+msgid "Track of the CD if the source was a CDROM."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:288
+#, kde-format
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:289
+#, kde-format
+msgid "Number of tracks of the CD if the source was a CDROM."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:292
+#, kde-format
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:293
+#, kde-format
+msgid "Specifies the number of channels of the signal."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompressionBaseQuality)
+#: libkwave/FileInfo.cpp:296 plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:236
+#, kde-format
+msgid "Base Quality"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:297
+#, kde-format
+msgid "Base quality of the compression in VBR mode"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileInfo.cpp:301
+#, kde-format
+msgid ""
+"May be used to differentiate multiple versions\n"
+"of the same track title in a single collection.\n"
+"(e.g. remix info)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "file progress dialog"
+msgid "File: "
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "file progress dialog"
+msgid "Length: "
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "file progress dialog"
+msgid "Sample Rate: "
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "file progress dialog, %1=number of samples per second"
+msgid "%1 Samples per second"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:114
+#, kde-format
+msgctxt "file progress dialog"
+msgid "Resolution: "
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "file progress dialog, %1=number of bits per sample (8, 16, 24...)"
+msgid "%1 Bits per sample"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "file progress dialog"
+msgid "Tracks: "
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "number of tracks"
+msgid "1 (mono)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "number of tracks"
+msgid "2 (stereo)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "number of tracks"
+msgid "4 (quadro)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:207
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to abort the operation?"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "file progress dialog, %1=transfer rate, %2=remaining duration"
+msgid "%1 kB/s (%2 remaining)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"file progress dialog, %1=number of loaded/saved megabytes, %2=number of "
+"total megabytes to load or save"
+msgid "%1 MB of %2 MB done"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:334
+#, kde-format
+msgctxt "%1=Progress in percentage, %2=path to file"
+msgid "(%1%) %2"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/FileProgress.cpp:367
+#, kde-format
+msgctxt "file progress dialog, %1=a number of samples"
+msgid "%1 samples"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Functions.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Sinus"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Functions.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Rectangular"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Functions.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Sawtooth"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Functions.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "Inverse Sawtooth"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Functions.cpp:98 libkwave/WindowFunction.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Triangular"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Functions.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Square Sinus"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Functions.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Cubic Sinus"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Blues"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "Classic Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Dance"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Disco"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Funk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Grunge"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Jazz"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Metal"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "New Age"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Oldies"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Pop"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Rhythm and Blues"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Rap"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Reggae"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Techno"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Industrial"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Alternative"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "Ska"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Death Metal"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Pranks"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Soundtrack"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Vocal"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Jazz & Funk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Fusion"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Trance"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Classical"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Instrumental"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:130
+#, kde-format
+msgid "Acid"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:131
+#, kde-format
+msgid "House"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Sound Clip"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Gospel"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:136
+#, kde-format
+msgid "Alternative Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:137
+#, kde-format
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "Soul"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "Punk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:140
+#, kde-format
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Meditative"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:142
+#, kde-format
+msgid "Instrumental Pop"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Instrumental Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "Ethnic"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "Darkwave"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Pop-Folk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:150
+#, kde-format
+msgid "Eurodance"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Dream"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "Southern Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Comedy"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:154
+#, kde-format
+msgid "Cult"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Gangsta"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:156
+#, kde-format
+msgid "Top 40"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "Christian Rap"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "Pop/Funk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "Jungle"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "Native American"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Cabaret"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "New Wave"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "Psychedelic"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Rave"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:166
+#, kde-format
+msgid "Trailer"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Tribal"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Acid Punk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Polka"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Retro"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "Musical"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Rock 'n' Roll"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Hard Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "Folk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "Folk-Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "National Folk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "Swing"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:182
+#, kde-format
+msgid "Fast Fusion"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:183
+#, kde-format
+msgid "Bebop"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "Revival"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:186
+#, kde-format
+msgid "Celtic"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "Bluegrass"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Avantgarde"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "Gothic Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:190
+#, kde-format
+msgid "Progressive Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:191
+#, kde-format
+msgid "Psychedelic Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Symphonic Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:193
+#, kde-format
+msgid "Slow Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Big Band"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:195
+#, kde-format
+msgid "Chorus"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Easy Listening"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Acoustic"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Humour"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "Speech"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Chanson"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Opera"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "Chamber Music"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "Sonata"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Symphony"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:205
+#, kde-format
+msgid "Booty Bass"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:206
+#, kde-format
+msgid "Primus"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:207
+#, kde-format
+msgid "Porn Groove"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:208
+#, kde-format
+msgid "Satire"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Slow Jam"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:210
+#, kde-format
+msgid "Club"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:211
+#, kde-format
+msgid "Tango"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:212
+#, kde-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:213
+#, kde-format
+msgid "Folklore"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:214
+#, kde-format
+msgid "Ballad"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:215
+#, kde-format
+msgid "Power Ballad"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Rhythmic Soul"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Freestyle"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:218
+#, kde-format
+msgid "Duet"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:219
+#, kde-format
+msgid "Punk Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Drum Solo"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "A Cappella"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:222
+#, kde-format
+msgid "Euro-House"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Dance Hall"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:224
+#, kde-format
+msgid "Goa"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:225
+#, kde-format
+msgid "Drum & Bass"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:226
+#, kde-format
+msgid "Club-House"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:227
+#, kde-format
+msgid "Hardcore Techno"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:228
+#, kde-format
+msgid "Terror"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "Indie"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:230
+#, kde-format
+msgid "BritPop"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:231
+#, kde-format
+msgid "Negerpunk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:232
+#, kde-format
+msgid "Polsk Punk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:233
+#, kde-format
+msgid "Beat"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Christian Gangsta Rap"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:235
+#, kde-format
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:236
+#, kde-format
+msgid "Black Metal"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:237
+#, kde-format
+msgid "Crossover"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Contemporary Christian"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "Christian Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:242
+#, kde-format
+msgid "Merengue"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:243
+#, kde-format
+msgid "Salsa"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:244
+#, kde-format
+msgid "Thrash Metal"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Anime"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:246
+#, kde-format
+msgid "JPop"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:247
+#, kde-format
+msgid "SynthPop"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:250
+#, kde-format
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "Art Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:252
+#, kde-format
+msgid "Baroque"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:253
+#, kde-format
+msgid "Bhangra"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "Big Beat"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:255
+#, kde-format
+msgid "Breakbeat"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:256
+#, kde-format
+msgid "Chillout"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:257
+#, kde-format
+msgid "Downtempo"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:258
+#, kde-format
+msgid "Dub"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:259
+#, kde-format
+msgid "EBM"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:260
+#, kde-format
+msgid "Eclectic"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:261
+#, kde-format
+msgid "Electro"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:262
+#, kde-format
+msgid "Electroclash"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:263
+#, kde-format
+msgid "Emo"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:264
+#, kde-format
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:265
+#, kde-format
+msgid "Garage"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:266
+#, kde-format
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:267
+#, kde-format
+msgid "IDM"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:268
+#, kde-format
+msgid "Illbient"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:269
+#, kde-format
+msgid "Industro-Goth"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:270
+#, kde-format
+msgid "Jam Band"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:271
+#, kde-format
+msgid "Krautrock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:272
+#, kde-format
+msgid "Leftfield"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:273
+#, kde-format
+msgid "Lounge"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:274
+#, kde-format
+msgid "Math Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:275
+#, kde-format
+msgid "New Romantic"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:276
+#, kde-format
+msgid "Nu-Breakz"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:277
+#, kde-format
+msgid "Post-Punk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:278
+#, kde-format
+msgid "Post-Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:279
+#, kde-format
+msgid "Psytrance"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:280
+#, kde-format
+msgid "Shoegaze"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:281
+#, kde-format
+msgid "Space Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:282
+#, kde-format
+msgid "Trop Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:283
+#, kde-format
+msgid "World Music"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:284
+#, kde-format
+msgid "Neoclassical"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:285
+#, kde-format
+msgid "Audiobook"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:286
+#, kde-format
+msgid "Audio Theatre"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:287
+#, kde-format
+msgid "Neue Deutsche Welle"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:288
+#, kde-format
+msgid "Podcast"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:289
+#, kde-format
+msgid "Indie Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:290
+#, kde-format
+msgid "G-Funk"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:291
+#, kde-format
+msgid "Dubstep"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:292
+#, kde-format
+msgid "Garage Rock"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:293
+#, kde-format
+msgid "Psybient"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/GenreType.cpp:299
+#, kde-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Interpolation.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Interpolation.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Spline"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Interpolation.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Polynom, nth Degree"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Interpolation.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Polynom, 3rd Degree"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Interpolation.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Polynom, 5th Degree"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Interpolation.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Polynom, 7th Degree"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Interpolation.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Sample and Hold"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Logger.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Failed opening the log file '%1' for writing"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/PlaybackController.cpp:658
+#, kde-format
+msgid "Unable to open '%1'"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:34 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:39 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "OSS (Open Sound System)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:44 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Pulse Audio"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:49 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Qt Multimedia Audio"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Plugin.cpp:215
+#, kde-format
+msgid "Running plugin '%1'..."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/PluginManager.cpp:183
+#, kde-format
+msgid "The plugin '%1' is unknown or invalid."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/PluginManager.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "Error On Loading Plugin"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/PluginManager.cpp:660
+#, kde-format
+msgid "Loading plugin %1..."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SampleFormat.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Linear Two's Complement"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SampleFormat.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Unsigned Integer"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SampleFormat.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "32-bit IEEE Floating-Point"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SampleFormat.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "64-bit IEEE Double Precision Floating-Point"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:329
+#, kde-format
+msgid "Signal is empty, nothing to save."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:358
+#, kde-format
+msgid ""
+"Saving in this format will lose the following additional file attribute(s):\n"
+"%1\n"
+"Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:395 plugins/about/AboutDialog.cpp:75
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1070
+#, kde-format
+msgid "(built with KDE Frameworks %1)"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:453
+#, kde-format
+msgid "An error occurred while saving the file."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:465
+#, kde-format
+msgid "The file has been truncated and might be corrupted."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:474
+#, kde-format
+msgid "Sorry, the file type is not supported."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:647
+#, kde-format
+msgid "Insert Clipboard at position"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:657
+#, kde-format
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:679
+#, kde-format
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:730
+#, kde-format
+msgid "Expand Selection to Label"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:759
+#, kde-format
+msgid "Select Next Labels"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:797
+#, kde-format
+msgid "Select Previous Labels"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:837
+#, kde-format
+msgid "Select All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:841
+#, kde-format
+msgid "Deselect all tracks"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:845
+#, kde-format
+msgid "Invert Track Selection"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:851
+#, kde-format
+msgid "Select Track"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:856
+#, kde-format
+msgid "Deselect Track"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:861
+#, kde-format
+msgid "Toggle Track Selection"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:903
+#, kde-format
+msgid "Append Track"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:910 libkwave/undo/UndoInsertTrack.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Insert Track"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:939 libkwave/undo/UndoDeleteTrack.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Delete Track"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1090
+#, kde-format
+msgid "Insert Space"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1365
+#, kde-format
+msgid "Not enough memory for saving undo information."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1367
+#, kde-format
+msgid "Do you want to continue without the possibility to undo?"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1369
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Hint</b>: you can configure the amount of memory<br>available for undo "
+"under '%1'/'%2'."
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1371
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1372
+#, kde-format
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1518 libkwave/SignalManager.cpp:1525
+#, kde-format
+msgid "Last Action"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1815
+#, kde-format
+msgid "Modify File Info"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1890
+#, kde-format
+msgid "Delete All Labels"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:1909
+#, kde-format
+msgid "Delete Label"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:2005
+#, kde-format
+msgid "Manual Track Selection"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/SignalManager.cpp:2008
+#, kde-format
+msgid "Manual Selection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btNew)
+#: libkwave/SignalManager.h:44 plugins/record/RecordDlg.ui:153
+#, kde-format
+msgid "New File"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoAddMetaDataAction.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "name of the undo action for inserting a meta data object"
+msgid "Insert %1"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoAddMetaDataAction.cpp:114
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the undo action for inserting multiple meta data objects of the same "
+"type: %1=number of elements, %2=name of one element in singular"
+msgid "Insert %1 %2 objects"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoAddMetaDataAction.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Insert Meta Data"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoDeleteMetaDataAction.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the undo action for deleting a meta data object"
+msgid "Delete %1"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoDeleteMetaDataAction.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the undo action for deleting multiple meta data objects of the same "
+"type: %1=number of elements, %2=name of one element in singular"
+msgid "Delete %1 %2 objects"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoDeleteMetaDataAction.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Delete Meta Data"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoModifyAction.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Modify Samples"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoModifyMetaDataAction.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "name of the undo action for modifying a meta data object"
+msgid "Modify %1"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoModifyMetaDataAction.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the undo action for modifying multiple meta data objects of the same "
+"type: %1=number of elements, %2=name of one element in singular"
+msgid "Modify %1 %2 objects"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/undo/UndoModifyMetaDataAction.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Modify Meta Data"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/Utils.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "time of label tooltip, %1=hour, %2=minute, %3=second, %4=milliseconds"
+msgid "%02u:%02u:%02u.%04u"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegEmphasis)
+#: libkwave/WindowFunction.cpp:32 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:987
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/WindowFunction.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Hamming"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/WindowFunction.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Hanning"
+msgstr ""
+
+#: libkwave/WindowFunction.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Blackman"
+msgstr ""
+
+#: plugins/about/AboutDialog.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/about/AboutDialog.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "version"
+msgstr ""
+
+#: plugins/about/AboutDialog.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "authors"
+msgstr ""
+
+#: plugins/about/AboutDialog.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Plugins found: %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AboutDialogBase)
+#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:20
+#, kde-format
+msgid "About Kwave"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
+#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:53
+#, kde-format
+msgid "<h1>Kwave - a sound editor by KDE</h1>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, about_tab)
+#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:67
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, abouttext)
+#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:162
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-size:x-large; font-weight:600;"
+"\">Kwave is a sound editor based on KDE Frameworks. </span></p><p><br/>With "
+"Kwave you can edit many sorts of audio files including multi track files. "
+"You are able to alter and play back each track on its own.<br/>Kwave also "
+"includes many plugins to transform the audio data in several ways and "
+"presents a graphical view with a complete zoom and scroll capability.</p></"
+"body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, authors_tab)
+#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:182
+#, kde-format
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, thanks_tab)
+#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:199
+#, kde-format
+msgid "Thanks To"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, plugins_tab)
+#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:216
+#, kde-format
+msgid "Plugins info"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, translations_tab)
+#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:243
+#, kde-format
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, license_tab)
+#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:260
+#, kde-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreeDialog.cpp:43
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRecordTrigger)
+#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreeDialog.cpp:48 plugins/record/RecordDlg.ui:314
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AmplifyFreeDlg)
+#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreeDlg.ui:15
+#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Amplify Free"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLevelFadeIn)
+#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:49 plugins/record/RecordDlg.ui:530
+#, kde-format
+msgid "Fade In"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLevelFadeOut)
+#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:50 plugins/record/RecordDlg.ui:543
+#, kde-format
+msgid "Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Fade Intro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Fade Leadout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinbox_2)
+#: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:63 plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:117
+#: plugins/lowpass/LowPassDialog.cpp:61
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDialog.cpp:65
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:68 plugins/lowpass/LowPassDialog.cpp:66
+#: plugins/noise/NoiseDialog.cpp:277
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDialog.cpp:70
+#: plugins/volume/VolumeDialog.cpp:263
+#, kde-format
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:199
+#: plugins/lowpass/LowPassDialog.cpp:172 plugins/noise/NoiseDialog.cpp:362
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDialog.cpp:202
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDialog.cpp:326
+#, kde-format
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btListen)
+#: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:203
+#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:161 plugins/lowpass/LowPassDialog.cpp:176
+#: plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:154 plugins/noise/NoiseDialog.cpp:366
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:238 plugins/notch_filter/NotchFilterDialog.cpp:206
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:193
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDialog.cpp:330
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:63
+#, kde-format
+msgid "&Listen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BandPassDlg)
+#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:14 plugins/band_pass/BandPassPlugin.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Band Pass"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinbox)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinbox_2)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbFrequency)
+#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:75 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:74
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:83
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:149
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:152
+#, kde-format
+msgid " Hz"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btListen)
+#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:155 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:148
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:232 plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:187
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:57
+#, kde-format
+msgid "start/stop pre-listening"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btListen)
+#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:158 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:151
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:235 plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:190
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:60
+#, kde-format
+msgid ""
+"Start or stop the pre-listening of the current settings. If pre-listening is "
+"enabled, you will nearly immediately hear any change in the selected "
+"parameters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ascii/AsciiCodecPlugin.h:58
+#, kde-format
+msgid "ASCII encoded audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ascii/AsciiEncoder.cpp:93
+#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:214 plugins/codec_ogg/OggEncoder.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Unable to open the file for saving."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "NeXT, Sun Audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Amiga IFF/8SVX Sound File Format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Compressed Audio Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Audio Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Audio Visual Research File Format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Core Audio File Format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Berkeley, IRCAM, Carl Sound Format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "NIST SPHERE Audio File Format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Sample Vision Format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Creative Voice"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:120
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:364 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:442
+#, kde-format
+msgid "Format or function is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:126
+#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:449
+#, kde-format
+msgid "File header is damaged"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:129
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:374 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:452
+#, kde-format
+msgid "Invalid codec type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:132
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:378 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:456
+#, kde-format
+msgid "Opening the file failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:135
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:381 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:459
+#, kde-format
+msgid "Read access failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:138
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:384 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:462
+#, kde-format
+msgid "Invalid sample format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:144
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:393 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:468
+#, kde-format
+msgid ""
+"An error occurred while opening the file:\n"
+"'%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_flac/FlacCodecPlugin.h:59
+#, kde-format
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:281
+#, kde-format
+msgid "Opening the FLAC bitstream failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:291
+#, kde-format
+msgid "Error while parsing the FLAC metadata. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:224
+#, kde-format
+msgid "Unable to open the FLAC encoder."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "menu: /Settings/MP3 Encoder Setup"
+msgid "MP3 Encoder Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.h:73
+#, kde-format
+msgid "MPEG layer III audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.h:79
+#, kde-format
+msgid "MPEG layer II audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.h:85
+#, kde-format
+msgid "MPEG layer I audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:94
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file has an invalid checksum.\n"
+"Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:163
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file contains an invalid channel mode 0x%1\n"
+"Assuming Mono..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:445
+#, kde-format
+msgid ""
+"The opened file is no MPEG file or it is damaged.\n"
+"No header information has been found."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:516
+#, kde-format
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:519
+#, kde-format
+msgid "Synchronization lost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:536
+#, kde-format
+msgid "File contains invalid data"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:541
+#, kde-format
+msgid "Unknown error 0x%1. Damaged file?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:546
+#, kde-format
+msgid ""
+"An error occurred while decoding the file:\n"
+"'%1',\n"
+"at position %2."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:551
+#, kde-format
+msgid "Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:556
+#, kde-format
+msgid "Do you want to continue and ignore all following errors?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Encoder.cpp:293
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file format you have chosen supports only mono or stereo. This file will "
+"be mixed down to stereo when saving."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Encoder.cpp:306 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:395
+#, kde-format
+msgid "Unable to open the file for saving!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3Encoder.cpp:551
+#, kde-format
+msgctxt "%1=name of the external program, %2=stderr of the program"
+msgid ""
+"An error occurred while calling the external encoder '%1':\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "(user defined)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:341
+#, kde-format
+msgid ""
+"sample rate in Hz (use %1 as placeholder)\n"
+"or kHz (use %2 as placeholder)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:345
+#, kde-format
+msgid ""
+"bits per sample,\n"
+"use %1 as placeholder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:349
+#, kde-format
+msgid ""
+"parameter for minimum bitrate in bits/sec\n"
+"(use %1 as placeholder)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:353
+#, kde-format
+msgid ""
+"parameter for maximum bitrate in bits/sec\n"
+"(use %1 as placeholder)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:357
+#, kde-format
+msgid ""
+"parameter for average bitrate in bits/sec\n"
+"(use %1 as placeholder)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:603
+#, kde-format
+msgid "Select MP3 Encoder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:657
+#, kde-format
+msgid "Congratulation, the test was successful!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MP3EncoderDialogBase)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:20
+#, kde-format
+msgid "MP3 Encoder Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpProgram)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Program"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSearch)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:54
+#, kde-format
+msgid "manually browse for the encoder"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSearch)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSelectDate)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSelectDevice)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:57
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1273 plugins/playback/PlayBackDlg.ui:98
+#, kde-format
+msgid "&Select..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbProgram)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:66
+#, kde-format
+msgid "select one of the predefined encoder setups"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btDetect)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:89
+#, kde-format
+msgid "auto-detect the installed encoder"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btDetect)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:92
+#, kde-format
+msgid "&Auto Detect..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btEncoderHelp)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:101
+#, kde-format
+msgid "show the usage information of the encoder"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEncoderHelp)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:104
+#, kde-format
+msgid "&Usage"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edPath)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:117
+#, kde-format
+msgid "path to the encoder"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPath)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:127
+#, kde-format
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btLocate)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:134
+#, kde-format
+msgid "find the full path to the encoder"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btLocate)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:137
+#, kde-format
+msgid "&Locate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpParameters)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:147
+#, kde-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInput)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:163
+#, kde-format
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSign)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:169
+#, kde-format
+msgid "Sign:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edByteOrder)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:188
+#, kde-format
+msgid "parameter for switching the byte order"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edRawFormat)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:210
+#, kde-format
+msgid "parameter for telling the encoder to use raw data as input format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRawFormat)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:233
+#, kde-format
+msgid "Raw Format:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblByteOrder)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:240
+#, kde-format
+msgid "Byte Order:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edSign)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:259
+#, kde-format
+msgid "parameter to use signed sample format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFormat)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFormat)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:270
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:27 plugins/record/RecordDlg.ui:627
+#, kde-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSampleRate)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:276
+#, kde-format
+msgid "Sample Rate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitsPerSample)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:302
+#, kde-format
+msgid "Bits per Sample:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannels)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:328
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:246
+#, kde-format
+msgid "Channels:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMono)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:341
+#, kde-format
+msgid "mono:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edMono)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:360
+#, kde-format
+msgid "parameter for single channel files (mono)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStereo)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:376
+#, kde-format
+msgid "stereo:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edStereo)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:396
+#, kde-format
+msgid ""
+"parameter for multi channel files\n"
+"(stereo or more channels)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabQuality)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:420
+#, kde-format
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitrateMax)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:432
+#, kde-format
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitrateMin)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:445
+#, kde-format
+msgid "min"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitrate)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:503
+#, kde-format
+msgid "Bitrate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitrateAvg)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:516
+#, kde-format
+msgid "avg"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabEncoding)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:543
+#, kde-format
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmphasis)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:549
+#, kde-format
+msgid "Emphasis:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmphasisNone)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:562
+#, kde-format
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edEmphasisNone)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:587
+#, kde-format
+msgid "parameter for no emphasis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmphasis5015ms)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegEmphasis)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:603
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:992
+#, kde-format
+msgid "50/15ms"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edEmphasis5015ms)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:622
+#, kde-format
+msgid "parameter for 50/15ms emphasis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmphasisCCIT_J17)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:638
+#, kde-format
+msgid "CCIT J17"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edEmphasisCCIT_J17)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:657
+#, kde-format
+msgid "parameter for CCIT J17 emphasis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNoiseShaping)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:667
+#, kde-format
+msgid "Noise Shaping:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edNoiseShaping)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:686
+#, kde-format
+msgid "parameters for configuring noise shaping"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompatibility)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:696
+#, kde-format
+msgid "Compatibility:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edCompatibility)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:715
+#, kde-format
+msgid "parameters for compatibility settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFlags)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:739
+#, kde-format
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCopyright)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:751
+#, kde-format
+msgid "Copyright:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edCopyright)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:770
+#, kde-format
+msgid "parameter for marking the file as copyrighted"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOriginal)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:786
+#, kde-format
+msgid "Original:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edOriginal)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:805
+#, kde-format
+msgid "parameter for marking the signal as original (not a copy)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProtect)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:821
+#, kde-format
+msgid "Protect:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edProtect)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:840
+#, kde-format
+msgid "parameter to enable CRC protection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrepend)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:866
+#, kde-format
+msgid "Prepend:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edPrepend)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:879
+#, kde-format
+msgid "additional parameters to put at the start of the encoder command line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAppend)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:889
+#, kde-format
+msgid "Append:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edAppend)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:902
+#, kde-format
+msgid "additional parameters to append at the end of the encoder command line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:926
+#, kde-format
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHelp)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:932
+#, kde-format
+msgid "Encoder Help:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edEncoderHelp)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:957
+#, kde-format
+msgid "parameter for getting usage information of the encoder"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoderInfo)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:967
+#, kde-format
+msgid "Version Info:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edVersionInfo)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1005
+#, kde-format
+msgid "parameter for getting the encoder version information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btTest)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1047
+#, kde-format
+msgid "try to encode some short test signal with the current settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btTest)
+#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1050
+#, kde-format
+msgid "Test..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggCodecPlugin.h:60
+#, kde-format
+msgid "Ogg Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggCodecPlugin.h:67
+#, kde-format
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:59 plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Ogg audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Ogg bitstream has zero-length."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Input does not appear to be an Ogg bitstream."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Error reading first page of the Ogg bitstream data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Error reading initial header packet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "Error: Codec not supported"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:219
+#, kde-format
+msgid "Corrupt or missing data in bitstream. Continuing."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OggEncoder.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"error in Ogg encoder, no support for a compression type (e.g. opus, vorbis "
+"etc)"
+msgid "Error: No Codec for '%1' available"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:55 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "One or more invalid/out of range arguments."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "The mode struct passed is invalid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "An internal error was detected."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "The compressed data passed is corrupted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Invalid/unsupported request number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "A decoder structure is invalid or already freed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Decoder error: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "End of file before finding Opus Comment headers."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:356
+#, kde-format
+msgid "This Ogg bitstream does not contain valid Opus audio data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:403
+#, kde-format
+msgid "Opus decoder failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:140
+#, kde-format
+msgid ""
+"Surround bitrate would be less than 32kBit/sec per channel, this file should "
+"be mixed down to mono."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:152
+#, kde-format
+msgid ""
+"Surround bitrate would be less than 32kBit/sec per channel, this file should "
+"be mixed down to stereo."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "%1=original bitrate, %2=new/limited bitrate"
+msgid "Bitrate %1 kBit/sec is out of range, limited to %2 kBit/sec"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:274
+#, kde-format
+msgctxt "%1=requested sample rate, %2=lowest supported, %3=highest supported"
+msgid ""
+"Sample rate %1 samples/sec is out of range,\n"
+"supported are %2 ... %3 samples/sec."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:416 plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:435
+#, kde-format
+msgid "Opus encoder failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:471
+#, kde-format
+msgid "Opus encoder failed setting bitrate: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:483
+#, kde-format
+msgid "Opus encoder failed configuring VBR mode: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:493
+#, kde-format
+msgid "Opus encoder failed configuring VBR constraint: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:595
+#, kde-format
+msgid "Opus encoder failed getting lookahead value: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "This Ogg bitstream does not contain any Vorbis audio data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Corrupt secondary header. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "End of file before finding all Vorbis headers."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:92
+#, kde-format
+msgid ""
+"This codec supports only mono or stereo files, %1 channels are not supported."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:115
+#, kde-format
+msgid ""
+"You have not selected any bitrate for the encoding. Do you want to continue "
+"and encode with %1 kBit/s or cancel and choose a different bitrate?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:172
+#, kde-format
+msgid ""
+"One or more encoding parameters are not supported. Please change the "
+"settings and try again."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Detecting endianness (standard search)..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:150
+#, kde-format
+msgid "Detecting endianness (statistic search)..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:546
+#, kde-format
+msgid "Searching for missing chunk '%1'..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Auto Repair"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Reading..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:172
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file has been structurally damaged or it is no WAV file.\n"
+"Should Kwave try to repair it?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:175 plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:280
+#, kde-format
+msgid "Kwave Auto Repair"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "&Repair"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:241
+#, kde-format
+msgid ""
+"The opened file is no WAV file or it is damaged:\n"
+"There is not enough valid sound data.\n"
+"\n"
+"It makes no sense to continue now."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:276
+#, kde-format
+msgid ""
+"The WAV file seems to be damaged:\n"
+"Some chunks are duplicate or missing.\n"
+"\n"
+"Kwave will only use the first ones and ignore\n"
+"the rest. This might lead to loss of data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:371
+#, kde-format
+msgid "file header is damaged"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:387
+#, kde-format
+msgid "internal libaudiofile error #%1: '%2'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:348
+#, kde-format
+msgid ""
+"Sorry, the currently selected compression type cannot be used for saving. Do "
+"you want to use G711 ULAW compression instead?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:351
+#, kde-format
+msgid "&Yes, use G711"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:352
+#, kde-format
+msgid "&No, store uncompressed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:401 plugins/sonagram/SonagramPlugin.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "File or selection too large"
+msgstr ""
+
+#: plugins/codec_wav/WavFileFormat.h:207
+#, kde-format
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Generate 50% DC Level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Generate 100% DC Level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "MinMax Pattern"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "Generate Sawtooth Pattern"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Verify Sawtooth Pattern"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "FM Sweep"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Labels at Stripe borders"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Dump Window Hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Dump Meta Data"
+msgstr ""
+
+#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:114 plugins/debug/DebugPlugin.cpp:224
+#, kde-format
+msgid "Debug (%1)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:272
+#, kde-format
+msgctxt "menu: /File/Save/Export to K3b Project..."
+msgid "Export to K3b Project..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:303
+#, kde-format
+msgctxt "file type filter when exporting to K3b"
+msgid "K3b project file (*.k3b)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:609
+#, kde-format
+msgid ""
+"Only mono and stereo files can be used for an audio CD. You can either "
+"deselect some channels or export the file in a different file format that "
+"supports mono and stereo only (for example FLAC) and then try again."
+msgstr ""
+
+#: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:671
+#, kde-format
+msgid ""
+"A K3b project file has been created and audio files have been exported.\n"
+"Should I start K3b and open the audio CD project now?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidget.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"default entry of the list of placeholder patterns in the K3b export plugin "
+"(used for detecting title and artist from a label description)"
+msgid "(auto detect)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpInputSettings)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Input Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLabelFormat)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:40
+#, kde-format
+msgid "Format of Labels:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbLabelPattern)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:56
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Select a pattern for detecting title and artist from "
+"the text of a label.<br/>It currently understands the following placeholders:"
+"</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "
+"margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; "
+"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
+"text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-"
+"weight:600;\">[%title] </span>title of the song</li><li style=\" margin-"
+"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
+"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Courier New,"
+"courier'; font-weight:600;\">[%artist]</span> name of the artist</li></ul></"
+"body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSelectionOnly)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:77
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:32
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, <b>save only the blocks that overlap with the current selection</"
+"b>, otherwise the whole file. <br><i>Please note that this option is "
+"disabled if nothing is selected or the selection already covers the whole "
+"file.</i>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSelectionOnly)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:80
+#, kde-format
+msgid "Use Selection only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOutputSettings)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:93
+#, kde-format
+msgid "Output Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExportLocation)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:108
+#, kde-format
+msgid "Export Location:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbExportLocation)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:124
+#, kde-format
+msgid ""
+"Specify where to place the exported sound files which are used for the "
+"tracks of the audio CD."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbExportLocation)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:131
+#, kde-format
+msgid "Same Directory as K3b File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbExportLocation)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:136
+#, kde-format
+msgid "Sub Directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOverwritePolicy)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:150
+#, kde-format
+msgid "Overwrite Policy:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbOverwritePolicy)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:166
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select whether existing files are overwritten or new file names are used "
+"when exporting the files to use as tracks of the audio CD."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbOverwritePolicy)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:173
+#, kde-format
+msgid "Overwrite Existing Files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbOverwritePolicy)
+#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:178
+#, kde-format
+msgid "Use new File Names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbABR)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:50
+#, kde-format
+msgid "Average Bitrate Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbABR)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:55
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Average Bitrate Mode</b><br>\n"
+"Bitrate is set to an average value,\n"
+"with optional upper and lower limit."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbABR)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:58
+#, kde-format
+msgid "ABR:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLowestBitrate)
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbBaseQuality)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:81
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:181
+#, kde-format
+msgid "lowest"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbVBR)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:88
+#, kde-format
+msgid "Variable Bitrate Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbVBR)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:92
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Variable Bitrate Mode</b><br>\n"
+"The bitrate is selected by an average quality."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbVBR)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:95
+#, kde-format
+msgid "VBR:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHighestBitrate)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:105
+#, kde-format
+msgid "highest"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompressionNominalBitrate)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:115
+#, kde-format
+msgid "Nominal Bitrate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBaseQuality)
+#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:184
+#, no-c-format, kde-format
+msgid " %"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:212
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:214
+#, kde-format
+msgid "%1 kB (%2 byte)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "%1 MB (%2 byte)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:230 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:102
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:698
+#, kde-format
+msgid "Sample rate:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:233
+#, kde-format
+msgid ""
+"Here you can select one of the predefined\n"
+"well-known sample rates or you can enter\n"
+"any sample rate on your own."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:239 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:206
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:912
+#, kde-format
+msgid "Resolution:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a resolution in bits in which the file\n"
+"will be saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannels)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:247 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:196
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:708
+#, kde-format
+msgid "Tracks:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:250
+#, kde-format
+msgid ""
+"Shows the number of tracks of the signal.\n"
+"You can add or delete tracks via the Edit menu."
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:260
+#, kde-format
+msgid "Length:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:263
+#, kde-format
+msgid ""
+"Shows the length of the file in samples\n"
+"and if possible as time."
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:269
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2 samples)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtSourceBuffer)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:273 plugins/record/RecordDialog.cpp:601
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1133
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "%1 samples"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:583
+#: plugins/newsignal/NewSignalDialog.cpp:301
+#, kde-format
+msgid "(Mono)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:586
+#: plugins/newsignal/NewSignalDialog.cpp:304
+#, kde-format
+msgid "(Stereo)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:589
+#: plugins/newsignal/NewSignalDialog.cpp:307
+#, kde-format
+msgid "(Quadro)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:812
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:818
+#, kde-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:812
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:818
+#, kde-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileInfoDlg)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:20
+#, kde-format
+msgid "File Info"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_file)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:45
+#, kde-format
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileName)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLength)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannels)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSampleRate)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSampleFormat)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileSize)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileFormat)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompression)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegVersion)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegEmphasis)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegCopyrighted)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegLayer)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegModeExt)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegOriginal)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGenre)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubject)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVersion)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCD)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSourceForm)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAlbum)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSource)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTrack)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSoftware)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEngineer)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTechnican)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAuthor)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganization)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCopyright)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLicense)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblContact)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProduct)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblArchival)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblISRC)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeywords)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommissioned)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:64 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:145
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:155 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:223
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:233 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:243
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:464 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:513
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:633 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:816
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:842 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:934
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:944 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1024
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1053 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1092
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1156 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1166
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1211 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1240
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1358 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1368
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1499 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1509
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1519 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1631
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1641 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1689
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1731 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1741
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1754 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1764
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1847 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1882
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1892 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1909
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:2063 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:2076
+#, kde-format
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannelsVerbose)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTracksVerbose)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileSize)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:195 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:260
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:700
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBits_2)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBits)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:283 plugins/record/RecordDlg.ui:946
+#, kde-format
+msgid "bit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:335 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:49
+#, kde-format
+msgid "8000"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:340 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:54
+#, kde-format
+msgid "10000"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:345 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:59
+#, kde-format
+msgid "11025"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:350 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:64
+#, kde-format
+msgid "12000"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:355 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:69
+#, kde-format
+msgid "16000"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:360 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:74
+#, kde-format
+msgid "22050"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:365 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:79
+#, kde-format
+msgid "32000"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:370 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:84
+#, kde-format
+msgid "44100"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:375 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:89
+#, kde-format
+msgid "48000"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:380 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:94
+#, kde-format
+msgid "96000"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSamplesPerSecond_2)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:388
+#, kde-format
+msgid "samples per second"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompression_2)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:698
+#, kde-format
+msgid "Encoding Mode:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_mpeg)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:738
+#, kde-format
+msgid "MPEG"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMpegIntensityStereo)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:790
+#, kde-format
+msgid "Intensity Stereo"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMpegMSStereo)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:797
+#, kde-format
+msgid "MS Stereo"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMpegOriginal)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMpegCopyrighted)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:806 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:908
+#, kde-format
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:853
+#, kde-format
+msgid "Bands 4 to 31"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:858
+#, kde-format
+msgid "Bands 8 to 31"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:863
+#, kde-format
+msgid "Bands 12 to 31"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:868
+#, kde-format
+msgid "Bands 16 to 31"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegEmphasis)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:997
+#, kde-format
+msgid "CCIT J.17"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegVersion)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1006
+#, kde-format
+msgid "MPEG Version 1 (ISO/IEC 11172-3)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegVersion)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1011
+#, kde-format
+msgid "MPEG Version 2 (ISO/IEC 13818-3)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegVersion)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1016
+#, kde-format
+msgid "MPEG Version 2.5 (unofficial)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegLayer)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1035
+#, kde-format
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegLayer)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1040
+#, kde-format
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegLayer)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1045
+#, kde-format
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_content)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1080
+#, kde-format
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSelectDate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1267
+#, kde-format
+msgid "Select a date from the calendar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btSelectDate)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1270
+#, kde-format
+msgid "Opens a dialog for selecting a date from the calendar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSelectDateNow)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btSelectDateNow)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1292 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1295
+#, kde-format
+msgid "Set the date to today."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSelectDateNow)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1298
+#, kde-format
+msgid "&Today"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1405 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1464
+#, kde-format
+msgid " / "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_author)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1719
+#, kde-format
+msgid "Author/Copyright"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:2000
+#, kde-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoPlugin.cpp:85
+#, kde-format
+msgid ""
+"You have changed the sample rate. Do you want to convert the whole file to "
+"the new sample rate or do you only want to set the rate information in order "
+"to repair a damaged file? Note: changing only the sample rate can cause "
+"\"Mickey Mouse\" effects."
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoPlugin.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "&Convert"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fileinfo/FileInfoPlugin.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "&Set Rate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
+#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:29
+#, kde-format
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAdd)
+#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:52
+#, kde-format
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btAuto)
+#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:62
+#, kde-format
+msgid "auto-generate keywords"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btAuto)
+#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:66
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Auto-Generate Keywords</b><br>\n"
+"Create a list of keywords by going through all present file information and "
+"merge it with the current list of keywords."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAuto)
+#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:69
+#, kde-format
+msgid "A&uto"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, lstKeywords)
+#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:82
+#, kde-format
+msgid "List of keywords."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelectDateDlg)
+#: plugins/fileinfo/SelectDateDlg.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Select Date"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GotoDlg)
+#: plugins/goto/GotoDlg.ui:15
+#, kde-format
+msgid "Go to Position"
+msgstr ""
+
+#: plugins/goto/GotoPlugin.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Goto..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/goto/InsertAtPlugin.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Insert At..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LowPassDlg)
+#: plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:14 plugins/lowpass/LowPassPlugin.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Low Pass"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinbox)
+#: plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:29 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:66
+#, kde-format
+msgid "cutoff frequency"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinbox)
+#: plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:34 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:71
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>cutoff frequency</b>\n"
+"Determines the highest audible frequency, higher\n"
+"frequencies will be cut off."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MemDlg)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:16
+#, kde-format
+msgid "Memory Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox9)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox9_2)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:30 plugins/memory/MemDlg.ui:226
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Limit the usage of physical memory (RAM).</b><br>\n"
+"\n"
+"If you do not set a limit, the size of the physically installed memory in "
+"your computer will be determined and used as limit. You cannot set a limit "
+"higher than the totally installed amount of memory."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox9)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:33
+#, kde-format
+msgid "&Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLimitPhysical)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:45
+#, kde-format
+msgid "Limit &to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbPhysical)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:80
+#, kde-format
+msgid "Megabytes of physical memory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbPhysical)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbVirtual)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbUndo)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:83 plugins/memory/MemDlg.ui:202
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:279
+#, kde-format
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, MemDlg1)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:106
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Configure the usage of virtual memory (swap files).</b><br>\n"
+"\n"
+"If you enable the use of virtual memory, you can specify a directory where "
+"Kwave creates temporary files that it can use as an extension to the "
+"physical memory. This enables you to process files that are much larger than "
+"your physical memory.\n"
+"<br>\n"
+" Of course you can also set a limit for the total size of the page files."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MemDlg1)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:109
+#, kde-format
+msgid "&Virtual Memory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableVirtual)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:121
+#, kde-format
+msgid "&Enable usage of virtual memory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtDirectory)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:131
+#, kde-format
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edDirectory)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:141
+#, kde-format
+msgid "Directory for storing swap files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edDirectory)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:144
+#, kde-format
+msgid "/tmp"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSearch)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:151
+#, kde-format
+msgid "Browse for a directory to hold page files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSearch)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:154
+#, kde-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLimitVirtual)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:161
+#, kde-format
+msgid "&Limit to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbVirtual)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:199
+#, kde-format
+msgid "Megabytes of virtual memory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox9_2)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:229
+#, kde-format
+msgid "Memory for &Undo/Redo"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:241
+#, kde-format
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbUndo)
+#: plugins/memory/MemDlg.ui:276
+#, kde-format
+msgid "Megabytes of memory to be used for undo/redo"
+msgstr ""
+
+#: plugins/memory/MemoryDialog.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Select Swap File Directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewSigDlg)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:15
+#, kde-format
+msgid "New Signal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbSampleRate)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:39
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Sample rate</b><br>Here you can select one of the predefined well-known "
+"sample rates or you can enter any sample rate on your own."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSamplesPerSecond)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:168 plugins/record/RecordDlg.ui:670
+#, kde-format
+msgid "Samples per second"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBits)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:224
+#, kde-format
+msgid "Bit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbChannels)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:288
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Number of Tracks</b><br>Select a number of tracks of the new signal. If "
+"you are not sure now, you can add or delete tracks later in the program."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbResolution)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:301
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Resolution</b><br>Select a resolution in bits in which the file will be "
+"saved. However, Kwave always uses 24 bits as its own internal resolution to "
+"give the best results when processing the audio data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbTime)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:347
+#, kde-format
+msgid "Select this to set the length of the file by time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTime)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:350
+#, kde-format
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbSamples)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:357
+#, kde-format
+msgid "Select this to enter the number of samples directly"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSamples)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:360
+#, kde-format
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaximumSize_2_2)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:492
+#, kde-format
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:521
+#, kde-format
+msgid "(File Size)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaximumSize_3)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:550
+#, kde-format
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slideLength)
+#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:571
+#, kde-format
+msgid "Sets the file size by the percentage of the possible maximum"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsignal/NewSignalDialog.cpp:332
+#, kde-format
+msgid "(Resulting file size: %1 MB)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NoiseDlg)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:17 plugins/noise/NoisePlugin.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "Add Noise"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:33 plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:209
+#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:43
+#, kde-format
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPercentage)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:54
+#, kde-format
+msgid "add a noise level by percentage"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPercentage)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:58
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Adds a noise level given as a percentage relative to the maximum volume "
+"level.\n"
+"For example: \"1 %\", \"15%\" or \"100%\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPercentage)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:61 plugins/volume/VolumeDlg.ui:91
+#, kde-format
+msgid "&Percentage"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:77
+#, kde-format
+msgid "add a noise level in dB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:81
+#, kde-format
+msgid ""
+"adds a noise level in logarithmic scale (decibel).\n"
+"For example: \"-3 dB\", \"- 6 dB\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:84 plugins/volume/VolumeDlg.ui:111
+#, kde-format
+msgid "&Logarithmic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Kwave::InvertableSpinBox, spinbox)
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VolumeDlg)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:143 plugins/volume/VolumeDlg.ui:17
+#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:208 plugins/volume/VolumeDlg.ui:269
+#: plugins/volume/VolumePlugin.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
+#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:156
+#, kde-format
+msgid "Noise Level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Analyzing volume level..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Normalizing (%1 dB) ..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NotchFilterDlg)
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:14
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterPlugin.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Notch Filter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinbox)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:75
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:96
+#, kde-format
+msgid "center frequency"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinbox)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider)
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:80
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:101
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>center frequency</b>\n"
+"Determines the center of the frequency range that\n"
+"should be removed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider_2)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinbox_2)
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:117
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:141
+#, kde-format
+msgid "bandwidth"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_2)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinbox_2)
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:122
+#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>bandwidth</b>\n"
+"Determines the width of the frequency range that\n"
+"should be removed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PitchShiftDlg)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:20
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftPlugin.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Pitch Shift"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:98
+#, kde-format
+msgid "Frequency:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slFrequency)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbFrequency)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:108
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:146
+#, kde-format
+msgid "chopper frequency"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slFrequency)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbFrequency)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:111
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:149
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>chopper frequency</b><br>This setting determines how small the pieces of "
+"audio data are before they get processed by the pitch shift. If your audio "
+"data sounds interrupted, you might get better result with higher values."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:136
+#, kde-format
+msgid "Speed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slSpeed)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Kwave::InvertableSpinBox, sbSpeed)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:174
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:196
+#, kde-format
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPercentage)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:215
+#, kde-format
+msgid "change speed by percentage"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPercentage)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:219
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Sets the speed to a relative percentage of the original speed.\n"
+"For example: \"50 %\", \"75%\" or \"125%\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPercentage)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:222
+#, kde-format
+msgid "by Percentage"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFactor)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:232
+#, kde-format
+msgid "change speed by a factor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbFactor)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:236
+#, kde-format
+msgid ""
+"Increments or decrements the speed by a factor.\n"
+"For example: \"x1\", \"x2\", \"/ 4\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFactor)
+#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:239
+#, kde-format
+msgid "by Factor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:51 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:43
+#: plugins/record/Record-Qt.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Default device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Null device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:574 plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:140
+#, kde-format
+msgid ""
+"I/O error. Maybe the driver\n"
+"is not present in your kernel or it is not\n"
+"properly configured."
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:580 plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"The device is busy. Maybe some other application is\n"
+"currently using it. Please try again later.\n"
+"(Hint: you might find out the name and process ID of\n"
+"the program by calling: \"fuser -v %1\"\n"
+"on the command line.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:588
+#, kde-format
+msgid "Opening the device '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:818
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:832 plugins/record/Record-ALSA.cpp:1059
+#: plugins/record/Record-ALSA.cpp:1072
+#, kde-format
+msgid "Card %1: "
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:820
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:834 plugins/record/Record-ALSA.cpp:1061
+#: plugins/record/Record-ALSA.cpp:1074
+#, kde-format
+msgid "Device %1: "
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:822 plugins/record/Record-ALSA.cpp:1063
+#, kde-format
+msgid "Subdevice %1: "
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:852
+#, kde-format
+msgid "DMIX plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "The device '%1' cannot be opened in the correct mode."
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:187 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "%1 bits per sample are not supported"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:193
+#, kde-format
+msgid "%1 channels playback is not supported"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Playback rate %1 Hz is not supported"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:210
+#, kde-format
+msgid "Unusable buffer size: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:403
+#, kde-format
+msgid "OSS playback device (dsp*)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:406
+#, kde-format
+msgid "ALSA playback device (adsp*)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:409 plugins/record/Record-OSS.cpp:313
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:621
+#, kde-format
+msgid "Any device (*)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:463
+#, kde-format
+msgid "%1 channels are not supported, maximum is 255"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:470
+#, kde-format
+msgid "Connecting to the PulseAudio server failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:476
+#, kde-format
+msgid "The PulseAudio device '%1' is unknown or no longer connected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:520
+#, kde-format
+msgid "playback..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:536
+#, kde-format
+msgid "Failed to create a PulseAudio stream (%1)."
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:578
+#, kde-format
+msgid "Failed to open a PulseAudio stream for playback (%1)."
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:819
+#, kde-format
+msgid "(Use server default)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "The audio device '%1' is unknown or no longer connected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "PCM encoding is not supported"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "playback with %1 channels is not supported"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:166
+#, kde-format
+msgid "sample rate %1 Hz is not supported"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "integer sample format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:215
+#, kde-format
+msgid "Opening the Qt Multimedia device '%1' failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:516
+#, kde-format
+msgid "%1 Bytes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:518
+#, kde-format
+msgid "%1 kB"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:615
+#, kde-format
+msgid "(mono)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannels)
+#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:616 plugins/playback/PlayBackDlg.ui:350
+#, kde-format
+msgid "(stereo)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:617
+#, kde-format
+msgid "(quadro)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:647
+#, kde-format
+msgid "Select Playback Device"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlayBackDlg)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:38
+#, kde-format
+msgid "Playback Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbDevice)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:64
+#, kde-format
+msgid "Playback device"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbDevice)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:67
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Device:</b><p>This list shows a selection of some known playback devices "
+"suitable for the chosen playback method. If your device is not listed here, "
+"you can enter a device name on your own or search through the filesystem.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSelectDevice)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSourceSelect)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:92 plugins/record/RecordDlg.ui:1072
+#, kde-format
+msgid "Search on the filesystem for a device"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btSelectDevice)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btSourceSelect)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:95 plugins/record/RecordDlg.ui:1075
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Select...</b><p>Choose a device name on the harddisk, if your device is "
+"not already listed in the list of devices.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbMethod)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:121
+#, kde-format
+msgid "Method or system used for playback"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbMethod)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:128
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Playback Method:</b><p>Choose a method or system used for\n"
+"playback. Depending on the compilation options you can select one of the "
+"following methods:</p>\n"
+"<p><b><i>OSS (Open Sound System)</i></b>: The oldest linux implementation, "
+"capable of mono and stereo output. Deprecated since linux kernel 2.6, but "
+"still wide spread. Might collide with PulseAudio or other sound "
+"applications, only one application at a time can use OSS playback !</p>\n"
+"<p><b><i>ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)</i></b>: Supercedes OSS, "
+"supports more features and more hardware. Might collide with other "
+"applications like OSS does, but has a plugin called <i>dmix</i> as a way out."
+"</p>\n"
+"<p><b><i>PulseAudio</i></b>: The preferred way of doing playback in KDE. "
+"Multiple applications can play at the same time.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:137
+#, kde-format
+msgid "Playback method:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:147 plugins/record/RecordDlg.ui:1158
+#, kde-format
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBufferSize)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:165
+#, kde-format
+msgid "256 Bytes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slBufferSize)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:187
+#, kde-format
+msgid "Size of the playback buffer in bytes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slBufferSize)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:190
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Buffer size:</b><p>Select a buffer size for the playback. You should set "
+"this number as small as possible to reduce the playback latency. The latency "
+"is the delay between user interface actions like starting/stopping playback, "
+"update of the playback position and the real sound output. If you encounter "
+"dropouts you should increase this setting a bit.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:220 plugins/record/RecordDlg.ui:990
+#, kde-format
+msgid "Buffer size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:256
+#, kde-format
+msgid "Bits per sample:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbBitsPerSample)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:280
+#, kde-format
+msgid "Playback resolution in bits per sample"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbBitsPerSample)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:283
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Bits per sample:</b><p>Here you can select one of the bit resolutions "
+"your playback device supports. This is not necessarily the same resolution "
+"as in your audio file, Kwave dithers automatically from its internal "
+"resolution (24 bit) to the setting you specify. Higher resolutions mean "
+"better audio quality.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbChannels)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:325
+#, kde-format
+msgid "Number of channels: mono, stereo..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbChannels)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:328
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<b>Channels:</b><p>Number of channels used for playback. This does not "
+"necessarily have to be the same as the number of tracks in your current "
+"file. Kwave automatically mixes the tracks of your file to the channels you "
+"specify here. </p><p><i>For example:</i> If you have three tracks and set "
+"the playback to \"stereo\", the left channel will contain the first track + "
+"50% of the second track, the right channel will also contain 50% of the "
+"second track and the third track.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (Kwave::TreeWidgetWrapper, listDevices)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:388
+#, kde-format
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btTest)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:458
+#, kde-format
+msgid "Play a short test sound"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btTest)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:461
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Test</b><p>Try to play a short sound using the current settings.</"
+"p><p><i>(Sorry, not implemented yet!)</i></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btTest)
+#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:464
+#, kde-format
+msgid "&Test..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBackPlugin.cpp:402
+#, kde-format
+msgid "Please select a playback device first"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBackPlugin.cpp:430
+#, kde-format
+msgid "Playback Test"
+msgstr ""
+
+#: plugins/playback/PlayBackPlugin.cpp:439
+#, kde-format
+msgid ""
+"You should now hear a %1 Hz test tone.<br/><br/>(If you hear clicks or "
+"dropouts, please increase<br/>the buffer size and try again)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/LevelMeter.cpp:278 plugins/record/LevelMeter.cpp:302
+#, kde-format
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/Record-ALSA.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "DSNOOP plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/Record-OSS.cpp:306
+#, kde-format
+msgid "OSS recording device (audio*)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/Record-OSS.cpp:307
+#, kde-format
+msgid "OSS recording device (dsp*)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/Record-OSS.cpp:310
+#, kde-format
+msgid "ALSA recording device (adsp*)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/Record-PulseAudio.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Kwave record"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:308
+#, kde-format
+msgid "&Done"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:619
+#, kde-format
+msgid "OSS record device (dsp*)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:620
+#, kde-format
+msgid "ALSA record device (adsp*)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:629
+#, kde-format
+msgid "Select Record Device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:716 plugins/record/RecordPlugin.cpp:544
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:552
+#, kde-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:719 plugins/record/RecordPlugin.cpp:545
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:553
+#, kde-format
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:722 plugins/record/RecordPlugin.cpp:546
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:554
+#, kde-format
+msgid "Quadro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:733
+#, kde-format
+msgid "%1 tracks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:789
+#, kde-format
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:887
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1003
+#, kde-format
+msgid "Please check the source device settings..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1015
+#, kde-format
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1026
+#, kde-format
+msgid "Buffering..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1037
+#, kde-format
+msgid "Prerecording..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1048 plugins/record/RecordDialog.cpp:1203
+#, kde-format
+msgid "Waiting for trigger..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1059
+#, kde-format
+msgid "Recording..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1077
+#, kde-format
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1088
+#, kde-format
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1187
+#, kde-format
+msgid "one day "
+msgid_plural "%1 days "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1189
+#, kde-format
+msgid "one hour "
+msgid_plural "%1 hours "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1191
+#, kde-format
+msgid "one minute "
+msgid_plural "%1 minutes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1194
+#, kde-format
+msgid "and %1 second"
+msgid_plural "and %1 seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1195
+#, kde-format
+msgid "%1 second"
+msgid_plural "%1 seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1199
+#, kde-format
+msgctxt "%1=days; %2=hours; %3=minutes; %4=seconds"
+msgid "Waiting for start in %1%2%3%4..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1218
+#, kde-format
+msgid "Length: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1219
+#, kde-format
+msgid "(%1 samples)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_record)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:54
+#, kde-format
+msgid "Recording"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpRecording)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:66
+#, kde-format
+msgid "Record Control"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRecordPre)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:72
+#, kde-format
+msgid "Enable Pre-recording"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRecordPre)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:75
+#, kde-format
+msgid ""
+"When using <b>Pre-recording</b>, Kwave internally already records before the "
+"real recording starts. This feature is useful if you want to start recording "
+"already a few seconds before you press the record button. <i>(For example "
+"when recording from radio)</i>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecordPre)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:78
+#, kde-format
+msgid "Pre-record:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRecordTime)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:91
+#, kde-format
+msgid "Limit the recording time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRecordTime)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:94
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, the <b>Record time</b> is limited and recording will "
+"automatically stop when the selected time is reached."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecordTime)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:97
+#, kde-format
+msgid "Record &time:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRecordTrigger)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:110
+#, kde-format
+msgid "Trigger level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRecordTrigger)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:113
+#, kde-format
+msgid ""
+"If the <b>Record trigger</b> is enabled, recording will start as soon as the "
+"volume of the input signal goes over the selected level."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecordTrigger)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Record trigger:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btStop)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:172
+#, kde-format
+msgid "Stop Recording"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btPause)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:191
+#, kde-format
+msgid "Pause/Continue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRecordPre)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:285
+#, kde-format
+msgid " s"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRecordStartTime)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:353
+#, kde-format
+msgid "Start at a given date and time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRecordStartTime)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:356
+#, kde-format
+msgid ""
+"When checked, the recording will be started at the given date and time. "
+"Please note that if the time is in the past, the recording will be started "
+"immediately or as soon as the defined trigger level is reached (if enabled)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecordStartTime)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:359
+#, kde-format
+msgid "Start &at:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_level)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpLevel)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:380 plugins/record/RecordDlg.ui:389
+#, kde-format
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLevelAGC)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:420
+#, kde-format
+msgid "AGC:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLevelAmplify)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:433
+#, kde-format
+msgid "Amplify:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLevelAmplify)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:452
+#, kde-format
+msgid " dB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLevelAGC)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:471
+#, kde-format
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFading)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:521
+#, kde-format
+msgid "Fading"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_format)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:621
+#, kde-format
+msgid "For&mat"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbFormatSampleRate)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:655
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Sample rate</b><br>Here you can select one of the predefined well-known "
+"sample rates that your sound card supports."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbFormatTracks)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:718
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Number of channels</b><br>Select a number of channels, e.g. for mono or "
+"stereo recording."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTracksVerbose)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:755
+#, kde-format
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFormatCompression)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:783
+#, kde-format
+msgid "Compression:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbFormatCompression)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:799
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Compression</b><br>Here you can select one of the compression types if "
+"your audio hardware supports it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbFormatSampleFormat)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:860
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Sample format</b><br>Here you can select one of the sample formats that "
+"your audio hardware supports. This normally has no big influence on the "
+"result, so you can just leave it as it is."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSampleFormat)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:883
+#, kde-format
+msgid "Sample format:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbFormatResolution)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:893
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Resolution</b><br>Select a resolution in bits in which the file will be "
+"recorded. Higher values give better quality but also more system load."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1000
+#, kde-format
+msgid "Buffer count:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbMethod)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1022
+#, kde-format
+msgid "Method or system used for recording"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbMethod)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1028
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Recording method:</b><p>Choose a method or system used for\n"
+"recording. Depending on the compilation options you can select one of the "
+"following methods:</p>\n"
+"<p><b><i>OSS (Open Sound System)</i></b>: The oldest linux implementation, "
+"only capable of mono and stereo input. Deprecated since linux kernel 2.6, "
+"but still wide spread.</p>\n"
+"<p><b><i>ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)</i></b>: Supercedes OSS, "
+"supports more features and more hardware.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1035
+#, kde-format
+msgid "Recording method:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbDevice)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1053
+#, kde-format
+msgid "Recording device"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbDevice)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1056
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Device:</b><p>This list shows a selection of some known recording devices "
+"suitable for the chosen recording method. If your device is not listed here, "
+"you can enter a device name on your own or search through the filesystem.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSourceSelect)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1078
+#, kde-format
+msgid "Selec&t..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (Kwave::TreeWidgetWrapper, listDevices)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1181
+#, kde-format
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1204
+#, kde-format
+msgid "Buffer:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_level_meter)
+#: plugins/record/RecordDlg.ui:1236
+#, kde-format
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:455
+#, kde-format
+msgid ""
+"Maybe your system lacks support for the corresponding hardware or the "
+"hardware is not connected."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:461
+#, kde-format
+msgid ""
+"The audio device seems to be occupied by another application. Retrying..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:467
+#, kde-format
+msgid ""
+"Some unexpected error happened (%1). You may try an other recording method "
+"or recording device."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:482
+#, kde-format
+msgctxt "%1 = a device name"
+msgid "Unable to open the recording device (%1)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:548 plugins/record/RecordPlugin.cpp:556
+#, kde-format
+msgid "%1 channels"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:559
+#, kde-format
+msgid "%1 is not supported, using %2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:582
+#, kde-format
+msgid "Recording with %1 channel(s) failed, using %2 channel(s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:627
+#, kde-format
+msgid "%1 Hz is not supported, using %2 Hz"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:644
+#, kde-format
+msgid "%1 Hz failed, using %2 Hz"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:690
+#, kde-format
+msgid "Compression '%1' not supported, using '%2'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:702
+#, kde-format
+msgid "Compression '%1' failed, using '%2'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:741
+#, kde-format
+msgid "%1 bits per sample is not supported, using %2 bits per sample"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:754
+#, kde-format
+msgid "%1 bits per sample failed, using %2 bits per sample"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:796
+#, kde-format
+msgid "Sample format '%1' is not supported, using '%2'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:812
+#, kde-format
+msgid "Sample format '%1' failed, using '%2'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:951
+#, kde-format
+msgid "The current sample format is not supported!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:957
+#, kde-format
+msgid "The current compression type is not supported!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1097
+#, kde-format
+msgid ""
+"Buffer overrun. Please increase the number and/or size of the record buffers."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1101
+#, kde-format
+msgid "The recording device seems to be busy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1104
+#, kde-format
+msgid "Reading from the recording device failed. Error number = %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/reverse/ReversePlugin.cpp:77
+#: plugins/reverse/UndoReverseAction.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: plugins/samplerate/SampleRatePlugin.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Change sample rate"
+msgstr ""
+
+#: plugins/samplerate/SampleRatePlugin.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "Changing sample rate from %1 kHz to %2 kHz..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksPlugin.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksPlugin.cpp:276
+#, kde-format
+msgid ""
+"This would overwrite the following file(s): %1Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksPlugin.cpp:289
+#, kde-format
+msgid ""
+"The following directories do not exist: %1Do you want to create them and "
+"continue?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSelectionOnly)
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:35
+#, kde-format
+msgid "Save selection only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNumbering)
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:45
+#, kde-format
+msgid "Numbering:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbNumbering)
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:64
+#, kde-format
+msgid ""
+"Determines how the <b>numbering of the files</b> should happen:<ul>\n"
+"<li>Continue after the <b>highest index</b> that can be found, avoiding "
+"collisions with existing files</li>\n"
+"<li>Always start numbering from <b>one</b>, possibly colliding with already "
+"existing files</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbNumbering)
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:74
+#, kde-format
+msgid "Continue after highest index"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbNumbering)
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:79
+#, kde-format
+msgid "Always start with 1, overwrite if necessary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, txtExample)
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:96
+#, kde-format
+msgid ""
+"Example of the first file name that will be saved, using the file name "
+"pattern above and the numbering below"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExample)
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:112
+#, kde-format
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbPattern)
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:134
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<p>Select the pattern that is used to create the filename of each saved "
+"block. It currently understands the following placeholders:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"<li><tt><b>[%filename]</b></tt>name of the file, without the path</li>\n"
+"<li><tt><b>[</b>%<i>0</i></tt><i>N</i><tt><b>nr]</b></tt>the index of the "
+"file, optionally with leading zeroes (if <tt>'0</tt>' prepended) and "
+"optionally a fixed number of digits (<tt>N</tt>)</li>\n"
+"<li><tt><b>[%</b><i>0</i><i>N</i><b>count]</b></tt>the number of files that "
+"will be saved</li>\n"
+"<li><tt><b>[%</b><i>0</i><i>N</i><b>total]</b></tt>the highest index within "
+"the files that will be saved</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPattern)
+#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:147
+#, kde-format
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/selectrange/SelectRangeDialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelectRangeDlg)
+#: plugins/selectrange/SelectRangeDlg.ui:15
+#: plugins/selectrange/SelectRangePlugin.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Select Range"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramDialog.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "(resulting window size: %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramDialog.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Size of bitmap: %1x%2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SonagramDlg)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Set FFT/Time Resolution Parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:49
+#, kde-format
+msgid "display"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbColor)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:55
+#, kde-format
+msgid "Use different colors for amplitude"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbColor)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:58
+#, kde-format
+msgid "Use colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbGreyScale)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:68
+#, kde-format
+msgid "Use grayscale only for amplitude"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbGreyScale)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:71
+#, kde-format
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:81
+#, kde-format
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbTrackChanges)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:87
+#, kde-format
+msgid "Automatically update the sonagram <br>if the signal data has changed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTrackChanges)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:90
+#, kde-format
+msgid "On modifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbFollowSelection)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:100
+#, kde-format
+msgid ""
+"Automatically update the sonagram if the selection<br>has been enlarged, "
+"reduced or moved"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFollowSelection)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:103
+#, kde-format
+msgid "Follow selection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:119
+#, kde-format
+msgid "FFT settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pointlabel)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:127
+#, kde-format
+msgid "Number of FFT points:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:157
+#, kde-format
+msgid "Window function:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, windowtypebox)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, windowtypebox)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:198 plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:202
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose windowing function here.<br>\n"
+"If the transformation should stay reversible, use the type \"None\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pointbox)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, pointbox)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:217 plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:222
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Number of FFT points:</b><p></p>Try to choose numbers with small prime "
+"factors,<br>\n"
+"if choosing big window sizes.<br>\n"
+"The computation will be much faster!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:235
+#, kde-format
+msgid "64"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:240
+#, kde-format
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:245
+#, kde-format
+msgid "256"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:250
+#, kde-format
+msgid "512"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:255
+#, kde-format
+msgid "1024"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:260
+#, kde-format
+msgid "2048"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:265
+#, kde-format
+msgid "4096"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitmaplabel)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowlabel)
+#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:310 plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:320
+#, kde-format
+msgid "?:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramPlugin.cpp:75
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:521
+#, kde-format
+msgid "Sonagram"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "&Sonagram"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "&Export to Bitmap..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Time: ------ ms"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Frequency: ------ Hz"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Amplitude: --- %"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Time: 0 ms"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "Frequency: 0 Hz"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Amplitude: 0 %"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "Save Sonagram"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:520
+#, kde-format
+msgid "Sonagram of %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:544
+#, kde-format
+msgid "Time: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:548
+#, kde-format
+msgid "Frequency: %1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:557
+#, kde-format
+msgid "Amplitude: %1%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StringEnterDlg)
+#: plugins/stringenter/StringEnterDlg.ui:21
+#, kde-format
+msgid "Enter Command..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand)
+#: plugins/stringenter/StringEnterDlg.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Enter Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edCommand)
+#: plugins/stringenter/StringEnterDlg.ui:68
+#, kde-format
+msgid "please enter a text command here..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/stringenter/StringEnterPlugin.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "menu: /Settings/Enter Command"
+msgid "Enter Command"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFactor)
+#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:64
+#, kde-format
+msgid "change volume by factor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbFactor)
+#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:68
+#, kde-format
+msgid ""
+"Increments or decrements the volume by a factor.\n"
+"For example: \"x1\", \"x2\", \"/ 4\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFactor)
+#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:71
+#, kde-format
+msgid "&Factor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPercentage)
+#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:84
+#, kde-format
+msgid "change volume by percentage"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPercentage)
+#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:88
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Sets the volume to a relative percentage of the original level.\n"
+"For example: \"50 %\", \"75%\" or \"125%\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
+#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:104
+#, kde-format
+msgid "change volume in dB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
+#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:108
+#, kde-format
+msgid ""
+"Increments or decrements the volume in logarithmic scale (decibel).\n"
+"For example: \"+3 dB\", \"+ 6 dB\", \"-3 dB\"."
+msgstr ""
+
+#: plugins/zero/ZeroPlugin.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Silence"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.kio_audiocd.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.kio_audiocd.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.kio_audiocd.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,39 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-28 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-28 02:43+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kio_audiocd.appdata.xml:6
+msgid "KIO AudioCD"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kio_audiocd.appdata.xml:7
+msgid ""
+"Transparent integration of audio CDs with KDE Plasma and KDE applications "
+"with data conversion capabilities"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kio_audiocd.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KIO AudioCD is a KIO slave that enables KIO-aware applications (such as "
+"Dolphin or k3b) to access audio and CD text data on the audio compact disks. "
+"It allows transparent drag and drop conversion of audio data into the "
+"popular formats and has a configuration System Settings module available in "
+"the \"Multimedia\" section."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kio_audiocd.appdata.xml:17
+msgid "KIO AudioCD configuration window"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.kmix.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.kmix.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.kmix.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-08 06:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 06:06+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kmix.appdata.xml:6
+msgid "KMix"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kmix.appdata.xml:7
+msgid "Sound Mixer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kmix.appdata.xml:9
+msgid "KMix is a sound channel mixer and volume control."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.kwave.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.kwave.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/org.kde.kwave.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kwave.appdata.xml:6
+msgid "Kwave"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kwave.appdata.xml:7
+msgid "Kwave is a sound editor built on KDE Frameworks 5"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kwave.appdata.xml:9
+msgid ""
+"With Kwave you can record, play back, import and edit many sorts of audio "
+"files including multi channel files."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kwave.appdata.xml:12
+msgid ""
+"Kwave includes some plugins to transform audio files in several ways and "
+"presents a graphical view with a complete zoom- and scroll capability."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kwave.appdata.xml:21
+msgid "Kwave in action"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/x-k3b_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/x-k3b_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdemultimedia/x-k3b_xml_mimetypes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-13 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 07:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: x-k3b.xml.podir/x-k3b.xml.in.h:1
+msgid "K3b project"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/kaccounts-providers._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/kaccounts-providers._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/kaccounts-providers._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-16 01:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "OwnCloud KAccounts QML plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/metadata.desktop:38
+msgctxt "Comment"
+msgid "Use OwnCloud with KAccounts"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/kio-extras._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/kio-extras._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/kio-extras._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-09 04:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-09 04:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: mtp/kiod_module/kmtpd.json
+msgctxt "Name"
+msgid "KDE MTP daemon"
+msgstr ""
+
+#: mtp/kiod_module/kmtpd.json
+msgctxt "Description"
+msgid "TODO"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/krfb._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/krfb._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/krfb._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-16 03:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-16 03:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: krfb/krfb-framebuffer.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Frame Buffer plugins for KRfb"
+msgstr ""
+
+#: framebuffers/xcb/krfb_framebuffer_xcb.json
+msgctxt "Description"
+msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb."
+msgstr ""
+
+#: framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Qt based Framebuffer for KRfb."
+msgstr ""
+
+#: framebuffers/xcb/krfb_framebuffer_xcb.json
+msgctxt "Name"
+msgid "X11 Framebuffer for KRfb"
+msgstr ""
+
+#: framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Qt Framebuffer for KRfb"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/ktp-common-internals._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/ktp-common-internals._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/ktp-common-internals._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kpeople/datasourceplugin/im_persons_data_source_plugin.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Martin Klapetek"
+msgstr ""
+
+#: kpeople/actionsplugin/ktp_kpeople_plugin.json
+#: kpeople/uiplugins/imdetailswidgetplugin.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "David Edmundson"
+msgstr ""
+
+#: kpeople/uiplugins/chatplugin/kpeople_chat_plugin.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Nilesh Suthar"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.kget.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.kget.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.kget.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,71 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-02 03:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-02 03:54+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kget.appdata.xml:6
+msgid "KGet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kget.appdata.xml:7
+msgid "Download Manager"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kget.appdata.xml:9
+msgid "KGet is a versatile and user-friendly download manager."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kget.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kget.appdata.xml:14
+msgid "Downloading files from FTP and HTTP(S) sources."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kget.appdata.xml:15
+msgid ""
+"Pausing and resuming of downloading files, as well as the ability to restart "
+"a download."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kget.appdata.xml:16
+msgid "Tells lots of information about current and pending downloads."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kget.appdata.xml:17
+msgid "Embedding into system tray."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kget.appdata.xml:18
+msgid "Integration with the Konqueror web browser."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kget.appdata.xml:19
+msgid ""
+"Metalink support which contain multiple URLs for downloads, along with "
+"checksums and other information."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kget.appdata.xml:28
+msgid "Downloading files with KGet"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.kopete.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.kopete.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.kopete.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,77 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 03:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-16 03:51+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:6
+msgid "Kopete"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:7
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Kopete is an instant messenger supporting AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, "
+"Novell GroupWise Messenger, and more. It is designed to be a flexible and "
+"extensible multi-protocol system suitable for personal and enterprise use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:12
+msgid ""
+"The goal of Kopete is to provide users with a single easy-to-use way to "
+"access all of their instant messaging systems. The interface puts people "
+"first, and is integrated with the system address book to let you access your "
+"contacts from other KDE applications."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:15
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:17
+msgid ""
+"Kopete features tools to enhance your instant messaging experience, such as "
+"message encryption, archiving, and many other fun and useful effects."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:18
+msgid ""
+"Kopete supports all commonly used instant messaging protocols, and the "
+"Kopete team provides templates for developers to base new plugins on."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:19
+msgid ""
+"The API provides developers with many features to make it easy to support a "
+"new protocol."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:20
+msgid ""
+"All protocols are plugins and allow for modular installation, configuration, "
+"and usage."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kopete.appdata.xml:29
+msgid "Kopete contact list"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.krdc.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.krdc.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.krdc.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 03:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 03:25+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.krdc.appdata.xml:4
+msgid "KRDC"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.krdc.appdata.xml:5
+msgid "Connect with RDP or VNC to another computer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.krdc.appdata.xml:7
+msgid ""
+"KRDC is a client application that allows you to view or even control the "
+"desktop session on another machine that is running a compatible server. VNC "
+"and RDP is supported."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.krfb.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.krfb.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdenetwork/org.kde.krfb.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 03:56+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.krfb.appdata.xml:6
+msgid "Krfb"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.krfb.appdata.xml:7
+msgid "Desktop sharing"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.krfb.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Krfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your "
+"current session with a user on another machine, who can use a VNC client to "
+"view or even control the desktop."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.krfb.appdata.xml:17
+msgid "Sharing desktop with Krfb"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/kirigami-gallery._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/kirigami-gallery._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/kirigami-gallery._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-23 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/data/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Kirigami Gallery"
+msgstr ""
+
+#: src/data/metadata.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Shows examples of Kirigami components and allows you to play with them"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/kirigamigallery_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/kirigamigallery_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/kirigamigallery_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,582 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsGridViewGallery.qml:30
+msgctxt "CardsGridViewGallery|"
+msgid "Grid view of Cards"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsGridViewGallery.qml:34
+msgctxt "CardsGridViewGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:30
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Cards Layout"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:34
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:53
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "AbstractCard"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:58
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"An AbstractCard is the simplest form of card. It's just a rectangle with a "
+"shadow, which can contain any Item in it. It can also have items assigned to "
+"the Header or Footer properties. In this case a Kirigami.Heading is its "
+"header and a Label with WordWrap is the contentItem."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:66
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"This is an AbstractCard with a Label with WordWrap in it and nothing else, "
+"it's the simplest form Cards can be found in.\n"
+"An AbstractCard can be clicked itself, with the usual onClicked signal "
+"handler and the showClickFeedback property can be used if the click should "
+"show any kind of visual feedback. It is recommended to set it to true if you "
+"plan to make the card reactive on any kind of click."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:68
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Card clicked"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:74
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:96
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:134
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:209
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:78
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:100
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:138
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:213
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:84
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:88
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"This is an instance of the Card type: it can optionally have an image, a "
+"title and an icon assigned to its banner group property, one or all of the "
+"properties together. A Card can also have Actions that will appear in the "
+"footer."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:104
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action3"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:108
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action4"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:112
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action5"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:116
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action6"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:127
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"The title can be aligned to all corners or centered with a combination of Qt."
+"Alignment flags.\n"
+" When there are too many actions, they go in an overflow menu."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:144
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action always hidden"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:154
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"The Banner can contain only the title and/or an icon, even if there is no "
+"banner image."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:177
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"It's possible to have custom contents overlapping the image, for cases where "
+"a more personalized design is needed."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:192
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"It's possible to customize the look and feel for Cards too, if the no "
+"padding behavior for headers is needed. This is usually discouraged in order "
+"to have greater consistency, but in some cases the design requires a more "
+"fancy layout, as shown in this example of a Card. If a custom header is "
+"used, the title and icon in the banner property shouldn't be used. If a "
+"custom footer is used (which is discouraged), actions shouldn't be used."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:197
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Custom footer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:200
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:223
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"A card can optionally have horizontal orientation.\n"
+" In this case will be wider than tall, so is fit to be used also in a "
+"ColumnLayout.\n"
+"If you need to put it in a CardsLayout, it will have by default a columnSpan "
+"of 2 (which can be overridden)."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:30
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid "List view of simple cards"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:34
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:85
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid "Product "
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:93
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid ""
+"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam id risus id "
+"augue euismod accumsan."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:99
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/components/InfoSheet.qml:52
+msgctxt "InfoSheet|"
+msgid "HIG..."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/components/InfoSheet.qml:57
+msgctxt "InfoSheet|"
+msgid "Source code..."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:30
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Overlay Sheets"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:35
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:42
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Action 1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:44
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Action 1 clicked"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:47
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Disabled Action"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:52
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Action 3"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:53
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Action 3 clicked"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:80
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid ""
+"A modal bottom drawer will span for the whole application window width and "
+"will darken the rest of the app. Clicking on a darkened will dismiss the "
+"drawer."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:84
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:103
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:120
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:139
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:99
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid ""
+"An inline top drawer covers the whole application width but lets the "
+"uncovered pieces to still be interacted with."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:116
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid ""
+"A modal top drawer will span for the whole application window width and will "
+"darken the rest of the app. Clicking on the darkened area will dismiss the "
+"drawer."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:135
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid ""
+"An inline bottom drawer covers the whole application width but lets the "
+"uncovered pieces to still be interacted with."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:150
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Left Global Drawer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:155
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Right Context Drawer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:161
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Modal Bottom Drawer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:171
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Modal Top Drawer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/FormLayoutGallery.qml:15
+msgctxt "FormLayoutGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/FormLayoutGallery.qml:77
+msgctxt "FormLayoutGallery|"
+msgid "Expanding Button"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:31
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Inline Messages"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:35
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:65
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"This is an informational inline message (the default type). Use it for "
+"example to announce a result or provide commentary."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:75
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"This is a positive inline message. Use it for example to announce a "
+"successful result or the successful completion of a procedure."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:85
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"This is a warning inline message. Use it for example to provide critical "
+"guidance or warn about something that is not going to work."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:95
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"This is an error inline message. Use it for example to announce something "
+"has gone wrong or that input will not be accepted."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:109
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Inline messages can optionally have a custom icon set."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:117
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"You can use rich text in inline messages and optionally handle clicks on "
+"links (opens in browser): <a href=\"https://www.kde.org\">https://www.kde."
+"org/<a/>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:129
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Inline messages can have an optional close button."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:147
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Add text"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:157
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Reset text"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:179
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Inline messages are initially hidden and animate when revealed. Try it!"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:188
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Show additional message"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:205
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Boo!"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:209
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Shush"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:38
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:43
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:53
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:63
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:73
+#, qt-format
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "%1 points"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:48
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:58
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "Heading 3"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:68
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "Heading 4"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:32
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Overlay Sheets"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:36
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:84
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:94
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:162
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:98
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:166
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Footer:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:109
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid ""
+"A sheet can have optional header and footer items which will not scroll away "
+"when the sheet overflows."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:128
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid ""
+"A sheet will take the maximum available width in the page by default.\n"
+"However, if the main item sets an implicitWidth or Layout.preferredWidth, "
+"the sheet won't grow in width more than such given value."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:149
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid ""
+"A sheet by default will be over a single page, even if the app is in wide "
+"mode. By changing the sheet parent to applicationWindow().overlay it will "
+"display the sheet as an overlay on top of the whole application window.\n"
+"In this case the sheet will cover the page Action buttons too."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:177
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Item in sheet "
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:187
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Very Long Sheet"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:31
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:38
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Selection Controls"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:64
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Checkable List Items"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:71
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:94
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:117
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Delegate"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:87
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:110
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Radio List Items"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:126
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Checkboxes"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:130
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:148
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:166
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Item selected"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:134
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:152
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:170
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Item not selected"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:138
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Checkable List View"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:144
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Radio buttons"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:157
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Radio List View"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:163
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:174
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Switch List View"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:33
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Kirigami Gallery"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:70
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:74
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Selection Controls"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:78
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Overlay Sheets"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:82
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Drawers"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.cervisia.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.cervisia.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.cervisia.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-13 03:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 03:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.cervisia.appdata.xml:6
+msgid "Cervisia"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.cervisia.appdata.xml:7
+msgid "A graphical CVS version control system front-end"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.cervisia.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Cervisia is a user friendly version control system front-end. The aim is to "
+"support CVS and other version control system programs in a unified "
+"interface, featuring conflict resolution, difference and history viewers, "
+"status for the working copy files, and support for most version control "
+"functions."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.kcachegrind.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.kcachegrind.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.kcachegrind.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,76 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 03:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 03:58+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:6
+msgid "KCachegrind"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:7
+msgid "Profiler Frontend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KCachegrind is a profile data visualization tool, used to determine the most "
+"time consuming parts in the execution of a program."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:14
+msgid ""
+"KCachegrind visualizes profiles (i.e. runtime characteristics) of "
+"applications in various ways, including call graph vizualisations and source/"
+"disassembler annotation."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:16
+msgid ""
+"It can load profiles generated by the cache simulation/call tracer Calltree, "
+"a Valgrind tool. Thus, profiling does not need any preparation, can cope "
+"with shared libraries and plugin architectures, and does not influence the "
+"measuring itself."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:18
+msgid "Converter scripts for OProfile, Perl, and PHP."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:19
+msgid "Switching between multiple visualization layouts."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:20
+msgid "Call graph can be exported as image (PNG)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:21
+msgid "Simultaneous display of 2 event types in Call and Annotation View"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kcachegrind.appdata.xml:26
+msgid "Profiling data analysis with KCachegrind"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.kompare.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.kompare.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.kompare.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,53 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kompare.appdata.xml:6
+msgid "Kompare"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kompare.appdata.xml:7
+msgid "Diff/Patch Frontend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kompare.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Kompare is a GUI front-end program that enables differences between source "
+"files to be viewed and merged. It can be used to compare differences on "
+"files or the contents of folders, and it supports a variety of diff formats "
+"and provide many options to customize the information level displayed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kompare.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kompare.appdata.xml:14
+msgid "Comparing differences on files or the contents of folders recursively."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kompare.appdata.xml:15
+msgid ""
+"Supports a variety of diff formats and provides many options to customize "
+"the information level displayed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kompare.appdata.xml:16
+msgid "Creating and applying patches."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.umbrello.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.umbrello.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.umbrello.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,48 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-05 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-05 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.umbrello.appdata.xml:6
+msgid "Umbrello"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.umbrello.appdata.xml:7
+msgid "UML Modeller"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.umbrello.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Umbrello is a Unified Modelling Language (UML) modelling tool and code "
+"generator. It can create diagrams of software and other systems in the "
+"industry-standard UML format, and can also generate code from UML diagrams "
+"in a variety of programming languages."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.umbrello.appdata.xml:14
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.umbrello.appdata.xml:16
+msgid "Supported formats: XMI"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.umbrello.appdata.xml:17
+msgid ""
+"Several type of diagrams supported: use case, class, sequence, "
+"communication, state, activity, component, deployment, entity relationship"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.umbrello.kdev-php.metainfo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.umbrello.kdev-php.metainfo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/org.kde.umbrello.kdev-php.metainfo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-07 03:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-07 03:12+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.umbrello.kdev-php.metainfo.xml:5
+msgid "KDevelop PHP Support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.umbrello.kdev-php.metainfo.xml:6
+msgid "PHP language support for KDevelop"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/umbrello._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/umbrello._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/umbrello._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,53 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-02 03:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-02 03:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: lib/kdev5-php/docs/kdevphpdocs.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Milian Wolff"
+msgstr ""
+
+#: lib/kdev5-php/testprovider/kdevphpunitprovider.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Miha Čančula"
+msgstr ""
+
+#: lib/kdev5-php/kdevphpsupport.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PHP Language Support"
+msgstr ""
+
+#: lib/kdev5-php/docs/kdevphpdocs.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PHP Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/kdev5-php/testprovider/kdevphpunitprovider.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PHPUnit Integration"
+msgstr ""
+
+#: lib/kdev5-php/kdevphpsupport.json
+msgctxt "Description"
+msgid "PHP Language Support"
+msgstr ""
+
+#: lib/kdev5-php/docs/kdevphpdocs.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin integrates PHP.net online documentation."
+msgstr ""
+
+#: lib/kdev5-php/testprovider/kdevphpunitprovider.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Finds and runs PHPUnit tests."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/umbrello_kdevphp.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/umbrello_kdevphp.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdesdk/umbrello_kdevphp.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,314 @@
+# Lithuanian translations for umbrello package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the umbrello package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: umbrello\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: completion/implementationitem.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Override"
+msgstr ""
+
+#: completion/implementationitem.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Implement"
+msgstr ""
+
+#: completion/implementationitem.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "From %1"
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/contextbuilder.cpp:408
+#, kde-format
+msgid "Circular inheritance of %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:327
+#, kde-format
+msgid "Access type for interface method %1 must be omitted."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:331
+#, kde-format
+msgid "Interface function %1 cannot contain body."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:343
+#, kde-format
+msgid ""
+"Class %1 contains abstract method %2 and must therefore be declared abstract "
+"or implement the method."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:349
+#, kde-format
+msgid "Abstract function %1 cannot contain body."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:352
+#, kde-format
+msgid "Cannot use the final modifier on an abstract class member."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:362
+#, kde-format
+msgid "Non-abstract method %1 must contain body."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:380
+#, kde-format
+msgid "Properties cannot be declared final."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:383
+#, kde-format
+msgid "Properties cannot be declared abstract."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:429
+#, kde-format
+msgid ""
+"Trait method %1 has not been applied, because there are collisions with "
+"other trait methods on %2"
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:583
+#, kde-format
+msgid "Cannot redeclare private property %1 from this context."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:589
+#, kde-format
+msgid "Cannot redeclare protected property %1 from this context."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:622
+#, kde-format
+msgid "Traits cannot have constants."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:663
+#, kde-format
+msgid ""
+"Only booleans, ints, floats and strings are allowed for class constants."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:715
+#, kde-format
+msgid "Cannot use 'final' as method modifier"
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:718
+#, kde-format
+msgid "Cannot use 'static' as method modifier"
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:766
+#, kde-format
+msgid "Default value for parameters with a class type hint can only be NULL."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:769
+#, kde-format
+msgid "Following parameters must have a default value assigned."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:876
+#, kde-format
+msgid "Cannot redeclare PHP internal %1."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:879
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 and %2 define the same property (%3) in the composition of %1. This might "
+"be incompatible, to improve maintainability consider using accessor methods "
+"in traits instead."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:887
+#, kde-format
+msgid "Cannot redeclare %1, already declared in %2 on line %3."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:933
+#, kde-format
+msgid "Cannot re-assign $this."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:1371
+#, kde-format
+msgid "The use statement with non-compound name '%1' has no effect."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:1395
+#, kde-format
+msgid "Cannot use '%1' as '%2' because the name is already in use."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/usebuilder.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "Usage of %1 is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: duchain/builders/usebuilder.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Declaration not found: %1"
+msgstr ""
+
+#: duchain/declarations/traitmemberaliasdeclaration.cpp:68
+#: duchain/declarations/traitmethodaliasdeclaration.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Lost trait alias %1"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:126
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "Use of %1 from %2<br />"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Broken member alias trait."
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "PHP internal"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "kind of a php-constant, as shown in the declaration tooltip"
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/magicconstantnavigationcontext.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "magic constant"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/magicconstantnavigationcontext.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "empty (not inside a class)"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/magicconstantnavigationcontext.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "empty (not inside a method)"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/magicconstantnavigationcontext.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "empty (not inside a function)"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/magicconstantnavigationcontext.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "empty (not inside a namespace)"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/magicconstantnavigationcontext.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "current value: %1"
+msgstr ""
+
+#: parser/main.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "php-parser"
+msgstr ""
+
+#: parser/main.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "KDevelop PHP parser debugging utility"
+msgstr ""
+
+#: parser/main.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "(c) 2008 Niko Sams, 2009 Milian Wolff"
+msgstr ""
+
+#: parser/parsesession.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Could not open file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: parser/parsesession.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "File could not be read from."
+msgstr ""
+
+#: parser/parsesession.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: parser/parsesession.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "File permissions prevent opening for read."
+msgstr ""
+
+#: phplanguagesupport.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "PHP Support"
+msgstr ""
+
+#: phplanguagesupport.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Support for PHP Language"
+msgstr ""
+
+#: phplanguagesupport.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Milian Wolff"
+msgstr ""
+
+#: phplanguagesupport.cpp:67 phplanguagesupport.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: phplanguagesupport.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Niko Sams"
+msgstr ""
+
+#: testprovider/phpunitprovider.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "PHPUnit Integration"
+msgstr ""
+
+#: testprovider/phpunitprovider.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Finds and runs PHPUnit tests"
+msgstr ""
+
+#: testprovider/phpunitrunjob.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "PHPUnit"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/ark._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/ark._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/ark._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: app/extractfileitemaction.json
+msgctxt "Name"
+msgid "'Extract' service menu"
+msgstr ""
+
+#: app/compressfileitemaction.json
+msgctxt "Name"
+msgid "'Compress' service menu"
+msgstr ""
+
+#: plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "RAR plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Libarchive plugin (read-only formats)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Libarchive plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "LZMA plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Gzip plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Bzip2 plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cliunarchiverplugin/kerfuffle_cliunarchiver.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "The Unarchiver plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Info-zip plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "P7zip plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libzipplugin/kerfuffle_libzip.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Libzip plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Full support for the RAR archive format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Open and extract DEB, RPM, ISO, AppImage, XAR and CAB files"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Full support for compressed TAR archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Open and extract single files compressed with the lzma algorithm"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Open and extract single files compressed with the gzip algorithm"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Open and extract single files compressed with the bzip2 algorithm"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cliunarchiverplugin/kerfuffle_cliunarchiver.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Open and extract RAR archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Legacy support for the zip archive format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Full support for the zip and 7z archive formats"
+msgstr ""
+
+#: plugins/libzipplugin/kerfuffle_libzip.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "Full support for the zip archive format"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/kbackup._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/kbackup._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/kbackup._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/org.kde.kbackup.desktop:10
+msgctxt "Name"
+msgid "KBackup"
+msgstr ""
+
+#: src/org.kde.kbackup.desktop:38
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Backup Program"
+msgstr ""
+
+#: src/org.kde.kbackup.desktop:66
+msgctxt "Comment"
+msgid "Backup your data with an easy to use user interface"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/kbackup.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/kbackup.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/kbackup.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,787 @@
+# Lithuanian translations for kbackup package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kbackup package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbackup\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 03:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 03:19+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:427
+#, kde-format
+msgid "Nothing selected for backup"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:433
+#, kde-format
+msgid "The target dir '%1' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:440
+#, kde-format
+msgid "The target dir '%1' must be a local file system dir and no remote URL"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:453
+#, kde-format
+msgid ""
+"The target directory '%1' does not exist.\n"
+"\n"
+"Shall I create it?"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:458
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not create the target directory '%1'.\n"
+"The operating system reports: %2"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:465
+#, kde-format
+msgid "The target dir does not exist"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:538
+#, kde-format
+msgid "...reducing number of kept archives to max. %1"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:599
+#, kde-format
+msgid "...deleting %1"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:623
+#, kde-format
+msgid ""
+"fetching directory listing of target failed. Can not reduce kept archives."
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:646
+#, kde-format
+msgid "Could not write backup timestamps into profile %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:650
+#, kde-format
+msgid "-- Filtered Files: %1"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:653
+#, kde-format
+msgid "!! Backup finished <b>but files were skipped</b> !!"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:655
+#, kde-format
+msgid "-- Backup successfully finished --"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:661
+#, kde-format
+msgid ""
+"The backup has finished but files were skipped.\n"
+"What do you want to do now?"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:663
+#, kde-format
+msgid ""
+"The backup has finished successfully.\n"
+"What do you want to do now?"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:680
+#, kde-format
+msgid "Totals: Files: %1, Size: %2, Duration: %3"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:691
+#, kde-format
+msgid "...Backup aborted!"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:719
+#, kde-format
+msgid "Backup cancelled"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:736
+#, kde-format
+msgid "...finished slice %1"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:751
+#, kde-format
+msgid "...uploading archive %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:769
+#, kde-format
+msgid "How shall we proceed with the upload?"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:769
+#, kde-format
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:770
+#, kde-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:770
+#, kde-format
+msgid "Change Target"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:864
+#, kde-format
+msgid "The script '%1' could not be started."
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:903
+#, kde-format
+msgid "The medium is full. Please insert medium Nr. %1"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:939
+#, kde-format
+msgid "The file '%1' can not be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:943
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file '%1' can not be opened for writing.\n"
+"\n"
+"Do you want to retry?"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:969
+#, kde-format
+msgid "Could not write to archive. Maybe the medium is full."
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:973
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not write to archive.\n"
+"The operating system reports: %1"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:992
+#, kde-format
+msgid "...skipping filtered directory %1"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1003
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not get information of directory: %1\n"
+"The operating system reports: %2"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1013
+#, kde-format
+msgid "Directory '%1' is not readable. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1029
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not write directory '%1' to archive.\n"
+"Maybe the medium is full."
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1150 Archiver.cxx:1231
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not get information of file: %1\n"
+"The operating system reports: %2"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1178 Archiver.cxx:1275
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not read from file '%1'\n"
+"The operating system reports: %2"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1245
+#, kde-format
+msgid "Could not open file '%1' for reading."
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1308
+#, kde-format
+msgid "...archiving file %1"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1346
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not read file: %1\n"
+"The operating system reports: %2"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1360
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not create temporary file for compressing: %1\n"
+"The operating system reports: %2"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1385
+#, kde-format
+msgid "Could not write to temporary file"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1406
+#, kde-format
+msgid "...compressing file %1"
+msgstr ""
+
+#: Archiver.cxx:1450
+#, kde-format
+msgid "WARNING:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: kbackupui.rc:4
+#, kde-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: kbackupui.rc:12
+#, kde-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainWidgetBase)
+#: main.cxx:46 MainWidgetBase.ui:16
+#, kde-format
+msgid "KBackup"
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:47
+#, kde-format
+msgid "An easy to use backup program"
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:48
+#, kde-format
+msgid "(c) 2006 - 2018 Martin Koller"
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:52
+#, kde-format
+msgid "Martin Koller"
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:52
+#, kde-format
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:63
+#, kde-format
+msgid "Start with given profile."
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:65
+#, kde-format
+msgid "Script to run after finishing one archive slice."
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:67
+#, kde-format
+msgid ""
+"Automatically run the backup with the given profile and terminate when done."
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:70
+#, kde-format
+msgid ""
+"Automatically run the backup with the given profile in the background "
+"(without showing a window) and terminate when done."
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:75
+#, kde-format
+msgid ""
+"In autobg mode be verbose and print every single filename during backup."
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:78
+#, kde-format
+msgid ""
+"In auto/autobg mode force the backup to be a full backup instead of acting "
+"on the profile settings."
+msgstr ""
+
+#: main.cxx:152 MainWindow.cxx:209
+#, kde-format
+msgid "Could not open profile '%1' for reading: %2"
+msgstr ""
+
+#: MainWidget.cxx:68
+#, kde-format
+msgid "Incremental Backup"
+msgstr ""
+
+#: MainWidget.cxx:70
+#, kde-format
+msgid "Full Backup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, numBackups)
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, maxSliceSize)
+#: MainWidget.cxx:165 SettingsDialog.cxx:21 SettingsDialog.ui:67
+#: SettingsDialog.ui:136
+#, kde-format
+msgid "unlimited"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton)
+#: MainWidgetBase.ui:41 MainWindow.cxx:115
+#, kde-format
+msgid "Start Backup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
+#: MainWidgetBase.ui:69 MainWindow.cxx:118
+#, kde-format
+msgid "Cancel Backup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: MainWidgetBase.ui:92
+#, kde-format
+msgid "Next Backup:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backupType)
+#: MainWidgetBase.ui:99
+#, kde-format
+msgid "TextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceFullBackup)
+#: MainWidgetBase.ui:106
+#, kde-format
+msgid "Force Full Backup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
+#: MainWidgetBase.ui:121
+#, kde-format
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: MainWidgetBase.ui:127
+#, kde-format
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sliceLabel)
+#: MainWidgetBase.ui:143
+#, kde-format
+msgid "Medium:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sliceNum)
+#: MainWidgetBase.ui:165
+#, kde-format
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
+#: MainWidgetBase.ui:185 MainWidgetBase.ui:277
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capacity)
+#: MainWidgetBase.ui:201
+#, kde-format
+msgid "0 MB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
+#: MainWidgetBase.ui:236
+#, kde-format
+msgid "Totals"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
+#: MainWidgetBase.ui:248
+#, kde-format
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalFiles)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalSize)
+#: MainWidgetBase.ui:258 MainWidgetBase.ui:287
+#, kde-format
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalSize_2)
+#: MainWidgetBase.ui:300
+#, kde-format
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
+#: MainWidgetBase.ui:335
+#, kde-format
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTime)
+#: MainWidgetBase.ui:345
+#, kde-format
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
+#: MainWidgetBase.ui:387
+#, kde-format
+msgid "Warnings:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileProgressLabel)
+#: MainWidgetBase.ui:413
+#, kde-format
+msgid "Progress:"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:58
+#, kde-format
+msgid "New Profile"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:62
+#, kde-format
+msgid "Load Profile..."
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:66
+#, kde-format
+msgid "Save Profile"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:70
+#, kde-format
+msgid "Save Profile As..."
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:74
+#, kde-format
+msgid "Profile Settings..."
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:77
+#, kde-format
+msgid "Enable All Messages"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:79
+#, kde-format
+msgid "Dock in System Tray"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:83
+#, kde-format
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:145
+#, kde-format
+msgid "There is a backup in progress. Do you want to abort it?"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:187 MainWindow.cxx:233 MainWindow.cxx:250
+#, kde-format
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:188 MainWindow.cxx:234 MainWindow.cxx:251
+#, kde-format
+msgid "KBackup Profile (*.kbp)"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:212 MainWindow.cxx:280
+#, kde-format
+msgid "Open failed"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:261
+#, kde-format
+msgid ""
+"The profile '%1' does already exist.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:264
+#, kde-format
+msgid "Profile exists"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:277
+#, kde-format
+msgid "Could not open profile '%1' for writing: %2"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cxx:353
+#, kde-format
+msgid ""
+"Files: %1 Size: %2 MB\n"
+"%3"
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:249
+#, kde-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:249
+#, kde-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:249
+#, kde-format
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:293
+#, kde-format
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:301
+#, kde-format
+msgid "Delete File"
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:307
+#, kde-format
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:593
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete '%1'?"
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:594
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:605
+#, kde-format
+msgid "Could not delete directory '%1'."
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:614
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not delete file '%1'.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:682
+#, kde-format
+msgid "Other Application..."
+msgstr ""
+
+#: Selector.cxx:684
+#, kde-format
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: SettingsDialog.cxx:22
+#, kde-format
+msgid "650 MB CD"
+msgstr ""
+
+#: SettingsDialog.cxx:23
+#, kde-format
+msgid "700 MB CD"
+msgstr ""
+
+#: SettingsDialog.cxx:24
+#, kde-format
+msgid "4.7 GB DVD"
+msgstr ""
+
+#: SettingsDialog.cxx:25
+#, kde-format
+msgid "8.5 GB DVD"
+msgstr ""
+
+#: SettingsDialog.cxx:26
+#, kde-format
+msgid "9.4 GB DVD"
+msgstr ""
+
+#: SettingsDialog.cxx:27
+#, kde-format
+msgid "17.1 GB DVD"
+msgstr ""
+
+#: SettingsDialog.cxx:28
+#, kde-format
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog)
+#: SettingsDialog.ui:16
+#, kde-format
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaNeedsChange)
+#: SettingsDialog.ui:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"Uncheck if you want to avoid a confirmation dialog to change the medium when "
+"a slice was finished"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mediaNeedsChange)
+#: SettingsDialog.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Target needs media change"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: SettingsDialog.ui:48
+#, kde-format
+msgid "Exclude Paths Filter:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: SettingsDialog.ui:57
+#, kde-format
+msgid "Number of full backups to keep"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, numBackups)
+#: SettingsDialog.ui:64
+#, kde-format
+msgid ""
+"How many full backups shall be kept in the target directory before older "
+"ones will be deleted"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: SettingsDialog.ui:77
+#, kde-format
+msgid "Full Backup Interval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fullBackupInterval)
+#: SettingsDialog.ui:84
+#, kde-format
+msgid "How often shall a full backup, instead of an incremental one, be done"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, fullBackupInterval)
+#: SettingsDialog.ui:87
+#, kde-format
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, fullBackupInterval)
+#: SettingsDialog.ui:90
+#, kde-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: SettingsDialog.ui:105
+#, kde-format
+msgid "Archive Prefix:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, filter)
+#: SettingsDialog.ui:115
+#, kde-format
+msgid ""
+"Defines wildcards for filenames which will be ignored for backup, separated "
+"by a space. E.g.: \"*.ogg *.wav\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
+#: SettingsDialog.ui:122
+#, kde-format
+msgid "Maximum Archive Size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxSliceSize)
+#: SettingsDialog.ui:139
+#, kde-format
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: SettingsDialog.ui:157
+#, kde-format
+msgid "Exclude Filename Filter:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPlainTextEdit, dirFilter)
+#: SettingsDialog.ui:164
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Defines a list of absolute path patterns which are "
+"used to filter complete directories,<br/>e.g. /home/*/.mozilla/*/Cache</p></"
+"body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, compressFiles)
+#: SettingsDialog.ui:171
+#, kde-format
+msgid "Uncheck if you want to avoid compressing files at all"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, compressFiles)
+#: SettingsDialog.ui:174
+#, kde-format
+msgid "Compress Files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, prefix)
+#: SettingsDialog.ui:181
+#, kde-format
+msgid "backup"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/kbackup_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/kbackup_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/kbackup_xml_mimetypes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 03:07+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kbackup.xml.podir/kbackup.xml.in.h:1
+msgid "KBackup Profile"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.filelight.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.filelight.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.filelight.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,66 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-11 06:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-11 06:48+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:6
+msgid "Filelight"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:7
+msgid ""
+"Filelight creates an interactive map of concentric segmented-rings that "
+"helps visualize disk usage on your computer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Filelight is an application to visualize the disk usage on your computer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:14
+msgid "Scan local, remote or removable disks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:15
+msgid "Configurable color schemes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:16
+msgid "File system navigation by mouse clicks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:17
+msgid "Information about files and directories on hovering"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:18
+msgid ""
+"Files and directories can be copied or removed directly from the context menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.filelight.appdata.xml:19
+msgid "Integration into Konqueror and Krusader"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kbackup.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kbackup.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kbackup.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,56 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 03:07+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kbackup.appdata.xml:6
+msgid "KBackup"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kbackup.appdata.xml:7
+msgid ""
+"KBackup is an application that lets you back up any folders or files in a "
+"tar archive to a local folder, e.g. a locally mounted device like a ZIP "
+"drive, USB stick, etc. or a remote URL"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kbackup.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KBackup is an application which lets you back up your data in a simple, user "
+"friendly way"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kbackup.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbackup.appdata.xml:14
+msgid ""
+"Using profile files with definitions for Folders and files to be included or "
+"excluded from the backup"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbackup.appdata.xml:15
+msgid ""
+"The backup target can be either a locally mounted device like a ZIP drive, "
+"USB stick, etc. or any remote URL"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kbackup.appdata.xml:16
+msgid "Running automated backups without using a graphical user interface"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kcalc.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kcalc.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kcalc.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,65 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 03:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 03:15+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:6
+msgid "KCalc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:7
+msgid "Scientific Calculator"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:11
+msgid "Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:12
+msgid ""
+"A results stack which enables convenient recall of previous calculation "
+"results"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:13
+msgid "Precision is user-definable"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:14
+msgid "The display allows cut and paste of numbers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:15
+msgid "The display colors and font are configurable, aiding usability"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:16
+msgid "The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kcalc.appdata.xml:25
+msgid "Main window of KCalc"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kcharselect.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kcharselect.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kcharselect.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-25 04:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 04:25+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kcharselect.appdata.xml:6
+msgid "KCharSelect"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kcharselect.appdata.xml:7
+msgid "Character Selector"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kcharselect.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KCharSelect is a tool to select special characters from all installed fonts "
+"and copy them into the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kcharselect.appdata.xml:12
+msgid ""
+"You can browse characters by their category or quickly find a certain "
+"character by searching for its name."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kcharselect.appdata.xml:15
+msgid ""
+"KCharSelect displays various information about the selected character. This "
+"includes not only the Unicode character name, but also aliases, general "
+"notes and cross references to similar characters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kcharselect.appdata.xml:18
+msgid ""
+"For technical use, different representations of the character are shown."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kcharselect.appdata.xml:21
+msgid ""
+"KCharSelect also contains Unihan data for East Asian characters to display "
+"English definitions and different pronunciations."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kdf.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kdf.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kdf.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 04:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-09 04:00+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kdf.appdata.xml:6
+msgid "KDiskFree"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kdf.appdata.xml:7
+msgid "View Disk Usage"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kdf.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KDiskFree displays the available file devices (hard drive partitions, floppy "
+"and CD drives, etc.) along with information on their capacity, free space, "
+"type and mount point. It also allows you to mount and unmount drives and "
+"view them in a file manager."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kdf.appdata.xml:19
+msgid "KDiskFree main window"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kfloppy.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kfloppy.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kfloppy.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-02 04:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-02 04:01+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kfloppy.appdata.xml:6
+msgid "KFloppy"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kfloppy.appdata.xml:7
+msgid "Floppy disk formatter"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kfloppy.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KFloppy is a utility that provides a straightforward graphical means to "
+"format 3.5\" and 5.25\" floppy disks."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.ktimer.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.ktimer.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.ktimer.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 04:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-09 04:00+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.ktimer.appdata.xml:6
+msgid "KTimer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.ktimer.appdata.xml:7
+msgid "Countdown Launcher"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.ktimer.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KTimer is a little tool to execute programs after some time. It allows you "
+"to enter several tasks and to set a timer for each of them. The timers for "
+"each task can be started, stopped, changed, or looped."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.ktimer.appdata.xml:19
+msgid "KTimer configuration window"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kwalletmanager5.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kwalletmanager5.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.kwalletmanager5.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-28 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-28 03:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml:6
+msgid "KWalletManager"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml:7
+msgid "Wallet Management Tool"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KWalletManager is a tool to manage the passwords on your system. By using "
+"the Frameworks wallet subsystem it not only allows you to keep your own "
+"secrets but also to access and manage the passwords of every application "
+"that integrates with the wallet."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.sweeper.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.sweeper.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeutils/org.kde.sweeper.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-27 03:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-27 03:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.sweeper.appdata.xml:6
+msgid "Sweeper"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.sweeper.appdata.xml:7
+msgid "System cleaning utility"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.sweeper.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Sweeper helps to clean unwanted traces the user leaves on the system. It can "
+"remove cookies and clean out caches, for example."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdewebdev/org.kde.kimagemapeditor.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdewebdev/org.kde.kimagemapeditor.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdewebdev/org.kde.kimagemapeditor.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-15 03:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 03:57+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kimagemapeditor.appdata.xml:6
+msgid "KImageMapEditor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kimagemapeditor.appdata.xml:7
+msgid "HTML Image Map Editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kimagemapeditor.appdata.xml:9
+msgid ""
+"KImageMapEditor is an editor of image maps embedded inside HTML files, based "
+"on the &lt;map&gt; tag."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.kimagemapeditor.appdata.xml:14
+msgid "Editing HTML image map in KImageMapEditor"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/accountwizard_ews.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/accountwizard_ews.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/accountwizard_ews.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-runtime package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ewswizard.es:20
+msgid "Personal Settings"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi-contacts._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi-contacts._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi-contacts._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-29 03:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-29 03:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidgetplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Categories Editor"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi-import-wizard._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi-import-wizard._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi-import-wizard._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,53 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-17 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-17 06:04+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/plugins/balsa/balsaimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Balsa Importer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/claws-mail/clawsmailimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "ClawsMail Importer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/thunderbird/thunderbirdimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Thunderbird Importer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/evolutionv3/evolutionv3importer.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Evolution3 Importer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sylpheed/sylpheedimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Sylpheed Importer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/seamonkey/seamonkeyimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "SeaMonkey Importer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/trojita/trojitaimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Trojita Importer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/icedove/icedoveimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Icedove Importer"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-25 02:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-25 02:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: templates/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:2
+#: templates/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:2
+msgctxt "Name"
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: templates/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:31
+msgctxt "Comment"
+msgid "Akonadi Resource Template. A template for an Akonadi PIM data resource"
+msgstr ""
+
+#: templates/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:31
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"Akonadi Serializer Template. A template for an Akonadi data serializer plugin"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_ews_resource.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_ews_resource.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_ews_resource.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1145 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-runtime package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-21 03:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-21 03:12+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ewsautodiscoveryjob.cpp:55 ewsautodiscoveryjob.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Incorrect email address"
+msgstr ""
+
+#: ewsautodiscoveryjob.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Exchange protocol information not found"
+msgstr ""
+
+#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:477
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Microsoft Exchange credentials for the account <b>%1</b> are no longer "
+"valid. You need to authenticate in order to continue using it."
+msgstr ""
+
+#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:483
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Failed to obtain credentials for Microsoft Exchange account <b>%1</b>. "
+"Please update it in the account settings page."
+msgstr ""
+
+#: ewsclient/auth/ewspasswordauth.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The username/password for the Microsoft Exchange EWS account <b>%1</b> is "
+"not valid. Please update it in the account settings page."
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Microsoft Exchange Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Server status"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:149
+#, kde-format
+msgctxt "User Agent"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Akonadi Resource for Microsoft Exchange Web Services (EWS)"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:161
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2017"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:162
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Version %1"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Distributed under the GNU Library General Public License version 2.0 or "
+"later."
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:259
+#, kde-format
+msgctxt "Exchange server autodiscovery"
+msgid "Autodiscovery failed"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:274
+#, kde-format
+msgctxt "Exchange server connection"
+msgid "Connection failed"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:275 ewsconfigdialog.cpp:423
+#, kde-format
+msgctxt "Exchange server status"
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:276 ewsconfigdialog.cpp:424
+#, kde-format
+msgctxt "Exchange server version"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:279 ewsconfigdialog.cpp:428
+#, kde-format
+msgctxt "Exchange server status"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:346
+#, kde-format
+msgid ""
+"Autodiscovery failed. This can be caused by incorrect parameters. Do you "
+"still want to save your settings?"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:347 ewsprogressdialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Exchange server autodiscovery"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:373
+#, kde-format
+msgid ""
+"Connecting to Exchange failed. This can be caused by incorrect parameters. "
+"Do you still want to save your settings?"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:374
+#, kde-format
+msgid "Exchange server connection"
+msgstr ""
+
+#: ewsconfigdialog.cpp:425
+#, kde-format
+msgid "Connection failed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView)
+#: ewsconfigdialog.ui:14
+#, kde-format
+msgid "EWS Configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
+#: ewsconfigdialog.ui:24
+#, kde-format
+msgctxt "General settings tab"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountInfoGroupBox)
+#: ewsconfigdialog.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Account Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountNameLabel)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:48 ewsmtaconfigdialog.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Account Name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, accountName)
+#: ewsconfigdialog.ui:55
+#, kde-format
+msgid "This is the account name that will appear in all Akonadi applications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:62
+#, kde-format
+msgctxt "Exchange account e-mail address"
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Email)
+#: ewsconfigdialog.ui:69
+#, kde-format
+msgid "The e-mail address of this account"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authenticationGroupBox)
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advAuthenticationGroupBox)
+#: ewsconfigdialog.ui:79 ewsconfigdialog.ui:479
+#, kde-format
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:85
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Enables traditional username/password authentication "
+"against the Exchange server. This includes methods like Basic, NTLM or "
+"Kerberos.</p><p>This authentication method is considered to be somewhat "
+"legacy and is mostly used for smaller on-premise Exchange installations and "
+"hosted Office 365 instances, where the administrator has chosen to enable it."
+"</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:88
+#, kde-format
+msgctxt "authentication type"
+msgid "&Username/Password"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain)
+#: ewsconfigdialog.ui:134
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Allows to specify an Active Directory domain for the "
+"user.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> There is a subtle "
+"difference between \"empty domain\" and \"no-domain\".</p><p>With an empty "
+"domain (Domain checkbox checked, empty domain in edit box) the EWS resource "
+"will pass the user with an explicitly empty domain (\"\\username\").</"
+"p><p>With no domain set (Domain checkbox cleared) the username will be "
+"passed without the domain (\"username\"), which will cause the server to set "
+"the domain to the default one its configured with.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain)
+#: ewsconfigdialog.ui:137
+#, kde-format
+msgid "Domain:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Domain)
+#: ewsconfigdialog.ui:147
+#, kde-format
+msgid "The Active Directory domain the user belongs to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:160
+#, kde-format
+msgctxt "Exchange account username/login"
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:170
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit)
+#: ewsconfigdialog.ui:177
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>The password used to login to the Exchange server.</"
+"p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> This can be left empty "
+"when using Kerberos authentication.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Username)
+#: ewsconfigdialog.ui:184
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>The username used to login to the Exchange server.</"
+"p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> This can be left empty "
+"when using Kerberos authentication.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kerberosNoteLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:194
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> "
+"Username and password are not needed (can be empty) when Kerberos is "
+"properly configured on your system.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:213
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Enables more modern and stronger authentication based "
+"on OAuth2.</p><p>This type of authentication will open an organization-"
+"supplied webpage, where the user will be able to enter authentication "
+"information, which may also include multifactor authentication in form of "
+"one-time-passwords generated by tokens.</p><p>This method is mostly used for "
+"hosted Office 365 instances.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:216
+#, kde-format
+msgid "OAuth&2 (Office 365)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ewsSettingsGroupBox)
+#: ewsconfigdialog.ui:226
+#, kde-format
+msgid "EWS Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverUrlLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:241
+#, kde-format
+msgid "EWS URL:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_BaseUrl)
+#: ewsconfigdialog.ui:254
+#, kde-format
+msgid "The Microsoft Exchange server URL used to send EWS requests."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery)
+#: ewsconfigdialog.ui:276
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Attempts to find out the Microsoft Exchange server "
+"address relevant to the supplied e-mail address.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery)
+#. i18n: ectx: label, entry (AutoDiscovery), group (General)
+#: ewsconfigdialog.ui:279 ewsresource.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Server Autodiscovery"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodiscoverButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:289
+#, kde-format
+msgid "Perform"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tryConnectButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:299
+#, kde-format
+msgid "Try connect"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox)
+#: ewsconfigdialog.ui:315
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Private Key (PKey) Authentication is used as an "
+"additional authentication step to OAuth2-based authentication. It uses an "
+"X.509 certificate and private key that identifies a trusted device, which "
+"was joined to the Azure Directory using a Workplace Join.</p><p>Some "
+"administrators may mandate use of PKey authentication when connecting to "
+"Office 365 from outside of corporate network. In other cases, when multi-"
+"factor authentication is set-up, using the PKey authentication can satisfy "
+"requirements for strong authentication, in which case entering the MFA code "
+"is not required.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox)
+#: ewsconfigdialog.ui:318
+#, kde-format
+msgid "Private Key (PKey) Authentication (Office 365)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthCertLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:330
+#, kde-format
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthKeyLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:347
+#, kde-format
+msgid "Private key:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthPasswordLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:361
+#, kde-format
+msgid "Key password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, subscriptionTab)
+#: ewsconfigdialog.ui:388
+#, kde-format
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
+#: ewsconfigdialog.ui:394
+#, kde-format
+msgctxt "Advanced settings tab"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalMethodGroupBox)
+#. i18n: ectx: label, entry (RetrievalMethod), group (General)
+#: ewsconfigdialog.ui:400 ewsresource.kcfg:44
+#, kde-format
+msgid "Retrieval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, pollRadioButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:406
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Periodically asks for new item change events.</p></"
+"body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pollRadioButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:409
+#, kde-format
+msgid "Po&ll for new messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PollInterval)
+#: ewsconfigdialog.ui:434
+#, kde-format
+msgid " minutes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pollIntervalLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:453
+#, kde-format
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, streamingRadioButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:463
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Streaming notifications behave similarly to push mode "
+"- a connection is kept alive and notifications about item changes are "
+"delivered instantly.</p><p><br/></p><p>This option requires Exchange server "
+"version 2010 SP1 or later.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, streamingRadioButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:466
+#, kde-format
+msgid "&Use streaming notifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2)
+#: ewsconfigdialog.ui:485
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>By default KDE uses the less secure NTLMv1 "
+"authentication. Enabling this will cause the more secure NTLMv2 protocol to "
+"be used.</p><p>Some newer Microsoft Exchange servers are configured to only "
+"allow NTLMv2 authentication. In such case this option must be enabled in "
+"order to connect successfully.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2)
+#: ewsconfigdialog.ui:488
+#, kde-format
+msgid "Enable NTLMv2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox)
+#: ewsconfigdialog.ui:498
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Some organizations restrict access to mail only to "
+"approved clients, such as Microsoft Outlook. On the server-side this is "
+"implemented by analyzing the User-Agent string and only allowing a list of "
+"approved clients.</p><p>This setting allows to emulate some well known "
+"clients as well as providing a custom User-Agent string.</p><p>Please be "
+"advised that bypasing company policies may result in personal consequences.</"
+"p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox)
+#: ewsconfigdialog.ui:501
+#, kde-format
+msgid "Use custo&m User Agent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clearSyncStateGroupBox)
+#: ewsconfigdialog.ui:526
+#, kde-format
+msgid "Clear Synchronization State"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clearSyncStateLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:532
+#, kde-format
+msgid ""
+"Resets synchronization state between Exchange and Akonadi. Use in case some "
+"items or folders are not showing up despite existing in Exchange."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderTreeSyncStateButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:557
+#, kde-format
+msgid "Clear Folder Tree State"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderItemSyncStateButton)
+#: ewsconfigdialog.ui:564
+#, kde-format
+msgid "Clear Folder Item State"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, statusTab)
+#: ewsconfigdialog.ui:591
+#, kde-format
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverStatusGroupBox)
+#: ewsconfigdialog.ui:597
+#, kde-format
+msgid "Server Status"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:603
+#, kde-format
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusText)
+#: ewsconfigdialog.ui:610
+#, kde-format
+msgctxt "Unknown server status"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionLabel)
+#: ewsconfigdialog.ui:620
+#, kde-format
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionText)
+#: ewsconfigdialog.ui:627
+#, kde-format
+msgctxt "Unknown server version"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aboutTab)
+#: ewsconfigdialog.ui:651
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: ewsmtaconfigdialog.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Microsoft Exchange Mail Transport Configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView)
+#: ewsmtaconfigdialog.ui:14
+#, kde-format
+msgid "EWS Mail Transport Configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recourceLabel)
+#: ewsmtaconfigdialog.ui:42
+#, kde-format
+msgid "Parent Exchange account:"
+msgstr ""
+
+#: ewsmtaresource.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Unable to connect to master EWS resource"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (EwsResource), group (General)
+#: ewsmtaresource.kcfg:10
+#, kde-format
+msgid "Ews Resource"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (EwsResource), group (General)
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EwsResource), group (General)
+#: ewsmtaresource.kcfg:11 ewsmtaresource.kcfg:12
+#, kde-format
+msgid "The name of the parent EWS Resource to use when sending mail"
+msgstr ""
+
+#: ewsprogressdialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ewsprogressdialog.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Performing Microsoft Exchange server autodiscovery..."
+msgstr ""
+
+#: ewsprogressdialog.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Connecting to Exchange"
+msgstr ""
+
+#: ewsprogressdialog.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Connecting to Microsoft Exchange server..."
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:165
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connecting to Exchange server"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:183 ewsresource.cpp:190 ewsresource.cpp:197
+#: ewsresource.cpp:334
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to connect to Exchange server"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:237
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status Resource is ready"
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:275
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Root folder id not known."
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:279
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Retrieving collection tree"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:342
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Retrieving %1 items"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:384
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process items retrieval request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:390 ewsresource.cpp:517
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to retrieve items - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:405 ewsresource.cpp:530
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to retrieve items"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:411
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to retrieve items - incorrect number of responses"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:421
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to retrieve items - Akonadi item not found for item %1"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:427
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to retrieve items - Unknown item type for item %1"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:432
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to fetch item payload"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:463 ewsresource.cpp:486 ewsresource.cpp:539
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status The resource is ready"
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:467
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to retrieve folders - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:473
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process folders retrieval request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:490
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Invalid incremental folders retrieval request job object"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:549
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Item type not supported for changing"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:571
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process item flags update request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:578
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to update item flags - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:590
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process item update request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:597
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to update item - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:632
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process item move request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:639
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to move item - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:646
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to move item - invalid number of responses received from server"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:723
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process item delete request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:730
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to delete item - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:737
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Failed to delete item - invalid number of responses received from server"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:785 ewsresource.cpp:1002
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Item type not supported for creation"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:797
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process item create request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:803
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to create item - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:824
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to add collection - cannot determine EWS folder type"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:843
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process folder create request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:849
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to create folder - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:861
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to create folder"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:884
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process folder move request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:890
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to move folder - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:896
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Failed to move folder - invalid number of responses received from server"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:907
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to move folder"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:938
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process folder update request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:944
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to update folder - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:950
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Failed to update folder - invalid number of responses received from server"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:961
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to update folder"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:978
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process folder delete request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:984
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to delete folder - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:992
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to delete folder"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:1017 ewsresource.cpp:1051
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process item send request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:1023 ewsresource.cpp:1057
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to send item - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:1062
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Invalid number of responses received from server"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:1247
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process item tags update request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:1253
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to update item tags - internal error"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:1290
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process global tag update request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:1306
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to process global tags retrieval request"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:1373
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: ewsresource.cpp:1386 ewsresource.cpp:1398
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:10
+#, kde-format
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General)
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:11 ewsresource.kcfg:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"The URL of the Microsoft Exchange server, should be something like https://"
+"myserver.org/EWS/Exchange.asmx"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:15
+#, kde-format
+msgctxt "The username to login into the server"
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General)
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:16 ewsresource.kcfg:17
+#, kde-format
+msgid "The username that is used to log into the Microsoft Exchange server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Domain), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:20
+#, kde-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (Domain), group (General)
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Domain), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:21 ewsresource.kcfg:22
+#, kde-format
+msgid "The Active Directory domain the user belongs to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (HasDomain), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:25
+#, kde-format
+msgid "Use a domain name during authentication"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Email), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "Account e-mail address"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (Email), group (General)
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Email), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:30 ewsresource.kcfg:31
+#, kde-format
+msgid "The primary e-mail address of this account"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (AutoDiscovery), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:35
+#, kde-format
+msgid "Attempt to automatically discover Exchange server address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoDiscovery), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"Attempts to find out the Microsoft Exchange server address relevant to the "
+"supplied e-mail address."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:39
+#, kde-format
+msgid "Poll Interval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (PollInterval), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:40
+#, kde-format
+msgid "Sets the interval for checking for new mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:41
+#, kde-format
+msgid "Sets the interval for checking for new mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscription), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:47
+#, kde-format
+msgid "Enable Server-Side Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscriptionList), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:50
+#, kde-format
+msgid "List of folders to subscribe to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (EnableNTLMv2), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:54
+#, kde-format
+msgid "Enable NTLMv2 authentication"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:58
+#, kde-format
+msgid "Forces a non-default User-Agent string"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2AppId), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:64
+#, kde-format
+msgid "OAuth2 application identifier"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2ReturnUri), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:68
+#, kde-format
+msgid "OAuth2 return URI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (PKeyCert), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:72
+#, kde-format
+msgid "Path to PKey authentication PEM certificate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (PKeyKey), group (General)
+#: ewsresource.kcfg:75
+#, kde-format
+msgid "Path to PKey authentication PEM private key"
+msgstr ""
+
+#: ewssettings.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Please enter password for user '%1' and Exchange account '%2'."
+msgstr ""
+
+#: ewssubscriptionwidget.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Exchange server not configured."
+msgstr ""
+
+#: ewssubscriptionwidget.cpp:193 ewssubscriptionwidget.cpp:214
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Failed to retrieve folder list."
+msgstr ""
+
+#: ewssubscriptionwidget.cpp:299
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Enable server-side subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: ewssubscriptionwidget.cpp:307
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Filter folders"
+msgstr ""
+
+#: ewssubscriptionwidget.cpp:327
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Reload &List"
+msgstr ""
+
+#: ewssubscriptionwidget.cpp:330
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: ewssubscriptionwidget.cpp:339
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Subscribed only"
+msgstr ""
+
+#: mail/ewscreatemailjob.cpp:157 mail/ewscreatemailjob.cpp:194
+#: mail/ewscreatemailjob.cpp:227
+#, kde-format
+msgid "Failed to create mail item"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_facebook_resource.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_facebook_resource.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_facebook_resource.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-runtime package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-21 03:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-21 03:12+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: birthdaylistjob.cpp:95 birthdaylistjob.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Failed to retrieve birthday calendar"
+msgstr ""
+
+#: birthdaylistjob.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "Failed to parse birthday calendar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Login status: unknown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:39
+#, kde-format
+msgid "Login with Facebook"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:46
+#, kde-format
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:62
+#, kde-format
+msgid "Reminders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:68
+#, kde-format
+msgid "Show reminders for events I'm attending"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:78
+#, kde-format
+msgid "Show reminders for events I may be attending"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:88
+#, kde-format
+msgid "Show reminders for events I'm not attending"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:98
+#, kde-format
+msgid "Show reminders for events I have not responded to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:108
+#, kde-format
+msgid "Show reminders for friends' birthdays"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:138
+#, kde-format
+msgid "Show event reminders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:155
+#, kde-format
+msgid "hour(s) before"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:162
+#, kde-format
+msgid "Show birthday reminders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: facebookagentsettingswidget.ui:172
+#, kde-format
+msgid "day(s) before"
+msgstr ""
+
+#: facebooksettingswidget.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Checking login status..."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettingswidget.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Not logged in"
+msgstr ""
+
+#: facebooksettingswidget.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Logged in as <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: listjob.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Invalid response from server: JSON parsing error"
+msgstr ""
+
+#: resource.cpp:35 resource.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+#: resource.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Events I'm Attending"
+msgstr ""
+
+#: resource.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Events I'm not Attending"
+msgstr ""
+
+#: resource.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Events I May Be Attending"
+msgstr ""
+
+#: resource.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Events I have not Responded To"
+msgstr ""
+
+#: resource.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "Friends' Birthdays"
+msgstr ""
+
+#: tokenjobs.cpp:303 tokenjobs.cpp:316 tokenjobs.cpp:413 tokenjobs.cpp:466
+#, kde-format
+msgid "Failed to open KWallet"
+msgstr ""
+
+#: tokenjobs.cpp:361
+#, kde-format
+msgid "Failed to obtain access token from Facebook"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_tomboynotes_resource.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_tomboynotes_resource.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_tomboynotes_resource.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-runtime package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 03:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 03:20+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: tomboyitemuploadjob.cpp:120 tomboyitemuploadjob.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Sync error. Server status not as expected."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TomboyNotesAgentConfigWidget)
+#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Tomboy Server Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Tomboy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:42
+#, kde-format
+msgid "Display name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Type in the server URL:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_ServerURL)
+#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "This value is not changeable after first setup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Update interval:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:86
+#, kde-format
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
+#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Open in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreSslErrors)
+#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:103
+#, kde-format
+msgid "Ignore SSL errors"
+msgstr ""
+
+#: tomboynotesconfigwidget.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Tomboy Notes %1"
+msgstr ""
+
+#: tomboynotesresource.cpp:76 tomboynotesresource.cpp:97
+#: tomboynotesresource.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Resource configuration is not valid"
+msgstr ""
+
+#: tomboynotesresource.cpp:242 tomboynotesresource.cpp:263
+#: tomboynotesresource.cpp:283
+#, kde-format
+msgid "Resource is read-only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (collectionName), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:10
+#, kde-format
+msgid "The display name of this resource"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ServerURL), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:14
+#, kde-format
+msgid "The URL to the Tomboy sync server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (contentURL), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:18
+#, kde-format
+msgid "The URL to the notes on the Tomboy sync server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (userURL), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:22
+#, kde-format
+msgid "The URL to the user data on the Tomboy sync server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (requestToken), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:26
+#, kde-format
+msgid "The request token to the Tomboy sync server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (requestTokenSecret), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:30
+#, kde-format
+msgid "The request token secret to the Tomboy sync server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ConflictHandling), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "The way how conflicts should be handled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:38
+#, kde-format
+msgid "Do not change the actual backend data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ignoreSslErrors), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:42
+#, kde-format
+msgid "Ignore SSL errors."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
+#: tomboynotesresource.kcfg:46
+#, kde-format
+msgid "Refresh every"
+msgstr ""
+
+#: tomboyserverauthenticatejob.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Authorization failed. It could be an SSL error."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_unifiedmailbox_agent.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_unifiedmailbox_agent.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadi_unifiedmailbox_agent.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Lithuanian translations for kmail package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kmail package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 04:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-09 04:02+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: settingsdialog.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: settingsdialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: settingsdialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: settingsdialog.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to remove unified mailbox <b>%1</b>?"
+msgstr ""
+
+#: settingsdialog.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Really Remove?"
+msgstr ""
+
+#: unifiedmailboxagent.cpp:59 unifiedmailboxagent.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Unified Mailboxes"
+msgstr ""
+
+#: unifiedmailboxagent.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "Synchronizing unified mailbox %1"
+msgstr ""
+
+#: unifiedmailboxeditor.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Add an Unified MailBox"
+msgstr ""
+
+#: unifiedmailboxeditor.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: unifiedmailboxeditor.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Pick icon..."
+msgstr ""
+
+#: unifiedmailboxeditor.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: unifiedmailboxmanager.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: unifiedmailboxmanager.cpp:318
+#, kde-format
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: unifiedmailboxmanager.cpp:325
+#, kde-format
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadiconsole._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadiconsole._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/akonadiconsole._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/org.kde.akonadiconsole.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Akonadi Console"
+msgstr ""
+
+#: src/org.kde.akonadiconsole.desktop:37
+msgctxt "Comment"
+msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/calendarsupport._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/calendarsupport._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/calendarsupport._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,44 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 01:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/calendarplugin.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Calendar Plugin Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/calendarplugin.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "Calendar Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/printing/itemlist/listprint.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "List Print Style"
+msgstr ""
+
+#: src/printing/itemlist/listprint.desktop:39
+msgctxt "Comment"
+msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
+msgstr ""
+
+#: src/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "What's Next Print Style"
+msgstr ""
+
+#: src/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:39
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/customtoolsplugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/customtoolsplugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/customtoolsplugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: translatorplugin/translatorplugin.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Translator"
+msgstr ""
+
+#: translatorplugin/translatorview.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Translator"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/eventviews._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/eventviews._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/eventviews._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 01:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/agenda/calendardecoration.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Calendar Decoration Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/agenda/calendardecoration.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "Calendar Decoration Plugin"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/importwizard_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/importwizard_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/importwizard_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 03:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 03:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:59
+#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:59 mailapp/mailappimportdata.cpp:62
+#: oe/oeimportdata.cpp:63 opera/operaimportdata.cpp:60
+#: pmail/pmailimportdata.cpp:62 thebat/thebatimportdata.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Import in progress"
+msgstr ""
+
+#: evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:67
+#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:67 mailapp/mailappimportdata.cpp:69
+#: oe/oeimportdata.cpp:70 opera/operaimportdata.cpp:68
+#: pmail/pmailimportdata.cpp:69 thebat/thebatimportdata.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Import finished"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kaddressbook_contacteditor.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kaddressbook_contacteditor.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kaddressbook_contacteditor.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: addresseditor/addressgrantleeobject.cpp:69
+#: addresseditor/addressgrantleeobject.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Remove Address"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addressgrantleeobject.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Edit Address"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Add Street"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Add Post Office Box"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Add Postal Code"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Add Locality"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Add Region"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Add a Country"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "street/postal"
+msgid "This is the preferred address"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Add Address"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "Update Address"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresslocationwidget.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresstypedialog.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "street/postal"
+msgid "Edit Address Type"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/addresstypedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "street/postal"
+msgid "Address Types"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/selectaddresstypecombobox.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field"
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/selectaddresstypecombobox.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field"
+msgid "New Address Type"
+msgstr ""
+
+#: addresseditor/webengine/addresseslocationengineviewer.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete this address?"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kaddressbook_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kaddressbook_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kaddressbook_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,246 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-12 04:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-12 04:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: checkgravatar/checkgravatarplugininterface.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Check Gravatar..."
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/checkgravatarplugininterface.cpp:76
+#: sendmail/sendmailplugininterface.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "You have not selected any contacts."
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/checkgravatarplugininterface.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "No email found for this contact."
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/checkgravatarplugininterface.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "A contact group was selected."
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/checkgravatarplugininterface.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Too many contacts selected."
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/gravatar/widgets/gravatarupdatedialog.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Check and update Gravatar"
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/gravatar/widgets/gravatarupdatedialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Save Image"
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/gravatar/widgets/gravatarupdatedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Save Image URL"
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/gravatar/widgets/gravatarupdatewidget.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/gravatar/widgets/gravatarupdatewidget.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/gravatar/widgets/gravatarupdatewidget.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Search is impossible."
+msgstr ""
+
+#: checkgravatar/gravatar/widgets/gravatarupdatewidget.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "No Gravatar Found."
+msgstr ""
+
+#: mergecontacts/mergecontactsplugininterface.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Merge Contacts..."
+msgstr ""
+
+#: mergelib/manualmerge/mergecontactsdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Select Contacts to merge"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/manualmerge/mergecontactwidget.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Select contacts that you really want to merge:"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/manualmerge/mergecontactwidget.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Select the addressbook in which to store merged contacts:"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/manualmerge/mergecontactwidget.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "merge"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/searchduplicate/mergecontactselectinformationtabwidget.cpp:50
+#: mergelib/searchduplicate/resultduplicatetreewidget.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Duplicate contact %1"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/searchduplicate/resultduplicatetreewidget.cpp:30
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/searchduplicate/searchandmergecontactduplicatecontactdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Search and Select Duplicate Contacts to merge"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/searchduplicate/searchduplicateresultwidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Select AddressBook:"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/searchduplicate/searchduplicateresultwidget.cpp:81
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectinformationscrollarea.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontacterrorlabel.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "You must select at least two elements."
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontacterrorlabel.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "No duplicated contact found."
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontacterrorlabel.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "No contacts selected."
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactloseinformationwarning.cpp:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"Some information can be lost. Do you want to continue, or customize what you "
+"want to merge?"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactloseinformationwarning.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactloseinformationwarning.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Automatic Merging"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectinformationscrollarea.cpp:99
+#, kde-format
+msgid ""
+"Some information was not selected. You can lose this information. Do you "
+"want to continue merging?"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectinformationscrollarea.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Missing Selected Information"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectlistwidget.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "The wedding anniversary of a contact"
+msgid "Anniversary"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectlistwidget.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Blog Feed"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectlistwidget.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Profession"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectlistwidget.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectlistwidget.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectlistwidget.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectlistwidget.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Spouse"
+msgstr ""
+
+#: mergelib/widgets/mergecontactselectlistwidget.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "(Undefined)"
+msgstr ""
+
+#: searchduplicates/searchduplicatesplugininterface.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Search Duplicate Contacts..."
+msgstr ""
+
+#: sendmail/mailsenderjob.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "No emails found in selected contacts."
+msgstr ""
+
+#: sendmail/sendmailplugininterface.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Send an email..."
+msgstr ""
+
+#: sendvcards/sendvcardsjob.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "No vCard created."
+msgstr ""
+
+#: sendvcards/sendvcardsjob.cpp:142
+#, kde-format
+msgid "Temporary file '%1' cannot be created"
+msgstr ""
+
+#: sendvcards/sendvcardsplugininterface.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Send vCards..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kdepim-addons._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kdepim-addons._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kdepim-addons._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,125 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 02:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-27 02:06+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: examples/apps/coisceim/coisceimpart.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "CoisceimPart"
+msgstr ""
+
+#: examples/apps/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:19
+msgctxt "Comment"
+msgid "Coisceim Plugin"
+msgstr ""
+
+#: examples/apps/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:53
+msgctxt "Name"
+msgid "Trips"
+msgstr ""
+
+#: examples/apps/mailreader/org.kde.akonadimailreader.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "akonadimailreader"
+msgstr ""
+
+#: examples/apps/mailreader/org.kde.akonadimailreader.desktop:37
+msgctxt "GenericName"
+msgid "A simple Akonadi-based Mail Application"
+msgstr ""
+
+#: examples/messageviewergrantleetheme/themes/example_fancy/header.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Example fancy"
+msgstr ""
+
+#: examples/messageviewergrantleetheme/themes/example_fancy/header.desktop:35
+msgctxt "Description"
+msgid "Create fancy theme with grantlee."
+msgstr ""
+
+#: examples/messageviewergrantleetheme/themes/example/header.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: examples/messageviewergrantleetheme/themes/example/header.desktop:36
+msgctxt "Description"
+msgid "Example theme for header."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertshorturl/shorturlengineplugin/googleshorturlengineplugin/pimcommon_googleshorturlengineplugin.desktop:5
+msgctxt "Name"
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:39
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
+"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Jewish Calendar Plugin"
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:39
+msgctxt "Comment"
+msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/lunarphases/lunarphases.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Lunar Phases Plugin for Calendars"
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/lunarphases/lunarphases.desktop:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "This plugin shows the day's lunar phase (New, First, Last, Full)"
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
+msgstr ""
+
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:39
+msgctxt "Comment"
+msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/externalscriptplugin/examples/externalscriptexample.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Search Subject on Web"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/externalscriptplugin/examples/externalscriptexample.desktop:36
+msgctxt "Description"
+msgid "Search subject on web"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kdepim-addons._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kdepim-addons._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kdepim-addons._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,579 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-14 03:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 03:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plugins/plasma/pimeventsplugin/pimeventsplugin.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Daniel Vrátil"
+msgstr ""
+
+#: akonadi-import-wizard/pmail/pmailimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PMail Importer"
+msgstr ""
+
+#: akonadi-import-wizard/evolutionv1/evolutionv1importer.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Evolution1 Importer"
+msgstr ""
+
+#: akonadi-import-wizard/thebat/thebatimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "TheBat Importer"
+msgstr ""
+
+#: akonadi-import-wizard/opera/operaimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Opera Importer"
+msgstr ""
+
+#: akonadi-import-wizard/nylas-mail/nylasmailimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Nylas Mail Importer"
+msgstr ""
+
+#: akonadi-import-wizard/geary/gearyimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Geary Importer"
+msgstr ""
+
+#: akonadi-import-wizard/mailapp/mailappimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "MailApp Importer"
+msgstr ""
+
+#: akonadi-import-wizard/evolutionv2/evolutionv2importer.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Evolution2 Importer"
+msgstr ""
+
+#: akonadi-import-wizard/oe/oeimporter.json
+msgctxt "Name"
+msgid "OE Importer"
+msgstr ""
+
+#: kmail/grammarplugins/grammalecte/plugin/kmail_grammalecteplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "French Grammar Checker"
+msgstr ""
+
+#: kmail/grammarplugins/languagetool/plugin/kmail_languagetoolplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Grammar Checker (LanguageTool)"
+msgstr ""
+
+#: kmail/plugins/logactivitiesplugin/kmail_logactivitiesplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Log Activities"
+msgstr ""
+
+#: kmail/plugins/antivirusplugin/kmail_antivirusplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Antivirus"
+msgstr ""
+
+#: kmail/plugins/antispamplugin/kmail_antispamplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Antispam"
+msgstr ""
+
+#: kmail/plugins/expertplugin/kmail_expertplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Expert Plugin"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorinitplugins/externalcomposer/kmail_externalcomposereditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Open external composer"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorsendcheckplugins/checkbeforesend/kmail_checkbeforesendplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Check Before Send"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorsendcheckplugins/confirm-address/kmail_confirmaddressplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Confirm Address"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorsendcheckplugins/automaticaddcontacts/kmail_automaticaddcontactsplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Automatic Add Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/zoomtext/kmail_zoomtexteditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Zoom Text"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/changecase/kmail_changecaseeditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Change Case"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/sharetext/kmail_sharetexteditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Share Text"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/autocorrection/kmail_autocorrectioneditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Autocorrection"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertemail/kmail_insertemaileditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Insert Email"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/nonbreakingspace/kmail_nonbreakingspaceeditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Insert Non Breaking Space"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertspecialcharacter/kmail_insertspecialcharactereditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertshorturl/shorturlengineplugin/ur1cashorturlengineplugin/pimcommon_ur1cashorturlengineplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Ur1Ca"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertshorturl/shorturlengineplugin/triopabshorturlengineplugin/pimcommon_triopabshorturlengineplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "to.ly"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertshorturl/shorturlengineplugin/isgdshorturlengineplugin/pimcommon_isgdshorturlengineplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Is.gd"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertshorturl/shorturlengineplugin/tinyurlengineplugin/pimcommon_tinyurlengineplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "TinyUrl"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertshorturl/kmail_insertshorturleditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Insert Short URL"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorconvertertextplugins/markdown/kmail_markdownplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorconvertertextplugins/inserttemplatecommand/kmail_inserttemplatecommandeditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Insert Template Command"
+msgstr ""
+
+#: kmailtransport/sendmail/sendmailtransport.json
+msgctxt "Name"
+msgid "SendMail Mail Transport"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/contacteditor/addresslocationeditorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "RegexpEditorLineEdit"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/checkgravatar/kaddressbook_checkgravatarplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Check Gravatar"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/sendvcards/kaddressbook_sendvcardsplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Send vCards"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/sendmail/kaddressbook_sendmailplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Send Mail"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/mergecontacts/kaddressbook_mergecontactsplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Merge Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/searchduplicates/kaddressbook_searchduplicatesplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Search Duplicate Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/gmx/kaddressbook_importexportgmxplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Import Export GMX"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/ldap/kaddressbook_importexportldapplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Import/Export LDAP Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/vcards/kaddressbook_importexportvcardplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Import/Export vCard"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/csv/kaddressbook_importexportcsvplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Import/Export CSV"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/ldif/kaddressbook_importexportldifplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Import/Export LDIF"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerconfigureplugins/dkim-verify/messageviewer_dkimconfigplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "DKIM"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerconfigureplugins/gravatar/messageviewer_gravatarconfigplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Gravatar"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/createnoteplugin/messageviewer_createnoteplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Create Note"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/common/translatorplugin/messageviewer_translatorplugin.json
+#: plugins/customtoolsplugins/translatorplugin/pimcommon_translatorplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Translator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/common/expandurlplugin/messageviewer_expandurlplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Expand URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/createeventplugin/messageviewer_createeventplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Create Event"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/createtodoplugin/messageviewer_createtodoplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Create Todo"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/externalscriptplugin/messageviewer_externalscriptplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "External Script"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/fancyheaderstyleplugin/messageviewer_fancyheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Fancy Header Style"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/briefheaderstyleplugin/messageviewer_briefheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Brief Header Style"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/longheaderstyleplugin/messageviewer_longheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Long Header Style"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/enterpriseheaderstyleplugin/messageviewer_enterpriseheaderstyleplugin.json.cmake
+msgctxt "Name"
+msgid "Enterprise Header Style"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/standardsheaderstyleplugin/messageviewer_standardsheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Standards Header Style"
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/grantleeheaderstyleplugin/messageviewer_grantleeheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Grantlee Header Style"
+msgstr ""
+
+#: plugins/plasma/pimeventsplugin/pimeventsplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "PIM Events Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/templateparser/templateparseremailaddressrequesterakonadi.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Email Address Requester for Templateparser"
+msgstr ""
+
+#: plugins/webengineurlinterceptor/adblock/messageviewer_adblockurlinterceptor.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Adblock"
+msgstr ""
+
+#: plugins/webengineurlinterceptor/donottrack/messageviewer_donottrackurlinterceptor.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Do Not Track"
+msgstr ""
+
+#: kmail/grammarplugins/grammalecte/plugin/kmail_grammalecteplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to check grammar in french only."
+msgstr ""
+
+#: kmail/grammarplugins/languagetool/plugin/kmail_languagetoolplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to check grammar using LanguageTool."
+msgstr ""
+
+#: kmail/plugins/logactivitiesplugin/kmail_logactivitiesplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to log KMail activities."
+msgstr ""
+
+#: kmail/plugins/antivirusplugin/kmail_antivirusplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to configure Anti Virus in KMail."
+msgstr ""
+
+#: kmail/plugins/antispamplugin/kmail_antispamplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to configure Anti Spam in KMail."
+msgstr ""
+
+#: kmail/plugins/expertplugin/kmail_expertplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin activates some expert actions."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorinitplugins/externalcomposer/kmail_externalcomposereditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to use an external composer."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorsendcheckplugins/checkbeforesend/kmail_checkbeforesendplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to check message settings before sending."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorsendcheckplugins/confirm-address/kmail_confirmaddressplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to check mail before to send it"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorsendcheckplugins/automaticaddcontacts/kmail_automaticaddcontactsplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"This plugin allows you to add automatically email address to addressbook."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/zoomtext/kmail_zoomtexteditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to change zoom factor in composer."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/changecase/kmail_changecaseeditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to change the case of the selected text."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/sharetext/kmail_sharetexteditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to share text."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/autocorrection/kmail_autocorrectioneditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"This plugin allows you to autocorrect all text in composer or selected text."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertemail/kmail_insertemaileditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to select email and insert it in composer."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/nonbreakingspace/kmail_nonbreakingspaceeditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"This plugin allows you to add non breaking space. It's useful in french "
+"language."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertspecialcharacter/kmail_insertspecialcharactereditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to insert special character in composer."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorplugins/insertshorturl/kmail_insertshorturleditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to generate a shorter URL."
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorconvertertextplugins/markdown/kmail_markdownplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to generate html from markdown language"
+msgstr ""
+
+#: kmail/editorconvertertextplugins/inserttemplatecommand/kmail_inserttemplatecommandeditorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to insert a template command in composer."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/checkgravatar/kaddressbook_checkgravatarplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to check the Gravatar images."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/sendvcards/kaddressbook_sendvcardsplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to send vCard from selected contacts."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/sendmail/kaddressbook_sendmailplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to send email directly to selected contacts."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/mergecontacts/kaddressbook_mergecontactsplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to merge contacts."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/plugins/searchduplicates/kaddressbook_searchduplicatesplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to search duplicate contacts."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/gmx/kaddressbook_importexportgmxplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to import/export GMX."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/ldap/kaddressbook_importexportldapplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to import/export LDAP contacts."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/vcards/kaddressbook_importexportvcardplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to import/export vCards."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/csv/kaddressbook_importexportcsvplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to import/export CSV."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook/importexportplugins/ldif/kaddressbook_importexportldifplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to import/export LDIF."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerconfigureplugins/dkim-verify/messageviewer_dkimconfigplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to configure dkim support."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerconfigureplugins/gravatar/messageviewer_gravatarconfigplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to configure gravatar support."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/createnoteplugin/messageviewer_createnoteplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to create a note from a message."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/common/translatorplugin/messageviewer_translatorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to translate selected text."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/common/expandurlplugin/messageviewer_expandurlplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin expands URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/createeventplugin/messageviewer_createeventplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to create an event from a message."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/createtodoplugin/messageviewer_createtodoplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to create a todo from a message."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerplugins/externalscriptplugin/messageviewer_externalscriptplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"This plugin allows you to use an external script against the message viewer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/fancyheaderstyleplugin/messageviewer_fancyheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin provides you a fancy mail header style."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/briefheaderstyleplugin/messageviewer_briefheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin reduces mail header to strict minimum."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/longheaderstyleplugin/messageviewer_longheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to show all headers from mail."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/enterpriseheaderstyleplugin/messageviewer_enterpriseheaderstyleplugin.json.cmake
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin defines a mail header style for enterprise."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/standardsheaderstyleplugin/messageviewer_standardsheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin defines the standard mail header style."
+msgstr ""
+
+#: plugins/messageviewerheaderplugins/grantleeheaderstyleplugin/messageviewer_grantleeheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to use a Grantlee-based mail header style."
+msgstr ""
+
+#: plugins/plasma/pimeventsplugin/pimeventsplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Calendar plugin for displaying events from KDE PIM calendars"
+msgstr ""
+
+#: plugins/webengineurlinterceptor/adblock/messageviewer_adblockurlinterceptor.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to block advertising."
+msgstr ""
+
+#: plugins/webengineurlinterceptor/donottrack/messageviewer_donottrackurlinterceptor.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin adds support for \"do not track\"."
+msgstr ""
+
+#: plugins/customtoolsplugins/translatorplugin/pimcommon_translatorplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows you to translate text."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kitinerary.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kitinerary.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kitinerary.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,144 @@
+# Lithuanian translations for kitinerary package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kitinerary package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kitinerary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 04:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 04:00+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: calendarhandler.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "Flight %1 from %2 to %3"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Boarding for flight %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Boarding for flight %1 at gate %2"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Boarding time: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:212
+#, kde-format
+msgid "Departure gate: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:222
+#, kde-format
+msgid "Boarding group: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:225 calendarhandler.cpp:257 calendarhandler.cpp:285
+#, kde-format
+msgid "Seat: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:228 calendarhandler.cpp:263 calendarhandler.cpp:288
+#: calendarhandler.cpp:350
+#, kde-format
+msgid "Booking reference: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:240
+#, kde-format
+msgid "Train %1 from %2 to %3"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:249
+#, kde-format
+msgid "Departure platform: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "Coach: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:260
+#, kde-format
+msgid "Arrival platform: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:274
+#, kde-format
+msgid "Bus %1 from %2 to %3"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:297
+#, kde-format
+msgid "Hotel reservation: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:304
+#, kde-format
+msgid ""
+"Check-in: %1\n"
+"Check-out: %2\n"
+"Booking reference: %3"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:335
+#, kde-format
+msgid "Entrance for %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:375 calendarhandler.cpp:387
+#, kde-format
+msgid "Restaurant reservation: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:388
+#, kde-format
+msgid ""
+"Number Of People: %1\n"
+"Reservation reference: %2\n"
+"Under name: %3"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:400
+#, kde-format
+msgid "Rental Car reservation: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:408
+#, kde-format
+msgid "Rent car reservation: %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:415
+#, kde-format
+msgid ""
+"Reservation reference: %1\n"
+"Under name: %2\n"
+"\n"
+"PickUp location: %3\n"
+"\n"
+"Dropoff Location: %4"
+msgstr ""
+
+#: calendarhandler.cpp:440
+#, kde-format
+msgid ""
+"Reservation reference: %1\n"
+"Under name: %2\n"
+"PickUp location: %3"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editor_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editor_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editor_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-12 04:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-12 04:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: autocorrection/autocorrectionplugineditorinterface.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Autocorrect Text"
+msgstr ""
+
+#: autocorrection/autocorrectionplugineditorinterface.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Autocorrect Full Text"
+msgstr ""
+
+#: autocorrection/autocorrectionplugineditorinterface.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Autocorrect Selected Text"
+msgstr ""
+
+#: insertemail/insertemailplugineditorinterface.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Insert Email..."
+msgstr ""
+
+#: insertshorturl/insertshorturlconfigurewidget.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Select Short URL server:"
+msgstr ""
+
+#: insertshorturl/insertshorturlplugineditorinterface.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Insert Short URL..."
+msgstr ""
+
+#: insertshorturl/insertshorturlplugineditorinterface.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "No network connection detected, we cannot shorten URL."
+msgstr ""
+
+#: insertshorturl/insertshorturlplugineditorinterface.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "String doesn't seem to be a URL"
+msgstr ""
+
+#: insertshorturl/insertshorturlplugineditorinterface.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "An error occurred: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: insertshorturl/shorturlengineplugin/shorturlengineinterface.cpp:43
+#: insertshorturl/shorturlengineplugin/tinyurlengineplugin/tinyurlengineinterface.cpp:63
+#, kde-format
+msgid ""
+"Error reported by server:\n"
+"'%1'"
+msgstr ""
+
+#: insertspecialcharacter/insertspecialcharacterplugineditorinterface.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Insert Special Character..."
+msgstr ""
+
+#: insertspecialcharacter/insertspecialcharacterplugineditorinterface.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr ""
+
+#: insertspecialcharacter/insertspecialcharacterplugineditorinterface.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: nonbreakingspace/nonbreakingspaceplugineditorinterface.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Insert Non Breaking Space"
+msgstr ""
+
+#: sharetext/sharetextplugineditorinterface.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Share Mail Text..."
+msgstr ""
+
+#: zoomtext/zoomlabel.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr ""
+
+#: zoomtext/zoomtextplugineditorinterface.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Zoom..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorconvertertext_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorconvertertext_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorconvertertext_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,130 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-20 03:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-20 03:34+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: inserttemplatecommand/inserttemplatecommandplugineditorinterface.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Insert Template Command..."
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdownconfiguredialog.cpp:29
+#, kde-format
+msgid "Configure Markdown Plugin"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdownconfigurewidget.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Enable embedded LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdownconfigurewidget.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Enable PHP Markdown Extra definition lists"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdownconverter.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Failed to compile the Markdown document."
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowncreateimagedialog.cpp:29
+#: markdown/markdowncreatelinkdialog.cpp:29
+#, kde-format
+msgid "Create Link"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowncreateimagewidget.cpp:42
+#: markdown/markdowncreatelinkwidget.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowncreateimagewidget.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Image Link:"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowncreateimagewidget.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Alternate text:"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowncreatelinkwidget.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Link:"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:50 markdown/markdownplugin.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Generate HTML from markdown language."
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Markdown Action"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Add Title"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Horizontal Rule"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Change as Bold"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Change as Italic"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Change as Code"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Add Link"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Add Image"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdowninterface.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdownpreviewdialog.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Markdown Rendering Preview"
+msgstr ""
+
+#: markdown/markdownpreviewwidget.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Converter Error"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorgrammar_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorgrammar_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorgrammar_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,298 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-20 03:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-20 03:34+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: grammalecte/plugin/grammalecteinterface.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "&Check Grammar (Grammalecte)"
+msgstr ""
+
+#: grammalecte/plugin/grammalecteplugin.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Grammalecte Plugin"
+msgstr ""
+
+#: grammalecte/src/grammalecteconfigdialog.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Configure Grammalecte"
+msgstr ""
+
+#: grammalecte/src/grammalecteconfigwidget.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: grammalecte/src/grammalecteconfigwidget.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Grammar Settings"
+msgstr ""
+
+#: grammalecte/src/grammalecteconfigwidget.cpp:73
+#, kde-format
+msgid ""
+"Impossible to get options. Please verify that you have grammalected "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: grammalecte/src/grammalecteconfigwidget.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Error during Extracting Options"
+msgstr ""
+
+#: grammalecte/src/grammalecteconfigwidget.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Reload Settings"
+msgstr ""
+
+#: grammalecte/src/grammalecteconfigwidget.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Python Path:"
+msgstr ""
+
+#: grammalecte/src/grammalecteconfigwidget.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Grammalecte Path:"
+msgstr ""
+
+#: grammarcommon/grammarresulttextedit.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Any text to check."
+msgstr ""
+
+#: grammarcommon/grammarresulttextedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "See on: %1"
+msgstr ""
+
+#: grammarcommon/grammarresulttextedit.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Replacement"
+msgstr ""
+
+#: grammarcommon/grammarresulttextedit.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Check Again"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/plugin/languagetoolinterface.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "&Check Grammar (LanguageTool)"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/plugin/languagetoolinterface.cpp:105
+#, kde-format
+msgid ""
+"You do not use local instance.\n"
+"Your text will send on a external web site (https://languagetool.org/).\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/plugin/languagetoolinterface.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Check Grammar with LanguageTool"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/plugin/languagetoolplugin.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "LanguageTool Plugin"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "English (Australian)"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "English (Canadian)"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Tagalog"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolcombobox.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolconfigdialog.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Configure LanguageTool"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolconfigwidget.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Use Local Instance"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolconfigwidget.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Instance Path:"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolconfigwidget.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolconfigwidget.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolresultwidget.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "An error was reported: %1"
+msgstr ""
+
+#: languagetool/src/languagetoolresultwidget.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Failed to check grammar."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorinit_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorinit_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorinit_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,36 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: externalcomposer/externalcomposerconfiguredialog.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "Configure \"External Composer\" Plugin"
+msgstr ""
+
+#: externalcomposer/externalcomposerconfigurewidget.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Use external editor instead of composer"
+msgstr ""
+
+#: externalcomposer/externalcomposerconfigurewidget.cpp:59
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit.<br /><b>%w</b> will be "
+"replaced with the window id.<br /><b>%l</b> will be replaced with the line "
+"number."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorsendcheck_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorsendcheck_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_editorsendcheck_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,214 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-18 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-18 03:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: automaticaddcontacts/automaticaddcontactsconfiguredialog.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "Configure \"Automatic Add Contacts\" Plugin"
+msgstr ""
+
+#: automaticaddcontacts/automaticaddcontactsjob.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"You must create an address book before adding a contact. Do you want to "
+"create an address book?"
+msgstr ""
+
+#: automaticaddcontacts/automaticaddcontactsjob.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "No Address Book Available"
+msgstr ""
+
+#: automaticaddcontacts/automaticaddcontactsjob.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Add Address Book"
+msgstr ""
+
+#: automaticaddcontacts/automaticaddcontactstabwidget.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Automatic Add Contacts"
+msgstr ""
+
+#: automaticaddcontacts/automaticaddcontactstabwidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Select the addressbook in which to store contacts:"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/checkbeforesendinterface.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Do you want to send the email as HTML?"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/checkbeforesendinterface.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Send email as plain text"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/checkbeforesendupdatesmtpdialog.cpp:30
+#, kde-format
+msgid "Check SMTP server"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/checkbeforesendupdatesmtpdialog.cpp:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"Do you want to send the email with a different SMTP than the one defined in "
+"the current identity?"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/checkbeforesendupdatesmtpdialog.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Update SMTP server"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/configurewidget/checkbeforesendconfiguredialog.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "Configure \"Check Before Send Mail\" Plugin"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/configurewidget/checkbeforesendconfigurewidget.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Send as plain text"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/configurewidget/checkbeforesendconfigurewidget.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Use SMTP server defined in identity"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/configurewidget/checkbeforesendconfigurewidget.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Check duplicated emails addresses"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/configurewidget/checkbeforesendconfigurewidget.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Check send attachment"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/duplicateemails/checkduplicateemailsdialog.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Duplicated emails"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/duplicateemails/checkduplicateemailsdialog.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "These emails are duplicated. Do you want to send email?"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/duplicateemails/checkduplicateemailsdialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "emails (number of emails)"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/sendattachments/checkattachmentdialog.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Check Attachment"
+msgstr ""
+
+#: checkbeforesend/sendattachments/checkattachmentdialog.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Do you want to send some attachment?"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguredialog.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "Configure \"Confirm Email Address\" Plugin"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Accepted Domain Name"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Rejected Domain Name"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:59
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:59
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Re&move"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:60
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Mod&ify..."
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:61
+#: confirm-address/confirmaddressemailentrydialog.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Enter new domain name:"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Whitelist of Addresses"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressconfiguretabwidget.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Enter new email address:"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressdialog.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Confirm Addresses"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressdialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Add Selected Emails to WhiteList"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressdialog.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "All selected emails are added to white list"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddressdialog.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Emails added to white list"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddresssimplestringlisteditor.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Add Value"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddresssimplestringlisteditor.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Change Value"
+msgstr ""
+
+#: confirm-address/confirmaddresswidget.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Potentially invalid emails are displayed in red:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmail_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,337 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-18 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-18 03:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: antispamplugin/antispamplugininterface.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "&Anti-Spam Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: antivirusplugin/antivirusplugininterface.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "&Anti-Virus Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Anti-Spam Wizard"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Anti-Virus Wizard"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:205
+#, kde-format
+msgid "Virus handling"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:292 common/antispamwizard.cpp:294
+#: common/antispamwizard.cpp:620
+#, kde-format
+msgid "Spam Handling"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:333 common/antispamwizard.cpp:335
+#: common/antispamwizard.cpp:636
+#, kde-format
+msgid "Semi spam (unsure) handling"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:396 common/antispamwizard.cpp:398
+#: common/antispamwizard.cpp:644
+#, kde-format
+msgid "Classify as Spam"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:408
+#, kde-format
+msgid "Spam"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:440 common/antispamwizard.cpp:442
+#: common/antispamwizard.cpp:646
+#, kde-format
+msgid "Classify as NOT Spam"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:452
+#, kde-format
+msgid "Ham"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:522
+#, kde-format
+msgid "Scanning for %1..."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:567
+#, kde-format
+msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:568
+#, kde-format
+msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:571
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam "
+"detection software and re-run this wizard.</p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:574
+#, kde-format
+msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:595
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
+"moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:599
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
+"not moved into a certain folder.</p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:604
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
+"are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:608
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
+"are not moved into a certain folder.</p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:638
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:651
+#, kde-format
+msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:655
+#, kde-format
+msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1020
+#, kde-format
+msgid ""
+"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
+"and setup KMail to work with them."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1024
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
+"use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those "
+"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
+"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
+"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
+"append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen "
+"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
+"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
+"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
+"wizard to get back to the former behavior.</p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1075
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
+"page.</p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1099
+#, kde-format
+msgid "&Mark detected spam messages as read"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1101
+#, kde-format
+msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1104
+#, kde-format
+msgid "Move &known spam to:"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1106
+#, kde-format
+msgid ""
+"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
+"that in the folder view below."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1119
+#, kde-format
+msgid "Move &probable spam to:"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1121
+#, kde-format
+msgid ""
+"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
+"folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If "
+"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1236
+#, kde-format
+msgid "Check messages using the anti-virus tools"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1238
+#, kde-format
+msgid ""
+"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
+"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
+"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
+"a special folder."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1244
+#, kde-format
+msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1246
+#, kde-format
+msgid ""
+"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
+"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
+"trash folder, but you may change that in the folder view."
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1252
+#, kde-format
+msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
+msgstr ""
+
+#: common/antispamwizard.cpp:1255
+#, kde-format
+msgid ""
+"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
+"as moving them to the selected folder."
+msgstr ""
+
+#: logactivitiesplugin/logactivitiesplugininterface.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "&Log Activities..."
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/mailmergedialog.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Mail Merge"
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/csvwidget.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Address Book"
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "CSV"
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Attachment:"
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Re&move"
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Mod&ify..."
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/selectattachmentdialog.cpp:29
+#, kde-format
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+#: mailmergeplugin/widgets/selectattachmentdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Select attachment:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmailtransport._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmailtransport._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmailtransport._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 07:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-28 07:08+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/kmailtransport/plugins/smtp/smtpmailtransport.json
+msgctxt "Name"
+msgid "SMTP Mail Transport"
+msgstr ""
+
+#: src/kmailtransportakonadi/plugins/akonadimailtransport.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Akonadi Mail Transport"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmailtransport_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmailtransport_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/kmailtransport_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: sendmail/sendmailjob.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Failed to execute mailer program %1"
+msgstr ""
+
+#: sendmail/sendmailjob.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Sendmail exited abnormally."
+msgstr ""
+
+#: sendmail/sendmailjob.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Sendmail exited abnormally: %1"
+msgstr ""
+
+#: sendmail/sendmailtransportplugin.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option sendmail transport"
+msgid "Sendmail"
+msgstr ""
+
+#: sendmail/sendmailtransportplugin.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "A local sendmail installation"
+msgstr ""
+
+#: sendmail/sendmailtransportplugin.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Configure account"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libgravatar.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libgravatar.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libgravatar.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Lithuanian translations for libgravatar package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the libgravatar package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgravatar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 03:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 03:31+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: widgets/gravatarconfiguresettingsdialog.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Configure Gravatar"
+msgstr ""
+
+#: widgets/gravatarconfiguresettingswidget.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Use Default Image"
+msgstr ""
+
+#: widgets/gravatarconfiguresettingswidget.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Gravatar Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/gravatarconfiguresettingswidget.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "add space before image"
+msgid " image"
+msgid_plural " images"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: widgets/gravatarconfiguresettingswidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Clear Gravatar Cache"
+msgstr ""
+
+#: widgets/gravatarconfigwidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Enable Gravatar Support"
+msgstr ""
+
+#: widgets/gravatarconfigwidget.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/gravatardownloadpixmapwidget.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/gravatardownloadpixmapwidget.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "&Search"
+msgstr ""
+
+#: widgets/gravatardownloadpixmapwidget.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "No Gravatar found."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkaddressbookimportexport.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkaddressbookimportexport.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkaddressbookimportexport.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,315 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-apps-libs package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-apps-libs package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-apps-libs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-27 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 03:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kaddressbookcontactselectiondialog.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Select Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "All contacts"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "All contacts from all your address books"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose this option you want to select all your contacts from all your "
+"address books."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Selected contacts"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Only the contacts currently selected"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:141
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose this option if you want only the contacts you have already selected "
+"in the graphical interface."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "All contacts from:"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:146
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "All contacts from a chosen address book"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:149
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose this option if you want to select all the contacts from only one of "
+"your address books. Once this option is clicked you will be provided a drop "
+"down box listing all those address books and permitted to select the one you "
+"want."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Include Subfolders"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select all subfolders including the top-level folder"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Check this box if you want to select all contacts from this folder, "
+"including all subfolders. If you only want the contacts from the top-level "
+"folder then leave this box unchecked."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:193
+#, kde-format
+msgid "Collect Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Fetch Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Fields to be exported"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Private fields"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export private fields"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Check this box if you want to export the contact's private fields to the "
+"vCard output file."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Business fields"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export business fields"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Check this box if you want to export the contact's business fields to the "
+"vCard output file."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Other fields"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export other fields"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Check this box if you want to export the contact's other fields to the vCard "
+"output file."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Encryption keys"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export encryption keys"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Check this box if you want to export the contact's encryption keys to the "
+"vCard output file."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Pictures"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export pictures"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Check this box if you want to export the contact's picture to the vCard "
+"output file."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Export options"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:95
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display name as full name"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export display name as full name"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Check this box if you want to export the contact's display name in the "
+"vCard's full name field. This may be required to get the name shown "
+"correctly in GMail or Android."
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "@item Undefined import field type"
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "The wedding anniversary of a contact"
+msgid "Anniversary"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "Preferred email address"
+msgid "EMail (preferred)"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "Second email address"
+msgid "EMail (2)"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "Third email address"
+msgid "EMail (3)"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "Fourth email address"
+msgid "EMail (4)"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Blog Feed"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Profession"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Spouse"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkdav.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkdav.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkdav.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,142 @@
+# Lithuanian translations for kdav package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdav package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdav\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: common/daverror.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Invalid username/password"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Access forbidden"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Resource not found"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "HTTP error"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:91
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was a problem with the request.\n"
+"%1 (%2)."
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Protocol for the collection does not support MULTIGET"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:98
+#, kde-format
+msgid ""
+"The server encountered an error that prevented it from completing your "
+"request: %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:101
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was a problem with the request. The collection has not been deleted "
+"from the server.\n"
+"%1 (%2)."
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Invalid responses from backend"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Error setting focus for XQuery"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:114
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was a problem with the request. The collection has not been modified "
+"on the server.\n"
+"%1 (%2)."
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "No properties to change or remove"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "There was an error when modifying the properties"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:123
+#, kde-format
+msgid ""
+"\n"
+"The server returned more information:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:127
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was a problem with the request. The item has not been created on the "
+"server.\n"
+"%1 (%2)."
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:131
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the "
+"server.\n"
+"%1 (%2)."
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:135
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was a problem with the request. The item was not modified on the "
+"server.\n"
+"%1 (%2)."
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:140
+#, kde-format
+msgid "There was a problem with the request."
+msgstr ""
+
+#: common/daverror.cpp:144
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was a problem with the request. The requested MIME types are not "
+"supported."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkdepim._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkdepim._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkdepim._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:12
+msgctxt "Name"
+msgid "LDAP Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:48
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure the available LDAP servers"
+msgstr ""
+
+#: src/libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:84
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "kaddressbook, configure, settings, LDAP"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkleo._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkleo._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libkleo._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,103 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-23 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:5 src/libkleopatrarc-win32.desktop:5
+msgctxt "Name"
+msgid "TAR (PGP®-compatible)"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:89
+msgctxt "Name"
+msgid "TAR (with bzip2 compression)"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:132 src/libkleopatrarc-win32.desktop:50
+msgctxt "Name"
+msgid "sha256sum"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:174 src/libkleopatrarc-win32.desktop:93
+msgctxt "Name"
+msgid "sha1sum"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:217
+msgctxt "Name"
+msgid "sha512sum"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:253 src/libkleopatrarc-win32.desktop:136
+msgctxt "Name"
+msgid "md5sum"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:295 src/libkleopatrarc-win32.desktop:177
+msgctxt "Name"
+msgid "Not Validated Key"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:337 src/libkleopatrarc-win32.desktop:219
+msgctxt "Name"
+msgid "Expired Key"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:377 src/libkleopatrarc-win32.desktop:259
+msgctxt "Name"
+msgid "Revoked Key"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:418 src/libkleopatrarc-win32.desktop:300
+msgctxt "Name"
+msgid "Trusted Root Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:462 src/libkleopatrarc-win32.desktop:344
+msgctxt "Name"
+msgid "Not Trusted Root Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:503 src/libkleopatrarc-win32.desktop:385
+msgctxt "Name"
+msgid "Keys for Qualified Signatures"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:542 src/libkleopatrarc-win32.desktop:424
+msgctxt "Name"
+msgid "Other Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:581 src/libkleopatrarc-win32.desktop:463
+msgctxt "Name"
+msgid "Smartcard Key"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:621 src/libkleopatrarc-win32.desktop:503
+msgctxt "Name"
+msgid "OpenPGP Certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:656 src/libkleopatrarc-win32.desktop:538
+msgctxt "Name"
+msgid "X509 Certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:694 src/libkleopatrarc-win32.desktop:576
+msgctxt "Name"
+msgid "VS-NfD Compliant"
+msgstr ""
+
+#: src/libkleopatrarc.desktop:718 src/libkleopatrarc-win32.desktop:600
+msgctxt "Name"
+msgid "Not VS-NfD Compliant"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libksieve._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libksieve._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libksieve._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-03 03:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-03 03:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kioslave/src/sieve/sieve.protocol:15
+msgctxt "Description"
+msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/ksieveui/data/ksieve_script.knsrc:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Script Sieve"
+msgstr ""
+
+#: src/ksieveui/data/scripts/copy/template.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Move to directory"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libwebengineviewer.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libwebengineviewer.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/libwebengineviewer.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Lithuanian translations for messagelib package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the messagelib package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messagelib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-13 03:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 03:38+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:49 findbar/findbarbase.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "Find text"
+msgid "F&ind:"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Text to search for"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "Find and go to the next search match"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Jump to next match"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "Find and go to the previous search match"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Jump to previous match"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Modify search behavior"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: findbar/findbarbase.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Phrase not found"
+msgstr ""
+
+#: webenginepage.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Save HTML Page"
+msgstr ""
+
+#: widgets/zoomactionmenu.cpp:142
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messagelib._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messagelib._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messagelib._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,55 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-03 03:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-03 03:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: messageviewer/src/header/data/messageviewer_header_themes.knsrc:2
+msgctxt "Name"
+msgid "KMail Header Theme"
+msgstr ""
+
+#: messageviewer/src/messageviewerheaderplugins/defaultgrantleeheaderstyleplugin/theme/5.2/kmail_default.desktop:4
+msgctxt "Description"
+msgid ""
+"KMail Default Theme 5.2 (Based on Breeze Flat author Kristofer Rickheden "
+"Gustavsson)"
+msgstr ""
+
+#: messageviewer/src/messageviewerheaderplugins/defaultgrantleeheaderstyleplugin/theme/5.2/kmail_default.desktop:35
+msgctxt "Name"
+msgid "KMail 5.2"
+msgstr ""
+
+#: messageviewer/src/notify/messageviewer.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Message Viewer"
+msgstr ""
+
+#: messageviewer/src/notify/messageviewer.notifyrc:39
+msgctxt "Name"
+msgid "New Ad-Block list download done"
+msgstr ""
+
+#: messageviewer/src/notify/messageviewer.notifyrc:74
+msgctxt "Comment"
+msgid "New Ad-Block list download done"
+msgstr ""
+
+#: messageviewer/src/notify/messageviewer.notifyrc:112
+msgctxt "Name"
+msgid "New Ad-Block list download failed"
+msgstr ""
+
+#: messageviewer/src/notify/messageviewer.notifyrc:146
+msgctxt "Comment"
+msgid "New Ad-Block list download failed"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messagelib._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messagelib._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messagelib._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-05 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-05 03:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: messageviewer/src/messageviewerheaderplugins/defaultgrantleeheaderstyleplugin/messageviewer_defaultgrantleeheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Default Grantlee Header Style"
+msgstr ""
+
+#: messageviewer/src/messageviewerheaderplugins/defaultgrantleeheaderstyleplugin/messageviewer_defaultgrantleeheaderstyleplugin.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin provides a default Grantlee mail header."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewer_application_gnupgwks_plugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewer_application_gnupgwks_plugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewer_application_gnupgwks_plugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,151 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: gnupgwksurlhandler.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "Display key details"
+msgstr ""
+
+#: gnupgwksurlhandler.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Publish the key"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:2 templates/pgpkeymessagepart.html:14
+msgid "OpenPGP Key"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:4 templates/pgpkeymessagepart.html:18
+msgid "This is an OpenPGP key, which can be used to sign or encrypt emails."
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:6 templates/pgpkeymessagepart.html:23
+msgid "Loading key details..."
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:8 templates/pgpkeymessagepart.html:28
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:10 templates/pgpkeymessagepart.html:32
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:12 templates/pgpkeymessagepart.html:37
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:14 templates/pgpkeymessagepart.html:42
+msgid ""
+"This key is unknown, it could not be found in your local keyring. You may "
+"want to import this key."
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:16 templates/pgpkeymessagepart.html:45
+#, kde-format
+msgid "Error while loading key: %1"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:18 templates/pgpkeymessagepart.html:47
+msgid "Hide key details"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:20 templates/pgpkeymessagepart.html:49
+msgid "Open in Kleopatra"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:22 templates/pgpkeymessagepart.html:52
+msgid "Show key details ..."
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:24 templates/pgpkeymessagepart.html:54
+msgid "Import key"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:26 templates/gnupgwksmessagepart.html:26
+msgid "Register your OpenPGP key with your email provider. "
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:28 templates/gnupgwksmessagepart.html:28
+msgid ""
+"When you register your key with your email provider other people will then "
+"be able to retrieve the key and send you encrypted emails and verify "
+"authenticity of emails you send them."
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:30 templates/gnupgwksmessagepart.html:31
+msgid "An error occurred while publishing the key. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:32 templates/gnupgwksmessagepart.html:33
+msgid "Register the key"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:34 templates/gnupgwksmessagepart.html:35
+msgid ""
+"The email will be automatically deleted once you confirm the registration."
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:36 html.cpp:42 templates/gnupgwksmessagepart.html:38
+#: templates/gnupgwksmessagepart.html:48
+msgid "Show key details"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:38 templates/gnupgwksmessagepart.html:42
+msgid ""
+"This is an automatically generated email. The purpose of this email is to "
+"register your OpenPGP key with your email provider."
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:40 templates/gnupgwksmessagepart.html:45
+msgid ""
+"Your OpenPGP key will be published on your email provider's key server. "
+"Other users will be able to retrieve the key and send you encrypted emails "
+"and verify authenticity of emails you send them."
+msgstr ""
+
+#: pgpkeyformatter.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "No valid key data in file."
+msgstr ""
+
+#: pgpkeyurlhandler.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Import the key"
+msgstr ""
+
+#: pgpkeyurlhandler.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "An error occurred while importing the key."
+msgstr ""
+
+#: pgpkeyurlhandler.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Import error"
+msgstr ""
+
+#: pgpkeyurlhandler.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "The key has been successfully imported."
+msgstr ""
+
+#: pgpkeyurlhandler.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Import finished"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewer_bodypartformatter_pkpass.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewer_bodypartformatter_pkpass.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewer_bodypartformatter_pkpass.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-17 03:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-17 03:46+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: html.cpp:2 templates/barcode.html:7
+msgid "Unsupported barcode format."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewer_semantic_plugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewer_semantic_plugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewer_semantic_plugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 03:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 03:18+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: html.cpp:2 html.cpp:8 html.cpp:12 html.cpp:20 html.cpp:24
+#: templates/busreservation.html:41 templates/flightreservation.html:54
+#: templates/flightreservation.html:71 templates/trainreservation.html:50
+#: templates/trainreservation.html:69
+#, kde-format
+msgid "Seat: %1"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:4 html.cpp:30 html.cpp:46 templates/event.html:7
+#: templates/foodestablishmentreservation.html:5
+#: templates/taxireservation.html:4
+#, kde-format
+msgid "Under Name: %1"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:6 html.cpp:10 templates/trainreservation.html:46
+#: templates/trainreservation.html:65
+#, kde-format
+msgid "Coach: %1"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:14 templates/flightreservation.html:42
+#, kde-format
+msgid "Gate: %1"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:16 templates/flightreservation.html:46
+#, kde-format
+msgid "Boarding: %1"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:18 html.cpp:22 templates/flightreservation.html:50
+#: templates/flightreservation.html:70
+#, kde-format
+msgid "Group: %1"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:26 templates/foodestablishmentreservation.html:2
+#, kde-format
+msgid "Number Of People: %1"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:28 html.cpp:44 templates/foodestablishmentreservation.html:3
+#: templates/taxireservation.html:2
+#, kde-format
+msgid "Reservation Number: %1"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:32 templates/actions.html:4
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:34 templates/actions.html:6
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:36 templates/actions.html:8
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:38 templates/actions.html:10
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:40 templates/actions.html:12
+msgid "Check-In"
+msgstr ""
+
+#: html.cpp:42 templates/semantic.html:3
+msgid "Add reservation to calendar."
+msgstr ""
+
+#: semanticurlhandler.cpp:124 semanticurlhandler.cpp:142
+#, kde-format
+msgid "Show '%1' On Map"
+msgstr ""
+
+#: semanticurlhandler.cpp:193
+#, kde-format
+msgid "Show Calendar"
+msgstr ""
+
+#: semanticurlhandler.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "Add To Calendar"
+msgstr ""
+
+#: semanticurlhandler.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Import into KDE Itinerary"
+msgstr ""
+
+#: semanticurlhandler.cpp:240
+#, kde-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr ""
+
+#: semanticurlhandler.cpp:257
+#, kde-format
+msgid "Add reservation to your calendar."
+msgstr ""
+
+#: semanticurlhandler.cpp:328
+#, kde-format
+msgid "Boarding Pass"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewerconfiguresettingsplugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewerconfiguresettingsplugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewerconfiguresettingsplugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-13 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: gravatar/gravatarconfiguresettingsplugindialog.cpp:27
+#, kde-format
+msgid "Configure Gravatar"
+msgstr ""
+
+#: gravatar/gravatarconfiguresettingspluginwidget.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Enable Gravatar Support"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewerheaderplugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewerheaderplugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewerheaderplugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-09 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 03:24+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: briefheaderstyleplugin/briefheaderstyle.cpp:96
+#: enterpriseheaderstyleplugin/enterpriseheaderstyle.cpp:123
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "[vCard]"
+msgstr ""
+
+#: briefheaderstyleplugin/briefheaderstyle.cpp:104
+#: enterpriseheaderstyleplugin/enterpriseheaderstyle.cpp:154
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "CC: "
+msgstr ""
+
+#: briefheaderstyleplugin/briefheaderstyle.cpp:111
+#: enterpriseheaderstyleplugin/enterpriseheaderstyle.cpp:167
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "BCC: "
+msgstr ""
+
+#: briefheaderstyleplugin/briefheaderstyleinterface.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "View->headers->"
+msgid "&Brief Headers"
+msgstr ""
+
+#: briefheaderstyleplugin/briefheaderstyleinterface.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Show brief list of message headers"
+msgstr ""
+
+#: enterpriseheaderstyleplugin/enterpriseheaderstyle.cpp:130
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "From: "
+msgstr ""
+
+#: enterpriseheaderstyleplugin/enterpriseheaderstyle.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "To: "
+msgstr ""
+
+#: enterpriseheaderstyleplugin/enterpriseheaderstyleinterface.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "View->headers->"
+msgid "&Enterprise Headers"
+msgstr ""
+
+#: enterpriseheaderstyleplugin/enterpriseheaderstyleinterface.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
+msgstr ""
+
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "(resent from %1)"
+msgstr ""
+
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "(receiver was %1)"
+msgstr ""
+
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:156
+#, kde-format
+msgctxt "To-field of the mail header."
+msgid "To: "
+msgstr ""
+
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "Date: "
+msgstr ""
+
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:205
+#, kde-format
+msgid "Bugzilla: "
+msgstr ""
+
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:214
+#, kde-format
+msgid "MDN To: "
+msgstr ""
+
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyle.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Spam Status:"
+msgstr ""
+
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyleinterface.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "View->headers->"
+msgid "&Fancy Headers"
+msgstr ""
+
+#: fancyheaderstyleplugin/fancyheaderstyleinterface.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Show the list of headers in a fancy format"
+msgstr ""
+
+#: longheaderstyleplugin/longheaderstyleinterface.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "View->headers->"
+msgid "&Long Headers"
+msgstr ""
+
+#: longheaderstyleplugin/longheaderstyleinterface.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Show long list of message headers"
+msgstr ""
+
+#: standardsheaderstyleplugin/standardsheaderstyleinterface.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "View->headers->"
+msgid "&Standard Headers"
+msgstr ""
+
+#: standardsheaderstyleplugin/standardsheaderstyleinterface.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Show standard list of message headers"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewerplugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewerplugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/messageviewerplugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,300 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: common/expandurlplugin/viewerpluginexpandurlinterface.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Current URL is not a shortened URL."
+msgstr ""
+
+#: common/expandurlplugin/viewerpluginexpandurlinterface.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Expand URL"
+msgstr ""
+
+#: common/translatorplugin/viewerplugintranslatorinterface.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Translate..."
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Event:"
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:80 createnoteplugin/noteedit.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Calendar where the new event will be stored."
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:82 createnoteplugin/noteedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Calendar where the new event will be stored"
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Select start time for event."
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "End:"
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Select end time for event."
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:130 createnoteplugin/noteedit.cpp:97
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Create new event and close this widget."
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "Open &editor..."
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Open event editor, where more details can be changed."
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/eventedit.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "Close the widget for creating new events."
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/viewerplugincreateeventinterface.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Create Event..."
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/viewerplugincreateeventinterface.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Create Event"
+msgstr ""
+
+#: createeventplugin/viewerplugincreateeventinterface.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Allows you to create a calendar Event"
+msgstr ""
+
+#: createnoteplugin/noteedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Note:"
+msgstr ""
+
+#: createnoteplugin/noteedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Create new note and close this widget."
+msgstr ""
+
+#: createnoteplugin/noteedit.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Close the widget for creating new notes."
+msgstr ""
+
+#: createnoteplugin/viewerplugincreatenoteinterface.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "edit a note on this message"
+msgid "Edit Note"
+msgstr ""
+
+#: createnoteplugin/viewerplugincreatenoteinterface.cpp:136
+#: createnoteplugin/viewerplugincreatenoteinterface.cpp:147
+#: createnoteplugin/viewerplugincreatenoteinterface.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "create a new note out of this message"
+msgid "Create Note"
+msgstr ""
+
+#: createnoteplugin/viewerplugincreatenoteinterface.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Allows you to create a note from this message"
+msgstr ""
+
+#: createnoteplugin/viewerplugincreatenoteinterface.cpp:150
+#, kde-format
+msgid ""
+"This option starts an editor to create a note. Then you can edit the note to "
+"your liking before saving it."
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Todo:"
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Todo list where the new task will be stored."
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Todo list where the new task will be stored"
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Create new todo and close this widget."
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Open &Editor..."
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Open todo editor, where more details can be changed."
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Close the widget for creating new todos."
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "Check I received a reply about \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "Reply to \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/todoedit.cpp:249
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1 is summary of the todo, %2 is name of the folder in which it is stored"
+msgid "New todo '%1' was added to task list '%2'"
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/viewerplugincreatetodointerface.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Create Todo"
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/viewerplugincreatetodointerface.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Create To-do"
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/viewerplugincreatetodointerface.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
+msgstr ""
+
+#: createtodoplugin/viewerplugincreatetodointerface.cpp:87
+#, kde-format
+msgid ""
+"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
+"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
+"liking before saving it to your calendar."
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternalconfiguredialog.cpp:29
+#, kde-format
+msgid "Configure \"External Script\" Plugin"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternalconfigurewidget.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "External Script:"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternalconfigurewidget.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Add Script..."
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternalconfigurewidget.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Modify Script..."
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternalconfigurewidget.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Remove Script"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternalconfigurewidget.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Do you want to remove this script \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternalconfigurewidget.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Remove External Script"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternaleditdialog.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Add or Modify External Script"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternaleditwidget.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternaleditwidget.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternaleditwidget.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Command Line:"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/configuredialog/viewerpluginexternaleditwidget.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Executable:"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/viewerpluginexternalscriptinterface.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "'%1' not found"
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/viewerpluginexternalscriptinterface.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Executable not found."
+msgstr ""
+
+#: externalscriptplugin/viewerpluginexternalscriptinterface.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Impossible to start executable"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/org.kde.pimsettingexporter.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/org.kde.pimsettingexporter.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/org.kde.pimsettingexporter.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-10 04:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:18+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.pimsettingexporter.appdata.xml:6
+msgid "pimsettingexporter"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.pimsettingexporter.appdata.xml:7
+msgid "PIM Settings Exporter"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.pimsettingexporter.appdata.xml:8
+msgid "Laurent Montel &lt;montel@kde.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.pimsettingexporter.appdata.xml:10
+msgid "pimsettingexporter allows to export/import PIM settings."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/org.kde.sieveeditor.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/org.kde.sieveeditor.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/org.kde.sieveeditor.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-10 04:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:18+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.sieveeditor.appdata.xml:6
+msgid "SieveEditor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.sieveeditor.appdata.xml:7
+msgid "Sieve Script Editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/developer_name
+#: org.kde.sieveeditor.appdata.xml:8
+msgid "Laurent Montel &lt;montel@kde.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.sieveeditor.appdata.xml:10
+msgid "SieveEditor allows to edit, create, delete sieve scripts."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/pimeventsplugin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/pimeventsplugin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/pimeventsplugin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: PimEventsConfig.qml:62
+msgid "Select Calendars"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/sieveeditor_plugins.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/sieveeditor_plugins.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/sieveeditor_plugins.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,113 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 03:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 03:18+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: emaillineedit/emaillineedit.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Click on button for selecting contacts..."
+msgstr ""
+
+#: emaillineedit/emaillineedit.cpp:51
+#: regexeditorlineedit/regexpeditorlineedit.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: emaillineedit/emaillineedit.cpp:53 emaillineedit/emaillineedit.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Select Emails"
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapcreatefolderjob.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Error during creating folder: %1"
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapcreatefolderjob.cpp:106
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderwidget.cpp:122
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderwidget.cpp:126
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderwidget.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderdialog.cpp:34
+#: imapfoldercompletion/selectimapwidget.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Select IMAP folder"
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderdialog.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Create Folder..."
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapfoldertreeview.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Unable to load folder list"
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapfoldertreeview.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Loading in progress..."
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderwidget.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderwidget.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Refresh IMAP Folder List"
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderwidget.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Folder Name:"
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderwidget.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Slashes are not allowed in folder names."
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapfolderwidget.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Empty folder name is not supported."
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimaploadfoldersjob.cpp:154
+#, kde-format
+msgid "Error during loading folders: %1"
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimaploadfoldersjob.cpp:154
+#, kde-format
+msgid "Load Folders"
+msgstr ""
+
+#: imapfoldercompletion/selectimapwidget.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Click on button for selecting folder..."
+msgstr ""
+
+#: regexeditorlineedit/regexpeditorlineedit.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Create Regular Expression"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/webengineurlinterceptor.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/webengineurlinterceptor.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/pim/webengineurlinterceptor.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,477 @@
+# Lithuanian translations for kdepim-addons package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-09 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 03:41+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: adblock/adblockinterceptorinterface.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Open Blockable Items..."
+msgstr ""
+
+#: adblock/adblockinterceptorinterface.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Block Image"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/adblocksubscription.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Cannot load subscription!"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/adblocksubscription.cpp:304
+#, kde-format
+msgid "Custom Rules"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (AdBlockEnabled), group (General)
+#: adblock/lib/settings/webengineurlinterceptoradblock.kcfg:8
+#, kde-format
+msgid "Enabled ad block"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (HideAdsEnabled), group (General)
+#: adblock/lib/settings/webengineurlinterceptoradblock.kcfg:12
+#, kde-format
+msgid "Hide advertisement enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (AdBlockUpdateInterval), group (General)
+#: adblock/lib/settings/webengineurlinterceptoradblock.kcfg:16
+#, kde-format
+msgid "Update interval list of adblock"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Add subscription"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Select List:"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Show List"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemsdialog.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Blockable Items"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "No blockable element found."
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "Copy URL"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Copy filter"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Block item..."
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Remove filter"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:206
+#, kde-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:212
+#, kde-format
+msgid "XML Request"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:215
+#, kde-format
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:218
+#, kde-format
+msgid "Audio/Video"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Popup window"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockblockableitemswidget.cpp:225
+#, kde-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockcreatefilterdialog.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Create Filter"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockcreatefilterdialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Use default"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockcreatefilterdialog.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockcreatefilterdialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Not"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocklistwidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "No subscription added"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockpluginurlinterceptorconfiguredialog.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Configure AdBlock Plugin"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:72
+#, kde-format
+msgid ""
+"<qt>Filter expression (e.g. <tt>http://www.example.com/ad/*</tt>, <a href="
+"\"filterhelp\">more information</a>):"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:88
+#, kde-format
+msgid " day"
+msgid_plural " days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:160
+#, kde-format
+msgid ""
+"<qt><p>Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:"
+"<ul><li>a shell-style wildcard, e.g. <tt>http://www.example.com/ads*</tt>, "
+"the wildcards <tt>*?[]</tt> may be used</li><li>a full regular expression by "
+"surrounding the string with '<tt>/</tt>', e.g. <tt>/\\/(ad|banner)\\./</tt></"
+"li></ul><p>Any filter string can be preceded by '<tt>@@</tt>' to whitelist "
+"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) "
+"filter.<br><a href='%1'>%2</a></qt>"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:166
+#, kde-format
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:208
+#, kde-format
+msgid "Do you want to remove this rule?"
+msgid_plural "Do you want to remove these rules?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:346
+#, kde-format
+msgid "Do you want to delete list \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:346
+#, kde-format
+msgid "Delete current list"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:388
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:430
+#, kde-format
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:389
+#, kde-format
+msgid "Import Filters"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblocksettingwidget.cpp:440
+#, kde-format
+msgid "Export Filters"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockshowlistdialog.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Show adblock list"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockshowlistdialog.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Delete List"
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockshowlistdialog.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Download..."
+msgstr ""
+
+#: adblock/lib/widgets/adblockshowlistdialog.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "An error occurred while downloading the list: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:31
+#, kde-format
+msgid "Filters:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blockingFilter)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "&Blocking filter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exceptionFilter)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Exception Filter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:65
+#, kde-format
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:73
+#, kde-format
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:88
+#, kde-format
+msgid "Accept pattern only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, atTheBeginning)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:94
+#, kde-format
+msgid "At the beginning of the address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, atTheEnd)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:101
+#, kde-format
+msgid "At the end of address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:111
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, firstPartOnly)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:117
+#, kde-format
+msgid "First-part only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:124
+#, kde-format
+msgid "Match case"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, restrictToDomain)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:133
+#, kde-format
+msgid "Restrict to domain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:148
+#, kde-format
+msgid "Apply to:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
+#: adblock/lib/widgets/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:160
+#, kde-format
+msgid "Collapse blocked:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:29
+#, kde-format
+msgid "&Enable Ad Block"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:36
+#, kde-format
+msgid "&Hide filtered elements"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:50
+#, kde-format
+msgid "Automatic Filters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addFilters)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Add Filters subscriptions..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSubscription)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Remove subscription"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:98
+#, kde-format
+msgid "Update enabled automatic filters every:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showList)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:136
+#, kde-format
+msgid "Show List..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:144
+#, kde-format
+msgid "Manual Filters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:155
+#, kde-format
+msgid "Add filter expression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:158
+#, kde-format
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:200
+#, kde-format
+msgid "Import Filters..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportFilters)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:207
+#, kde-format
+msgid "Export filters..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:216
+#, kde-format
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFilter)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:228
+#, kde-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:235
+#, kde-format
+msgid "Remove filter expression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
+#: adblock/lib/widgets/ui/settings_adblock.ui:238
+#, kde-format
+msgid "Remove Filter"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-artwork/smaragd._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-artwork/smaragd._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-artwork/smaragd._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-04 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-04 04:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/smaragd.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Smaragd"
+msgstr ""
+
+#: src/smaragd.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Emerald window decorations for KWin"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/atelier._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/atelier._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/atelier._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-01 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-01 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: deploy/org.kde.atelier.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Atelier"
+msgstr ""
+
+#: deploy/org.kde.atelier.desktop:15
+msgctxt "GenericName"
+msgid "3D Printer Host"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/atelier.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/atelier.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/atelier.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,732 @@
+# Lithuanian translations for atelier package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the atelier package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atelier\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 03:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 03:32+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs/choosefiledialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Choose a file to print:"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs/profilesdialog.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Overwrite Profile?"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs/profilesdialog.cpp:115
+#, kde-format
+msgid ""
+"A profile with this name already exists. \n"
+" Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs/profilesdialog.cpp:283
+#, kde-format
+msgid "Save?"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs/profilesdialog.cpp:284
+#, kde-format
+msgid "This profile has been modified, Would you like to Save it?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfilesDialog)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:22 src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeProfilePB)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:45
+#, kde-format
+msgid "Remove Profile"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:60
+#, kde-format
+msgid "Mechanics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:68
+#, kde-format
+msgid "Printer Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartesianRB)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:75
+#, kde-format
+msgid "&Cartesian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, deltaRB)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:85
+#, kde-format
+msgid "&Delta"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:103
+#, kde-format
+msgid "Radi&us"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, radiusSB)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, z_delta_dimensionSB)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, x_dimensionSB)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, y_dimensionSB)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, z_dimensionSB)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:113 src/dialogs/profilesdialog.ui:137
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:165 src/dialogs/profilesdialog.ui:189
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:213
+#, kde-format
+msgid " mm"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:127 src/dialogs/profilesdialog.ui:203
+#, kde-format
+msgid "Dimension &Z"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:155
+#, kde-format
+msgid "Dimension &X"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:179
+#, kde-format
+msgid "Dimension &Y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bedTempsGB)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:232
+#, kde-format
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:238
+#, kde-format
+msgid "Maxim&um Bed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, extruderTempSB)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, bedTempSB)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:248 src/dialogs/profilesdialog.ui:285
+#, kde-format
+msgid " ºC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:258
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Temperature reporting using M155 command. When enabled "
+"the printer will return temperature data automatically at a set interval.</"
+"p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:261
+#, kde-format
+msgid "Auto Temperature Report"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:275
+#, kde-format
+msgid "Ma&ximum Hotend"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:295
+#, kde-format
+msgid "Hea&ted bed?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:318 src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:326
+#, kde-format
+msgid "Bi&ts per second"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:343
+#, kde-format
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
+#: src/dialogs/profilesdialog.ui:360
+#, kde-format
+msgid "PostPa&use"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Atelier"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Printer Host for 3DPrinters"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "(c) 2016"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Lays Rodrigues"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:57 src/main.cpp:59 src/main.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Chris Rizzitello"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Patrick Pereira"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Tomaz Canabrava"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Using AtCore: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Create new instance"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Connect a printer"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:158 src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:215
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:463
+#, kde-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:159
+#, kde-format
+msgid ""
+"There's no GCode file open.\n"
+"Please select a file and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "Document Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:178
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 \n"
+"Contains unsaved changes that will not be in the print.\n"
+"Would you like to save them before printing?"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:273
+#, kde-format
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:274
+#, kde-format
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:275
+#, kde-format
+msgid "GCode"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:276
+#, kde-format
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:288
+#, kde-format
+msgid "&Open"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:295
+#, kde-format
+msgid "&New Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:302
+#, kde-format
+msgid "&Profiles"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:312
+#, kde-format
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:323
+#, kde-format
+msgid "Open GCode"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:325
+#, kde-format
+msgid "GCode(*.gco *.gcode);;All Files(*.*)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:372 src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:448
+#, kde-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:373
+#, kde-format
+msgid ""
+"Currently printing! \n"
+"Are you sure you want to close?"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:428
+#, kde-format
+msgid "Save Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:439 src/mainwindow.cpp:459
+#, kde-format
+msgid "Save Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:439 src/mainwindow.cpp:459
+#, kde-format
+msgid "Failed to save file: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:453
+#, kde-format
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:469
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:477
+#, kde-format
+msgid "Discard Changes"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:485
+#, kde-format
+msgid "Files with Unsaved Changes."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Controls"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Sd Card"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:125
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:147
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:443
+#, kde-format
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Pause Print"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "Resume Print"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "Disable Motors"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:184
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:426
+#, kde-format
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:205
+#, kde-format
+msgid "No Profiles!"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:206
+#, kde-format
+msgid ""
+"Connecting requires creating a profile for your printer. Create a profile in "
+"the next dialog then try again."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Please, connect a serial device to continue!"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Connect a Printer"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:272
+#, kde-format
+msgid "Push: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:277
+#, kde-format
+msgid "Display: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:297
+#, kde-format
+msgid "Relative Move: %1, %2"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:312
+#, kde-format
+msgid "Print Error"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:313
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:326
+#, kde-format
+msgid "You must select a file from the list"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:325
+#, kde-format
+msgid "Delete Error"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:339
+#, kde-format
+msgid "Filename Empty"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:340
+#, kde-format
+msgid "No filename sent from calling method, please check and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:347
+#, kde-format
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:348
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 \n"
+"Is not readable, please check and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:353
+#, kde-format
+msgid "Printing: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:389
+#, kde-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:393
+#, kde-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:394
+#, kde-format
+msgid "Attempting to Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:403
+#, kde-format
+msgid "Connected to %1"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:421
+#, kde-format
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:424
+#, kde-format
+msgid "Serial disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:435
+#, kde-format
+msgid "Starting Print"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:440
+#, kde-format
+msgid "Finished Print"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:445
+#, kde-format
+msgid "Finished Print Job"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:450
+#, kde-format
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:454
+#, kde-format
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:455
+#, kde-format
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:459
+#, kde-format
+msgid "Stopping Print"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:466
+#, kde-format
+msgid "Unknown AtCore State, %1"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:540
+#, kde-format
+msgid "Found %1 Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:542
+#, kde-format
+msgid "No available ports! Please connect a serial device to continue!"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:618
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:621
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:625
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:636
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:637
+#, kde-format
+msgid "Actual Bed"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:628
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:632
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:639
+#, kde-format
+msgid "Target Bed"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:648
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:652
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:656
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:667
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:668
+#, kde-format
+msgid "Actual Ext.1"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:659
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:663
+#: src/widgets/atcoreinstancewidget.cpp:670
+#, kde-format
+msgid "Target Ext.1"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/bedextruderwidget.cpp:29
+#, kde-format
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/bedextruderwidget.cpp:30
+#, kde-format
+msgid "HotEnd"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/bedextruderwidget.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Active Extruder:"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/videomonitorwidget.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Source url:"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/videomonitorwidget.cpp:37
+#, kde-format
+msgid ""
+"Valid Urls:\n"
+" http://www.example.com/stream.avi\n"
+" rtp://@:1234\n"
+" mms://mms.examples.com/stream.asx\n"
+" rtsp://server.example.org:8080/test.sdp"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Welcome to Atelier!"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Quick Connect Guide"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "1 - Create a Profile."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "2 - Select the device."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "3 - Select the profile and connect."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Having a connection problem?"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "See the info section of the Log for common problems."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Check our %1Atelier Docs%2 for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Atelier news!"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Join our %1Telegram Group%2!"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "You can also find us on Freenode IRC #kde-atelier"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/welcomewidget.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Failed to fetch the News."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/distro-release-notifier._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/distro-release-notifier._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/distro-release-notifier._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: distro-release-notifier.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Distribution Release Notifier"
+msgstr ""
+
+#: src/org.example.distroreleasenotifier.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "distroreleasenotifier"
+msgstr ""
+
+#: src/org.example.distroreleasenotifier.desktop:29
+msgctxt "GenericName"
+msgid "A Simple KDE Application"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/distro-release-notifier.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/distro-release-notifier.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/distro-release-notifier.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,87 @@
+# Lithuanian translations for distro-release-notifier package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the distro-release-notifier package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: distro-release-notifier\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-30 03:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-30 03:52+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "distro-release-notifier"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Checks for new Ubuntu releases and notifies"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2018 Jonathan Riddell <jr@jriddell.org>"
+msgstr ""
+
+#: src/notifier.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "KDE neon on 18.04"
+msgid "%1 on %2"
+msgstr ""
+
+#: src/notifier.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Upgrade available"
+msgstr ""
+
+#: src/notifier.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "%1."
+msgstr ""
+
+#: src/notifier.cpp:48
+#, kde-format
+msgid ""
+"\n"
+"This version will stop receiving updates and security fixes in 1 day."
+msgid_plural ""
+"\n"
+"This version will stop receiving updates and security fixes in %1 days."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/notifier.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "Warning notice with emoji"
+msgid ""
+"\n"
+"This version will no longer receive updates or security fixes from KDE "
+"neon.\n"
+"%1 Upgrade Now!"
+msgstr ""
+
+#: src/screensaverinhibitor.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "Screensaver inhibition reason"
+msgid "Upgrading Operating System"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/kcm_sambamounter.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/kcm_sambamounter.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/kcm_sambamounter.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Lithuanian translations for samba-mounter package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the samba-mounter package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba-mounter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-09 03:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 03:26+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: mount.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: mount.ui:62
+#, kde-format
+msgid "Samba Share:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
+#: mount.ui:96
+#, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Not Required</span></"
+"p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: mount.ui:112
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: mount.ui:122
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
+#: mount.ui:191
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mountinfo.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "You must select a folder"
+msgstr ""
+
+#: mountinfo.cpp:175 mountinfo.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Couldn't get the server IP"
+msgstr ""
+
+#: mountinfo.cpp:236 mountinfo.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Please, choose another name"
+msgstr ""
+
+#: sambamount.cpp:89 sambamount.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "New Share"
+msgstr ""
+
+#: sambamount.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Couldn't find action '%1'"
+msgstr ""
+
+#: sambamount.cpp:255
+#, kde-format
+msgid ""
+"Error triggering mount:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: sambamount.cpp:261
+#, kde-format
+msgid ""
+"Error %1 on '%2':\n"
+"%3"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/lancelot._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/lancelot._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/lancelot._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-04 02:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/blade/runners/blade_runner_plugin.desktop:5
+msgctxt "Comment"
+msgid "Blade Runner plugin"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/lancelot._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/lancelot._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/lancelot._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 03:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-04 03:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/blade/runners/plugins/baloo/blade-plugin-baloo.json
+#: src/blade/runners/plugins/recoll/blade-plugin-recoll.json
+#: src/blade/runners/plugins/activities/blade-plugin-activities.json
+#: src/blade/runners/plugins/services/blade-plugin-services.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Ivan Čukić"
+msgstr ""
+
+#: src/blade/runners/plugins/baloo/blade-plugin-baloo.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Baloo file search"
+msgstr ""
+
+#: src/blade/runners/plugins/recoll/blade-plugin-recoll.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Recoll file search"
+msgstr ""
+
+#: src/blade/runners/plugins/activities/blade-plugin-activities.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#: src/blade/runners/plugins/services/blade-plugin-services.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: src/blade/runners/plugins/baloo/blade-plugin-baloo.json
+#: src/blade/runners/plugins/recoll/blade-plugin-recoll.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Runner that searches contents of files"
+msgstr ""
+
+#: src/blade/runners/plugins/activities/blade-plugin-activities.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Runner that searches for activities"
+msgstr ""
+
+#: src/blade/runners/plugins/services/blade-plugin-services.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Runner that searches for applications and other services"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/maui-pix._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/maui-pix._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/maui-pix._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,48 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-23 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: assets/Babe.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Tiny Music Player"
+msgstr ""
+
+#: assets/Babe.notifyrc:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Babe"
+msgstr ""
+
+#: assets/Babe.notifyrc:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Babe..."
+msgstr ""
+
+#: assets/Babe.notifyrc:8
+msgctxt "Comment"
+msgid "Connection to device failed"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.pix.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Pix"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.pix.desktop:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Image gallery viewer"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.pix.desktop:13
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Image Gallery"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.atelier.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.atelier.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.atelier.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,36 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:40+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.atelier.appdata.xml:6
+msgid "Atelier"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.atelier.appdata.xml:7
+msgid "3D Printer Host"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.atelier.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Atelier allows you to connect to and control a 3D printer from your "
+"computer. You can control any number of printers and open any number of "
+"files. Aside from printing, you can preview the gcodes, view an attached "
+"camera, edit your files, and manage your machine(s)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.atelier.appdata.xml:14
+msgid "The Atelier main window."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.peruse.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.peruse.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.peruse.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,80 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-24 03:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-24 03:52+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:7
+msgid "Peruse"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:8
+msgid "Comic Book Reader"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:10
+msgid ""
+"There are many ways to read comic books, and one of those that has become "
+"more common in recent years is on a computer. Peruse was created as a way to "
+"make exactly that as easy and pleasant as possible, and to simply get out of "
+"the way and let you read your comic books. One could say that it allows you "
+"to peruse your comic books at your leisure, but that would be a silly way of "
+"putting it - so, peruse your comic books at your leisure!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:18
+msgid ""
+"One of the ways in which Peruse ensures your reading experience is as "
+"pleasant and effortless as possible is to allow you to simply pick up where "
+"you last left off. The welcome page in the application (first screenshot "
+"below) shows you your most recently read comics, and shows your progress "
+"through them. To pick up where you left off, simply tap the top left item "
+"and you will be taken right to the page you were reading before you had to "
+"stop."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:26
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:28
+msgid "Comic Book Archive (cbz, cbr, cb7, cbt, cba)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:29
+msgid "Portable Document Format (pdf)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:30
+msgid "ePub Books (epub)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:31
+msgid "DeVice Independent files (dvi)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:32
+msgid "DeJaVu (djvu)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.peruse.appdata.xml:33
+msgid "Compiled Help (chm)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.perusecreator.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.perusecreator.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.perusecreator.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-24 03:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-24 03:52+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.perusecreator.appdata.xml:7
+msgid "Peruse"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.perusecreator.appdata.xml:8
+msgid "Comic Book Creation Tool"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.perusecreator.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.perusecreator.appdata.xml:14
+msgid "Comic Book Archive (cbz, cbr, cb7, cbt, cba)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.pix.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.pix.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/org.kde.pix.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-23 03:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 03:44+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.pix.appdata.xml:6
+msgid "Pix"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.pix.appdata.xml:7
+msgid "Play your music collection"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.pix.appdata.xml:9
+msgid "Convergent image and gallery viewer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.pix.appdata.xml:17
+msgid "The Pix music player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/peruse._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/peruse._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/peruse._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-22 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/app/org.kde.peruse.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Peruse"
+msgstr ""
+
+#: src/app/org.kde.peruse.desktop:21
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Comic Book Reader"
+msgstr ""
+
+#: src/app/org.kde.peruse.desktop:39
+msgctxt "Comment"
+msgid "A reader application for comic books"
+msgstr ""
+
+#: src/creator/org.kde.perusecreator.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Peruse Creator"
+msgstr ""
+
+#: src/creator/org.kde.perusecreator.desktop:20
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Comic Book Creator"
+msgstr ""
+
+#: src/creator/org.kde.perusecreator.desktop:38
+msgctxt "Comment"
+msgid "An application for creating comic books archives"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/peruse.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/peruse.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/peruse.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1302 @@
+# Lithuanian translations for peruse package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the peruse package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: peruse\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-22 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: app/main.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Clear the metainfo cache and perform a full rescan."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:46 creator/main.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Open file in peruse."
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:181
+#, kde-format
+msgctxt "Enter full screen mode on a touch-based device"
+msgid "Go Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:181
+#, kde-format
+msgctxt "Exit full sceen mode on a touch based device"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Action used on touch devices to close the currently open book and return to "
+"whatever page was most recently shown"
+msgid "Close Book"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:196
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Top level entry leading to a submenu with options for the book display"
+msgid "View Options"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:240
+#, kde-format
+msgctxt "Go to the previous frame on the current page"
+msgid "Previous Frame"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:247
+#, kde-format
+msgctxt "Go to the next frame on the current page"
+msgid "Next Frame"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:254
+#, kde-format
+msgctxt "Go to the previous page in the book"
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:261
+#, kde-format
+msgctxt "Go to the next page in the book"
+msgid "Next Page"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:268
+#, kde-format
+msgctxt "Enter full screen mode on a non-touch-based device"
+msgid "Go Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:268
+#, kde-format
+msgctxt "Exit full sceen mode on a non-touch based device"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:275
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Action used on non-touch devices to close the currently open book and return "
+"to whatever page was most recently shown"
+msgid "Close Book"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:308
+#, kde-format
+msgctxt "Enter full screen mode on any device type"
+msgid "Go Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:308
+#, kde-format
+msgctxt "Exit full screen mode on any device type"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Book.qml:315
+#, kde-format
+msgctxt "Closes the book information drawer"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/BookDetails.qml:50
+#, kde-format
+msgctxt "Label for the author field"
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/BookDetails.qml:51
+#, kde-format
+msgctxt "Label for the publisher field"
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/BookDetails.qml:52
+#, kde-format
+msgctxt "Label for the series field"
+msgid "Series:"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/BookDetails.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "Label for the filename field"
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/BookDetails.qml:148 app/qml/listcomponents/BookTile.qml:372
+#, kde-format
+msgctxt "Spawn inline dialog box to confirm permanent removal of this book"
+msgid "Delete from Device"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/BookDetails.qml:175 app/qml/listcomponents/BookTile.qml:400
+#, kde-format
+msgctxt "Dialog text for delete book dialog"
+msgid "Are you sure you want to delete this from your device?"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/BookDetails.qml:185 app/qml/listcomponents/BookTile.qml:410
+#, kde-format
+msgctxt "Confirmation button for book delete dialog"
+msgid "Yes, Really Delete"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/BookDetails.qml:199 app/qml/listcomponents/BookTile.qml:421
+#, kde-format
+msgctxt "Cancellation button or book delete dialog"
+msgid "No, Cancel Delete"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Bookshelf.qml:73
+#, kde-format
+msgctxt "Navigate one page back"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Bookshelf.qml:94
+#, kde-format
+msgctxt "Open the book which is currently selected in the list"
+msgid "Open Selected Book"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Bookshelf.qml:107 app/qml/WelcomePage.qml:80
+#, kde-format
+msgctxt "search in the list of books (not inside the books)"
+msgid "Search Books"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Bookshelf.qml:114
+#, kde-format
+msgid "Closes the book details drawer"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Bookshelf.qml:166 app/qml/SearchBox.qml:120
+#, kde-format
+msgctxt "used for the author data in book lists if author is empty"
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "Label for authors"
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:172
+#, kde-format
+msgctxt "Label for publisher"
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:212
+#, kde-format
+msgctxt "label for rating widget"
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:274
+#, kde-format
+msgctxt "label for tags field"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:290
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder tag field"
+msgid "(No tags)"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:309
+#, kde-format
+msgctxt "label for comment field"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:325
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder comment field"
+msgid "(No comment)"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:347
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Placeholder text for the book description field when no description is set"
+msgid "(no description available for this book)"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Main.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@title:window standard file open dialog used to open a book not in the "
+"collection"
+msgid "Please Choose a Comic to Open"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/MobileMain.qml:40
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Title of a page which lets you open comics not in your collection by using a "
+"standard touch-friendly dig-down style filesystem browser"
+msgid "Open Comics not in Your Collection"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseContextDrawer.qml:36
+#, kde-format
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseContextDrawer.qml:170
+#, kde-format
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:110
+#, kde-format
+msgctxt "application title for the sidebar"
+msgid "Peruse"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:118 creator/qml/Main.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "Switch to the welcome page"
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:129
+#, kde-format
+msgctxt "Switch to the listing page showing the most recently discovered books"
+msgid "Recently Added Books"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:135
+#, kde-format
+msgctxt "Switch to the listing page showing items grouped by title"
+msgid "Group by Title"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:141
+#, kde-format
+msgctxt "Switch to the listing page showing items grouped by author"
+msgid "Group by Author"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:147
+#, kde-format
+msgctxt "Switch to the listing page showing items grouped by series"
+msgid "Group by Series"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:153
+#, kde-format
+msgctxt "Switch to the listing page showing items grouped by publisher"
+msgid "Group by Publisher"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:159
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Switch to the listing page showing items grouped by keywords, characters or "
+"genres"
+msgid "Group by Keywords"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:165
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Switch to the listing page showing items grouped by their filesystem folder"
+msgid "Filter by Folder"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:173 creator/qml/Main.qml:88
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Open a book from somewhere on disk (uses the open dialog, or a drilldown on "
+"touch devices)"
+msgid "Open Other..."
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:178
+#, kde-format
+msgctxt "Switch to the book store page"
+msgid "Get Hot New Books"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:186 creator/qml/Main.qml:95
+#, kde-format
+msgctxt "Open the settings page"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:217
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the page with books grouped by the title start letters"
+msgid "Group by Title"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:227
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Title of the page with all books ordered by which was added most recently"
+msgid "Recently Added Books"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:239
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the page with books grouped by what series they are in"
+msgid "Group by Series"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:249
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the page with books grouped by author"
+msgid "Group by Author"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:259
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the page with books grouped by who published them"
+msgid "Group by Publisher"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:269
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the page with books grouped by keywords, character or genres"
+msgid "Group by Keywords, Characters and Genres"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/PeruseMain.qml:279
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the page with books grouped by what folder they are in"
+msgid "Filter by Folder"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/SearchBox.qml:57
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the search field"
+msgid "Tap and type to search"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Settings.qml:40 creator/qml/Settings.qml:31
+#, kde-format
+msgctxt "title of the settings page"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Settings.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "title of the list of search folders"
+msgid "Search Folders"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Settings.qml:86
+#, kde-format
+msgctxt "remove the search folder from the list"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Settings.qml:125 app/qml/WelcomePage.qml:504
+#, kde-format
+msgctxt "shown with a throbber when searching for books on the device"
+msgid "Please wait while we find your books..."
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Settings.qml:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window dialogue used to add a new search folder"
+msgid "Select a Folder"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/Store.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "title of the book store page"
+msgid "Book Store"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/WelcomePage.qml:46 creator/qml/WelcomePage.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "title of the welcome page"
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/WelcomePage.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Open Selected Book"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/WelcomePage.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "select the previous book entry in the list"
+msgid "Previous Book"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/WelcomePage.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "select the next book entry in the list"
+msgid "Next Book"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/WelcomePage.qml:128
+#, kde-format
+msgctxt "application subtitle"
+msgid "Comic Book Reader"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/WelcomePage.qml:223
+#, kde-format
+msgctxt "title of list of recently opened books"
+msgid "Continue Reading"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/WelcomePage.qml:323
+#, kde-format
+msgctxt "title of list of recently discovered books"
+msgid "Recently Added"
+msgstr ""
+
+#: app/qml/WelcomePage.qml:331
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"description text for the recently discovered list, shown when no items exist "
+"in the search paths"
+msgid ""
+"You have no comics on your device. Please put some into your Documents or "
+"Downloads folder (for example by downloading some) and they will show up "
+"here."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:74
+#, kde-format
+msgctxt "title text for the add page area sheet"
+msgid "Add Page Area"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Text Rotation Guide"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:140
+#, kde-format
+msgctxt "label for the page area combobox"
+msgid "Page area type:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:145
+#, kde-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:145
+#, kde-format
+msgid "Textarea"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:145
+#, kde-format
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:162 creator/qml/AddPageArea.qml:205
+#, kde-format
+msgctxt "Label for background color button"
+msgid "Background color:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:185 creator/qml/AddPageArea.qml:229
+#, kde-format
+msgctxt "@title color choosing dialog"
+msgid "Choose the background color for this frame"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:250
+#, kde-format
+msgctxt "Label for text rotation slider"
+msgid "Text rotation:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:265
+#, kde-format
+msgctxt "Label for text type combobox"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageArea.qml:279
+#, kde-format
+msgctxt "Place holder text for text area"
+msgid "Type to input text for text area here"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageSheet.qml:42
+#, kde-format
+msgctxt "title text for the add page sheet"
+msgid "Add a Page?"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageSheet.qml:47
+#, kde-format
+msgctxt "help text for the add page sheet"
+msgid ""
+"Please select the method you want to add the new page. No changes will be "
+"made outside of the project by performing these actions."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageSheet.qml:57
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@action:button add a page by finding an image on the filesystem and copying "
+"it into the book"
+msgid "Copy Image from Device"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageSheet.qml:61
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@title:window standard file open dialog used to find a page to add to the "
+"book"
+msgid "Please Choose an Image to Add"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageSheet.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@action:button add a page by creating a new image using an image editor"
+msgid "Create a New Image Using an Image Editor"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/AddPageSheet.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button add a page by taking a photo with a camera"
+msgid "Take a Photo and Add That"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "title of the main book editor page"
+msgid "Editing %1"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:49
+#, kde-format
+msgctxt "Saves the book to a file on disk"
+msgid "Save Book"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "adds a new page at the end of the book"
+msgid "Add Page"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"causes a dialog to show in which the user can edit the meta information for "
+"the entire book"
+msgid "Edit Metainfo"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "closes the add page sheet"
+msgid "Do not Add a Page"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:112
+#, kde-format
+msgctxt "swap the position of this page with the previous one"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:119
+#, kde-format
+msgctxt "swap the position of this page with the next one"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:126
+#, kde-format
+msgctxt "remove the page from the book"
+msgid "Delete Page"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:131
+#, kde-format
+msgctxt "add a page to the book after this one"
+msgid "Add Page After This"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Book.qml:136
+#, kde-format
+msgctxt "Edit page data such as title, frames, etc."
+msgid "Edit Page"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "title text for the book meta information editor sheet"
+msgid "Edit Meta Information"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:46
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Saves the remaining unsaved edited fields and closes the metainfo editor"
+msgid "Save and Close Editor"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:77 creator/qml/CreateNewBook.qml:66
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the book title"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for default title text-input"
+msgid "Write to add default title"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the default annotation"
+msgid "Annotation"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for default annotiation text-area"
+msgid "Write to add default annotation"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the keyword list"
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:109
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the add new keyword text entry"
+msgid "Write a comma separated list of keywords."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the author list"
+msgid "Authors (%1)"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:162 creator/qml/BookMetainfoPage.qml:832
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the add new author text entry"
+msgid "Write to add new author (nickname)"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the genre list"
+msgid "Genres"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:270
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the character list"
+msgid "Characters"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:299
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the add new character text entry"
+msgid "Write to add new character"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:327
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the sequence list"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:355
+#, kde-format
+msgctxt "Label for sequence number"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:379
+#, kde-format
+msgctxt "Label for sequence volume"
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:426
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the add new series text entry"
+msgid "Write to add new series"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:454
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the database reference list"
+msgid "Database References"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:495
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the add reference type text entry"
+msgid "Write to add reference type"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:532
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the add new reference text entry"
+msgid "Write to add new reference"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:542
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the add databasename text entry"
+msgid "Write to add database name for new reference."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:563
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the content rating list"
+msgid "Content Ratings"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:581 creator/qml/BookMetainfoPage.qml:627
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the add content rating text entry"
+msgid "Write to add rating label."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:592 creator/qml/BookMetainfoPage.qml:637
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the add content rating system text entry"
+msgid "Write to add rating system."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:657
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the form for reading direction."
+msgid "Reading Direction"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:661
+#, kde-format
+msgctxt "label text for right to left checkbox."
+msgid "Right to left."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:669
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the form for the publishing info list"
+msgid "Publisher Info"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:672
+#, kde-format
+msgctxt "Label for publisher"
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:677
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the publisher entry"
+msgid "Write to add publisher"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:687
+#, kde-format
+msgctxt "Label for publishing date"
+msgid "Publishing Date:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:737
+#, kde-format
+msgctxt "Label for city"
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:742
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the publishing city entry"
+msgid "Write to add city"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:752
+#, kde-format
+msgctxt "Label for ISBN"
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:758
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the publishing ISBN entry"
+msgid "Write to add ISBN"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:768
+#, kde-format
+msgctxt "Label for license"
+msgid "License:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:773
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the publishing license entry"
+msgid "Write to add license"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:785
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the form for the document info list"
+msgid "Document Authors"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:861
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the form for the sources list"
+msgid "Document Sources"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:923
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the form for the history list"
+msgid "Document History"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:988
+#, kde-format
+msgctxt "Label for the document version spinbox"
+msgid "Document Version:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:1030
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the form for the body background color."
+msgid "General Page Background Color"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookMetainfoPage.qml:1067
+#, kde-format
+msgctxt "@title color choosing dialog"
+msgid "Choose the general background color for this comic"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookPage.qml:31
+#, kde-format
+msgctxt "title of the page editing sub-page for the book editor"
+msgid "Page %1"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookPage.qml:62
+#, kde-format
+msgid "Page %1"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookPage.qml:73
+#, kde-format
+msgctxt "Saves the remaining unsaved edited fields and closes the page editor"
+msgid "Save and Close Page"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/BookPage.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "Edit the page data in detail"
+msgid "Edit Page Data"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/CreateNewBook.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "title of the new book creation page"
+msgid "Create New Book"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/CreateNewBook.qml:41
+#, kde-format
+msgctxt "Accept button which will create a new book"
+msgid "Create Book"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/CreateNewBook.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "Default name for new books"
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/CreateNewBook.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"label text for the edit field for the file system location for the book"
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/CreateNewBook.qml:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window folder dialog used to select the location of a new book"
+msgid "Please Choose the Location for the Book"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/CreateNewBook.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the cover image for the book"
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/CreateNewBook.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@title:window file dialog used to select the cover image for a new book"
+msgid "Please Choose Your Cover Image"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Main.qml:66
+#, kde-format
+msgctxt "application title for the sidebar"
+msgid "Peruse Creator"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Main.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "Create a book"
+msgid "Create a New Book..."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/Main.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@title:window standard file open dialog used to open a book not in the "
+"collection"
+msgid "Please Choose a Book to Open"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:73
+#, kde-format
+msgctxt "title text for the edit author sheet"
+msgid "Edit Author"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:98
+#, kde-format
+msgctxt "help text for the edit author sheet"
+msgid "Please complete the information for this author."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:109
+#, kde-format
+msgctxt "label for the activity field"
+msgid "Activity:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:122
+#, kde-format
+msgctxt "label for the language field"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:128
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the language field"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:135
+#, kde-format
+msgctxt "label for the first name field"
+msgid "First name:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:141
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the first name field"
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:148
+#, kde-format
+msgctxt "label for the middle name field"
+msgid "Middle name:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:154
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the middle name field"
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "label for the last name field"
+msgid "Last name:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:167
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the last name field"
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:174
+#, kde-format
+msgctxt "label for the nickname field"
+msgid "Nickname:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:180
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the nickname field"
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "label for the homepage field"
+msgid "Homepage addresses:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:216
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the homepage field"
+msgid "Add Homepage"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:243
+#, kde-format
+msgctxt "label for the email field"
+msgid "Email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/metainfoeditors/AuthorEntryEditor.qml:272
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for the email field"
+msgid "Add Email address"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:34
+#, kde-format
+msgctxt "title text for the page meta information editor sheet"
+msgid "Edit Page Information"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Saves the remaining unsaved edited fields and closes the metainfo editor"
+msgid "Close Editor"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the page title"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "placeholder text for default page text-input"
+msgid "Write to add default title"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the page transition type"
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:92
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the page background color"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title color choosing dialog"
+msgid "Choose the background color for page"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:125
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the page frames"
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:138
+#, kde-format
+msgctxt "swap the position of this frame with the previous one"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "swap the position of this frame with the next one"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:152
+#, kde-format
+msgctxt "remove the frame from the page"
+msgid "Delete Frame"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "Comic book panel frame name."
+msgid "Frame %1"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:171
+#, kde-format
+msgctxt "Label from frame background color."
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title color choosing dialog"
+msgid "Choose background color for this frame"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:204
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the page textareas"
+msgid "Text Areas"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:211
+#, kde-format
+msgctxt "Label from textlayer background color."
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:233
+#, kde-format
+msgctxt "@title color choosing dialog"
+msgid "Choose the background color for all text areas on this page"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:249
+#, kde-format
+msgctxt "swap the position of this text area with the previous one"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:256
+#, kde-format
+msgctxt "swap the position of this text area with the next one"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:263
+#, kde-format
+msgctxt "remove the text area from the page"
+msgid "Delete Text Area"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:272
+#, kde-format
+msgctxt "Comic book panel textarea name."
+msgid "Text Area %1"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:289
+#, kde-format
+msgctxt "label text for the edit field for the page jumps"
+msgid "Jumps"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:301
+#, kde-format
+msgctxt "swap the position of this jump with the previous one"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:308
+#, kde-format
+msgctxt "swap the position of this jump with the next one"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:315
+#, kde-format
+msgctxt "remove the jump from the page"
+msgid "Delete Jump"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:324
+#, kde-format
+msgctxt "Comic book panel jump name."
+msgid "Jump %1"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/PageMetaInfo.qml:333
+#, kde-format
+msgctxt "Label from jump page index."
+msgid "Page Index:"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/WelcomePage.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "application subtitle"
+msgid "Comic Book Creation Tool"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/WelcomePage.qml:102
+#, kde-format
+msgctxt "Longer introduction text used on the welcome page"
+msgid ""
+"Welcome to Peruse Creator, a tool designed to assist you in creating comic "
+"book archives which can be read with any cbz capable comic book reader app. "
+"You can either create entirely new comic book archives from scratch, create "
+"one from a set of pictures, or editing existing archives. Once you have "
+"created them, you can even publish them directly to the online comic book "
+"archive at the KDE Store from within the application, or just share the "
+"files with your friends."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/WelcomePage.qml:123
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@action:button continue working on the most recently opened comic book "
+"archive"
+msgid "Continue %1"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/WelcomePage.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button open existing comic book archive"
+msgid "Open Existing..."
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/WelcomePage.qml:163
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create a new, empty comic book archive"
+msgid "Create Blank"
+msgstr ""
+
+#: creator/qml/WelcomePage.qml:177
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@action:button create a new comic book archive by copying in a bunch of "
+"pictures"
+msgid "Create from Images..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/samba-mounter._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/samba-mounter._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/samba-mounter._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,78 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-15 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-15 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/helper/samba-mounter.actions:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Mount a cifs file system"
+msgstr ""
+
+#: src/helper/samba-mounter.actions:25
+msgctxt "Description"
+msgid "Executes mount with the needed arguments to mount samba shares"
+msgstr ""
+
+#: src/helper/samba-mounter.actions:50
+msgctxt "Name"
+msgid "Umount a cifs file system"
+msgstr ""
+
+#: src/helper/samba-mounter.actions:71
+msgctxt "Description"
+msgid "Executes umount with the needed arguments to umount a samba share"
+msgstr ""
+
+#: src/onstart/sambamounter.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Samba Mounter"
+msgstr ""
+
+#: src/onstart/sambamounter.desktop:24
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Mounts Samba shares"
+msgstr ""
+
+#: src/onstart/sambamounter.desktop:55
+msgctxt "Comment"
+msgid "Mounts Samba shares at startup time"
+msgstr ""
+
+#: src/sambamount.desktop:13
+msgctxt "Name"
+msgid "Network Drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/sambamount.desktop:37
+msgctxt "Comment"
+msgid "Configure mounts managed by Plasma instead of fstab"
+msgstr ""
+
+#: src/sambamount.desktop:59
+msgctxt "X-KDE-Keywords"
+msgid "Samba,Mount,Fstab"
+msgstr ""
+
+#: src/sambamounterapp.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Network Drives"
+msgstr ""
+
+#: src/sambamounterapp.desktop:27
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Network Drives"
+msgstr ""
+
+#: src/sambamounterapp.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "Network Samba Drives"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/ubiquity-slideshow-neon.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/ubiquity-slideshow-neon.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-base/ubiquity-slideshow-neon.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-20 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-20 01:21+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+#: ubiquity-slideshow/slides/kde.html:3
+msgid "One Blue Marble - a community of creators around the globe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+#: ubiquity-slideshow/slides/neon.html:3
+msgid "KDE neon - the latest and greatest from the KDE community"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+#: ubiquity-slideshow/slides/plasma.html:3
+msgid "Plasma Desktop, simple by default and powerful when needed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+#: ubiquity-slideshow/slides/secure.html:3
+msgid "Security, privacy and autonomy with KDE, Plasma and Neon"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-cargo._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-cargo._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-cargo._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-13 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/kdevcargo.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Miha Ćančula"
+msgstr ""
+
+#: src/kdevcargo.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Cargo"
+msgstr ""
+
+#: src/kdevcargo.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Allows to use Cargo to build Rust projects"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-css._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-css._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-css._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-13 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdevcsssupport.json
+msgctxt "Name"
+msgid "CSS Support"
+msgstr ""
+
+#: kdevcsssupport.json
+msgctxt "Description"
+msgid "CSS Language Support"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-embedded._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-embedded._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-embedded._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: launcher/kdevembedded-launcher.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Patrick José Pereira"
+msgstr ""
+
+#: kdevembedded.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Embedded systems"
+msgstr ""
+
+#: launcher/kdevembedded-launcher.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: kdevembedded.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Embedded Plugin"
+msgstr ""
+
+#: launcher/kdevembedded-launcher.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows running of programs in embedded devices."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-executebrowser._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-executebrowser._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-executebrowser._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdevexecutebrowser.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Niko Sams"
+msgstr ""
+
+#: kdevexecutebrowser.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Execute Browser"
+msgstr ""
+
+#: kdevexecutebrowser.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin allows running browser."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-go._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-go._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-go._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-13 02:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 02:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: app_templates/console_app/console_app.kdevtemplate:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Simple Go console application"
+msgstr ""
+
+#: app_templates/console_app/console_app.kdevtemplate:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "Generate the file structure to start a Go console application"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-mercurial._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-mercurial._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-mercurial._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-13 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdevmercurial.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Andrey Batyiev"
+msgstr ""
+
+#: kdevmercurial.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Mercurial Support"
+msgstr ""
+
+#: kdevmercurial.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin integrates Mercurial to KDevelop"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-ruby._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-ruby._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-ruby._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: app_templates/rubygem/rubygem.kdevtemplate:3
+msgctxt "Name"
+msgid "RubyGem"
+msgstr ""
+
+#: app_templates/rubygem/rubygem.kdevtemplate:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "Generate a simple RubyGem"
+msgstr ""
+
+#: app_templates/simple_ruby_app/simple_ruby_app.kdevtemplate:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Simple Ruby Application"
+msgstr ""
+
+#: app_templates/simple_ruby_app/simple_ruby_app.kdevtemplate:24
+msgctxt "Comment"
+msgid "Generate a simple Ruby application"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-upload._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-upload._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-upload._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-13 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdevupload.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: kdevupload.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Upload project files to a remote server"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-verapp._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-verapp._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdev-verapp._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-16 03:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 03:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: kdevverapp.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Anton Anikin"
+msgstr ""
+
+#: kdevverapp.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Vera++ Support"
+msgstr ""
+
+#: kdevverapp.json
+msgctxt "Description"
+msgid "This plugin integrates Vera++ to KDevelop"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevcargo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevcargo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevcargo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Lithuanian translations for kdev-cargo package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdev-cargo package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdev-cargo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:13+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: cargobuildjob.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "<command> <arguments>"
+msgid "%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: cargobuildjob.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "No Cargo command specified"
+msgstr ""
+
+#: cargobuildjob.cpp:232
+#, kde-format
+msgid "Failed to start command."
+msgstr ""
+
+#: cargobuildjob.cpp:235
+#, kde-format
+msgid "Command crashed."
+msgstr ""
+
+#: cargobuildjob.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Unknown error executing command."
+msgstr ""
+
+#: cargobuildjob.cpp:255
+#, kde-format
+msgid "*** Failed ***"
+msgstr ""
+
+#: cargobuildjob.cpp:257
+#, kde-format
+msgid "*** Finished ***"
+msgstr ""
+
+#: cargoexecutionconfig.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Configure Cargo Execution"
+msgstr ""
+
+#: cargoexecutionconfig.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "Runs a Rust executable with Cargo"
+msgstr ""
+
+#: cargoexecutionconfig.cpp:113 cargoexecutionconfig.cpp:186
+#, kde-format
+msgid "Cargo Launcher"
+msgstr ""
+
+#: cargoexecutionconfig.cpp:257
+#, kde-format
+msgid "Cargos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: cargoexecutionconfig.ui:23
+#, kde-format
+msgid "Cargo"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: cargoexecutionconfig.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Executable name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: cargoexecutionconfig.ui:55
+#, kde-format
+msgid "(only required if the crate has more than one executable)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
+#: cargoexecutionconfig.ui:69
+#, kde-format
+msgid "&Arguments"
+msgstr ""
+
+#: cargofindtestsjob.cpp:232
+#, kde-format
+msgid "Error running test command."
+msgstr ""
+
+#: cargofindtestsjob.cpp:309
+#, kde-format
+msgid "Find tests for Cargo project %1"
+msgstr ""
+
+#: cargofindtestsjob.cpp:320
+#, kde-format
+msgid "The targets directory %1 does not exist"
+msgstr ""
+
+#: cargoplugin.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Build Cargo Tests"
+msgstr ""
+
+#: cargoplugin.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Run Cargo Tests"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevembedded.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevembedded.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevembedded.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,525 @@
+# Lithuanian translations for kdev-embedded package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdev-embedded package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdev-embedded\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:13+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: embedded.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Arduino Setup"
+msgstr ""
+
+#: embedded.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Configure Arduino Toolkit."
+msgstr ""
+
+#: embedded.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Toolkit manager for Arduino programs."
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "<p>More information at: <a href=\"mailto:%1\">%1</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Embedded plugin is an unofficial project by Patrick J. Pereira."
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Arduino %1 for %2"
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:213
+#, kde-format
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:224
+#, kde-format
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:228
+#, kde-format
+msgid "Download cancelled"
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "Extracting..."
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:263
+#, kde-format
+msgid "Extracting... "
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:275
+#, kde-format
+msgid "Extracted"
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:377 firsttimewizard.cpp:387
+#, kde-format
+msgid "Find Files"
+msgstr ""
+
+#: firsttimewizard.cpp:405
+#, kde-format
+msgid "Downloading... (%1 / %2)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, FirstTimeWizard)
+#: firsttimewizard.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, wizardPage1)
+#: firsttimewizard.ui:21
+#, kde-format
+msgid "First-time configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, wizardPage1)
+#: firsttimewizard.ui:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"The plugin needs some information in order to work correctly.<br />Please "
+"fill them in the form below:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: firsttimewizard.ui:33
+#, kde-format
+msgid "The Arduino location is needed to continue."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, existingInstallButton)
+#: firsttimewizard.ui:40
+#, kde-format
+msgid "E&xisting installation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: firsttimewizard.ui:67
+#, kde-format
+msgid "Ard&uino path:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, arduinoPathButton)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, sketchbookPathButton)
+#: firsttimewizard.ui:82 firsttimewizard.ui:163
+#, kde-format
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, automaticInstallButton)
+#: firsttimewizard.ui:95
+#, kde-format
+msgid "Auto&matic installation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: firsttimewizard.ui:120
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>This will download and install the software automatically from <a href="
+"\"http://arduino.cc/\">the Arduino website</a>.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
+#: firsttimewizard.ui:132 firsttimewizard.ui:256
+#, kde-format
+msgid "<hr />"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: firsttimewizard.ui:139
+#, kde-format
+msgid ""
+"<p>The sketchbook folder is where the plugin will look for existing projects."
+"<br/>It will be created if it does not exist already.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: firsttimewizard.ui:148
+#, kde-format
+msgid "S&ketchbook path:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, wizardPage2)
+#: firsttimewizard.ui:175
+#, kde-format
+msgid "Automatic Installation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, wizardPage2)
+#: firsttimewizard.ui:178
+#, kde-format
+msgid "The plugin will now download and install the required software."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
+#: firsttimewizard.ui:189
+#, kde-format
+msgid "Step 1: Download"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
+#: firsttimewizard.ui:265
+#, kde-format
+msgid "Step 2: Installation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, wizardPage3)
+#: firsttimewizard.ui:308
+#, kde-format
+msgid "Configuration successful"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, wizardPage3)
+#: firsttimewizard.ui:311
+#, kde-format
+msgid "The plugin is now ready."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#: firsttimewizard.ui:320
+#, kde-format
+msgid ""
+"The configuration is complete, you may now start using the IDE.<br />Thank "
+"you for using the software. Enjoy!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (Embedded)
+#: kdevembedded.rc:5
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "kdev-embedded"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Please run the first time wizard."
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:243
+#, kde-format
+msgid "Please add a microcontroller"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:253
+#, kde-format
+msgid ""
+"Please connect or select an interface, for example:\n"
+"/dev/ttyUSBx, /dev/ttyACMx, COMx, etc"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:261
+#, kde-format
+msgid ""
+"Please choose or select a baudrate:\n"
+"19200, 57600, 115200, etc"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:269
+#, kde-format
+msgid "Variables to programmer:\n"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:270
+#, kde-format
+msgid "%avrdudeconf\t- Specify location of configuration file.\n"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:271
+#, kde-format
+msgid "%mcu\t- Required. Specify AVR device.\n"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:272
+#, kde-format
+msgid "%interface\t- Specify connection port.\n"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:273
+#, kde-format
+msgid "%baud\t- Override RS-232 baud rate.\n"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:274
+#, kde-format
+msgid "%hex\t- Firmware."
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:281
+#, kde-format
+msgid ""
+"%avrdude - Avrdude is a program for downloading code and data to Atmel AVR "
+"microcontrollers."
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:345
+#, kde-format
+msgid "Configure Embedded Application"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:359
+#, kde-format
+msgid "Upload applications to embedded platforms"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:369 launcher/embeddedlauncher.cpp:430
+#, kde-format
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:510
+#, kde-format
+msgid "Embedded Binary"
+msgstr ""
+
+#: launcher/embeddedlauncher.cpp:634
+#, kde-format
+msgid "Could not find interface"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:23
+#, kde-format
+msgid "Pro&ject Target:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Exec&utable:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, executablePath)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:88
+#, kde-format
+msgid "Enter the executable name or absolute path to an executable file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, freqLabel)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:126
+#, kde-format
+msgid "MCU:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, boardLabel)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:136
+#, kde-format
+msgid "Board:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, interfaceLabel)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:146
+#, kde-format
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, presetsLabel)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, presetsLabel2)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:159 launcher/embeddedlauncher.ui:391
+#, kde-format
+msgid "Presets:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, presetsComboPage1)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, presetsComboPage2)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:176 launcher/embeddedlauncher.ui:405
+#, kde-format
+msgid "Arduino"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, presetsComboPage1)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, presetsComboPage2)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:181 launcher/embeddedlauncher.ui:410
+#, kde-format
+msgid "OpenOCD"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, boardCombo)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:196
+#, kde-format
+msgid "Nano"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, interfaceCombo)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:210
+#, kde-format
+msgid "Please, connect an interface"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, interfaceBRLabel)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:258
+#, kde-format
+msgid " Baud rate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workdirLabel)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workdirLabel2)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:265 launcher/embeddedlauncher.ui:456
+#, kde-format
+msgid "Working Directory:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, workingDirectory)
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, workingDirectory)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, openocdWorkingDirectory)
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, openocdWorkingDirectory)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:281 launcher/embeddedlauncher.ui:284
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:469 launcher/embeddedlauncher.ui:472
+#, kde-format
+msgid "Select a working directory for the executable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, argumentsCombo)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:304
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"-C%avrdudeconf -v true -p%mcu -carduino -P%interface -b%baud -D -Uflash:w:"
+"%hex:i"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel2)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:312 launcher/embeddedlauncher.ui:418
+#, kde-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel2)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:322 launcher/embeddedlauncher.ui:479
+#, kde-format
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, commandCombo)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, openocdCommand)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:348 launcher/embeddedlauncher.ui:504
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<p>Defines the command to execute the external terminal emulator. Use the "
+"following placeholders:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"<dt><code>%exe</code></dt>\n"
+"<dd>The path to the executable selected above.</dd>\n"
+"<dt><code>%workdir</code></dt>\n"
+"<dd>The path to the working directory selected above.</dd>\n"
+"</dl>\n"
+"<p>The arguments defined above will get appended to this command.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, commandCombo)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:358
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "%avrdude"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, commandCombo)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:363
+#, kde-format
+msgid "/usr/bin/avrdude"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, openocdArgumentsCombo)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:438
+#, kde-format
+msgid "-f board/board.cfg"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, openocdArgumentsCombo)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:443
+#, kde-format
+msgid "-f interface/interface.cfg -f target/target.cfg"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, openocdArgumentsCombo)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:448
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"-f board/board.cfg -c init -c targets -c \"reset\" -c \"halt\" -c \"flash "
+"write_image erase %hex\" -c \"verify_image %hex\" -c \"reset run\" -c "
+"shutdown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, openocdCommand)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:514
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "%openocd"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, openocdCommand)
+#: launcher/embeddedlauncher.ui:519
+#, kde-format
+msgid "/usr/bin/openocd"
+msgstr ""
+
+#: launcher/executeplugin.cpp:128
+#, kde-format
+msgid ""
+"There is a quoting error in the arguments for the launch configuration '%1'. "
+"Aborting start."
+msgstr ""
+
+#: launcher/executeplugin.cpp:133
+#, kde-format
+msgid ""
+"A shell meta character was included in the arguments for the launch "
+"configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start."
+msgstr ""
+
+#: launcher/launcherjob.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Job already running"
+msgstr ""
+
+#: launcher/launcherjob.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "'%1' is already being executed. Should we kill the previous instance?"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevgo.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevgo.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevgo.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,224 @@
+# Lithuanian translations for kdev-go package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdev-go package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdev-go\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:13+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: buildsystem/builddirchooser.cpp:30
+#, kde-format
+msgid "Configure a build directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: buildsystem/builddirchooser.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Build &directory:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (run)
+#: buildsystem/buildsystem.rc:5
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "<br /> lost declaration <br />"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Back to %1<br />"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "enumerator "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "namespace %1 "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "enumeration %1 "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "( resolved forward-declaration: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:136
+#, kde-format
+msgid ") "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "(unresolved forward-declaration) "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "possible resolution from"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "Returns: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Type: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "Enum: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:183
+#, kde-format
+msgid "Container: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:190
+#, kde-format
+msgid "Scope: %1 "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Access: %1 "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "Kind: %1 %2 "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:231
+#, kde-format
+msgid "Kind: %1 "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:233
+#, kde-format
+msgid "Modifiers: %1 "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:243
+#, kde-format
+msgid "Def.: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Decl.: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:252
+#, kde-format
+msgid " Def.: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:259
+#, kde-format
+msgid " Decl.: "
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:265
+#, kde-format
+msgid "Show uses"
+msgstr ""
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:287
+#, kde-format
+msgid "Show documentation for "
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/job.cpp:30
+#, kde-format
+msgid "Go Meta Linter Analysis"
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/job.cpp:62 gometalinter/plugin.cpp:61
+#: gometalinter/plugin.cpp:64 gometalinter/plugin.cpp:67
+#: gometalinter/problemmodel.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Go Meta Linter"
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/job.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "Failed to start Go Meta Linter from \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/job.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Go Meta Linter crashed."
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/job.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Go Meta Linter process timed out."
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/job.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "Write to Go Meta Linter process failed."
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/job.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Read from Go Meta Linter process failed."
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/job.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Go Meta Linter Error"
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/plugin.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Analyze Current File with Go Meta Linter"
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/plugin.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Analyze Current Project with Go Meta Linter"
+msgstr ""
+
+#: gometalinter/problemmodel.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Re-Run Last Go Meta Linter Analysis"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevverapp.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevverapp.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-devtools/kdevverapp.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,207 @@
+# Lithuanian translations for kdev-verapp package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdev-verapp package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdev-verapp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:13+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: config/globalconfigpage.cpp:49 config/projectconfigpage.cpp:79 job.cpp:80
+#: plugin.cpp:68 plugin.cpp:79 problemmodel.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Vera++"
+msgstr ""
+
+#: config/globalconfigpage.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Configure Vera++ Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, verapp::GlobalConfigPage)
+#: config/globalconfigpage.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Cppcheck Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pathsGroupBox)
+#: config/globalconfigpage.ui:32
+#, kde-format
+msgid "Executables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verappLabel)
+#: config/globalconfigpage.ui:38
+#, kde-format
+msgid "Vera++:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroupBox)
+#: config/globalconfigpage.ui:57
+#, kde-format
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hideOutputView)
+#: config/globalconfigpage.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Hide output view during check"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AdditionalChecksGroupBox)
+#: config/projectconfigpage.ui:23
+#, kde-format
+msgid "Built-in Rules"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabF)
+#: config/projectconfigpage.ui:42
+#, kde-format
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabL)
+#: config/projectconfigpage.ui:47
+#, kde-format
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabT1)
+#: config/projectconfigpage.ui:52
+#, kde-format
+msgid "T 1-7"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabT2)
+#: config/projectconfigpage.ui:57
+#, kde-format
+msgid "T 8-14"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabT3)
+#: config/projectconfigpage.ui:62
+#, kde-format
+msgid "T 15-19"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: config/projectconfigpage.ui:75
+#, kde-format
+msgid "File Filter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: config/projectconfigpage.ui:89
+#, kde-format
+msgid "&Extra parameters:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_extraParameters)
+#: config/projectconfigpage.ui:99
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Defines additional parameters for vera++ (see "
+"documentation).</p><p>You can use the following placeholders:</p><p>%p - "
+"Gets replaced by the URL of the project's root directory.</p><p>%b - Gets "
+"replaced by the URL of the project's build directory.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: config/projectconfigpage.ui:108
+#, kde-format
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLineFilterLabel)
+#: config/projectconfigpage.ui:116
+#, kde-format
+msgid "&Filter:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commandLineBreaks)
+#: config/projectconfigpage.ui:133
+#, kde-format
+msgid "Break lines"
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Vera++ Analysis (%1)"
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Failed to start Vera++ from \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "Vera++ crashed."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "Vera++ process timed out."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Write to Vera++ process failed."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "Read from Vera++ process failed."
+msgstr ""
+
+#: job.cpp:175 parameters.cpp:166 plugin.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "Vera++ Error"
+msgstr ""
+
+#: parameters.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "Unable to open file '%1' to write"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Analyze Current File with Vera++"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Analyze Current Project with Vera++"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "Failed to start vera++ from \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: plugin.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "Check your settings and install the vera++ if necessary."
+msgstr ""
+
+#: problemmodel.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Re-Run Last Vera++ Analysis"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/org.kde.khipu.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/org.kde.khipu.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/org.kde.khipu.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 01:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 01:50+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.khipu.appdata.xml:6
+msgid "Khipu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.khipu.appdata.xml:7
+msgid "Advanced Mathematical Function Plotter"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.khipu.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Great software for keeping your plots in order and browse them as needed."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/org.kde.rkward.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/org.kde.rkward.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/org.kde.rkward.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,55 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-10 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 03:24+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.rkward.appdata.xml:6
+msgid "RKward"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.rkward.appdata.xml:7
+msgid "KDE frontend to the R statistics language"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.rkward.appdata.xml:9
+msgid ""
+"RKWard aims to become an easy to use, transparent frontend to R, a powerful "
+"system for statistical computation and graphics. Besides a convenient GUI "
+"for the most important statistical functions, future versions will also "
+"provide seamless integration with an office-suite."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.rkward.appdata.xml:24
+msgid ""
+"Application main window, with object browser, data editor, file browser, and "
+"interactive R console visible. Window placement can be re-arranged and all "
+"windows can also detached from the main window."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.rkward.appdata.xml:28
+msgid "Script editor with active preview."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.rkward.appdata.xml:32
+msgid "Working with data in RKward"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.rkward.appdata.xml:36
+msgid ""
+"Searching objects by name, searching for help pages, and in-app help viewer."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 03:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 03:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: rkward/org.kde.rkward.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "RKWard"
+msgstr ""
+
+#: rkward/org.kde.rkward.desktop:24
+msgctxt "GenericName"
+msgid "GUI for R"
+msgstr ""
+
+#: rkward/org.kde.rkward.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "GUI for the R-project"
+msgstr ""
+
+#: rkward/org.kde.rkward.desktop:68
+msgctxt "Keywords"
+msgid "statistics;data;r;"
+msgstr ""
+
+#: rkward/rkward.protocol:4
+msgctxt "Description"
+msgid "A protocol for RKWard's run again links"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__embedded.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__embedded.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__embedded.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,2755 @@
+# Lithuanian translations for rkward package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the rkward package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rkward\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Level selector) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/level_select.xml:60
+#: rkward/plugins/distributions/../data/multi_input.xml:94
+#, kde-format
+msgid "Level selector"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Level selector) <dialog label="Level selector"> <text>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/level_select.xml:62
+#, kde-format
+msgid "Note: Some values were cut off."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <summary>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Generic plugin to limit a single numeric vector to the n largest / smallest "
+"values. This plugin is designed to be embedded into other plugins."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <usage>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Specify the desired length cutoff and sorting. Note that the result is "
+"always sorted, with the sum of remainder values appended at the end."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <settings> <setting> (refers to element labelled "Limit")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"Maximum number of regular groups to display. One additional group \"others\" "
+"will be displayed, if appropriate."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <settings> <setting> (refers to element labelled "Sorting")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should the largest or the lowest values be kept? For most purposes, you will "
+"want to keep the largest values."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <settings> <setting> (refers to element labelled "Add remainder category")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should a category be added for the remaining value (those which have been "
+"cut off)? Note: This will always be appended to the end of the vector."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <settings> <setting> (refers to element labelled "Statistic")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Statistic to use for summarizing the cut off values."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <settings> <setting> (refers to element labelled "Custom statistic (as function of x)")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you chose to use a custom statistic for summarizing the cut off values, "
+"specify it, here, as a function of <em>x</em>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <settings> <setting> (refers to element labelled "Remainder category label")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"Label to use for the \"others\" category. Note: If your data is not labeled, "
+"emptying this field will sometimes be preferable."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:20
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:27
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"General users may skip this section of help, this is primarily for "
+"developers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:20
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:27
+#, kde-format
+msgid "The generated code is available from <i>code.calculate</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"The following external properties are provided for use in the embedding "
+"plugin."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>invar</i>: Symbol name of the input variable to be limited. Defaults to "
+"'x'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>outvar</i>: Symbol name to use for the output variable (the limited "
+"vector). May be identical to <i>invar</i>. Defaults to 'x'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Limit Vector Length) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>parameters</i>: This property will be set to a string describing the "
+"limitation options, suitable for pasting into the <i>parameters</i> argument "
+"of <b>rk.header()</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:22
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:24
+#, kde-format
+msgid "Limit Vector Length"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <radio label="Sorting"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:26
+#, kde-format
+msgid "Keep smallest values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <radio label="Sorting"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Keep largest values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Add remainder category"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate) <dialog label="Tabulate"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <frame label="Add remainder category"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:31
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:50
+#, kde-format
+msgid "Statistic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate) <dialog label="Tabulate"> <radio label="Statistic"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <frame label="Add remainder category"> <radio label="Statistic"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:32
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:52
+#, kde-format
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <frame label="Add remainder category"> <radio label="Statistic"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate) <dialog label="Tabulate"> <radio label="Statistic"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <frame label="Add remainder category"> <radio label="Statistic"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:34
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:53
+#, kde-format
+msgid "Other:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <frame label="Add remainder category"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Custom statistic (as function of x)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Limit Vector Length) <dialog label="Limit Vector Length"> <frame label="Add remainder category"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/limit_vector_length.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Remainder category label"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Level selector) <dialog label="Level selector"> <radio label=""> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/multi_input.xml:96
+#, kde-format
+msgid "FALSE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Level selector) <dialog label="Level selector"> <radio label=""> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/multi_input.xml:97
+#, kde-format
+msgid "TRUE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <summary>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Generic tabulation plugin (single outcome vector). This plugin is designed "
+"to be embedded into other plugins."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <usage>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Allows to tabulate frequencies, or aggregate a single variable, by the "
+"levels of one or more grouping variables."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <settings> <setting> (refers to element labelled "Grouping factors")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select the grouping variables. Often, these will be factors. The levels of "
+"each grouping variable will be crossed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <settings> <setting> (refers to element labelled "Statistic")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"Type of tabulation / statistic to compute. This can be frequency of "
+"occurrence, or a function of a separate vector."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <settings> <setting> (refers to element labelled "Values")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"When computing a statistic other than frequency, specify the vector "
+"containing the underlying data, here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <settings> <setting> (refers to element labelled "Custom statistic")
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"When the statistic is set to \"Other:\", this allows you to specify an "
+"arbitrary function to compute the statistic. The function may take a vector "
+"(a sub-group of the variable selected above) as parameter \"x\", and must "
+"return a single numeric value. Typical examples are \"mean(x)\" or \"sd(x)\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <related>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:18
+#, kde-format
+msgid "<link href=\"rkward://component/crosstab\"/> and"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <related>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"<link href=\"rkward://component/crosstab_multi\"/> for tabulation of "
+"frequencies across many variables."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"The following external properties are provided for use in the embedding "
+"plugin:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>varsource</i>: The tabulation plugin does not show its own varselector by "
+"default. Connect your own to this one (<i>client=\"embedded_id.varsource."
+"selected\" governor=\"myvarselector_id.selected\"</i>)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>outvar</i>: By default, the plugin produces a table in a variable called "
+"\"x\". You can set it to use a different name, here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>titlevar</i>: If you want the plugin to save a description of the "
+"grouping variables in an R variable, set this to an object name to use. Else "
+"set this to \"\" to disable. Defaults to \"title\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>fun_label</i>: This property will be set to a description of the "
+"statistic."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: Terms inside quotes, <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Tabulate) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>parameters</i>: This property will be set to a string describing the "
+"tabulation options, suitable for pasting into the <i>parameters</i> argument "
+"of <b>rk.header()</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options)
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Tabulate)
+#. i18n: ectx: (Tabulate) <dialog label="Tabulate"> <radio label="Statistic"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:26
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:51
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.js:37
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:52
+#, kde-format
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate)
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:30
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Sum of %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate)
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:32
+#, no-c-format, kde-format
+msgctxt "(function name) of (object name)"
+msgid "%1 of %2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate)
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Tabulation groups"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate)
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:41
+#, kde-format
+msgctxt "Tabulate X by Y [by Z [...]]"
+msgid " by "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate)
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Tabulation statistic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Tabulate) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:46
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:23
+#, kde-format
+msgid "Tabulate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate) <dialog label="Tabulate"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Grouping factors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate) <dialog label="Tabulate"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:56
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Tabulate) <dialog label="Tabulate"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../data/one_var_tabulation.xml:57
+#, kde-format
+msgid "Custom statistic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about name="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid "Embedded plugins"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about shortinfo="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"Not for direct use: Utility plugins that can be included by other plugins. "
+"Part of the official RKWard distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:17
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Plot Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:18
+#, kde-format
+msgid "Color Chooser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:19
+#, kde-format
+msgid "Step Function plot options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:20
+#, kde-format
+msgid "Histogram Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:21
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:16
+#, kde-format
+msgid "Barplot Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:26
+#, kde-format
+msgid "Draw Grid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:28
+#, kde-format
+msgid "Select by value"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:29
+#, kde-format
+msgid "Multi Input"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../embedded.pluginmap:33
+#, kde-format
+msgid "Run Code"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about name="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../menu.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid "Menu structure definition"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about shortinfo="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../menu.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"Not for direct use: Defines the names and order of top level menus. Part of "
+"the official RKWard distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../menu.pluginmap:19
+#, kde-format
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../menu.pluginmap:22
+#, kde-format
+msgid "Analysis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../menu.pluginmap:25
+#, kde-format
+msgid "Plots"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../menu.pluginmap:28
+#, kde-format
+msgid "Distributions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../menu.pluginmap:30
+#, kde-format
+msgid "empty"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options)
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.js:52
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "adjust the range so that the labels will fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <summary>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Options applicable to bar plots"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <usage>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose if you want stacked bars, legend, and rainbow colors. Also you can "
+"choose if you want to display or not bar values (labels) and in what place."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Draw Legend")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should a legend be added to the barplot? The row names of the data will be "
+"used to construct the legend, so this option has no effect, if the rows are "
+"not named."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Colors")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:13
+#, kde-format
+msgid "Select between grey and rainbow colors."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Type")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a type between juxtaposed bars and stacked bars. This setting is only "
+"meaningful for two-dimensional data. If you choose stacked bars you can not "
+"display bar values, below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Display values")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Select if you want to display bar values (labels)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Placement")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you have selected to display bar values (labels) you can select where "
+"should they be displayed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Placement")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:16
+#, kde-format
+msgid "Above the bars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Placement")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:16
+#, kde-format
+msgid "Beside the bars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Placement")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:16
+#, kde-format
+msgid "Inside the bars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot Options")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"Generic plot options. See <link href=\"rkward://component/plot_options\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:31
+#, kde-format
+msgid ""
+"This plugin is meant to be embedded in other plugins. It does not by itself "
+"provide a means to select input data. When embedding this plugin, you will "
+"be interested in the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:31
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>xvar</i>: The name of the data variable. You can connect this to a "
+"varslot, or set it to a fixed string such as \"x\". This is required."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:31
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>code.preprocess</i>: Provides a summary of parameters to be used in a "
+"call to <b>rk.header()</b>, if you have a use for it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot Options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.rkh:31
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>code.printout</i>: The actual commands needed to construct the barplot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Draw Legend"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:18
+#, kde-format
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="Colors"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Default (grayscale)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="Colors"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Rainbow colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:22
+#, kde-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="Type"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:23
+#, kde-format
+msgid "Juxtaposed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="Type"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Display values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:28
+#, kde-format
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="Placement"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Above Bars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="Placement"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Beside Bars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot Options) <dialog label="Barplot Options"> <radio label="Placement"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/barplot_embed.xml:31
+#, kde-format
+msgid "Inside Bars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Choose color) <summary>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Simple color picker."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Choose color) <usage>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.rkh:7
+#, kde-format
+msgid "Pick a color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Choose color) <usage>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"This plugin is meant to be used embedded, and you should not really ever see "
+"this help page."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Choose color) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.rkh:14
+#, kde-format
+msgid "The color to use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Choose color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Points"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Horizontal Lines"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Vertical lines"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="For y = 0 line"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="For y = 1 line"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Border options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Fill options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:18
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:91
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:95
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:155
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:44
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:49
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:53
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:58
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:61
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:53
+#, kde-format
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> [...] <dropdown label="Tick label orientation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <dropdown label="Type of points/lines"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:19
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:129
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:146
+#, kde-format
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Azure"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:21
+#, kde-format
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:22
+#, kde-format
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:23
+#, kde-format
+msgid "Blue1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Blue2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Blue3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:26
+#, kde-format
+msgid "Blue4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:28
+#, kde-format
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Darkviolet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Gold"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:31
+#, kde-format
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:32
+#, kde-format
+msgid "Gray1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Gray2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Gray3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Gray4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Green1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Green2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:39
+#, kde-format
+msgid "Green3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Green4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Grey"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:42
+#, kde-format
+msgid "Grey1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Grey2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:44
+#, kde-format
+msgid "Grey3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Grey4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:46
+#, kde-format
+msgid "Lawngreen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:47
+#, kde-format
+msgid "Limegreen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Linen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:49
+#, kde-format
+msgid "Magenta"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:50
+#, kde-format
+msgid "Magenta1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:51
+#, kde-format
+msgid "Magenta2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:52
+#, kde-format
+msgid "Magenta3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:53
+#, kde-format
+msgid "Magenta4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:54
+#, kde-format
+msgid "Mintcream"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:55
+#, kde-format
+msgid "Mistyrose"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:56
+#, kde-format
+msgid "Navajowhite"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:57
+#, kde-format
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:58
+#, kde-format
+msgid "Orchid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:59
+#, kde-format
+msgid "Palegreen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:60
+#, kde-format
+msgid "Papayawhip"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:61
+#, kde-format
+msgid "Peachpuff"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:62
+#, kde-format
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:63
+#, kde-format
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:64
+#, kde-format
+msgid "Red1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:65
+#, kde-format
+msgid "Red2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:66
+#, kde-format
+msgid "Red3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:67
+#, kde-format
+msgid "Red4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:68
+#, kde-format
+msgid "Royalblue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:69
+#, kde-format
+msgid "Salmon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:70
+#, kde-format
+msgid "Sandybrown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:71
+#, kde-format
+msgid "Seagreen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:72
+#, kde-format
+msgid "Sienna"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:73
+#, kde-format
+msgid "Skyblue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:74
+#, kde-format
+msgid "Slategrey"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:75
+#, kde-format
+msgid "Snow"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:76
+#, kde-format
+msgid "Springgreen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:77
+#, kde-format
+msgid "Steelblue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:78
+#, kde-format
+msgid "Tan"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:79
+#, kde-format
+msgid "Thistle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:80
+#, kde-format
+msgid "Tomato"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:81
+#, kde-format
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:82
+#, kde-format
+msgid "Violetred1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:83
+#, kde-format
+msgid "Violetred2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:84
+#, kde-format
+msgid "Violetred3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:85
+#, kde-format
+msgid "Violetred4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:86
+#, kde-format
+msgid "Wheat"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:87
+#, kde-format
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:88
+#, kde-format
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:89
+#, kde-format
+msgid "Yellow1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:90
+#, kde-format
+msgid "Yellow2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:91
+#, kde-format
+msgid "Yellow3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:92
+#, kde-format
+msgid "Yellow4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Choose color) <dialog label="Choose color"> <dropdown label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/color_chooser.xml:93
+#, kde-format
+msgid "Yellowgreen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options)
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.js:13
+#, kde-format
+msgid "Break points"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options)
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.js:16
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Approximately %1 cells"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options)
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.js:19
+#, kde-format
+msgid "Integers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options)
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.js:22
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Equally spaced vector of length %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options)
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.js:35
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.js:37
+#, kde-format
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options)
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.js:35
+#, kde-format
+msgid "Density"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <summary>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"This plugin provides various options for <b>hist</b> or <b>plot.histogram</"
+"b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <usage>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:6
+#, kde-format
+msgid ""
+"This plugin is mostly used as an embedded plugin. All the GUI elements here "
+"set various parameters to either hist or plot.histogram functions. For "
+"parameter specific help see the respective R references. Few parameter "
+"combinations might not produce any sensible plot, so read the R references "
+"to make a judicious choice of parameters."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Add bars to current plot")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"Check this box if the histogram is to be added to the current plot. This is "
+"the <i>add</i> parameter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Frequency")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:11
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>freq</i> parameter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Bar labels")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:12
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>label</i> parameter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Right closed")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:13
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>right</i> parameter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Include in lowest cell")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:14
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>include.lowest</i> parameter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Method")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>breaks</i> parameter to <b>hist</b>, unless either 'Integer "
+"numbers' or 'Vector of break points' is chosen. The 'Integer numbers' option "
+"sets the break points as the integers between the minimum and the maximum of "
+"the variable. The 'Vector of break points' option sets equally spaced break "
+"points in the range of the variable. The number of break points in this case "
+"is provided by 'Vector length' (see below)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Suggested cells")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"If 'A single number' is chosen in the above field, then this provides a "
+"suggestion to the number of cells. This is the <i>breaks</i> parameter with "
+"a single number argument."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Vector length")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:18
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"If 'Vector of break points' is chosen in the above field, then this provides "
+"the length of the vector of equally spaced break points in the range of the "
+"variable. This is the <i>breaks</i> parameter with a vector argument. The "
+"actual sequence is calculated by an inline function call (see the generated "
+"code). The range of the variable is extended by 10% before obtaining the "
+"sequence, so that both the minimum and maximum points are included."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Draw border")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Whether border to the histogram bars are to be drawn. If unchecked then, "
+"<i>border=FALSE</i> is added to the code. Otherwise a color is provided as "
+"the argument to <i>border</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>border</i> argument which provides the color of the border. "
+"Check the above box to use this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Line type for histogram")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>lty</i> parameter. Choosing 'Blank' will not draw any lines, "
+"select a fill color to make a sensible plot. See R reference for further "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Density of shading lines")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>density</i> parameter. See the R reference on 'rect' for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Angle of shading lines")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:25
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>angle</i> parameter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use Fill color")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:27
+#, kde-format
+msgid "Check this box to use a fill color for the histogram bars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:28
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>col</i> parameter. The embedding plugin might set a default "
+"color. If it is empty, then <i>col</i> is not used in the code, otherwise "
+"the chosen color is used to fill the bars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"The following external tags are provided for use in the embedding plugin."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>code.printout</i>: This contains all the other options determining the "
+"look of the plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_addtoplot</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables "
+"(disables) the display of the '<label id=\"addtoplot\"/>' check box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>varname</i>: For linking to the variable name for which histogram is "
+"being plotted. This is used in the 'Integer numbers' option for breaks."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_freq</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables (disables) "
+"the display of the '<label id=\"freq\"/>' check box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_barlabels</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables "
+"(disables) the display of the '<label id=\"barlabels\"/>' check box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"In order to allow flexible use, the generated options are separated into "
+"three different sections:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>code.preprocess</i>: Options suitable for use in a call to <b>rk."
+"header()</b>. These are safe to ignore, if you do not need them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false, and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default histogram options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.rkh:38
+#, kde-format
+msgid "<i>code.calculate</i>: This contains only the <i>breaks</i>-option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Default histogram options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:51
+#, kde-format
+msgid "Add bars to current plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:53
+#, kde-format
+msgid "Bar labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:55
+#, kde-format
+msgid "Histogram Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:56
+#, kde-format
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <radio label="Method"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:57
+#, kde-format
+msgid "Sturges"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <radio label="Method"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:58
+#, kde-format
+msgid "Scott"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <radio label="Method"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:59
+#, kde-format
+msgid "Friedman-Diaconis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <radio label="Method"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:60
+#, kde-format
+msgid "A single number"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <radio label="Method"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:61
+#, kde-format
+msgid "Integer numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <radio label="Method"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:62
+#, kde-format
+msgid "Vector of break points"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:65
+#, kde-format
+msgid "Suggested cells"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:66
+#, kde-format
+msgid "Vector length"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:68
+#, kde-format
+msgid "Right closed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:70
+#, kde-format
+msgid "Include in lowest cell"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Breakpoints"> <text>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:71
+#, kde-format
+msgid "(For vector valued breaks)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:76
+#, kde-format
+msgid "Histogram Line options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:77
+#, kde-format
+msgid "Line type for histogram"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <dropdown label="Line type for histogram"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:78
+#, kde-format
+msgid "Blank (No lines)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Options"> <dropdown label="Line type for all lines"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <dropdown label="Line type for histogram"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <dropdown label="Line type"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:79
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:34
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:46
+#, kde-format
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Options"> <dropdown label="Line type for all lines"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <dropdown label="Line type for histogram"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <dropdown label="Line type"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:80
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:35
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:47
+#, kde-format
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Options"> <dropdown label="Line type for all lines"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <dropdown label="Line type for histogram"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <dropdown label="Line type"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:81
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:36
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Dotted"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Options"> <dropdown label="Line type for all lines"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <dropdown label="Line type for histogram"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <dropdown label="Line type"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:82
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:37
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:49
+#, kde-format
+msgid "Dot-Dash"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Options"> <dropdown label="Line type for all lines"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <dropdown label="Line type for histogram"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <dropdown label="Line type"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:83
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:38
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:50
+#, kde-format
+msgid "Long-dash"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Options"> <dropdown label="Line type for all lines"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <dropdown label="Line type for histogram"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <dropdown label="Line type"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:84
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:39
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:51
+#, kde-format
+msgid "Two-dash"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:86
+#, kde-format
+msgid "Density of shading lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Line options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:87
+#, kde-format
+msgid "Angle of shading lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:89
+#, kde-format
+msgid "Histogram Border options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Border options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:90
+#, kde-format
+msgid "Draw border"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:93
+#, kde-format
+msgid "Histogram Fill options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default histogram options) <dialog label="Default histogram options"> <frame label="Histogram Fill options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/histogram_options.xml:94
+#, kde-format
+msgid "Use Fill color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <summary>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Generic plot options plugin. More often than not, this plugin is embedded "
+"into other plugins. As a result, not all the features explained here are "
+"available in a specific embedded situation. When a particular feature is "
+"available, it is explained as below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <usage>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:7
+#, kde-format
+msgid "Set or change the various graphical parameters to the plot function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Main title (on top). Leave empty for default title")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>main</i> argument to plot.default. See R reference on <b>plot."
+"default</b>. To achieve a line-break (in a quoted string), enter '\\n'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Interpret this label as literal (quoted) string")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"If this box is checked, the <i>main</i> title will be used literally "
+"(quoted). Otherwise is will be interpreted as an R statement"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Sub-title (at bottom). Leave empty for default title")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>sub</i> argument to plot.default. See R reference on <b>plot."
+"default</b>. To achieve a line-break (in a quoted string), enter '\\n'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Interpret this label as literal (quoted) string")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"If this box is checked, the <i>sub</i> title will be used literally "
+"(quoted). Otherwise is will be interpreted as an R statement"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Custom margins")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:17
+#, kde-format
+msgid "Enable this option, if you want to customize the margins."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Top")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:18
+#, kde-format
+msgid "Size of top margin. Size is specified in (approximate) line heights."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Bottom")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:19
+#, kde-format
+msgid "Size of bottom margin. Size is specified in (approximate) line heights."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Left")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:20
+#, kde-format
+msgid "Size of left margin. Size is specified in (approximate) line heights."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Right")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:21
+#, kde-format
+msgid "Size of right margin. Size is specified in (approximate) line heights."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Draw X axis")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"Uncheck this box to avoid drawing the X axis. This is the <i>xaxt</i> "
+"argument to par. See R reference on <b>par</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Draw Y axis")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"Uncheck this box to avoid drawing the Y axis. This is the <i>yaxt</i> "
+"argument to par. See R reference on <b>par</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "X axis logarithmic")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"This specifies the <i>log</i> argument to plot.default. Check this box to "
+"set <i>log=\"x\"</i>. See R reference on <b>plot.default</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Y axis logarithmic")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"This specifies the <i>log</i> argument to plot.default. Check this box to "
+"set <i>log=\"y\"</i>. Check both the boxes to set <i>log=\"xy\"</i>. See R "
+"reference on <b>plot.default</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Labels (leave empty for default)")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"The X and Y axis labels. These are the <i>xlab</i> and <i>ylab</i> arguments "
+"to <b>plot.default</b>, respectively. The checkboxes enable or disable the "
+"labels being evaluated as literal (quoted) strings. To achieve a line-break "
+"(in a quoted string), enter '\\n'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Scale (Minimum/Maximum values for X/Y). Leave blank for automatic")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"The X and Y axis limits. These are the <i>xlim</i> and <i>ylim</i> arguments "
+"to <b>plot.default</b> respectively. For automatic evaluation of the limits, "
+"leave these blank."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Type of points/lines")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose one of the listed point/line types for the plot. To let the calling "
+"function use its default plotting type, choose the 'default' option. This is "
+"the <i>type</i> argument to <b>plot.default</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:35
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose one of the listed point/line colors for the plot. To let the calling "
+"function use its default plotting color, choose the 'default' option. This "
+"is the <i>col</i> argument to <b>plot.default</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Aspect ratio")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:38
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>asp</i> argument to <b>plot.default</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Add Grid to the plot")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:41
+#, kde-format
+msgid ""
+"Check this box to add a grid to the current plot. For various grid options "
+"see <link href=\"rkward://component/x11grid\"/>. Note that these options are "
+"not for <b>plot.default</b> but rather for the function <b>grid</b>. For "
+"this to be functional the embedding plugin should implement it internally."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid "<i>xvar</i>: The variable to be used for the x-coordinates."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid "<i>yvar</i>: The variable to be used for the y-coordinates."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>default_pointtype</i>: A string that provides the default point type when "
+"the user chooses 'Default' for '<label id=\"pointtype\"/>'. The "
+"possibilities are p,l,b,o,h,s and S; the options for the <i>type</i> "
+"argument."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>default_pointcolor</i>: A string that provides the default point color "
+"when the user chooses 'Default' for '<label id=\"pointcolor\"/>'. For "
+"various possibilities see the code color_chooser.xml; the options for the "
+"<i>col</i> argument."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>default_main</i>: A string specifying the <i>main</i> argument to <b>plot."
+"default</b>. By default this is \"\" which means that the main title "
+"generated by the plotting function is used. Note: The default is always used "
+"unquoted. If you want to specify a literal string add quotes, explicitly, as "
+"\"&<i>quote;</i>\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>default_sub</i>: Similar to <i>main</i> above but for the subtitle "
+"argument <i>sub</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>default_xlab</i>: Similar to <i>main</i> above but for the X-label "
+"argument <i>xlab</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>default_ylab</i>: Similar to <i>main</i> above but for the Y-label "
+"argument <i>ylab</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_log</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables (disables) "
+"the display of '<label id=\"xlog\"/>' and '<label id=\"ylog\"/>' check boxes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_xlim</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables (disables) "
+"the display of '<label id=\"xminvalue\"/>' and '<label id=\"xmaxvalue\"/>' "
+"input boxes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_ylim</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables (disables) "
+"the display of '<label id=\"yminvalue\"/>' and '<label id=\"ymaxvalue\"/>' "
+"input boxes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_type</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables (disables) "
+"the display of the '<label id=\"pointtypepage\"/>' tab."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_aspect</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables (disables) "
+"the display of the '<label id=\"aspectratio\"/>' tab."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_grid</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables (disables) "
+"the display of the '<label id=\"tab_grid\"/>' tab. If \"true\", the actual "
+"code for grid options can be extracted from code.calculate (see below) which "
+"in turn extracts it from grid_options.code.printout. Specifically, if the "
+"plot options plugin is embedded using an <i>id=\"plot_options\"</i> then the "
+"following call:<br> printIndented (\"\\t\", getRK_val (\"plot_options.code."
+"calculate\"));</br><br> after the plotting function should do the job.</br>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"In order to allow flexible use, the generated options are separated into "
+"different sections:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>code.preprocess</i>: Nothing yet, but will hopefully include some <b>par</"
+"b> options."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Default plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.rkh:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>code.calculate</i>: Currently this contains only the <b>grid</b>-options."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:73
+#, kde-format
+msgid "Default plot options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:75
+#, kde-format
+msgid "Title and margins"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:77
+#, kde-format
+msgid "Main title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="Main title"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:78
+#, kde-format
+msgid "Main title (on top). Leave empty for default title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="Main title"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="Subtitle"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:79
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:83
+#, kde-format
+msgid "Interpret this label as literal (quoted) string"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:81
+#, kde-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="Subtitle"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:82
+#, kde-format
+msgid "Sub-title (at bottom). Leave empty for default title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:85
+#, kde-format
+msgid "Custom margins"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="Custom margins"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:86
+#, kde-format
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="Custom margins"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:87
+#, kde-format
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="Custom margins"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:88
+#, kde-format
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Title and margins"> <frame label="Custom margins"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:89
+#, kde-format
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:94
+#, kde-format
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:96
+#, kde-format
+msgid "Axis types"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Axis types"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:98
+#, kde-format
+msgid "Draw X axis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Axis types"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:99
+#, kde-format
+msgid "Draw Y axis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Axis types"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:102
+#, kde-format
+msgid "X axis logarithmic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Axis types"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:103
+#, kde-format
+msgid "Y axis logarithmic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:106
+#, kde-format
+msgid "Labels (leave empty for default)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Labels (leave empty for default)"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:108
+#, kde-format
+msgid "X axis label"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Labels (leave empty for default)"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:109
+#, kde-format
+msgid "Y axis label"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Labels (leave empty for default)"> <text>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:111
+#, kde-format
+msgid "Interpret these labels as literal (quoted) strings?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Labels (leave empty for default)"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:113
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:114
+#, kde-format
+msgid "interpret as string"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:117
+#, kde-format
+msgid "Scale (Minimum/Maximum values for X/Y). Leave blank for automatic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Scale (Minimum/Maximum values for X/Y). Leave blank for automatic"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:119
+#, kde-format
+msgid "Min X value"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Scale (Minimum/Maximum values for X/Y). Leave blank for automatic"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:120
+#, kde-format
+msgid "Min Y value"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Scale (Minimum/Maximum values for X/Y). Leave blank for automatic"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:123
+#, kde-format
+msgid "Max X value"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Scale (Minimum/Maximum values for X/Y). Leave blank for automatic"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:124
+#, kde-format
+msgid "Max Y value"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:127
+#, kde-format
+msgid "Axis Annotations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Axis Annotations"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:128
+#, kde-format
+msgid "Tick label orientation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> [...] <dropdown label="Tick label orientation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:130
+#, kde-format
+msgid "Always parallel to the axis "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> [...] <dropdown label="Tick label orientation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:131
+#, kde-format
+msgid "Always horizontal "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> [...] <dropdown label="Tick label orientation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:132
+#, kde-format
+msgid "Always perpendicular to the axis "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> [...] <dropdown label="Tick label orientation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:133
+#, kde-format
+msgid "Always vertical "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Axes"> <frame label="Axis Annotations"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:136
+#, kde-format
+msgid "Tick label scale (relative to cex)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:143
+#, kde-format
+msgid "Points / Lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:145
+#, kde-format
+msgid "Type of points/lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <dropdown label="Type of points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:147
+#, kde-format
+msgid "Plot individual points "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <dropdown label="Type of points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:148
+#, kde-format
+msgid "Plot lines "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <dropdown label="Type of points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:149
+#, kde-format
+msgid "Plot points connected by lines (both)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <dropdown label="Type of points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:150
+#, kde-format
+msgid "Plot points overlaid by lines "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <dropdown label="Type of points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:151
+#, kde-format
+msgid "Plot vertical lines from points to the zero axis (high-density)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <dropdown label="Type of points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:152
+#, kde-format
+msgid "Step-function plots: the left edge defines the point"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Points / Lines"> <dropdown label="Type of points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:153
+#, kde-format
+msgid "Step-function plots: the right edge defines the point"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:159
+#, kde-format
+msgid "Aspect ratio y/x"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Aspect ratio y/x"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:161
+#, kde-format
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Aspect ratio y/x"> <text>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:162
+#, kde-format
+msgid ""
+"Note that if Aspect is a finite positive value then the window is set up so "
+"that one data unit in the x direction is equal in length to asp * one data "
+"unit in the y direction."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Aspect ratio y/x"> <text>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:163
+#, kde-format
+msgid ""
+"The special case Aspect == 1 produces plots where distances between points "
+"are represented accurately on screen. Values with Aspect > 1 can be used to "
+"produce more accurate maps when using latitude and longitude."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:167
+#, kde-format
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Default plot options) <dialog label="Default plot options"> <tab label="Grid"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_options.xml:168
+#, kde-format
+msgid "Add Grid to the plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <summary>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Various graphical parameters for <b>plot.stepfun</b>. For detailed "
+"description of the individual parameters see the R reference on 'plot."
+"stepfun'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <usage>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:6
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is supposed to be used as an embedded plugin. All the elements are "
+"arguments to the plot.stepfun function. This plugin is useful in "
+"constructing <b>ecdf</b> plots."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Add to current plot")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>add</i> argument. This option might be disabled by the "
+"embedding plugin."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Line type for all lines")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:11
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>lty</i> argument."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Draw points")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>do.points</i> argument. Uncheck this option if points are NOT "
+"to be drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>col.points</i> argument. Leave this as 'default' for using "
+"the standard color settings from par()."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Horizontal Lines")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:14
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>col.hor</i> argument."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Draw vertical lines")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>verticals</i> arguments. Uncheck this option if vertical "
+"lines are NOT to be drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:16
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>col.vert</i> argument."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <settings> <setting> (refers to element labelled "For y = 1 line")
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"The above two options are not for <b>plot.stepfun</b>, but rather for "
+"<b>ecdf</b>. These are visible only in the context of 'ecdf'. They are used "
+"to set the color for the horizontal lines at y = 0 and y = 1 respectively. "
+"Specifically, this is the <i>col.01line</i> argument to <b>ecdf</b>. If only "
+"one is provided (i.e the other is set as 'Default') then both the line are "
+"of the same (specified) color. Otherwise (i.e., when both the colors are "
+"provided) both the colors are provided as a character vector of length two."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>default_dopoints</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") toggles the "
+"state of the '<label id=\"do_points\"/>' check box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>default_verticals</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") toggles the "
+"state of the '<label id=\"verticals\"/>' check box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: i18n: "true", "false", and terms inside <i></i> or <b></b> should not be translated, here
+#. i18n: ectx: (Loaded from Step function plot options) <technical>
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>allow_col01line</i>: Setting this to \"true\" (\"false\") enables "
+"(disables) the display of the two frames ('<label id=\"frame_col_y0\"/>' and "
+"'<label id=\"frame_col_y0\"/>') for <i>col.01line</i> option to <b>ecdf</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:28
+#, kde-format
+msgid "Step function plot options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:31
+#, kde-format
+msgid "Add to current plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Options"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:32
+#, kde-format
+msgid "Line type for all lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Options"> <dropdown label="Line type for all lines"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <dropdown label="Line type"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:33
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:42
+#, kde-format
+msgid "Points"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Points"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Draw points"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Horizontal Lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:51
+#, kde-format
+msgid "Vertical lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="Vertical lines"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:52
+#, kde-format
+msgid "Draw vertical lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:57
+#, kde-format
+msgid "For y = 0 line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Step function plot options) <dialog label="Step function plot options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../plots/plot_stepfun_options.xml:60
+#, kde-format
+msgid "For y = 1 line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <snippets> <snippet> <author name="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../pluginmap_meta.inc:4
+#, kde-format
+msgctxt "Author name"
+msgid "RKWard Team"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Internal plugin for automated testing) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../testing/run_code.xml:5
+#, kde-format
+msgid "Internal plugin for automated testing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <summary>
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Various parameters for the <b>grid</b>. For detailed description of the "
+"individual parameters see the R reference on 'grid'. Note that this works "
+"only when standard (traditional S) graphics functions (see library(help="
+"\"graphics\")) are used to construct the plot. This does not work for "
+"trellis graphics devices (see <link href=\"rkward://rhelp/Lattice\"/> for "
+"some information)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <usage>
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:6
+#, kde-format
+msgid ""
+"This may or may not be used as an embedded plugin. When used on a trellis "
+"device the produced error message is displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Number of X cells")
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>nx</i> argument. The default is NULL, in which case, the "
+"vertical lines are drawn at the xaxis ticks. Select None to not draw the "
+"vertical lines. Select 'Specify below' to provide a specified (to be "
+"specified below) number of vertical lines in the grid."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <settings> <setting> (refers to element labelled "X Cells")
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>nx</i> argument, when 'Specify below' is selected in the "
+"above option list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Number of Y cells")
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>ny</i> argument. Similar to <i>nx</i>. See the explanation on "
+"number of x cells above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Y Cells")
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>ny</i> argument when a specified (by the user) number of y "
+"cells are to be used. Similar to x cells."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Custom Line width")
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"Check this option to use a custom line width. In which case, provide the "
+"width below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Line width")
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>lwd</i> argument. Check the above option to use this."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Line type")
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>lty</i> argument. Choosing Default will not add any arguments "
+"to the grid function call, hence the default line type will be used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>col</i> argument. The Default option is similar to that of "
+"Line type (see above)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Grid options) <settings> <setting> (refers to element labelled "Equilogs")
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>equilogs</i> argument. Uncheck this option to set "
+"<i>equilogs=FALSE</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Grid options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:22
+#, kde-format
+msgid "Number of X cells"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <radio label="Number of X cells"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <radio label="Number of Y cells"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:23
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:31
+#, kde-format
+msgid "At the ticks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <radio label="Number of X cells"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <radio label="Number of Y cells"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:24
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:32
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <radio label="Number of X cells"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <radio label="Number of Y cells"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:25
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Specify below"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:27
+#, kde-format
+msgid "X Cells"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Number of Y cells"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Y Cells"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:39
+#, kde-format
+msgid "Custom Line width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Equilogs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Line width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:44
+#, kde-format
+msgid "Line type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Grid options) <dialog label="Grid options"> <text>
+#: rkward/plugins/distributions/../x11device/grid.xml:56
+#, kde-format
+msgid "Note: Not applicable for Trellis type devices!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__graphics_device.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__graphics_device.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__graphics_device.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,767 @@
+# Lithuanian translations for rkward package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the rkward package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rkward\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <snippets> <snippet> <author name="...">
+#: rkward/plugins/pluginmap_meta.inc:4
+#, kde-format
+msgctxt "Author name"
+msgid "RKWard Team"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about name="...">
+#: rkward/plugins/x11device.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid "Graphics Device add-ons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about shortinfo="...">
+#: rkward/plugins/x11device.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"Plugins for use in graphics device (e.g. X11()) windows. Part of the "
+"official RKWard distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/x11device.pluginmap:18
+#, kde-format
+msgid "Export..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <context> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/x11device.pluginmap:22
+#, kde-format
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <context> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/x11device.pluginmap:25
+#, kde-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats)
+#: rkward/plugins/x11device/export.js:4
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid ""
+"The \"cairo\" library, providing SVG-support, is not compiled in by default "
+"on some systems."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <summary>
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Export the current contents of a graphics device to a postscript/pdf/png/"
+"jpeg file either using the native functions or using ghostscript."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <usage>
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:6
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose an exporting function and a filename to save to. Additional options "
+"for size and resolution etc. are also available (see below). Exporting is "
+"done using <b>dev.print</b>. For exporting using ghostscript, <b>dev2bitmap</"
+"b> is used, which needs Ghostscript. Most of the exporting parameters are "
+"directly sent to the exporting function (<b>postscript</b>, <b>pdf</b>, "
+"<b>svg</b>, <b>png</b>, or <b>jpeg</b>) by dev.print. Note that there are no "
+"'color' options (like background or foreground color) in this plugin. This "
+"is because dev.print simply prints the current graphics (mostly on X11) to "
+"the specified file in the chosen format. To set background (or foreground) "
+"colors, these will need to be provided when calling the plotting function, "
+"mostly using <b>par</b>(). Note that all the parameters to postscript are "
+"also valid parameters to dev2bitmap."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <usage>
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:6
+#, kde-format
+msgid "This plugin is only available in the context of a graphics device."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "File name")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"The filename to save to. By default the file will be saved in the directory "
+"from where RkWard was started, which is the user's home directory when "
+"started from K-menu. After checking for a proper file extension, this is the "
+"<i>file</i> parameter to dev.print. For exporting via ghostscript provide a "
+"suitable extension."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Automatic File extension")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"Check this box to let RKWard detect the file extension automatically. If the "
+"filename specified in the 'File name' box already has a relevant extension, "
+"then nothing is done, that is, the specified filename is used. Otherwise a "
+"relevant extension is appended to the filename above to construct the full "
+"filename. This option is disabled for exporting via ghostscript."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Output format")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose whether to use postscript, pdf, svg, png or jpeg for exporting the "
+"file. This is the <i>device</i> parameter to dev.print. If 'via Ghostscript' "
+"is chosen then the output format of the ghostscript device will need to be "
+"provided (see below under 'Ghostscript specific options')."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "EPS compatible")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"When exporting in postscript format, this allows you to select, whether an "
+"EPSF (.eps-file) header should be generated. This seems to generate more "
+"portable files, so is recommended in most cases. Papersize and orientation "
+"can not be set in this case. This sets the <i>onefile</i> parameter to "
+"postscript to FALSE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Automatic Width")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Check this box to let the export function determine the width automatically."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Automatic Height")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:21
+#, kde-format
+msgid "This is similar to 'Automatic Width', but for height."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Width in inches")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:22
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>width</i> parameter to the exporting function. This is "
+"specified in inches. For JPEG/PNG exports (which require width in pixels), "
+"the actual width is evaluated by multiplying the width value provided in "
+"inches with the resolution (in dpi, 'dots per inch'). So, width_pixels = "
+"width_inches * resolution_dpi. If resolution is set to 'Default Resolution', "
+"then a value of 96 is used as the default resolution for exporting to jpeg "
+"or png and a value of 72 is used for exporting via ghostscript. Otherwise "
+"the provided resolution value is used. None of these matter for exporting to "
+"Postscript/PDF where the width parameter is provided in inches."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Width in inches")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:22
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>jpeg</b> or <b>png</b> functions need at least one of width/height to be "
+"provided. We override this restriction by reading in the width (in inches) "
+"from <b>par(\"din\")[1]</b> and then setting 'par(\"din\")[1] * resolution' "
+"as the width (in pixels) parameter value. Again, none of these are required "
+"for exporting to Postscript/PDF."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Height in inches")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>height</i> parameter to the exporting function. Similar to "
+"'Width'."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Point size")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:28
+#, kde-format
+msgid "This is the <i>pointsize</i> parameter to dev.print."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Resolution (dpi)")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"Available only for PNG/JPEG/Ghostscript, this is the <i>res</i> parameter to "
+"dev.print or dev2bitmap. This value is used in converting from width/height "
+"in pixels to inches as described above (under 'Width'). The default "
+"resolution (when 'Default Resolution' is checked) is 96 for PNG/JPEG exports "
+"and it is 72 for Ghostscript exports."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "JPEG Quality")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"Available only for JPEG, this is the <i>quality</i> parameter to <b>jpeg</"
+"b>. Sets the quality for JPEG exporting. The default quality is 75."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Paper Size")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use this to set the papersize for export. Choose 'Default' to not specify "
+"any paper option. Other options are explained in R reference for "
+"<b>postscript</b>. This is available only for Postscript/PDF exports. This "
+"is the <i>paper</i> option to the exporting function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Pagecentre")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"Uncheck this for NOT centering the image on the page. This is the "
+"<i>pagecentre</i> parameter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Horizontal (ps/gs)")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:35
+#, kde-format
+msgid ""
+"Available only for Postscript/Ghostscript exporting, this is the "
+"<i>horizontal</i> parameter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Font family")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>family</i> parameter to <b>postscript</b>. Be sure to choose "
+"a family that is available on the machine. The 'URW' class of font families "
+"require ghostscript. When in doubt leave this as 'Default', the default "
+"family (Helvectica) will be used. See the R reference on postscript for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Font Encoding")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:37
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>encoding</i> parameter to <b>postscript</b>. Be sure to "
+"choose an encoding compatible with the chosen font family. When in doubt "
+"leave this as 'Default', the default encoding (ISOLatin1) will be used. See "
+"the R reference on postscript for more details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Default Title")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"Uncheck this box, to specify a custom title to the graphics file. Note that "
+"this is not displayed on the plot, but rather it is embedded inside the "
+"graphics file. This is the <i>title</i> parameter to <b>postscript</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "GS Output device")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:41
+#, kde-format
+msgid ""
+"File format to use. Only the most common ones are listed, but many more are "
+"supported by ghostscript. Select \"Other\" and see the option below to use "
+"these formats."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export contents of graphics device to various formats) <settings> <setting> (refers to element labelled "Other Ghostscript device")
+#: rkward/plugins/x11device/export.rkh:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select \"Other\" in the option above to use this setting. Specify the device "
+"identifier as used by ghostscript. Running \"ghostscript --help\" (or \"gs --"
+"help\") in a terminal should give a list of available devices."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:58
+#, kde-format
+msgid "Export contents of graphics device to various formats"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:60
+#, kde-format
+msgid "Filename and Generic options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <browser label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:63
+#, kde-format
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:64
+#, kde-format
+msgid "Automatic File extension"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:65
+#, kde-format
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Dimensions"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:68
+#, kde-format
+msgid "Automatic Width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Dimensions"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:69
+#, kde-format
+msgid "Width in inches"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Dimensions"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:72
+#, kde-format
+msgid "Automatic Height"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Dimensions"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:73
+#, kde-format
+msgid "Height in inches"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:79
+#, kde-format
+msgid "Output format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <radio label="Output format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:80
+#, kde-format
+msgid "Postscript"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <radio label="Output format"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="GS Output device"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:81
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:178
+#, kde-format
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <radio label="Output format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:82
+#, kde-format
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <radio label="Output format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:83
+#, kde-format
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <radio label="Output format"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="GS Output device"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:84
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:184
+#, kde-format
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <radio label="Output format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:85
+#, kde-format
+msgid "via Ghostscript"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <radio label="Output format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:86
+#, kde-format
+msgid "LaTeX/TikZ"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:88
+#, kde-format
+msgid "EPS compatible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:92
+#, kde-format
+msgid "Generic Export Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Generic Export Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:95
+#, kde-format
+msgid "Default pointsize"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Generic Export Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:96
+#, kde-format
+msgid "Point size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Generic Export Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:99
+#, kde-format
+msgid "Default Resolution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Generic Export Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:100
+#, kde-format
+msgid "Resolution (dpi)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Generic Export Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:103
+#, kde-format
+msgid "Default Quality"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Filename and Generic options"> <frame label="Generic Export Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:104
+#, kde-format
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:111
+#, kde-format
+msgid "Postscript/PDF/Ghostscript Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:112
+#, kde-format
+msgid "Paper properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="Paper properties"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:114
+#, kde-format
+msgid "Paper Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Paper Size"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font Encoding"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:115
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:131
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:154
+#, kde-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Paper Size"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:116
+#, kde-format
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Paper Size"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:117
+#, kde-format
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Paper Size"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:118
+#, kde-format
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Paper Size"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:119
+#, kde-format
+msgid "Executive"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Paper Size"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:120
+#, kde-format
+msgid "Special"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="Paper properties"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:123
+#, kde-format
+msgid "Pagecentre"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="Paper properties"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:124
+#, kde-format
+msgid "Horizontal (ps/gs)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:128
+#, kde-format
+msgid "Font properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="Font properties"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:130
+#, kde-format
+msgid "Font family"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:132
+#, kde-format
+msgid "AvantGarde"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:133
+#, kde-format
+msgid "Bookman"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:134
+#, kde-format
+msgid "Courier"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:135
+#, kde-format
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:136
+#, kde-format
+msgid "Helvetica Narrow"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:137
+#, kde-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:138
+#, kde-format
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:139
+#, kde-format
+msgid "Palatino"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:140
+#, kde-format
+msgid "Sans"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:141
+#, kde-format
+msgid "Serif"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:142
+#, kde-format
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:143
+#, kde-format
+msgid "Times"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:144
+#, kde-format
+msgid "CenturySch (URW)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:145
+#, kde-format
+msgid "NimbusMon (URW)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:146
+#, kde-format
+msgid "NimbusSanCond (URW)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:147
+#, kde-format
+msgid "URWBookman"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:148
+#, kde-format
+msgid "URWHelvetica"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:149
+#, kde-format
+msgid "URWGothic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:150
+#, kde-format
+msgid "URWPalladio"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font family"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:151
+#, kde-format
+msgid "URWTimes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="Font properties"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:153
+#, kde-format
+msgid "Font Encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font Encoding"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:155
+#, kde-format
+msgid "ISOLatin1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font Encoding"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:156
+#, kde-format
+msgid "ISOLatin2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font Encoding"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:157
+#, kde-format
+msgid "CP1250"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font Encoding"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:158
+#, kde-format
+msgid "ISOLatin7"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font Encoding"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:159
+#, kde-format
+msgid "CP1257"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font Encoding"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:160
+#, kde-format
+msgid "ISOLatin9"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="Font Encoding"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:161
+#, kde-format
+msgid "PDFDoc"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:165
+#, kde-format
+msgid "Title embedded in file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="Title embedded in file"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:168
+#, kde-format
+msgid "Default Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:175
+#, kde-format
+msgid "Ghostscript specific options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="Ghostscript specific options"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:177
+#, kde-format
+msgid "GS Output device"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="GS Output device"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:179
+#, kde-format
+msgid "PostScript"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="GS Output device"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:180
+#, kde-format
+msgid "PNG (b/w)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="GS Output device"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:181
+#, kde-format
+msgid "PNG (grayscale)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="GS Output device"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:182
+#, kde-format
+msgid "PNG (256 colors)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="GS Output device"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:183
+#, kde-format
+msgid "PNG (16M colors)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> [...] <dropdown label="GS Output device"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:185
+#, kde-format
+msgid "Other (specify here):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export contents of graphics device to various formats) <dialog label="Export contents of graphics device to various formats"> <tab label="Postscript/PDF/Ghostscript Options"> <frame label="Ghostscript specific options"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/x11device/export.xml:187
+#, kde-format
+msgid "Other Ghostscript device"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__import_export.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__import_export.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__import_export.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,2866 @@
+# Lithuanian translations for rkward package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the rkward package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rkward\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-02 03:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-02 03:55+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:11
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:127
+#, kde-format
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:12
+#, kde-format
+msgid "Convert string encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:13
+#, kde-format
+msgid "Convert from:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:14
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:131
+#, kde-format
+msgid "Latin 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:15
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:130
+#, kde-format
+msgid "UTF-8"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:16
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:132
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-1 Latin-1 Western European"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:17
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:133
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-2 Latin-2 Central European"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:18
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:134
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-3 Latin-3 South European"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:19
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:135
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-4 Latin-4 North European"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:20
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:136
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-5 Latin/Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:21
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:137
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-6 Latin/Arabic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:22
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:138
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-7 Latin/Greek"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:23
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:139
+#, kde-format
+msgid "MS-GREEK"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:24
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:140
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-8 Latin/Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:25
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:141
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-9 Latin-5 Turkish"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:26
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:142
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-10 Latin-6 Nordic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:27
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:143
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-11 Latin/Thai"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:28
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:144
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-13 Latin-7 Baltic Rim"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:29
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:145
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-14 Latin-8 Celtic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:30
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:146
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-15 Latin-9 Western European (EUR)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:31
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:147
+#, kde-format
+msgid "ISO8859-16 Latin-10 South-Eastern European"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> [...] <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="Decimal point character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="String delimiter"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <dropdown label="Convert from:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:32
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:118
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:130
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:200
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:29
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:148
+#, kde-format
+msgid "Other (specify below)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <tab label="Encoding"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <tab label="Encoding"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <tab label="Encoding"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Other encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert string encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert string encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert string encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert string encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert string encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert string encoding")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:39
+#, kde-format
+msgid ""
+"If special character (e.g. umlauts) do not show up correctly, the data file "
+"probably uses a different locale than your R session. In this case, check "
+"this option, and specify the correct character encoding below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert from:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert from:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert from:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert from:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert from:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Convert from:")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:40
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select character encoding to convert from. The option above needs to be "
+"checked, for this to be enabled."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Other encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Other encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Other encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Other encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Other encoding")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <snippet> <setting> (refers to element labelled "Other encoding")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:41
+#, kde-format
+msgid ""
+"If none of the encodings above matches, you can specify an encoding here. "
+"Note that the available encodings may differ from platform to platform. See "
+"<link href=\"rkward://rhelp/iconvlist\"/> for a list of available encodings."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.js:41
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "copy from the local environment to globalenv()"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.js:51
+#, kde-format
+msgid "Import text / csv data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <summary>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Import Comma Separated Value files (other delimiters besides comma are "
+"supported)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the CSV file to import. An R object containing the data will be "
+"created. See <link href=\"rkward://rhelp/read.table\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <settings> <setting> (refers to element labelled "File name")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "File name")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "File name")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:13
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:16
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:15
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:18
+#, kde-format
+msgid "The filename of the file to import"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Data format")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select from one of the predefined (most common formats). This setting "
+"affects several of the other settings, importantly <i><label id=\"dec\"/></"
+"i> and <i><label id=\"sep\"/></i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use first row as column names")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"Whether the first row of the file contains should be interpreted as column "
+"names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Decimal point character")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:16
+#, kde-format
+msgid "Decimal character used in the imported file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Specify decimal point character")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Specify field separator character")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:17
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:19
+#, kde-format
+msgid "If you selected \"other\" above, specify the character, here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Field separator character")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:18
+#, kde-format
+msgid "The separator character used in the imported file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Object to save to")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Object to save to")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Object to save to")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Name or number of sheet")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Object to save to")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:20
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:17
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:17
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:16
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"The name of an R object to store the imported data in. If you choose an "
+"existing symbol name, you will be prompted, whether to overwrite this object."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Open imported data for editing")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Open imported data for editing")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:21
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:21
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:24
+#, kde-format
+msgid "Whether the object should be opened for editing after it was imported"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Preview")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Preview")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:22
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"Show a preview of the imported data. At most the first 50 rows and columns "
+"will be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Row names")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"How to determine row names? Either the rows can be numbered 1...n. Or you "
+"can specify a single column containing the row names (typically the first). "
+"Or you can provide a character vector of names."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Column number or variable name")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"See above. The column containing the row names, given either as a number, or "
+"as a column name (in the latter case, make sure to quote the name)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Vector of row names (quoted)")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"See above. A vector of row names (e.g. c (\"row1\", \"row2\", ..., \"rown"
+"\"), but you can also specify the name of an R object containing the names "
+"to use)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Column names")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:28
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use automatic column names (possibly read from first row of file), or use "
+"manually specified names?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Vector of column names (quoted)")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"See above. Specify a character vector of column names (e.g. c (\"col1\", "
+"\"col2\", ..., \"coln\"), but you can also specify the name of an R object "
+"containing the names to use)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Check syntax of column names")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:30
+#, kde-format
+msgid "Should column names be checked for validity?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Classes of columns")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:31
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should be class of each column be determined automatically, or specified?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Vector of column classes (quoted)")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:32
+#, kde-format
+msgid ""
+"See above. Specify a character vector with the names of the classes to use "
+"for each column."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Skip trailing fields")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should additional columns (not specified above, and not within the first "
+"five rows of input) be skipped? See parameter flush in <link href=\"rkward://"
+"rhelp/read.table\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Pad rows if unequal length")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, and the rows have differing length, they will be padded with "
+"empty values in the imported data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Allow escaped characters")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should a backslash ('\\') followed by a character be treated as an escaped "
+"character? Otherwise the sequence is read literally."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Strip leading and trailing whitespace")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:39
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should leading and trailing white space be removed from character fields?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Convert character columns to factors")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:40
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should columns containing character data be converted to factors in R, or "
+"should they be read as character vectors?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Missing value string")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:41
+#, kde-format
+msgid ""
+"How are missing values (NAs) written in the file to be imported? (Blank "
+"fields are also interpreted as NAs in columns that are not strings.)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "String delimiter")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:42
+#, kde-format
+msgid "String delimiter character(s) used in the file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Specify quoting character(s)")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:43
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you selected \"other\" above, you can specify which quoting character to "
+"use, here. Simply enter all character to use (without spaces or comma, e.g. "
+"\"'@ to use \", ', and @ as string delimiters)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Skip x lines at the start of the file")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:45
+#, kde-format
+msgid ""
+"This many rows will be skipped at the start of the file. Use, for instance, "
+"if the file contains a text header."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Max number of lines to read (-1 for no limit)")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:46
+#, kde-format
+msgid "Maximum number of rows to read (-1 to read all lines)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Character for comments")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:47
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you enter a single character, here, everything after that character in a "
+"line will be ignored. Leave blank to disable detection of comments."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Text / CSV data) <settings> <setting> (refers to element labelled "Skip blank lines")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.rkh:48
+#, kde-format
+msgid "Should blank lines be ignored?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:97
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:33
+#, kde-format
+msgid "Import Text / CSV data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:99
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:21
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:15
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:12
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:15
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="Main options"> <browser label="...">
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> <tab label="Select variables"> <frame label="Save to"> <browser label="...">
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> <tab label="Select variables"> <browser label="...">
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <browser label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <browser label="...">
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="General"> <browser label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="General"> <browser label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:100
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:22
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:16
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:13
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:16
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:16
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:39
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:19
+#, kde-format
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:101
+#, kde-format
+msgid "Data format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <dropdown label="File format"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <dropdown label="Data format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:102
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:64
+#, kde-format
+msgid "Comma separated values (CSV)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <dropdown label="File format"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <dropdown label="Data format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:103
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:65
+#, kde-format
+msgid "Semicolon separated values, comma as decimal separator (CSV2)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <dropdown label="File format"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <dropdown label="Data format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:104
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:66
+#, kde-format
+msgid "Tab separated values (TAB)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <dropdown label="File format"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <dropdown label="Data format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:105
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:67
+#, kde-format
+msgid "Tab separated values, comma as decimal separator (TAB2)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <dropdown label="Data format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:106
+#, kde-format
+msgid "read.table() default (whitespace separated values)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <dropdown label="File format"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <dropdown label="Data format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:107
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:68
+#, kde-format
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="General"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:110
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:16
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Use first row as column names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:115
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:73
+#, kde-format
+msgid "Decimal point character"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="Decimal point character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="Decimal point character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:116
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:74
+#, kde-format
+msgid "'.' (Period)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> [...] <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="Decimal point character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="Decimal point character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:117
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:127
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:27
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:75
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:85
+#, kde-format
+msgid "',' (Comma)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:121
+#, kde-format
+msgid "Specify decimal point character"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:124
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:24
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:82
+#, kde-format
+msgid "Field separator character"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> [...] <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:125
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:25
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:83
+#, kde-format
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> [...] <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:126
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:26
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:84
+#, kde-format
+msgid "';' (Semicolon)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:128
+#, kde-format
+msgid "Single space"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:129
+#, kde-format
+msgid "Any whitespace"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:133
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:31
+#, kde-format
+msgid "Specify field separator character"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="General"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="General"> <saveobject label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:138
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:25
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:19
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:19
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:23
+#, kde-format
+msgid "Object to save to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="General"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:139
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:20
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Open imported data for editing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <preview label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="General"> <preview label="...">
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="General"> <preview label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="General"> <preview label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:141
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:36
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:29
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:143
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:97
+#, kde-format
+msgid "Rows and Columns"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:146
+#, kde-format
+msgid "Row Specifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Row specifications"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Row Specifications"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:147
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:104
+#, kde-format
+msgid "Row names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Row names"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Column names"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Classes of columns"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:148
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:161
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:167
+#, kde-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Row names"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:149
+#, kde-format
+msgid "Numeric row names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Row names"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:150
+#, kde-format
+msgid "As specified in column x:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Row names"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:151
+#, kde-format
+msgid "Use a vector"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Row Specifications"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:153
+#, kde-format
+msgid "Column number or variable name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Row Specifications"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:154
+#, kde-format
+msgid "Vector of row names (quoted)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:159
+#, kde-format
+msgid "Column Specifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Column specifications"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Column Specifications"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:160
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:113
+#, kde-format
+msgid "Column names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Column names"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Classes of columns"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:162
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:168
+#, kde-format
+msgid "Use a character vector"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Column Specifications"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:164
+#, kde-format
+msgid "Vector of column names (quoted)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Column Specifications"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:165
+#, kde-format
+msgid "Check syntax of column names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Column Specifications"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:166
+#, kde-format
+msgid "Classes of columns"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Column Specifications"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:170
+#, kde-format
+msgid "Vector of column classes (quoted)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:175
+#, kde-format
+msgid "Skip trailing fields"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Rows and Columns"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:176
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Pad rows if unequal length"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:180
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Further Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:181
+#, kde-format
+msgid "String handling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="String handling"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:182
+#, kde-format
+msgid "Allow escaped characters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="String handling"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:183
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Strip leading and trailing whitespace"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="String handling"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:186
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:32
+#, kde-format
+msgid "Convert character columns to factors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Convert character columns to factors"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <radio label="Convert character columns to factors"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:187
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Convert to factor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Convert character columns to factors"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <radio label="Convert character columns to factors"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:188
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="Convert character columns to factors"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <radio label="Convert character columns to factors"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:189
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Do not convert"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="String handling"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:192
+#, kde-format
+msgid "Missing value string"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="String handling"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:195
+#, kde-format
+msgid "String delimiter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="String delimiter"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:196
+#, kde-format
+msgid "\" only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="String delimiter"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:197
+#, kde-format
+msgid "' only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="String delimiter"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:198
+#, kde-format
+msgid "\" and '"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> [...] <radio label="String delimiter"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:199
+#, kde-format
+msgid "None / disabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="String handling"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:202
+#, kde-format
+msgid "Specify quoting character(s)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:206
+#, kde-format
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="Skip"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:207
+#, kde-format
+msgid "Skip x lines at the start of the file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="Skip"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:208
+#, kde-format
+msgid "Max number of lines to read (-1 for no limit)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="Skip"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:209
+#, kde-format
+msgid "Character for comments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Text / CSV data) <dialog label="Import Text / CSV data"> <tab label="Further Options"> <frame label="Skip"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_csv.xml:210
+#, kde-format
+msgid "Skip blank lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.js:35
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.js:45
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "set variable labels for use in RKWard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.js:50
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.js:59
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.js:33
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.js:43
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "assign to globalenv()"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.js:58
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.js:51
+#, kde-format
+msgid "Import SPSS data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <summary>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:6
+#, kde-format
+msgid "Import SPSS data files."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the SPSS data file to import. Usually those files have the ending '*."
+"sav'. An R object containing the SPSS data will be created. This can either "
+"be a data.frame, or a list. Several options deal with handling labels and "
+"character encoding. See <link href=\"rkward://rhelp/read.spss\"/>. Other "
+"SPSS files than data files (i. e.:*.por, *.jnl, *.cht, *.spo, *.sps) are not "
+"supported. For issues related to handling of time/dates please refere to "
+"<link href=\"http://cran.r-project.org/doc/Rnews/Rnews_2004-1.pdf\">R News "
+"4/1 p30-31</link>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Edit Object")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"Whether the object should be opened for editing after it was imported. "
+"Currently, this is only possible, if the object is saved as a data.frame "
+"(see next option)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Import as a data.frame")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:19
+#, kde-format
+msgid ""
+"Whether to save the data as a data.frame. The alternative is saving as a "
+"list (useful, if the columns in your SPSS data have different lengths)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Convert Variable labels to RKWard format")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard can display SPSS like variable labels. Check this option, if you "
+"would like to convert the SPSS variable labels to RKWard format. If you "
+"leave the option unchecked, the SPSS variable labels will still be available "
+"as an attribute \"variable.labels\" (see <link href=\"rkward://rhelp/read."
+"spss\"/>)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use value labels")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:22
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should SPSS variables with value labels be converted to R factors with those "
+"levels?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Maximum number of labels per object")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"Maximum number of factor levels to use (see <link href=\"rkward://rhelp/read."
+"spss\"/>)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Trim white space")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:24
+#, kde-format
+msgid "Trim trailing white space from labels?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Preview")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"Preview imported data. Only the first 50 rows and columns are shown, for "
+"performance reasons. Internally, the preview uses a data.frame, even if "
+"<label id=\"data_frame\"/> is not checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Import SPSS file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="General"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:26
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Edit Object"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Import as a data.frame"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <frame label="Labels"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:31
+#, kde-format
+msgid "Convert Variable labels to RKWard format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <frame label="Labels"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:32
+#, kde-format
+msgid "Use value labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <frame label="Labels"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Maximum number of labels per object"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import SPSS file) <dialog label="Import SPSS file"> <tab label="General"> <frame label="Labels"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_spss.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Trim white space"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.js:67
+#, kde-format
+msgid "Import Stata File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <summary>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:6
+#, kde-format
+msgid "Import STATA data files."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the STATA data file to import. Usually those files have the ending '*."
+"dta'. An R object containing the STATA data will be created. STATA files "
+"other than data files (i. e.:*.log, *.smcl, *.do, *.ado) are not supported."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <settings> <setting> (refers to element labelled "File name")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"The filename of the file to import. This may also be a URL (http://, http:// "
+"and ftp:// are supported)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Edit Object")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:18
+#, kde-format
+msgid "Whether the object should be opened for editing after it was imported."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Convert Stata dates to 'Date' class")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Convert Stata dates to R 'Date' class (see <link href=\"rkward://rhelp/read."
+"dta\"/>, <link href=\"rkward://rhelp/Dates\"/>)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use Stata value labels to create factors?")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"R uses value labels only for factors. Should Stata variable with value "
+"labels be converted to factors?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <settings> <setting> (refers to element labelled "For version 8 or later, store information about different types of missing data?")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:22
+#, kde-format
+msgid ""
+"Stata version 8 and above differentiates various different type of missing "
+"values. If this option is set, this information is stored in an attribute of "
+"the imported data. See <link href=\"rkward://rhelp/read.dta\"/> for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Convert '_' in Stata variable names to '.' in R names")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"The underscore ('_') is usually not used in R variable names, and may cause "
+"problems in some (rare) situations. Should underscore characters be "
+"converted to dots ('.')?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Preview")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"Preview imported data. Only the first 50 rows and columns are shown, for "
+"performance reasons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:13
+#, kde-format
+msgid "Import STATA file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> <tab label="Select variables"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Create package skeleton) <dialog label="Create package skeleton"> <tab label="Select variables"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> <tab label="Select variables"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="General"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:23
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:42
+#: rkward/plugins/00saveload/save/skeleton/description.xml:14
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:21
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="General"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Convert Stata dates to 'Date' class"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="General"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Use Stata value labels to create factors?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="General"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"For version 8 or later, store information about different types of missing "
+"data?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import STATA file) <dialog label="Import STATA file"> <tab label="General"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_stata.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Convert '_' in Stata variable names to '.' in R names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.js:9
+#, kde-format
+msgid ""
+"Preview not available, because package gdata is not installed or cannot be "
+"loaded."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet)
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.js:41
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:10
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:13
+#, kde-format
+msgid "Import Microsoft EXCEL sheet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <summary>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:3
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:7
+#, kde-format
+msgid "Import a sheet of a Microsoft Excel file into a data frame."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the Microsoft Excel file to import a sheet from. An R object "
+"containing the data will be created. This method of importing Excel sheets "
+"is based on R package \"gdata\", and requires a working Perl setup. In case "
+"this does not work on your system, or does not produce the expected results, "
+"you may want to try the Java-based alternative <link href=\"rkward://"
+"component/import_xls_xlconnect\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Name or number of sheet")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:17
+#, kde-format
+msgid "Specifies the sheet to be imported"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Print details as the file is processed")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"Print details as the file is processed. This may be helpful in "
+"troubleshooting."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Number of rows to skip")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:19
+#, kde-format
+msgid "Number of rows to skip at the top"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Max number of rows to read (-1 for no limit)")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:20
+#, kde-format
+msgid "Maximum number of rows to import"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use first row as column names")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.rkh:22
+#, kde-format
+msgid "Whether the first row of the file should be interpreted as column names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="General"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:14
+#, kde-format
+msgid "Name or number of sheet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Rows and columns"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:27
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <frame label="Range"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:28
+#, kde-format
+msgid "Max number of rows to read (-1 for no limit)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <frame label="Range"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Number of rows to skip"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:31
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:163
+#, kde-format
+msgid "Character for missing values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Error handling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Further Options"> <frame label="Error handling"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Print details as the file is processed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.js:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"Preview not available, because package XLConnect is not installed or cannot "
+"be loaded."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the Microsoft Excel file to import a sheet from. An R object "
+"containing the data will be created. This method of importing Excel sheets "
+"is based on R package \"XLconnect\", and requires a working Java-setup. In "
+"case this does not work on your system, you may want to try the Perl-based "
+"alternative <link href=\"rkward://component/import_xls\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Index or \"name\" of sheet")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:19
+#, kde-format
+msgid ""
+"Numeric index or name/label of the sheet to import from the file. If you "
+"specify a name, here, make sure to quote it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use first row as column names")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Whether the first row of data should be used as column headers. "
+"Alternatively, columns are named, automatically (by index)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Index or \"name\" of column with row names (if any)")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"Numeric index or name/label of the column containing row names. If you "
+"specify a name, here, make sure to quote it. If you leave this field empty, "
+"row-names will be assigned automatically (row numbers)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Row")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:28
+#, kde-format
+msgid ""
+"First row of data to import within the sheet. If left to 0 (the default), "
+"the start row will be determined, automatically. Alternatively, you can "
+"specify a range in spreadsheet notation, below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Column")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"First column of data to import within the sheet. See <label id=\"startrow\"/"
+">, above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Row")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:32
+#, kde-format
+msgid ""
+"Last row of data to import within the sheet. See <label id=\"startrow\"/>, "
+"above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Column")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"Last column of data to import within the sheet. See <label id=\"startrow\"/"
+">, above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"Specify the range to import within the sheet in spreadsheet notation (e.g. "
+"\"A10:B20\")."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Skip empty leading or trailing rows")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:35
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, empty leading and trailing rows will be omitted from the "
+"imported data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Skip empty leading or trailing columns")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, empty leading and trailing columns will be omitted from the "
+"imported data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) <settings> <setting> (refers to element labelled "Column classes (empty for automatic)")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.rkh:37
+#, kde-format
+msgid ""
+"Allows you to override the automatic data type detection. Specify R data "
+"types such as \"character\" or \"numeric\", here. Any specification you make "
+"here will be applied to <b>all</b> imported columns (the specification will "
+"be \"recycled\", if necessary). To use automatic data type detection, leave "
+"this control empty, entirely. Also note that most common type conversions "
+"can also be done <i>after</i> the data has been imported."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="General"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Index or \"name\" of sheet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="General"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Index or \"name\" of column with row names (if any)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Rows and columns"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Rows and columns"> <frame label="Range"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:32
+#, kde-format
+msgid "Start row / column (\"0\" for automatic)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> [...] <frame label="Start row / column (\"0\" for automatic)"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> [...] <frame label="End row / column (\"0\" for automatic)"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:33
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> [...] <frame label="Start row / column (\"0\" for automatic)"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> [...] <frame label="End row / column (\"0\" for automatic)"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:34
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Rows and columns"> <frame label="Range"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:36
+#, kde-format
+msgid "End row / column (\"0\" for automatic)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Rows and columns"> <frame label="Range"> <text>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:41
+#, kde-format
+msgid "- <b>or</b> Excel Range (e.g. \"A10:B20\") -"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Rows and columns"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Skip empty leading or trailing rows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Rows and columns"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:46
+#, kde-format
+msgid "Skip empty leading or trailing columns"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Import Microsoft EXCEL sheet) <dialog label="Import Microsoft EXCEL sheet"> <tab label="Rows and columns"> <matrix label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/import_xls_xlconnect.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Column classes (empty for automatic)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Load an R data file)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.js:20
+#, kde-format
+msgid "Load data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Load an R data file)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.js:20
+#, kde-format
+msgid "Import to environment"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Load an R data file) <summary>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Load an R data file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Load an R data file) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the R file to import. This would be a file created e.g. by saving the "
+"workspace from RKWard, using the R <link href=\"rkward://rhelp/save"
+"\">save()</link> command, or the <link href=\"rkward://component/save_r\"/> "
+"plugin. The main difference to loading a workspace via Workspace->Open "
+"Workspace, is that the workspace is not cleaned, first, but rather merged "
+"with your existing workspace. If in doubt, use Workspace->Open Workspace, "
+"instead of this plugin."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Load an R data file) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Be sure to save your workspace before using this plugin, as your variables "
+"will be overwritten, if the loaded workspace contains objects of the same "
+"names."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Load an R data file) <settings> <setting> (refers to element labelled "R data file to load")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.rkh:14
+#, kde-format
+msgid "The filename of the file to load"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Load an R data file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Save to environment")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"Check this option (and specify an environment), in order to load the data "
+"into an environment other than .GlobalEnv. If the specified environment does "
+"not yet exist, it will be created. If it already exists, it will be "
+"overwritten completely, i.e. deleting all objects inside it!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Load an R data file) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.xml:9
+#, kde-format
+msgid "Load an R data file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Load an R data file) <dialog label="Load an R data file"> <browser label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.xml:10
+#, kde-format
+msgid "R data file to load"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Load an R data file) <dialog label="Load an R data file"> <text>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.xml:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"WARNING: This may overwrite existing objects in .GlobalEnv. Be sure to save "
+"your workspace, first."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Load an R data file) <dialog label="Load an R data file"> <saveobject label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.xml:12
+#, kde-format
+msgid "Save to environment"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Load an R data file) <dialog label="Load an R data file"> <text>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/load_data.xml:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"WARNING: If the environment already exists, all objects inside it will be "
+"lost."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file)
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.js:22
+#, kde-format
+msgid "Source R file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <summary>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Run an R source file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a file to load. This file will be loaded and interpreted as a script "
+"of R statements, which are then evaluated (see <link href=\"rkward://rhelp/"
+"source\"/>)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <settings> <setting> (refers to element labelled "File name")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:13
+#, kde-format
+msgid "The filename of the source file to run"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use directory of source file as working directory")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, the working directory will be changed of the directory of the "
+"source file. This may be needed, if the source file refers to further files "
+"using relative paths."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Run in a local environment")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, the source file is interpreted in a local environment, instead "
+"of the global environment. This is much safer, as no existing objects will "
+"be overwritten. On the other hand, if the purpose of the source file is to "
+"create new objects (in contrast to just producing printed output), it will "
+"have to be run in the global environment."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Echo source statements")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should each source statement be echoed after parsing, and before evaluation?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Prompt for echoed lines (empty for default)")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"What should be printed at the start of each echoed source line (to "
+"differentiate it from the output)? Leave empty for the default."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Maximal length of echoed statements")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:19
+#, kde-format
+msgid "Maximum length of an echoed source line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Verbose")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:20
+#, kde-format
+msgid "Print additional diagnostics."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Source an R file) <settings> <setting> (refers to element labelled "Print eval")
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"Print the result of each single evaluation (instead of just the final "
+"result)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:13
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:20
+#, kde-format
+msgid "Source an R file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:15
+#, kde-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="Main options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Use directory of source file as working directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="Main options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:18
+#, kde-format
+msgid "Run in a local environment"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="Main options"> <text>
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:19
+#, kde-format
+msgid "WARNING: This may overwrite existing objects without prompting!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:22
+#, kde-format
+msgid "Output options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="Output options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:23
+#, kde-format
+msgid "Echo source statements"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="Output options"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Prompt for echoed lines (empty for default)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="Output options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Maximal length of echoed statements"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="Output options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:26
+#, kde-format
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Source an R file) <dialog label="Source an R file"> <tab label="Output options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/import/source.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Print eval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export RMarkdown)
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.js:116
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.js:118
+#, kde-format
+msgid "Export RMarkdown file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export RMarkdown) <settings> <setting> (refers to element labelled "RMarkdown file")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.rkh:16
+#, kde-format
+msgid "Choose the file to be exported."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export RMarkdown) <settings> <setting> (refers to element labelled "Target format")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.rkh:19
+#, kde-format
+msgid ""
+"Set the target format for exported files. If you choose either \"All formats "
+"defined in document\" or \"First format defined in document\", the formats "
+"defined via output_format will be used, see the documentation on rmarkdown::"
+"render()."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export RMarkdown) <settings> <setting> (refers to element labelled "Save as")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.rkh:22
+#, kde-format
+msgid "Choose the target file name to export to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export RMarkdown) <settings> <setting> (refers to element labelled "Save to")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the target directory to export to, file names are automatically "
+"generated according to the formats defined in the document."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export RMarkdown) <settings> <setting> (refers to element labelled "Markdown version")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"Set the markdown version to use. Older v1 documents are rendered into HTML "
+"format only, using the markdown package. If in doubt, leave it to the newer "
+"v2; those documents are rendered using pandoc, which allows you to choose "
+"between various output formats. But be aware that some formats may require "
+"special configuration or templates to produce proper results."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <about name="...">
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="...">
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> <tabbook label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:11
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:61
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:62
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:28
+#, kde-format
+msgid "Export RMarkdown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <about shortinfo="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:11
+#, kde-format
+msgid "RKWard GUI to export RMarkdown documents in various formats"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <about> <author given="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:12
+#, kde-format
+msgctxt "Author name"
+msgid "Meik"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <about> <author family="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:12
+#, kde-format
+msgctxt "Author name"
+msgid "Michalke"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> <tabbook label="Export RMarkdown"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:63
+#, kde-format
+msgid "Source and target"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> <tabbook label="Export RMarkdown"> <tab label="Source and target"> <browser label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:66
+#, kde-format
+msgid "RMarkdown file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> <tabbook label="Export RMarkdown"> <tab label="Source and target"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:67
+#, kde-format
+msgid "Target format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:68
+#, kde-format
+msgid "All formats defined in document"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:69
+#, kde-format
+msgid "First format defined in document"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:70
+#, kde-format
+msgid "Beamer presentation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:71
+#, kde-format
+msgid "DokuWiki"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:72
+#, kde-format
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:73
+#, kde-format
+msgid "HTML 5"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:74
+#, kde-format
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:75
+#, kde-format
+msgid "Markdown (GitHub, old)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:76
+#, kde-format
+msgid "Markdown (GitHub)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:77
+#, kde-format
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:78
+#, kde-format
+msgid "ODT"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:79
+#, kde-format
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:80
+#, kde-format
+msgid "PowerPoint"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:81
+#, kde-format
+msgid "RTF"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:82
+#, kde-format
+msgid "Vignette (HTML)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <dropdown label="Target format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:83
+#, kde-format
+msgid "Word"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> <tabbook label="Export RMarkdown"> <tab label="Source and target"> <browser label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:85
+#, kde-format
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> <tab label="Select variables"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> <tabbook label="Export RMarkdown"> <tab label="Source and target"> <browser label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:86
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:38
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:55
+#, kde-format
+msgid "Save to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> <tabbook label="Export RMarkdown"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:91
+#, kde-format
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> <tabbook label="Export RMarkdown"> <tab label="Advanced options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:94
+#, kde-format
+msgid "Markdown version"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <radio label="Markdown version"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:95
+#, kde-format
+msgid "v1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export RMarkdown) <dialog label="Export RMarkdown"> [...] <radio label="Markdown version"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/ExportRMarkdown.xml:96
+#, kde-format
+msgid "v2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Save R objects)
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.js:29
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:28
+#, kde-format
+msgid "Save R objects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Save R objects) <summary>
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Save one or more selected R objects to a file. <b>Note:</b> Use <i>Workspace-"
+">Save Workspace</i> for saving the complete workspace."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Save R objects) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select the objects to save, and a filename to save to. Created data files "
+"can be loaded using <link href=\"rkward://component/load_r_object\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Save R objects) <settings> <setting> (refers to element labelled "Object")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.rkh:11
+#, kde-format
+msgid "One or more objects to save."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Save R objects) <settings> <setting> (refers to element labelled "File name")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.rkh:12
+#, kde-format
+msgid "Location to save to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Save R objects) <settings> <setting> (refers to element labelled "Ascii")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.rkh:13
+#, kde-format
+msgid "Write an ascii, rather than binary representation of the object(s)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Save R objects) <settings> <setting> (refers to element labelled "Compression")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file can be compressed to achieve a smaller file size. This control "
+"allows to select the method of compression. Some methods are not available "
+"for versions of R before 2.10.0."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Save R objects) <settings> <setting> (refers to element labelled "Compression level")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Compression level. Higher values indicate better compression."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Save R objects) <settings> <setting> (refers to element labelled "Enable xz extreme compression")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.rkh:16
+#, kde-format
+msgid "For <i>xz</i> compression, only: Enable xz \"extreme\" compression."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Create package skeleton) <dialog label="Create package skeleton"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:30
+#: rkward/plugins/00saveload/save/skeleton/description.xml:7
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:15
+#, kde-format
+msgid "Select variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> <tab label="Select variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Ascii"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:44
+#, kde-format
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> [...] <dropdown label="Compression"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:45
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> [...] <dropdown label="Compression"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:46
+#, kde-format
+msgid "gzip"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> [...] <dropdown label="Compression"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:47
+#, kde-format
+msgid "bzip2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> [...] <dropdown label="Compression"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:48
+#, kde-format
+msgid "xz"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:50
+#, kde-format
+msgid "Compression level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Save R objects) <dialog label="Save R objects"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/save.xml:51
+#, kde-format
+msgid "Enable xz extreme compression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Create package skeleton)
+#. i18n: ectx: (Create package skeleton) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/skeleton/code.js:8
+#: rkward/plugins/00saveload/save/skeleton/description.xml:5
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:25
+#, kde-format
+msgid "Create package skeleton"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Create package skeleton) <dialog label="Create package skeleton"> <tab label="Select variables"> <varselector label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/skeleton/description.xml:10
+#, kde-format
+msgid "Select a variable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Create package skeleton) <dialog label="Create package skeleton"> <tab label="Select variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/skeleton/description.xml:11
+#, kde-format
+msgid "Objects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Create package skeleton) <dialog label="Create package skeleton"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/skeleton/description.xml:16
+#, kde-format
+msgid "Package name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Create package skeleton) <dialog label="Create package skeleton"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <browser label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/skeleton/description.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Create package skeleton) <dialog label="Create package skeleton"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/skeleton/description.xml:18
+#, kde-format
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Write vector / matrix)
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.js:11
+#, kde-format
+msgid "Write Variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:13
+#, kde-format
+msgid "Write vector / matrix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> <tab label="Select variables"> <varselector label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Select a vector or matrix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> <tab label="Select variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:18
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:53
+#, kde-format
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> [...] <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:28
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:86
+#, kde-format
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Number of columns to write"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Write vector / matrix) <dialog label="Write vector / matrix"> <tab label="Select variables"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Append to existing file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export Table / CSV files)
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <title>
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.js:105
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:5
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:44
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:27
+#, kde-format
+msgid "Export Table / CSV files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Export Table / CSV files)
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.js:105
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:50
+#, kde-format
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <summary>
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:8
+#, kde-format
+msgid "Export data to CSV or similar file formats."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a tabular data object (like a data frame or matrix) and choose a file "
+"to save to. All other options allow you to define the file format, handling "
+"of column and row names as well as special character handling."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Data")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a data object to export. Valid data types are array, data.frame, "
+"matrix, character, numeric, and integer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file to save to. Existing files will be overwritten, unless the append "
+"option is checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Append to file (if it exists)")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should existing files be overwritten or the data appended? If this is greyed "
+"out, the selected preset sets this for you."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "File format")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select one of the default file formats here. They will set some of the "
+"options (like field separator and decimal point) with reasonable defaults. "
+"Use the custom format if you need more control."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Decimal point character")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"Specify the desired decimal point character. If this is greyed out, the "
+"selected preset sets this for you."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:37
+#, kde-format
+msgid "Use this value as the custom decimal point character."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Field separator character")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:40
+#, kde-format
+msgid ""
+"Specify the desired field separator character. If this is greyed out, the "
+"selected preset sets this for you."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:43
+#, kde-format
+msgid "Use this value as the custom field separator character."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Row names")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:48
+#, kde-format
+msgid "Decide how to deal with row names."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Row names (character vector)")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:51
+#, kde-format
+msgid "Select a character vector to use for custom row names."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Column names")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:55
+#, kde-format
+msgid ""
+"Decide how to deal with column names. If this is greyed out, the selected "
+"preset sets this for you."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Column names (character vector)")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:58
+#, kde-format
+msgid "Select a character vector to use for custom column names."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "File encoding")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:63
+#, kde-format
+msgid ""
+"If the default character encoding doesn't work for you, you can set a "
+"specific one here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Custom encoding")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:66
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use this field to set a custom encoding, in case the dropdown menu doesn't "
+"list the one you need."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Quote all strings")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:70
+#, kde-format
+msgid "Check this to have all string values quoted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Handling double quote characters")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:73
+#, kde-format
+msgid ""
+"Controls how existing quotes in values are handled -- they can either be "
+"escaped or double quoted. If this is greyed out, the selected preset sets "
+"this for you."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Character for missing values")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:76
+#, kde-format
+msgid "Set the character to indicate missing data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <settings> <setting> (refers to element labelled "Newline character")
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:79
+#, kde-format
+msgid ""
+"Set the character used to indicate a line break (EOL). This varies between "
+"operating systems, changing this option might help in case you run into "
+"problems when exchanging files with other people."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <related>
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.rkh:83
+#, kde-format
+msgid ""
+"<link href=\"rkward://rhelp/write.table\"> R manual page for write.table(), "
+"which is called by this plugin. </link>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:46
+#, kde-format
+msgid "Data and File Format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <varselector label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:49
+#, kde-format
+msgid "Select a variable or table"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <frame label="Save to"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:57
+#, kde-format
+msgid "Append to file (if it exists)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:63
+#, kde-format
+msgid "File format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="Decimal point character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Data and File Format"> <radio label="Field separator character"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <radio label="Row names"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <radio label="Column names"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:76
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:87
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:107
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:116
+#, kde-format
+msgid "Custom (specify below)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Rows and Columns"> <varselector label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:100
+#, kde-format
+msgid "Select row or column names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:103
+#, kde-format
+msgid "Row specifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <radio label="Row names"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:105
+#, kde-format
+msgid "Use current row names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <radio label="Row names"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <radio label="Column names"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:106
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:115
+#, kde-format
+msgid "No names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Row specifications"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:109
+#, kde-format
+msgid "Row names (character vector)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:112
+#, kde-format
+msgid "Column specifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <radio label="Column names"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:114
+#, kde-format
+msgid "Use current column names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Rows and Columns"> <frame label="Column specifications"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:118
+#, kde-format
+msgid "Column names (character vector)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:124
+#, kde-format
+msgid "Encoding and Character Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <frame label="Encoding"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:128
+#, kde-format
+msgid "File encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> [...] <dropdown label="File encoding"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:129
+#, kde-format
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <frame label="Encoding"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:150
+#, kde-format
+msgid "Custom encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:156
+#, kde-format
+msgid "Quote all strings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:157
+#, kde-format
+msgid "Handling double quote characters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <radio label="Handling double quote characters"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:158
+#, kde-format
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <radio label="Handling double quote characters"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:159
+#, kde-format
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:164
+#, kde-format
+msgid "Newline character"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <dropdown label="Newline character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:165
+#, kde-format
+msgid "\\n (LF: GNU/Linux, BSD, OS X)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <dropdown label="Newline character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:166
+#, kde-format
+msgid "\\r\\n (CR+LF: Windows, DOS)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <dropdown label="Newline character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:167
+#, kde-format
+msgid "\\r (CR: Mac OS <= 9)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) <dialog label="Export Table / CSV files"> <tab label="Encoding and Character Options"> <dropdown label="Newline character"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:168
+#, kde-format
+msgid "\\n\\r (LF+CR: RISC OS)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Set the working directory) <summary>
+#: rkward/plugins/00saveload/setworkdir.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Set or change the current working directory."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Set the working directory) <usage>
+#: rkward/plugins/00saveload/setworkdir.rkh:6
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose a directory to set/change the working directory for R. The R function "
+"<b>setwd</b> is used to do the job."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Set the working directory) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/setworkdir.xml:5
+#, kde-format
+msgid "Set the working directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Set the working directory) <dialog label="Set the working directory"> <browser label="...">
+#: rkward/plugins/00saveload/setworkdir.xml:6
+#, kde-format
+msgid "Choose the Working Directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about name="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid "Data Import and Export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about shortinfo="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"Plugins for reading and writing data in various formats. Part of the "
+"official RKWard distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:19
+#, kde-format
+msgid "Load R data file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:22
+#, kde-format
+msgid "Save objects as R data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:26
+#, kde-format
+msgid "Export vector or matrix data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:30
+#, kde-format
+msgid "Import SPSS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="Import SPSS"> <attribute label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:31
+#, kde-format
+msgid "SPSS data files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="Import Text / CSV data"> <attribute label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:34
+#, kde-format
+msgid "Text / Comma Separated Values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:36
+#, kde-format
+msgid "Import Stata"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="Import Stata"> <attribute label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:37
+#, kde-format
+msgid "Stata data files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:39
+#, kde-format
+msgid "Import Excel files (Perl based)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="Import Excel files (Perl based)"> <attribute label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:40
+#, kde-format
+msgid "Microsoft Excel files (Perl)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:42
+#, kde-format
+msgid "Import Excel files (Java based)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="Import Excel files (Java based)"> <attribute label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:43
+#, kde-format
+msgid "Microsoft Excel files (Java)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:46
+#, kde-format
+msgid "Set Working Directory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="File"> <menu label="...">
+#. i18n: ectx: <context> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:51
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:76
+#, kde-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="File"> <menu label="Import"> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:52
+#, kde-format
+msgid "Import format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="File"> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:62
+#, kde-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/import_export.pluginmap:70
+#, kde-format
+msgid "Workspace"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <snippets> <snippet> <author name="...">
+#: rkward/plugins/pluginmap_meta.inc:4
+#, kde-format
+msgctxt "Author name"
+msgid "RKWard Team"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__item_response_theory.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__item_response_theory.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__item_response_theory.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,3055 @@
+# Lithuanian translations for rkward package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the rkward package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rkward\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.js:53
+#, kde-format
+msgid "2PL parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#. i18n: ectx: (Loaded from Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Wald test)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.js:54
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.js:60
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.js:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.js:50
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.js:69
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.js:54
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.js:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.js:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.js:30
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.js:30
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.js:23
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.js:36
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.js:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:21
+#, kde-format
+msgid "Call:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.js:56
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.js:62
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.js:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.js:52
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.js:71
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.js:56
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.js:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.js:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.js:32
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.js:32
+#, kde-format
+msgid "Coefficients:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.js:58
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.js:64
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.js:54
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.js:73
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.js:58
+#, kde-format
+msgid "Log-likelihood value at convergence:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.js:61
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.js:67
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.js:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.js:57
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.js:76
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.js:61
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.js:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.js:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.js:38
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.js:38
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:33
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "keep results in current workspace"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <summary>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <summary>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <summary>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <summary>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <summary>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:3
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:3
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:3
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:3
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"This plugin estimates parameters under Item Response Theory approach, using "
+"the <link href=\"rkward://rhelp/ltm-package\">ltm</link> package."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:7
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:7
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:7
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:7
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:7
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:7
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:7
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:7
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:7
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"The complete results can be stored as a new object in the current workspace "
+"for further use (e.g. plotting item characteristic curves)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the two parameter logistic model with default settings, just the "
+"matrix of manifest variables (dichotomous item responses) must be selected. "
+"Further options are described in the sections below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Matrix of manifest variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select the matrix of dichotomous item responses from the objects shown on "
+"the left."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Should parameters be fixed (constraints)?")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you want to fix parameters, you have to prepare a matrix of fixed-value "
+"constraints first and then select it here. For detailed information on the "
+"specific layout of that matrix please refer to the manual for the <link href="
+"\"rkward://rhelp/ltm\">ltm()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Start values")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default start values for the parameters are computed automatically. "
+"Alternatively, you can force the use of random start values, or give a "
+"matrix of values to be used. For detailed information on the specific layout "
+"of that matrix please refer to the manual for the <link href=\"rkward://"
+"rhelp/ltm\">ltm()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use only complete cases")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use only complete cases")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use only complete cases")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use only complete cases")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Use only complete cases")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:26
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:32
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:26
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"Specifies how missing values are to be treated. By default all available "
+"cases are used. If checked, only complete cases will be considered."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Usual IRT parameterization")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Usual IRT parameterization")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Usual IRT parameterization")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Usual IRT parameterization")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Usual IRT parameterization")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:32
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:32
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, the coefficients' estimates are reported under the usual Item "
+"Response Theory parameterization (which is the default)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of EM iterations:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:34
+#, kde-format
+msgid "Number of EM iterations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="Number of EM iterations"> (refers to element labelled "Number of EM iterations:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:34
+#, kde-format
+msgid "Defaults to 40."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:34
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:37
+#, kde-format
+msgid "Number of quasi-Newton iterations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting title="Number of quasi-Newton iterations"> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="Number of quasi-Newton iterations"> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="Number of quasi-Newton iterations"> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="Number of quasi-Newton iterations"> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:34
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:37
+#, kde-format
+msgid "Defaults to 150."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:40
+#, kde-format
+msgid "Number of Gauss-Hermite quadrature points"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="Number of Gauss-Hermite quadrature points"> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:40
+#, kde-format
+msgid "Defaults to 15."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:49
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:46
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:43
+#, kde-format
+msgid "Optimization method"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting title="Optimization method"> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting title="Optimization method"> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="Optimization method"> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="Optimization method"> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:46
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:43
+#, kde-format
+msgid ""
+"The default optimization method is BFGS. It can be set to Nelder-Mead, CG, L-"
+"BFGS-B, or SANN instead. Please refer to the <link href=\"rkward://rhelp/"
+"optim\">optim()</link> manual for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Print verbose info about optimization")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Print verbose info about optimization")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Print verbose info about optimization")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Print verbose info about optimization")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Print verbose info about optimization")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:46
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:55
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:55
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:49
+#, kde-format
+msgid "Pretty much speaks for itself ;-)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <related>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <related>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <related>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <related>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <related>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:51
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:60
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:48
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:60
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:54
+#, kde-format
+msgid ""
+"Please refer to the <code>ltm</code> manuals for further information and "
+"detailed command line options:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <technical>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.rkh:59
+#, kde-format
+msgid ""
+"The two factor solution of the <code>ltm()</code> function is not yet fully "
+"implemented (quadratic term is missing)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:13
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:17
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:21
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:19
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:21
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:24
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:21
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:21
+#, kde-format
+msgid "Manifest variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:19
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:21
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:25
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:19
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:23
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:19
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:25
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:28
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:25
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Matrix of manifest variables:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <saveobject label="...">
+#. i18n: ectx: (Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)) <dialog label="Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)"> <tab label="Data"> <saveobject label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:21
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:23
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:33
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:21
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:21
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:33
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:36
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:27
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:27
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.xml:23
+#, kde-format
+msgid "Save results in workspace"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:25
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:27
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:25
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:33
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:25
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:31
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:31
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:26
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:24
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:24
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:32
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:45
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:43
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:43
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:46
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:19
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:31
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Should parameters be fixed (constraints)?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <frame label="Should parameters be fixed (constraints)?"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <frame label="Should parameters be fixed (constraints)?"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <frame label="Should parameters be fixed (constraints)?"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:30
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:32
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Constraint matrix:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:33
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:36
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:33
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Start values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:34
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:42
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:34
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:44
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:34
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:42
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:45
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:36
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Compute automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:38
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:45
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Use random start values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:36
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:39
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Use own matrix of start values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:38
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Matrix of start values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:39
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:42
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:52
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:39
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:49
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:39
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:52
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:55
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:46
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:46
+#, kde-format
+msgid "Misc options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:44
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:50
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Use only complete cases"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:45
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:51
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:42
+#, kde-format
+msgid "Usual IRT parameterization"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:42
+#, kde-format
+msgid "Assume two-factor model with interaction term"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:47
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:50
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:46
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:56
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:47
+#, kde-format
+msgid "Advanced control"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:50
+#, kde-format
+msgid "Number of EM iterations:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:51
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:53
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:49
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:59
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:50
+#, kde-format
+msgid "Number of quasi-Newton iterations:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:52
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:54
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:50
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:60
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:51
+#, kde-format
+msgid "Number of Gauss-Hermite quadrature points:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:53
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:59
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:51
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:65
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:52
+#, kde-format
+msgid "Optimization method:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:54
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:60
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:52
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:66
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:53
+#, kde-format
+msgid "BFGS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:55
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:61
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:53
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:67
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:54
+#, kde-format
+msgid "Nelder-Mead"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:56
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:62
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:54
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:68
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:55
+#, kde-format
+msgid "CG"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:57
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:63
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:55
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:69
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:56
+#, kde-format
+msgid "L-BFGS-B"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Optimization method:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:58
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:64
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:56
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:70
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:57
+#, kde-format
+msgid "SANN"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rasch model"> <tab label="Advanced control"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Two parameter logistic model) <dialog label="IRT parameter estimation: Two parameter logistic model"> <tab label="Advanced control"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_2pl.xml:61
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:69
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:59
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:79
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:61
+#, kde-format
+msgid "Print verbose info about optimization"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.js:59
+#, kde-format
+msgid "3PL parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the Birnbaum three parameter model with default settings, just the "
+"matrix of manifest variables (dichotomous item responses) must be selected. "
+"Further options are described in the sections below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Should parameters be fixed (constraints)?")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you want to fix parameters, you have to prepare a matrix of fixed-value "
+"constraints first and then select it here. For detailed information on the "
+"specific layout of that matrix please refer to the manual for the <link href="
+"\"rkward://rhelp/tpm\">tpm()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Upper bound for guessing parameter")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"Limits the estimated guessing parameter (accepts values between 0 and 1)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Start values")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default start values for the parameters are computed automatically. "
+"Alternatively, you can force the use of random start values, or give a "
+"matrix of values to be used. For detailed information on the specific layout "
+"of that matrix please refer to the manual for the <link href=\"rkward://"
+"rhelp/tpm\">tpm()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Assume equal discrimination parameters")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked it is assumed that discrimination parameters are equal for all "
+"items, as in the 1PL Rasch model. That leaves difficulty and guessing "
+"parameters to be estimated."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="Number of quasi-Newton iterations"> (refers to element labelled "Number of quasi-Newton iterations:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:40
+#, kde-format
+msgid "Defaults to 1000."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting title="Number of Gauss-Hermite quadrature points"> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="Number of Gauss-Hermite quadrature points"> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="Number of Gauss-Hermite quadrature points"> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="Number of Gauss-Hermite quadrature points"> (refers to element labelled "Number of Gauss-Hermite quadrature points:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:40
+#, kde-format
+msgid "Defaults to 21."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Used optimizer:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Used optimizer:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:46
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:43
+#, kde-format
+msgid "Used optimizer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="Used optimizer"> (refers to element labelled "Used optimizer:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="Used optimizer"> (refers to element labelled "Used optimizer:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:46
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:43
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default <link href=\"rkward://rhelp/optim\">optim()</link> is being used "
+"for optimization. Alternatively, <link href=\"rkward://rhelp/nlminb"
+"\">nlminb()</link> can be called."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting title="Optimization method"> (refers to element labelled "Optimization method:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:49
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>Only if <code>optim()</code> is used:</i> The default optimization method "
+"is BFGS. It can be set to Nelder-Mead, CG, L-BFGS-B, or SANN instead. Please "
+"refer to the <link href=\"rkward://rhelp/optim\">optim()</link> manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Step-length for approximation")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:52
+#, kde-format
+msgid ""
+"Used in the central difference approximation that approximates the hessian. "
+"Defaults to 1e-03."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <technical>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:68
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:68
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:62
+#, kde-format
+msgid "Todo:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <technical>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <technical>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.rkh:68
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:68
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:62
+#, kde-format
+msgid "The <code>parscale</code> control element is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:15
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Upper bound for guessing parameter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Assume equal discrimination parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="Options"> <frame label="Optimizer"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:55
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:61
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Used optimizer:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Used optimizer:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Used optimizer:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> [...] <dropdown label="Used optimizer:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:56
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:62
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:39
+#, kde-format
+msgid "optim()"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Used optimizer:"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Used optimizer:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:57
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:63
+#, kde-format
+msgid "nlminb()"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model) <dialog label="IRT parameter estimation: Birnbaum three parameter model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_3pl.xml:66
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:76
+#, kde-format
+msgid "Step-length for approximation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.js:34
+#, kde-format
+msgid "LLTM parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.js:39
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.js:39
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.js:39
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.js:34
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.js:34
+#, kde-format
+msgid "Conditional log-likelihood:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.js:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.js:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.js:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.js:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.js:35
+#, kde-format
+msgid "<br />Number of iterations:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.js:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.js:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.js:40
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.js:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.js:35
+#, kde-format
+msgid "<br />Number of parameters:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <summary>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <summary>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <summary>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <summary>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <summary>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:3
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:3
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:3
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:3
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"This plugin estimates parameters under Item Response Theory approach, using "
+"the <link href=\"rkward://rhelp/eRm-package\">eRm</link> package."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the linear logistic test model with default settings, just the matrix "
+"of manifest variables (dichotomous item responses) must be selected. Further "
+"options are described in the sections below. For detailed information on the "
+"expected layout of matrices and vectors please refer to the manual for the "
+"<link href=\"rkward://rhelp/LLTM\">LLTM()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Number of measurement points")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Number of measurement points")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Number of measurement points")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:18
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:18
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"If repeated measurement applies, specify how many are represented in the "
+"data matrix (defaults to 1). This will divide the columns in the matrix into "
+"equally sized subsets of data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Group contrasts")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Group contrasts")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Group contrasts")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:21
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:21
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you want to compute group contrasts, a vector determining the group "
+"membership of each subject must be given. By default no group contrasts are "
+"imposed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Design matrix")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default the design matrix for the LLTM will be computed automatically. "
+"Alternatively, you may specify your own design matrix here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Eta start values")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Eta start values")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Eta start values")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Eta start values")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Eta start values")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:23
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default eta values start with the 0-vector. To change this, a vector of "
+"starting values can be specified."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Compute standard error")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Compute standard error")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Compute standard error")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Compute standard error")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Compute standard error")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:32
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:32
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:32
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:26
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:26
+#, kde-format
+msgid "If checked, standard errors are computed (which is the default)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Normalize parameters to sum-0")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Normalize parameters to sum-0")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Normalize parameters to sum-0")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Normalize parameters to sum-0")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Normalize parameters to sum-0")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default parameters are normalized to sum-0 by specifying an appropriate "
+"design matrix. Uncheck this box to restrict the first parameter to 0."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <related>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <related>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <related>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <related>
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <related>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.rkh:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:35
+#, kde-format
+msgid ""
+"Please refer to the <code>eRm</code> manuals for further information and "
+"detailed command line options:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:19
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Linear logistic test model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Manifest variables"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Manifest variables"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:26
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:26
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Number of measurement points"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Manifest variables"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Manifest variables"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:28
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:28
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:31
+#, kde-format
+msgid "Group contrasts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Manifest variables"> <radio label="Group contrasts"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Manifest variables"> <radio label="Group contrasts"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <radio label="Group contrasts"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:29
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:32
+#, kde-format
+msgid "All subjects belong to one group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Manifest variables"> <radio label="Group contrasts"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Manifest variables"> <radio label="Group contrasts"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <radio label="Group contrasts"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:30
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:30
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Compute group contrasts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:32
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:32
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Use this group vector:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:44
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Design matrix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Design matrix"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:46
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Use own design matrix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:45
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:45
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:48
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:39
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:39
+#, kde-format
+msgid "Design matrix:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:47
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:47
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:50
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Eta start values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:48
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:48
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:51
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:42
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:42
+#, kde-format
+msgid "Use 0-vector"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Eta start values"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:49
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:49
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:52
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:43
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Use own vector of eta start values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:51
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:51
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:54
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:45
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Vector of start values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:53
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:53
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:56
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:47
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:47
+#, kde-format
+msgid "Compute standard error"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear logistic test model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear logistic test model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Linear partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_lltm.xml:54
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:54
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:57
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:48
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Normalize parameters to sum-0"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.js:49
+#, kde-format
+msgid "Rasch parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the Rasch model with default settings, just the matrix of manifest "
+"variables (dichotomous item responses) must be selected. Further options are "
+"described in the sections below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Should parameters be fixed (constraints)?")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you want to fix parameters, you have to prepare a matrix of fixed-value "
+"constraints first and then select it here. For detailed information on the "
+"specific layout of that matrix please refer to the manual for the <link href="
+"\"rkward://rhelp/rasch\">rasch()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rasch model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Start values")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default start values for the parameters are computed automatically. "
+"Alternatively, you can force the use of random start values, or give a "
+"matrix of values to be used. For detailed information on the specific layout "
+"of that matrix please refer to the manual for the <link href=\"rkward://"
+"rhelp/rasch\">rasch()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rasch model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/dichotomous/par_est_rasch.xml:13
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Rasch model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.js:68
+#, kde-format
+msgid "GPCM parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the generalized partial credit model with default settings, just the "
+"matrix of manifest variables (polytomous item responses) must be selected. "
+"Further options are described in the sections below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select the matrix of polytomous item responses from the objects shown on the "
+"left."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Item selection")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you only want to use a subset of items from selected object, you can "
+"specify these here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Should parameters be fixed (constrained)?")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose if discrimination parameters should be computed for each item "
+"individually. Alternatively, you can estimate one discrimination parameter "
+"that is equal for all items, or fix it at 1 for all items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Start values")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default start values for the parameters are computed automatically. "
+"Alternatively, you can force the use of random start values, or give a list "
+"of values to be used. For detailed information on the specific layout of "
+"that list please refer to the manual for the <link href=\"rkward://rhelp/gpcm"
+"\">gpcm()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Numerical derivative algorithm to approximate Hessian matrix:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:49
+#, kde-format
+msgid ""
+"Options are forward difference approximation (the default) and central "
+"difference approximation."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Step-length for approximation")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.rkh:52
+#, kde-format
+msgid ""
+"Step size to be used in the numerical derivative. Default is 1e-06. If you "
+"use central difference approximation, change this to a larger value, e.g., "
+"1e-03 or 1e-04."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:17
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:24
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Item selection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <frame label="Item selection"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <frame label="Item selection"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:25
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Select a subset of items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Manifest variables"> <frame label="Item selection"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <frame label="Item selection"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:26
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:21
+#, kde-format
+msgid "List of items:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Should parameters be fixed (constrained)?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Should parameters be fixed (constrained)?"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Each item has its one discrimination parameter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Should parameters be fixed (constrained)?"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:39
+#, kde-format
+msgid "Equal discrimination parameter across items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Should parameters be fixed (constrained)?"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Discrimination parameter fixed at 1 across items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Start values"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:46
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Use own list of start values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:48
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:38
+#, kde-format
+msgid "List of start values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:72
+#, kde-format
+msgid "Numerical derivative algorithm to approximate Hessian matrix:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Numerical derivative algorithm to approximate Hessian matrix:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:73
+#, kde-format
+msgid "Forward difference approximation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Generalized partial credit model) <dialog label="IRT parameter estimation: Generalized partial credit model"> <tab label="Advanced control"> <dropdown label="Numerical derivative algorithm to approximate Hessian matrix:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_gpcm.xml:74
+#, kde-format
+msgid "Central difference approximation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.js:53
+#, kde-format
+msgid "GRM parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the graded response model with default settings, just the matrix of "
+"manifest variables (polytomous item responses) must be selected. Further "
+"options are described in the sections below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Should parameters be fixed (constraints)?")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked it is assumed that discrimination parameters are equal for all "
+"items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Start values")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default start values for the parameters are computed automatically. "
+"Alternatively, you can force the use of random start values, or give a list "
+"of values to be used. For detailed information on the specific layout of "
+"that list please refer to the manual for the <link href=\"rkward://rhelp/grm"
+"\">grm()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Compute Hessian matrix")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:26
+#, kde-format
+msgid "If checked the Hessian matrix is computed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Number of digits to abbreviate item names:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:46
+#, kde-format
+msgid "Number of digits to abbreviate item names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Graded response model) <settings> <setting title="Number of digits to abbreviate item names"> (refers to element labelled "Number of digits to abbreviate item names:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.rkh:46
+#, kde-format
+msgid ""
+"Specifies how many digits are used in abbreviating item names. Defaults to 6."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:13
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Graded response model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <frame label="Should parameters be fixed (constraints)?"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Assume equal discrimination parameters across items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Options"> <frame label="Misc options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Compute Hessian matrix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Graded response model) <dialog label="IRT parameter estimation: Graded response model"> <tab label="Advanced control"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_grm.xml:59
+#, kde-format
+msgid "Number of digits to abbreviate item names:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.js:34
+#, kde-format
+msgid "LPCM parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the linear partial credit model with default settings, just the "
+"matrix of manifest variables (item responses) must be selected. Further "
+"options are described in the sections below. For detailed information on the "
+"expected layout of matrices and vectors please refer to the manual for the "
+"<link href=\"rkward://rhelp/LPCM\">LPCM()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <settings> <setting title="Matrix of manifest variables"> (refers to element labelled "Matrix of manifest variables:")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Select the matrix of item responses from the objects shown on the left."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Design matrix")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default the design matrix for the LPCM will be computed automatically. "
+"Alternatively, you may specify your own design matrix here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear partial credit model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lpcm.xml:19
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Linear partial credit model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.js:34
+#, kde-format
+msgid "LRSM parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the linear rating scale model with default settings, just the matrix "
+"of manifest variables (item responses) must be selected. Further options are "
+"described in the sections below. For detailed information on the expected "
+"layout of matrices and vectors please refer to the manual for the <link href="
+"\"rkward://rhelp/LRSM\">LRSM()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Design matrix")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default the design matrix for the LRSM will be computed automatically. "
+"Alternatively, you may specify your own design matrix here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Linear rating scale model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_lrsm.xml:22
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Linear rating scale model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.js:29
+#, kde-format
+msgid "PCM parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the partial credit model with default settings, just the matrix of "
+"manifest variables (item responses) must be selected. Further options are "
+"described in the sections below. For detailed information on the expected "
+"layout of matrices and vectors please refer to the manual for the <link href="
+"\"rkward://rhelp/PCM\">PCM()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Partial credit model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Design matrix")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default the design matrix for the PCM will be computed automatically. "
+"Alternatively, you may specify your own design matrix here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Partial credit model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_pcm.xml:19
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Partial credit model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.js:29
+#, kde-format
+msgid "RSM parameter estimation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <usage>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"To fit the rating scale model with default settings, just the matrix of "
+"manifest variables (item responses) must be selected. Further options are "
+"described in the sections below. For detailed information on the expected "
+"layout of matrices and vectors please refer to the manual for the <link href="
+"\"rkward://rhelp/RSM\">RSM()</link> function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from IRT parameter estimation: Rating scale model) <settings> <setting> (refers to element labelled "Design matrix")
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default the design matrix for the RSM will be computed automatically. "
+"Alternatively, you may specify your own design matrix here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (IRT parameter estimation: Rating scale model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/polytomous/par_est_rsm.xml:19
+#, kde-format
+msgid "IRT parameter estimation: Rating scale model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Wald test)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.js:22
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Wald test (%1)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Wald test)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.js:25
+#, kde-format
+msgid "Wald test on item level (z-values):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:14
+#, kde-format
+msgid "Wald test"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Goodness of Fit (Rasch model)) <dialog label="Goodness of Fit (Rasch model)"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)) <dialog label="Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:16
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:13
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_gof_rasch.xml:11
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:14
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:17
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.xml:13
+#, kde-format
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="Data"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Choose fitted model to test:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="Data"> <text>
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Model"> <text>
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Model"> <text>
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Model"> <text>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:21
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:13
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:13
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Only objects of class Rm are valid!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Model"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:30
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Split criterion for subject raw scores"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="Options"> <radio label="Split criterion for subject raw scores"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Model"> <radio label="Split criterion for subject raw scores"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:31
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:28
+#, kde-format
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="Options"> <radio label="Split criterion for subject raw scores"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Model"> <radio label="Split criterion for subject raw scores"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:32
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="Options"> <radio label="Split criterion for subject raw scores"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Use dichotomous vector to define groups"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Model"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:35
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Select grouping vector:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Optimizer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Wald test) <dialog label="Wald test"> [...] <dropdown label="Used optimizer:"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/eRm_waldtest.xml:38
+#, kde-format
+msgid "nlm()"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Cronbach's alpha)
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.js:68
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:11
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:31
+#, kde-format
+msgid "Cronbach's alpha"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Cronbach's alpha)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.js:68
+#, kde-format
+msgid "Dataset"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Cronbach's alpha)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.js:70
+#, kde-format
+msgid "Subset"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Cronbach's alpha)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.js:72
+#, kde-format
+msgid "Items:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Cronbach's alpha)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.js:72
+#, kde-format
+msgid "<br />Sample units:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Cronbach's alpha)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.js:75
+#, kde-format
+msgid "Effects on alpha if items are removed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Cronbach's alpha)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.js:78
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "%1% Confidence interval:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Item responses:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <text>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:18
+#, kde-format
+msgid "Must be a matrix or data.frame, including the items as columns."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <frame label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Number of Bootstrap samples:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:26
+#, kde-format
+msgid "Compute standardized Cronbach's alpha"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Ignore missing values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <frame label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:28
+#, kde-format
+msgid "Compute Bootstrap confidence interval (CI)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Cronbach's alpha) <dialog label="Cronbach's alpha"> <tab label="Data"> <frame label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_cronbach_alpha.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Confidence interval:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Goodness of Fit (Rasch model))
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_gof_rasch.js:17
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Goodness of Fit for Rasch Models (%1)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Goodness of Fit (Rasch model)) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_gof_rasch.xml:9
+#, kde-format
+msgid "Goodness of Fit (Rasch model)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Goodness of Fit (Rasch model)) <dialog label="Goodness of Fit (Rasch model)"> <tab label="Data"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Data"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Data"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_gof_rasch.xml:15
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:18
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:21
+#, kde-format
+msgid "Choose fitted model to examine:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Goodness of Fit (Rasch model)) <dialog label="Goodness of Fit (Rasch model)"> <tab label="Data"> <text>
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Model"> <text>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_gof_rasch.xml:16
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:21
+#, kde-format
+msgid "Only objects of class rasch are valid!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Goodness of Fit (Rasch model)) <dialog label="Goodness of Fit (Rasch model)"> <tab label="Data"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_gof_rasch.xml:18
+#, kde-format
+msgid "Bootstrap options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Goodness of Fit (Rasch model)) <dialog label="Goodness of Fit (Rasch model)"> <tab label="Data"> <frame label="Bootstrap options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_gof_rasch.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Number of samples"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.js:35
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Item-fit statistics (%1)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.js:38
+#, kde-format
+msgid "Alternative: Items do not fit the model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.js:39
+#, kde-format
+msgid "Ability Categories:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#. i18n: ectx: (Loaded from Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.js:41
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:29
+#, kde-format
+msgid "Monte Carlo samples:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.js:42
+#, kde-format
+msgid "Item-Fit Statistics and P-values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:12
+#, kde-format
+msgid "Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Data"> <text>
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Data"> <text>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:19
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:22
+#, kde-format
+msgid "Only objects of class ltm, rasch and tpm are valid!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:26
+#, kde-format
+msgid "Grouping of sample units"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <frame label="Grouping of sample units"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Number of categories"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <frame label="Grouping of sample units"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:28
+#, kde-format
+msgid "Summarize the ability estimates by"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> [...] <dropdown label="Summarize the ability estimates by"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Median of each group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> [...] <dropdown label="Summarize the ability estimates by"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Mean of each group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:33
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:41
+#, kde-format
+msgid "p value assumptions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <radio label="p value assumptions"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Assume chi-squared distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <radio label="p value assumptions"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <radio label="p value assumptions"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:35
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Use Monte Carlo procedure to approximate distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Item-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_item_fit.xml:37
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Number of replications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.js:34
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Person-fit statistics (%1)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM)
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.js:37
+#, kde-format
+msgid ""
+"Response patterns, person-fit statistics (L0, Lz) and probabilities for each "
+"response pattern (Pr):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:15
+#, kde-format
+msgid "Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Data"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Alternative hypothesis to test"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Data"> <radio label="Alternative hypothesis to test"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Inconsistent response pattern under the estimated model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Data"> <radio label="Alternative hypothesis to test"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:26
+#, kde-format
+msgid "More consistent response pattern than the model predicts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Data"> <radio label="Alternative hypothesis to test"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Two sided (test both of the above)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Response pattern"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <radio label="Response pattern"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Compute for observed response pattern"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <radio label="Response pattern"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Compute for given response pattern"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Select matrix or data.frame with pattern to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM) <dialog label="Person-fit statistics for Rasch, LTM and 3PM"> <tab label="Options"> <radio label="p value assumptions"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_person_fit.xml:42
+#, kde-format
+msgid "Assume standard normal distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:20
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Unidimensionality check (%1)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:23
+#, kde-format
+msgid "Matrix of tetrachoric correlations:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:25
+#, kde-format
+msgid "Unidimensionality Check using Modified Parallel Analysis:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"Alternative hypothesis: <em>The second eigenvalue of the observed data is "
+"substantially larger than the second eigenvalue of data under the assumed "
+"IRT model</em>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:27
+#, kde-format
+msgid "Second eigenvalue in the observed data:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:28
+#, kde-format
+msgid "Average of second eigenvalues in Monte Carlo samples:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM))
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.js:30
+#, kde-format
+msgid "p-value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.xml:11
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:34
+#, kde-format
+msgid "Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)) <dialog label="Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)"> <tab label="Data"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Choose fitted model to check:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)) <dialog label="Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)"> <tab label="Data"> <text>
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.xml:18
+#, kde-format
+msgid "Only objects of class rasch, ltm or tpm are valid!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)) <dialog label="Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)"> <tab label="Data"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Monte Carlo options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)) <dialog label="Unidimensionality check (Rasch, LTM, 3PM)"> <tab label="Data"> <frame label="Monte Carlo options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/analysis/irt/tests/ltm_unidimensional.xml:21
+#, kde-format
+msgid "Number of samples:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about name="...">
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="Analysis"> <menu label="...">
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="Plots"> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:5 rkward/plugins/irt.pluginmap:51
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:78
+#, kde-format
+msgid "Item Response Theory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about shortinfo="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid "Item Response Theory Plugins. Part of the official RKWard distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:19
+#, kde-format
+msgid "Rasch model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:20
+#, kde-format
+msgid "Two parameter logistic model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:21
+#, kde-format
+msgid "Birnbaum three parameter model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:22
+#, kde-format
+msgid "Linear logistic test model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:24
+#, kde-format
+msgid "Graded response model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:25
+#, kde-format
+msgid "Rating scale model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:26
+#, kde-format
+msgid "Partial credit model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:27
+#, kde-format
+msgid "Generalized partial credit model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:28
+#, kde-format
+msgid "Linear rating scale model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:29
+#, kde-format
+msgid "Linear partial credit model fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:33
+#, kde-format
+msgid "Goodness of Fit (Rasch)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:35
+#, kde-format
+msgid "Item-fit statistics (Rasch, LTM, 3PM)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:36
+#, kde-format
+msgid "Person-fit statistics (Rasch, LTM, 3PM)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:37
+#, kde-format
+msgid "Wald test (RSM, PCM)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:38
+#, kde-format
+msgid "Andersen LR Plot (RSM, PCM)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:40
+#, kde-format
+msgid "Plot fitted Rasch model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:41
+#, kde-format
+msgid "Plot fitted two parameter logistic model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:42
+#, kde-format
+msgid "Plot fitted Birnbaum three parameter model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:44
+#, kde-format
+msgid "Plot fitted graded response model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:45
+#, kde-format
+msgid "Plot fitted rating scale model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:46
+#, kde-format
+msgid "Plot fitted partial credit model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:50
+#, kde-format
+msgid "Analysis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="Analysis"> <menu label="Item Response Theory"> <menu label="...">
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="Plots"> <menu label="Item Response Theory"> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:52 rkward/plugins/irt.pluginmap:79
+#, kde-format
+msgid "Dichotomous data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="Analysis"> <menu label="Item Response Theory"> <menu label="...">
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="Plots"> <menu label="Item Response Theory"> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:58 rkward/plugins/irt.pluginmap:84
+#, kde-format
+msgid "Polytomous data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="Analysis"> <menu label="Item Response Theory"> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:66
+#, kde-format
+msgid "Tests"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/irt.pluginmap:77
+#, kde-format
+msgid "Plots"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 2PL model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.js:77
+#, kde-format
+msgid "Two parameter logistic model plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 2PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 3PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted graded response model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.js:88
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.js:85
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.js:85
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.js:93
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "two steps are needed to plot standard error curves"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 2PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 3PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted graded response model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.js:89
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.js:86
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.js:86
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.js:94
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "first some values are generated..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 2PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 3PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted graded response model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.js:94
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.js:91
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.js:91
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.js:99
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "... and then they're used to plot the curves:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 2PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 3PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted graded response model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.js:98
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.js:95
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.js:95
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.js:103
+#, kde-format
+msgctxt "Item response theory"
+msgid "Ability"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 2PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 3PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted graded response model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.js:99
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.js:96
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.js:96
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.js:104
+#, kde-format
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted Rasch model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 2PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 3PL model)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted graded response model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.js:100
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.js:97
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.js:97
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.js:105
+#, kde-format
+msgid "Standard Error of Measurement"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:15
+#, kde-format
+msgid "Plotting fitted 2PL model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:17
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:16
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:16
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:16
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:8
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:8
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Model"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Model"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Model"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Model"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Model"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Model"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:21
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:20
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:20
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:20
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:12
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:12
+#, kde-format
+msgid "Choose fitted model to plot:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Model"> <text>
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:22
+#, kde-format
+msgid "Only objects of class ltm are valid!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:28
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:27
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:27
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Plot type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Plot type"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:30
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:29
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:29
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:29
+#, kde-format
+msgid "Type of plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:31
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:30
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:30
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Plot item(s)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:32
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:31
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:31
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:31
+#, kde-format
+msgid "Plot test information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:33
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:32
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:32
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:32
+#, kde-format
+msgid "Plot standard error"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Scatterplot of standardized loadings (2-factor model)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Plot type"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:36
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:34
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:34
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Type of item plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:37
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:35
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:35
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Item characteristic curve"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:38
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:36
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:36
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Item information curve"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Plot type"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Plot type"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:40
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:38
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:38
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:40
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:21
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:21
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Optional item selection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="Optional item selection"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Plot type"> <frame label="Optional item selection"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Plot type"> <frame label="Optional item selection"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Plot type"> <frame label="Optional item selection"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <frame label="Optional item selection"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Optional item selection"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Optional item selection"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:41
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:39
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:39
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:41
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:22
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:22
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:42
+#, kde-format
+msgid "List of items (plot all if empty)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:47
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:45
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:45
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Range of latent variable values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="Range of person parameters"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of latent variable values"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of latent variable values"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of latent variable values"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of latent variable values"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of person parameters"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of probability to solve"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of person parameters"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of probability to solve"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:49
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:47
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:47
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:50
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:28
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:34
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:28
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:34
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:57
+#, kde-format
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="Range of person parameters"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of latent variable values"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of latent variable values"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of latent variable values"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of latent variable values"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of person parameters"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of probability to solve"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of person parameters"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Range of probability to solve"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:50
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:48
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:48
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:51
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:29
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:35
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:29
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:35
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:58
+#, kde-format
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:54
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:52
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:52
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:55
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:38
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:38
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:62
+#, kde-format
+msgid "Annotation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:55
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:53
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:53
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:56
+#, kde-format
+msgid "Annotate plotted lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:56
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:54
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:54
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:57
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:39
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:39
+#, kde-format
+msgid "Show legend"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:57
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:55
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:55
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:58
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:40
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Plain lines, no annotation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="Plotting fitted Rasch model"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 2PL model) <dialog label="Plotting fitted 2PL model"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_ltm.xml:60
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:58
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:58
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:61
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:43
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:43
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:69
+#, kde-format
+msgid "Generic plot options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted Rasch model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.js:74
+#, kde-format
+msgid "Rasch model plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted Rasch model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_rasch.xml:14
+#, kde-format
+msgid "Plotting fitted Rasch model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted 3PL model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.js:74
+#, kde-format
+msgid "Birnbaum three parameter model plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:14
+#, kde-format
+msgid "Plotting fitted 3PL model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted 3PL model) <dialog label="Plotting fitted 3PL model"> <tab label="Model"> <text>
+#: rkward/plugins/plots/irt/dichotomous/plot_tpm.xml:21
+#, kde-format
+msgid "Only objects of class tpm are valid!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted graded response model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.js:82
+#, kde-format
+msgid "Graded response model plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:14
+#, kde-format
+msgid "Plotting fitted graded response model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Model"> <text>
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:21
+#, kde-format
+msgid "Only objects of class grm are valid!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Item operation characteristic curve"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <radio label="Type of item plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Item operation characteristic curve (inverse)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted graded response model) <dialog label="Plotting fitted graded response model"> <tab label="Plot type"> <frame label="Optional item selection"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_grm.xml:42
+#, kde-format
+msgid "Category (plot all if set to 0)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted partial credit model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.js:68
+#, kde-format
+msgid "Partial credit model plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:6
+#, kde-format
+msgid "Plotting fitted partial credit model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Optional item selection"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Optional item selection"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:23
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:23
+#, kde-format
+msgid "Plot up to 4 items in one figure"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="Optional item selection"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="Optional item selection"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:24
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Ask before next figure is drawn"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:26
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:26
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:55
+#, kde-format
+msgid "Range of person parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="Plotting fitted rating scale model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted partial credit model) <dialog label="Plotting fitted partial credit model"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_pcm.xml:32
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:32
+#, kde-format
+msgid "Range of probability to solve"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Plotting fitted rating scale model)
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.js:68
+#, kde-format
+msgid "Rating scale model plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Plotting fitted rating scale model) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/polytomous/plot_rsm.xml:6
+#, kde-format
+msgid "Plotting fitted rating scale model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Andersen LR-Test)
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.js:85
+#, kde-format
+msgid "Andersen's LR test"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:18
+#, kde-format
+msgid "Andersen LR-Test"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Model"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Choose fitted model to test (plot):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Model"> <radio label="Split criterion for subject raw scores"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Full raw score split"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Model"> <radio label="Split criterion for subject raw scores"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:31
+#, kde-format
+msgid "Use vector to define groups"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Model"> <text>
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Can be numeric, character or a factor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:39
+#, kde-format
+msgid "Plot options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="Confidence intervals"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:44
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:47
+#, kde-format
+msgid "Confidence intervals"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="Confidence intervals"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Compute standard errors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="Confidence intervals"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:48
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:52
+#, kde-format
+msgid "Confidence level:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <frame label="Confidence intervals"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:51
+#, kde-format
+msgid "Confidence bands"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:63
+#, kde-format
+msgid "Annotate items (item names)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:64
+#, kde-format
+msgid "Annotate items (rank number of betas)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:65
+#, kde-format
+msgid "Plain dots, no annotation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Andersen LR-Test) <dialog label="Andersen LR-Test"> <tab label="Plot options"> <radio label="Annotation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/irt/tests/eRm_plotLR.xml:66
+#, kde-format
+msgid "Interactive labeling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <snippets> <snippet> <author name="...">
+#: rkward/plugins/pluginmap_meta.inc:4
+#, kde-format
+msgctxt "Author name"
+msgid "RKWard Team"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__pages.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__pages.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__pages.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1817 @@
+# Lithuanian translations for rkward package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the rkward package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rkward\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <title>
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Using the RKWard R Console"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:4
+#, kde-format
+msgid "Describe features and settings regarding the RKWard R Console."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:4
+#, kde-format
+msgid ""
+"The console can - by default - be found at the bottom of the application "
+"window. Press the tool button labelled \"R Console\" to invoke it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:10
+#, kde-format
+msgid "What is the console?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="What is the console?">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard is based on the R language for statistical computing. The console "
+"allows you to enter R commands directly. Obviously, to use this, you need to "
+"know some basics of the R language. Select Help->Help on R for some "
+"introductory information."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="What is the console?">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"The console is meant for interactive use and small commands. For editing "
+"complex commands / scripts, using the Script File Editor (File->New->Script "
+"File) is much more comfortable."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="What is the console?">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"Many console features are available from the context menu. To invoke the "
+"context menu, click the right mouse button inside the console window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:18
+#, kde-format
+msgid "Interrupting commands"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Interrupting commands">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"To interrupt a running command, press Ctrl+C, or choose \"Interrupt running "
+"command\" from the context menu. Note that the command will not necessarily "
+"end immediately. If there are several other commands running at the same "
+"time (e.g. some action you invoked from the Analysis menu), the console will "
+"only become available again, when the R backend becomes idle."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:22
+#, kde-format
+msgid "Re-running selected commands"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Re-running selected commands">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:22
+#, kde-format
+msgid ""
+"To re-run (a sequence of) selected commands, select them using the mouse. "
+"Then choose \"Run selection\" from the context menu (default shortcut is Ctrl"
+"+Return). Leading \"> \" and \"+ \" on the selected lines will be removed "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:26
+#, kde-format
+msgid "Copying commands / output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Copying commands / output">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"There are two copy modes available from the context menu (or the Edit menu). "
+"One allows you to copy the selection literally, i.e. including the prompts "
+"\"> \" and \"+ \". In contrast, \"Copy commands, only\" will remove the "
+"prompts from the text copied into the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Copying commands / output">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"Note that the customary shortcut for copying text - Ctrl+C - does NOT work "
+"in the console, as Ctrl+C already means interrupting the current command."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:32
+#, kde-format
+msgid "Function reference"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Function reference">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:32
+#, kde-format
+msgid ""
+"Pressing F2 (or selecting \"Function reference\" from the context menu) will "
+"try to look up the R help page for whichever keyword the cursor is currently "
+"on."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:36
+#, kde-format
+msgid "Navigating the command history"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Navigating the command history">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"The console provides a mechanism to recall recent commands, similar to the "
+"readline functionality offered in R or most shells."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Navigating the command history">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"To recall the previous command, simply press the up arrow. Press the up "
+"arrow repeatedly to recall the command before that, and so on. Similarly, "
+"pressing the down arrow goes downwards in the command history. Of course, "
+"you can also edit a recalled command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Navigating the command history">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"It is also possible to search the command history for lines starting with a "
+"specified string. To use this, enter - for example - \"print\" in the "
+"console. Now use Shift+Up / Shift+Down. You will note, that only those "
+"recent command lines that started with \"print\" will be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Navigating the command history">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"It is possible to make the second mode of searching the command history the "
+"default. In this case, pressing Shift+Up/Down will navigate all commands, "
+"while pressing Up/Down without the Shift key will show only matching lines. "
+"(see <link href=\"#settings\">Section settings</link>)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Navigating the command history">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"You can also save / load a command history at any time during your session, "
+"using <i>File->Import / Export command history</i> or the R commands "
+"<i>savehistory()</i> and <i>loadhistory()</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:48
+#, kde-format
+msgid "Filename and Object name completion"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Filename and Object name completion">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:48
+#, kde-format
+msgid ""
+"Pressing the Tab key while typing the name of an R object will try to "
+"complete the name of that R object. If several objects start with the typed "
+"characters, a list of all those objects will be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Filename and Object name completion">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:48
+#, kde-format
+msgid ""
+"For an example, enter \"base::pa\" in the console, then press Tab. This will "
+"list all objects from package base starting with \"pa\". Now append an \"s"
+"\", and press Tab again. The word will be changed to \"paste\", as that is "
+"the only matching object name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Filename and Object name completion">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:48
+#, kde-format
+msgid ""
+"Based on some simple heuristics, RKWard will try to complete file names "
+"instead of object names, where appropriate. This is done, when the cursor "
+"seems to be inside a quoted string that does not seem to be part of an "
+"object name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="...">
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="...">
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:56 rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:24
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:42
+#, kde-format
+msgid "Configurable Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"To configure the behavior of the console, select <a href=\"rkward://settings/"
+"console\">Settings->Configure RKWard->R Console</a> or \"Configure\" from "
+"the context menu. The following options are configurable:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Load/save command history</b>: Whether the <link href=\"#command_history"
+"\">command history</link> is saved when closing RKWard, and reloaded when "
+"next starting RKWard again. If this is not checked, each session of RKWard "
+"will start out with an empty command history."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Maximum length of command history</b>: Only this many lines are kept in "
+"the <link href=\"#command_history\">command history</link>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Maximum number of paragraphs/lines to display in the console</b>: No more "
+"than this many total lines (commands and output) will be shown in the "
+"console. When this number of lines is exceeded, lines will be removed at the "
+"top of the console window. To clear the console entirely, choose \"Clear\" "
+"from the context menu or the Edit menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Run commands from script editor through the console</b>: Commands coming "
+"from script editors may be sent through the console, i.e. the commands and "
+"their results will be shown in the console. If this option is not checked, "
+"the commands will only be visible in the Command log, but not in the console."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Also add those commands to console history</b>: If the above option is "
+"checked, this affects, whether such commands are also added to the console "
+"history. Turning off this option may help to keep the console history \"clean"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Using the RKWard R Console) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_console.rkh:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Command history is context sensitive by default</b>: If this is checked, "
+"the context sensitive mode of navigating the <link href=\"#command_history"
+"\">command history</link> is the default, i.e. available with Up/Down "
+"without Shift. Else the key binding for this is Shift+Up/Down."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <title>
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "RKWard for new Users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:4
+#, kde-format
+msgid ""
+"Provide some starting points for users new to R and RKWard. For a more in "
+"depth guide see <link href=\"rkward://page/rkward_for_r_users\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:9
+#, kde-format
+msgid "Where's my data?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="Where's my data?">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:9
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you have previously used different statistics tools, you may be "
+"accustomed to the idea, that all your data is basically stored in one single "
+"spreadsheet, and that spreadsheet is visible all of the time. While, of "
+"course, R can deal with this sort of data (technically called a \"data.frame"
+"\"), it is much more flexible, and may be slightly confusing at first."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="Where's my data?">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:9
+#, kde-format
+msgid ""
+"R - and hence RKWard - can deal with a large number of different types of "
+"data: The well known spreadsheets, but also single vectors of data (like a "
+"column in a spreadsheet), so called \"list\"s of different vectors or other "
+"objects that may have different lengths, single data points, etc. Even most "
+"of the language itself, the functions, are stored just like data and can "
+"also be edited."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="Where's my data?">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:9
+#, kde-format
+msgid ""
+"At the same time, R is not confined to working with just one piece of data "
+"at a time, but rather you have a \"Workspace\", where all your different "
+"variables, tables, etc. are accessible. You can have many data.frames at "
+"once, and additional data of other types. At the left side of the "
+"application window, there should be an icon labelled \"Workspace\". You can "
+"click on this to see all the objects present in your workspace. All the "
+"objects you create or modify will be visible inside the \".GlobalEnv\". Most "
+"other objects are predefined in libraries, such as \"package:base\". See "
+"<link href=\"rkward://page/rkward_workspace_browser\"/> for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="Where's my data?">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:9
+#, kde-format
+msgid ""
+"You do not need to worry about all these details. To create a new "
+"spreadsheet (data.frame), choose File->New->Dataset from the menu. All you "
+"need to do is to assign a name to this table, then you can start editing. To "
+"work with pre-existing data, pick the appropriate option from the File-"
+">Import menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:18
+#, kde-format
+msgid "How can I make use of my results in an external application?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="How can I make use of my results in an external application?">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"In this section you will learn about some basic methods how to make use of "
+"your results in external applications."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="How can I make use of my results in an external application?">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"Suppose you produced a textual output from tests you performed. Such will be "
+"presented in the \"output window\" of RKWard. It's easy to keep track on "
+"your work since a standard of RKWard is to show everything in chronological "
+"order together with the date of creation."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="How can I make use of my results in an external application?">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:18
+#, kde-format
+msgid ""
+"See <link href=\"rkward://page/rkward_output\"/> for details on working with "
+"the output. The easiest method of reusing the output is to select the "
+"relevant portion, and copy and paste them to an office suite."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:25
+#, kde-format
+msgid "Basic Analyses"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="Basic Analyses">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"In order to familiarize yourself with RKWard (or with your data), one of the "
+"first things to do might be to choose Analysis->Descriptive Statistics from "
+"the Menu. You will be presented with a dialog that allows you to select one "
+"or more variables to analyse. This looks similar to the workspace browser "
+"introduced above. On the additional tabs you can choose which types of "
+"descriptive statistics should be calculated."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="Basic Analyses">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"At the lower right of the dialog, there is a button labelled \"Code\". Using "
+"this, you can show/hide a text area. If you look at the contents of this "
+"text area (you may have to resize the window to view it more comfortably), "
+"you can see the text changing according to the settings you choose in the "
+"dialog. This text is actually R syntax. It is the code that is needed to "
+"perform these calculations in R. Most of RKWard is based on generating this "
+"code for you, and then running it inside R. Later, when you feel more "
+"comfortable, have specific needs not covered by RKWard, or you want to "
+"automate repetitive tasks, you can use this syntax to literally program your "
+"analyses. Note that the code is divided into up to three sections: "
+"\"Preprocess\" for loading required libraries or defining helper functions, "
+"\"Calculate\" to perform the actual calculations, and \"Printout\" to "
+"generate output in RKWard's output window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="Basic Analyses">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"For now, just click submit, once you've made your choices, and watch the "
+"results show up in a new window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:33
+#, kde-format
+msgid "So much more"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="So much more">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"The purpose of RKWard is to make the power of the R language easily "
+"accessible to the user, without having to learn a full programming language, "
+"first. However, for advanced needs, you may want to make use of the full "
+"flexibility of the R language. RKWard offers a lot of tools to make this "
+"easier, both for users new to R, and R experts. Read on in <link href="
+"\"rkward://page/rkward_for_r_users\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for new Users) <section title="So much more">
+#: rkward/pages/rkward_for_new_users.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"Also, you may want to select Help->Help on R from the menu for some starting "
+"points in learning R."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <title>
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "RKWard for R Users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:4
+#, kde-format
+msgid ""
+"Briefly explains the main components of RKWard, assuming the user is already "
+"familiar with basic concepts of R."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:7
+#, kde-format
+msgid "The Console"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="The Console">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"First things first: An emulation of the standard R console can be found at "
+"the bottom on the screen. There you will notice several buttons, one of "
+"which is labelled \"R Console\" and has a console icon."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="The Console">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"This console works almost exactly like the regular R text console, so you "
+"can start working right away. Differences include:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="The Console">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:7
+#, kde-format
+msgid "Syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="The Console">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"While typing function calls, a list of arguments to that function is shown "
+"in a box (argument hinting)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="The Console">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"While the cursor is on an R symbol or function, pressing F2 will search the "
+"R help for that symbol. Also available from the Help menu, or the right "
+"mouse button menu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="The Console">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"You can easily create a transcript of the commands you run in the console "
+"using Run->CC commands to output..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="The Console">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:7
+#, kde-format
+msgid "See <link href=\"rkward://page/rkward_console\"/> for more details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:21
+#, kde-format
+msgid "Script Editors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Script Editors">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"Often it is more convenient to write scripts in a separate file, instead of "
+"typing them directly in the console. To open a new script editor (with "
+"syntax highlighting, and many more features), choose File->New->Script File, "
+"or open an already existing Script file using File->Open R Script File."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Script Editors">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"You will note that the editor opens in a new window in the main workplace "
+"(the area of the window, that you are most likely reading this text, in). "
+"You can open any number of script editor windows at the same time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Script Editors">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"To run the code in a script editor window, either copy and paste it to the "
+"console, or choose one of the actions in the Run menu, such as Run All or "
+"Run Selection. Note: The contents of the menus may change according to the "
+"type of active window. Hence, if you look at the Run menu while reading "
+"this, there will be no entries."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:28
+#, kde-format
+msgid "Workspace View"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Workspace View">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:28
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard comes with a \"workspace view\" or \"object browser\". By default "
+"this is available by clicking on \"Workspace\" on the left side of the "
+"application window. This allows you to examine and manipulate all objects in "
+"the R workspace. By default, only the \".GlobalEnv\" environment is shown "
+"(where you'll typically do your work; see <link href=\"rkward://rhelp/."
+"GlobalEnv\"/>). But, checking \"Show All Environments\", you can easily "
+"explore data and functions in loaded R libraries (and even in package "
+"namespaces)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Workspace View">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:28
+#, kde-format
+msgid ""
+"The object browser provides function to select which types of object are "
+"shown (on the top). Hovering the mouse over an item will show some "
+"additional information on the symbol. Right-clicking on an item will show "
+"available actions. See <link href=\"rkward://page/rkward_workspace_browser\"/"
+"> for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:33
+#, kde-format
+msgid "R Help"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="R Help">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default R help pages are shown as HTML, inside RKWard. You can invoke the "
+"help in the usual way by running e.g. \"?print\" or \"help (print)\" or "
+"\"help.start ()\" in the console. Additionally, there is a tool window to "
+"search your installed R help pages. This is accessible using a button "
+"located at the bottom of the window (next to the console button). To view a "
+"help page found using this tool, double click on it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:36
+#, kde-format
+msgid "Managing installed and loaded Libraries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Managing installed and loaded Libraries">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:36
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard provides an advanced dialog to have installation, updating, and "
+"loading of packages. This is available from Settings->Manage R Packages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:39
+#, kde-format
+msgid "Window management"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Window management">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:39
+#, kde-format
+msgid ""
+"All windows shown in the main view area can be detached to a separate top "
+"level window using Windows->Detach. Similarly, detached windows can be "
+"attached to the main workplace using Window->Attach to main window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Window management">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:39
+#, kde-format
+msgid ""
+"Windows can be closed using Windows->Close (Ctrl+W by default). Ctrl+Tab and "
+"Ctrl+Shift+Tab cycle through all active document / tool windows in your "
+"session."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Window management">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:39
+#, kde-format
+msgid ""
+"Tool windows (e.g. the R Console) can be detached and re-attached using the "
+"arrow-icon in their window border."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:46
+#, kde-format
+msgid "Editing data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Editing data">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:46
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard provides a built-in editor for data.frames. In fact, you can edit "
+"many data.frames at the same time, and even while running lengthy "
+"calculations. Still the data is stored as a regular data.frame in R. To "
+"explore the data editor, either choose File->New->Dataset, or right click a "
+"data.frame in the Workspace browser, and choose Edit from the menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Editing data">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:46
+#, kde-format
+msgid ""
+"Support for adding other types of data, esp. single vectors is planned, but "
+"not currently supported."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:51
+#, kde-format
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Graphics">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:51
+#, kde-format
+msgid ""
+"R has a few immensely powerful graphics systems (although not interactive) "
+"provided by various packages such as <b>graphics</b> and <b>lattice</b>. "
+"RKWard wraps around the standard platform-dependent screen device to provide "
+"a uniform experience. In additional to the standard functionality of these "
+"packages, RKWard provides a screen device history mechanism to store and "
+"browse your plots. See <link href=\"rkward://page/rkward_plot_history\"/> "
+"for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:54
+#, kde-format
+msgid "Utility functions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Utility functions">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:54
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard provides various utility functions which are listed in the index of "
+"the <link href=\"rkward://rhelp/rkward-package\">rkward package overview</"
+"link>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:57
+#, kde-format
+msgid "Everything else"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Everything else">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:57
+#, kde-format
+msgid ""
+"You will notice that RKWard provides a lot of further menu options. These "
+"provide access to functionality in R. In fact, they do so by generating R "
+"syntax from settings made in a graphical dialog. For instance, select "
+"Analysis->Descriptive Statistics. You will notice a small window at the "
+"bottom (can be toggled on or off using the \"Code\" button) that contains "
+"the R code needed to generate these statistics. This way, even if you prefer "
+"to script your code by hand, you can use dialogs to gain usage examples or "
+"snippets of code for functions you are less familiar with in R."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <section title="Everything else">
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:57
+#, kde-format
+msgid ""
+"Also, all commands that are executed get shown in the Command Log, available "
+"as a tool window next to the R Console."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard for R Users) <related>
+#: rkward/pages/rkward_for_r_users.rkh:63
+#, kde-format
+msgid ""
+"<link href=\"rkward://page/rkward_for_new_users\"/> For an introduction to "
+"some more basic concepts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Output) <title>
+#: rkward/pages/rkward_output.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "RKWard Output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Output) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_output.rkh:4
+#, kde-format
+msgid ""
+"Describe the RKWard output window, and how to make use of the generated "
+"output."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Output) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_output.rkh:4
+#, kde-format
+msgid "TODO: This page is incomplete."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Output) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_output.rkh:10
+#, kde-format
+msgid "Using the output in an office suite"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Output) <section title="Using the output in an office suite">
+#: rkward/pages/rkward_output.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"One of the many goals of RKWard is to have easy integration with an office-"
+"suite. Right now output is simply stored in HTML format (including images as "
+"png) of your results. HTML can be read and worked on with any modern office "
+"suite."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Output) <section title="Using the output in an office suite">
+#: rkward/pages/rkward_output.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"The easiest way to get output into your office suite, is to first select the "
+"relevant portions, copy them (Edit->Copy), then paste them. This works well, "
+"at least in OpenOffice. You can also drag and drop images from the output to "
+"an OpenOffice document."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Output) <section title="Using the output in an office suite">
+#: rkward/pages/rkward_output.rkh:10
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you need access to the raw HTML and image files, these are stored in a "
+"hidden directory. By default this is a sub-folder called \".rkward\" of your "
+"home directory (Settings->Configure RKWard->General). You'll want the files "
+"\"rk_out.html\" and the \"graph*.png\" files."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <title>
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Screen device history"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"The screen device history provides an interface to flip through your plots, "
+"similar a web browser. The current implementation understands most function "
+"calls from the graphics and lattice packages. Adding other graphical engines "
+"is planned for future. See the Technical Details section below for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"The screen device history is only accessible from an open screen device, "
+"under the <i>History</i> menu. It is available on most screen device "
+"windows. Such devices are called \"managed\" devices for the purpose of this "
+"help page. File devices, such as png, pdf, etc. are not, obviously, affected "
+"by this screen history implementation, and hence they are not managed. In "
+"addition, \"preview\" devices, which are available on some of the plugins "
+"are not managed either."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="...">
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:11
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:25
+#, kde-format
+msgid "Available actions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"Several actions are available either from the <i>History</i> menu or from "
+"the toolbar icons on a managed device. The displayed icons on the toolbar "
+"can be configured from the device window's Settings->Configure Toolbars menu "
+"item."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Go to plot</b>: This provides a drop down list of _all_ the plots stored "
+"in the history; giving an easily accessible \"jumping\" action. RKWard tries "
+"hard to identify the appropriate plot calls, but this is not always "
+"feasible. In such cases a further attempt is made to identify the <i>X "
+"label</i>, <i>Y label</i> and the <i>Main</i> titles of the plot and the "
+"displayed string looks like \"<b>X:</b> <i>xlab</i>; <b>Y:</b> <i>ylab</i>; "
+"<i>main</i>\". Sometimes even that is not possible (indicated by "
+"<b><Unknown></b>). Plots which are pending to be saved are indicated by "
+"<b><Unsaved plot></b>. The displayed strings are prepended with their "
+"corresponding position in the history. For the usual \"linear browsing\" see "
+"first / previous / next / last actions below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>First, Previous, Next, and Last plot</b>: Obvious browsing (or replaying) "
+"actions. These will try to save any unsaved/pending plot before displaying/"
+"replaying the intended (first / previous / next / last) plot. This should be "
+"very helpful for browsing to an already stored in the history and update it. "
+"For example, a base graphics plot modified by, say, <code>abline(h=0, v=0)</"
+"code> will automatically get stored \"in-place\" in the history."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Append this plot</b>: This action is provided to forcefully append the "
+"displayed plot to the end of the history, irrespective of its status "
+"(saved / unsaved) and type (graphics / lattice / ...). In cases when a plot "
+"does not automatically get stored in the history, this action should come in "
+"handy. But this flexibility comes at the cost of not being able to identify "
+"the plot call."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Remove this plot</b>: This will remove the currently displayed from the "
+"history (if it is stored) and replay the next \"available\" plot. When "
+"multiple devices are displaying the same plot (to be precise, same position "
+"in the history), then removing a plot from one device will not remove it "
+"from other devices; instead it will set the status of this plot on the other "
+"devices as new / pending. Thus, if you happen to remove one by mistake, and "
+"if it happens to be displayed on a second device, then you can re-add it to "
+"the history from the second device."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Clear history</b>: As the name suggests, this action will clear the "
+"plotting history. But the plots currently displayed on the devices, upon "
+"further action, will get added back to the history. To completely reset the "
+"screen device history close all open devices and call <code>rk.clear.plot."
+"history()</code>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Plot properties</b>: This shows some additional information such as the "
+"size of the displayed plot as stored in the memory, the position of the "
+"current plot in the history, and, whenever possible the complete plot call."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"Some default settings for the Screen device history can be configured from "
+"<a href=\"rkward://settings/graphics\">Settings->Configure RKWard->Onscreen "
+"Graphics</a>:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Screen device history</b>: Enables / disables the recording of plots "
+"globally. You can toggle this from within a running RKWard session which "
+"will affect all currently open and future screen devices. When unchecked, "
+"RKWard will not store any further plots in the history; although, the ones "
+"already stored are not lost! You can access the stored plots by re-enabling "
+"this. When toggling this, RKWard tries to save any unsaved plots, but be "
+"careful especially when the maximum history length is small (see below). You "
+"may want to disable this when the implemented history behavior seems non-"
+"intuitive or when dealing with large plots."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Maximum number of recorded plots</b>: Controls the maximum number of "
+"plots that can be stored in the history. When this limit is reached, plots "
+"from the beginning of the history will get removed one by one, much like a "
+"push-pop stack. A warning dialog is shown when this happens. Be careful when "
+"setting this below the number of already stored plots. In that case an "
+"appropriate number of plots from the beginning of the history stack will get "
+"removed, which may not be desirable."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Maximum size of a single recorded plot</b>: Controls the maximum allowed "
+"size (in KB) of a single plot that can be stored in the history. For a plot "
+"larger than this specified size, a dialog box, to save or to ignore the "
+"plot, will be presented. Unlike the above length restriction, this setting "
+"will affect only the future plots (that is, will not remove any already "
+"stored, yet large, plots)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:34
+#, kde-format
+msgid "Technical Details"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Technical Details">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:34
+#, kde-format
+msgid "Some assorted technical details:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Technical Details">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"<code>rk.plot.history.summary(which,type)</code>: this helper function "
+"provides some summaries about the screen device history. Here, <code>which</"
+"code> is a \"device id\" (default is <i>NULL</i>: summaries about all "
+"managed devices) and <code>type</code> is either <i>devices</i> (returns "
+"device specific information) or <i>history</i> (returns information on all "
+"the saved plots in the history)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Technical Details">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"Technically speaking, function calls that pass through either "
+"<code>graphics::plot.new()</code> or <code>graphics::persp()</code> or "
+"<code>lattice::print.trellis()</code> are captured."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Technical Details">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"The base graphics plots are recorded and replayed using <code>recordPlot()</"
+"code> and <code>replayPlot()</code>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <section title="Technical Details">
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"The lattice plots are added to the history using a custom <code>print."
+"trellis()</code> function set by <code>lattice.options(\"print.function\")</"
+"code>. So, you are warned against resetting or modifying this from a running "
+"RKWard session. Similarly, you are very strongly advised against using the "
+"<code>plot</code> method on a trellis object since it will not pass through "
+"<code>print.trellis()</code> and hence not be stored in the history. This "
+"may seem innocuous, but it will have irreparable consequences when trying to "
+"use <code>trellis.last.object()</code>, thereafter. You have been warned!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <related>
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:44
+#, kde-format
+msgid "<link href=\"rkward://rhelp/lattice.options\"/> (needs lattice)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Screen device history) <related>
+#: rkward/pages/rkward_plot_history.rkh:44
+#, kde-format
+msgid "<link href=\"rkward://rhelp/trellis.last.object\"/> (needs lattice)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Shortcut keys) <title>
+#: rkward/pages/rkward_shortcuts.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "RKWard Shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Shortcut keys) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_shortcuts.rkh:4
+#, kde-format
+msgid ""
+"You can control RKWard in many situations without using a mouse device, "
+"using only the keyboard. The easiest way to find out about shortcuts of "
+"interest is to browse the menu. Shortcuts are listed next to their action in "
+"the menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Shortcut keys) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_shortcuts.rkh:4
+#, kde-format
+msgid ""
+"Most shortcuts are configurable, using Settings->Configure Shortcuts. For "
+"technical reasons, only the shortcuts of those components will be listed "
+"that are active at that time. Hence, for example, if you want to edit the "
+"shortcuts for the data editor, first open a data editor, then select "
+"Settings->Configure Shortcuts. Most shortcuts for the script editor are "
+"managed separately using Settings->Configure Editor->Shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Shortcut keys) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_shortcuts.rkh:4
+#, kde-format
+msgid ""
+"On most systems, you can also configure shortcuts by right-clicking on the "
+"respective menu item."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Shortcut keys) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_shortcuts.rkh:12
+#, kde-format
+msgid "RKWard Default Shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Shortcut keys) <section title="RKWard Default Shortcut keys">
+#: rkward/pages/rkward_shortcuts.rkh:12
+#, kde-format
+msgid "To point out some of the less discoverable or more important shortcuts:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Shortcut keys) <section title="RKWard Default Shortcut keys">
+#: rkward/pages/rkward_shortcuts.rkh:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"To cycle between document / tool windows inside RKWard, use Ctrl+Tab and Ctrl"
+"+Shift+Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Shortcut keys) <section title="RKWard Default Shortcut keys">
+#: rkward/pages/rkward_shortcuts.rkh:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"To run code from scripts / help pages / the console, select it, and use Ctrl"
+"+Enter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (RKWard Shortcut keys) <section title="RKWard Default Shortcut keys">
+#: rkward/pages/rkward_shortcuts.rkh:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"F2 to search the R help for the symbol under the cursor in scripts and the "
+"console"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Split views) <title>
+#: rkward/pages/rkward_split_views.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Split views"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Split views) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_split_views.rkh:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"Split views can be used to partition the main window into several view areas."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Split views) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_split_views.rkh:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"They can be used to make better use of screen space, but also to view far-"
+"apart portions of a single file, simultaneously."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Split views) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_split_views.rkh:11
+#, kde-format
+msgid "Splitting views"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Split views) <section title="Splitting views">
+#: rkward/pages/rkward_split_views.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"Splitting views is currently supported for the main window, only. Use Window-"
+">Split Vertical or Window->Split Horizontal to split the current view area "
+"vertically, or horizontally. For windows that support it (e.g. scripts, help "
+"pages), the newly created view area will contain a copy of the current "
+"window. When splitting other windows (such as onscreen graphics devices), "
+"the new view area will be initialized to show this help page."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Split views) <section title="Splitting views">
+#: rkward/pages/rkward_split_views.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"To add further files to a view area, simply open them the normal way (from "
+"\"File Browser\" window, the menu, or from the \"R Console\" window). Simply "
+"make sure that the view area where you want them new window to open has "
+"focus / is active."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Split views) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_split_views.rkh:17
+#, kde-format
+msgid "Closing split views"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Split views) <section title="Closing split views">
+#: rkward/pages/rkward_split_views.rkh:17
+#, kde-format
+msgid "To remove a view area, simply close all windows inside it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <title>
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:3
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:21
+#, kde-format
+msgid "Trouble Shooting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:4
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard is far from complete and certainly there are many issues that need to "
+"be fixed. However, some of the things you notice are not due to the nature "
+"of RKWard but R or something else. This section will try to cover some "
+"common issues. See also <link href=\"http://rkward.kde.org/faq\">the online "
+"FAQ</link>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:7
+#, kde-format
+msgid "The \"Analysis\" menu is missing, or shows up as \"(no label)\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section shorttitle="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:7
+#, kde-format
+msgid "Missing menu items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="The \"Analysis\" menu is missing, or shows up as \"(no label)\"">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"This problem will often occur, when moving an RKWard installation to a "
+"different path, esp. on Windows and Mac. You may have to visit Settings-"
+">Configure RKWard->Plugins and re-add the relevant \".pluginmap\"-files. "
+"Starting with version 0.6.3, RKWard should detect a changed installation "
+"path, and adjust paths, automatically."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:12
+#, kde-format
+msgid "People tend to ask me what RKWard means. What should I answer?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section shorttitle="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:12
+#, kde-format
+msgid "What does \"RKWard\" mean?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="People tend to ask me what RKWard means. What should I answer?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:12
+#, kde-format
+msgid ""
+"Yes, it's a very odd name. ;) However, R comes obviously from the <link href="
+"\"http://www.r-project.org/\">R-language</link> which is the statistical "
+"basis of RKWard. K is derived from <link href=\"http://kde.org/\">KDE</link> "
+"which delivered the basic GUI technologies for RKWard. And <link href="
+"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Ward\">Ward</link>? That's another story."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"Sometimes I enter a command short after the start of RKWard but it is not "
+"processed. What's wrong?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section shorttitle="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Commands not processing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="Sometimes I enter a command short after the start of RKWard but it is not processed. What's wrong?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"This happens because RKWard starts first and subsequent R is started in the "
+"background. Depending on the speed of your machine it can take some time to "
+"start R. In any case you can check the state of R within RKWard. Just look "
+"at the little box on the right bottom corner of RKWard. If it is green you "
+"can go ahead."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="Sometimes I enter a command short after the start of RKWard but it is not processed. What's wrong?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"You can start submitting commands while the backend has not yet started, or "
+"while another lengthy calculation is still taking place. In this case your "
+"commands will be placed into a queue, first, and executed as soon as the "
+"backend becomes available, again."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard says it needs a package. Was the installation of RKWard not complete?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section shorttitle="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:20
+#, kde-format
+msgid "Missing packages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="RKWard says it needs a package. Was the installation of RKWard not complete?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard has basically all the functionality which comes with the standard "
+"packages of R. But RKWard is at the same time rather extensible. Many "
+"developers made use of this and thus some of the procedures in RKWard depend "
+"on \"external\" packages (obtained from <link href=\"http://cran.r-project."
+"org/\">The Comprehensive R Archive Network (CRAN)</link>) to perform a task."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="RKWard says it needs a package. Was the installation of RKWard not complete?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Here is an example. All tests related to <link href=\"rkward://rhelp/moments"
+"\">skewness</link> and <link href=\"rkward://rhelp/moments\">kurtosis</link> "
+"(which you would certainly expect to be shipped as a base package of R) are "
+"performed from an external package. If you read this the first time or "
+"restarted RKWard after you installed it and try to follow the link you will "
+"be out of luck. First you need to run a test from Analysis->Moment in order "
+"to achieve this."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="RKWard says it needs a package. Was the installation of RKWard not complete?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Typically you would call them from R via <link href=\"rkward://rhelp/update."
+"packages\">update.packages</link> and <link href=\"rkward://rhelp/library"
+"\">library</link> to achieve this. But RKWard simplifies this for you. "
+"You'll be guided through the install procedure for the required package. "
+"Please note you need root privileges in certain situations."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard claims to take care of seamless integration with an office-suite. Why "
+"is there no option to save it as an office file?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section shorttitle="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:27
+#, kde-format
+msgid "RKWard integration with an office-suite"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="RKWard claims to take care of seamless integration with an office-suite. Why is there no option to save it as an office file?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"We agree that RKWard is still very lacking when it comes to office "
+"integration, and \"seamless\" integration is still far away. Refer to <link "
+"href=\"rkward://page/rkward_output\"/> for information on how to accomplish "
+"the most important things right now."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:30
+#, kde-format
+msgid "RKWard is running since ages. Has it hung up?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section shorttitle="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:30
+#, kde-format
+msgid "RKWard seems to hang"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="RKWard is running since ages. Has it hung up?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"This depends. Some test and plots just need some time if you have huge "
+"amounts of data or sophisticated calculations. Therefore patience is "
+"sometimes needed. In any case you can check the state of R within RKWard. "
+"Just look at the little box on the right bottom corner of RKWard. Red means "
+"there is still something to calculate or plot. If it's green, R is done "
+"calculating."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="RKWard is running since ages. Has it hung up?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"But some statistical test are rather memory and stack hungry and can make "
+"the entire system unresponsive, if there is a lot of swapping. This is not a "
+"bug in RKWard or R, just the calculation taking your system to its limits. "
+"An example of very memory hungry tests are the <link href=\"rkward://rhelp/"
+"wilcox.test\">Wilcoxon Rank Sum and Signed Rank Tests</link>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="RKWard is running since ages. Has it hung up?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"Therefore it's important you know the test. Moreover it's very important to "
+"save the workspace and other sections you worked on before you do such "
+"operations. There is currently no recovery functionality within RKWard in "
+"case of a crash! You can find build-in tests from R to address this memory "
+"issue (see: <link href=\"rkward://rhelp/mem.limits\"/>, and <link href="
+"\"rkward://rhelp/memory.limit\"/>)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:37
+#, kde-format
+msgid "I think I did something wrong? Where is 'Undo' and 'Redo'?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section shorttitle="...">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:37
+#, kde-format
+msgid "Undo/Redo"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="I think I did something wrong? Where is 'Undo' and 'Redo'?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:37
+#, kde-format
+msgid ""
+"Right now RKWard doesn't have \"undo\" or \"redo\" functionality in all "
+"places. For example there is such functionality for the script editor, but "
+"there is no undo or redo for finished plots or tests. Therefore it's "
+"important that you know what you do before you start. It's recommended to "
+"use copies of original data and to give everything a meaningful name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Trouble Shooting) <section title="I think I did something wrong? Where is 'Undo' and 'Redo'?">
+#: rkward/pages/rkward_trouble_shooting.rkh:37
+#, kde-format
+msgid ""
+"However, RKWard tries to give you as much information as possible about "
+"things you have done. For tests and plots that you run from the menu, the "
+"<link href=\"rkward://page/rkward_output\"/> will contain a \"run again\" "
+"link below the output. You can use this to re-do this action with identical "
+"or slightly modified settings. Also, tests and plots try to show the most "
+"relevant settings in combination with the creation date. Moreover you can "
+"check and copy any code generated for your documentation purposes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <title>
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Welcome to RKWard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"This help page gives a rough overview of the most important parts of RKWard."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"By default, this page is shown each time RKWard is started. You can disable "
+"or re-enable this behavior under Settings->Configure RKWard->General."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:11
+#, kde-format
+msgid "Introduction to RKWard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="Introduction to RKWard">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"RKWard is a GUI frontend and IDE to <link href=\"http://www.r-project.org"
+"\">R</link>, a powerful scripting language for statistical computing. It "
+"aims to provide useful features both to experienced users of R, wishing to "
+"exploit R's scripting capabilities, as well as to users new to R, looking "
+"for an easy way to carry out statistical computation tasks."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="Getting Started">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"Due to the large differences in prior knowledge of R, we provide two "
+"different guides for getting started with RKWard. The first is aimed at "
+"users with some knowledge of the R language, and focuses on introducing the "
+"IDE features of RKWard: <link href=\"rkward://page/rkward_for_r_users\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="Getting Started">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"The second gives a more hands on introduction to getting started with "
+"RKWard, but does not go quite as deep. If you have never used R or RKWard "
+"before, you should start with this guide, then later read the above page "
+"link: <link href=\"rkward://page/rkward_for_new_users\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="Trouble Shooting">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:21
+#, kde-format
+msgid ""
+"If you encounter problems please feel free to search in <link href="
+"\"rkward://page/rkward_trouble_shooting\">Trouble Shooting</link> first."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:25
+#, kde-format
+msgid "Missing something?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="Missing something?">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"Are you missing a particular GUI dialog in the current menu? A growing "
+"number of plugins is available for separate download as R packages. See "
+"what's available for installation at Settings->Manage R packages and "
+"plugins. In the R package installation section, you can select to show "
+"packages providing graphics dialogs for RKWard."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:29
+#, kde-format
+msgid "Still missing something?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="Still missing something?">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"Check out the <link href=\"help:/rkwardplugins/index.html\">Introduction to "
+"Writing Plugins for RKWard</link> (<link href=\"http://api.kde.org/doc/"
+"rkwardplugins/\">most recent version online</link>) to learn how easy it is "
+"to enhance RKWard with your custom dialogs. And if you like, how to share "
+"your work with the community of RKWard users. See the <link href=\"rkward://"
+"rhelp/rkward-package\">rkward package overview</link> for RKWard specific "
+"function for development and scripting. As another way of contributing, "
+"consider supporting the development of RKWard with money. One easy way to "
+"give a small amount is <a href=\"http://flattr.com/thing/1092073/RKWard"
+"\">donating via <i>Flattr</i></a>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:33
+#, kde-format
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Welcome to RKWard) <section title="General Information">
+#: rkward/pages/rkward_welcome.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"For more general information on RKWard, who writes it, how to help, further "
+"questions, etc. refer to <link href=\"http://rkward.kde.org/\">the project "
+"homepage</link>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <title>
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Workspace Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"The workspace browser allows to view and manipulate R objects. This includes "
+"both your own objects (data, functions), and so-called \"package environments"
+"\". As a rough analogy, this is similar to a regular file-system browser, "
+"except you browse R objects in your workspace, instead of files on your "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <summary>
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"The workspace browser can be invoked using Windows->Activate->Show / Hide "
+"Workspace Browser (default shortcut is Alt+1), or by clicking on the "
+"\"Workspace\" icon, which is located on the top of the left window border, "
+"by default."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="...">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:11
+#, kde-format
+msgid "What is shown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="What is shown">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"Literally hundreds or even thousands of objects are present in a typical R "
+"session. This can be overwhelming at first, therefore the workspace browser "
+"offers to show only a certain subset of objects. The options here are \"Show "
+"Hidden Objects\", \"All vs. Non-Functions vs. Functions\", and \"Show All "
+"Environments\" (available at the top of the browser window, or choosing "
+"\"Show Objects\" from the context menu)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="What is shown">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"The first should be obvious. It controls whether objects whose name start "
+"with a dot ('.') are shown or not. Those are often used for internal "
+"objects, which are not meant for direct use, so it's generally safe to hide "
+"them from view."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="What is shown">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"The second allows to select by the type of object. \"All\" does not filter, "
+"while \"Functions\" shows only functions, and \"Non-Functions\" shows all "
+"other objects (typically data)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="What is shown">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"The \"Show All Environments\" option controls, whether package environments "
+"and their objects are shown. Roughly speaking, if you turn off this option, "
+"only your \"own\" objects are shown, while with the option turned on, all "
+"pre-defined objects are also shown. More technically speaking, when the "
+"option is turned off, only the .GlobalEnv (see <link href=\"rkward://rhelp/"
+"globalenv\"/>) is shown, which is the environment, in which you create and "
+"edit your data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="What is shown">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"Note that objects are organized in a hierarchy, i.e. some types of objects "
+"contain further \"child\" objects. This is indicated by a \"+\" symbol to "
+"the left of the object name. Clicking on this will expand the view to show "
+"all the children of the object."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="What is shown">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:11
+#, kde-format
+msgid ""
+"Hovering the mouse pointer over an object will show a short summary of the "
+"objects' basic properties."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"Several actions are available from the context menu (by right-clicking on "
+"one of the objects), however some of these actions are only available for "
+"some types of objects. The most important actions for objects in package "
+"environments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Search Help</b>: This will try to locate and show a relevant R help page "
+"on the object."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>View</b>: Open a window with detailed information about the object. This "
+"will, among others, use the R commands <link href=\"rkward://rhelp/print"
+"\">print</link> and <link href=\"rkward://rhelp/summary\">summary</link> to "
+"show more information."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Copy to new symbol / Copy to .GlobalEnv</b>: In order to manipulate "
+"objects, you need to copy them to the .GlobalEnv. For instance, you could "
+"copy an object from the environment \"package:datasets\" into the ."
+"GlobalEnv, and in a second step, edit it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:25
+#, kde-format
+msgid "Further actions available for objects in the .GlobalEnv:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Edit</b>: Open the object in a data editor. Currently editing is only "
+"supported for data.frames."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Available actions">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:25
+#, kde-format
+msgid "<b>Rename / Delete</b>: These should be obvious."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"Some default settings for the Workspace Browser can be configured using the "
+"context menu:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Show hidden objects / show all environments</b>: See <link href="
+"\"#introduction\">above</link>. In contrast to the settings made directly in "
+"the workspace browser, these configure the <i>default</i> settings in the "
+"workspace browser (i.e. those that are effectively after restarting RKWard)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Show objects with children</b>: Controls whether objects with children "
+"(such as environments, lists) are shown, even if they do not correspond to "
+"the current filter."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Show variables / functions</b>: Equivalent to the \"All vs. Non-Function "
+"vs. Functions\" control described <link href=\"#introduction\">above</link>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Label field / Type field / Class field</b>: Which columns are shown for "
+"each object?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"One additional setting is available from <a href=\"rkward://settings/browser"
+"\">Settings->Configure RKWard->Workspace</a>:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Workspace Browser) <section title="Configurable Settings">
+#: rkward/pages/rkward_workspace_browser.rkh:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"<b>Never fetch the structure of these packages</b>: Some (few) R packages "
+"contain <b>very</b> many small objects (tens of thousands). In the worst "
+"case, trying to fetch structure information on those (i.e. fetching the "
+"information to be shown in the workspace browser) can consume a lot of "
+"resources and make RKWard unresponsive. Package \"GO\" is one such package, "
+"and is \"blacklisted\" by default. If you note that loading a package takes "
+"exceedingly long, you may consider adding it to this list."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__plots.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__plots.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward__plots.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,2293 @@
+# Lithuanian translations for rkward package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the rkward package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rkward\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 03:50+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about name="...">
+#. i18n: ectx: <hierarchy> <menu label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:5 rkward/plugins/plots.pluginmap:35
+#, kde-format
+msgid "Plots"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <about shortinfo="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:5
+#, kde-format
+msgid ""
+"Plugins for producing various plots. Part of the official RKWard distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot)
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:19 rkward/plugins/plots/barplot.js:45
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:31
+#, kde-format
+msgid "Barplot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:20
+#, kde-format
+msgid "Box Plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot)
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:21 rkward/plugins/plots/density_plot.js:39
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:28
+#, kde-format
+msgid "Density Plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:22
+#, kde-format
+msgid "Dotchart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:23
+#, kde-format
+msgid "ECDF Plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Generic Plot)
+#. i18n: ectx: (Generic Plot) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:24 rkward/plugins/plots/plot.js:17
+#: rkward/plugins/plots/plot.xml:10
+#, kde-format
+msgid "Generic Plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram)
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Options"> <radio label="Diagonal panels"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:25 rkward/plugins/plots/histogram.js:19
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:27
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:21
+#, kde-format
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:26
+#, kde-format
+msgid "Pareto Chart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:27
+#, kde-format
+msgid "Piechart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot)
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <wizard label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:28 rkward/plugins/plots/scatterplot.js:46
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:17
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:102
+#, kde-format
+msgid "Scatterplot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix)
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:29
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.js:21
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:6
+#, kde-format
+msgid "Scatterplot Matrix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stem-and-Leaf Plots)
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:30 rkward/plugins/plots/stem.js:7
+#, kde-format
+msgid "Stem-and-Leaf Plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <components> <component label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stripchart)
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots.pluginmap:31 rkward/plugins/plots/stripchart_plot.js:22
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Stripchart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart)
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart)
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Variables"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stem-and-Leaf Plots)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stripchart)
+#: rkward/plugins/plots/barplot.js:14 rkward/plugins/plots/density_plot.js:44
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.js:14 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:40
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.js:25 rkward/plugins/plots/histogram.js:19
+#: rkward/plugins/plots/pareto.js:37 rkward/plugins/plots/piechart.js:13
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:45 rkward/plugins/plots/stem.js:8
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.js:23
+#, kde-format
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot)
+#: rkward/plugins/plots/barplot.js:29
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid ""
+"barplot is a bit picky about attributes, so we need to convert to vector "
+"explicitly"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/barplot.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Creates a bar plot with vertical bars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot) <usage>
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/barplot.rkh:7 rkward/plugins/plots/dotchart.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose a matrix, vector or a factor to be plotted. Further options are "
+"available on the second tab."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Tabulate data before plotting")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Tabulate data before plotting")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Tabulate data before plotting")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Tabulate data before plotting")
+#: rkward/plugins/plots/barplot.rkh:13 rkward/plugins/plots/dotchart.rkh:14
+#: rkward/plugins/plots/pareto.rkh:13 rkward/plugins/plots/piechart.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"If your data needs to be tabulated / aggregated before plotting, check this "
+"option. Refer to <link href=\"rkward://component/one_var_tabulation\"/> for "
+"details on the dependent options."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Matrix, Vector or Factor")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Variable")
+#: rkward/plugins/plots/barplot.rkh:14 rkward/plugins/plots/piechart.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"If your data is already suitable for plotting, directly, specify it here. "
+"Otherwise, leave this empty, and check the \"Tabulate\" option, above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Limit number of groups")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Limit number of groups")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Limit number of groups")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Limit number of groups")
+#: rkward/plugins/plots/barplot.rkh:17 rkward/plugins/plots/dotchart.rkh:17
+#: rkward/plugins/plots/pareto.rkh:17 rkward/plugins/plots/piechart.rkh:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"If there are very many categories in your data, it may make sense to limit "
+"the amount of categories that will be displayed. Check this, if you want to "
+"set a limit. See Refer to <link href=\"rkward://component/limit_vector_length"
+"\"/> for details on the dependent options."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Bar labels")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Labeling")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Labels")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Labels")
+#: rkward/plugins/plots/barplot.rkh:20 rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:18
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.rkh:20 rkward/plugins/plots/piechart.rkh:20
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"Method for assigning labels to the plot. \"default\" means, the labels are "
+"chosen automatically. If no labels are available, this will generally print "
+"the values. The other options allow you to specify the labels as literal "
+"string, or as an R statement (e.g. if the names are stored in a different "
+"variable in the workspace)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Barplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Barplot Options")
+#: rkward/plugins/plots/barplot.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"Since these settings are reused in further plugins, they are documented on a "
+"page of their own: See <link href=\"rkward://component/barplot_embed\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Generic Plot) <dialog label="Generic Plot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:33 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:36
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:28 rkward/plugins/plots/piechart.xml:41
+#: rkward/plugins/plots/plot.xml:12 rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:19
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:8
+#, kde-format
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Matrix, Vector or Factor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Variables"> <text>
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Variables"> <text>
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="Variables"> <text>
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Variables"> <text>
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:39 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:42
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:34 rkward/plugins/plots/piechart.xml:46
+#, kde-format
+msgid "- or -"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Variables"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Variables"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="Variables"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Variables"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:41 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:44
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:36 rkward/plugins/plots/piechart.xml:47
+#, kde-format
+msgid "Tabulate data before plotting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Variables"> <frame label="Tabulate data before plotting"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Variables"> <frame label="Tabulate data before plotting"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="Variables"> <frame label="Tabulate data before plotting"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Variables"> <frame label="Tabulate data before plotting"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:42 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:45
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:37 rkward/plugins/plots/piechart.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Tabulation Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:50 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:52
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:46 rkward/plugins/plots/piechart.xml:55
+#, kde-format
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Limit"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Limit"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="Limit"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Limit"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:51 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:53
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:47 rkward/plugins/plots/piechart.xml:56
+#, kde-format
+msgid "Limit number of groups"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Limit"> <frame label="Limit number of groups"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Limit"> <frame label="Limit number of groups"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="Limit"> <frame label="Limit number of groups"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Limit"> <frame label="Limit number of groups"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:52 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:54
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:48 rkward/plugins/plots/piechart.xml:57
+#, kde-format
+msgid "Limit Categories"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Bar labels"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:56 rkward/plugins/plots/barplot.xml:57
+#, kde-format
+msgid "Bar labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Bar labels"> <radio label="Bar labels"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> [...] <radio label="Labeling"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Labels"> <radio label="Labels"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Labels"> <radio label="Labels"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:58 rkward/plugins/plots/box_plot.xml:53
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.xml:60 rkward/plugins/plots/piechart.xml:63
+#, kde-format
+msgid "Default labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Bar labels"> <radio label="Bar labels"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> [...] <radio label="Labeling"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Labels"> <radio label="Labels"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Labels"> <radio label="Labels"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:59 rkward/plugins/plots/box_plot.xml:54
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.xml:61 rkward/plugins/plots/piechart.xml:64
+#, kde-format
+msgid "Custom labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Bar labels"> <radio label="Bar labels"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> [...] <radio label="Labeling"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Labels"> <radio label="Labels"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Labels"> <radio label="Labels"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:60 rkward/plugins/plots/box_plot.xml:55
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.xml:62 rkward/plugins/plots/piechart.xml:65
+#, kde-format
+msgid "From R expression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Bar labels"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <frame label="Labels"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Labels"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Labels"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:62 rkward/plugins/plots/box_plot.xml:57
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.xml:64 rkward/plugins/plots/piechart.xml:67
+#, kde-format
+msgid "Expression to use for labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Bar labels"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <frame label="Labels"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Labels"> <input label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Labels"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:63 rkward/plugins/plots/box_plot.xml:58
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.xml:65 rkward/plugins/plots/piechart.xml:68
+#, kde-format
+msgid "Labels (separated by ';')"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Stem-and-Leaf Plots) <dialog label="Stem-and-Leaf Plots"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:65 rkward/plugins/plots/box_plot.xml:66
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:40
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.xml:68 rkward/plugins/plots/piechart.xml:71
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:31
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:17
+#: rkward/plugins/plots/stem.xml:17 rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:30
+#, kde-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Barplot) <dialog label="Barplot"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/plots/barplot.xml:66
+#, kde-format
+msgid "Barplot Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:30
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "split sample by grouping variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:32
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "adjust width and position of boxes to achieve dodging"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:40
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "convert single sample variables to list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Options"> <radio label="Diagonal panels"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:50 rkward/plugins/plots/box_plot.js:52
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:31
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Boxplot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:50
+#, kde-format
+msgid "Outcome variable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:50
+#, kde-format
+msgid "Grouping variable(s)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:52 rkward/plugins/plots/box_plot.xml:33
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:30
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:25 rkward/plugins/plots/histogram.xml:29
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Variable(s)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:60
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "actual boxplot function"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:64
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "Calculate geometric mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:67
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "Calculate harmonic mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:70
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "Calculate the interquartile mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot)
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.js:78 rkward/plugins/plots/box_plot.js:80
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid ""
+"calculates the mean for all data and adds a point at the corresponding "
+"position"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Creates a box plot of one or more variables."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose numerical data to be plotted. Data can be organized in separate "
+"vectors, or in a single outcome variable and one or more grouping variables."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Data format")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select the format of your data. This can either be separate numerical "
+"vectors, or a single outcome variable split by one or more grouping "
+"variables."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Variable(s):")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:14
+#, kde-format
+msgid "For separate variables mode: Select one or more numerical vectors."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Outcome variable:")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"For single(grouped) variable mode: Select one numerical vector as the "
+"outcome variable."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Group variable(s):")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"For single(grouped) variable mode: Select one or more vectors by which to "
+"group the outcome variable. Group variables should have the same length as "
+"the outcome variable."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Dodged groups")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"For single(grouped) variable mode: Dodging boxes within one or more groups "
+"can be a nice option when the outcome is split by several group variables. "
+"This allows you to select, across how many group variables, boxes should be "
+"dodged (\"0\" for no dodging, \"1\" to dodge only the first group variable)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Box width")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:19
+#, kde-format
+msgid "Allows to change the width of the boxes, relative to the entire plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "orientation")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:21
+#, kde-format
+msgid "Orientation of the plot: horizontal or vertical."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Draw Notches")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:22
+#, kde-format
+msgid "Whether to draw notches"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Draw Outliers")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"Whether to draw outliers (if any). Outliers are draw as dots, if this option "
+"is checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Show mean")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:24
+#, kde-format
+msgid "Whether to draw a mark indicating the mean."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Trim of arithmetic mean")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:25
+#, kde-format
+msgid ""
+"Trim applies only to the arithmetic mean. By default trim is set to zero. It "
+"defines the fraction of observations to be trimmed from each end of a "
+"variable before the arithmetic mean is computed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "mean symbol")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:26
+#, kde-format
+msgid "If the mean is to be indicated: Symbol to use as mark."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Type of mean")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"Use this option to select a specific type of mean. The arithmetic mean is "
+"the default. Others include the geometric mean, the harmonic mean and "
+"interquartile mean (IQM)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "show standard deviation")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:28
+#, kde-format
+msgid "Whether to draw a mark indicating the standard deviation."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "standard deviation symbol (upper)")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"If the standard deviation is to be indicated: Symbol to use as mark for the "
+"upper sd."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "standard deviation symbol (lower)")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"If the standard deviation is to be indicated: Symbol to use as mark for the "
+"lower sd."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "size")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:31
+#, kde-format
+msgid ""
+"Size of mean / sd indicators. This option is only available, if at least one "
+"of mean or sd are to be drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:32
+#, kde-format
+msgid ""
+"Color of mean / sd indicators. This option is only available, if at least "
+"one of mean or sd are to be drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting title="..."> (refers to element labelled "Plot Options")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:33
+#, kde-format
+msgid "General plot Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Boxplot) <settings> <setting title="General plot Options"> (refers to element labelled "Plot Options")
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"Since these settings are reused in further plugins, they are documented on a "
+"page of their own: See <link href=\"rkward://component/plot_options\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Data format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <radio label="Data format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:37
+#, kde-format
+msgid "Separate variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <radio label="Data format"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Single (grouped) variable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Variable(s):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:44
+#, kde-format
+msgid "Outcome variable:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Group variable(s):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:46
+#, kde-format
+msgid "Dodged groups"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Labels"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Labels"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:51 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:58
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.xml:59 rkward/plugins/plots/piechart.xml:61
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:62
+#, kde-format
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <frame label="Labels"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:52
+#, kde-format
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Variable(s)"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:60
+#, kde-format
+msgid "Box width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:69
+#, kde-format
+msgid "orientation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <radio label="orientation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:70
+#, kde-format
+msgid "horizontal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <radio label="orientation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:71
+#, kde-format
+msgid "vertical"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:73
+#, kde-format
+msgid "Draw Notches"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:74
+#, kde-format
+msgid "Draw Outliers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:76
+#, kde-format
+msgid "Size and color of marks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="Size and color of marks"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:77
+#, kde-format
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="Size and color of marks"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="Rug"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="Theoretical Normal Distribution"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="Rug"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Density"> <frame label="General options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:78
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:87
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:43 rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:55
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:48
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:55
+#, kde-format
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:82
+#, kde-format
+msgid "Show mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="Show mean"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:83
+#, kde-format
+msgid "mean symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="Show mean"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:85
+#, kde-format
+msgid "Type of mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> [...] <radio label="Type of mean"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:86
+#, kde-format
+msgid "Arithmetic mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> [...] <radio label="Type of mean"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:87
+#, kde-format
+msgid "Geometric mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> [...] <radio label="Type of mean"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:88
+#, kde-format
+msgid "Harmonic mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> [...] <radio label="Type of mean"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:89
+#, kde-format
+msgid "Interquartile mean (IQM)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="Show mean"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:91
+#, kde-format
+msgid "Trim of arithmetic mean"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:94
+#, kde-format
+msgid "show standard deviation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="show standard deviation"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:95
+#, kde-format
+msgid "standard deviation symbol (upper)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <frame label="show standard deviation"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:96
+#, kde-format
+msgid "standard deviation symbol (lower)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Boxplot) <dialog label="Boxplot"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Axis/Title"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="Dot chart"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Title/Axis"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Generic Plot) <dialog label="Generic Plot"> <tab label="Variables"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="Plot Options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Plot Options"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/plots/box_plot.xml:98
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:95
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.xml:69 rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:63
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:52 rkward/plugins/plots/pareto.xml:54
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:92 rkward/plugins/plots/plot.xml:18
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:51
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:53
+#, kde-format
+msgid "Plot Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot)
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.js:40
+#, kde-format
+msgid "Highest density regions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot)
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.js:45
+#, kde-format
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Plot an estimated density curve. Highest density regions can be marked up."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a numeric vector to estimate density for. For further options, see "
+"below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "variable(s):")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:13
+#, kde-format
+msgid "A numeric vector to estimate density for."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "type of plot")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"Type of plot: Plain density curve, or density curve with highest density "
+"regions marked up. For the second option, only the gaussian smoothing kernel "
+"is available (see below)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Smoothing Kernel")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:19
+#, kde-format
+msgid ""
+"Smoothing kernel to use. See <link href=\"rkward://rhelp/density\"/> for "
+"details on the available kernels."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Bandwidth")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:20
+#, kde-format
+msgid ""
+"Mode of choosing bandwidth. This is only applicable for gaussian smoothing "
+"kernels. This is the <i>bw</i> option of <link href=\"rkward://rhelp/density"
+"\">density()</link>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Adjust Bandwidth")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <settings> <setting> (refers to element labelled "Adjust Bandwidth")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:21
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:18
+#, kde-format
+msgid "Factor to adjust the bandwidth by."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Remove Missing Values")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:22
+#, kde-format
+msgid ""
+"Whether missing values should be removed. Otherwise missing values lead to "
+"an error during density estimation."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Resolution")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"Resolution of the density estimation, i.e. the number of (equally spaced) "
+"points at which the density is estimated."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Add rug")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Add rug to plot")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:26
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:18
+#, kde-format
+msgid "Should a rug be added to the plot?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Ticksize")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"Height of the rug ticks, where 1 corresponds to the height of the entire "
+"plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Line width of ticks")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:28
+#, kde-format
+msgid "Line width of the rug."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Side of Rug")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:29
+#, kde-format
+msgid "Should the rug be shown at the top or at the bottom of the plot?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:30
+#, kde-format
+msgid "Color to use for drawing the rug."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Density Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot Options")
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.rkh:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"Further options regarding the look of the plot. See <link href=\"rkward://"
+"component/plot_options\"/> for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Variable(s)"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Variable(s)"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Variable(s)"> <varslot label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:34
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:29 rkward/plugins/plots/histogram.xml:33
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:12
+#, kde-format
+msgid "variable(s):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:43
+#, kde-format
+msgid "type of plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <radio label="type of plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:44
+#, kde-format
+msgid "plot normal density"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <radio label="type of plot"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:45
+#, kde-format
+msgid "plot highest density regions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:47
+#, kde-format
+msgid "density estimation options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="density estimation options"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:50
+#, kde-format
+msgid "Smoothing Kernel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Smoothing Kernel"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:51
+#, kde-format
+msgid "gaussian (default)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Smoothing Kernel"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:52
+#, kde-format
+msgid "rectangular"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Smoothing Kernel"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:53
+#, kde-format
+msgid "triangular"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Smoothing Kernel"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:54
+#, kde-format
+msgid "epanechnikov"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Smoothing Kernel"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:55
+#, kde-format
+msgid "biweight"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Smoothing Kernel"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:56
+#, kde-format
+msgid "cosine"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Smoothing Kernel"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:57
+#, kde-format
+msgid "optcosine"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="density estimation options"> <dropdown label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Density"> <frame label="Bandwidth options"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:59
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:52
+#, kde-format
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:60
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:53
+#, kde-format
+msgid "nrd0"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:61
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:54
+#, kde-format
+msgid "nrd"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:62
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:55
+#, kde-format
+msgid "ucv"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:63
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:56
+#, kde-format
+msgid "bcv"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:64
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:57
+#, kde-format
+msgid "SJ-ste"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> [...] <dropdown label="Bandwidth"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:65
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:58
+#, kde-format
+msgid "SJ-dpi"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="density estimation options"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Density"> <frame label="Bandwidth options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:67
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:60
+#, kde-format
+msgid "Adjust Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="density estimation options"> <checkbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Density"> <frame label="General options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:71
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:47
+#, kde-format
+msgid "Remove Missing Values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="density estimation options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:72
+#, kde-format
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:79
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Rug"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="Rug"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:80
+#, kde-format
+msgid "Add rug"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="Rug"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="Rug"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:81
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:53
+#, kde-format
+msgid "Ticksize"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="Rug"> <spinbox label="...">
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="Rug"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:82
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:54
+#, kde-format
+msgid "Line width of ticks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="Options"> <frame label="Rug"> <radio label="...">
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="Rug"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:83
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:48
+#, kde-format
+msgid "Side of Rug"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <radio label="Side of Rug"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:84
+#, kde-format
+msgid "Rug on Bottom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> [...] <radio label="Side of Rug"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:85
+#, kde-format
+msgid "Rug on Top"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Density Plot) <dialog label="Density Plot"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/density_plot.xml:93
+#, kde-format
+msgid "Axis/Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart)
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.js:25
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "dotchart() is somewhat picky about data type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart)
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart)
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.js:29 rkward/plugins/plots/pareto.js:10
+#: rkward/plugins/plots/piechart.js:52
+#, kde-format
+msgid ""
+"Data is not numeric, but proceeding as requested.\\nDid you forget to check "
+"the tabulate option?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart)
+#. i18n: ectx: (Dot chart) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.js:39 rkward/plugins/plots/dotchart.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Dot chart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Draw a dot chart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Variable")
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"If your data is already suitable for plotting, directly, specify it here. "
+"Otherwise, leave this empty, and check the <i><label id=\"tabulate\"/></i> "
+"option, below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Dot chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot Options")
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot Options")
+#: rkward/plugins/plots/dotchart.rkh:22 rkward/plugins/plots/piechart.rkh:31
+#, kde-format
+msgid ""
+"Generic plot options. See <link href=\"rkward://component/plot_options\"/>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function)
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.js:24
+#, kde-format
+msgid "Empirical Cumulative Distribution Function"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function)
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.js:26
+#, kde-format
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function)
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.js:27
+#, kde-format
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Plot an empirical cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:6
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a variable to plot an ECDF for. The theoretical normal distribution "
+"and a rug can be added to the plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "variable(s):")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:11
+#, kde-format
+msgid "The variable to plot the ECDF"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Step function plot options")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"Options to change the look of the ECDF plot itself. Refer to <link href="
+"\"rkward://component/plot_stepfun_options\"/> for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Draw Theoretical Normal Distribution")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Should a theoretical normal distribution curve be added to the plot?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Adjust to mean and sd of data")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should the normal distribution curve be adjusted to match the mean and "
+"standard deviation of the plotted data? If this is not set a normal curve "
+"with mean 0 and sd 1 is drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:17
+#, kde-format
+msgid "Color of the theoretical normal distribution curve."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Side of Rug")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:19
+#, kde-format
+msgid "Should the rug be added above or below the plot?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Ticksize")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:20
+#, kde-format
+msgid "Height of the rug ticks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Line width of ticks")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:21
+#, kde-format
+msgid "Line width of the rug ticks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:22
+#, kde-format
+msgid "Color of the rug"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Empirical Distribution Function) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot Options")
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"Further generic plot options. Refer to <link href=\"rkward://component/"
+"plot_options\"/> for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:23
+#, kde-format
+msgid "Empirical Distribution Function"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Step function options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Step function options"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Step function plot options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:39
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:70
+#, kde-format
+msgid "Further options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Theoretical Normal Distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="Theoretical Normal Distribution"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Draw Theoretical Normal Distribution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="Theoretical Normal Distribution"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:42
+#, kde-format
+msgid "Adjust to mean and sd of data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="Further options"> <frame label="Rug"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:46
+#, kde-format
+msgid "Add rug to plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> [...] <radio label="Side of Rug"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:49
+#, kde-format
+msgid "Rug on bottom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> [...] <radio label="Side of Rug"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:50
+#, kde-format
+msgid "Rug on top"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Empirical Distribution Function) <dialog label="Empirical Distribution Function"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/ecdf_plot.xml:61
+#, kde-format
+msgid "Title/Axis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram)
+#: rkward/plugins/plots/histogram.js:21
+#, kde-format
+msgid "Density curve"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Plot a histogram."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:6
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a variable to plot a histogram. For available options, see below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <settings> <setting> (refers to element labelled "variable(s):")
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:11
+#, kde-format
+msgid "The variable to plot the histogram for"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <settings> <setting> (refers to element labelled "Histogram Options")
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"Options concerning the calculation and look of the histogram. Refer to <link "
+"href=\"rkward://component/histogram_options\"/> for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot Density curve")
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"Should a density curve be plotted over the histogram? This option is only "
+"available, if the histogram is density scaled."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <settings> <setting> (refers to element labelled "Color")
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:16
+#, kde-format
+msgid "Which color should the density line be drawn in?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <settings> <setting> (refers to element labelled "Bandwidth")
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"The smoothing bandwidth used to calculate the density estimate. See <link "
+"href=\"rkward://rhelp/density\"/> for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <settings> <setting> (refers to element labelled "Remove Missing Values")
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:19
+#, kde-format
+msgid ""
+"Remove missing values? If not checked, missing values will cause an error."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Histogram) <settings> <setting> (refers to element labelled "resolution")
+#: rkward/plugins/plots/histogram.rkh:20
+#, kde-format
+msgid "Number of equally spaced points to estimate the density at."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Variable(s)"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Generic Plot Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="...">
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Histogram Options"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:40 rkward/plugins/plots/histogram.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Histogram Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Density"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Density"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:44
+#, kde-format
+msgid "Plot Density curve"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Density"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:46
+#, kde-format
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Density"> <frame label="General options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:49
+#, kde-format
+msgid "resolution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Histogram) <dialog label="Histogram"> <tab label="Density"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/histogram.xml:51
+#, kde-format
+msgid "Bandwidth options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart)
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/pareto.js:35 rkward/plugins/plots/pareto.xml:26
+#, kde-format
+msgid "Pareto chart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/pareto.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Creates a pareto chart, and (optionally) prints the values."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/pareto.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose a vector or a factor to be plotted. The frequency, cumulative "
+"frequency, percentage and cumulative percentage will be printed under the "
+"plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Raw vector to plot")
+#: rkward/plugins/plots/pareto.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"If your data is already contains defect counts or defect costs, or other "
+"data suitable for direct display in a pareto chart, specify it here. "
+"Otherwise, leave this empty, and check the \"Tabulate\" option, above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Print descriptives")
+#: rkward/plugins/plots/pareto.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"Whether to print the frequency, cumulative frequency, percentage and "
+"cumulative percentage below the plot in the output window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pareto chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot Options")
+#: rkward/plugins/plots/pareto.rkh:19
+#, kde-format
+msgid ""
+"Further options for the plot. Refer to <link href=\"rkward://component/"
+"plot_options\"/> for details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="Variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:32
+#, kde-format
+msgid "Raw vector to plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pareto chart) <dialog label="Pareto chart"> <tab label="Variables"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/pareto.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Print descriptives"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart)
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.js:27
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart)
+#: rkward/plugins/plots/piechart.js:29
+#, kde-format
+msgid "Clockwise"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart)
+#: rkward/plugins/plots/piechart.js:31
+#, kde-format
+msgid "Counter clockwise"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart)
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.js:62 rkward/plugins/plots/piechart.xml:39
+#, kde-format
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "Draw a pie chart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Draws a pie chart from numerical data, or from tabulated data. Further "
+"options are available on the second tab."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Colors")
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:23
+#, kde-format
+msgid "Type of colors to use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "clockwise")
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:25
+#, kde-format
+msgid "Define if slices should be drawn clockwise or counter clockwise."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "Radius")
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:26
+#, kde-format
+msgid ""
+"Radius of the pie. For long labels it may be necessary to make the pie "
+"smaller than the default."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "density")
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:27
+#, kde-format
+msgid ""
+"Density of shading lines (lines per inch). The default value of -1 means no "
+"shading lines are drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "increment in density")
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:28
+#, kde-format
+msgid ""
+"The density of shading lines can be varied per pie slice. Set this to values "
+"other than 0 to get different densities of shading lines for each slice."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "angle")
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"Slope of shading lines, given as an angle in degrees (counter-clockwise). "
+"This option is only available, if shading lines are drawn, as controlled by "
+"the density options above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Pie chart) <settings> <setting> (refers to element labelled "increment in angle")
+#: rkward/plugins/plots/piechart.rkh:30
+#, kde-format
+msgid ""
+"The slope of shading lines can be varied per pie slice. Set this to values "
+"other than 0 to get different slopes of shading lines for each slice. This "
+"option is only available, if shading lines are drawn, as controlled by the "
+"density options above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:73
+#, kde-format
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <radio label="Colors"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:74
+#, kde-format
+msgid "Default (pastel)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <radio label="Colors"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:75
+#, kde-format
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <radio label="Colors"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:76
+#, kde-format
+msgid "Rainbow colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:80
+#, kde-format
+msgid "clockwise"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:81
+#, kde-format
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <frame label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:82
+#, kde-format
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <frame label="Shading"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:84
+#, kde-format
+msgid "density"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <frame label="Shading"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:85
+#, kde-format
+msgid "increment in density"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <frame label="Shading"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:88
+#, kde-format
+msgid "angle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Pie chart) <dialog label="Pie chart"> <tab label="Options"> <frame label="Shading"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/piechart.xml:89
+#, kde-format
+msgid "increment in angle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Generic Plot) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/plot.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is an implementation of the standard (traditional S) graphics function "
+"<b>plot</b>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Generic Plot) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/plot.rkh:6
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the X and Y variables and customize the options to draw the plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Generic Plot) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/plot.rkh:6
+#, kde-format
+msgid ""
+"Note: <b>plot</b> is a generic function. The type of plot you will actually "
+"get depends on the type of the input variables. For instance, for numeric "
+"vectors a scatterplot is produced (see below), while for data.frames as "
+"scatterplot matrix is plotted, etc. This is often useful to provide a "
+"meaningful visualization of the data, but does not allow for fine grained "
+"control."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Generic Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "X variable")
+#: rkward/plugins/plots/plot.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>x</i> argument. And it is required to draw any plot. In the "
+"simplest case of plotting variables of class type integer/numeric, when \"Y "
+"Variable\" is not provided, this is actually the y-coordinate and the "
+"indices of the plotting variable is taken as the x-coordinate. See R "
+"reference on 'plot' for more details."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Generic Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Y variable")
+#: rkward/plugins/plots/plot.rkh:14
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is the <i>y</i> argument. Note that this is not always needed, and does "
+"not have an effect for some types of x variables."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Generic Plot) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot Options")
+#: rkward/plugins/plots/plot.rkh:16
+#, kde-format
+msgid ""
+"Further generic plot options. Refer to <link href=\"rkward://component/"
+"plot_options\"/> for details. Note that some of these settings may not have "
+"an effect, depending on the type of plot actually produced."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Generic Plot) <dialog label="Generic Plot"> <tab label="Variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/plot.xml:16
+#, kde-format
+msgid "X variable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Generic Plot) <dialog label="Generic Plot"> <tab label="Variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/plot.xml:17
+#, kde-format
+msgid "Y variable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot)
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.js:22
+#, kde-format
+msgid "Unequal number of X and Y variables given"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot)
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.js:25
+#, kde-format
+msgctxt "R code comment"
+msgid "find range of X/Y values needed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot)
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.js:47
+#, kde-format
+msgid "X variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot)
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.js:48
+#, kde-format
+msgid "Y variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:24
+#, kde-format
+msgid "'X' variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Variables"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:25
+#, kde-format
+msgid "'Y' variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <embed label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:32
+#, kde-format
+msgid "General plot options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:35
+#, kde-format
+msgid "Points / lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <radio label="Points / lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Same type for all variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <radio label="Points / lines"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <radio label="Color"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <radio label="Size"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <radio label="Symbol"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:37
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:57
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:75
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:89
+#, kde-format
+msgid "Different for each variable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <dropdown label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:40
+#, kde-format
+msgid "Type of all points/lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <dropdown label="Type of all points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:41
+#, kde-format
+msgid "Plot individual points "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <dropdown label="Type of all points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:42
+#, kde-format
+msgid "Plot lines "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <dropdown label="Type of all points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:43
+#, kde-format
+msgid "Plot points connected by lines (both)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <dropdown label="Type of all points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:44
+#, kde-format
+msgid "Plot points overlaid by lines "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <dropdown label="Type of all points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Plot vertical lines from points to the zero axis (high-density)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <dropdown label="Type of all points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:46
+#, kde-format
+msgid "Step-function plots: the left edge defines the point"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <dropdown label="Type of all points/lines"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:47
+#, kde-format
+msgid "Step-function plots: the right edge defines the point"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:49
+#, kde-format
+msgid "Vector of type specifiers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <radio label="Color"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:56
+#, kde-format
+msgid "Same color for all variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <text>
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:60
+#, kde-format
+msgid ""
+"Enter value - for diff.col. enter a vector -<br/> eg: c(1,2) or "
+"c('red','green')"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Options"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:64
+#, kde-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:73
+#, kde-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <radio label="Size"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <radio label="Symbol"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:74
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:88
+#, kde-format
+msgid "Same for all variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <text>
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:78
+#, kde-format
+msgid ""
+"A numerical value giving the amount by which plotting text and symbols "
+"should be scaled relative to the default."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:81
+#, kde-format
+msgid "Enter value - for diff.size. enter a vector -"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:87
+#, kde-format
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <text>
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:92
+#, kde-format
+msgid ""
+"Either an integer specifying a symbol or a single character to be used as "
+"the default in plotting points."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot) <dialog label="Scatterplot"> <tab label="Further options"> <input label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot.xml:95
+#, kde-format
+msgid "Enter value - for diff.symbol. enter a vector -"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:3
+#, kde-format
+msgid ""
+"Scatterplot matrix plot produces scatterplot matrices with univariate "
+"displays down the diagonal."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose one or more objects to be plotted. Choose the diagonal plot and how "
+"the scatterplots should be plotted from the options tab."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "variable(s):")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:13
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select a data matrix or a numeric data frame or more than one variables from "
+"a data matrix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "Diagonal panels")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Select which plot should be plotted in the diagonal among"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "Diagonal panels")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Density plot. See <link href=\"rkward://rhelp/density\"/>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "Diagonal panels")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Boxplot. See <link href=\"rkward://rhelp/boxplot\"/>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "Diagonal panels")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "Histogram. See <link href=\"rkward://rhelp/histogram\"/>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "Diagonal panels")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "QQplot. See <link href=\"rkward://rhelp/qqplot\"/>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "Diagonal panels")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:15
+#, kde-format
+msgid "No plot. Do not plot anything in the diagonal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot points")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:22
+#, kde-format
+msgid "Select it if you want points to be plotted in scatterplots."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot smooth")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:23
+#, kde-format
+msgid "Select it if you want a lowess smooth to be plotted in scatterplots."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Scatterplot Matrix) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot data concentration ellipses")
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.rkh:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select it if you want data-concentration ellipses to be plotted in "
+"scatterplots. The ellipses are plotted at levels 0.5 and 0.9."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:18
+#, kde-format
+msgid "Diagonal panels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Options"> <radio label="Diagonal panels"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Density plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Options"> <radio label="Diagonal panels"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:22
+#, kde-format
+msgid "QQplot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Options"> <radio label="Diagonal panels"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:23
+#, kde-format
+msgid "No plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:25
+#, kde-format
+msgid "Plot points"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:26
+#, kde-format
+msgid "Plot smooth"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Scatterplot Matrix) <dialog label="Scatterplot Matrix"> <tab label="Options"> <checkbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/scatterplot_matrix.xml:27
+#, kde-format
+msgid "Plot data concentration ellipses"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stem-and-Leaf Plots) <summary>
+#: rkward/plugins/plots/stem.rkh:3
+#, kde-format
+msgid "This produces a stem-and-leaf plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stem-and-Leaf Plots) <usage>
+#: rkward/plugins/plots/stem.rkh:7
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the data to produce the stem-and-leaf plot. See <link href=\"rkward://"
+"rhelp/stem\"/>. For a more sophisticated stem-and-leaf plot refer to the "
+"<link href=\"http://cran.r-project.org/src/contrib/Descriptions/Rcmdr.html"
+"\">Rcmdr package</link>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stem-and-Leaf Plots) <settings> <setting> (refers to element labelled "variable:")
+#: rkward/plugins/plots/stem.rkh:13
+#, kde-format
+msgid "Select the data to be computed. The vectors need to be numeric."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stem-and-Leaf Plots) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot length (scale)")
+#: rkward/plugins/plots/stem.rkh:15
+#, kde-format
+msgid ""
+"This controls the length of the plot. A scale of 2 will make the plot "
+"roughly twice as long as the default."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stem-and-Leaf Plots) <settings> <setting> (refers to element labelled "Plot width")
+#: rkward/plugins/plots/stem.rkh:16
+#, kde-format
+msgid "This controls the width of the plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stem-and-Leaf Plots) <settings> <setting> (refers to element labelled "Tolerance")
+#: rkward/plugins/plots/stem.rkh:17
+#, kde-format
+msgid "This defines the tolerance."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stem-and-Leaf Plots) <dialog label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stem.xml:7
+#, kde-format
+msgid "Stem-and-Leaf Plots"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stem-and-Leaf Plots) <dialog label="Stem-and-Leaf Plots"> <tab label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stem.xml:9
+#, kde-format
+msgid "Basic settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stem-and-Leaf Plots) <dialog label="Stem-and-Leaf Plots"> <tab label="Basic settings"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stem.xml:13
+#, kde-format
+msgid "variable:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stem-and-Leaf Plots) <dialog label="Stem-and-Leaf Plots"> <tab label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stem.xml:18
+#, kde-format
+msgid "Plot length (scale)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stem-and-Leaf Plots) <dialog label="Stem-and-Leaf Plots"> <tab label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stem.xml:19
+#, kde-format
+msgid "Plot width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stem-and-Leaf Plots) <dialog label="Stem-and-Leaf Plots"> <tab label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stem.xml:20
+#, kde-format
+msgid "Tolerance"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Loaded from Stripchart)
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Variable(s)"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.js:24
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:24
+#, kde-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Variable(s)"> <varslot label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:23
+#, kde-format
+msgid "variable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Options"> <radio label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:33
+#, kde-format
+msgid "Treatment of identical values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Options"> <radio label="Treatment of identical values"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:34
+#, kde-format
+msgid "Overplot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Options"> <radio label="Treatment of identical values"> <option label="...">
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:35
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:38
+#, kde-format
+msgid "Jitter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Options"> <radio label="Treatment of identical values"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:36
+#, kde-format
+msgid "Stack"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Options"> <spinbox label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:39
+#, kde-format
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Options"> <radio label="Orientation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:44
+#, kde-format
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: (Stripchart) <dialog label="Stripchart"> <tab label="Options"> <radio label="Orientation"> <option label="...">
+#: rkward/plugins/plots/stripchart_plot.xml:45
+#, kde-format
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: <snippets> <snippet> <author name="...">
+#: rkward/plugins/pluginmap_meta.inc:4
+#, kde-format
+msgctxt "Author name"
+msgid "RKWard Team"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-edu/rkward_xml_mimetypes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-07 01:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 01:59+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: rkward/vnd.rkward.r.xml.podir/vnd.rkward.r.xml.in.h:1
+msgid "R source file"
+msgstr ""
+
+#: rkward/vnd.rkward.r.xml.podir/vnd.rkward.r.xml.in.h:2
+msgid "R data/workspace file"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/atlantik._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/atlantik._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/atlantik._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,68 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 01:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-22 01:59+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: atlantik.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Atlantik"
+msgstr ""
+
+#: atlantik.notifyrc:15
+msgctxt "Name"
+msgid "Gained Turn"
+msgstr ""
+
+#: atlantik.notifyrc:24
+msgctxt "Comment"
+msgid "It is your turn now"
+msgstr ""
+
+#: atlantik.notifyrc:36
+msgctxt "Name"
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: atlantik.notifyrc:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A player sends a chat message"
+msgstr ""
+
+#: atlantik.notifyrc:58
+msgctxt "Name"
+msgid "New player"
+msgstr ""
+
+#: atlantik.notifyrc:68
+msgctxt "Comment"
+msgid "A new player joins the game"
+msgstr ""
+
+#: atlantik.notifyrc:79
+msgctxt "Name"
+msgid "New game"
+msgstr ""
+
+#: atlantik.notifyrc:89
+msgctxt "Comment"
+msgid "A new game is created"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.atlantik.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Atlantik"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.atlantik.desktop:13
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Monopoly®-like Board Games"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/atlantik.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/atlantik.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/atlantik.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,882 @@
+# Lithuanian translations for atlantik package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the atlantik package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantik\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-14 03:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:32+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Show Event &Log"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "&Reconnect (after crash)"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "&Leave Game"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "&Buy"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "&Auction"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "Use Card to Leave Jail"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "&Pay to Leave Jail"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Roll to Leave &Jail"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:292
+#, kde-format
+msgid "New player joined."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:500
+#, kde-format
+msgid "Error connecting: connection refused by host."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:503
+#, kde-format
+msgid "Error connecting: host not found."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:506
+#, kde-format
+msgid "Error connecting: error %1."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:722
+#, kde-format
+msgctxt "error message"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:725
+#, kde-format
+msgctxt "informative message"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:795
+#, kde-format
+msgid "It is your turn now."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:911
+#, kde-format
+msgid ""
+"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
+"Atlantik? If you do, you forfeit the game."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:911
+#, kde-format
+msgid "Close & Forfeit?"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:911
+#, kde-format
+msgid "Close && Forfeit"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:944
+#, kde-format
+msgid ""
+"You are currently part of an active game. Are you sure you want to leave it? "
+"If you do, you forfeit the game."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:944
+#, kde-format
+msgid "Leave & Forfeit?"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:944
+#, kde-format
+msgid "Leave && Forfeit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: client/configboard.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_IndicateUnowned)
+#: client/configboard.ui:23
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board display an estate card to "
+"indicate the property is for sale."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IndicateUnowned)
+#: client/configboard.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightUnowned)
+#: client/configboard.ui:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to indicate the "
+"property is for sale."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightUnowned)
+#: client/configboard.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenMortgaged)
+#: client/configboard.ui:43
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored darker than of "
+"the default color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenMortgaged)
+#: client/configboard.ui:46
+#, kde-format
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateToken)
+#: client/configboard.ui:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board instead of jumping directly to "
+"their new location."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateToken)
+#: client/configboard.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Animate token movement"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_QuartzEffects)
+#: client/configboard.ui:63
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuartzEffects)
+#: client/configboard.ui:66
+#, kde-format
+msgid "Quartz effects"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:26
+#, kde-format
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Personalization"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Meta Server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChatTimeStamps)
+#: client/configgeneral.ui:17
+#, kde-format
+msgid "If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat messages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChatTimeStamps)
+#: client/configgeneral.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ConnectOnStart)
+#: client/configmetaserver.ui:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to request a list "
+"of Internet servers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConnectOnStart)
+#: client/configmetaserver.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideDevelopmentServers)
+#: client/configmetaserver.ui:28
+#, kde-format
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development versions of the "
+"server software.\n"
+"If checked, Atlantik will not display these servers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideDevelopmentServers)
+#: client/configmetaserver.ui:31
+#, kde-format
+msgid "Hide development servers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: client/configplayer.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Player name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: client/configplayer.ui:30
+#, kde-format
+msgid "Player image:"
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Date/Time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_gameList)
+#: client/eventlogwidget.cpp:117 client/selectgame.ui:35
+#, kde-format
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:213
+#, kde-format
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "&Save As..."
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:225
+#, kde-format
+msgid "&Clear Log"
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:266
+#, kde-format
+msgid "Atlantik log file, saved at %1."
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Atlantik"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Rob Kaper"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "main author"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Thiago Macieira"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Albert Astals Cid"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "various patches"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Bart Szyszka"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "application icon"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Rob Malda"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "token icons"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Elhay Achiam"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:53 client/main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "icons"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Carlo Caneva"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Connect to this host"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "host"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Connect at this port"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Join this game"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "game"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr ""
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Game Configuration"
+msgstr ""
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Leave Game"
+msgstr ""
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Start Game"
+msgstr ""
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr ""
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr ""
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:195
+#, kde-format
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: client/selectgame.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_gameList)
+#: client/selectgame.ui:30
+#, kde-format
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_gameList)
+#: client/selectgame.ui:40
+#, kde-format
+msgid "Id"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_gameList)
+#: client/selectgame.ui:45
+#, kde-format
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backButton)
+#: client/selectgame.ui:58
+#, kde-format
+msgid "Server List"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_connectButton)
+#: client/selectgame.ui:78 client/selectgame_widget.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Create Game"
+msgstr ""
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:75 client/selectgame_widget.cpp:130
+#, kde-format
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr ""
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:86 client/selectgame_widget.cpp:135
+#: client/selectgame_widget.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "Watch %1's %2 Game"
+msgstr ""
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:88 client/selectgame_widget.cpp:137
+#: client/selectgame_widget.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr ""
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "New game available."
+msgstr ""
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "Watch Game"
+msgstr ""
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:191
+#, kde-format
+msgid "Join Game"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, customGroup)
+#: client/selectserver.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Enter Custom monopd Server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: client/selectserver.ui:23
+#, kde-format
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: client/selectserver.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_customConnectButton)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_connectButton)
+#: client/selectserver.ui:56 client/selectserver.ui:127
+#, kde-format
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgroup)
+#: client/selectserver.ui:66
+#, kde-format
+msgid "Select monopd Server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_serverList)
+#: client/selectserver.ui:79
+#, kde-format
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_serverList)
+#: client/selectserver.ui:84
+#, kde-format
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_serverList)
+#: client/selectserver.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_serverList)
+#: client/selectserver.ui:94
+#, kde-format
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "Get Server List"
+msgstr ""
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "Retrieving server list..."
+msgstr ""
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Reload Server List"
+msgstr ""
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Error while retrieving the server list."
+msgstr ""
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Retrieved server list."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:136
+#, kde-format
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "Disconnected from %1:%2."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, playerList)
+#: libatlantikui/auction.ui:21 libatlantikui/trade_widget.cpp:162
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, playerList)
+#: libatlantikui/auction.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Bid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bidButton)
+#: libatlantikui/auction.ui:46
+#, kde-format
+msgid "Make Bid"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Going once..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Going twice..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Sold!"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:92 libatlantikui/estateview.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Price: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "unowned"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:101 libatlantikui/estateview.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Owner: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Unmortgage Price: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Mortgage Value: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "House Value: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "House Price: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Money: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:428
+#, kde-format
+msgid "Unmortgage"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:434
+#, kde-format
+msgid "Mortgage"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:442
+#, kde-format
+msgid "Build Hotel"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:444
+#, kde-format
+msgid "Build House"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:451
+#, kde-format
+msgid "Sell Hotel"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:453
+#, kde-format
+msgid "Sell House"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:459
+#, kde-format
+msgid "Sell"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:467 libatlantikui/portfolioview.cpp:277
+#, kde-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:283
+#, kde-format
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Trade %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Add Component"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Estate"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Money"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Participants"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "Gives"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:183
+#, kde-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:191 libatlantikui/trade_widget.cpp:270
+#, kde-format
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "gives is transitive ;)"
+msgid "gives"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:286
+#, kde-format
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:291
+#, kde-format
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:496
+#, kde-format
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/org.kde.atlantik.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/org.kde.atlantik.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/org.kde.atlantik.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,46 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-13 03:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 03:32+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.atlantik.appdata.xml:6
+msgid "Atlantik"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.atlantik.appdata.xml:7
+msgid "Monopoly®-like Board Games"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.atlantik.appdata.xml:9
+msgid ""
+"Atlantik is a KDE client for playing Monopoly®-like board games on the "
+"monopd network."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.atlantik.appdata.xml:13
+msgid ""
+"Purpose of the Atlantik board game is to acquire land in major cities in "
+"North America and Europe while being a transatlantic traveler. To win the "
+"game, players improve monopolized land with profitable buildings in the "
+"hopes of bankrupting all other players."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.atlantik.appdata.xml:19
+msgid ""
+"All game modes are served by monopd, a dedicated game server designed for "
+"Atlantik. One of the game modes plays like the popular real estate board "
+"game known as Monopoly®."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/rolisteam-packaging._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/rolisteam-packaging._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-games/rolisteam-packaging._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-19 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-19 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: rcse/rcse.desktop:6
+msgctxt "Name"
+msgid "RCSE"
+msgstr ""
+
+#: rcse/rcse.desktop:9
+msgctxt "Comment"
+msgid "Create charactersheet for rolisteam."
+msgstr ""
+
+#: rolisteam/rolisteam.desktop:6
+msgctxt "Name"
+msgid "Rolisteam"
+msgstr ""
+
+#: rolisteam/rolisteam.desktop:9
+msgctxt "Comment"
+msgid "Manage your role playing game"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-graphics/org.kde.koko.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-graphics/org.kde.koko.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-graphics/org.kde.koko.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-25 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.koko.appdata.xml:6
+msgid "Koko"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.koko.appdata.xml:7
+msgid "Image Gallery"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.koko.appdata.xml:9
+msgid "An Image gallery application"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-libs/snorenotify-qt5_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-libs/snorenotify-qt5_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-libs/snorenotify-qt5_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,369 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: daemon/trayicon.cpp:79
+msgctxt "TrayIcon|"
+msgid "Display Test Notification"
+msgstr ""
+
+#: daemon/trayicon.cpp:81
+msgctxt "TrayIcon|"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: daemon/trayicon.cpp:83
+msgctxt "TrayIcon|"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/application_p.cpp:32
+msgctxt "Default Alert|"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/pluginsettingswidget.cpp:37
+msgctxt "Snore::PluginSettingsWidget|"
+msgid "Enabled:"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:14
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:34
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:45
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Primary Backend:"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:55
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:62
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:69
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Disable Notification Sound:"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:79
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:96
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Primary Backends"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:106
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Secondary Backends"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:116
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Frontends"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:126
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/settings/settingsdialog.ui:139
+msgctxt "SettingsDialog|"
+msgid "Display Test Notification"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/snore.cpp:248
+#, qt-format
+msgctxt "Snore::SnoreCore|"
+msgid "This is %1"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/snore.cpp:249
+msgctxt "Snore::SnoreCore|"
+msgid "Everything is awesome!"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/snore.cpp:253
+msgctxt "Snore::SnoreCore|"
+msgid "Hello There!"
+msgstr ""
+
+#: libsnore/snore.cpp:254
+msgctxt "Snore::SnoreCore|"
+msgid "Awesome Action!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/growl/growlbackend.cpp:69
+#, qt-format
+msgctxt "SnorePlugin::Growl|"
+msgid "%1 is not running."
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/growl/growlsettings.cpp:29
+msgctxt "GrowlSettings|"
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/growl/growlsettings.cpp:30
+msgctxt "GrowlSettings|"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/snarl/snarl.cpp:144
+msgctxt "SnorePlugin::Snarl|"
+msgid "This plugin only works with QApplication"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/snarl/snarl.cpp:153
+#, qt-format
+msgctxt "SnorePlugin::Snarl|"
+msgid "%1 is not running."
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/snarl/snarlsettings.cpp:28
+msgctxt "SnarlSettings|"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/snore/snorenotifiersettings.cpp:28
+msgctxt "SnoreSettings|"
+msgid "Top Left Corner"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/snore/snorenotifiersettings.cpp:29
+msgctxt "SnoreSettings|"
+msgid "Top Right Corner"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/snore/snorenotifiersettings.cpp:30
+msgctxt "SnoreSettings|"
+msgid "Bottom Left Corner"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/snore/snorenotifiersettings.cpp:31
+msgctxt "SnoreSettings|"
+msgid "Bottom Right Corner"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/snore/snorenotifiersettings.cpp:32
+msgctxt "SnoreSettings|"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/snoretoast/snoretoast.cpp:18
+#, qt-format
+msgctxt "SnorePlugin::WindowsToast|"
+msgid "%1 needs at least Windows 8 to run."
+msgstr ""
+
+#: plugins/backends/trayicon/trayiconnotifer.cpp:100
+msgctxt "SnorePlugin::Trayicon|"
+msgid "This plugin only works with QApplication"
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/freedesktop_frontend/freedesktopnotificationfrontend.cpp:40
+msgctxt "FreedesktopFrontend|"
+msgid "Failed to register dbus object."
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/freedesktop_frontend/freedesktopnotificationfrontend.cpp:43
+msgctxt "FreedesktopFrontend|"
+msgid "Failed to register dbus service."
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoverclient.cpp:70
+msgctxt "PushoverClient|"
+msgid "Failed to login. Please check your credentials."
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoverclient.cpp:131
+#, qt-format
+msgctxt "PushoverClient|"
+msgid "Please login to %1 and reenable your device."
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoverclient.cpp:195
+#, qt-format
+msgctxt "PushoverClient|"
+msgid "Failed to login due to errors: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoversettings.cpp:38
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Email Address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoversettings.cpp:39
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoversettings.cpp:40
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Device Name:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoversettings.cpp:42
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoversettings.cpp:44
+#: plugins/secondary_backends/pushover_backend/pushoversettings.cpp:35
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid ""
+"If you don't have an account yet please register at <a href=\"https://"
+"pushover.net\">Pushover.net</a>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoversettings.cpp:99
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoversettings.cpp:104
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoversettings.cpp:108
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Logged in."
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/pushover_frontend/pushoversettings.cpp:111
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Logged out."
+msgstr ""
+
+#: plugins/frontends/snarlnetwork/snarlnetwork.cpp:37
+msgctxt "SnarlNetworkFrontend|"
+msgid "The port is already used by a different application."
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/pushover_backend/pushoversettings.cpp:32
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "User Key:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/pushover_backend/pushoversettings.cpp:32
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid ""
+"The user key which can be found on your account page at <a href=\"https://"
+"pushover.net\">Pushover.net</a>."
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/pushover_backend/pushoversettings.cpp:33
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/pushover_backend/pushoversettings.cpp:33
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "The pushover sound that is played when a notification is received."
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/pushover_backend/pushoversettings.cpp:34
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "Devices:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/pushover_backend/pushoversettings.cpp:34
+msgctxt "PushoverSettings|"
+msgid "The devices that are to receive the notifications."
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/sound/soundsettings.cpp:33
+msgctxt "SoundSettings|"
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/sound/soundsettings.cpp:35
+msgctxt "SoundSettings|"
+msgid "Audio file:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/sound/soundsettings.cpp:35
+msgctxt "SoundSettings|"
+msgid "The sound played when a notification is received."
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/sound/soundsettings.cpp:36
+msgctxt "SoundSettings|"
+msgid "Select a audio file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/sound/soundsettings.cpp:39
+msgctxt "SoundSettings|"
+msgid "All Audio files"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/speech/speech.cpp:14
+msgctxt "Speech|"
+msgid "System Backend Error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/speech/speech.cpp:28
+#, qt-format
+msgctxt "Speech|"
+msgid "%1: %2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/toasty/toastysettings.cpp:30
+msgctxt "ToastySettings|"
+msgid "Device ID:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/toasty/toastysettings.cpp:30
+msgctxt "ToastySettings|"
+msgid "The device id which can be found in the toasty app."
+msgstr ""
+
+#: plugins/secondary_backends/toasty/toastysettings.cpp:31
+msgctxt "ToastySettings|"
+msgid "<a href=\"http://supertoasty.com/\">Supertoasty.com</a>"
+msgstr ""
+
+#: settings/settingswindow.cpp:54
+#, qt-format
+msgctxt "SettingsWindow|"
+msgid "%1 Settings"
+msgstr ""
+
+#: settings/settingswindow.ui:14
+msgctxt "SettingsWindow|"
+msgid "Snore Settings"
+msgstr ""
+
+#: settings/settingswindow.ui:27
+msgctxt "SettingsWindow|"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: snoresend/main.cpp:144
+msgctxt "SnoreSend|"
+msgid "Bring to Front"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/kaccounts-mobile.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/kaccounts-mobile.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/kaccounts-mobile.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Lithuanian translations for kaccounts-mobile package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kaccounts-mobile package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-mobile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3 tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma-phone-components._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma-phone-components._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma-phone-components._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,158 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: applets/activities/metadata.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Phone Activities"
+msgstr ""
+
+#: applets/activities/metadata.desktop:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "Activity switcher for the phone"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/metadata.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/metadata.desktop:27
+msgctxt "Comment"
+msgid "Time displayed in a digital format"
+msgstr ""
+
+#: applets/notifications/metadata.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: applets/notifications/metadata.desktop:24
+msgctxt "Comment"
+msgid "Display notifications and jobs"
+msgstr ""
+
+#: applets/quicksettings/package/metadata.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Quick Settings"
+msgstr ""
+
+#: applets/quicksettings/package/metadata.desktop:24
+msgctxt "Comment"
+msgid "A panel to quickly access most important settings"
+msgstr ""
+
+#: containments/homescreen/package/metadata.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Phone Homescreen"
+msgstr ""
+
+#: containments/panel/package/metadata.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Phone Panel"
+msgstr ""
+
+#: containments/taskpanel/package/metadata.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Phone Task panel"
+msgstr ""
+
+#: dialer/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Comment"
+msgid "Plasma phone dialer"
+msgstr ""
+
+#: dialer/package/metadata.desktop:23 shell/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:26
+msgctxt "Name"
+msgid "Missed Call"
+msgstr ""
+
+#: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A call has been missed"
+msgstr ""
+
+#: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:70
+msgctxt "Name"
+msgid "Ringing"
+msgstr ""
+
+#: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:91
+msgctxt "Comment"
+msgid "The phone is ringing"
+msgstr ""
+
+#: kwinmultitasking/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Phone multitask"
+msgstr ""
+
+#: kwinmultitasking/metadata.desktop:21
+msgctxt "Comment"
+msgid "Multitasking user interface for Phone devices"
+msgstr ""
+
+#: look-and-feel/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Phone"
+msgstr ""
+
+#: look-and-feel/metadata.desktop:22
+msgctxt "Comment"
+msgid "Plasma workspace for smartphones"
+msgstr ""
+
+#: look-and-feel/metadata.desktop:41
+msgctxt "Keywords"
+msgid "Phone, Workspace, Look and Feel"
+msgstr ""
+
+#: phonebook/metadata.desktop:5
+msgctxt "Name"
+msgid "Phonebook"
+msgstr ""
+
+#: plasma-mobile.desktop.cmake:6
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Mobile"
+msgstr ""
+
+#: plasma-mobile.desktop.cmake:24
+msgctxt "Comment"
+msgid "Plasma Mobile by KDE"
+msgstr ""
+
+#: touchscreentest/org.kde.touchtest.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Touch Test"
+msgstr ""
+
+#: touchscreentest/org.kde.touchtest.desktop:25
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: wallpaper/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Phone Lockers"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.ktp-mobile.presence.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.ktp-mobile.presence.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.ktp-mobile.presence.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Lithuanian translations for spacebar package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the spacebar package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: spacebar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: app/package/contents/ui/ConversationPage.qml:110
+#, kde-format
+msgctxt "Close an active conversation"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: app/package/contents/ui/ConversationPage.qml:224
+#, kde-format
+msgctxt "Contact is composing a message"
+msgid "%1 is typing..."
+msgstr ""
+
+#: app/package/contents/ui/ConversationPage.qml:269
+#, kde-format
+msgctxt "Button label; Send message"
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: app/package/contents/ui/ConversationPage.qml:270
+#, kde-format
+msgctxt "Button label; Connect first and then send message"
+msgid "Connect and Send"
+msgstr ""
+
+#: app/package/contents/ui/EmojiTextArea.qml:152
+#, kde-format
+msgid "You need to connect first"
+msgstr ""
+
+#: app/package/contents/ui/MainPage.qml:126
+#, kde-format
+msgctxt "N unread messages"
+msgid "(%1 unread)"
+msgstr ""
+
+#: app/package/contents/ui/NewConversationPage.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Start New Conversation"
+msgstr ""
+
+#: app/package/contents/ui/NewConversationPage.qml:47
+#, kde-format
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/contents/ui/main.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "Means 'Connecting your IM accounts', it's in the applet tooltip"
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/contents/ui/main.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"The arg is the presence name (as is in ktp-common-internals.po, eg. Changing "
+"Presence to Away..., it's in the applet tooltip"
+msgid "Changing Presence to %1..."
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/contents/ui/main.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Instant Messaging Settings..."
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/contents/ui/main.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Contact List..."
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/contents/ui/main.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Add New Contacts..."
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/contents/ui/main.qml:96
+#, kde-format
+msgid "Join Chat Room..."
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/contents/ui/main.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Make a Call..."
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/contents/ui/main.qml:102
+#, kde-format
+msgid "Send a File..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.phone.activities.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.phone.activities.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.phone.activities.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Lithuanian translations for plasma-phone-components package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-phone-components package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/main.qml:30
+#, kde-format
+msgid "New Activity..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.phone.homescreen.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.phone.homescreen.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.phone.homescreen.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Lithuanian translations for plasma-phone-components package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-phone-components package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: package/contents/ui/EditOverlay.qml:73
+#, kde-format
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/EditOverlay.qml:82
+#, kde-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/EditOverlay.qml:116
+#, kde-format
+msgid "Wallpaper..."
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/EditOverlay.qml:125
+#, kde-format
+msgid "Add Widgets..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.phone.notifications.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.phone.notifications.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/plasma_applet_org.kde.phone.notifications.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Lithuanian translations for plasma-phone-components package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-phone-components package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/main.qml:130
+msgid "No recent notifications"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/spacebar._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/spacebar._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-mobile/spacebar._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-21 02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 02:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: app/package/metadata.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "SpaceBar"
+msgstr ""
+
+#: app/package/metadata.desktop:23
+msgctxt "Comment"
+msgid "Messages Application"
+msgstr ""
+
+#: ktp-logger-plugin/ktploggerplugin_mobile.desktop.cmake:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Mobile Logger plugin"
+msgstr ""
+
+#: ktp-logger-plugin/ktploggerplugin_mobile.desktop.cmake:21
+msgctxt "Comment"
+msgid "Provides integration with Telepathy Logger"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/metadata.desktop.cmake:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Instant Messaging Presence"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.ktp-mobile.presence/metadata.desktop.cmake:23
+msgctxt "Comment"
+msgid "Displays and sets your Instant Messaging Presence"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-multimedia/org.kde.vvave.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-multimedia/org.kde.vvave.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-multimedia/org.kde.vvave.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 03:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.vvave.appdata.xml:6
+msgid "Vvave"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.vvave.appdata.xml:7
+msgid "Play your music collection"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.vvave.appdata.xml:9
+msgid "Tiny Qt Music Player to keep your favorite songs at hand."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/caption
+#: org.kde.vvave.appdata.xml:17
+msgid "The Vvave music player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-multimedia/vvave._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-multimedia/vvave._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-multimedia/vvave._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 01:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-22 01:59+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: assets/vvave.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Tiny Music Player"
+msgstr ""
+
+#: assets/vvave.notifyrc:23 org.kde.vvave.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "vvave"
+msgstr ""
+
+#: assets/vvave.notifyrc:45
+msgctxt "Name"
+msgid "vvave..."
+msgstr ""
+
+#: assets/vvave.notifyrc:64
+msgctxt "Comment"
+msgid "Connection to device failed"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.vvave.desktop:22
+msgctxt "Comment"
+msgid "Play your music collection"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.vvave.desktop:51
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Audio Player"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/akonadi-phabricator-resource._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/akonadi-phabricator-resource._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/akonadi-phabricator-resource._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: akonadi_phabricator_resource.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "Phabricator Resource"
+msgstr ""
+
+#: akonadi_phabricator_resource.desktop:29
+msgctxt "Comment"
+msgid "Show tasks from Maniphest and other Phabricator applications"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/akonadiclient.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/akonadiclient.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/akonadiclient.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1578 @@
+# Lithuanian translations for akonadiclient package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the akonadiclient package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: akonadiclient\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 04:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-09 04:04+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The name of the command"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:91 src/main.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Options for command"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:91 src/main.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "[options]"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Assume that a collection is specified"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Assume that an item is specified"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Run without making any actual changes"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot specify as both an item and a collection"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid collection/item argument '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell %1 is subcommand name, %2 is error message"
+msgid "%2. See 'help %1'"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@info:shell %1 is application name, %2 is subcommand name, %3 is error "
+"message"
+msgid "%3. See '%1 help %2'"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:179
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Dangerous or destructive operations are not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/abstractcommand.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Set %1=\"%2\" in environment"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Base directory for input files/directories, default is current"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "directory"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Flat mode, do not duplicate subdirectory structure"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "MIME type of added items, default is to auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "mimetype"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The collection to add to: an ID, path or Akonadi URL"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Files or directories to add to the collection"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "files..."
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:73 src/createcommand.cpp:60 src/listcommand.cpp:60
+#: src/renamecommand.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Missing collection argument"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No file or directory arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid MIME type argument '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Base directory '%1' not found"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "File '%1' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Error accessing file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No valid file or directory arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "No more directories to process"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:182 src/addcommand.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Directory ‘%1’ no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Fetching collection \"%3\" in parent %1 \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Need to create collection for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:247
+#, kde-format
+msgid "No more files to process"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:258 src/updatecommand.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "File ‘%1’ does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:264 src/updatecommand.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "File ‘%1’ cannot be read"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:272
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot determine MIME type of file ‘%1’"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:281
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot determine parent collection for file ‘%1’"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:292
+#, kde-format
+msgid "Creating item in collection %1 \"%2\" from '%3' size %4"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:314
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot fetch target collection, %1"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:326
+#, kde-format
+msgid "Root folder is %1 \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:375
+#, kde-format
+msgid "Error fetching collection %1 \"%2\", %3"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:390
+#, kde-format
+msgid "Changed maildir folder name to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:399
+#, kde-format
+msgid "Creating collection \"%3\" under parent %1 \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:420
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Failed to add ‘%1’, %2"
+msgstr ""
+
+#: src/addcommand.cpp:427
+#, kde-format
+msgid "Added file '%2' as item %1"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "List all agents"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Set state \"online\" or \"offline\" for specified agents"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "state"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Get state for the specified agent"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Show information about the specified agent"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Restart the specified agent"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Agents to operate on"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "[agents...]"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No agents or options specified"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid state '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No option specified"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:160 src/agentscommand.cpp:192
+#: src/agentscommand.cpp:210 src/agentscommand.cpp:236
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No agent exists with the identifier '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "ID: "
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:220
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#: src/agentscommand.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/collectionpathjob.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell 1=collection ID, 2=collection path"
+msgid "%1 (\"/%2\")"
+msgstr ""
+
+#: src/collectionresolvejob.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Unknown Akonadi collection format '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/collectionresolvejob.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell 1=collection ID"
+msgid "%1 (root)"
+msgstr ""
+
+#: src/collectionresolvejob.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell 1=collection ID, 2=collection name"
+msgid "%1 (\"%2\")"
+msgstr ""
+
+#: src/collectionresolvejob.cpp:172
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid item syntax '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/commandfactory.cpp:50 src/commandfactory.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Unknown command '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/commandfactory.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No command specified (try '%1 --help')"
+msgstr ""
+
+#: src/commandfactory.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Available commands are:"
+msgstr ""
+
+#: src/commandshell.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid command"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Existing collections or items to copy"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:61 src/movecommand.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "source..."
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Destination collection to copy into"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Missing source/destination arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot resolve destination collection '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "No more sources to process"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot resolve source '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "Moving contents of %1 -> %2"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Copying contents of %1 -> %2"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Moving collection %1 -> %2"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "Copying collection %1 -> %2"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot copy/move from '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot fetch subcollections of '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:233
+#, kde-format
+msgid "No sub-collections to copy/move"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:239
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Moving %1 sub-collections"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Copying %1 sub-collections"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:255
+#, kde-format
+msgid "No more sub-collections to process"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:287
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot copy/move sub-collection '%2' from '%1', %3"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:309
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot fetch items of '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:321
+#, kde-format
+msgid "No items to process"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:328
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Moving %1 items"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:333
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Copying %1 items"
+msgstr ""
+
+#: src/copycommand.cpp:350
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot copy/move items from '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Parent collection to create in"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "collection"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid ""
+"The collection to create, either as a path or a name (with a parent "
+"specified)"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Collection argument (with parent) cannot be a path"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Collection argument (without parent) must be a path"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "New collection name not specified"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot fetch parent collection '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Creating a maildir folder named '%1' may not work"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Error creating collection '%1' under '%2', %3"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "Error getting path of new collection, %1"
+msgstr ""
+
+#: src/createcommand.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Created new collection '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/deletecommand.cpp:54 src/infocommand.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The collection or item"
+msgstr ""
+
+#: src/deletecommand.cpp:60 src/infocommand.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Missing collection/item argument"
+msgstr ""
+
+#: src/deletecommand.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot delete the root collection"
+msgstr ""
+
+#: src/deletecommand.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Collection deleted successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/deletecommand.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid item/collection syntax '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/deletecommand.cpp:158 src/infocommand.cpp:181
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot find '%1' as a collection or item"
+msgstr ""
+
+#: src/deletecommand.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Error: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/deletecommand.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Item deleted successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Dump email messages in maildir directory structure"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Dump items with Akonadi category URLs, otherwise text names"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Operate even if destination directory is not empty"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The collection to dump: an ID, path or Akonadi URL"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The destination directory to dump to"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:72 src/exportcommand.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No collection specified"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No destination directory specified"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Directory '%1' not found or not a directory"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Directory '%1' is not empty (use '-f' to force operation)"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:126 src/listcommand.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Collection %1 cannot contain items"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Collection %1 contains no items"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:228 src/editcommand.cpp:106 src/showcommand.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Item '%1' has no payload"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:273
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot create directory '%1/%2'"
+msgstr ""
+
+#: src/dumpcommand.cpp:355
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot save file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/editcommand.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The item to edit"
+msgstr ""
+
+#: src/editcommand.cpp:61 src/updatecommand.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No item specified"
+msgstr ""
+
+#: src/editcommand.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No result found for item '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/editcommand.cpp:114
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "EDITOR environment variable needs to be set"
+msgstr ""
+
+#: src/editcommand.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot launch text editor '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/editcommand.cpp:152
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Changes to item '%1' have been saved"
+msgstr ""
+
+#: src/exportcommand.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The collection to export: an ID, path or Akonadi URL"
+msgstr ""
+
+#: src/exportcommand.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The file to export to"
+msgstr ""
+
+#: src/exportcommand.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No export file specified"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Show the expanded contact group (the default operation)"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Add a contact to the group"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Delete a contact from the group"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Remove unknown item references from the group"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Email comment (name) for an added item"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Brief output (for 'expand', email addresses only)"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The contact group item, an ID or Akonadi URL"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Arguments for the operation"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "args..."
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Missing group argument"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid ""
+"Only one of the 'expand', 'add', 'delete' or 'clean' options may be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No items specified to add"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Only one item may be specified to add with 'comment'"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No items specified to delete"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The 'comment' option is only allowed with 'add'"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:186
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot find '%1' as an item"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Item '%1' is not a contact group"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Item '%1' has no contact group payload"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:237
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Errors occurred, group not updated"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:281
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "(unknown referenced item)"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:288 src/groupcommand.cpp:309
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "(item has no Addressee payload)"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:328
+#, kde-format
+msgctxt "@item:shell"
+msgid "(invalid referenced item)"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:330
+#, kde-format
+msgctxt "@item:shell"
+msgid "(unknown referenced item)"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:381
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@info:shell section header 1=item 2=groupref count 3=ref count 4=data count "
+"5=name"
+msgid "Group %1 \"%5\" has %2 groups, %3 references and %4 data items:"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:390
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell column header"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:391 src/listcommand.cpp:147 src/listcommand.cpp:220
+#: src/tagscommand.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell column header"
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:392
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell column header"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:393 src/listcommand.cpp:148 src/tagscommand.cpp:95
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell column header"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:427
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No items could be fetched"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:487
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@info:shell section header 1=item 2=groupref count 3=ref count 4=data count "
+"5=name"
+msgid "Adding to group %1 \"%2\":"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:501 src/groupcommand.cpp:615
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot search for email '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:513
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Multiple contacts found for '%1', using the first one"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:548
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Cannot fetch requested item %1, %2"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:559
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Item %1 is not a contact item"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:575 src/groupcommand.cpp:658 src/groupcommand.cpp:706
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@info:shell section header 1=item 2=groupref count 3=ref count 4=data count "
+"5=name"
+msgid "Group %1 \"%5\" now has %2 groups, %3 references and %4 data items"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:593
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@info:shell section header 1=item 2=groupref count 3=ref count 4=data count "
+"5=name"
+msgid "Removing from group %1 \"%2\":"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:630
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Nothing to remove for email '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/groupcommand.cpp:674
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@info:shell section header 1=item 2=groupref count 3=ref count 4=data count "
+"5=name"
+msgid "Cleaning references from group %1 \"%2\":"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The parent collection under which to import the file"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The file to import"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No parent collection specified"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No import file specified"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid XML file, %1"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Unable to fetch parent collection, %1"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Unable to fetch children of parent collection, %1"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Collection '%1' already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Creating collection '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:150
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Processing collection '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:157
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid parent for collection with remote ID '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:179
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Unable to fetch collection with remote ID '%1', %2"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Unable to create collection with remote ID '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:220
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Processing items for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:243
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Error creating item, %1"
+msgstr ""
+
+#: src/importcommand.cpp:248
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Created item '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:114
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No information available for collection root"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:149
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Invalid item/collection syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:229 src/infocommand.cpp:279
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:230 src/infocommand.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:231 src/infocommand.cpp:281
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:232 src/infocommand.cpp:282 src/infocommand.cpp:318
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:232
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell entity type"
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:233
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:235 src/infocommand.cpp:283
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:236 src/infocommand.cpp:287
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Remote ID"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "ChangeItem"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:247
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "CreateItem"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:250
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "DeleteItem"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:253
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "ChangeColl"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:256
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "CreateColl"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:259
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "DeleteColl"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "LinkItem"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:265
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "UnlinkItem"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:267
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Rights"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:270
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:271
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Unread"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:277 src/infocommand.cpp:315
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell entity type"
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:285
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:286
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:288
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Payload"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:288
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:288
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:296 src/infocommand.cpp:306
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:298
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:308
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: src/infocommand.cpp:318
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell entity type"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "List more detailed information"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "List only sub-collections"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "List only contained items"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The collection to list: an ID, path or Akonadi URL"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Collection %1 has no sub-collections"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell output section header 1=count, 2=collection"
+msgid "Collection %2 has %1 sub-collections:"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:208
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Collection %1 has no items"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:215
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell output section header 1=count, 2=collection"
+msgid "Collection %2 has %1 items:"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell column header"
+msgid "MIME type"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell column header"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/listcommand.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell column header"
+msgid "Modification Time"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title program name"
+msgid "Akonadi Client"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell short description"
+msgid "A command-line/shell client for Akonadi"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Kevin Krammer"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@title about data task"
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Jonathan Marten"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title about data task"
+msgid "Additions and new commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Bhaskar Kandiyal"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@title about data task"
+msgid "New commands, GSOC 2014"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Command to execute"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Arguments for command"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "[args]"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid ""
+"See '%1 help' for available commands.\n"
+"See '%1 help command' for information on a specific command."
+msgstr ""
+
+#: src/movecommand.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Existing collections or items to move"
+msgstr ""
+
+#: src/movecommand.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Destination collection to move into"
+msgstr ""
+
+#: src/renamecommand.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The collection to rename"
+msgstr ""
+
+#: src/renamecommand.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "New name for collection"
+msgstr ""
+
+#: src/renamecommand.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "New name not specified"
+msgstr ""
+
+#: src/renamecommand.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Collection renamed successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/showcommand.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The items to show"
+msgstr ""
+
+#: src/showcommand.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "item..."
+msgstr ""
+
+#: src/showcommand.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No items specified"
+msgstr ""
+
+#: src/showcommand.cpp:92 src/updatecommand.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No result returned for item '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/tagscommand.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Brief output, tag names only"
+msgstr ""
+
+#: src/tagscommand.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Brief output, tag URLs only"
+msgstr ""
+
+#: src/tagscommand.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The 'brief' and 'urls' options cannot both be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/tagscommand.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No tags found"
+msgstr ""
+
+#: src/tagscommand.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell column header"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/updatecommand.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The item to update, an ID or Akonadi URL"
+msgstr ""
+
+#: src/updatecommand.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "File to update the item from"
+msgstr ""
+
+#: src/updatecommand.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "No file specified"
+msgstr ""
+
+#: src/updatecommand.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Item updated successfully"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/itinerary._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/itinerary._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/itinerary._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-26 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-26 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: src/app/org.kde.itinerary.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "KDE Itinerary"
+msgstr ""
+
+#: src/app/org.kde.itinerary.desktop:15
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Itinerary management"
+msgstr ""
+
+#: src/app/org.kde.itinerary.desktop:31
+msgctxt "Comment"
+msgid "Travel assistance application."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kde-itinerary.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kde-itinerary.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kde-itinerary.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,895 @@
+# Lithuanian translations for itinerary package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the itinerary package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: itinerary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: app/AboutPage.qml:26 app/main.qml:71
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: app/AboutPage.qml:87
+#, kde-format
+msgid ""
+"KDE Itinerary is developed by the KDE community as free software and uses "
+"the components listed below."
+msgstr ""
+
+#: app/AboutPage.qml:112
+#, kde-format
+msgid "Copyright: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/AboutPage.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Homepage: <a href=\"%1\">%1</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/AboutPage.qml:122
+#, kde-format
+msgid "License: <a href=\"https://spdx.org/licenses/%1.html\">%2</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/BusDelegate.qml:47
+#, kde-format
+msgid "From: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/BusDelegate.qml:58
+#, kde-format
+msgid "To: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/BusDelegate.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Arrival: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Bus Ticket"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:40 app/TrainPage.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Alternatives"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:73 app/FlightEditor.qml:85 app/FlightPage.qml:88
+#: app/TrainPage.qml:75
+#, kde-format
+msgid "Departure"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:76 app/BusPage.qml:93 app/CarRentalPage.qml:38
+#: app/CarRentalPage.qml:54 app/FlightPage.qml:91 app/FlightPage.qml:121
+#: app/TrainPage.qml:78
+#, kde-format
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:80 app/BusPage.qml:97 app/TrainPage.qml:89
+#: app/TrainPage.qml:126
+#, kde-format
+msgid "Station:"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:89 app/FlightPage.qml:118 app/TrainPage.qml:112
+#, kde-format
+msgid "Arrival"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:106 app/TrainPage.qml:148
+#, kde-format
+msgid "Seat"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:110 app/FlightEditor.qml:68 app/FlightPage.qml:73
+#: app/TrainPage.qml:158
+#, kde-format
+msgid "Seat:"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:116 app/FlightPage.qml:142 app/TrainPage.qml:165
+#, kde-format
+msgid "Booking"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:120 app/CarRentalPage.qml:94 app/FlightPage.qml:148
+#: app/TrainPage.qml:169
+#, kde-format
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#: app/BusPage.qml:124 app/CarRentalPage.qml:90 app/FlightPage.qml:148
+#: app/HotelPage.qml:70 app/RestaurantPage.qml:79 app/TrainPage.qml:173
+#, kde-format
+msgid "Under name:"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalDelegate.qml:32
+#, kde-format
+msgid "Rental Car Drop-off"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalDelegate.qml:33
+#, kde-format
+msgid "Rental Car Pick-up"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalDelegate.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Drop-off: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalPage.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Rental Car"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalPage.qml:35
+#, kde-format
+msgid "Pick-up"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalPage.qml:42 app/CarRentalPage.qml:58 app/EventPage.qml:49
+#: app/HotelPage.qml:41 app/RestaurantPage.qml:46
+#: app/TouristAttractionPage.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalPage.qml:51
+#, kde-format
+msgid "Drop-off"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalPage.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Vehicle"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalPage.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalPage.qml:75
+#, kde-format
+msgid "Model:"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalPage.qml:80
+#, kde-format
+msgid "Brand:"
+msgstr ""
+
+#: app/CarRentalPage.qml:87
+#, kde-format
+msgid "Reservation"
+msgstr ""
+
+#: app/CountryInfoDelegate.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Entering %1"
+msgstr ""
+
+#: app/CountryInfoDelegate.qml:66
+#, kde-format
+msgid "People are driving on the right side."
+msgstr ""
+
+#: app/CountryInfoDelegate.qml:67
+#, kde-format
+msgid "People are driving on the wrong side."
+msgstr ""
+
+#: app/CountryInfoDelegate.qml:75
+#, kde-format
+msgid "No compatible power sockets: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/CountryInfoDelegate.qml:82
+#, kde-format
+msgid "Some incompatible power sockets: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/CountryInfoDelegate.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Some incompatible power plugs: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Type A"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Type B"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Europlug"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Type D"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Type E"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "Schuko"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Type G"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Type H"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Type I"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Type J"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Type K"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Type L"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Type M"
+msgstr ""
+
+#: app/countryinformation.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Type N"
+msgstr ""
+
+#: app/DetailsPage.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgstr ""
+
+#: app/DetailsPage.qml:50 app/DetailsPage.qml:108
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: app/DetailsPage.qml:73
+#, kde-format
+msgid "Cancel Reservation"
+msgstr ""
+
+#: app/DetailsPage.qml:74
+#, kde-format
+msgid "Check-in"
+msgstr ""
+
+#: app/DetailsPage.qml:75
+#, kde-format
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: app/DetailsPage.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Change Reservation"
+msgstr ""
+
+#: app/DetailsPage.qml:77
+#, kde-format
+msgid "View Reservation"
+msgstr ""
+
+#: app/DetailsPage.qml:96
+#, kde-format
+msgid "Show Boarding Pass"
+msgstr ""
+
+#: app/DetailsPage.qml:102
+#, kde-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: app/EditorPage.qml:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Edit date/time"
+msgstr ""
+
+#: app/EditorPage.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: app/EventDelegate.qml:54
+#, kde-format
+msgid "Start time: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/EventDelegate.qml:57
+#, kde-format
+msgid "End time: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/EventPage.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: app/EventPage.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Entrance:"
+msgstr ""
+
+#: app/EventPage.qml:62
+#, kde-format
+msgid "Start Time:"
+msgstr ""
+
+#: app/EventPage.qml:66
+#, kde-format
+msgid "End Time:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightDelegate.qml:53
+#, kde-format
+msgid "%1 %2 → %3"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightDelegate.qml:74
+#, kde-format
+msgid "Departure from %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightDelegate.qml:86
+#, kde-format
+msgid "Terminal: %1 Gate: %2 Seat: %3"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightDelegate.qml:97
+#, kde-format
+msgid "Arrival at %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightEditor.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Edit Flight"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightEditor.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Boarding time:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightEditor.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Departure time:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightEditor.qml:97
+#, kde-format
+msgid "Departure terminal:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightEditor.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Departure gate:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightPage.qml:28 app/FlightPage.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Flight"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightPage.qml:61
+#, kde-format
+msgid "Boarding:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightPage.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Boarding group:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightPage.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Airline:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightPage.qml:96 app/FlightPage.qml:126
+#, kde-format
+msgid "Airport:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightPage.qml:104 app/FlightPage.qml:134
+#, kde-format
+msgid "Terminal:"
+msgstr ""
+
+#: app/FlightPage.qml:109
+#, kde-format
+msgid "Gate:"
+msgstr ""
+
+#: app/HotelDelegate.qml:31
+#, kde-format
+msgid "Check-out %1"
+msgstr ""
+
+#: app/HotelDelegate.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Check-in time: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/HotelDelegate.qml:51 app/HotelDelegate.qml:52
+#, kde-format
+msgid "Check-out time: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/HotelPage.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Hotel Reservation"
+msgstr ""
+
+#: app/HotelPage.qml:46 app/RestaurantPage.qml:51
+#, kde-format
+msgid "Telephone:"
+msgstr ""
+
+#: app/HotelPage.qml:51 app/RestaurantPage.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: app/HotelPage.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Check-in time:"
+msgstr ""
+
+#: app/HotelPage.qml:61
+#, kde-format
+msgid "Check-out time:"
+msgstr ""
+
+#: app/HotelPage.qml:66 app/RestaurantPage.qml:75
+#, kde-format
+msgid "Booking reference:"
+msgstr ""
+
+#: app/ImportDialog.qml:29
+#, kde-format
+msgid "Import Reservation"
+msgstr ""
+
+#: app/ImportDialog.qml:30
+#, kde-format
+msgid "PkPass files (*.pkpass)"
+msgstr ""
+
+#: app/ImportDialog.qml:30
+#, kde-format
+msgid "JSON files (*.json)"
+msgstr ""
+
+#: app/ImportDialog.qml:30
+#, kde-format
+msgid "PDF files (*.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: app/JourneyQueryPage.qml:30
+#, kde-format
+msgid "Alternative Connections"
+msgstr ""
+
+#: app/JourneyQueryPage.qml:120
+#, kde-format
+msgid "Walk (%1)"
+msgstr ""
+
+#: app/JourneyQueryPage.qml:122
+#, kde-format
+msgid "Transfer (%1)"
+msgstr ""
+
+#: app/JourneyQueryPage.qml:124
+#, kde-format
+msgid "Wait (%1)"
+msgstr ""
+
+#: app/JourneyQueryPage.qml:203
+#, kde-format
+msgid "One change"
+msgid_plural "%1 changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: app/JourneyQueryPage.qml:215
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: app/livedatamanager.cpp:250
+#, kde-format
+msgid "Delayed arrival on %1"
+msgstr ""
+
+#: app/livedatamanager.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "New arrival time is: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/livedatamanager.cpp:295
+#, kde-format
+msgid "Delayed departure on %1"
+msgstr ""
+
+#: app/livedatamanager.cpp:296
+#, kde-format
+msgid "New departure time is: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/livedatamanager.cpp:302
+#, kde-format
+msgid "Platform change on %1"
+msgstr ""
+
+#: app/livedatamanager.cpp:303
+#, kde-format
+msgid "New departure platform is: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/livedatamanager.cpp:611
+#, kde-format
+msgid "Itinerary change"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:114 app/main.qml:25 app/main.qml:36
+#, kde-format
+msgid "KDE Itinerary"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "PkPass or JSON-LD file to import."
+msgstr ""
+
+#: app/main.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Import..."
+msgstr ""
+
+#: app/main.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: app/main.qml:51
+#, kde-format
+msgid "Check Calendar"
+msgstr ""
+
+#: app/main.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Check for Updates"
+msgstr ""
+
+#: app/main.qml:65
+#, kde-format
+msgid "Settings..."
+msgstr ""
+
+#: app/PkPassPage.qml:29
+#, kde-format
+msgid "Boarding Pass"
+msgstr ""
+
+#: app/PkPassPage.qml:30
+#, kde-format
+msgid "Event Ticket"
+msgstr ""
+
+#: app/PlaceEditor.qml:46
+#, kde-format
+msgid "Street:"
+msgstr ""
+
+#: app/PlaceEditor.qml:54
+#, kde-format
+msgid "Postal Code:"
+msgstr ""
+
+#: app/PlaceEditor.qml:62
+#, kde-format
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: app/PlaceEditor.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Region:"
+msgstr ""
+
+#: app/PlaceEditor.qml:78
+#, kde-format
+msgid "Country:"
+msgstr ""
+
+#: app/RestaurantEditor.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Edit Restaurant"
+msgstr ""
+
+#: app/RestaurantPage.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Restaurant Reservation"
+msgstr ""
+
+#: app/RestaurantPage.qml:62
+#, kde-format
+msgid "Start time:"
+msgstr ""
+
+#: app/RestaurantPage.qml:66
+#, kde-format
+msgid "End time:"
+msgstr ""
+
+#: app/RestaurantPage.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Party size:"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:27
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:38
+#, kde-format
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Home Country"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:51
+#, kde-format
+msgid "Online Services"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Query Traffic Data"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:63
+#, kde-format
+msgid ""
+"When enabled, this will query transport provider online services for changes "
+"such as delays or gate and platform changes."
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Use insecure services"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:74
+#, kde-format
+msgid ""
+"Enabling this will also use online services that do not offer transport "
+"encryption. This is not recommended, but might be unavoidable when relying "
+"on live data from certain providers."
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:80 app/WeatherForecastPage.qml:29
+#, kde-format
+msgid "Weather Forecast"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:88
+#, kde-format
+msgid "Showing weather forecasts will query online services."
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsPage.qml:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Using data from <a href=\"https://www.met.no/\">The Norwegian Meteorological "
+"Institute</a> under <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/"
+"by/4.0\">Creative Commons 4.0 BY International</a> license."
+msgstr ""
+
+#: app/tickettokenmodel.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Traveler %1"
+msgstr ""
+
+#: app/timelinemodel.cpp:219 app/TimelinePage.qml:33
+#, kde-format
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: app/timelinemodel.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "weekday, date"
+msgid "%1, %2"
+msgstr ""
+
+#: app/TimelinePage.qml:28
+#, kde-format
+msgid "My Itinerary"
+msgstr ""
+
+#: app/TimelinePage.qml:105
+#, kde-format
+msgid "Nothing on the itinerary for today."
+msgstr ""
+
+#: app/TouristAttractionPage.qml:29
+#, kde-format
+msgid "Tourist Attraction"
+msgstr ""
+
+#: app/TouristAttractionPage.qml:47
+#, kde-format
+msgid "Arrival Time:"
+msgstr ""
+
+#: app/TouristAttractionPage.qml:51
+#, kde-format
+msgid "Departure Time:"
+msgstr ""
+
+#: app/TrainDelegate.qml:37
+#, kde-format
+msgid "%1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: app/TrainDelegate.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Departure from %1 on platform %2"
+msgstr ""
+
+#: app/TrainDelegate.qml:77
+#, kde-format
+msgid "Arrival at %1 on platform %2"
+msgstr ""
+
+#: app/TrainDelegate.qml:88
+#, kde-format
+msgid "Arrival time: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/TrainPage.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Train Ticket"
+msgstr ""
+
+#: app/TrainPage.qml:96 app/TrainPage.qml:133
+#, kde-format
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: app/TrainPage.qml:104 app/TrainPage.qml:141
+#, kde-format
+msgid "(was: %1)"
+msgstr ""
+
+#: app/TrainPage.qml:115
+#, kde-format
+msgid "Arrival time:"
+msgstr ""
+
+#: app/TrainPage.qml:153
+#, kde-format
+msgid "Coach:"
+msgstr ""
+
+#: app/TripGroupDelegate.qml:62
+#, kde-format
+msgid "End: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/TripGroupDelegate.qml:62
+#, kde-format
+msgid "Trip: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/TripGroupDelegate.qml:74
+#, kde-format
+msgid "Date: %2 (one day)"
+msgid_plural "Date: %2 (%1 days)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: app/tripgroupmanager.cpp:499
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2 %3)"
+msgstr ""
+
+#: app/tripgroupmanager.cpp:501
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2/%3 %4)"
+msgstr ""
+
+#: app/tripgroupmanager.cpp:503
+#, kde-format
+msgid "%1 (%3/%4)"
+msgstr ""
+
+#: app/WeatherForecastDelegate.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Temperature: %1°C"
+msgstr ""
+
+#: app/WeatherForecastDelegate.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Temperature: %1°C / %2°C"
+msgstr ""
+
+#: app/WeatherForecastDelegate.qml:62
+#, kde-format
+msgid "Precipitation: %1 mm"
+msgstr ""
+
+#: app/WeatherForecastPage.qml:47
+#, kde-format
+msgid "%1 %2°C"
+msgstr ""
+
+#: app/WeatherForecastPage.qml:49
+#, kde-format
+msgid "%1 %2°C ☂ %3mm"
+msgstr ""
+
+#: app/WeatherForecastPage.qml:52
+#, kde-format
+msgid "%1 %2°C / %3°C"
+msgstr ""
+
+#: app/WeatherForecastPage.qml:53
+#, kde-format
+msgid "%1 %2°C / %3°C ☂ %4 mm"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kjots._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kjots._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kjots._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,58 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: data/kjots_config_misc.desktop:14
+msgctxt "Name"
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: data/kjots_config_misc.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "Setup misc for KJots"
+msgstr ""
+
+#: data/kjotspart.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "KJotsPart"
+msgstr ""
+
+#: data/org.kde.kjots.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "KJots"
+msgstr ""
+
+#: data/org.kde.kjots.desktop:29
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Note Taker"
+msgstr ""
+
+#: data/org.kde.kjots.desktop:63
+msgctxt "Comment"
+msgid "Note Taker"
+msgstr ""
+
+#: src/kontact_plugin/kjotsplugin.desktop:17
+msgctxt "Comment"
+msgid "KJots Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/kontact_plugin/kjotsplugin.desktop:40 src/kontact_plugin/kjots.setdlg:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: src/kontact_plugin/kjots.setdlg:26
+msgctxt "Comment"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kube._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kube._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kube._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 02:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: icons/breeze/icons/index.theme:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Kube"
+msgstr ""
+
+#: icons/breeze/icons/index.theme:21
+msgctxt "Comment"
+msgid "Kube Theme"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kube.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kube.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kube.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,46 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-29 03:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-29 03:52+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: kube.appdata.xml.in:6
+msgid "Kube"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: kube.appdata.xml.in:7
+msgid "E-mail client"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: kube.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"Kube is a modern communication and collaboration client built with QtQuick "
+"on top of a high performance, low resource usage core. It provides online "
+"and offline access to all your mail, contacts, calendars, notes, todo's and "
+"more. With a strong focus on usability, the team works with designers and UX "
+"experts from the ground up, to build a product that is not only visually "
+"appealing but also a joy to use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: kube.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Communication and collaboration within large groups and spread over several "
+"time zones is complex and something of the norm in modern projects and the "
+"existing solutions available are not up to that challenge. Kube is a way to "
+"simplify and make communication elegant again by focusing on the key needs "
+"of users instead of filling it with any feature that comes to mind. Our "
+"strict focus on what is actually needed instead of what is wanted brings a "
+"new way of collaboration between group members and a simpler way of handling "
+"communication."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kube_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kube_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/kube_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,935 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: accounts/gmail/qml/AccountSettings.qml:28
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Connect your GMail account"
+msgstr ""
+
+#: accounts/gmail/qml/AccountSettings.qml:29
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid ""
+"To let Kube access your account, fill in email address, username and give "
+"the account a title that will be displayed inside Kube."
+msgstr ""
+
+#: accounts/gmail/qml/AccountSettings.qml:65
+#: accounts/imap/qml/AccountSettings.qml:54
+#: accounts/kolabnow/qml/AccountSettings.qml:54
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: accounts/gmail/qml/AccountSettings.qml:70
+#: accounts/imap/qml/AccountSettings.qml:59
+#: accounts/kolabnow/qml/AccountSettings.qml:62
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Your name"
+msgstr ""
+
+#: accounts/gmail/qml/AccountSettings.qml:78
+#: accounts/imap/qml/AccountSettings.qml:67
+#: accounts/kolabnow/qml/AccountSettings.qml:70
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: accounts/gmail/qml/AccountSettings.qml:89
+#: accounts/imap/qml/AccountSettings.qml:80
+#: accounts/kolabnow/qml/AccountSettings.qml:83
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: accounts/gmail/qml/Login.qml:27 accounts/imap/qml/Login.qml:27
+#: accounts/kolabnow/qml/Login.qml:27
+msgctxt "Login|"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: accounts/gmail/qml/Login.qml:49 accounts/imap/qml/Login.qml:49
+#: accounts/kolabnow/qml/Login.qml:49
+msgctxt "Login|"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: accounts/gmail/qml/Login.qml:57 accounts/imap/qml/Login.qml:57
+msgctxt "Login|"
+msgid "Password of your IMAP account"
+msgstr ""
+
+#: accounts/imap/qml/AccountSettings.qml:28
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Connect your IMAP account"
+msgstr ""
+
+#: accounts/imap/qml/AccountSettings.qml:29
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid ""
+"To let Kube access your account, fill in email address, username, password "
+"and give the account a title that will be displayed inside Kube. For "
+"information about which SMTP, IMAP address, which authentication and port to "
+"be used, please contact your email provider."
+msgstr ""
+
+#: accounts/imap/qml/AccountSettings.qml:84
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "IMAP server address"
+msgstr ""
+
+#: accounts/imap/qml/AccountSettings.qml:101
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "SMTP address"
+msgstr ""
+
+#: accounts/kolabnow/qml/AccountSettings.qml:27
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Connect your Kolab Now account"
+msgstr ""
+
+#: accounts/kolabnow/qml/AccountSettings.qml:28
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid ""
+"Please fill in your name and email address. No account yet? <a href='https://"
+"kolabnow.com/kube-campaign/'>Sign up now</a>"
+msgstr ""
+
+#: accounts/kolabnow/qml/Login.qml:58
+msgctxt "Login|"
+msgid "Password of your Kolab Now account"
+msgstr ""
+
+#: accounts/maildir/qml/AccountSettings.qml:28
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Add your Maildir archive"
+msgstr ""
+
+#: accounts/maildir/qml/AccountSettings.qml:29
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid ""
+"To let Kube access your maildir archive, add the path to your archive and "
+"give the account a title that will be displayed inside Kube."
+msgstr ""
+
+#: accounts/maildir/qml/AccountSettings.qml:55
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Title of Account"
+msgstr ""
+
+#: accounts/maildir/qml/AccountSettings.qml:60
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "E.g. \"Work\", \"Home\" that will be displayed in Kube as name"
+msgstr ""
+
+#: accounts/maildir/qml/AccountSettings.qml:68
+msgctxt "AccountSettings|"
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: applications/kube/main.cpp:178
+msgctxt "main|"
+msgid ""
+"To automatically unlock the keyring pass in a keyring in the form of "
+"{\"accountId\": {\"resourceId\": \"secret\", *}}"
+msgstr ""
+
+#: components/accounts/qml/AccountWizard.qml:60
+msgctxt "AccountWizard|"
+msgid "Select your new account type"
+msgstr ""
+
+#: components/accounts/qml/AccountWizardPage.qml:137
+msgctxt "AccountWizardPage|"
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: components/accounts/qml/AccountWizardPage.qml:150
+msgctxt "AccountWizardPage|"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: components/kube/qml/Kube.qml:191
+msgctxt "Kube|"
+msgid "Outbox"
+msgstr ""
+
+#: components/kube/qml/Kube.qml:213
+msgctxt "Kube|"
+msgid "Notification view"
+msgstr ""
+
+#: components/kube/qml/Kube.qml:224
+msgctxt "Kube|"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: components/kube/qml/upgrade.qml:40
+msgctxt "upgrade|"
+msgid "Please wait while Kube is upgrading..."
+msgstr ""
+
+#: components/kube/qml/upgrade.qml:40
+msgctxt "upgrade|"
+msgid "Kube upgraded the storage layer."
+msgstr ""
+
+#: components/kube/qml/upgrade.qml:44
+msgctxt "upgrade|"
+msgid "This might take a while."
+msgstr ""
+
+#: components/kube/qml/upgrade.qml:44
+msgctxt "upgrade|"
+msgid "Please exit and restart Kube."
+msgstr ""
+
+#: components/kube/qml/upgrade.qml:48
+msgctxt "upgrade|"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/ErrorPart.qml:40
+#, qt-format
+msgctxt "ErrorPart|"
+msgid "An error occurred: %1"
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:53
+msgctxt "MailDataModel|"
+msgid "This message has been signed but we failed to validate the signature."
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:55
+msgctxt "MailDataModel|"
+msgid "This message is signed but the signature is invalid."
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:57
+#, qt-format
+msgctxt "MailDataModel|"
+msgid "This message has been signed using the key %1."
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:58
+msgctxt "MailDataModel|"
+msgid "The key details are not available."
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:61
+#, qt-format
+msgctxt "MailDataModel|"
+msgid "This message has been signed using the key %1 by %2."
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:63
+msgctxt "MailDataModel|"
+msgid "The key was revoked."
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:66
+msgctxt "MailDataModel|"
+msgid "The key has expired."
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:69
+msgctxt "MailDataModel|"
+msgid "You are trusting this key."
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailDataModel.qml:89
+#, qt-format
+msgctxt "MailDataModel|"
+msgid "This message is encrypted to the key: %1"
+msgstr ""
+
+#: components/mailviewer/qml/MailPart.qml:54
+#, qt-format
+msgctxt "MailPart|"
+msgid "sent by %1 on %2"
+msgstr ""
+
+#: extensions/fileasexpense/qml/main.qml:28
+msgctxt "main|"
+msgid "File as Expense"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/AttachmentDelegate.qml:82
+msgctxt "AttachmentDelegate|"
+msgid "Import key"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/EditAccount.qml:89
+msgctxt "EditAccount|"
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/EditAccount.qml:124
+msgctxt "EditAccount|"
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/EditAccount.qml:134
+msgctxt "EditAccount|"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/LoginAccount.qml:117
+msgctxt "LoginAccount|"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailListView.qml:69
+msgctxt "MailListView|"
+msgid "Nothing here..."
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailListView.qml:107
+msgctxt "MailListView|"
+msgid "Filter..."
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailListView.qml:286
+msgctxt "MailListView|"
+msgid "Mark as read"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailListView.qml:294
+msgctxt "MailListView|"
+msgid "Mark as unread"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailListView.qml:303
+msgctxt "MailListView|"
+msgid "Mark as important"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailListView.qml:313
+msgctxt "MailListView|"
+msgid "Move to trash"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailListView.qml:322
+msgctxt "MailListView|"
+msgid "Restore from trash"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:152
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Send Mail to"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:170
+#, qt-format
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Trash: %1"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:174
+#, qt-format
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Draft: %1"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:178
+#, qt-format
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Sent: %1"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:295
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Save attachment"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:339
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Incomplete body..."
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:345
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Downloading message..."
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:349
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Failed to download message"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:371
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Delete Mail"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:371
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:394
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:404
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/MailViewer.qml:404
+msgctxt "MailViewer|"
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/Outbox.qml:112
+#, qt-format
+msgctxt "Outbox|"
+msgid "Sending: %1"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/Outbox.qml:160
+msgctxt "Outbox|"
+msgid "Send Now"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/Outbox.qml:172
+msgctxt "Outbox|"
+msgid "No pending messages"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/SelectableItem.qml:64
+msgctxt "SelectableItem|"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/SelectableLabel.qml:32
+msgctxt "SelectableLabel|"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: framework/qml/StatusBar.qml:55
+msgctxt "StatusBar|"
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/attachmentmodel.cpp:171
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Failed to save attachment."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/attachmentmodel.cpp:200
+#, qt-format
+msgctxt "AttachmentModel|"
+msgid "Saved the attachment to disk: %1"
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/attachmentmodel.cpp:211
+msgctxt "AttachmentModel|"
+msgid "Failed to open attachment."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/attachmentmodel.cpp:216
+msgctxt "AttachmentModel|"
+msgid "Failed to save attachment for opening."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/attachmentmodel.cpp:231
+msgctxt "AttachmentModel|"
+msgid "No keys were found in this attachment"
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/attachmentmodel.cpp:236
+#, qt-format
+msgctxt "AttachmentModel|"
+msgid "%n key(s) imported"
+msgid_plural "%n key(s) imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: framework/src/domain/mime/attachmentmodel.cpp:240
+#, qt-format
+msgctxt "AttachmentModel|"
+msgid "%n key(s) were already imported"
+msgid_plural "%n key(s) were already imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: framework/src/domain/mime/mailtemplates.cpp:121
+msgctxt "QObject|"
+msgid "fwd"
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/mailtemplates.cpp:149
+msgctxt "QObject|"
+msgid "re"
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/mimetreeparser/messagepart.cpp:672
+#: framework/src/domain/mime/mimetreeparser/messagepart.cpp:788
+msgctxt "MimeTreeParser::SignedMessagePart|"
+msgid "Wrong Crypto Plug-In."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/mimetreeparser/messagepart.cpp:853
+msgctxt "MimeTreeParser::EncryptedMessagePart|"
+msgid "Wrong Crypto Plug-In."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/mimetreeparser/messagepart.cpp:958
+msgctxt "MimeTreeParser::EncryptedMessagePart|"
+msgid "Could not decrypt the data: no key found for recipients."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/mimetreeparser/messagepart.cpp:964
+msgctxt "MimeTreeParser::EncryptedMessagePart|"
+msgid "Could not decrypt the data."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/partmodel.cpp:293
+msgctxt "PartModel|"
+msgid "No key available."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/domain/mime/partmodel.cpp:295
+msgctxt "PartModel|"
+msgid "Wrong passphrase."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/sinkfabric.cpp:164
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Failed to send message."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/sinkfabric.cpp:177
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Failed to connect to server."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/sinkfabric.cpp:181
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Host not found."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/sinkfabric.cpp:185
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Failed to login."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/sinkfabric.cpp:189
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Configuration error."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/sinkfabric.cpp:192
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Connection lost."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/sinkfabric.cpp:195
+msgctxt "QObject|"
+msgid "No credentials available."
+msgstr ""
+
+#: framework/src/sinkfabric.cpp:205
+msgctxt "QObject|"
+msgid "A message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: views/accounts/qml/View.qml:51
+msgctxt "View|"
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: views/calendar/qml/EventView.qml:66
+msgctxt "EventView|"
+msgid "till"
+msgstr ""
+
+#: views/calendar/qml/View.qml:47
+msgctxt "View|"
+msgid "New Event"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/AddresseeListEditor.qml:106
+#: views/composer/qml/AddresseeListEditor.qml:123
+msgctxt "AddresseeListEditor|"
+msgid "Add recipient"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:128 views/conversation/qml/View.qml:92
+msgctxt "View|"
+msgid "New Email"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:137
+msgctxt "View|"
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:271
+msgctxt "View|"
+msgid "Enter subject..."
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:307
+msgctxt "View|"
+msgid "plain"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:307
+msgctxt "View|"
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:352
+msgctxt "View|"
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:430
+msgctxt "View|"
+msgid "Sending email to:"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:444
+msgctxt "View|"
+msgid "Sending copy to (Cc):"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:457
+msgctxt "View|"
+msgid "Sending secret copy to (Bcc):"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:481
+msgctxt "View|"
+msgid "encrypt"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:492
+msgctxt "View|"
+msgid "sign"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:498
+msgctxt "View|"
+msgid ""
+"Encryption is not available because your personal key has not been found."
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:509
+msgctxt "View|"
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:516
+msgctxt "View|"
+msgid "Save as Draft"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:529
+msgctxt "View|"
+msgid "You are sending this from:"
+msgstr ""
+
+#: views/composer/qml/View.qml:552
+msgctxt "View|"
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:200
+msgctxt "View|"
+msgid "Jump to next thread:"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:201
+msgctxt "View|"
+msgid "Jump to previous thread:"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:202
+msgctxt "View|"
+msgid "Jump to next message:"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:203
+msgctxt "View|"
+msgid "Jump to previous message:"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:204
+msgctxt "View|"
+msgid "Jump to next folder:"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:205
+msgctxt "View|"
+msgid "Jump to previous folder:"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:206
+msgctxt "View|"
+msgid "Compose new message:"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:207
+msgctxt "View|"
+msgid "Reply to the currently focused message:"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:208
+msgctxt "View|"
+msgid "Delete the currently focused message:"
+msgstr ""
+
+#: views/conversation/qml/View.qml:209
+msgctxt "View|"
+msgid "Show this help text:"
+msgstr ""
+
+#: views/inboxcrusher/qml/View.qml:84
+msgctxt "View|"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: views/inboxcrusher/qml/View.qml:89
+msgctxt "View|"
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: views/inboxcrusher/qml/View.qml:94
+msgctxt "View|"
+msgid "Flag"
+msgstr ""
+
+#: views/inboxcrusher/qml/View.qml:99
+msgctxt "View|"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: views/inboxcrusher/qml/View.qml:105
+msgctxt "View|"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:71
+msgctxt "View|"
+msgid "Nothing here..."
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:115
+msgctxt "View|"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:115
+msgctxt "View|"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:214
+msgctxt "View|"
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:224
+msgctxt "View|"
+msgid "Account Id:"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:234
+msgctxt "View|"
+msgid "Resource Id:"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:244
+msgctxt "View|"
+msgid "Timestamp:"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:252
+msgctxt "View|"
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:286
+msgctxt "View|"
+msgid "Failed to login"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:292
+#, qt-format
+msgctxt "View|"
+msgid "%1: please check your credentials."
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:298
+msgctxt "View|"
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:321
+msgctxt "View|"
+msgid "Host not found"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:327
+#, qt-format
+msgctxt "View|"
+msgid "%1: please check your network connection and settings."
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:333
+msgctxt "View|"
+msgid "Account Settings"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:357
+msgctxt "View|"
+msgid "Failed to send the message."
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:372
+#, qt-format
+msgctxt "View|"
+msgid "Account: %1"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:377
+#, qt-format
+msgctxt "View|"
+msgid "Subject: %1"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:382
+#, qt-format
+msgctxt "View|"
+msgid "To: %1"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:388
+#, qt-format
+msgctxt "View|"
+msgid "Cc: %1"
+msgstr ""
+
+#: views/log/qml/View.qml:398
+msgctxt "View|"
+msgid "Try Again"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/MailListEditor.qml:44
+msgctxt "MailListEditor|"
+msgid "(main)"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/MailListEditor.qml:56
+msgctxt "MailListEditor|"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/People.qml:53
+msgctxt "People|"
+msgid "New Contact"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/People.qml:81
+msgctxt "People|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/People.qml:237
+msgctxt "People|"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonComposer.qml:120
+msgctxt "PersonComposer|"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonComposer.qml:126
+msgctxt "PersonComposer|"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonComposer.qml:143
+msgctxt "PersonComposer|"
+msgid "Job title"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonComposer.qml:157
+msgctxt "PersonComposer|"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonComposer.qml:169
+msgctxt "PersonComposer|"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonComposer.qml:181
+msgctxt "PersonComposer|"
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonComposer.qml:202
+msgctxt "PersonComposer|"
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonComposer.qml:208
+msgctxt "PersonComposer|"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonComposer.qml:214
+msgctxt "PersonComposer|"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PersonPage.qml:156 views/people/qml/PersonPage.qml:173
+msgctxt "PersonPage|"
+msgid "(main)"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PhoneListEditor.qml:43
+msgctxt "PhoneListEditor|"
+msgid "(main)"
+msgstr ""
+
+#: views/people/qml/PhoneListEditor.qml:55
+msgctxt "PhoneListEditor|"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: views/search/qml/View.qml:61
+msgctxt "View|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: views/search/qml/View_new.qml:64
+msgctxt "View_new|"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: views/search/qml/View_new.qml:113
+msgctxt "View_new|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: views/todo/qml/View.qml:49
+msgctxt "View|"
+msgid "New Task"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/org.kde.itinerary.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/org.kde.itinerary.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/org.kde.itinerary.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-22 03:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 03:18+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.itinerary.appdata.xml:6
+msgid "KDE Itinerary"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.itinerary.appdata.xml:7
+msgid "Digital travel assistant"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.itinerary.appdata.xml:9
+msgid "Itinerary and boarding pass management application."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.itinerary.appdata.xml:12
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.itinerary.appdata.xml:14
+msgid "Unified travel itinerary."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.itinerary.appdata.xml:15
+msgid "Boarding pass management."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.itinerary.appdata.xml:16
+msgid "Weather forecast."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/org.kde.kjots.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/org.kde.kjots.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-pim/org.kde.kjots.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-15 03:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-15 03:38+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.kjots.appdata.xml:5
+msgid "KJots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.kjots.appdata.xml:6
+msgid "Note-taking utility"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kjots.appdata.xml:8
+msgid "KJots organises all of your notes into separate books."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.kjots.appdata.xml:11
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kjots.appdata.xml:13
+msgid "Multiple books handled"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kjots.appdata.xml:14
+msgid "Each book has many named pages"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kjots.appdata.xml:15
+msgid "Books and pages can be rearranged by drag-and-drop"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kjots.appdata.xml:16
+msgid "Keyboard shortcuts are available for many functions"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.kjots.appdata.xml:17
+msgid "Automatic saving means your notes are safe from loss"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-sdk/plasmate._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-sdk/plasmate._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-sdk/plasmate._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plasmate/app/plasmate.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasmate"
+msgstr ""
+
+#: plasmate/app/plasmate.desktop:39
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Plasma Addon Creator"
+msgstr ""
+
+#: plasmate/plugins/savesystemview/kdevsavesystemview.desktop.cmake:4
+msgctxt "Comment"
+msgid "Lets you manage your git repository."
+msgstr ""
+
+#: plasmate/plugins/savesystemview/kdevsavesystemview.desktop.cmake:37
+msgctxt "Name"
+msgid "Save System View"
+msgstr ""
+
+#: plasmate/plugins/savesystemview/kdevsavesystemview.desktop.cmake:70
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Save System View"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-sdk/plasmate._json_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-sdk/plasmate._json_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-sdk/plasmate._json_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-01 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plasmate/plugins/plasmaprojectmanager/kdevplasmamanager.json
+msgctxt "Authors Name"
+msgid "Giorgos Tsiapaliokas"
+msgstr ""
+
+#: plasmate/plugins/plasmaprojectmanager/kdevplasmamanager.json
+msgctxt "Name"
+msgid "Plasma Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: plasmate/plugins/plasmaprojectmanager/kdevplasmamanager.json
+msgctxt "Description"
+msgid "Allow KDevPlatform to manage Plasma projects"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/klimbgrades._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/klimbgrades._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/klimbgrades._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,25 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-05 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: org.kde.klimbgrades.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Klimbgrades"
+msgstr ""
+
+#: org.kde.klimbgrades.desktop:18
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"Small application to quickly convert difficulty grades for rock climbing, "
+"lead and bouldering scales"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/klimbgrades_qt.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/klimbgrades_qt.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/klimbgrades_qt.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,61 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: Global.qml:42
+msgctxt "Global|"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: Global.qml:47
+msgctxt "Global|"
+msgid "Set Record"
+msgstr ""
+
+#: Global.qml:48
+msgctxt "Global|"
+msgid "Set Grade As Personal Record"
+msgstr ""
+
+#: Global.qml:55
+msgctxt "Global|"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: Global.qml:56
+msgctxt "Global|"
+msgid "Clear Personal Record"
+msgstr ""
+
+#: Global.qml:79
+msgctxt "Global|"
+msgid "Source: Wikipedia"
+msgstr ""
+
+#: GradeWidgetBase.qml:101
+msgctxt "GradeWidgetBase|"
+msgid "Record: "
+msgstr ""
+
+#: Main.qml:46 Main.qml:164
+msgctxt "Main|"
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+#: Main.qml:77 Main.qml:172
+msgctxt "Main|"
+msgid "Boulder"
+msgstr ""
+
+#: Main.qml:118
+msgctxt "Main|"
+msgid "Link Lead and Boulder"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/org.kde.klimbgrades.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/org.kde.klimbgrades.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/org.kde.klimbgrades.appdata.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-30 03:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-30 03:56+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#: org.kde.klimbgrades.appdata.xml:6
+msgid "Klimbgrades"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#: org.kde.klimbgrades.appdata.xml:7
+msgid ""
+"Small application to quickly convert difficulty grades for rock climbing, "
+"lead and bouldering scales"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.klimbgrades.appdata.xml:11
+msgid "Lead: French, YDS, UIAA, British Tech, British Adjectival"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#: org.kde.klimbgrades.appdata.xml:12
+msgid "Boulder: Fontainebleu, Hueco, B Grade"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#: org.kde.klimbgrades.appdata.xml:15
+msgid ""
+"Example application to demonstrate KDE's Kirigami Qt-based framework for "
+"building cross-platform applications."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/plasma-mycroft-mobile._desktop_.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/plasma-mycroft-mobile._desktop_.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/plasma-mycroft-mobile._desktop_.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-16 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plasmoid/metadata.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "MycroftPlasmoid"
+msgstr ""
+
+#: plasmoid/metadata.desktop:21
+msgctxt "Comment"
+msgid "Mycroft applet for plasma desktop"
+msgstr ""
+
+#: plugin/mycroftPlasmoid.notifyrc:3
+msgctxt "Comment"
+msgid "Mycroft Plasmoid"
+msgstr ""
+
+#: plugin/mycroftPlasmoid.notifyrc:23
+msgctxt "Name"
+msgid "Mycroft Response"
+msgstr ""
+
+#: plugin/mycroftPlasmoid.notifyrc:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "Connection to device failed"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/playground-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,611 @@
+# Lithuanian translations for plasma-mycroft-mobile package.
+# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-mycroft-mobile package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-mycroft-mobile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-29 03:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-29 03:53+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contents/ui/AudioFileDelegate.qml:94 contents/ui/VideoFileDelegate.qml:93
+#, kde-format
+msgid "<i>Location: %1</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/AudioFileDelegate.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Listen"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:135
+#, kde-format
+msgid "Author: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:141
+#, kde-format
+msgid "Publisher: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:147
+#, kde-format
+msgid "Release Year: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:153
+#, kde-format
+msgid "Availability: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:168
+#, kde-format
+msgid "Read Online"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/BookDelegate.qml:179
+#, kde-format
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/CurrentWeatherType.qml:191
+#, kde-format
+msgid "Minimum Temperature: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/CurrentWeatherType.qml:219
+#, kde-format
+msgid "Current Temperature: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/CurrentWeatherType.qml:247
+#, kde-format
+msgid "Maximum Temperature: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashboardDelegate.qml:158
+#, kde-format
+msgid "Share Via Email"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Currency: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:145
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:159
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:173
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the currency symbol, %2 is the current rate"
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:220 contents/ui/DashNewsDelegate.qml:402
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:733
+#: contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:191
+#, kde-format
+msgid "Remove Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:270
+#, kde-format
+msgid "Disable Cryptocurrency Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashNewsDelegate.qml:252
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: NewsAPI</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashNewsDelegate.qml:296
+#, kde-format
+msgid "Play / Listen To News Article"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashNewsDelegate.qml:351
+#, kde-format
+msgid "Share News Link"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashNewsDelegate.qml:451
+#, kde-format
+msgid "Disable News Cards"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgid "%1 | %2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:149
+#, kde-format
+msgid "Date: %1 | Time: %2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:174
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Minimum Temperature: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:199
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Current Temperature: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:224
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Maximum Temperature: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:263
+#, kde-format
+msgid "Expand Forecast"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:269
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:438
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:564
+#, kde-format
+msgctxt "D stand for Day, T stands for Time"
+msgid "D: %1 | T: %2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:462
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:588
+#, kde-format
+msgid "Condition: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:495
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:621
+#, kde-format
+msgid "Wind: %1 meters/sec"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:519
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:645
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Min: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:544
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:670
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit (Celsius or Fahrenheit degree)"
+msgid "Max: %1%2"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:685
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: OpenWeatherMap</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:783
+#, kde-format
+msgid "Disable Weather Cards"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Disclaimer.qml:39 contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Let's Continue?"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Disclaimer.qml:57
+#, kde-format
+msgid ""
+"Mycroft by default is powered by a cloud-based speech to text service. "
+"Mycroft gives you the ability to change speech to text services or use a "
+"locally configured one within their settings at home.mycroft.ai. If you "
+"agree to the default usage of Mycroft’s speech to text service, please "
+"continue. Also remember you can always choose to turn off or mute Mycroft "
+"when you do not wish to use it."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Disclaimer.qml:83
+#, kde-format
+msgid "To start using Mycroft toggle the switch in the upper right corner!"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"Mycroft by default is powered by a cloud-based speech to text service. "
+"Mycroft gives you the ability to change speech to text services or use a "
+"locally configured one within their settings at home.mycroft.ai."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:241
+#, kde-format
+msgid "Disable Disclaimer Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/DocumentFileDelegate.qml:105
+#, kde-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/ImgRecogType.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Broad Recognition"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/ImgRecogType.qml:81
+#, kde-format
+msgid "OCR Recognition"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/main.qml:37
+#, kde-format
+msgid "Mycroft"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"I am not connected to the internet, Please check your network connection"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:600
+#, kde-format
+msgid "Home Tab"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:613
+#, kde-format
+msgid "Skills Tab"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:627
+#, kde-format
+msgid "Settings Tab"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:642
+#, kde-format
+msgid "Skill Installs Tab"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1054
+#, kde-format
+msgid "<i>Your Mycroft Core Installation Path</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1065
+#, kde-format
+msgid "Default Path"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1090
+#, kde-format
+msgid "Installed Using Mycroft Package"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1115
+#, kde-format
+msgid "Location of Mycroft-Core Directory"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1144
+#, kde-format
+msgid "<custom location>/mycroft-core/"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1174 contents/ui/MainPage.qml:1175
+#, kde-format
+msgid "ws://0.0.0.0:8181/core"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1196
+#, kde-format
+msgid "Your Custom Image Recognition Skill Voc Keywords"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1197
+#, kde-format
+msgid "search image url"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1214
+#, kde-format
+msgid "Your Custom Image OCR Skill Voc Keywords"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1215
+#, kde-format
+msgid "ocr image url"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1231
+#, kde-format
+msgid "Enable Notifications"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1240
+#, kde-format
+msgid "Enable Fallback To Wolfram Alpha Web-Search"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1246
+#, kde-format
+msgid "Wolfram Alpha API:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1258
+#, kde-format
+msgid "RJVUY3-T6YLWQVXRR"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1265
+#, kde-format
+msgid ""
+"<i>Please Note: Default path is set to /home/$USER/mycroft-core/. Change the "
+"above settings to match your installation</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1303
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1323
+#, kde-format
+msgid "Card Settings:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1329
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable Disclaimer Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1335
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable News Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1341
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable Cryptocurrency Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1404
+#, kde-format
+msgid "Enable / Disable Weather Card"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1427
+#, kde-format
+msgid "Celcius"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1435
+#, kde-format
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1470
+#, kde-format
+msgid "Search Skills"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1488
+#, kde-format
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:1588
+#, kde-format
+msgid "Enter Query or Say 'Hey Mycroft'"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MsmView.qml:52 contents/ui/MsmView.qml:149
+#: contents/ui/MsmView.qml:165 contents/ui/MsmView.qml:187
+#, kde-format
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/MsmView.qml:126 contents/ui/MsmView.qml:143
+#: contents/ui/MsmView.qml:160
+#, kde-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PlacesDelegate.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "mtrs stands for meters"
+msgid "Distance: %1 <i>mtrs</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PlacesDelegate.qml:158
+#, kde-format
+msgid "Address: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PlacesDelegate.qml:212
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: Here.API</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PulleyItemDash.qml:116
+#, kde-format
+msgid "Refresh Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/PulleyItemDash.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Change Settings"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:84
+#, kde-format
+msgid "<i>Calories:</i> %1 <b>cal</b>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:95
+#, kde-format
+msgid "<i>Diet Type:</i> %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:106
+#, kde-format
+msgid "<i>Health Tags:</i> %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:115
+#, kde-format
+msgid "View Recipe"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:139
+#, kde-format
+msgid "<i>Recipe Source: %1</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeDelegate.qml:148
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: Edamam.com</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/RecipeType.qml:148
+#, kde-format
+msgid "Close Ingredients List"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjDelegate.qml:77
+#, kde-format
+msgid "<i>%1</i>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjDelegate.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Answered"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjDelegate.qml:109
+#, kde-format
+msgid "Unanswered"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjDelegate.qml:127
+#, kde-format
+msgid "Replies: %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StackObjType.qml:49
+#, kde-format
+msgid "Powered By StackOverflow"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StockPriceWidget.qml:61
+#, kde-format
+msgid "Stock Price Info"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StockPriceWidget.qml:80
+#, kde-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StockPriceWidget.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Stock Price:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/StockPriceWidget.qml:109
+#, kde-format
+msgid "128.89"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Suggestions.qml:85
+#, kde-format
+msgid "Ask Another"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/Suggestions.qml:226
+#, kde-format
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:54
+#, kde-format
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:68
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:101
+#, kde-format
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:75
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:121
+#, kde-format
+msgid "°"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:109
+#, kde-format
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/TomorrowWeatherType.qml:134
+#, kde-format
+msgid "Tomorrow's Weather"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/VideoFileDelegate.qml:105
+#, kde-format
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/WikiDelegate.qml:69
+#, kde-format
+msgid "Wikipedia"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:83
+#, kde-format
+msgid "<i>Phone:</i> %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:96
+#, kde-format
+msgid "<i>Location:</i> %1"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:108
+#, kde-format
+msgid "<i>Rating:</i> %1 Stars"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:118
+#, kde-format
+msgid "Checkout"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Send As Text"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/YelpDelegate.qml:151
+#, kde-format
+msgid "<i>Powered By: Yelp.com</i>"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/CourseEditor.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/CourseEditor.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/CourseEditor.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,396 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: CourseEditor 4afbfc7d4b15a40903fc9666d7d802367a22a8dd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: .courseeditor
+msgid "Course editor"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-createcourse-pagetitle
+msgid "Create course"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-editcourse-pagetitle
+msgid "Edit course"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-editlevelTwo-pagetitle
+msgid "Edit chapter"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-managemetata-pagetitle
+msgid "Metadata management"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-managemetata-description
+msgid ""
+"With this page you can manage course's metadata<br> <i>You can use the wiki "
+"syntax (wikitext) within textarea to add links, bullet lists etc...</i>"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-credits-info
+msgid "CourseEditor is an extension to create and manage courses."
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-add-new-levelThree
+msgid "Add a new section"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-save-course
+msgid "Save course"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-add-new-levelTwo
+msgid "Add new chapter"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-save-levelTwo
+msgid "Save chapter"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-cancel
+msgctxt ".courseeditor-cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-edit-dialog
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-rename
+msgctxt ".courseeditor-rename"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-organize-levelsTwo
+msgid "You can organize, add and delete chapters"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-organize-levelsThree
+msgid "You can organize, add and delete sections"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-department-label
+msgid "Department:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-department-placeholder
+msgid "Insert the department of the course"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-topic-label
+msgid "Topic:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-topic-placeholder
+msgid "Insert the topic of the course"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-course-label
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-course-placeholder
+msgid "Insert the title of the course"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-description-label
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-description-placeholder
+msgid "Insert a description"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-bibliography-label
+msgid "Bibliography:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-bibliography-placeholder
+msgid "Insert the bibliography"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-exercises-label
+msgid "Exercises:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-exercises-placeholder
+msgid "Insert the exercises"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-books-label
+msgid "Books:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-books-placeholder
+msgid "Insert the books"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-externalreferences-label
+msgid "External references:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-externalreferences-placeholder
+msgid "Insert external references"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-reviewed-label
+msgid "<b>Reviewed</b>"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-imported-label
+msgid "<b>Imported</b>"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-originalauthors-label
+msgid "Original authors:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-originalauthors-placeholder
+msgid "Insert the original authors"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-reviewedon-label
+msgid "Reviewed on:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-input-reviewedon-placeholder
+msgid "Insert the date (dd/mm/yyyy)"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-save-button
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-create-button
+msgid "Create!"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-same-title-message
+msgid ""
+"Hey, there is a course with the same title yet! <br> Choose another title or "
+"start to contribute immediately to the existing course."
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-similar-title-message
+msgid ""
+"Hey, there is a course with a similar title, make sure it is not what you "
+"are looking for!<br>"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-validate-form
+msgid "Please, insert a topic and a name"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-radiobutton-namespace
+msgid ""
+"Do you want to create a private course in your personal page or a public one?"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-radiobutton-namespace-private
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-radiobutton-namespace-public
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-message-dialog-title
+msgid "Oops..."
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-message-dialog-message
+msgid ""
+"There's an element in the recycle bin with the same name, what do you want "
+"to do?"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-message-dialog-cancel
+msgctxt ".courseeditor-message-dialog-cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-message-dialog-restore
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-message-dialog-create-new
+msgid "Create new"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-message-existing-element
+msgid ""
+"There is already an element with the same name or it is waiting to be "
+"removed.<br> Please, enter a different name or contact an administrator."
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-message-input-notempty
+msgid ""
+"Input field isn't empty! Click on <i class='fa fa-plus'></i> to add the "
+"element, otherwise empty it.<br> Then you can proceed to save! <i class='fa "
+"fa-smile-o' aria-hidden=true'></i>"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-recycle-bin
+msgid "Recycle bin"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-error-operation
+msgid ""
+"Sorry, something went wrong! <i class='fa fa-frown-o' aria-hidden=true'></"
+"i><br>"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-add
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-rename
+msgctxt ".courseeditor-operation-action-rename"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-rename-move-task
+msgctxt ".courseeditor-operation-action-rename-move-task"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-rename-update-task
+msgid "Update links"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-delete
+msgctxt ".courseeditor-operation-action-delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-delete-levelTwo-task
+msgid "Delete chapters of"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-delete-levelsThree-task
+msgctxt ".courseeditor-operation-action-delete-levelsThree-task"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-purge
+msgid "Update index"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-update
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-update-collection
+msgid "Update book"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-move-root
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-move-metadata
+msgid "Move metadata"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-remove-ready-texts
+msgid "Remove ReadyToBePublished"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-remove-from-topic-page
+msgid "Remove from old topic"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-append-to-topic-page
+msgid "Add to new topic"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-update-topic-page
+msgid "Update topic page"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-operation-action-update-user-page
+msgid "Update user page"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-error-operation-fail
+msgid " fails!"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-collection-book-category
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-progressdialog-wait
+msgid "Wait creation in progress..."
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-collection-savedbook-template
+msgid "saved_book"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-newtopics-section-title
+msgid "New topics"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-publish-course-pagetitle
+msgid "Publish courses"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-pending-courses
+msgid "Pending courses"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-message-success-publish
+msgid "The course is now available here:"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-message-success-publish-add-to
+msgid "You must add it to a topic and department"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-confirmation-dialog-title
+msgid "Rename title"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-confirmation-dialog-message
+msgid "Are you sure you want to rename the title of the course?"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-dialog-title
+msgid "Empty title"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-dialog-message
+msgid "Cannot continue without a title."
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-dialog-button
+msgid "I get it"
+msgstr ""
+
+#: .courseeditor-alert-dialog-badtitle
+msgid ""
+"Invalid title! It contains one of the following forbidden characters: #<>[]|"
+"{}/"
+msgstr ""
+
+#: .api-help-param-coursetitle
+msgid "The course title with Course: namespace string prepended"
+msgstr ""
+
+#: .api-help-course-tree-example
+msgid "Get the course tree of the Course:Modern Physics."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/SpeechToText.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/SpeechToText.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/SpeechToText.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SpeechToText 35d94dd417f0cb75dac8e9909f2b5ba62ec61460\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: .speechtotext-ve-dialog-title
+msgid "Speech To Text"
+msgstr ""
+
+#: .speechtotext-ve-dialog-add
+msgid "Add text to the page"
+msgstr ""
+
+#: .speechtotext-ve-dialog-cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: .speechtotext-ve-dialog-start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: .speechtotext-ve-toolname
+msgid "Speech to text"
+msgstr ""
+
+#: .speechtotext-ve-placeholder
+msgid "Listening..."
+msgstr ""
+
+#: .speechtotext-ve-dialog-stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/WikiToLearnSkin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/WikiToLearnSkin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/WikiToLearnSkin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,569 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiToLearnSkin "
+"f196c200aa2a13fc2c59fb1cbcb13c32eadc9e02\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: .prefs-skin-font
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: .prefs-skin-font-label
+msgid "Select the font to use"
+msgstr ""
+
+#: .prefs-skin-font-default
+msgid "Default one"
+msgstr ""
+
+#: .skinname-wikitolearnskin
+msgid "WikiToLearn"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-desc
+msgid ""
+"Our hand-made skin, with many custom functionalities and improvements that "
+"allows you to browse WikiToLearn how it was meant to be."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-next-button-title
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-previous-button-title
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-download-button-title
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-advanced-button-title
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-changes
+msgid "Recent changes"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-special-pages
+msgid "Special pages"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-academic
+msgid "Academic institutions"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-license
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-license-link
+msgid "/Project:Copyright"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-academic-link
+msgid "//meta.wikitolearn.org/Academic_institutions"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-chat-link
+msgctxt ".wikitolearnskin-footer-chat-link"
+msgid "https://chat.wikitolearn.org"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-chat-text
+msgid "chat.wikitolearn.org"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-blog-link
+msgid "https://blogs.wikitolearn.org"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-blog-text
+msgid "Developer blogs"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-keep-in-touch
+msgctxt ".wikitolearnskin-footer-keep-in-touch"
+msgid "Follow us"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-contacts
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-learn-more
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-hosted-by
+msgid "Hosted by"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-follow-us
+msgctxt ".wikitolearnskin-footer-follow-us"
+msgid "Follow us"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-footer-tools
+msgctxt ".wikitolearnskin-footer-tools"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-login
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-createaccount
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-about
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-about-link
+msgid "/About"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-contribute
+msgid "Join Us"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-contribute-link
+msgid "//join.wikitolearn.org"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools
+msgctxt ".wikitolearnskin-navbar-tools"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools-link
+msgctxt ".wikitolearnskin-navbar-tools-link"
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-language-selector
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools-chat
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools-chat-link
+msgctxt ".wikitolearnskin-navbar-tools-chat-link"
+msgid "https://chat.wikitolearn.org"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools-guide
+msgid "User Manual"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools-guide-link
+msgctxt ".wikitolearnskin-navbar-tools-guide-link"
+msgid "/Manual"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools-community-portal
+msgid "Community portal"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools-community-portal-link
+msgid "//meta.wikitolearn.org"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools-reports
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-navbar-tools-reports-link
+msgid "//reports.wikitolearn.org"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-departments-count
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-us-button
+msgid "Join us"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-us-readmore
+msgid "Read more..."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-us-button-link
+msgid "/Special:CreateAccount"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-home-claim
+msgid "Learn with the best. Create books. Share <i>knowledge</i>."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-media-title
+msgid "Collaborative Textbooks"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-media-text
+msgctxt ".wikitolearnskin-media-text"
+msgid ""
+"WikiToLearn provides free, collaborative and accessible text books. "
+"Academics worldwide contribute in sharing knowledge by creating high quality "
+"content."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-media-video-url
+msgid "//www.youtube.com/embed/BTS-YKnJYv0?rel=0"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-media-learn-more
+msgctxt ".wikitolearnskin-media-learn-more"
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-media-learn-more-link
+msgid "/#"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-read-more-stories-button
+msgid "Read more stories about WikiToLearn"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-read-more-stories-button-link
+msgctxt ".wikitolearnskin-read-more-stories-button-link"
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributions-from
+msgid "Contributions from"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-publish-course-tool
+msgid "Publish course"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-undo-publish-course-tool
+msgid "Undo course publication"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-1-link
+msgid "http://www.unimib.it/"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-1-image
+msgid "images/logos/bicocca.jpg"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-2-link
+msgid "https://home.cern/"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-2-image
+msgid "images/logos/cern.jpg"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-3-link
+msgid "https://www.sissa.it/"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-3-image
+msgid "images/logos/sissa.png"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-4-link
+msgid "http://www.wikimedia.it/"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-4-image
+msgid "images/logos/wikimedia.png"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-5-link
+msgid "http://hepsoftwarefoundation.org/"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-5-image
+msgid "images/logos/hep.png"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-6-link
+msgid "https://www.kde.org/"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-contributors-6-image
+msgid "images/logos/kde.svg"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-cookies-text
+msgid ""
+"This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
+"website"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-cookies-dismiss
+msgid "Got it!"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-cookies-learn-more
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-user-tools-title
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-user-tools-logs-title
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-user-tools-emailuser-title
+msgid "Email User"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-testimonials-first-quote
+msgid ""
+"I joined WikiToLearn not only out of curiosity, but also because of the "
+"collaborational spirit. Now it's like having a second family in Milan, who I "
+"enjoy visiting and spending time with."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-testimonials-first-name
+msgid "Daniele Pannozzo, 'La Sapienza' University, Rome"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-testimonials-first-image-path
+msgid "images/users/dan.jpg"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-testimonials-third-quote
+msgid ""
+"WikiToLearn, for me, is like a second family! It has taught me that love for "
+"knowledge and learning can overcome all kind of barriers, even geographical "
+"and cultural ones!"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-testimonials-third-name
+msgid "Srijan Agarwal, Amrita University, Amritapuri Campus"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-testimonials-third-image-path
+msgid "images/users/srijan.jpg"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-testimonials-second-quote
+msgid ""
+"It is encouraging to see a wide community of young people moved by the noble "
+"aim of spreading knowledge and culture. WikiToLearn is much more than "
+"cutting edge technology!"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-testimonials-second-name
+msgid ""
+"Marco Paganoni, Physics Department Director, University of Milano Bicocca"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-testimonials-second-image-path
+msgid "images/users/mpaga.jpg"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-meta-tag-description
+msgctxt ".wikitolearnskin-meta-tag-description"
+msgid ""
+"WikiToLearn provides free, collaborative and accessible text books. "
+"Academics worldwide contribute in sharing knowledge by creating high quality "
+"content."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-latest-report-link
+msgid "https://reports.wikitolearn.org/latest"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-latest-report-text
+msgid "Read latest report"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-page
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-title
+msgid "Join WikiToLearn!"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-student
+msgid "Student"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-student-text
+msgid ""
+"Do you want to share your notes with the whole world? Do you want to create "
+"books precisely tailored to your needs? WikiToLearn and its tools for book "
+"editing, importing and exporting are what you are looking for!"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-student-link
+msgid "/Join/Student"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-professor
+msgid "Teacher"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-professor-text
+msgid ""
+"Are you looking for a way to be aware of your students' understanding of "
+"your lessons? Would you like to contribute to make educational material "
+"freely accessible, reliable and complete? Your knowledge is fundamental to "
+"ensure high standards for the content on WikiToLearn!"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-professor-link
+msgid "/Join/Teacher"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-other
+msgid "Hacker"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-other-text
+msgid ""
+"WikiToLearn is a wide project, open to any kind of contribution. Are you an "
+"open-source enthusiast and do you want to support our community? Do you like "
+"coding? In our project anyone can give his help, do not hesitate anymore: "
+"find out more on how you can put your best efforts in WikiToLearn!"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-other-link
+msgid "/Join/Hacker"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-account-title
+msgctxt ".wikitolearnskin-join-step-account-title"
+msgid "Create an account"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-account-content
+msgid ""
+"The first step in joining WikiTolearn is creating an account on the website. "
+"It's easy and essential for a new contributor."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-account-button-text
+msgctxt ".wikitolearnskin-join-step-account-button-text"
+msgid "Create an account"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-guide-title
+msgctxt ".wikitolearnskin-join-step-guide-title"
+msgid "Read the manual"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-guide-content
+msgid ""
+"We wrote a detailed and easy to read guide about the website. Please give it "
+"a look before contributing, so you can learn all the tips and tricks of "
+"WikiToLearn."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-guide-button-text
+msgctxt ".wikitolearnskin-join-step-guide-button-text"
+msgid "Read the manual"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-guide-button-link
+msgctxt ".wikitolearnskin-join-step-guide-button-link"
+msgid "/Manual"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-chat-title
+msgid "Chat with us"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-chat-content
+msgid ""
+"Do you need support? Still unsure about how you can help? We communicate and "
+"coordinate our community via rocketchat. Register a chat account and you are "
+"ready to talk with us!"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-chat-button-text
+msgid "Open chat"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-chat-button-link
+msgid "//chat.wikitolearn.org"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-social-title
+msgid "Keep in touch"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-step-social-content
+msgid ""
+"Don't forget to follow us on social networks! You will always be up-to-date "
+"with the latest news and developments of WikiToLearn. If you have any "
+"further question you can also <a href='mailto:info@wikitolearn.org'>email "
+"us</a>."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-create-account
+msgctxt ".wikitolearnskin-join-create-account"
+msgid "Create an account"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-read-more
+msgctxt ".wikitolearnskin-join-read-more"
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-next-steps
+msgid "Next steps"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-join-why-join
+msgid "Why join?"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-home-howto-edit-title
+msgid "Write, and get help writing"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-home-howto-edit-description
+msgid ""
+"Turn your personal school notes in something useful for others. Get help "
+"from peers and friends to make sure that what you are writing is clear and "
+"error free."
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-home-howto-book-title
+msgid "Create living book"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-home-howto-book-description
+msgid ""
+"Download the last version of all the pages in beautiful and professional "
+"PDFs. It is very useful even for your personal notes!"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-home-howto-awards-title
+msgid "Get recognized for your work"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearnskin-home-howto-awards-description
+msgid ""
+"Each book that is reviewed by at least two academics gets a special "
+"recognition and is ready to be shared with the world."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/WikiToLearnVETemplates.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/WikiToLearnVETemplates.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/WikiToLearnVETemplates.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,144 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiToLearnVETemplates "
+"24b4fa9c67cc118645fc9647f1d5a40311d8805b\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: .wtlvet-ui-menu-label
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-theorem
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-theorem"
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-theorem
+msgctxt ".wtlvet-env-name-theorem"
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-definition
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-definition"
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-definition
+msgctxt ".wtlvet-env-name-definition"
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-lemma
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-lemma"
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-lemma
+msgctxt ".wtlvet-env-name-lemma"
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-example
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-example"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-example
+msgctxt ".wtlvet-env-name-example"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-corollary
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-corollary"
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-corollary
+msgctxt ".wtlvet-env-name-corollary"
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-axiom
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-axiom"
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-axiom
+msgctxt ".wtlvet-env-name-axiom"
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-proof
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-proof"
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-proof
+msgctxt ".wtlvet-env-name-proof"
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-proposition
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-proposition"
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-proposition
+msgctxt ".wtlvet-env-name-proposition"
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-remark
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-remark"
+msgid "Remark"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-remark
+msgctxt ".wtlvet-env-name-remark"
+msgid "Remark"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-option-exercise
+msgctxt ".wtlvet-ui-option-exercise"
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-name-exercise
+msgctxt ".wtlvet-env-name-exercise"
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-begin
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-env-end
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-error-closedButOtherOpened
+msgid "$1 was opened but $2 was closed."
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-error-closedButNeverOpened
+msgid "$1 was closed but it was never opened."
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-error-openedButNeverClosed
+msgid "$1 was opened but it was never closed."
+msgstr ""
+
+#: .wtlvet-ui-error-pleaseCheck
+msgid "Please check your edit."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/about1.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/about1.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/about1.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,48 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: about1.mw:1
+msgid "What is WikiToLearn?"
+msgstr ""
+
+#: about1.mw:2
+msgid ""
+"WikiToLearn was founded in September 2015, when a group of students from the "
+"University of Milano Bicocca had the necessity to share their notes to study "
+"for their exams."
+msgstr ""
+
+#: about1.mw:4
+msgid ""
+"Legally represented by KDE e.V., and part of KDE, WikiToLearn was born as a "
+"non-profit community and an open source project, which wants to provide free "
+"and collaborative textbooks with the help of the world of University and "
+"Academia."
+msgstr ""
+
+#: about1.mw:4
+msgid "Who are the WikiToLearn-ers?"
+msgstr ""
+
+#: about1.mw:7
+msgid ""
+"The WikiToLearn community is made of students, researchers, professors and "
+"anyone who intends to support free knowledge worldwide. Students can start "
+"writing their notes in a collaborative way, integrating and reviewing them "
+"to achieve the best possible quality. Academics receive feedback by the "
+"possibility to check the correctness and the completeness of the notes taken "
+"by their students during lectures."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/contribute1.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/contribute1.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/contribute1.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,104 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contribute1.mw:1
+msgid ""
+"Being a student you have probably already taken some notes. Let's start "
+"sharing them on WikiToLearn!"
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:3
+msgid ""
+"Thanks to the collaboration of other contributors like you, as well as the "
+"review of experts, we can together achieve higher quality material."
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:5
+msgid "Here are some guidelines to help you get started:"
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:5
+msgid "Step 1: Getting started"
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:8
+msgid ""
+"As a first step, we advise you to read the '''[[<ref:wikitolearn-guide-"
+"chapter-0>|Manual]]'''. We can then get started by sharing your notes:\n"
+"Search for the related course: if it does not exist yet, '''[[<ref:"
+"wikitolearn-guide-chapter-2>|create it]]'''."
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:8
+msgid ""
+"You can '''[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-3>|add new chapters]]''' inside "
+"the course, if it does not exist yet."
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:8
+msgid ""
+"It is possible to create concurrent versions of existing chapters, but we "
+"try to avoid to duplicate material."
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:13
+msgid ""
+"Notes, written in Word, can be simply copy pasted. For LaTeX notes you can "
+"use our '''[https://texla.wikitolearn.org LaTex to Wiki Converter]'''! (read "
+"more on the '''[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-8>|LaTex guide]]''')"
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:15
+msgid ""
+"Contact us at '''[https://chat.wikitolearn.org/channel/importing "
+"#importing]''' on the WikiToLearn chat if you have any problems."
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:17
+msgid ""
+"Otherwise, you could also start from the existing material and review it."
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:17
+msgid "Step 2: Engage your group"
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:20
+msgid ""
+"If you don’t want to work alone, do it with your friends! You could split "
+"the work and set up a schedule for writing and reviewing the notes. With "
+"less than a couple of hours per week of work, you can get clearly arranged "
+"notes of your courses, even better than a usual textbook, with which you "
+"will be able to optimise your study."
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:20
+msgid "Step 3: Spread the word"
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:23
+msgid ""
+"Another way to contribute is to spread the word about WikiToLearn! Show "
+"friends and other students what WikiToLearn is, how WikiToLearn works and "
+"tell them how it helped you."
+msgstr ""
+
+#: contribute1.mw:25
+msgid ""
+"You could also introduce the project to your professors and tell them about "
+"the possibility to proofread your notes in order to get some feedback on how "
+"effective their lessons were."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/contribute2.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/contribute2.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/contribute2.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,87 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contribute2.mw:1
+msgid ""
+"Thank you for your interest in WikiToLearn! Your knowledge is fundamental "
+"for us to ensure a high standard of the content."
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:1
+msgid "Step 1: Getting started"
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:4
+msgid ""
+"Search on the website if there is some material already written in your area "
+"of research. Use '''[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-0>|this guide]]''' to "
+"learn how to review and improve the content."
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:6
+msgid ""
+"Otherwise, if you couldn’t find any existing material, '''[[<ref:wikitolearn-"
+"guide-chapter-2>|create a new course]]''' or '''[[<ref:wikitolearn-guide-"
+"chapter-3>|add new chapters]]'''."
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:8
+msgid ""
+"Notes, written in Word, can be simply copy pasted. For LaTeX notes you can "
+"use our '''[https://texla.wikitolearn.org LaTex to Wiki Converter]'''! (read "
+"more on the '''[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-8>|LaTex guide]]''')"
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:10
+msgid ""
+"Contact us at '''[https://chat.wikitolearn.org/channel/importing "
+"#importing]''' on the WikiToLearn chat if you have any problems."
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:10
+msgid "Step 2: Engage your students"
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:13
+msgid ""
+"The collaboration between you and the students on WikiToLearn will help "
+"sharing knowledge worldwide. Thanks to your checking and improving we will "
+"together be able to create high quality textbooks."
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:15
+msgid ""
+"Engaging your students will help you to be aware of their understanding of "
+"each lesson, providing you a valuable feedback on the effectiveness of your "
+"teaching."
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:15
+msgid "Step 3: Spread the word"
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:18
+msgid ""
+"Invite your colleagues and all the institutions you are involved in, to "
+"collaborate with us and to help the project grow. A bigger network will "
+"improve the quantity and quality of the resources available."
+msgstr ""
+
+#: contribute2.mw:20
+msgid ""
+"Your contribution will help us creating educational material freely "
+"accessible, reliable and complete."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/contribute3.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/contribute3.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/contribute3.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,91 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: contribute3.mw:1
+msgid ""
+"You don’t need to be an expert programmer to help in the development of our "
+"platform. You can find different tasks at every skill level. With the help "
+"of our developers, you will be able to improve your skills while helping "
+"us.\n"
+"Contact them at '''[https://chat.wikitolearn.org/channel/tech #tech]''' on "
+"the WikiToLearn chat."
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:4
+msgid ""
+"We also advise you to read the '''[http://meta.wikitolearn.org/"
+"Guide_for_the_development_of_WikiToLearn WikiToLearn guide for "
+"development]'''."
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:4
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:7
+msgid ""
+"All of our code is open-source and you can find it on the '''[https://github."
+"com/WikiToLearn WikiToLearn GitHub]'''."
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:7
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:10
+msgid ""
+"Git is a software tool used to manage large projects collaboratively. "
+"WikiToLearn uses Git to manage the updates and all the changes of the "
+"project."
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:12
+msgid ""
+"First of all, you will have to '''[https://git-scm.com/ install Git]'''. If "
+"you are not familiar on how to use it, you could start with this '''[https://"
+"try.github.io/levels/1/challenges/1 15 minutes tutorial]'''. A full git "
+"tutorial is provided by '''[https://www.atlassian.com/git/ Atlassian]''', or "
+"you can also try the '''[https://www.codecademy.com/learn/learn-git "
+"codeacademy guide]''' (extremely simple)."
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:14
+msgid ""
+"We also suggest you this '''[http://ktown.kde.org/~zrusin/git/git-cheat-"
+"sheet.svg cheat sheet]''' with the most used commands."
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:14
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:17
+msgid ""
+"Docker is a software used by WikiToLearn to divide the project into "
+"different modules. To run WikiToLearn you will need to '''[https://docs."
+"docker.com/engine/getstarted/ install and get started with Docker]'''."
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:17
+msgid "Programming languages"
+msgstr ""
+
+#: contribute3.mw:20
+msgid ""
+"Due to the complexity of our project, WikiToLearn employs many different web "
+"technologies and development environments, but most of it is written in: "
+"Python, PHP, CSS, HTML and JavaScript."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/faq.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/faq.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/faq.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,278 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: faq.mw:1
+msgid "__TOC__"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:1
+msgid "What is WikiToLearn?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:4
+msgid ""
+"Imagine a world where educational material is freely available to everyone, "
+"always up-to-date and written by thousands of experts and educators."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:6
+msgid ""
+"WikiToLearn is an open platform where students, researchers and key people "
+"in the academia can create and refine notes and textbooks, tailored "
+"precisely to their needs, and giving them the power to customize the "
+"teaching beyond what traditional textbooks allow. Our philosophy inherits "
+"from the very foundation of how science works. We believe that “Knowledge "
+"only grows if shared” and we want learners to “Stand on the shoulder of "
+"giants!”."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:8
+msgid ""
+"WikiToLearn was founded in September 2015, when a group of students from the "
+"University of Milano-Bicocca had the necessity to share their notes to study "
+"for their exams. [https://meta.wikitolearn.org/Academic_institutions Many "
+"different universities and research centers] from all around the world have "
+"since decided to join."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:10
+msgid ""
+"Legally represented by KDE e.V., and part of KDE, WikiToLearn was born as a "
+"non-profit community and an open source project, which wants to provide free "
+"and collaborative textbooks with the help of University and Academia."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:10
+msgid "How does WikiToLearn work?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:13
+msgid ""
+"Anyone can contribute to different topics: every page is editable and you "
+"can start making an impact right now!"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:15
+msgid ""
+"Whether you’re a student, a teacher, a translator or a programmer, you can "
+"start contributing to WikiToLearn! Visit [https://join.wikitolearn.org join."
+"wikitolearn.org] for all the possible options!"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:15
+msgid "How do you ensure reliability?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:18
+msgid ""
+"Reliability of content is ensured through a simple, non-blocking review "
+"process.\n"
+"Every page, after it is modified, is considered a draft. Experienced users "
+"with working knowledge on the topic can later review the course and ensure "
+"it is correct and well written, giving it a \"seal of approval\". The "
+"resulting PDF is later exported as \"reviewed version\", a copy is uploaded "
+"on Wikimedia Commons, and every user on the website can choose whether to "
+"download the last version available, or the last reviewed version."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:21
+msgid ""
+"All editors also have the possibility of assembling their own books, "
+"specifying a precise revision of the content which they want to download. "
+"This gives everyone the possibility to assemble their own books, even if "
+"they don't have the reviewer privileges on our platform."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:21
+msgid "What about different ways of explaining the same topic?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:24
+msgid ""
+"We support and encourage multiple courses for one same topic! We realize it "
+"is a fundamental and enriching practice to see a topic from many different "
+"point of views, and it is a behavior we want to encourage. This is why we "
+"don't have a single reference course for a topic, but anyone is free to "
+"create their own, explaining it from whichever angle they prefer."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:24
+msgid ""
+"What differentiates WikiToLearn from other wiki projects such as Wikipedia, "
+"Wikibooks, Wikiversity?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:27
+msgid ""
+"Wikipedia wants to create a free encyclopedia, not free textbooks. It is not "
+"focused on academic learning and it is not optimized for it: it is a place "
+"where you go to look up facts, not to learn."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:29
+msgid ""
+"Wikibooks and Wikiversity are projects which are indeed closer to us. There "
+"are two main differences: our unique focus on learning and delivering the "
+"best didactical experience, and the software development freedom to grant "
+"our users the best experience possible."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:31
+msgid ""
+"Not being hosted by Wikimedia Foundation (and instead relying on similarly "
+"resilient infrastructure from [https://www.garr.it GARR]) means we are not "
+"subject to restrictions on the software, which we can customize for the best "
+"book editing experience. For example, we integrate external elements in our "
+"infrastructure, provide a PDF generation feature, and in general offer a "
+"streamlined and compelling user experience."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:33
+msgid ""
+"We are also working to provide features which are very hard to integrate in "
+"a standard MediaWiki, such as collaborative editing and many other features "
+"needed for using a wiki platform in an educational environment."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:35
+msgid ""
+"We also have a strong focus on offline usage of the content, from the layout "
+"of the pages to the content type."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:35
+msgid ""
+"What differentiates WikiToLearn from other online learning platforms such as "
+"Khan Academy, Coursera...?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:38
+msgid ""
+"We focus on writing ONLY educational textbooks, no videos, no MOOCs, no "
+"direct interaction with your teacher. We believe that there are projects and "
+"software tools better suited for that job, and while we aim to integrate "
+"with them, we have no intention of being a replacement."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:40
+msgid ""
+"The focus of WikiToLearn is on the collaboration: we believe that if "
+"everyone can contribute to a common knowledge, everybody benefits. And it is "
+"very hard, if not directly impossible, to do that with video editing and "
+"more advanced tools.\n"
+"The outcomes that we want to achieve are high quality, evolving, exhaustive "
+"and proofread textbooks."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:40
+msgid "Who can I contact if I need more help?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:44
+msgid ""
+"If you need further assistance, or if you simply want to meet and join the "
+"community, this is what you are looking for: https://join.wikitolearn."
+"org/ .\n"
+"You can also:\n"
+"send an email to info@wikitolearn.org"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:44
+msgid "join the [https://chat.wikitolearn.org WikiToLearn chat]"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:44
+msgid ""
+"subscribe to our social pages ([https://www.facebook.com/WikiToLearn/ "
+"Facebook], [https://twitter.com/WikiToLearn Twitter], [https://www.linkedin."
+"com/company/wikitolearn LinkedIn])"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:44
+msgid "or find us on the [https://t.me/WikiToLearn Telegram help group]"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:51
+msgid "We are always happy to answer! :-)"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:51
+msgid "How can I as a student use WikiToLearn and how much does it cost me?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:54
+msgid ""
+"Cost? What cost? WikiToLearn is free as in freedom, and free as in “free "
+"beer”. :-)\n"
+"The only motivation that keeps us going is our love for a free and diffuse "
+"knowledge."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:57
+msgid ""
+"That said, there are many ways in which you can work, depending on your "
+"interests and abilities.\n"
+"If you are a student or a teacher, usually it does not take much to figure "
+"out how to contribute content, which often already exist, because they are "
+"useful to the whole world. Promotion is also vital, a poster attached to the "
+"right place can have great impact."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:60
+msgid ""
+"In any case, almost every team can be reached by joining a room on https://"
+"chat.wikitolearn.org. Don't forget to check out also https://phabricator.kde."
+"org/tag/wikitolearn/, our main tracker of activities."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:62
+msgid ""
+"The best thing to do to start contributing is to reach us and speak to us "
+"directly. Usually, some WikiToLearn developer is always active and on the "
+"web. :-)"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:64
+msgid ""
+"We are looking for people who share our love for the free knowledge who can "
+"help us grow this reality."
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:64
+msgid "What is LaTeX?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:67
+msgid ""
+"LaTeX is a document preparation language for high-quality typesetting. LaTeX "
+"includes features designed for the production of technical and scientific "
+"documentation.\n"
+"For more information, visit: http://www.latex-project.org"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:67
+msgid ""
+"In which languages can I find material and/or can I write on WikiToLearn?"
+msgstr ""
+
+#: faq.mw:71
+msgid ""
+"The list of the languages that are currently open is in the homepage.\n"
+"Missing yours?\n"
+"The only requirement In order to open a new portal, is a community of people "
+"willing to help and actively contribute. If you would like to start up a new "
+"language, just [https://chat.wikitolearn.org get in touch with us]!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/pages_id.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/pages_id.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/pages_id.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,183 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-5
+msgid "Manual/The Visual Editor"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_21
+msgid "File:Rename_section_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .faq
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-10
+msgid "Manual/Contribution guide"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-9
+msgid "Manual/Importing from Word"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_42
+msgid "File:Add_chapter_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-6
+msgid "Manual/Using templates"
+msgstr ""
+
+#: .contribute1
+msgid "Join/Student"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_22
+msgid "File:Delete_section_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_43
+msgid "File:Rename_chapter_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_38
+msgid "File:Course_example_wtl.png"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-4
+msgid "Manual/Core concepts: Section"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-2
+msgid "Manual/Core concepts: Course"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_36
+msgid "File:Math_insertion_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_31
+msgid "File:Book_creation_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-8
+msgid "Manual/Importing from LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-0
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_30
+msgid "File:Publish_private_course_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_28
+msgid "File:Manual_create_course.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_46
+msgid "File:Move_chapter_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .project_messages
+msgid "Project:Messages"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_29
+msgid "File:Add_metadata_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_23
+msgid "File:Resttore_section_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-1
+msgid "Manual/The structure of WikiToLearn"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_39
+msgid "File:Chapter_example_wtl.png"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-7
+msgid "Manual/Creating books"
+msgstr ""
+
+#: .wikitolearn-guide-chapter-3
+msgid "Manual/Core concepts: Chapter"
+msgstr ""
+
+#: .about1
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_26
+msgid "File:Theorem_title_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_33
+msgid "File:Book_chapter_section_management_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_20
+msgid "File:Add_section_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_24
+msgid "File:Move_section_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_34
+msgid "File:Book_download_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_37
+msgid "File:Topic_example_wtl.png"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_40
+msgid "File:Section_example_wtl.png"
+msgstr ""
+
+#: .contribute2
+msgid "Join/Teacher"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_44
+msgid "File:Delete_chapter_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_35
+msgid "File:Paste-from-word.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_45
+msgid "File:Restore_chapter_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_32
+msgid "File:Book_chapter_creation_wtl.gif"
+msgstr ""
+
+#: .contribute3
+msgid "Join/Hacker"
+msgstr ""
+
+#: .FILE_25
+msgid "File:Theorem_insertion_wtl.gif"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/project_messages.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/project_messages.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/project_messages.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,87 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: .onDate
+msgid "on date"
+msgstr ""
+
+#: .projectbooks
+msgctxt ".projectbooks"
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: .downloadpdf
+msgid "Download as PDF"
+msgstr ""
+
+#: .addCourseInTopic
+msgid "Do you want to create a new course within this topic?"
+msgstr ""
+
+#: .editchapter
+msgid "Edit chapter"
+msgstr ""
+
+#: .readytobepublished
+msgid ""
+"This course is ready to be published! An administrator will do it as soon as "
+"possible"
+msgstr ""
+
+#: .externalreferences
+msgid "External references"
+msgstr ""
+
+#: .addCourseInDepartment
+msgid "Do you want to create a new topic?"
+msgstr ""
+
+#: .bibliography
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: .deleteme
+msgid "This page will be deleted as soon as possible!"
+msgstr ""
+
+#: .exercises
+msgid "Exercises"
+msgstr ""
+
+#: .books
+msgctxt ".books"
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: .editmetadata
+msgid "Edit metadata"
+msgstr ""
+
+#: .editcourse
+msgid "Edit course"
+msgstr ""
+
+#: .clickHere
+msgid "Click here!"
+msgstr ""
+
+#: .reviewed
+msgid "Reviewed"
+msgstr ""
+
+#: .imported
+msgid "Imported"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-0.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-0.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-0.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,76 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-1>|Structure of WikiToLearn]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "Core concepts"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-2>|Course]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-3>|Section]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-4>|Chapter]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-5>|The Visual Editor]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-6>|Using templates]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-7>|Creating books]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "External Content"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-8>|Importing from LaTeX]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-9>|Importing from Word]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-0.mw:1
+msgid ""
+"[[<ref:wikitolearn-guide-chapter-10>|Some more contribution possibilities]]"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-1.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-1.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-1.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,153 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:1
+msgid ""
+"WikiToLearn is a community that aims to create free, collaborative and "
+"accessible textbooks.\n"
+"Our philosophy can be summarised as \"''Knowledge only grows if shared''\"."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:4
+msgid "__TOC__"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:4
+msgid "Conventions"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:7
+msgid ""
+"WikiToLearn makes extensive use of a hierarchy model, in order to create "
+"books which are consistent with our philosophy."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:7
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:10
+msgid ""
+"It's a collection of topics, courses and books belonging to the same area.\n"
+"Departments are listed on the main page."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:10
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:14
+msgid ""
+"They are the level underneath Departments and contain different courses "
+"related to the same subject.\n"
+"The topics are used to gather all the courses that explain the same theme, "
+"because every university and faculty could have a different approach to the "
+"subject.\n"
+"For example, <code>Quantum Physics</code> may be a topic and <code>Quantum "
+"Mechanics for graduate students</code>, <code>Advanced Quantum Mechanics</"
+"code> may be a course."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:18
+msgid "[[<ref:FILE_37>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:18
+msgid "Courses"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:21
+msgid ""
+"These are the most important units of WikiToLearn.\n"
+"Courses are collections of chapters, which gather the pages (sections).\n"
+"Every course has the prefix <code>Course:</code> followed by the course name "
+"in its URL."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:25
+msgid "[[<ref:FILE_38>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:25
+msgid "Chapters"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:28
+msgid ""
+"The lower level of a course.\n"
+"They gather together some sections of a book and they are displayed as "
+"headings in the main page of the course."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:31
+msgid "[[<ref:FILE_39>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:31
+msgid "Sections"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:34
+msgid ""
+"Sections are the basic unit of an entire course.\n"
+"Basically, they're a single webpage with its own content."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:37
+msgid "[[<ref:FILE_40>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:37
+msgid "Namespaces"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:40
+msgid ""
+"Namespaces are a mechanism for grouping pages.\n"
+"You can see the namespace by looking at the url: if it has a <code>word:"
+"something_else</code>then \"word\" is the namespace.\n"
+"In WikiTolearn there are two main namespaces, \"User\" and \"Course\"."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:40
+msgid "User namespace"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:45
+msgid ""
+"The User namespace is your personal page where you can write your own "
+"courses and content without worrying about making mistakes.\n"
+"You can see an example here:"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:48
+msgid "http://en.wikitolearn.org/User:Grigoletti"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:48
+msgid "Course namespace"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-1.mw:51
+msgid ""
+"A Course namespace is similar to the User one, but it has the word "
+"<code>Course:</code>as a prefix to the URL<ref>URL is an acronym for Uniform "
+"Resource Locator and is a reference (an address) to a resource on the "
+"Internet</ref>.\n"
+"This namespace is used to create an entire public course.\n"
+"You can see an example on the English WikiToLearn: [https://en.wikitolearn."
+"org/Course:How_to_use_Linked_Data How to use Linked Data]!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-10.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-10.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-10.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,58 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-10.mw:1
+msgid ""
+"WikiToLearn is actively developed both on the technical and the content "
+"side.\n"
+"It's possible to contribute in several ways, regardless of the user's skills "
+"and experience."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-10.mw:1
+msgid "Web development"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-10.mw:5
+msgid ""
+"There are lots of web app and applications developed by WikiToLearn.\n"
+"Web development is split into groups and every group has its maintainer.\n"
+"Take a look at http://meta.wikitolearn.org/Tech_Team and feel free to "
+"contact the members to ask them more questions."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-10.mw:5
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-10.mw:10
+msgid ""
+"If you want to help with translation you can join the [https://chat."
+"wikitolearn.org/channel/translation #translation] channel."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-10.mw:10
+msgid "Bug tracking"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-10.mw:13
+msgid ""
+"We use phabricator to keep tracks of our development and our bugs.\n"
+"If you think you have found a bug and want to tell us about it, you need to "
+"[https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index register to KDE "
+"identity] , log in into phabricator and [https://phabricator.kde.org/"
+"maniphest/task/edit/form/1/?tags=WikiToLearn create a ticket]."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-2.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-2.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-2.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:1
+msgid ""
+"A course is a collection of pages with a well defined tree structure.\n"
+"Every course on WikiToLearn has a unique name.\n"
+"You can create a private course under your namespace or a public and "
+"collaborative course."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:1
+msgid "Create a course"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:6
+msgid ""
+"The first thing to do to create a course is going to the right department "
+"and the right topic.\n"
+"For example, if you are writing a <code>Quantum Physics</code> course, you "
+"need to go to the Physics department."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:9
+msgid ""
+"Find the most appropriate topic and click on it.\n"
+"In the previous example, you should look for a topic named \"Quantum Physics"
+"\" or \"Quantum Mechanics\"."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:12
+msgid "Click the \"Create Course\" button: a form will show up."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:14
+msgid ""
+"'''Note:''' if there isn't an appropriate topic for the course, you can "
+"create one by clicking the \"Create Course and Topic\" button on the "
+"department page.\n"
+"The name of the topic will be the same as the name of the course."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:17
+msgid "[[<ref:FILE_28>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:19
+msgid ""
+"You can choose to make the course public or private.\n"
+"A public course is located under the related department, while a private "
+"course is located under the user namespace."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:22
+msgid ""
+"It is strongly recommended to create a private course and publish it once "
+"completed.\n"
+"However, if you decide to create a public course, it will be displayed under "
+"the <code>Department/Topic</code> url and everyone can modify it by "
+"creating, moving and deleting content."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:22
+msgid "Course Metadata"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:27
+msgid ""
+"It is possible to add additional information to a course.\n"
+"This is helpful when you have some external links or PDF with exercises, "
+"notes or bibliography that you want to attach to the course."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:30
+msgid "[[<ref:FILE_29>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:32
+msgid ""
+"To add metadata visit the course main page and click on the \"Edit metadata"
+"\" button.\n"
+"Then you can add the additional information in the respective input fields.\n"
+"In particular, you can add information about:"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:32
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:32
+msgid "Exercises"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:32
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:32
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:32
+msgid "Publish a course"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:42
+msgid ""
+"If you created a private course, it will stay under your user namespace "
+"unless you decide to publish it.\n"
+"To publish a private course, navigate to the course main page and click on "
+"the \"Publish Course\" button.\n"
+"A WikiToLearn's admin will take into account the request and will move the "
+"content to the public topic page."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:46
+msgid "[[<ref:FILE_30>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-2.mw:48
+msgid "__FORCETOC__"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-3.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-3.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-3.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:1
+msgid ""
+"Chapters are a collection of sections. They're intended to be used like a "
+"chapter of a book and have their own title."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:1
+msgid "Add a chapter"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:4
+msgid ""
+"You can add a chapter to a course by navigating to the course main page.\n"
+"Click on the red pencil button on the right and insert the name of the "
+"chapter you want to add.\n"
+"Once done, click on <code>Save Course</code> button."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:8
+msgid "[[<ref:FILE_42>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:8
+msgid "Rename a chapter"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:11
+msgid ""
+"To rename a chapter, go to the course main page and click on the red pencil "
+"button on the right.\n"
+"A list of all the created chapters will show up.\n"
+"Place the mouse on the target chapter and a blue pencil will appear on the "
+"right.\n"
+"Click on the pencil and insert the new name for the chapter.\n"
+"Once done, click on the <code>Save course</code> button."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:17
+msgid "[[<ref:FILE_43>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:17
+msgid "Delete a chapter"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:20
+msgid ""
+"To delete a chapter, go to the course main page and click on the <code>edit "
+"course</code> link.\n"
+"A list of all the created chapters will show up.\n"
+"Place the mouse on the targeted chapter and a red bin will appear on the "
+"right.\n"
+"If you click on the bin you will notice that your chapter will be placed in "
+"a recycling bin.\n"
+"Once done, save the changes by clicking on the <code>Save course</code> "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:26
+msgid "[[<ref:FILE_44>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:26
+msgid "Restore a chapter"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:29
+msgid ""
+"If you have chapters in the recycling bin you can restore them by placing "
+"the mouse on the chapters and clicking on the restore icon on the left of "
+"the chapter's name."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:31
+msgid "[[<ref:FILE_45>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:33
+msgid ""
+"Always remember to save the changes by clicking on the <code>Save Course</"
+"code> button."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:33
+msgid "Move a chapter"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:36
+msgid ""
+"You can change the order of the chapter's list by clicking on the red pencil "
+"button.\n"
+"A list of chapters will show up.\n"
+"Simply drag and drop them to swap their order.\n"
+"Once done, save your changes by clicking on the <code>Save course</code> "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-3.mw:41
+msgid "[[<ref:FILE_46>]]"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-4.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-4.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-4.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:1
+msgid "__TOC__"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:3
+msgid ""
+"A section is the lowest unit on the Course hierarchy and it consists of a "
+"single webpage.\n"
+"Every section has its own title and content."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:3
+msgid "Add a section"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:7
+msgid ""
+"To add a section into a chapter, go the course main page.\n"
+"Find the chapter where you want to add the section and click on the pencil "
+"on the right of the chapter's name.\n"
+"Write the name of the section and save the changes by clicking on the "
+"<code>save chapter</code> button."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:11
+msgid "[[<ref:FILE_20>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:11
+msgid "Rename a section"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:14
+msgid ""
+"Simply find the chapter where the section is located and click on the pencil "
+"on the right of the chapter's name.\n"
+"You will be able to rename the section by clicking on the icon with the blue "
+"pencil."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:17
+msgid "[[<ref:FILE_21>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:17
+msgid "Delete a section"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:20
+msgid ""
+"To delete a section find the chapter where the targeted section is present "
+"and edit it.\n"
+"You will be able to delete the section by pressing on the trash icon."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:23
+msgid "[[<ref:FILE_22>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:23
+msgid "Restore a section"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:26
+msgid ""
+"If you have sections in the recycling bin you can restore them by placing "
+"the mouse on the sections and clicking on the restore icon on the left of "
+"the section's name."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:28
+msgid "[[<ref:FILE_23>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:30
+msgid ""
+"Always remember to save the changes by clicking on the <code>Save Course</"
+"code> button."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:30
+msgid "Move a section"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:33
+msgid ""
+"To move a section within the same chapter, you can simply use the drag and "
+"drop elements.\n"
+"We don't support moving sections between different chapters yet.\n"
+"For now, if needed, we suggest the following procedure:\n"
+"copy the content of the section on a document;"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:33
+msgid "delete the section you'd like to move;"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:33
+msgid "create a new section located at the right place;"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:33
+msgid "paste the old content and save the page."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-4.mw:41
+msgid "[[<ref:FILE_24>]]"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-5.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-5.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-5.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:1
+msgid ""
+"VisualEditor is the main tool you can use to create and edit pages on "
+"WikiToLearn.\n"
+"Using VisualEditor is very easy!\n"
+"If you already have some experience in any kind of text editing software you "
+"will have no problem in understanding how VisualEditor works."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:1
+msgid "Basic Usage"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:1
+msgid "Activating VisualEditor"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:8
+msgid ""
+"When creating a new section, VisualEditor should be enabled by default: a "
+"toolbar should appear at the top of the page."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:10
+msgid ""
+"If you want to edit an existing page, just press the <code>Edit</code> "
+"button at the top of the page and watch VisualEditor load: after a few "
+"seconds it should be ready to use."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:10
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:14
+msgid ""
+"VisualEditor has more or less the same features and functions of any other "
+"word processor software, like bold, italics, ordered lists and so on."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:14
+msgid "Advanced editing"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:14
+msgid "Insert media"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:19
+msgid ""
+"To insert media in the text, just click the <code>Insert</code> option in "
+"the VisualEditor toolbar and select <code>Media</code>: you can either "
+"upload new files using the <code>Upload</code> tab or <code>Search</code> "
+"for existing media both on WikiToLearn or Wikimedia Commons."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:19
+msgid "Insert formulas"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:22
+msgid ""
+"To insert mathematical formulas in the text, just click the <code>Insert</"
+"code> option in the VisualEditor toolbar and select <code>Formula</code>: "
+"this will open up the Formula Editor window which will allow you to write "
+"math formulas easily."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:24
+msgid "[[<ref:FILE_36>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:24
+msgid "Insert templates"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:27
+msgid ""
+"Templates are used to add recurring messages to pages in a consistent way.\n"
+"They are often used in mathematics sections when you want to write a "
+"definition, theorem, lemma, corollary etc.\n"
+"They can be inserted within any section of the course."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:31
+msgid ""
+"To insert templates you can use the <code>Insert->Template</code> function. "
+"To know more about the Templates and have examples on the ones to use please "
+"check out [[<ref:wikitolearn-guide-chapter-6>|the Templates page]]."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:31
+msgid "Official Guide"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-5.mw:34
+msgid ""
+"We suggest you also take a look at the [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:"
+"VisualEditor/User_guide official VisualEditor guide]."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-6.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-6.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-6.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,72 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:1
+msgid ""
+"Templates are used to add recurring notes to pages in a consistent way, to "
+"create navigational boxes, and to provide advanced features like cross "
+"portability of text."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:1
+msgid "Inserting templates"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:5
+msgid ""
+"To insert templates you can use the <code>Insert->Template</code> function "
+"from [[<ref:wikitolearn-guide-chapter-5>|the Visual Editor]].\n"
+"Type in the name of the template you want to insert and select the right one."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:8
+msgid "[[<ref:FILE_25>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:8
+msgid "Using templates parameters"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:12
+msgid ""
+"Some templates can have named parameters.\n"
+"You can fill such a field by clicking on the field name and specifying the "
+"desired value."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:12
+msgid "Inserting environments"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:16
+msgid ""
+"For mathematics, you often want to mark things as being a Theorem, a Proof, "
+"a Definition, or another entity.\n"
+"You can do so by clicking on the \"Add environment\" button in the editor, "
+"and choosing the desired environment."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:19
+msgid "[[<ref:FILE_26>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-6.mw:21
+msgid ""
+"Note: when you add an environment, you will see some text called \"END "
+"ENVIRONMENT\" or similar. This is just for your convenience to know you are "
+"writing inside the selected environment, but it won't show in the page "
+"displayed to the user."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-7.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-7.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-7.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:1
+msgid ""
+"Books are grouped collections of sections that can be easily downloaded as "
+"pdf for offline reading.\n"
+"Books allow you to create a personalized collection of sections from "
+"different chapters or even different courses.\n"
+"In that way, you make your own book ready for being printed."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:1
+msgid "Create a book"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:6
+msgid ""
+"To create a book, click on the advanced feature button on the right.\n"
+"A set of tools will show up.\n"
+"Click on the first book and start the book creator.\n"
+"Navigate to the desired section and click on \"Add this page to your book\" "
+"link.\n"
+"With the book creator tool you can add pages or take a look to your book.\n"
+"If you need more help on how to use the tool, there is a \"Help\" link on "
+"the top right corner of the box.\n"
+"Otherwise you can read here."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:14
+msgid "[[<ref:FILE_31>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:16
+msgid ""
+"'''Note:''' The book creator tool is disabled on pages that are not within "
+"the course.\n"
+"It's only shown on course, chapter and section pages."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:16
+msgid "Save a book"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:20
+msgid ""
+"Once pages have been added click on \"Show your book\" link.\n"
+"You will be redirected to a page where you can choose to modify, download or "
+"save your book."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:23
+msgid "[[<ref:FILE_32>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:23
+msgid "Sort a book"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:26
+msgid ""
+"If you want to sort the order of the sections, simply drag and drop the "
+"pages.\n"
+"If you want to manually add a chapter, click on the \"Create chapter\" link."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:29
+msgid "[[<ref:FILE_33>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:31
+msgid ""
+"Clicking on download will download the pages of the book as a LaTeX "
+"typesetted pdf.\n"
+"When you save the book, there are two options:\n"
+"save it on your personal page or under the page <code>Projects:Books</code>."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:35
+msgid "[[<ref:FILE_34>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:37
+msgid ""
+"'''Note:''' it's strongly recommended to save the book under your user "
+"namespace."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:39
+msgid ""
+"Choose the first option, write the name of your book and click on \"Save Book"
+"\" button."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:39
+msgid "Search for books"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-7.mw:42
+msgid ""
+"If you want to see books created by all the users, both public and private,\n"
+"click on the \"Books\" button on the navigation bar."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-8.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-8.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-8.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,112 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:1
+msgid ""
+"If you already have some content written with LaTeX you can upload it to "
+"WikiToLearn."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:1
+msgid "Import content"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:4
+msgid ""
+"If you have a course written in LaTeX and you want it to be imported you can "
+"send a mail to latex@wikitolearn.org.\n"
+"The importing team will get in touch with you and upload the course under "
+"your user namespace."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:4
+msgid "Convert content"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:8
+msgid ""
+"We have developed a set of useful tools to convert Latex material into "
+"wikitext,\n"
+"the markup WikiToLearn uses to write content pages.\n"
+"The main tool is called TeXLa."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:12
+msgid ""
+"TeXLa is a LaTeX parser written in python. We use it to import courses and "
+"lectures\n"
+"written by students, professors, techs, etc."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:15
+msgid ""
+"It's open source and you can find the code on [https://github.com/"
+"WikiToLearn/texla Github]!"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:17
+msgid ""
+"There are a couple of different ways you can use TeXLa: the web client or "
+"the native python script."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:17
+msgid "Web client"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:20
+msgid ""
+"If you want to use TeXLa without installing anything, visit https://texla."
+"wikitolearn.org/."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:22
+msgid ""
+"You can write LaTeX content in the text area or upload a <code>.tex</code> "
+"file.\n"
+"The website will convert your latex into a WikiToLearn ready-to-paste "
+"content."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:25
+msgid ""
+"You can just enter some text in latex syntax\n"
+"(without worrying about latex preamble)\n"
+"or you can even use latex macros and environments\n"
+"(in this case the \\begin{document} is necessary)."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:25
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:32
+msgid ""
+"You can also choose to use the native python script to convert your files.\n"
+"All the documentation on the configuration and installation is written "
+"[https://github.com/WikiToLearn/texla/blob/master/README.mdown WikiToLearn's "
+"Github]."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:32
+msgid "Further documentation"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-8.mw:37
+msgid ""
+"A more detailed documentation on how to use TeXLa can be found here: http://"
+"meta.wikitolearn.org/Texla"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-9.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-9.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/wikitolearn/wikitolearn-guide-chapter-9.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,40 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WikiPages-en d47b5ca59ea0c2965f889c1627eeb5143860d083\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-9.mw:1
+msgid ""
+"If you have some material written in <code>.doc</code> format, you can "
+"convert it to WikiToLearn."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-9.mw:3
+msgid ""
+"Conversion is a little tricky. You can simply copy and paste text into the "
+"Visual editor, but it does not work for formulas, etc. Take a look [https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Help:WordToWiki#VisualEditor here] to find other "
+"possibilities on how to import content."
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-9.mw:5
+msgid "[[<ref:FILE_35>]]"
+msgstr ""
+
+#: wikitolearn-guide-chapter-9.mw:7
+msgid ""
+"If you need help, please get in touch with us at [https://chat.wikitolearn."
+"org/channel/importing #importing] on the WikiToLearn chat. Somebody is "
+"usually around to help!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_404.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_404.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_404.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-28 03:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 03:20+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../404.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Kiki_cLUTprofiles.png\n"
+" :alt: Image of Kiki looking confused through books."
+msgstr ""
+
+#: ../../404.rst:5
+msgid "File Not Found (404)"
+msgstr ""
+
+#: ../../404.rst:10
+msgid "This page does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../../404.rst:12
+msgid "This might be because of the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../404.rst:14
+msgid ""
+"We moved the manual from MediaWiki to Sphinx and with that came a lot of "
+"reorganization."
+msgstr ""
+
+#: ../../404.rst:15
+msgid "The page has been deprecated."
+msgstr ""
+
+#: ../../404.rst:16
+msgid "Or a simple typo in the url."
+msgstr ""
+
+#: ../../404.rst:18
+msgid ""
+"In all cases, you might be able to find the page you're looking for by using "
+"the search in the lefthand navigation."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_KritaFAQ.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_KritaFAQ.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_KritaFAQ.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1173 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:27
+msgid "Krita FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:29
+msgid ""
+"This page contains common problems people have with Krita. Note that we "
+"assume that you are using the latest version of Krita. Please verify that to "
+"make sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:31
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:34
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:36
+msgid "General questions"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:39
+msgid "What is Krita?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:41
+msgid "This is our vision for the development of Krita:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:43
+msgid ""
+"Krita is a free and open source cross-platform application that offers an "
+"end-to-end solution for creating digital art files from scratch. Krita is "
+"optimized for frequent, prolonged and focused use. Explicitly supported "
+"fields of painting are illustrations, concept art, matte painting, textures, "
+"comics and animations. Developed together with users, Krita is an "
+"application that supports their actual needs and workflow. Krita supports "
+"open standards and interoperates with other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:48
+msgid "Is it possible to use Krita in my own language, not English?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:50
+msgid ""
+"Krita should automatically use the system language. If that is not the case, "
+"please follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:52
+msgid ""
+":menuselection:`Settings --> Switch Application Language`. A small window "
+"will appear."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:53
+msgid "Click :guilabel:`Primary language` and select your language."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:54
+msgid "Click :guilabel:`OK` to close the window."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:55
+msgid "Restart krita and it will be displayed in your selected language!"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:57
+msgid ""
+"If this doesn't work, you might have to add a fall-back language as well. "
+"This is a bug, but we haven't found the solution yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:60
+msgid "Does Krita have layer clip or clipping mask?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:62
+msgid ""
+"Krita has no clipping mask, but it has a clipping feature called inherit "
+"alpha. Let's see :ref:`this page <clipping_masks_and_alpha_inheritance>` and "
+"learn how to do clipping in Krita!"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:67
+msgid "Windows: OBS can't record the Krita OpenGL canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:69
+msgid "The possible workarounds for this is to do either of the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:71
+msgid ""
+"Turn off OpenGL in :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> Display`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:72
+msgid ""
+"Or don't use the hardware accelerated mode (game recording mode) in OBS, "
+"thus capturing the whole desktop instead of attempting to capture only Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:76
+msgid ""
+"You might also be able to work around the problem by using the ANGLE "
+"renderer instead of native OpenGL."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:79
+msgid "Where are the configuration files stored?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:81
+msgid ""
+"These are stored at the following places for the following operating systems:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:84 ../../KritaFAQ.rst:100 ../../KritaFAQ.rst:124
+#: ../../KritaFAQ.rst:251 ../../KritaFAQ.rst:371
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:85 ../../KritaFAQ.rst:101
+msgid ":file:`$HOME/.config/kritarc`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:86 ../../KritaFAQ.rst:102 ../../KritaFAQ.rst:126
+#: ../../KritaFAQ.rst:271 ../../KritaFAQ.rst:373
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:87
+msgid ":file:`%APPDATA%\\\\Local\\\\kritarc`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:89 ../../KritaFAQ.rst:105
+msgid "MacOS X"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:89 ../../KritaFAQ.rst:105
+msgid ":file:`$HOME/Library/Preferences/kritarc`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:91
+msgid ""
+"The kritarc file is the configuration file. Krita does not store settings in "
+"the Windows registry."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:94
+msgid "Resetting Krita configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:96
+msgid "You can reset the Krita configuration in following way:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:98
+msgid "For Krita 3.0 and later: Delete/rename the kritarc file, found here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:103
+msgid ":file:`%LOCALAPPDATA%\\\\kritarc`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:107
+msgid ""
+"There can be two other files you might want to remove: kritaopenglrc and "
+"kritadisplayrc."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:110
+msgid ""
+"If the configuration was causing a crash, don't delete the mentioned file, "
+"but instead rename and send it to us in order for us to figure what caused "
+"the crash."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:113
+msgid ""
+"If you have installed Krita through the Windows store, the kritarc file will "
+"be in another location"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:115
+msgid ""
+":file:`%LOCALAPPDATA%\\\\Packages\\\\49800Krita_{RANDOM STRING}\\\\LocalCache"
+"\\\\Local\\\\kritarc`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:117
+msgid "The random string depends on your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:119
+msgid ""
+"Windows users have a habit of uninstalling and reinstalling applications to "
+"solve problems. Unless the problem is that the installation was corrupted by "
+"a virus scanner or drive failure, that will NOT work. Uninstalling Krita "
+"then reinstalling replaces the bytes on your drive with exactly the same "
+"bytes that were there before. It doesn't reset anything, least of all "
+"Krita's settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:122
+msgid "Where are my resources stored?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:125 ../../KritaFAQ.rst:372
+msgid ":file:`$HOME/.local/share/krita/`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:127
+msgid ":file:`%APPDATA%\\\\krita\\\\`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:129
+msgid "Mac OS X"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:129 ../../KritaFAQ.rst:376
+msgid ":file:`~/Library/Application Support/Krita/`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:132
+msgid ""
+"If you installed Krita in the Windows Store, your custom resources will be "
+"in a location like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:132
+msgid ""
+":file:`%LOCALAPPDATA%\\\\Packages\\\\49800Krita_{RANDOM STRING}\\\\LocalCache"
+"\\Roaming\\krita`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:135
+msgid ""
+"Krita tells me it can't find some files and then closes, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:137
+msgid "Causes for this could be the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:139
+msgid ""
+"It might be that your download got corrupted and is missing files (common "
+"with bad wifi and bad internet connection in general), in that case, try to "
+"find a better internet connection before trying to download again. Krita "
+"should be around 80 to 100 MB in size when downloading."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:140
+msgid ""
+"It might be that something went wrong during installation. Check whether "
+"your harddrive is full and reinstall Krita with at least 120 MB of empty "
+"space. If not, and the problem still occurs, there might be something odd "
+"going on with your device and it's recommended to find a computer expert to "
+"diagnose what is the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:141
+msgid ""
+"Some unzippers don't unpack our zipfiles correctly. The native ones on "
+"Windows, OSX and most Linux distributions should be just fine, and we "
+"recommend using them."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:142
+msgid ""
+"You manually, using a file manager deleted or moved resources around, and "
+"thus Krita cannot find them anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:145
+msgid "What Graphics Cards does Krita support?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:147
+msgid ""
+"Krita can use OpenGL to accelerate painting and canvas zooming, rotation and "
+"panning. Nvidia and recent Intel GPUs give the best results. Make sure your "
+"OpenGL drivers support OpenGL 3.2 as the minimum. AMD/ATI GPU’s are known to "
+"be troublesome, especially with the proprietary drivers on Linux. However, "
+"it works perfectly with the Radeon free driver on Linux for supported AMD "
+"GPU. Try to get a graphics card that can support OpenGL 3.2 or above for the "
+"best results, some examples:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:151
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:152
+msgid ""
+"Intel 3rd Generation HD Graphics, IvyBridge or Bay-Trail microarchitecture, "
+"released in 2012. Commonly available products: Celeron J1x00, N2x00, Celeron "
+"(G)1xx0, Pentium J2x00, N3500, Pentium (G)2xx0, Core i3/5/7-3xx0."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:153
+msgid "AMD/ATI"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:154
+msgid ""
+"Radeon HD 2000 family, TeraScale 1 microarchitecture, Released in 2007. "
+"Commonly available products: Radeon HD 2400 PRO, Radeon HD 2600 PRO, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:156
+msgid "Nvidia"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:156
+msgid ""
+"GeForce 8 family, Tesla microarchitecture, released in 2006. Commonly "
+"available products: GeForce 8400 GS, GeForce 8800 GTS, 9800 GTX, GTS 250, "
+"etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:158
+msgid ""
+"*For Krita 3.3 or later:* Krita on Windows can use Direct3D 11 for graphics "
+"acceleration (through ANGLE). This is enabled automatically on systems with "
+"an Intel GPU."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:161
+msgid "I can't edit text from PSD files created by Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:163
+msgid ""
+"There is no text support for psd file yet. The text will appear rasterized "
+"and converted into a paint layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:166
+msgid "How much memory does my image take?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:168
+msgid ""
+"For simple images, its easy to calculate: you multiply width \\* height \\* "
+"channels \\* size of the channels (so, for a 1000×1000 16 bit integer rgba "
+"image: 1000 x 1000 x 4 x 2). You multiply this by the number of layers plus "
+"two (one for the image, one for the display). If you add masks, filter "
+"layers or clone layers, it gets more complicated."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:171
+msgid "Why do I get a checkerboard pattern when I use the eraser?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:173
+msgid ""
+"You’re probably used to Gimp or Photoshop. The default background or first "
+"layer in these applications doesn’t have an alpha channel by default. Thus, "
+"on their background layer, the eraser paints in the background color."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:175
+msgid ""
+"In Krita, all layers have an alpha channel, if you want to paint in the "
+"background color, you should simply do it in a layer above the first one "
+"(Layer 1), that would prevent you from erasing the white background color, "
+"making the checkerboard visible. You get the same effect in, say, gimp, if "
+"you create new image, add an alpha channel and then use the eraser tool. "
+"Most Krita users will actually start a sketch in Krita by adding a new blank "
+"layer first before doing anything else. (The :kbd:`Ins` key is a useful "
+"shortcut here). That doesn’t use extra memory, since a blank layer or a "
+"layer with a default color just takes one pixel worth of memory."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:178
+msgid "Windows: Can I use Krita with Sandboxie?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:180
+msgid ""
+"No, this is not recommended. Sandboxie causes stuttering and freezes due to "
+"the way it intercepts calls for resources on disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:183
+msgid "Windows: Krita cannot save"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:185
+msgid ""
+"If the message is \"File not found. Check the file name and try again.\", "
+"you probably have Controlled Folder Access enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:187
+msgid "Select :menuselection:`Start --> Settings`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:188
+msgid "Choose :menuselection:`Update & security --> Windows Defender`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:189
+msgid "Select :guilabel:`Open Windows Defender Security Center`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:190
+msgid ""
+"Select :guilabel:`Virus & threat protection`, and then choose :guilabel:"
+"`Virus & threat protection settings`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:191
+msgid "Under :guilabel:`Controlled folder access`, turn it on or off."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:193
+msgid ""
+"You can also whitelist Krita, following `these instructions <https://docs."
+"microsoft.com/en-us/windows/security/threat-protection/windows-defender-"
+"exploit-guard/customize-controlled-folders-exploit-guard#allow-specific-apps-"
+"to-make-changes-to-controlled-folders>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:196
+msgid "Can krita work with 8 bit (indexed) images?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:198
+msgid ""
+"No. Krita has been designed from the ground up to use real colors, not "
+"indexed palettes. There are no plans to support indexed color images, "
+"although Krita can export to some indexed color image formats, such as GIF. "
+"However, it does not offer detailed control over pixel values."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:202
+msgid "How can I produce a backtrace on Windows?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:206
+msgid ":ref:`Dr. Mingw debugger <dr_minw>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:208
+msgid ""
+"If you experience a crash on Windows, and can reproduce the crash, the bug "
+"report will be much more valuable if you can create a backtrace. A backtrace "
+"is somewhat akin to an airplane's blackbox, in that they tell what set of "
+"instructions your computer was running when it was crashing (where the crash "
+"happened), making it very useful to figure out why the crash happened."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:210
+msgid ""
+"The :ref:`Dr. Mingw debugger <dr_minw>` is bundled with Krita. Please visit "
+"the page :ref:`Dr. Mingw debugger <dr_minw>` for instructions on getting a "
+"backtrace with it."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:213
+msgid "Where can I find older versions of Krita?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:215
+msgid ""
+"All the older versions of Krita that are still available can be found here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:217
+msgid "`Very old builds <http://download.kde.org/Attic/krita>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:220
+msgid "On Windows, the Krita User Interface is too small on my HiDPI screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:222
+msgid ""
+"If you're using Windows, you can set the display scaling to 150% or 200%, "
+"and enable the experimental HiDPI support in the configurations:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:224
+msgid "On the menu, select :menuselection:`Settings --> Configure Krita`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:225
+msgid "On :guilabel:`General` page, switch to :guilabel:`Window` tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:226
+msgid "Check :guilabel:`Enable Hi-DPI support`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:227
+msgid "Restart Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:229
+msgid ""
+"You can also change the toolbox icon size by right-clicking on the toolbox "
+"and selecting a size."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:233
+msgid "Tablets"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:236
+msgid "What tablets does Krita support?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:238
+msgid ""
+"Krita isn’t much fun without a pressure sensitive tablet. If the tablet has "
+"been properly configured, Krita should work out of the box."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:240
+msgid ""
+"On Windows, you need to either install the Wintab drivers for your tablet, "
+"or enable the :guilabel:`Windows 8+ Pointer Input` option in Krita's "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:242
+msgid ""
+"You can find a community curated list of tablets supported by krita :ref:"
+"`here <list_supported_tablets>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:244
+msgid ""
+"If you're looking for information about tablets like the iPad or Android "
+"tablets, look :ref:`here <krita_android>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:248
+msgid "What if your tablet is not recognized by Krita?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:253
+msgid "We would like to see the full output of the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:255
+msgid "``lsmod``"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:256
+msgid "``xinput``"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:257
+msgid "``xinput list-props`` (id can be fetched from the item 2)"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:258
+msgid "Get the log of the tablet events (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:260
+msgid "Open a console application (e.g. Konsole on KDE)"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:261
+msgid ""
+"Set the amount of scrollback to 'unlimited' (for :program:`Konsole`: :"
+"menuselection:`Settings --> Edit Current Profile --> Scrolling --> Unlimited "
+"Scrollback`)"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:262
+msgid "Start Krita by typing 'krita' and create any document"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:263 ../../KritaFAQ.rst:282
+msgid ""
+"Press :kbd:`Ctrl + Shift + T`, you will see a message box telling the "
+"logging has started"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:264 ../../KritaFAQ.rst:283
+msgid "Try to reproduce your problem"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:265
+msgid "The console is now filled with the log. Attach it to a bug report"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:267
+msgid ""
+"Attach all this data to a bug report using public paste services like paste."
+"kde.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:273
+msgid ""
+"First check whether your tablet's driver is correctly installed. Often, a "
+"driver update, a Windows update or the installation of Razer gaming mouse "
+"driver breaks tablets."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:275
+msgid ""
+"Then check whether switching to the Windows 8 Pointer API makes a "
+"difference: :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> Tablet`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:277
+msgid ""
+"If you still have problems with Windows and your tablet, then we cannot help "
+"you without a tablet log."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:279
+msgid ""
+"Install `DebugView <http://technet.microsoft.com/en-us/sysinternals/bb896647."
+"aspx>`_ from the official Microsoft site"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:280
+msgid "Start :program:`DebugView`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:281
+msgid "Start :program:`Krita`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:284
+msgid ""
+"Go back to DebugView and save its output to a file. Attach this file to a "
+"bug report or paste it using services like paste.kde.org."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:287
+msgid ""
+"However, in 100\\% of the cases where Windows users have reported that their "
+"tablet didn't work over the past five years, the problem has been either a "
+"buggy driver or a broken driver installation, but not a bug in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:291
+msgid "How to fix a tablet offset on multiple screen setup on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:293
+msgid ""
+"If you see that your tablet pointer has an offset when working with Krita "
+"canvas, it might be highly probable that Krita got incorrect screen "
+"resolution from the system. That problem happens mostly when an external "
+"monitor is present and when either a monitor or a tablet was connected after "
+"the system boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:295
+msgid "You can fix this issue manually by:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:297
+msgid "Put your stylus away from the tablet."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:298
+msgid ""
+"Start Krita without using a stylus, that is using a mouse or a keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:299
+msgid "Press :kbd:`Shift` key and hold it."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:300
+msgid "Touch a tablet with your stylus so Krita would recognize it."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:302
+msgid ""
+"You will see a special dialog asking for the real screen resolution. Choose "
+"the correct value or enter it manually and press :guilabel:`OK`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:304
+msgid ""
+"If you have a dual monitor setup and only the top half of the screen is "
+"reachable, you might have to enter the total width of both screens plus the "
+"double height of your monitor in this field."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:306
+msgid ""
+"If this didn't work, and if you have a Wacom tablet, an offset in the canvas "
+"can be caused by a faulty Wacom preference file which is not removed or "
+"replaced by reinstalling the drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:308
+msgid ""
+"To fix it, use the “Wacom Tablet Preference File Utility” to clear all the "
+"preferences. This should allow Krita to detect the correct settings "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:311
+msgid ""
+"This will reset your tablet's configuration, thus you will need to "
+"recalibrate/reconfigure it."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:313
+msgid ""
+"*For Krita 3.3 or later:* You can try to :ref:`enable “Windows 8+ Pointer "
+"Input” <tablet_settings>`, but some features might not work with it."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:316
+msgid "Microsoft Surface Pro and N-Trig"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:318
+msgid ""
+"Krita 3.3.0 and later supports the Windows Pointer API (Windows Ink) "
+"natively. Your Surface Pro or other N-Trig enabled pen tablet should work "
+"out of the box with Krita after you enable Windows Ink in :menuselection:"
+"`Settings --> Configure Krita --> Tablet`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:321
+msgid "Tablet Pro and the Surface Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:323
+msgid ""
+"Unlike Wacom's Companion, the Surface line of tablets doesn't have working "
+"hardware buttons. Tablet Pro is a (non-free) utility that puts virtual "
+"buttons on screen. Krita 3.1 and above will have predefined shortcut "
+"profiles to work with Tablet Pro."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:325
+msgid "http://tabletpro.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:327
+msgid "See http://www.youtube.com/watch?v=WKXZgYqC3tI for instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:330
+msgid ""
+"Weird stuff happens on Windows, like ripples, rings, squiggles or "
+"poltergeists"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:332
+msgid ""
+"Windows comes with a lot of settings to make it work with a pen. All these "
+"settings can be annoying. This tool can help you set the settings correctly "
+"when you're using a tablet:"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:334
+msgid "https://github.com/saveenr/Fix_My_Pen/releases"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:337
+msgid "Touch doesn't seem to work on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:339
+msgid ""
+"You might have to disable and enable the touch driver: go to the device "
+"manager. (Click the :guilabel:`Start` button and type device manager). "
+"Choose HID (User interface devices or something like that). Choose Intel(R) "
+"Precise Touch Device. Right click, Disable it. Right click, Enable it."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:342
+msgid "Toolbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:345
+msgid "Toolbox missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:347
+msgid ""
+"You can reset the Workspace by pressing the right most button on the "
+"toolbar, the Workspace switcher, and click on a desired Workspace from the "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:349
+msgid ""
+"Or you can right-click on any docker title bar or open space in any toolbar, "
+"and select Toolbox. It's the first option."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:351
+msgid ""
+"Also, you can check the :guilabel:`Settings` menu, it has got a lot of "
+"interesting stuff, then go to the Dockers menu and select :guilabel:"
+"`Toolbox`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:354
+msgid "Tool icons size is too big"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:356
+msgid "Right click the toolbox to set the size."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:359
+msgid "Krita can't get maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:361
+msgid ""
+"This happens when your dockers are placed in such a way that the window "
+"cannot be made less high. Rearrange your Workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:364
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:367
+msgid ""
+"Is there a way to restore a default brush that I have mistakenly overwritten "
+"with new settings to default?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:369
+msgid "Yes. First go to the resource folder, which is in"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:374
+msgid ""
+":file:`user\\\\Appdata\\\\Roaming\\\\krita\\\\` or :file:`%APPDATA%\\"
+"\\Roaming\\\\krita\\\\`"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:376
+msgid "OSX"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:378
+msgid ""
+"You can easily do this by going into :menuselection:`Settings --> Manage "
+"Resources --> Open Resource Folder`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:380
+msgid ""
+"Then go into the *paintoppresets* folder and remove the latest created file "
+"that you made of your preset."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:383
+msgid ""
+"After that go back to the resources folder and edit the blacklist file to "
+"remove the previous paintoppreset so Krita will load it. (Yes, it is a bit "
+"of a convoluted system, but at the least you don't lose your brushes)"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:389
+msgid "How do I set favorite presets?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:391
+msgid ""
+"Right-click a brush in the brush docker and assign it a tag. Then right-"
+"click on canvas to call popup palette, click the second right-most icon on "
+"the bottom-right of the palette, now you can pick the tag which contains the "
+"brush you assigned to it."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:394
+msgid "Can Krita load Photoshop Brushes?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:396
+msgid ""
+"Yes, but there are limitations. You can load ABR files by using the :"
+"guilabel:`Import` button in the :guilabel:`Predefined brush` tab in the "
+"brush editor. Since Adobe hasn’t disclosed the file format specification, we "
+"depend on reverse-engineering to figure out what to load, and currently "
+"that’s limited to basic features."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:399
+msgid "Krita is slow"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:401
+msgid ""
+"There is a myriad of reasons why this might be. Below is a short checklist."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:403
+msgid ""
+"Something else is hogging the CPU or the memory: spotify and other electron "
+"apps have been known to do this."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:404
+msgid ""
+"You are running Windows, and have 3rdparty security software like Sandboxie "
+"or Total Defender installed"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:405
+msgid ""
+"You are working on images that are too big for your hardware (dimensions, "
+"channel depth or number of layers)"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:406
+msgid "You do not have canvas acceleration enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:408
+msgid "Please also check `this page <https://phabricator.kde.org/T7199>`__"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:411
+msgid "Slow start-up"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:413
+msgid ""
+"You probably have too many resources installed. Deactivate some bundles "
+"under :menuselection:`Settings --> Manage Resources`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:415
+msgid ""
+"If you're using Windows with the portable zip file, Windows will scan all "
+"files every time you start Krita. That takes ages. Either use the installer "
+"or tell Microsoft Security Essentials to make an exception for Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:418
+msgid "Slow Brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:420
+msgid ""
+"Check if you accidentally turned on the stabilizer in the tool options "
+"docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:421
+msgid ""
+"Try another scaling mode like trilinear. :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> Display`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:422
+msgid "Try a lower channel depth than 16-bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:423
+msgid "For NVidia, try a 16-bit floating point color space."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:424
+msgid ""
+"For older AMD CPU's (Krita 2.9.10 and above), turn off the vector "
+"optimizations that are broken on AMD CPUs. :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> Performance`. This isn't needed if you've got an AMD "
+"Threadripper™ CPU."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:425
+msgid ""
+"It's a fairly memory hungry program, so 2GB of RAM is the minimum, and 4GB "
+"is the preferable minimum."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:426
+msgid "Check that nothing else is hogging your CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:427
+msgid ""
+"Check that Instant Preview is enabled if you're using bigger brushes (but "
+"for very small brushes, make sure is disabled)."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:428
+msgid "Set brush precision to 3 or auto."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:429
+msgid "Use a larger value for brush spacing."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:430
+msgid ""
+"If all of this fails, record a video and post a link and description on the "
+"Krita forum."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:431
+msgid ""
+"Check whether OpenGL is enabled, and if it isn't, enable it. If it is "
+"enabled, and you are on Windows, try the Angle renderer. Or disable it."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:434
+msgid "Slowdown after a been working for a while"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:436
+msgid ""
+"Once you have the slowdown, click on the image-dimensions in the status bar. "
+"It will tell you how much RAM Krita is using, if it has hit the limit, or "
+"whether it has started swapping. Swapping can slow down a program a lot, so "
+"either work on smaller images or turn up the maximum amount of RAM in :"
+"menuselection:`Settings --> Configure Krita --> Performance --> Advanced "
+"Tab`."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:439
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:442
+msgid "Why is my animation black in my video player"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:444
+msgid ""
+"You did not render the animation using the \"baseline\" option and you are "
+"using the default Windows media player. Re-render using the baseline option "
+"or use a better video player application, like VLC. Check `this useful "
+"diagram <https://www.deviantart.com/tiarevlyn/art/T-Krita-4-1-7-rendering-"
+"issues-manual-783473428>`__"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:448
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:451
+msgid ""
+"Why does the Transform Tool give a good result and then get blurry upon "
+"finalizing?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:453
+msgid ""
+"The transform tool makes a preview that you edit before computing the "
+"finalized version. As this preview is using the screen resolution rather "
+"than the image resolution, it may feel that the result is blurry compared to "
+"the preview. See `this page <https://forum.kde.org/viewtopic.php?"
+"f=139&t=127269>`__ for more info."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:457
+msgid "License, rights and the Krita Foundation"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:460
+msgid "Who owns Krita?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:462
+msgid ""
+"The Stichting Krita Foundation owns the Krita trademark. The copyright on "
+"the source code is owned by everyone who has worked on the source code."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:465
+msgid "Who and what is Kiki?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:467
+msgid ""
+"Kiki is a cybersquirrel. She’s our mascot and has been designed by Tyson "
+"Tan. We choose a squirrel when we discovered that ‘krita’ is the Albanian "
+"word for Squirrel."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:470
+msgid "Why is Krita Free?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:472
+msgid ""
+"Krita is developed as `free software <http://www.gnu.org/>`_ within the KDE "
+"community. We believe that good tools should be available for all artists. "
+"You can also buy Krita on the Windows Store if you want to support Krita's "
+"development or want to have automatic updates to newer versions."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:475
+msgid "Can I use Krita commercially?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:477
+msgid ""
+"Yes. What you create with Krita is your sole property. You own your work and "
+"can license your art however you want. Krita’s GPL license applies to "
+"Krita’s source code. Krita can be used commercially by artists for any "
+"purpose, by studios to make concept art, textures, or vfx, by game artists "
+"to work on commercial games, by scientists for research, and by students in "
+"educational institutions."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:479
+msgid ""
+"If you modify Krita itself, and distribute the result, you have to share "
+"your modifications with us. Krita’s GNU GPL license guarantees you this "
+"freedom. Nobody is ever permitted to take it away."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:485
+msgid "Can I get Krita for iPad? for Android?"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:487
+msgid "Not at this point in time."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:490
+msgid "Who translates Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:492
+msgid ""
+"Krita is a `KDE application <http://www.kde.org/>`_ — and proud of it! That "
+"means that Krita’s translations are done by `KDE localization teams <http://"
+"i18n.kde.org/>`_. If you want to help out, join the team for your language! "
+"There is another way you can help out making Krita look good in any "
+"language, and that is join the development team and fix issues within the "
+"code that make Krita harder to translate."
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:495
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: ../../KritaFAQ.rst:497
+msgid "https://answers.launchpad.net/krita-ru/+faqs"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../contributors_manual.rst:5
+msgid "Contributors Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual.rst:7
+msgid "Everything you need to know to help out with Krita!"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual.rst:9
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___community.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___community.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___community.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,272 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:1
+msgid "Guide to the Krita community"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:16
+msgid "The Krita Community"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:18
+msgid ""
+"Get in touch! Apart from the website at https://www.krita.org, the Krita "
+"project has three main communication channels:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:20
+msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:21
+msgid "The mailing list"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:22
+#: ../../contributors_manual/community.rst:73
+msgid "Phabricator"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:24
+msgid ""
+"While Krita developers and users are present on social media such as "
+"Twitter, Mastodon, Reddit, Google+, Tumblr or Facebook, those are not the "
+"place where we discuss new features, bugs, development or where we make "
+"plans for the future."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:26
+msgid "There are also the:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:28
+msgid "bug tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:29
+msgid "development sprints"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:31
+msgid ""
+"You’ll find that there are a number of people are almost always around: the "
+"core team."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:33
+msgid ""
+"Boudewijn (irc: boud): project maintainer, lead developer. Works full-time "
+"on Krita. Manages the Krita Foundation, triages bugs, does social media and "
+"admin stuff. Boudewijn is also on Reddit as boudewijnrempt."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:34
+msgid "Dmitry (irc: dmitryk_log): lead developer. Works full-time on Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:35
+msgid ""
+"Wolthera (irc: wolthera_laptop): developer, writes the manual and tutorials, "
+"triages bugs, helps people out"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:36
+msgid "Scott Petrovic (irc: scottyp): UX designer, developer, webmaster"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:37
+msgid ""
+"David Revoy (irc: deevad): expert user, creates Pepper & Carrot, maintains "
+"the preset bundle."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:38
+msgid "Alvin Wong (irc: windragon): windows guru"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:39
+msgid "Ben Cooksley (irc: bcooksley): KDE system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:41
+msgid ""
+"Krita’s team spans the globe, but most development happens in Europe and "
+"Russia."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:43
+msgid ""
+"Krita is part of the larger KDE community. The KDE® Community is a free "
+"software community dedicated to creating an open and user-friendly computing "
+"experience, offering an advanced graphical desktop, a wide variety of "
+"applications for communication, work, education and entertainment and a "
+"platform to easily build new applications upon. The KDE contributors guide "
+"is relevant for Krita contributors, too, and can be found `here <https://"
+"archive.flossmanuals.net/kde-guide/>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:45
+msgid ""
+"The Krita Foundation was created to support development of Krita. The Krita "
+"Foundation has sponsored Dmitry’s work on Krita since 2013."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:48
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:50
+msgid ""
+"IRC is the main communication channel. There are IRC clients for every "
+"operating system out there, as well as a web client on the krita website."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:52
+msgid ""
+"Joining IRC: connect to irc.freenode.net, select a unique nickname and join "
+"the #krita and ##krita-chat channels. #krita is for on-topic talk, ##krita-"
+"chat for off-topic chat."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:53
+msgid "Don’t ask to ask: if you’ve got a question, just ask it ."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:54
+msgid ""
+"Don’t panic if several discussions happen at the same time. That’s normal in "
+"a busy channel."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:55
+msgid "Talk to an individual by typing their nick and a colon."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:56
+msgid ""
+"Almost every Monday, at 14:00 CET or CEST, we have a meeting where we "
+"discuss what happened in the past week, what we’re doing, and everything "
+"that’s relevant for the project. The meeting notes are kept in google docs."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:57
+msgid ""
+"Activity is highest in CET or CEST daytime and evenings. US daytime and "
+"evenings are most quiet."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:58
+msgid ""
+"**IRC is not logged. If you close the channel, you will be gone, and you "
+"will not be able to read what happened when you join the channel again. If "
+"you ask a question, you have to stay around!**"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:59
+msgid ""
+"It is really irritating for other users and disrupting to conversations if "
+"you keep connecting and disconnecting."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:63
+msgid "Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:65
+msgid ""
+"The mailing list is used for announcements and sparingly for discussions. "
+"Everyone who wants to work on Krita one way or another should be subscribed "
+"to the mailing list."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:67
+msgid ""
+"`Mailing List Archives <https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kimageshop>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:69
+msgid ""
+"The mailing list is called \"kimageshop\", because that is the name under "
+"which the Krita project was started. Legal issues (surprise!) led to two "
+"renames, once to Krayon, then to Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:75
+msgid "Phabricator serves the following purposes for the Krita team:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:77
+msgid ""
+"Track what we are working on: https://phabricator.kde.org/maniphest/ This "
+"includes development tasks, designing new features and UX design, as well as "
+"tasks related to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:78
+msgid "Review code submissions: https://phabricator.kde.org/differential/"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:79
+msgid ""
+"Host the git repository: https://phabricator.kde.org/source/krita/ . Note "
+"that while there is a mirror of our git repository on Github, we do not use "
+"Github for Krita’s development."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:81
+msgid ""
+"**Do not** report bugs as tasks on Phabricator. Phabricator is where we "
+"organize our work."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:83
+msgid ""
+"**Do** put all your code submissions (patches) on Phabricator. **Do not** "
+"attach patches to bugs in the bug tracker."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:86
+msgid "Bugzilla: the Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:88
+msgid ""
+"Krita shares the bug tracker with the rest of the KDE community. Krita bugs "
+"are found under the Krita product. There are two kinds of reports in the bug "
+"tracker: bugs and wishes. See the chapters on :ref:`Bug Reporting "
+"<bugs_reporting>` and :ref:`Bug Triaging <triaging_bugs>` on how to handle "
+"bugs. Wishes are feature requests. Do not report feature requests in "
+"bugzilla unless a developer has asked you to. See the chapter on :ref:"
+"`Feature Requests <developing_features>` for what is needed to create a good "
+"feature request."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:91
+msgid "Sprints"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/community.rst:93
+msgid ""
+"Sometimes, core Krita developers and users come together, most often in "
+"Deventer, the Netherlands, to work together on our code design, UX design, "
+"the website or whatever needs real, face-to-face contact. Travel to sprints "
+"is usually funded by KDE e.V., while accommodation is funded by the Krita "
+"Foundation."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___krita_manual_conventions.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___krita_manual_conventions.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___krita_manual_conventions.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,858 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-23 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:6
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_middle.png\n"
+" :alt: mousemiddle"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:8
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_scroll.png\n"
+" :alt: mousescroll"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:None
+msgid "Horizontal Rulers"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:0
+msgid ""
+".. image:: images/en/sample.png\n"
+" :alt: an image."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:1
+msgid "reStructuredText conventions for the Krita Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:16
+msgid "Mark-up conventions for the Krita Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:18
+msgid ""
+"This details the style conventions for using restructured text for the Krita "
+"Manual."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:20
+msgid ""
+"It's recommended to look over the `official specification <http://docutils."
+"sourceforge.net/rst.html>`_ for reStructuredText, and given it lives on "
+"sourceforge, to save a copy to your harddrive (sourceforge has, at this time "
+"of writing, some issues with server uptime):"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:23
+msgid ""
+"`Primer <http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickstart.html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:24
+msgid "User Manual:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:24
+msgid ""
+"`Quick Ref <http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:25
+msgid ""
+"`Text Cheatsheet <http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/cheatsheet."
+"txt>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:27
+msgid ""
+"`Introduction <http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/introduction."
+"html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:28
+msgid ""
+"`Markup <http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/restructuredtext."
+"html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:29
+msgid "Reference Documentation:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:29
+msgid ""
+"`Directives <http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/directives.html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:30
+msgid "`Roles <http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/roles.html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:32
+msgid "Sphinx specific docs:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:32
+msgid ""
+"`Sphinx' page on restructured text <http://www.sphinx-doc.org/en/master/"
+"usage/restructuredtext/index.html>`_ -- This is useful for the specific "
+"sphinx directives and roles it uses to generate for example table of "
+"contents."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:34
+msgid ""
+"There are differences between the official reStructuredText and the sphinx "
+"docs multiple ways to do things. This document specifies the suggested "
+"conventions to go with."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:36
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:39
+msgid "Meta data"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:41
+msgid "Each page should start with the following three things:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:44
+msgid ""
+"This is a general description of the page. It will be converted to an html "
+"meta tag which will be used by search engines::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:49
+msgid "A meta description"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:52
+msgid ""
+"This is just to keep track of who edited the page and to give credit. It "
+"should be in a comment so that it will not end up being easily readable by "
+"machines. The license of the whole manual is GDL 1.3 and should also be "
+"mentioned here::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:58
+msgid "A list of authors and a license."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:61
+msgid ""
+"These are comma-separated terms under which the page will be indexed in :ref:"
+"`genindex`. The generated index is quite useful for both pdf as well as "
+"people who are not sure what the exact name is of the term they are looking "
+"for. They are defined as follows::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:63
+msgid "Indexing terms."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:66
+msgid ""
+"This is so we can easily link to the page using ``:ref:`label_name```. Try "
+"to make this a nice variable name::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:70
+msgid ""
+"After the label you will need to add a heading, as ``:ref:`label_name``` "
+"will refer to the heading to fill out its link-text."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:71
+msgid "A label."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:74
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:76
+msgid "Headings will be done in the following order::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:105
+msgid ""
+"These conventions were more or less decided by pandoc's mediawiki to "
+"reStructuredText conversion. If you need more than 4 headings, ask yourself "
+"first if the page hasn't gotten too complicated and needs splitting up."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:107
+msgid ""
+"Sometimes you need to link to a subsection of a page, add a label above the "
+"heading in that case."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:109
+msgid ""
+"Headers should not end with punctuation, as the header will be used as the "
+"link name when linking to a label."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:112
+msgid "Linking"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:114
+msgid ""
+"Linking is done with ``:ref:`label_name```. When you need an alternative "
+"link text, you use ``:ref:`actual text shown <label_name>```."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:116
+msgid ""
+"Linking to external pages is done with ```url`_`` and ```link name "
+"<url>`_``, which'll become `link name <url>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:118
+msgid ""
+"Pandoc likes to turn these into ```link name`__`` and then add `` .. __ :url "
+"`` at the end of the document. This is a so-called 'anonymous hyperlink', "
+"meaning that depending on the order of the links appearing in the text the "
+"order of the links at the end of the text are associated with one another. "
+"If this sounds confusing and difficult, it is because it is. That is also "
+"the exact reason why we'd like to avoid links like these."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:121
+msgid "Footnotes and further reading"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:123
+msgid ""
+"Footnotes can be made in 3 ways, the most common one is with autonumbering, "
+"as per reference:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:125
+msgid ""
+"[#]_ is a reference to footnote 1, and [#]_ is a reference to footnote 2."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:128
+msgid "This is footnote 1."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:129
+msgid "This is footnote 2."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:130
+msgid "This is footnote 3."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:132
+msgid "[#]_ is a reference to footnote 3."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:134
+msgid "Here is a citation reference: [CIT2002]_ ."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:136
+msgid ""
+"This is the citation. It's just like a footnote, except the label is "
+"textual."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:139
+msgid "Citation can also be referenced with `citation <CIT2002>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:141
+msgid ""
+"We don't actually use footnotes in the manual due to the fact that it is a "
+"little bit too academical for our readers. However, we do collect documents "
+"and links that give a little bit more information on a topic at the end of a "
+"page. Sphinx has the ``.. seealso::`` directive for linking to external "
+"links, while reStructuredText suggests to use ``.. rubic:: Footnotes`` for "
+"specifically collecting footnotes as that plays nice with LaTeX."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:145
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:147
+msgid "Use the image directive for images without captions::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:154
+msgid "And figure directives for images with captions::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:163
+msgid "The latter gives:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:170
+msgid ""
+"A caption -- notice how the first letter of the caption in the directive is "
+"aligned with the :figwidth: option."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:172
+msgid ""
+"Images should go into the ``/images/en`` folder. By using ``/images`` "
+"instead of ``images``, sphinx will know the filepath isn't relative."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:175
+msgid "In-text Markup"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:177
+msgid ""
+"You can make text *emphasized* and **strong** with a single asterisk and "
+"double respectively::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:182
+msgid "You cannot do both ***emphasized and strong***, so take a pick."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:184
+msgid ""
+"You can :sub:`subscript text` and :sup:`superscript text` by using ``:sub:"
+"`text``` and ``:sup:`text```"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:186
+msgid ""
+"However, use these super-sparingly! It is preferred to use the existing "
+"semantic markup in sphinx in any case, because that makes it easier for "
+"translators to make decisions about the nature of the text::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:193
+msgid ""
+"Avoid randomly bolding words. It does *not* make the text easier or "
+"friendlier to read."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:196
+msgid "Substitution References"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:198
+msgid ""
+"You can create a sort of shorthand for a piece of text or an image by doing::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:202
+msgid ""
+"which means that if you use ``|shorthand|``, in the text, it'll be replaced "
+"with 'something or the other'. This is useful for images and text that needs "
+"to be formatted in a complicated way, like in the case of \"LaTeX\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:204
+msgid ""
+"The krita documentation has ``|mouseleft|``, ``|mousemiddle|``, ``|"
+"mousescroll|`` and ``|mouseright|``, which'll turn into |mouseleft|, |"
+"mousemiddle|, |mousescroll| and |mouseright| respectively. These are defined "
+"in the sphinx conf.py, and are appended to each rst file."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:206
+msgid ""
+"For links, if you reuse the same link over and over, you can write something "
+"like the following at the end of the file::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:211
+msgid ""
+"Then, when typing a link, you can just use ```bugzilla`_`` to link to "
+"bugzilla with \"bugzilla\" used as the text of the link. ```Krita Manual`_`` "
+"will in turn link to docs.krita.org with the text \"Krita Manual\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:214
+msgid "Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:217
+msgid "Ordinated lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:219
+msgid "Apple"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:220
+msgid "Pear"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:221
+msgid "Banana"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:223
+msgid "Or..."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:225
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:226
+msgid "Chair"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:227
+msgid "Wardrobe."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:229
+msgid "Augustus"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:230
+msgid "Nero"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:231
+msgid "Caligula"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:232
+msgid "Trajan"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:234
+msgid "They can be defined as follows::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:258
+msgid "Unordered lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:260
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:261
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:263
+msgid "seagreen"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:264
+msgid "verdigris"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:265
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:266
+msgid "veridian"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:268
+msgid "dark emerald"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:269
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:269
+msgid "emerald"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:269
+msgid "light emerald"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:270
+msgid "very light emerald."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:271
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:273
+msgid "Defined as such::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:289
+msgid "Definition Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:291
+msgid ""
+"A favourite! Definition lists are especially useful when dealing with "
+"enumerating all the options in a docker and trying to add a simple "
+"explanation behind them."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:293
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:294
+msgid "explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:296
+msgid "Another option"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:296
+msgid "Explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:299
+msgid "You can make them like this::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:304
+msgid "To make them."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:307
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:310
+msgid "Purpose"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:310
+msgid "Table type"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:312
+msgid "listing shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:312
+msgid "Simple table"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:313
+msgid "lots of colspans"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:313
+msgid "Grid table"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:314
+msgid "Simple but long"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:314
+msgid "List Table"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:317
+msgid "Done as follows::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:349
+msgid ""
+"Full grid tables are best for when you need all features like complex column "
+"and row spans, but they're tricky to make. For that reason, small tables are "
+"best off being done with the simple syntax, while really long tables are "
+"best done with a list directive because that is just much easier to write "
+"and maintain."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:352
+msgid "Admonishments and asides"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:356
+msgid ""
+"Admonishments are sort of like a separate section that the reader needs to "
+"pay attention to."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:358
+msgid ""
+"Admonishments that can be used are the following (in order of seriousness):"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:362
+msgid ""
+"Hints are useful to give a little bit more information on a topic than is "
+"useful in the main text. Like, hint: these packages are named differently in "
+"openSuse versus Debian."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:366
+msgid ""
+"Extra information on how to do something, like, \"you can make a template of "
+"your favourite document setup\", or \"use m to mirror the canvas and see "
+"errors more easily in your drawing\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:370
+msgid "Something that is important to note, but is not necessarily negative."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:374
+msgid "This is in general when something is negative."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:378
+msgid ""
+"General attention grabber. Use this when the subject is more important than "
+"warning, but not as important that is could get a dataloss."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:382
+msgid ""
+"This is for things that could cause dataloss, like forgetting to save, or "
+"that python currently has no undo functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:386
+msgid ""
+"This should be for things that are dangerous for the computer in general, "
+"this includes things that can cause out of memory style freezes."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:390
+msgid ""
+"This one is probably not relevant for a manual. Sphinx can create these "
+"manually given some situations, but our configuration does not do so by "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:392
+msgid "generic admonition that can have any text."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:394
+msgid "This looks like the following::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:402
+msgid "Sphinx also adds::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:412
+msgid ""
+"Horizontal rulers are usually used when the topic switches rather directly. "
+"This is very common in more narrative based writing, such as history or "
+"fiction. The Krita manual is more instruction and reference style writing, "
+"that is to say, we don't usually tell a long story to indicate how different "
+"elements come together, but rather long stories are there to motivate why "
+"certain steps are taken in a certain manner. Topic changes then usually "
+"happen because we go into a new section, rather than switching to a related "
+"section. It is therefore better to use headings or the ``.. Topic::`` "
+"directive. Headings also make it easier to read."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:416
+msgid "That said, horizontal rulers can be made with ``----``."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:419
+msgid "The rubric directive."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:420
+msgid ""
+"The rubric directive is a heading directive that at first glance looks like "
+"\"topic\", but where the topic is over several paragraphs, rubric itself "
+"only deals with the header, like so::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:426
+msgid "So, when to use these?"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:427
+msgid ""
+"Only use them when you think the subject is too minor to have a proper "
+"heading."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:429
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:430
+msgid ""
+"When the text is separated from the flow, so it goes into a different "
+"subject than the text itself is naturally going to."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:431
+msgid "Rubric"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:432
+msgid ""
+"When the text isn't separated from the flow, but it does not need a header "
+"either."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:434
+msgid "Admonishments"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:434
+msgid ""
+"Only when they fit semantically. This is especially necessary for the danger "
+"and warning admonishments, as seeing them too often can make users blind to "
+"them."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:437
+msgid "Code Snippets"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:439
+msgid "``Inline code snippets`` are done with ````backticks````."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:441
+msgid ""
+"Multi-line code snippets are done by ending the previous section with ``::"
+"``, which'll look like this::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:447
+msgid ""
+"You can also use the ``.. code::`` directive. If you add the language name "
+"after it, it'll do the appropriate syntax highlighting::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:457
+msgid "Becomes"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:467
+msgid "some more..."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:500
+msgid "Other preformatted text"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:503
+msgid "One can"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:504
+msgid "preformat"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:505
+msgid "text by"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:506
+msgid "prepending"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:507
+msgid "each line"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:508
+msgid "with a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:509
+msgid "symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:511
+msgid "Like so::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:521
+msgid "We don't actually use this anywhere in the manual."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:524
+msgid "Glossaries, Terms and Index"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:526
+msgid "These are sphinx features."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:528
+msgid ""
+"Index is used in the top section, right now only single index entries are "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:530
+msgid ""
+"Glossaries are used for some of the menu entry sections, but not all of them."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:533
+msgid "Quotes"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:535
+msgid "Quotes are done like this::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:541
+msgid "This becomes a blockquote."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:543
+msgid "I am not sure why you'd need quotes in a user manual..."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:547
+msgid ""
+"We do actually use quotes in some places. Try to add a link to the name to "
+"define where it came from."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:548
+msgid "Wolthera"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___krita_manual_readme.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___krita_manual_readme.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___krita_manual_readme.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,820 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:1
+msgid "Contributor's Readme for the Krita Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:24
+msgid "Krita Manual Contribution Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:26
+msgid "Welcome to our new documentation!"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:28
+msgid ""
+"We've moved from userbase.kde.org to docs.krita.org, then we moved from "
+"Mediawiki to Sphinx. This latter change is because Sphinx allows us to "
+"handle translations much better than mediawiki can."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:30
+msgid "The manual will include:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:32
+msgid "A reference manual for Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:33
+msgid ""
+"This one is probably what everyone is expecting when they type in docs.krita."
+"org. Dry, basic, 'what does this button do' type of information."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:35
+msgid ""
+"We've found over the past two years that for certain types of users, a "
+"reference manual, even with some examples, just isn't enough. The manual "
+"should also provide fast and concise explanations for things, and provide a "
+"basic workflow for preparing an image for the web."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:37
+msgid ""
+"We also have found that certain concepts, such as color management and layer "
+"handling are far more advanced in Krita than the average artist is used to. "
+"Krita is free and many of its users will not have formal training in digital "
+"artwork. So there is no pre-existing artist-focused knowledge on how to use "
+"color management or filter layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:38
+msgid "General concept tutorials."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:39
+msgid ""
+"In addition there are systems that are unique to Krita, for example the "
+"brush system, the transform masks, the alpha inheritance and the perspective "
+"assistants. Finally, there are users who aren't familiar with even standard "
+"painting workflows, and are not flexible enough to understand how to port a "
+"tutorial for Sai or Photoshop to Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:40
+msgid "A list of known tutorials and video tutorials"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:41
+msgid ""
+"Apparently, one of the great things about Krita's team is how we connect "
+"with artists and acknowledge that they're doing cool stuff. The same should "
+"count for tutorials, especially because there are ways of using Krita and "
+"ways of approaching painting that are unique and we should encourage people "
+"to share their knowledge."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:42
+msgid "Contributor's Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:43
+msgid ""
+"Krita is (free) open source software, which makes us effectively a community "
+"project, with dozens of volunteers pitching in to make it better. This, of "
+"course, requires we keep track of manuals and howto's for new volunteers to "
+"come in and help us. The various places we've done this have been rather "
+"spread out, and are often under maintained. The contributor's manual is an "
+"attempt to solidify all the information. It is therefore very technical in "
+"places."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:44
+msgid "krita.org tutorials"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:45
+msgid ""
+"There have been a bunch of tutorials on the krita.org and the krita-"
+"foundation.tumblr.com, the former focusing on explaining how to use a new "
+"feature and the later stimulated by user request."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:47
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:47
+msgid ""
+"This one is already online and a merger of the different FAQs that we had. "
+"It's currently being translated and we hope to keep this one the primary one "
+"to update."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:50
+msgid "For first timers"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:52
+msgid "Unlike Mediawiki, Sphinx works more like how we write code for Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:54
+msgid ""
+"First things first, you will want to talk to us! For this you can either go "
+"to the `IRC on krita.org (#krita on freenode.org) <https://krita.org/en/irc/"
+">`_, or, more importantly, make an account at `identity.kde.org <https://"
+"identity.kde.org/>`_. The account you make at identity can be used to both "
+"access the forum as well as the `phabricator`_, where we organise Krita "
+"development."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:56
+msgid ""
+"If you have no idea where to begin, make a Kde identity account and make a "
+"post on `the forum <https://forum.kde.org/viewforum.php?f=136>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:58
+msgid ""
+"Sphinx works by writing simple text files with reStructuredText mark up, and "
+"then it takes those text files and turns them into the manual. We keep track "
+"of changes in the manual by putting them into a version control system "
+"called :program:`Git`."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:63
+msgid "Making changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:65
+msgid ""
+"Because we use Git, there's only a few people who can put things into the "
+"version control system, so if you want to make changes you will need to put "
+"it up for review."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:68
+msgid "If you are not familiar with Git"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:70
+msgid "Get the source text from the `repository`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:72
+msgid "Save a copy of the text as it existed originally."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:74
+msgid "Modify it."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:75
+msgid "Tools to check whether your modifications work."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:77
+msgid ""
+"You can use the `Online Sphinx Editor <https://livesphinx.herokuapp.com/>`_ "
+"to check if your changes don't break"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:79
+msgid "Bundle up the items into a zip."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:81
+msgid ""
+"Put all the files you changed into a zip file. This also includes the images "
+"if you're changing them. Try to keep the filenames the same, that's easier "
+"for us to copy over."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:83
+msgid "Upload the zip on phabricator."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:85
+msgid "First, go to phabricator.kde.org and log in with your identity account."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:86
+msgid "Go to the `Manual Project Workboard`_ and there create a new task."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:87
+msgid ""
+"Explain what you did and use drag and drop to move the zip file to the input "
+"textbox. That should upload it. We will also need the email address you "
+"associate with your kde identity account."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:88
+msgid ""
+"Then, if the changes are accepted, someone with commit access will unpack "
+"those files into the manual folder and push the differences using the mail "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:91
+msgid "If you are familiar with Git"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:93
+msgid "Get the source from the `repository`_ using :program:`Git` clone"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:94
+msgid "Make changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:95
+msgid "Build locally (optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:96
+msgid "Generate a git diff."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:98
+msgid ""
+"Go to the source directory in your terminal and write ``git diff > ../mydiff."
+"diff`` this will make a diff file in the folder above."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:100
+msgid "Create a review request on phabricator"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:102
+msgid "Login into `phabricator`_ with your identity account."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:103
+msgid "Go to differential."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:104
+msgid "Upper-right --> \"Star\" menu --> Create Review Request."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:105
+msgid ""
+"Upload the diff you made, select the correct repository (``websites-docs-"
+"krita-org``, easier to find with ``Krita.org Documentation Website``, *make "
+"sure you do not select docs-kde-org!*)."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:106
+msgid "Confirm the file is correct."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:107
+msgid "Then in the next screen:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:109
+msgid "Add in Title/Short Summary."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:110
+msgid "Tell us what you changed in the summary."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:111
+msgid "(Optional) put your email in the comment if you want attribution."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:112
+msgid ""
+"Phabricator has a system that automatically tags the review request with the "
+"Krita Manual team."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:115
+msgid "General philosophy"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:117
+msgid ""
+"This is for determining what is an appropriate writing style. A writing "
+"style, whether we consider its practical or aesthetic qualities, is usually "
+"underpinned by a goal or general philosophy. What do we want to achieve with "
+"the manual, and for whom is the manual meant?"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:120
+msgid "Demographics and target audience(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:122
+msgid ""
+"We cannot talk about a demographic in the sense that we know all Krita users "
+"are 55 year old men. Krita is used by a hugely different amount of people, "
+"and we are actually kind of proud that we have such a varied userbase."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:124
+msgid "Despite that, we know a couple of things about our users:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:126
+msgid "They are artists. This is explicitly the type of users that we target."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:128
+msgid "Therefore, we know they prefer pretty pictures."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:129
+msgid "They are visual."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:130
+msgid "They are trying to achieve pretty pictures."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:132
+msgid ""
+"Therefore, the implicit goal of each page would be to get the feature used "
+"for pretty pictures."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:134
+msgid "Other than that, we've observed the following groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:136
+msgid ""
+"High-school and college students trying out drawing software for "
+"illustrations. These usually have some previous experience with drawing "
+"software, like Painttool Sai or Photoshop, but need to be introduced to "
+"possibilities in :program:`Krita`. This group's strength is that they share "
+"a lot of information with each other like tips and tricks and tutorials."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:137
+msgid ""
+"Professionals, people who earn their money with digital drawing software. "
+"The strength of this group is that they have a lot of know-how and are "
+"willing to donate to improve the program. These come in two types:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:139
+msgid ""
+"Non technical professionals. These are people who do not really grasp the "
+"more mathematical bits of a piece of software, but have developed solid "
+"workflows over the years and work with software using their finely honed "
+"instincts. These tend to be illustrators, painters and people working with "
+"print."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:140
+msgid ""
+"Technical professionals. These are people who use :program:`Krita` as part "
+"of a pipeline, and care about the precise maths and pixel pushing. These "
+"tend to be people working in the games and VFX industry, but occasionally "
+"there's a scientist in there as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:142
+msgid ""
+"Adult and elderly hobbyists. This group doesn't know much about computers, "
+"and they always seem to get snagged on that one little step missing from a "
+"tutorial. Their strength as a group is that they adapt unconventional "
+"workflows from real life that the student wouldn't know about and the "
+"professional has no time for and create cool stuff with that, as well as "
+"that they have a tempering effect on the first group in the larger community."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:144
+msgid "From these four groups..."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:146
+msgid ""
+"there's only one that is technical. Which is why we need the concept pages, "
+"so that we can create a solid base to write our manual texts on top of."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:147
+msgid ""
+"three of them likely have previous experience with software and may need "
+"migration guides and be told how."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:148
+msgid ""
+"two of them need to know how to get Krita to cooperate with other software."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:149
+msgid ""
+"two of them have no clue what they are doing and may need to be guided "
+"through the most basic of steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:151
+msgid "From that we can get the following rules:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:154
+msgid "General Writing"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:156
+msgid "Use American English if possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:157
+msgid ""
+"We use American English in the manual, in accordance to Krita's UI being "
+"American English by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:158
+msgid "Keep the language polite, but do not use academic language."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:159
+msgid ""
+"As a community, we want to be welcoming to the users, so we try to avoid "
+"language that is unwelcoming. Swearing is already not condoned by KDE, but "
+"going to the far other end, an academic style where neither writer nor "
+"reader is acknowledged might give the idea that the text is far more complex "
+"than necessary, and thus scare away users."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:160
+msgid "Avoid using gifs (open for debate)"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:161
+msgid ""
+"The reason is that people with epilepsy may be affected by fast moving "
+"images. Similarly, gifs can sometimes carry too much of the burden of "
+"explanation. If you can't help but use gifs, at the least notify the reader "
+"of this in the introduction of the page."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:163
+msgid "Keep it translation compatible"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:163
+msgid ""
+"This consists of using svg for infographics, and using the appropriate "
+"markup for a given text."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:166
+msgid "Regarding photos and paintings"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:168
+msgid ""
+"I would like to discourage photos and traditional paintings in the manual if "
+"they are not illustrating a concept. The reason is that it is very silly and "
+"a little dishonest to show Rembrandt's work inside the Krita GUI, when we "
+"have so many modern works that were made in Krita. All of the pepper&carrot "
+"artwork was made in Krita and the original files are available, so when you "
+"do not have an image handy, start there. Photos should be avoided because "
+"Krita is a painting program. Too many photos can give the impression Krita "
+"is trying to be a solution for photo retouching, which really isn't the "
+"focus."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:169
+msgid ""
+"Of course, we still want to show certain concepts in play in photos and "
+"master paintings, such as glossing or indirect light. In this case, add a "
+"caption that mentions the name of the painting or the painter, or mentions "
+"it's a photograph."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:170
+msgid ""
+"Photos can still be used for photobashing and the like, but only if it's "
+"obviously used in the context of photobashing."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:173
+msgid "Regarding images in general"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:175
+msgid ""
+"Avoid text in the images and use the caption instead. You can do this with "
+"the figure directive."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:176
+msgid ""
+"If you do need to use text, make either an SVG, so the text inside can be "
+"manipulated easier, or try to minimize the amount of text."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:177
+msgid ""
+"Try to make your images high quality/cute. Let's give people the idea that "
+"they are using a program for drawing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:178
+msgid ""
+"Remember that the manual is licensed under GDPL 1.3, so images submitted "
+"will be licensed under that. In the case of CC-By-Sa/CC-By ensure that the "
+"file gets attributed appropriately through a figure caption. Needless to "
+"say, don't submit images that cannot be licensed under either license."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:181
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:183
+msgid "So here we line out all the boring workflows."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:186
+msgid "Tagging and Branches"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:188
+msgid "Adding and removing text will be done in the ``draft`` branch."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:190
+msgid ""
+"Proofreading results for old pages will be considered as bugfixes and thus "
+"will go into the ``master`` branch and merged into the ``draft`` branch as "
+"necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:192
+msgid "Before the ``draft`` branch is merged for a given release:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:194
+msgid "The master branch will be tagged with the old version."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:195
+msgid ""
+"The draft branch is first double checked that it has updated version number "
+"and updated epub cover."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:197
+msgid ""
+"The ``draft`` branch will not be merged until the day before a release to "
+"keep the pages intact for long enough."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:199
+msgid ""
+"Each release will have a version of the epub uploaded as part of the release "
+"process. .. Where do we get the POT files from? Even the translated versions?"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:203
+msgid "Removing Pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:205
+msgid "If a feature is removed in a certain version, the corresponding pages."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:207
+msgid "Will first be marked deprecated."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:209
+msgid "This can be done as so::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:215
+msgid "Will be linked on a page called 'deprecated'"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:216
+msgid ""
+"If the next version rolls around all the pages linked in the deprecated "
+"section will be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:219
+msgid "Adding Pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:221
+msgid "Ensure that it is located in the right place."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:222
+msgid ""
+"Follow the :ref:`krita_markup_conventions` to ensure the page is formatted "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:223
+msgid "Add the page to the TOC."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:224
+msgid "If the feature is new, add in versionadded::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:230
+msgid ""
+"As with images, don't add text that you do not have permission to add. This "
+"means that text is either written by you, or you have permission to port it "
+"from the original author. The manual is GDPL 1.3+ so the text will be "
+"relicensed under that."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:234
+msgid "Changing Pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:236
+msgid ""
+"If you fully rewrite a page, as opposed to proofreading it, the resulting "
+"page should be reviewed."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:238
+msgid ""
+"If you change a page because a feature has changed, and you have commit "
+"access, the change can be pushed without review (unless you feel more "
+"comfortable with a review), but you should add::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:244
+msgid ""
+"In all cases, check if you want to add yourself to the author field in the "
+"metadata section on top."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:246
+msgid ""
+"Using deprecated, versionadded and versionchanged with the version number "
+"allows us to easily search the manual for these terms with grep:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:253
+msgid "Faulty pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:255
+msgid "If a page slips through the cracks, either..."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:257
+msgid "Make a review request per the :ref:`making_changes_sphinx` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:258
+msgid "Make a task at the `Manual Project Workboard`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:259
+msgid ""
+"Make a bug at `bugzilla`_ under the project Krita in the section "
+"'documentation'."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:262
+msgid "Proofreading"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:264
+msgid "There are two types of proofreading that needs to be done."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:266
+msgid ""
+"The most important one is **reviewing changes people make**. You can do this "
+"on phabricator in two ways:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:268
+msgid "Reviewing patches in differential."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:270
+msgid ""
+"Reviewing patches is done in differential. Patch reviewing is usually done "
+"by programmers to find mistakes in each other's code, but because "
+"programming code is text based just like regular text, we can use patch "
+"reviewing to check against typos as well!"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:272
+msgid ""
+"A patch, or diff, is an amount of changes done in a document (added, "
+"removed) put into a machine readable file. When someone submits a review "
+"request (on system like gitlab or github this is a merge or pull request), "
+"people who maintain the original files will have to look them over and can "
+"make comments about things needing to change. This allows them to comment on "
+"things like typos, over-complicated writing but also things that are "
+"incorrect. After a patch has been accepted it can be pushed into the version "
+"control system."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:274
+msgid "Auditing changes in the manual."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:276
+msgid ""
+"Auditing changes happens after the fact. You can audit a change by going to "
+"the commit message (from the repository page, go to history and then click "
+"on an entry), where you will be able to make comments on the changes made."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:278
+msgid ""
+"In both cases, the interface consists of the difference being shown, with on "
+"the left the old version, and on the right the new version. Lines that have "
+"been added will be marked in green while lines that have been removed will "
+"be marked with red. You can click a line to add an 'inline' comment. "
+"Usually, when reviewing you go over the whole set of changes making comments "
+"where needed. To submit the inline comments, go to the bottom here you can "
+"add a general comment. When you submit the general comment all the inline "
+"comments will be submitted along side of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:280
+msgid ""
+"The second major way the manual needs to be proofread is **over the whole "
+"file**. Many of the pages have only been checked for correctness but not for "
+"style and grammar."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:282
+msgid ""
+"For this you will need to follow the :ref:`making_changes_sphinx` section, "
+"so that you can have full access to the pages and edit them."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:285
+msgid "Translating"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:287
+msgid ""
+"Translation of the manual is handled by the `KDE localization community "
+"<https://l10n.kde.org/>`_. To join the translation effort, go to the "
+"localization site, select the list of `translation teams <https://l10n.kde."
+"org/teams-list.php>`_, select the language you wish to translate for, and "
+"follow the instructions on the team page to get in contact with fellow "
+"translators."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:289
+msgid ""
+"The localization team has access to the PO files for this manual, which is a "
+"file type used by translation programs like POEdit and Lokalize. A "
+"translation team is able to work together on translating these files and "
+"uploading them to the translations SVN. A special script will then take the "
+"translations from the SVN and bring them to the manual section to be "
+"incorporated on a daily basis."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:291
+msgid ""
+"Finished translations also need to be added to the build script to show up "
+"online. Translator teams which are confident in the state of their "
+"translation should contact the main Krita team via the kimageshop "
+"mailinglist(kimageshop@kde.org), or foundation@krita.org, to accomplish this."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:294
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:296
+msgid ""
+"For restructured text conventions, check :ref:`krita_markup_conventions` ."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___optimising_images.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___optimising_images.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_contributors_manual___optimising_images.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,572 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:1
+msgid "How to make and optimise images for use in the manual."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:15
+msgid "Images for the Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:17
+msgid ""
+"This one is a little bit an extension to :ref:`saving_for_the_web`. In "
+"particular it deals with making images for the manual, and how to optimise "
+"images."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:19
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:22
+msgid "Tools for making screenshots"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:24
+msgid ""
+"Now, if you wish to make an image of the screen with all the dockers and "
+"tools, then :ref:`saving_for_the_web` won't be very helpful: It only saves "
+"out the canvas contents, after all!"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:26
+msgid ""
+"So, instead, we'll make a screenshot. Depending on your operating system, "
+"there are several screenshot utilities available."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:29
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:81
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:31
+msgid ""
+"Windows has a build-in screenshot tool. It is by default on the :kbd:`PrtSc` "
+"key. On laptops you will sometimes need to use the :kbd:`Fn` key."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:34
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:88
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:154
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:35
+msgid ""
+"Both Gnome and KDE have decent screenshot tools showing up by default when "
+"using the :kbd:`PrtSc` key, as well do other popular desktop environments. "
+"If, for whatever reason, you have no"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:38
+msgid "With imagemagick, you can use the following command::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:40
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:219
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:240
+msgid "ImageMagick"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:42
+msgid ""
+"While we should minimize the amount of gifs in the manual for a variety of "
+"accessibility reasons, you sometimes still need to make gifs and short "
+"videos. Furthermore, gifs are quite nice to show off features with release "
+"notes."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:44
+msgid "For making short gifs, you can use the following programs:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:46
+msgid ""
+"`Peek <https://github.com/phw/peek>`_ -- This one has an appimage and a very "
+"easy user-interface. Like many screenrecording programs it does show trouble "
+"on Wayland."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:49
+msgid "OS X"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:51
+msgid ""
+"The Screenshot hotkey on OS X is :kbd:`Shift + Command + 3`, according to "
+"`the official apple documentation <https://support.apple.com/en-us/"
+"HT201361>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:54
+msgid "The appropriate file format for the job"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:56
+msgid ""
+"Different file formats are better for certain types of images. In the end, "
+"we want to have images that look nice and have a low filesize, because that "
+"makes the manual easier to download or browse on the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:58
+msgid "GUI screenshots"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:59
+msgid "This should use png, and if possible, in gif."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:60
+msgid "Images that have a lot of flat colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:61
+msgid "This should use png."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:62
+msgid "Grayscale images"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:63
+msgid "These should be gif or png."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:64
+msgid "Images with a lot of gradients"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:65
+msgid "These should be JPG."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:67
+msgid "Images with a lot of transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:67
+msgid "These should use PNG."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:69
+msgid ""
+"The logic is the way how each of these saves colors. Jpeg is ideal for "
+"photos and images with a lot of gradients because it :ref:`compresses "
+"differently <lossy_compression>`. However, contrasts don't do well in jpeg. "
+"PNG does a lot better with images with sharp contrasts, while in some cases "
+"we can even have less than 256 colors, so gif might be better."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:71
+msgid ""
+"Grayscale images, even when they have a lot of gradients variation, should "
+"be PNG. The reason is that when we use full color images, we are, depending "
+"on the image, using 3 to 5 numbers to describe those values, with each of "
+"those values having a possibility to contain any of 256 values. JPEG and "
+"other 'lossy' file formats use clever psychological tricks to cut back on "
+"the amount of values an image needs to show its contents. However, when we "
+"make grayscale images, we only keep track of the lightness. The lightness is "
+"only one number, that can have 256 values, making it much easier to just use "
+"gif or PNG, instead of jpeg which could have nasty artifacts. (And, it is "
+"also a bit smaller)"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:73
+msgid "**When in doubt, use PNG.**"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:76
+msgid "Optimising Images in quality and size"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:78
+msgid ""
+"Now, while most image editors try to give good defaults on image sizes, we "
+"can often make them even smaller by using certain tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:83
+msgid ""
+"The most commonly recommended tool for this on Windows is `IrfranView "
+"<https://www.irfanview.com/>`_, but the dear writer of this document has no "
+"idea how to use it exactly."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:85
+msgid "The other option is to use PNGCrush as mentioned in the linux section."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:91
+msgid "Optimising PNG"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:92
+msgid ""
+"There is a whole laundry list of `PNG optimisation tools <https://css-ig.net/"
+"png-tools-overview>`_ available on Linux. They come in two categories: Lossy "
+"(Using psychological tricks), and Lossless (trying to compress the data more "
+"conventionally). The following are however the most recommended:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:95
+msgid ""
+"A PNG compressor using lossy techniques to reduce the amount of colors used "
+"in a smart way."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:97
+msgid "To use PNGquant, go to the folder of choice, and type::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:101
+msgid "`PNGQuant <https://pngquant.org/>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:101
+msgid ""
+"Where *image* is replaced with the image file name. When you press :kbd:"
+"`Enter`, a new image will appear in the folder with the compressed results. "
+"PNGQuant works for most images, but some images, like the color selectors "
+"don't do well with it, so always double check that the resulting image looks "
+"good, otherwise try one of the following options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:104
+msgid "A lossless PNG compressor. Usage::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:108
+msgid "`PNGCrush <https://pmt.sourceforge.io/pngcrush/>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:108
+msgid ""
+"This will try the most common methods. Add ``-brute`` to try out all methods."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:111
+msgid ""
+"Another lossless PNG compressor which can be run after using PNGQuant, it is "
+"apparently originally a fork of png crush. Usage::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:116
+msgid "`Optipng <http://optipng.sourceforge.net/>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:116
+msgid ""
+"where image is the filename. OptiPNG will then proceed to test several "
+"compression algorithms and **overwrite** the image.png file with the "
+"optimised version. You can avoid overwriting with the ``--out imageout.png`` "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:119
+msgid "Optimising GIF"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:121
+msgid "`FFMPEG <http://blog.pkh.me/p/21-high-quality-gif-with-ffmpeg.html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:122
+msgid "`Gifski <https://gif.ski/>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:123
+msgid "`LossyGif <https://kornel.ski/lossygif>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:126
+msgid "Optimising JPEG"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:128
+msgid ""
+"Now, JPEG is really tricky to optimize properly. This is because it is a :"
+"ref:`lossy file format <lossy_compression>`, and that means that it uses "
+"psychological tricks to store its data."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:130
+msgid ""
+"However, tricks like these become very obvious when your image has a lot of "
+"contrast, like text. Furthermore, JPEGs don't do well when they are resaved "
+"over and over. Therefore, make sure that there's a lossless version of the "
+"image somewhere that you can edit, and that only the final result is in JPEG "
+"and gets compressed further."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:135
+msgid "MacOS/ OS X"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:137
+msgid ""
+"`ImageOptim <https://imageoptim.com/mac>`_ -- A Graphical User Interface "
+"wrapper around commandline tools like PNGquant and gifski."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:140
+msgid "Editing the metadata of a file"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:142
+msgid ""
+"Sometimes, personal information gets embedded into an image file. "
+"Othertimes, we want to embed information into a file to document it better."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:144
+msgid ""
+"There are no less than 3 to 4 different ways of handling metadata, and "
+"metadata has different ways of handling certain files."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:146
+msgid ""
+"The most commonly used tool to edit metadata is :program:`ExifTool`, another "
+"is to use :program:`ImageMagick`."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:149
+msgid "Windows and OS X"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:151
+msgid ""
+"To get exiftool, `just get it from the website <https://www.sno.phy.queensu."
+"ca/~phil/exiftool/>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:156
+msgid "On Linux, you can also install exiftool."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:159
+msgid "Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:159
+msgid "``sudo apt-get install libimage-exiftool-perl``"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:162
+msgid "Viewing Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:164
+msgid ""
+"Change the directory to the folder where the image is located and type::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:168
+msgid ""
+"where image is the file you'd like to examine. If you just type ``exiftool`` "
+"in any given folder it will output all the information it can give about any "
+"file it comes across. If you take a good look at some images, you'll see "
+"they contain author or location metadata. This can be a bit of a problem "
+"sometimes when it comes to privacy, and also the primary reason all metadata "
+"gets stripped."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:170
+msgid ""
+"You can also use `ImageMagick's identify <https://www.imagemagick.org/script/"
+"identify.php>`_::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:175
+msgid "Stripping Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:177
+msgid ""
+"Stripping metadata from the example ``image.png`` can be done as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:180
+msgid "`exiftool -all= image.png`"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:182
+msgid ""
+"`ExifTool <http://www.linux-magazine.com/Online/Blogs/Productivity-Sauce/"
+"Remove-EXIF-Metadata-from-Photos-with-exiftool>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:182
+msgid ""
+"This empties all tags exiftool can get to. You can also be specific and only "
+"remove a single tag: `exiftool -author= image.png`"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:185
+msgid "OptiPNG"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:185
+msgid "`optipng -strip image.png` This will strip and compress the png file."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:188
+msgid ""
+"`ImageMagick <https://www.imagemagick.org/script/command-line-options."
+"php#strip>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:188
+msgid "`convert image.png --strip`"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:191
+msgid "Extracting metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:193
+msgid ""
+"Sometimes we want to extract metadata, like an icc profile, before stripping "
+"everything. This is done by converting the image to the profile type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:196
+msgid "First extract the metadata to a profile by converting::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:200
+msgid "Then strip the file and readd the profile information::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:203
+msgid ""
+"`ImageMagick's Convert <https://imagemagick.org/script/command-line-options."
+"php#profile>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:206
+msgid "Embedding description metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:208
+msgid ""
+"Description metadata is really useful for the purpose of helping people with "
+"screenreaders. Webbrowsers will often try to use the description metadata if "
+"there's no alt text to generate the alt-text. Another thing that you might "
+"want to embed is stuff like color space data."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:210
+msgid "ExifTool"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:213
+msgid "Setting an exif value::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:217
+msgid "Setting the PNG chunk for description::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:222
+msgid "Embedding license metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:224
+msgid ""
+"In a certain way, embedding license metadata is really nice because it "
+"allows you to permanently mark the image as such. However, if someone then "
+"uploads it to another website, it is very likely the metadata is stripped "
+"with imagemagick."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:227
+msgid "Using Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:229
+msgid ""
+"You can use dcterms:license for defining the document where the license is "
+"defined."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:232
+msgid "For the GDPL::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:236
+msgid "This defines a shorthand name and then license text."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:238
+msgid "For Creative Commons BY-SA 4.0::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:242
+msgid ""
+"The problem with using properties is that they are a non-standard way to "
+"define a license, meaning that machines cannot do much with them."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:245
+msgid "Using XMP"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:247
+msgid ""
+"The creative commons website suggest we `use XMP for this <https://wiki."
+"creativecommons.org/wiki/XMP>`_. You can ask the Creative Commons License "
+"choose to generate an appropriate XMP file for you when picking a license."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:249
+msgid ""
+"We'll need to use the `XMP tags for exiftool <https://www.sno.phy.queensu.ca/"
+"~phil/exiftool/TagNames/XMP.html>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:251
+msgid "So that would look something like this::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:255
+msgid "Another way of doing the marking is::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:260
+msgid "First extract the data (if there is any)::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:264
+msgid "Then modify the resulting file, and embed the image data::"
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:266
+msgid "With imagemagick you can use the profile option again."
+msgstr ""
+
+#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:268
+msgid ""
+"The XMP definitions per license. You can generate an XMP file for the "
+"metadata on the creative commons website."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts.rst:5
+msgid "General Concepts"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts.rst:7
+msgid ""
+"Learn about general art and technology concepts that are not specific to "
+"Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts.rst:9
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita_color_mixing_natural_order.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita_color_mixing_traditional_order.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Rgbcolorcube_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Rgbcolorcube_HSI.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:1
+msgid "The Colors Category."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:16
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:18
+msgid "Okay, so... Let's talk **colors**!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:20
+msgid ""
+"Colors are pretty, and they're also *pretty* fundamental to painting. When "
+"painting, we want to be able to access and manipulate colors easily to do "
+"fun stuff like :ref:`mixing <mixing_colors>` them together or matching them "
+"to create visual **harmony** or **contrast**. We also want to be able to "
+"quickly find our favorite shades of red or favorite tints of blue without "
+"thinking or working too hard. All of this becomes even more important the "
+"more colors we have access to!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:22
+msgid ""
+"Naturally, the first thing we do is organize the colors, usually based on "
+"what we see in nature. For example, we tend to order hues in the order that "
+"they appear in a rainbow, and we think about brightness of values as a tonal "
+"range from white to black. Of course, nature itself is tied to physics, and "
+"the order of hues and the concept of brightness has everything to do with "
+"the wavelength and energy of light as it bounces around and eventually "
+"enters our eyes."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:28
+msgid ""
+"In the case of *traditional media*, we order the colors (**hues**) by how "
+"they result from mixes of other colors, starting with the *subtractive* "
+"**primary colors**: cyan, magenta, yellow. Mixing each primary color with "
+"each other reveals three secondary colors: violet, orange, and green. Mixing "
+"between those colors creates tertiary colors, and so on - the variations of "
+"hues between each named color are practically limitless! Thinking of colors "
+"in this way creates a circle of hues that artists call *\"the color wheel"
+"\"*! Each one of these hues can be made **lighter (tint)** or **darker "
+"(shade)** by mixing with white or black, respectively, and any color can be "
+"made **less saturated** (more gray or muted) by mixing with another color on "
+"the opposite side of the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:34
+msgid ""
+"In the digital world of computers color is treated similarly, and we order "
+"colors by the *way the screen generates them*; each **pixel** of color on "
+"our screen is produced by combining *super tiny* red, green, and blue lights "
+"of varying intensities. Unlike mixing paint, where light intensity is "
+"subtracted by pigment and mixing all the colors together produces a muddy "
+"brown or gray, *mixing lights is additive* - no light at all is obviously "
+"black, and mixing all of the colored lights produces white. As such, we can "
+"make a list of possible primary color **intensities**:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:37
+msgid ".. image:: images/en/color_category/percentages_red.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:38
+msgid ""
+"Shown above is a table of different intensities of red light. Our screens "
+"can certainly create a lot of shades of red, but we only start to see *the "
+"power of pixels* when we add in the other primary colors, green and blue, "
+"and show the colors of light that are produced when they are added together! "
+"For example, here's a table showing various mixes of red and green:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:41
+msgid ".. image:: images/en/color_category/percentages_red_green.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:42
+msgid ""
+"But that's just red and green, what about blue? I guess we can make *even "
+"more tables* to show what happens when different amounts of blue are added "
+"into the mix:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:45
+msgid ".. image:: images/en/color_category/percentages_red_green_blue.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:46
+msgid ""
+"This way of ordering colors is probably familiar to you if you have used "
+"some programs for making internet applications, like Flash. In fact, if we "
+"had made 6 samples instead of 5 per \"channel\" (that is, per each primary "
+"color), we'd have gotten the `216 websafe colors <https://websafecolors.info/"
+"color-chart>`_!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:48
+msgid ""
+"Showing the colors in a bunch of tables just *feels wrong*, though, doesn't "
+"it? That's because, while our tables are *2D*, as we are mixing *three* "
+"primary colors, color can be thought of as *3D*! It’s a bit odd the first "
+"time you think about it this way, but you can actually stack these tables "
+"based on the amount of blue and they become a **cube**!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:54
+msgid ""
+"This cube is not filled with water, or sand, or even *concrete*, but colors! "
+"Colors are pretty *abstract*, and we typically talk about cubes and other 3D "
+"objects that represent abstract ideas as **spaces**, hence we call this cube "
+"a **color space**. Because this particular cube uses red, green, and blue as "
+"its axes, we say that our cube is in the RGB :ref:`RGB color model "
+"<model_rgb>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:56
+msgid ""
+"There are many more color models. For example, if we were to balance our "
+"cube on the black corner, the white corner would be right under our finger "
+"at the very top of the cube. And as geometry and maths would have it, if we "
+"were to cut the cube in half as we balanced it, the line from the white "
+"point at the top to the black point at the bottom would be the **grayscale**."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:62
+msgid ""
+"When you think about a strip of grays running through the middle of the "
+"cube, as we move farther away from that grayscale towards the *outer edges* "
+"of the cube the colors would begin to become more saturated (colorful and "
+"vivid). The circle of colors around that middle axis of gray would then "
+"define the hue, with a different color in each direction."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:64
+msgid ""
+"This is the basic idea of the :ref:`HSV, HSL, HSI, and HSY color models "
+"<model_rgb>`. This particular model is called **HSI** (hue, saturation, and "
+"intensity), because it maps each unique color to the intensity of the "
+"primary colored lights that mix to create them."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:66
+msgid ""
+"There are other color models, like :ref:`model_lab`, where we look at the "
+"corresponding gray value of a color first, and then try to describe it, not "
+"it terms of hue and saturation, but by how red, green, blue, and yellow it "
+"is. Because our brains cannot really comprehend a color that is both green "
+"and red, or yellow and blue, this makes them good *polar opposites* in a "
+"sliding scale. We call this a **perceptual model**, as it is based on how "
+"*we see color instead of how the color is generated*."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:68
+msgid ""
+"Color models describe color spaces, which, in turn, are all sorts of sizes "
+"and shapes as well. Krita allows you to do operations in different models "
+"and spaces, and we call this functionality **\"Color Management\"**."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:70
+msgid ""
+"Color Management is necessary for :ref:`**CMYK** (subtractive) <model_cmyk>` "
+"support, but outside of that, not many drawing or painting programs offer "
+"the feature, as *some* developers believe that artists have no need for such "
+"functionality. *What a pity!* Especially because Color Management allows for "
+"far more *cool tricks* than just basic CMYK support, and the ability to "
+"*manipulate colors like a computer can* is perhaps digital painting’s most "
+"unique quality!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:72
+msgid ""
+"As Krita is giving almost *unprecedented control of color*, this "
+"unfortunately means that there are little to no articles out there on how to "
+"use color management for artists or painters. And so, we made this category "
+"and hope to fill it up with relatively short articles explaining color-"
+"related concepts in a light-hearted and visual manner."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:74
+msgid ""
+"We recommend going over the :ref:`color managed workflow page "
+"<color_managed_workflow>` next - even if you don't plan on using it, it will "
+"help make sense out of the many features related to colors and Color "
+"Management. Other than that, each article should stand on its own and can be "
+"taken in at your own direction and pace!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors.rst:76
+msgid "Topics:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___bit_depth.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___bit_depth.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___bit_depth.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Kiki_lowbit.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:1
+msgid "Bit depth in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:15
+msgid "Bit Depth"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:17
+msgid ""
+"Bit depth basically refers to the amount of working memory per pixel you "
+"reserve for an image."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:19
+msgid ""
+"Like how having a A2 paper in real life can allow for much more detail in "
+"the end drawing, it does take up more of your desk than a simple A4 paper."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:21
+msgid ""
+"However, this does not just refer to the size of the image, but also how "
+"much precision you need per color."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:23
+msgid ""
+"To illustrate this, I'll briefly talk about something that is not even "
+"available in Krita:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:26
+msgid "Indexed Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:28
+msgid ""
+"In older programs, the computer would have per image, a palette that "
+"contains a number for each color. The palette size is defined in bits, "
+"because the computer can only store data in bit-sizes."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:36
+msgid "1bit"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:37
+msgid "Only two colors in total, usually black and white."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:38
+msgid "4bit (16 colors)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:39
+msgid ""
+"16 colors in total, these are famous as many early games were presented in "
+"this color palette."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:41
+msgid "8bit"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:41
+msgid ""
+"256 colors in total. 8bit images are commonly used in games to save on "
+"memory for textures and sprites."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:43
+msgid ""
+"However, this is not available in Krita. Krita instead works with channels, "
+"and counts how many colors per channel you need (described in terms of "
+"''bits per channel''). This is called 'real color'."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:46
+msgid "Real Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:52
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Rgbcolorcube_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:52
+msgid ""
+"1, 2, and 3bit per channel don't actually exist in any graphics application "
+"out there, however, by imagining them, we can imagine how each bit affects "
+"the precision: Usually, each bit subdivides each section in the color cube "
+"meaning precision becomes a power of 2 bigger than the previous cube."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:54
+msgid "4bit per channel (not supported by Krita)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:55
+msgid ""
+"Also known as Hi-color, or 16bit color total. A bit of an old system, and "
+"not used outside of specific displays."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:56
+msgid "8bit per channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:57
+msgid ""
+"Also known as \"True Color\", \"Millions of colors\" or \"24bit/32bit\". The "
+"standard for many screens, and the lowest bit-depth Krita can handle."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:58
+msgid "16bit per channel."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:59
+msgid ""
+"One step up from 8bit, 16bit per channel allows for colors that can't be "
+"displayed by the screen. However, due to this, you are more likely to have "
+"smoother gradients. Sometimes known as \"Deep Color\". This color depth type "
+"doesn't have negative values possible, so it is 16bit precision, meaning "
+"that you have 65536 values per channel."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:60
+msgid "16bit float"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:61
+msgid ""
+"Similar to 16bit, but with more range and less precision. Where 16bit only "
+"allows coordinates like [1, 4, 3], 16bit float has coordinates like [0.15, "
+"0.70, 0.3759], with [1.0,1.0,1.0] representing white. Because of the "
+"differences between floating point and integer type variables, and because "
+"Scene-referred imaging allows for negative values, you have about 10-11bits "
+"of precision per channel in 16 bit floating point compared to 16 bit in 16 "
+"bit int (this is 2048 values per channel in the 0-1 range). Required for HDR/"
+"Scene referred images, and often known as 'half floating point'."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:63
+msgid ""
+"Similar to 16bit float but with even higher precision. The native color "
+"depth of OpenColor IO, and thus faster than 16bit float in HDR images, if "
+"not heavier. Because of the nature of floating point type variables, 32bit "
+"float is roughly equal to 23-24 bits of precision per channel (16777216 "
+"values per channel in the 0-1 range), but with a much wider range (it can go "
+"far above 1), necessary for HDR/Scene-referred values. It is also known as "
+"'single floating point'."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:64
+msgid "32bit float"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:66
+msgid ""
+"This is important if you have a working color space that is larger than your "
+"device space: At the least, if you do not want color banding."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:68
+msgid ""
+"And while you can attempt to create all your images a 32bit float, this will "
+"quickly take up your RAM. Therefore, it's important to consider which bit "
+"depth you will use for what kind of image."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_managed_workflow.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_managed_workflow.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_managed_workflow.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1057 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-23 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Kiki_matrix_profile.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Kiki_cLUTprofiles.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_group1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_group2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_group3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_group4.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/LUT_Management_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_HDR_1.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_HDR2.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_webcomic.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_print.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_games.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:1
+msgid "How a color managed workflow works."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:17
+msgid "Color Managed Workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:19
+msgid ""
+"You may have heard that Krita has something called color-management. Or "
+"maybe you just wondered what all these 'color model' and 'color profile' "
+"things you can find in the menus mean. Color management is pretty useful for "
+"people who work in digital imaging professionally, and hopefully this page "
+"will explain why."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:22
+msgid "Basic Info"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:24
+msgid ""
+"If you've never worked with color management before, and have no clue what "
+"it is, then know that you've probably been working in the 8bit RGB color "
+"space with the sRGB profile. This means you can choose for *sRGB built-in* "
+"or *sRGB-elle-v2-srgbtrc.icc*. With the new color space browser this profile "
+"is marked with *(default)* when using 8bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:26
+msgid ""
+"We'll go into what these terms mean in the theory, but if you're here only "
+"for trying to figure out which is the default, you now know it. Maybe, after "
+"reading this, you may feel like changing the default, to get new and "
+"interesting results from filters, blending modes, or just the color smudge "
+"brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:29
+msgid "What is the problem?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:31
+msgid ""
+"To explain the point of color management, you'd first need to learn which "
+"problem color management tries to solve."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:33
+msgid "Let us imagine a kinder garden:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:35
+msgid ""
+"The class of 28 children is subdivided in groups of 7. Each group has its "
+"own table."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:37
+msgid ""
+"The teacher gives them a painting assignment: They need to paint a red "
+"triangle, a blue square, a green circle and put a yellow border around the "
+"three. The kids are very experienced with painting already, so the teacher "
+"can confidently leave the smarter ones to their own devices, and spent more "
+"time on those who need help."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:40
+msgid "The following results come from painting:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:42
+msgid ""
+"Even though all groups had the same assignment, each group's result looks "
+"different."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:49
+msgid ""
+"Group 1 had vermillion red, citron yellow and ultramarine blue to their "
+"disposal. This means their triangle looks nice and red, but their circle's "
+"green is muddy. This is because ultramarine is too dark of a blue to create "
+"nice greens with."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:56
+msgid ""
+"Group 2 had magenta red, citron yellow and cerulean blue. Magenta is a type "
+"of red that is closer to pink, opposed to vermillion, which is closer to "
+"orange. However, their green looks nice because cerulean is a much lighter "
+"blue."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:64
+msgid ""
+"Group 3 had vermillion red, citron yellow, emerald green and cerulean blue. "
+"They didn't mix their green, and thus ended up with a purer color."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:71
+msgid ""
+"Finally, group 4 has vermillion red, citron yellow and cerulean blue. Their "
+"colors probably look like what you imagined."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:73
+msgid ""
+"Now, these are kindergarteners, so this isn't the largest problem in the "
+"world. However, imagine that something like this happened at a printing "
+"company? Imagine four printers printing the same magazine with wildly "
+"different results? That would be disastrous!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:75
+msgid "For this purpose, we invented color management."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:78
+msgid "What is color management?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:80
+msgid ""
+"Color management is, dryly put, a set of systems that tries to have the same "
+"color translate properly between color devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:82
+msgid ""
+"It usually works by attempting to covert a color to the reference color "
+"space XYZ. XYZ is a coordinate system that has a spot for all colors that "
+"the average human eye can see."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:84
+msgid ""
+"From XYZ it can then be translated back into another device space, such as "
+"RGB (for screens), or CMYK (for printers)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:86
+msgid ""
+"Krita has two systems dedicated to color management. On the one hand, we "
+"have **lcms2**, which deal with ICC profiles, and on the other, we have "
+"**OCIO**, which deal with LUT color management."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:88
+msgid ""
+"To give a crude estimate, ICC profiles deal with keeping colors consistent "
+"over many interpretations of devices (screens, printers) by using a "
+"reference space, and OCIO deals with manipulating the interpretation of said "
+"colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:90
+msgid "Within both we can identify the following color spaces:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:93
+msgid ""
+"Device spaces are those describing your monitor, and have to be made using a "
+"little device that is called \"colorimeter\". This device, in combination "
+"with the right software, measures the strongest red, green and blue your "
+"screen can produce, as well as the white, black and gray it produces. Using "
+"these and several other measurements it creates an ICC profile unique to "
+"your screen. You set these in Krita's color management tab. By default we "
+"assume sRGB for screens, but it's very likely that your screen isn't exactly "
+"fitting sRGB, especially if you have a high quality screen, where it may be "
+"a bigger space instead. Device spaces are also why you should first consult "
+"with your printer what profile they expect. Many printing houses have their "
+"own device profiles for their printers, or may prefer doing color conversion "
+"themselves. You can read more about colorimeter usage :ref:`here "
+"<profiling_and_calibration>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:94
+msgid "Device spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:96
+msgid "Working spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:97
+msgid ""
+"These are delivered alongside Krita for ICC, and downloadable from the OCIO "
+"website for OCIO. Working spaces are particularly nice to do color "
+"calculations in, which programs like Krita do often. It's therefore "
+"recommended to have a working space profile for your image."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:99
+msgid "Aesthetic or Look spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:99
+msgid ""
+"These are special spaces that have been deformed to give a certain look to "
+"an image. Krita doesn't deliver Look profiles for ICC, nor does it yet "
+"support Look spaces for OCIO."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:102
+msgid "Color managed workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:104
+msgid ""
+"Knowing this about these spaces of course doesn't give you an idea of how to "
+"use them, but it does make it easier to explain how to use them. So let us "
+"look at a typical color management workflow:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:110
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_text.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:110
+msgid ""
+"A typical example of a color managed workflow. We have input from scanners "
+"and cameras, which we convert to a working space that can be used between "
+"different editing software, and is converted to an output space for viewing "
+"on screen or printing."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:112
+msgid ""
+"In a traditional color managed workflow, we usually think in terms of real "
+"world colors being converted to computer colors and the other way around. "
+"So, for example photos from a camera or scanned in images. If you have a "
+"device space of such a device, we first assign said device space to the "
+"image, and then convert it to a working space."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:114
+msgid ""
+"We then do all our editing in the working space, and use the working space "
+"to communicate between editing programs. In Krita's case, due to it having "
+"two color management systems, we use ICC profiles between programs like GIMP "
+"2.9+, Inkscape, digiKam and Scribus, and OCIO configuration between Blender "
+"and Natron."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:116
+msgid ""
+"You also store your working files in the working space, just like how you "
+"have the layers unmerged in the working file, or have it at a very high "
+"resolution."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:118
+msgid ""
+"Sometimes, we apply aesthetic or 'look' spaces to an image as part of the "
+"editing process. This is rather advanced, and probably not something to "
+"worry about in Krita's case."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:120
+msgid ""
+"Then, when we're done editing, we try to convert to an output space, which "
+"is another device space. This can be CMYK for printers or a special screen "
+"RGB profile. When you are dealing with professional printing houses, it is "
+"best to ask them about this step. They have a lot of experience with doing "
+"the best conversion, and may prefer to do the conversion from your working "
+"space to the device space of their printers."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:122
+msgid ""
+"Another form of output is the way your screen displays the color. Unlike "
+"regular output, this one is done all the time during editing: After all, you "
+"need to be able to see what you are doing, but your screen is still a device "
+"with a device space, so it does distort how the image looks. In this manner, "
+"you can see your screen as a set of binoculars you have to look through to "
+"see your image at all."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:124
+msgid ""
+"Therefore, without a profiled monitor, you actually don't know what the "
+"actual colors you are working with are like, because the computer doesn't "
+"know the relevant properties of your screen. So if you profiled your "
+"monitor, give Krita the profile in the settings, and select the sRGB space "
+"to draw in, you are for the first time seeing the actual colors of the sRGB "
+"space."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:127
+msgid "So what does this mean?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:133
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_krita_text."
+"svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:133
+msgid ""
+"When we paint from scratch, we can see our screen profile as the input "
+"space, because we use it to determine what colors to pick. This somewhat "
+"simplifies the workflow, but makes the screen profile and viewing conditions "
+"more important."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:135
+msgid ""
+"Now, photographers and people who do a tricky discipline of VFX called "
+"'color grading' will go completely mad over trying to get the colors they "
+"put in to come out 100% correctly, and will even count in factors like the "
+"time of day and the color they painted their walls. For example, if the wall "
+"behind your computer is pure red, your eyes will adjust to be less sensitive "
+"to red, which means that the colors they pick in the program could come out "
+"redder. We call these the *viewing conditions*."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:137
+msgid ""
+"Thankfully, artists have to worry a slight bit less about this. As "
+"illustrations are fully handmade, we are able to identify the important bits "
+"and make appropriate contrasts between colors. This means that even if our "
+"images turn out to be slightly redder than intended, it is less likely the "
+"whole image is ruined. If we look back at the kindergarten example above, we "
+"still understand what the image was supposed to look like, despite there "
+"being different colors on each image. Furthermore, because the colors in "
+"illustrations are deliberately picked, we can correct them more easily on a "
+"later date. Yet, at the same time, it is of course a big drag to do this, "
+"and we might have had much more flexibility had we taken viewing conditions "
+"under consideration."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:139
+msgid ""
+"That said, for artists it is also very useful to understand the working "
+"spaces. Different working spaces give different results with filters and "
+"mixing, and only some working spaces can be used for advanced technology "
+"like HDR."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:141
+msgid ""
+"Similarly, Krita, as a program intended to make images from scratch, doesn't "
+"really worry about assigning workspaces after having made the image. But "
+"because you are using the screen as a binocular to look at your image, and "
+"to pick colors, you can see your screen's device space as an input space to "
+"the image. Hence why profiling your monitor and giving the profile to Krita "
+"in the settings can help with preparing your work for print and future "
+"ventures in the long run."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:143
+msgid ""
+"Overall, it is kinda useful to keep things like viewing conditions in the "
+"back of your mind. Many professional artists use a mid-gray color as their "
+"default canvas background because they find they create much more dynamic "
+"images due to having improved their viewing conditions. It is also why a lot "
+"of graphics programs, including Krita, come with a dark theme nowadays. "
+"(Though, of course this might also be because dark themes can be considered "
+"cool, who knows.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:148
+msgid "ICC profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:150
+msgid ""
+"An ICC profile is a set of coordinates describing the extremities of the "
+"device space within XYZ, and it is the color management data you use to "
+"communicate your working space to printers and applications that are "
+"designed for the print industry, such as GIMP, Scribus, Photoshop, "
+"Illustrator, Inkscape, Digikam, RawTheraphee, etc. You have two types of ICC "
+"profiles:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:153
+msgid ""
+"These are delivered alongside Krita. Matrix shaper profiles are made by "
+"setting parameters and interpolating between these to get the exact size of "
+"the color space. Due to this, Krita's color space browser can give you a lot "
+"of information on these profiles. Such profiles are also preferable as "
+"working space."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:159
+msgid "Matrix Shaper profiles."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:159
+msgid ""
+"Matrix shaper profiles have a few parameters that describe the color space "
+"which are then interpolated between, this requires a lot of maths."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:162
+msgid ""
+"These are fairly rare, and primarily used to describe printer profiles, such "
+"as CMYK. cLUT, or Color Look-up Table profiles store far more data than "
+"Matrix shaper profiles, so they can hold data of little particularities "
+"caused by, for example, unexpected results from mixing pigments. This is a "
+"far more organic approach to describing a color space, hence why a lot of "
+"programs that don't care for color management much don't support these."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:168
+msgid ""
+"cLUT profiles work by holding tables of each color in a color space and "
+"their respective coordinates in a reference space. For CMYK this is "
+"typically L\\*A\\*B\\* and for the rest XYZ. These tables are tricky to "
+"make, which means these profiles are a lot rarer."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:169
+msgid "cLUT profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:171
+msgid ""
+"The interesting thing about ICC profiles is that your working space can be "
+"larger than your device space. This is generally not bad. However, when "
+"converting, you do end up with the question of how to translate the working "
+"space values."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:174
+msgid "Perceptual"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:174
+msgid ""
+"This just squishes the values of the working space into the space it's "
+"converted to. It's a nice method to see all possible values in this, but not "
+"so good if you want accurate color reproduction. Use this if you want to see "
+"all colors in an image, or want to express all possible contrasts. Doesn't "
+"work with Matrix Shaper profiles, defaults to relative colorimetric."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:177
+msgid "Absolute Colorimetric."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:177
+msgid ""
+"The opposite to Perceptual, Absolute colorimetric will attempt to retain all "
+"the correct colors at whatever cost, which may result in awful looking "
+"colors. Recommended only for reproduction work. Doesn't work with Matrix "
+"Shaper profiles in Krita due to ICC v4 workflow standards."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:180
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:180
+msgid ""
+"An in between solution between perceptual and absolute, relative will try to "
+"fit whatever colors it can match between color spaces. It does this by "
+"aligning the white and black points. It cuts off the rest to their "
+"respective borders. This is what all matrix shaper profiles default to "
+"during conversion, because the ICC v4 workflow specifies to only use "
+"Relative Colorimetric for matrix shaper profiles."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:183
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:183
+msgid ""
+"Does anything to retain colorfulness, even hue will be sacrificed. Used in "
+"infographics. Doesn't work with Matrix Shaper profiles, defaults to relative "
+"colorimetric."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:185
+msgid ""
+"*ICC profile version* is the last thing to keep in mind when dealing with "
+"ICC profiles. Krita delivers both Version 2 and Version 4 profiles, with the "
+"later giving better results in doing color maths, but the former being more "
+"widely supported (as seen below in 'Interaction with other applications'). "
+"This is also why Krita defaults to V2, and we recommend using V2 when you "
+"aren't certain if the other programs you are using support V4."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:188
+msgid "LUT docker and HDR imaging"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:196
+msgid ""
+"The :ref:`lut_docker` is the second important bit of color management in "
+"Krita that is shared between Krita and programs like Blender, Natron and "
+"Nuke, and only uses Look Up Tables that are configured via a config file."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:198
+msgid ""
+"You can set the workingspace of the image under input color space, and the "
+"display to sRGB or your own LUT if you have added it to the configuration. "
+"View in this case is for proofing transforms to a certain display device."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:200
+msgid ""
+"Component, exposure, gamma, whitepoint and blackpoint are knobs which allows "
+"you to modify the display filter."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:208
+msgid ""
+"As explained before, we can see our monitor as a telescope or binocular into "
+"the world of our picture. Which means it distorts our view of the image a "
+"little. But we can modify this binocular, or display filter to see our image "
+"in a different way. For example, to allow us to see the white in an image "
+"that are whiter than the white of our screen. To explain what that means, we "
+"need to think about what white is."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:210
+msgid ""
+"For example, white, on our monitor is full red, full green and full blue. "
+"But it's certainly different from white on our paper, or the color of milk, "
+"white from the sun, or even the white of our cell-phone displays."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:212
+msgid ""
+"Black similarly, is brighter on a LCD display than a LED one, and "
+"incomparable with the black of a carefully sealed room."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:214
+msgid ""
+"This means that there's potentially blacker blacks than screen black, and "
+"white whites than screen white. However, for simplicity's sake we still "
+"assign the black-point and the white-point to certain values. From there, we "
+"can determine whether a white is whiter than the white point, or a black "
+"blacker than the black-point."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:216
+msgid ""
+"The LUT docker allows us to control this display-filter and modify the "
+"distortion. This is useful when we start modifying images that are made with "
+"scene referred values, such as HDR photos, or images coming out of a render "
+"engine."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:224
+msgid ""
+"So, for example, we can choose to scale whiter-than-screen-white to our "
+"screen-white so we can see the contrasts there."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:226
+msgid ""
+"The point of this is that you can take advantage of more lightness detail in "
+"an image. While you can't see the difference between screen white and whiter-"
+"than-screen-white (because your screen can't show the difference), graphics "
+"programs can certainly use it."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:228
+msgid ""
+"A common example is matching the lighting between a 3d model and a real "
+"world scene. Others are advanced photo retouching, with much more contrast "
+"information available to the user. In painting itself, this allows you to "
+"create an image where you can be flippant with the contrast, and allow "
+"yourself to go as bright as you'd like."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:230
+msgid ""
+"LUT docker manipulations are per view, so you can create a new view and set "
+"it to luminosity. This way you can see the image in both color as well as "
+"grayscale and keep a good eye on your values."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:232
+msgid ""
+"Another example is to carefully watch the gradients in a certain section."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:234
+msgid ""
+"Like ICC, the LUT Docker allows you to create a profile of sorts for your "
+"device. In this case it's the 'lut', which stands for 'Look Up Table', and "
+"which can be added to OCIO by modifying the configuration file. When OCIO is "
+"turned on, the configuration in :menuselection:`Settings --> Configure Krita "
+"--> Color Management` is turned off, unless you are using the :guilabel:"
+"`Internal` color engine."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:237
+msgid "In summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:239
+msgid "Krita has two modes of color management:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:241
+msgid ""
+"ICC works in terms of spaces relative to the CIEXYZ space, and requires an "
+"ICC profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:242
+msgid "OCIO works in terms of interpretation, and makes use of luts."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:243
+msgid "both can be made with a colorimeter."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:244
+msgid ""
+"If you want to have a properly color managed workflow, you have one made "
+"customary for the input device (your screen) and the output devices (your "
+"printer, or target screen). For web the output is always sRGB."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:245
+msgid ""
+"Set up your screen profiles under :menuselection:`Settings --> Configure "
+"Krita --> Color management`."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:246
+msgid ""
+"Do NOT use screen profiles or other device profiles to draw in. Use a "
+"working space profile such as any of the elle profiles for this, as the "
+"color maths will be much more predictable and pleasant. Krita will convert "
+"between your screen and working space on the fly, allowing you to pick the "
+"correct colors. This turns your screen into binoculars to view the image."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:247
+msgid ""
+"Use the appropriate color management for the appropriate workflow. If you "
+"are working with Blender, you will be better off using OCIO, than ICC. If "
+"you are working with Scribus or Photoshop, use ICC."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:249
+msgid ""
+"Krita does a lot of color maths, often concerning the blending of colors. "
+"This color maths works best in linear color space, and linear color space "
+"requires a bit depth of at the least 16bit to work correctly. The "
+"disadvantage is that linear space can be confusing to work in."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:251
+msgid ""
+"If you like painting, have a decent amount of RAM, and are looking to start "
+"your baby-steps in taking advantage of Krita's color management, try "
+"upgrading from having all your images in sRGB built-in to sRGB-v2-elle-g10."
+"icc or rec2020-v2-elle-g10.icc at 16bit float. This'll give you better color "
+"blending while opening up the possibility for you to start working in hdr!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:256
+msgid ""
+"Some graphics cards, such as those of the NVidia-brand actually have the "
+"best performance under 16bit float, because NVidia cards convert to floating "
+"point internally. When it does not need to do that, it speeds up!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:260
+msgid ""
+"No amount of color management in the world can make the image on your screen "
+"and the image out of the printer have 100% the same color."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:263
+msgid "Exporting"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:265
+msgid ""
+"When you have finished your image and are ready to export it, you can modify "
+"the color space to optimize it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:267
+msgid "If you are preparing an image for the web:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:269
+msgid ""
+"If you use 16bit color depth or higher, convert the image to 8bit color "
+"depth. This will make the image much smaller."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:271
+msgid ""
+"Krita doesn't have built-in dithering currently, which means that 16 to "
+"18bit conversions can come out a bit banded. But you can simulate it by "
+"adding a fill layer with a pattern, set this fill layer to overlay, and to "
+"5% opacity. Then flatten the whole image and convert it to 8bit. The pattern "
+"will function as dithering giving a smoother look to gradients."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:273
+msgid "If it's a gray-scale image, convert it to gray-scale."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:274
+msgid ""
+"If it's a color image, keep it in the working space profile: Many web "
+"browsers these days support color profiles embedded into images. Firefox, "
+"for example, will try to convert your image to fit the color profile of the "
+"other monitor (if they have one). That way, the image will look almost "
+"exactly the same on your screen and on other profiled monitors."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:279
+msgid ""
+"In some versions of Firefox, the colors actually look strange: This is a bug "
+"in Firefox, which is because its `color management system is incomplete "
+"<http://ninedegreesbelow.com/galleries/viewing-photographs-on-the-web."
+"html>`_, save your png, jpg or tiff without an embedded profile to work "
+"around this."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:281
+msgid "If you are preparing for print:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:283
+msgid ""
+"You hopefully made the picture in a working space profile instead of the "
+"actual custom profile of your screen, if not, convert it to something like "
+"adobe rgb, sRGB or rec2020."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:284
+msgid ""
+"Check with the printer what kind of image they expect. Maybe they expect "
+"sRGB color space, or perhaps they have their own profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:287
+msgid "Interaction with other applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:290
+msgid "Blender"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:292
+msgid ""
+"If you wish to use krita's OCIO functionality, and in particular in "
+"combination with Blender's color management, you can try to have it use "
+"Blender's OCIO config."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:294
+msgid ""
+"Blender's OCIO config is under ``<Blender-folder>/version number/datafiles/"
+"colormanagement``. Set the LUT docker to use the OCIO engine, and select the "
+"config from the above path. This will give you blender's input and screen "
+"spaces, but not the looks, as those aren't supported in Krita yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:298
+msgid "Windows Photo Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:300
+msgid ""
+"You might encounter some issues when using different applications together. "
+"One important thing to note is that the standard Windows Photo Viewer "
+"application does not handle modern ICC profiles. Krita uses version 4 "
+"profiles; Photo Viewer can only handle version 2 profiles. If you export to "
+"JPEG with an embedded profile, Photo Viewer will display your image much too "
+"dark."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:303
+msgid "Example workflows"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:305
+msgid ""
+"Here are some example workflows to get a feeling of how your color "
+"management workflow may look like."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:307
+msgid ""
+"As mentioned before, input for your screen is set via :menuselection:"
+"`Settings --> Configure Krita --> Color management`, or via the LUT docker's "
+"'screen space'. Working space is set via new file per document, or in the "
+"LUT docker via 'input space'."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:310
+msgid "Webcomic"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:317
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:339
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:357
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:318
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:340
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:358
+msgid "Your screen profile. (You pick colors via your screen)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:319
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:341
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:359
+msgid "Workingspace"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:320
+msgid ""
+"sRGB (the default screen profile) or any larger profile if you can spare the "
+"bit depth and like working in them."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:322
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:344
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:362
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:322
+msgid ""
+"sRGB, ICC version 2, sRGB TRC for the internet, and a specialized CMYK "
+"profile from the printing house for the printed images."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:324
+msgid ""
+"Use the sRGB-elle-V2-srgbtrc.icc for going between Inkscape, Photoshop, "
+"Painttool Sai, Illustrator, GIMP, Manga Studio, Paintstorm Studio, MyPaint, "
+"Artrage, Scribus, etc. and Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:326
+msgid ""
+"If you are using a larger space via ICC, you will only be able to "
+"interchange it between Krita, Photoshop, Illustrator, GIMP 2.9, Manga Studio "
+"and Scribus. All others assume sRGB for your space, no matter what, because "
+"they don't have color management."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:328
+msgid ""
+"If you are going between Krita and Blender, Nuke or Natron, use OCIO and set "
+"the input space to 'sRGB', but make sure to select the sRGB profile for ICC "
+"when creating a new file."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:330
+msgid ""
+"For the final for the web, convert the image to sRGB 8bit, srgbtrc, do not "
+"embed the ICC profile. Then, if using png, put it through something like "
+"pngcrush or other png optimizers. sRGB in this case is chosen because you "
+"can assume the vast majority of your audience hasn't profiled their screen, "
+"nor do they have screens that are advanced enough for the wide gamut stuff. "
+"So hence why we convert to the screen default for the internet, sRGB."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:333
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:342
+msgid "sRGB or rec2020 if you can afford the bit-depth being 16bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:344
+msgid ""
+"Specialized CMYK profile from the printing house for the printed images."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:346
+msgid ""
+"The CMYK profiles are different per printer, and even per paper or ink-type "
+"so don't be presumptuous and ask ahead for them, instead of doing something "
+"like trying to paint in any random CMYK profile. As mentioned in the viewing "
+"conditions section, you want to keep your options open."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:348
+msgid ""
+"You can set the advanced color selector to transform to a given profile via :"
+"menuselection:`Settings --> Configure Krita --> Color Selector Settings`. "
+"There, tick :guilabel:`Color Selector Uses Different Color Space than Image` "
+"and select the CMYK profile you are aiming for. This will limit your colors "
+"a little bit, but keep all the nice filter and blending options from RGB."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:351
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:360
+msgid "sRGB or grayscale linear for roughness and specular maps."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:362
+msgid ""
+"This one is tricky, but in the end it'll be sRGB for the regular player."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:364
+msgid ""
+"So this one is tricky. You can use OCIO and ICC between programs, but "
+"recommended is to have your images to the engine in sRGB or grayscale. Many "
+"physically based renderers these days allow you to set whether an image "
+"should be read as a linear or srgbtrc image, and this is even vital to have "
+"the images being considered properly in the physically based calculations of "
+"the game renderer."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:366
+msgid ""
+"While game engines need to have optimized content, and it's recommended to "
+"stay within 8bit, future screens may have higher bit depths, and when "
+"renderers will start supporting those, it may be beneficial to develop a "
+"workflow where the working-space files are rather unnecessarily big and you "
+"run some scripts to optimize them for your current render needs, making "
+"updating the game in the future for fancier screens less of a drag."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:368
+msgid ""
+"Normal maps and heightmaps are officially supposed to be defined with a 'non-"
+"color data' working space, but you'll find that most engines will not care "
+"much for this. Instead, tell the game engine not to do any conversion on the "
+"file when importing."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:370
+msgid ""
+"Specular, glossiness, metalness and roughness maps are all based on linear "
+"calculations, and when you find that certain material has a metalness of "
+"0.3, this is 30% gray in a linear space. Therefore, make sure to tell the "
+"game engine renderer that this is a linear space image (or at the very "
+"least, should NOT be converted)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:374
+msgid ""
+"`Visualizing the XYZ color space <https://www.youtube.com/watch?v=x0-"
+"qoXOCOow>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:375
+msgid ""
+"`Basics of gamma correction <http://www.cambridgeincolour.com/tutorials/"
+"gamma-correction.htm>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:376
+msgid ""
+"`Panda3d example of how an image that has gamma encoded without the 3d "
+"renderer being notified of it having gamma-encoding can result in too dark "
+"images <https://www.panda3d.org/blog/the-new-opengl-features-in-panda3d-1-9/"
+">`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:377
+msgid ""
+"`2d examples of the effect of gamma-encoding on color maths <http://"
+"ninedegreesbelow.com/photography/linear-gamma-blur-normal-blend.html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:378
+msgid ""
+"`Basic overview of color management from argylcms manual <http://www."
+"argyllcms.com/doc/ColorManagement.html>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_mixing.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_mixing.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_mixing.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,400 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss_example_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss_example_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss_example_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss_example_4.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_mix.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_smudge.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_scumble2.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_scumble.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_cpb_mixing.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Digi_colormixer.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:1
+msgid "Color Mixing in a digital media."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:17
+msgid "Mixing Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:19
+msgid ""
+"Much like physical media, there are many ways to mix colors together in "
+"Krita. Traditional painters and illustrators often use techniques like "
+"**glazing**, **scumbling**, and **hatching** to mix colors directly on their "
+"canvas, on top of mixing colors together on a **palette** or even within the "
+"hairs of their **brush**. With a little bit of practice and know-how, and "
+"thanks to the variety of powerful tools in Krita, we can mimic all of these "
+"mixing techniques in digital painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:21
+msgid ""
+"In both traditional and digital painting, mixing techniques can be divided "
+"into *two major categories*: let's call them **\"on-canvas\"** and **\"off-"
+"canvas\"**."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:24
+msgid "On-Canvas Mixing"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:26
+msgid ""
+"On-canvas mixing techniques are ones where multiple colors are combined "
+"directly on the canvas as the artist paints. This takes a few forms, "
+"including **layering semi-transparent color** on top of another color, using "
+"**texture** to change how a color is perceived, or even in the interaction "
+"between two areas of wet paint in traditional media. Bottom line: on-canvas "
+"mixing happens right on the canvas and is a great tool for artistic "
+"exploration and \"happy accidents\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:29
+msgid "Glazing"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:35
+msgid ""
+"In traditional painting, **glazing** is overlaying many different semi-"
+"transparent layers to create on-canvas color mixtures. Likewise, in digital "
+"painting we can also use glazing to mix colors directly on our canvas. This "
+"is one of the most fundamental and commonly used mixing techniques in "
+"digital painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:37
+msgid ""
+"We first lay down a semi-transparent layer on top of another color that we "
+"intend to mix with. Then, we pick the **resultant color** with :kbd:`Ctrl` + "
+"|mouseleft| (this can be configured in the canvas input settings), and paint "
+"with that. Depending on our brush's **opacity setting**, each time we glaze "
+"one color over another we will get a color that is somewhere between those "
+"two colors, often leading to a nice mixture."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:39
+msgid ""
+"We can mix even more easily with glazing when we set our brush's **flow** to "
+"a lower setting. Subtly different than opacity, :ref:`flow "
+"<option_opacity_n_flow>` is transparency per dab instead of stroke, and so "
+"it gives us softer strokes without giving up control."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:41
+msgid ""
+"Furthermore, we can combine glazing with various **blending modes** to "
+"achieve different, interesting effects. For example, glazing with the "
+"**multiply** blending mode to create nice shadows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:46
+msgid "Staring with line art and base colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:51
+msgid ""
+"Using a semi-transparent brush that's set to multiply, we can add colored "
+"layers to suggest shadows and mid-tones. The multiply blending mode will "
+"darken and interact with each base color differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:56
+msgid ""
+"Then, using a brush with low flow (~0.30), we can pick the resulting colors "
+"and lay down more layers. Not only does this help you define the different "
+"planes and forms that are so crucial for creating a sense of depth and three-"
+"dimensionality, it also gives quite a nice, painterly effect!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:62
+msgid ""
+"Continue with a lower opacity and flow to create even smoother gradients. "
+"Make your **edges** as sharp or smooth as your subject matter and art style "
+"demands!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:65
+msgid "Smudging"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:71
+msgid ""
+"**Smudge mixing** is done with the :ref:`color_smudge_brush_engine`, a "
+"special brush engine that allows you to mix your current brush color with "
+"the color(s) under the brush. It's a very powerful type of brush that gives "
+"a lovely painterly effect. *Performance wise, it's a bit more demanding and "
+"slower than the regular pixel brush.*"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:73
+msgid ""
+"If you *remove all paint from a smudge brush*, you get a simple-yet-powerful "
+"smudge effect:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:79
+msgid ""
+"Different smudge brushes have different effects, so be sure to try them all "
+"out!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:82
+msgid "Scumbling"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:84
+msgid ""
+"**Scumbling** is similar to glazing, except instead of having a semi-opaque "
+"layer, we use layers of **textured** or **patterned** paint."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:89
+msgid ""
+"Like most painting programs, Krita allows you to pick a :ref:"
+"`option_brush_tip`, which can be used to create a textured effect like that "
+"of scumbling."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:95
+msgid ""
+"Krita's brush engines also allow you to use :ref:`option_texture`. This "
+"allows you to create interesting and stylized screentone-like effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:97
+msgid ""
+"With glazing can get you pretty far when it comes to *defining planes and "
+"forms*, scumbling is the best method to *create texture and to break up big "
+"pasty flats* in your painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:100
+msgid "Off-Canvas Mixing"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:102
+msgid ""
+"**Off-canvas** mixing has basically always been a core tool for artists "
+"everywhere; when we think of the stereotypical artist we might imagine "
+"someone with a few **brushes** in one hand and a wooden **palette** in the "
+"other. Whether it's oils, watercolor, or other traditional media, for the "
+"artist to have absolute control over their colors it's crucial to have some "
+"kind of palette, plate, jar, or other **off-canvas area** to mix colors "
+"together. While it's easy to overlook this in digital painting (where "
+"selecting fresh new colors without mixing at all is both easy and free), "
+"Krita has a few very useful and unique features for off-canvas mixing."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:105
+msgid "Color Picker Blending"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:109
+msgid ""
+"Krita, like almost every art and graphics program, has a :ref:"
+"`color_picker_tool` which allows you to very quickly sample a color from any "
+"pixel on your canvas. While this tool may seem relatively simple and humble, "
+"it is also one of the most important and commonly used tools in the digital "
+"artist's toolbox - perhaps only second to the brush! In fact, the color "
+"picker tool is at the very heart of mixing colors, and is often used in "
+"combination with on-canvas techniques like glazing and scumbling to produce "
+"smooth blends of color."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:111
+msgid ""
+"And still, there is more to this little tool than meets the eye! Not only "
+"can you configure Krita's color picker to sample from the average color of a "
+"**radius** of pixels, Krita's Color Picker also has a unique **blending** "
+"feature: a powerful and intuitive tool for off-canvas color mixing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:117
+msgid ""
+"The Color Picker Blending feature changes the way that picking colors has "
+"traditionally worked for decades; instead of completely replacing your "
+"current brush color with the newly sampled color, *blending allows you to "
+"quickly \"soak up\" some portion of the sampled color*, which is then mixed "
+"with your current brush color."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:119
+msgid ""
+"You can use Color Picker Blending much like a physical paint brush in "
+"traditional media. If you were to dip your paint brush into a pool of *blue* "
+"paint, and then immediately dip again into a pool of *red* paint and paint a "
+"stroke across your canvas, the stoke wouldn't be pure red - it would be some "
+"combination of blue and red which would mix to create an intermediate purple "
+"color. Which shade of purple would depend on the ratio of paints that mix "
+"together within the hairs of your brush, and this is essentially what the "
+"Color Picker's \"blend\" option controls: what percentage of sampled color "
+"is mixed together with your current brush color!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:121
+msgid ""
+"Not only does Krita's Color Picker Blending feel even more like mixing "
+"paints, it is also completely off-canvas and independent of opacity, flow, "
+"shape, and other brush settings. Furthermore, unlike most on-canvas mixing "
+"techniques, Color Picker Blending works regardless of the location of colors "
+"on your canvas - enabling you to mix with colors at any position, on any "
+"layer, or even in different documents! Quickly mix lighting colors with "
+"local colors, mix the ambient sky color into shadows, create atmospheric "
+"depth, mix from a preselected palette of colors in another layer/document, "
+"etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:123
+msgid ""
+"To use Color Picker Blending, simply set the \"blend\" option in the **Tool "
+"Options Docker** while the Color Picker Tool is active; setting blend to "
+"100% will cause your Color Picker to work in the traditional way (completely "
+"replacing your brush color with the picked color), setting to around 50% "
+"will give you a half-way mix between colors, and setting to a lower value "
+"will create more subtle shifts in colors each click. Of course, blending "
+"affects both your dedicated Color Picker Tool as well as the :kbd:`Ctrl +` |"
+"mouseleft| shortcut."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:127
+msgid ""
+"Clicking and dragging the Color Picker around the canvas currently causes it "
+"to sample many times as it switches pixels. You can use this trait to "
+"quickly soak up more color by \"dipping\" your color picker into color and "
+"swirling it around. This can be pretty satisfying! However, this also means "
+"that some care must be taken to prevent from accidentally picking up more "
+"color than you want. It's pretty easy to click a single pixel only one time "
+"using a **mouse**, but when painting with a **drawing tablet and pen** it "
+"can sometimes be desirable to use a slightly lower blend setting!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:130
+msgid "The Digital Colors Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:132
+msgid ""
+"Somewhat hidden away in the **Dockers** menu (:menuselection:`Settings --> "
+"Dockers --> Digital Colors Mixer`), this can be a useful tool for off-canvas "
+"mixing. The Digital Colors Mixer looks a little bit like an audio mixing "
+"board that you'd see in a recording studio, but instead of mixing music it "
+"mixes colors! It contains 6 independent **color mixers** that mix your "
+"current brush color with any color of your choosing."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:138
+msgid ""
+"By clicking the **color buttons** below each mixer you can choose a palette "
+"of colors to mix with. Above each mixer is a **color patch** that will "
+"produce a color that mixes some amount of your current brush color with the "
+"palette color. Colors towards the top of the mixer will deliver subtle "
+"changes to your current color, while colors towards the bottom will be much "
+"closer to the palette color of that channel."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:141
+msgid "Other Tips"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:143
+msgid ""
+"Outside of making it easier to create smooth gradients, mixing has another "
+"benefit: It allows you to create a cohesive piece."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:145
+msgid ""
+"Limiting the number of colors we use and then mixing tends to give a more "
+"cohesive palette, as we're not trying to do too much at once. This cohesive "
+"palette in turn means it will become easier to create a certain mood in an "
+"image. Sometimes, mixing in a little bit of accent color can also create "
+"unexpected results which in turn can be a little discovery for the audience "
+"to delight over as they discover the world of your image."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:147
+msgid ""
+"What we can learn from this, is that the next time we select, say, gray, "
+"instead of reaching for a random or generic gray from the Advanced Color "
+"Selector, consider using one of Krita's many wonderful mixing tools to "
+"create an interesting and fitting gray from hues that are roughly "
+"complementary (opposite each other on the hue wheel)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:149
+msgid ""
+"While on-canvas and off-canvas techniques are fundamentally different "
+"categories of mixing colors, they are not mutually exclusive. All of the "
+"mixing methods in this article have pros and cons; different tools can be "
+"useful for different situations, and combining various techniques can be "
+"extremely powerful and fun!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:151
+msgid ""
+"Finally, mixing colors will often go far better in a :ref:`higher bit-depth "
+"like 16bit <bit_depth>`, though it'll make the image take up much more "
+"working **memory** (RAM). Furthermore, using a :ref:`linear color space "
+"<linear_and_gamma>` can often give far better mixtures than a **gamma-"
+"corrected** one, though doing sketches and line art is easier to do in a "
+"gamma-corrected space."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_models.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_models.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_models.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,512 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:1
+msgid "Color Models in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:15
+msgid "Color Models"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:17
+msgid ""
+"Krita has many different color spaces and models. Following here is a brief "
+"explanation of each, and their use-cases."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:22
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:24
+msgid "Red, Green, Blue."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:26
+msgid ""
+"These are the most efficient primaries for light-based color mixing, like "
+"computer screens. Adding Red, Green and Blue light together results in "
+"White, and is thus named the additive color wheel."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:28
+msgid "RGB is used for two purposes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:30
+msgid "Images that are meant for viewing on a screen:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:32
+msgid ""
+"So that could be images for the web, buttons, avatars, or just portfolio "
+"images."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:33
+msgid "Or for Video games, both sprites and textures are best in RGB there."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:34
+msgid "Or for 3d rendering, visual effects and cg animation."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:36
+msgid ""
+"And for the working space. A working space is an RGB gamut that is really "
+"large and predictable, meaning it's good for image manipulation. You use "
+"this next to a profiled monitor. This way you can have precise colors while "
+"also being able to view them correctly on multiple screens."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:39
+msgid "Blending modes in RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102
+msgid "Color 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102
+msgid "Color 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102
+msgid "Multiply"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:45
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:45
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:87
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:45
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:47
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106
+msgid "R & G"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:47
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106
+msgid "1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:47
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:47
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:49
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:89
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:119
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121
+msgid "0.5"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:49
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:89
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:49
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:89
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:119
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121
+msgid "0.25"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:49
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:89
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:119
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121
+msgid "0.75"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:55
+msgid "RGB models: HSV, HSL, HSI and HSY"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:57
+msgid ""
+"These are not included as their own color spaces in Krita. However, they do "
+"show up in the blending modes and color selectors, so a brief overview:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:59
+msgid "--Images of relationship rgb-hsv etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:61
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:62
+msgid ""
+"The tint of a color, or, whether it's red, yellow, green, etc. Krita's Hue "
+"is measured in 360 degrees, with 0 being red, 120 being green and 240 being "
+"blue."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:63
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:64
+msgid ""
+"How vibrant a color is. Saturation is slightly different between HSV and the "
+"others. In HSV it's a measurement of the difference between two base colors "
+"being used and three base colors being used. In the others it's a "
+"measurement of how close a color is to gray, and sometimes this value is "
+"called **Chroma**. Saturation ranges from 0 (gray) to 100 (pure color)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:65
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:66
+msgid ""
+"Sometimes known as Brightness. Measurement of how much the pixel needs to "
+"light up. Also measured from 0 to 100."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:67
+msgid "Lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:68
+msgid ""
+"Where a color aligns between white and black. This value is non-linear, and "
+"puts all the most saturated possible colors at 50. Ranges from 0 to 100."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:69
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:70
+msgid ""
+"Similar to lightness, except it acknowledges that yellow (1,1,0) is lighter "
+"than blue (0,0,1). Ranges from 0 to 100."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:72
+msgid "Luma (Y')"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:72
+msgid ""
+"Similar to lightness and Intensity, except it weights the red, green and "
+"blue components based real-life measurements of how much light a color "
+"reflects to determine its lightness. Ranges from 0 to 100. Luma is well "
+"known for being used in film-color spaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:77
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:79
+msgid ""
+"This color space only registers gray values. This is useful, because by only "
+"registering gray values, it only needs one channel of information, which in "
+"turn means the image becomes much lighter in memory consumption!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:82
+msgid ""
+"This is useful for textures, but also anything else that needs to stay "
+"grayscale, like Black and White comics."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:95
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:97
+msgid "Cyan, Magenta, Yellow, Key"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:99
+msgid ""
+"This is the color space of printers. Unlike computers, printers have these "
+"four colors, and adding them all adds up to black instead of white. This is "
+"thus also called a 'subtractive' color space."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:104
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:117
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:104
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:117
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:104
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:117
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:165
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:104
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:117
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:111
+msgid ""
+"There's also a difference between 'colored gray' and 'neutral gray' "
+"depending on the profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:115
+msgid "25%"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:115
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:115
+msgid "75%"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:119
+msgid "Colored Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121
+msgid "Neutral Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:128
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Cmyk_black_differences.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:128
+msgid ""
+"In Krita, there's also the fact that the default color is a perfect black in "
+"RGB, which then gets converted to our default CMYK in a funny manner, giving "
+"a yellow look to the strokes. Again, another good reason to work in RGB and "
+"let the conversion be done by the printing house."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:130
+msgid ""
+"While CMYK has a smaller 'gamut' than RGB, however, it's still recommended "
+"to use an RGB working space profile to do your editing in. Afterwards, you "
+"can convert it to your printer's CMYK profile using either perceptual or "
+"relative colorimetric intent. Or you can just give the workspace rgb image "
+"to your printer and let them handle the work."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:136
+msgid "YCrCb"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:138
+msgid "Luminosity, Red-chroma, Blue-chroma"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:140
+msgid "YCrCb stands for"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:142
+msgid "Y'/Y"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:143
+msgid "Luma/Luminosity, thus, the amount of light a color reflects."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:144
+msgid "Cr"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:145
+msgid ""
+"Red Chroma. This value measures how red a color is versus how green it is."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:147
+msgid "Cb"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:147
+msgid ""
+"Blue Chroma. This value measures how blue a color is versus how yellow it is."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:149
+msgid ""
+"This color space is often used in photography and in (correct) "
+"implementations of JPEG. As a human you're much more sensitive to the "
+"lightness of colors, and thus JPEG tries to compress the Cr and Cb channels, "
+"and leave the Y channel in full quality."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:153
+msgid ""
+"Krita doesn't bundle a ICC profile for YCrCb on the basis of there being no "
+"open source ICC profiles for this color space. It's unusable without one, "
+"and also probably very untested."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:158
+msgid "XYZ"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:160
+msgid ""
+"Back in 1931, the CIE (Institute of Color and Light), was studying human "
+"color perception. In doing so, they made the first color spaces, with XYZ "
+"being the one best at approximating human vision."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:163
+msgid "It's almost impossible to really explain what XYZ is."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:166
+msgid "is equal to green."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:167
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:168
+msgid "akin to blue."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:170
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:170
+msgid "is supposed to be red."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:172
+msgid ""
+"XYZ is used as a baseline reference for all other profiles and models. All "
+"color conversions are done in XYZ, and all profiles coordinates match XYZ."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:177
+msgid "L\\*a\\*b\\*"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:179
+msgid "Stands for:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:181
+msgid "L\\*"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:182
+msgid "Lightness, similar to luminosity in this case."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:183
+msgid "a\\*"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:184
+msgid ""
+"a\\* in this case is the measurement of how magenta a color is versus how "
+"green it is."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:186
+msgid "b\\*"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:186
+msgid ""
+"b\\* in this case is a measurement of how yellow a color is versus how blue "
+"a color is."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:188
+msgid ""
+"L\\*a\\*b\\* is supposed to be a more comprehensible variety of XYZ and the "
+"most 'complete' of all color spaces. It's often used as an in between color "
+"space in conversion, but even more as the correct color space to do color-"
+"balancing in. It's far easier to adjust the contrast and color tone in "
+"L*a*b*."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:190
+msgid ""
+"L\\*a\\*b\\* is technically the same as Photoshop's LAB. Photoshop "
+"specifically uses CIELAB d50."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:193
+msgid "Filters and blending modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:195
+msgid ""
+"Maybe you have noticed that blending modes in LAB don't work like they do in "
+"RGB or CMYK. This is because the blending modes work by doing a bit of maths "
+"on the color coordinates, and because color coordinates are different per "
+"color space, the blending modes look different."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_space_size.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_space_size.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___color_space_size.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Basiccolormanagement_compare4spaces.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:1
+msgid "About Color Space Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:15
+msgid "Color Space Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:17
+msgid ""
+"Using Krita's color space browser, you can see that there are many different "
+"space sizes."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:25
+msgid "How do these affect your image, and why would you use them?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:27
+msgid "There are three primary reasons to use a large space:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:29
+msgid ""
+"Even though you can't see the colors, the computer program does understand "
+"them and can do color maths with it."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:30
+msgid ""
+"For exchanging between programs and devices: most CMYK profiles are a little "
+"bigger than our default sRGB in places, while in other places, they are "
+"smaller. To get the best conversion, having your image in a space that "
+"encompasses both your screen profile as your printer profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:31
+msgid ""
+"For archival purposes. In other words, maybe monitors of the future will "
+"have larger amounts of colors they can show (spoiler: they already do), and "
+"this allows you to be prepared for that."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:33
+msgid "Let's compare the following gradients in different spaces:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:37
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/"
+"Basiccolormanagement_gradientsin4spaces_v2.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:40
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/"
+"Basiccolormanagement_gradientsin4spaces_nonmanaged.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:41
+msgid ""
+"On the left we have an artifact-ridden color managed jpeg file with an ACES "
+"sRGBtrc v2 profile attached (or not, if not, then you can see the exact "
+"different between the colors more clearly). This should give an "
+"approximation of the actual colors. On the right, we have an sRGB png that "
+"was converted in Krita from the base file."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:43
+msgid ""
+"Each of the gradients is the gradient from the max of a given channel. As "
+"you can see, the mid-tone of the ACES color space is much brighter than the "
+"mid-tone of the RGB colorspace, and this is because the primaries are "
+"further apart."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:45
+msgid ""
+"What this means for us is that when we start mixing or applying filters, "
+"Krita can output values higher than visible, but also generate more correct "
+"mixes and gradients. In particular, when color correcting, the bigger space "
+"can help with giving more precise information."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:47
+msgid ""
+"If you have a display profile that uses a LUT, then you can use perceptual "
+"to give an indication of how your image will look."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:49
+msgid ""
+"Bigger spaces do have the downside they require more precision if you do not "
+"want to see banding, so make sure to have at the least 16bit per channel "
+"when choosing a bigger space."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___linear_and_gamma.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___linear_and_gamma.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___linear_and_gamma.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,296 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/trc_gray_gradients.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Basicreading3trcsv2.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/red_green_mixes_trc.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/3trcsresult.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:1
+msgid "The effect of gamma and linear."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:17
+msgid "Gamma and Linear"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:19
+msgid ""
+"Now, the situation we talk about when talking theory is what we would call "
+"'linear'. Each step of brightness is the same value. Our eyes do not "
+"perceive linearly. Rather, we find it more easy to distinguish between "
+"darker grays than we do between lighter grays."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:22
+msgid ""
+"As humans are the ones using computers, we have made it so that computers "
+"will give more room to darker values in the coordinate system of the image. "
+"We call this 'gamma-encoding', because it is applying a gamma function to "
+"the TRC or transfer function of an image. The TRC in this case being the "
+"Tone Response Curve or Tone Reproduction Curve or Transfer function (because "
+"color management specialists hate themselves), which tells your computer or "
+"printer how much color corresponds to a certain value."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:28
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Pepper_tonecurves.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:28
+msgid ""
+"One of the most common issues people have with Krita's color management is "
+"the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center "
+"Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To "
+"the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, "
+"and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an "
+"sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <http://www.peppercarrot.com/>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:30
+msgid ""
+"The following table shows how there's a lot of space being used by lighter "
+"values in a linear space compared to the default sRGB TRC of our modern "
+"computers and other TRCs available in our delivered profiles:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:35
+msgid ""
+"If you look at linear of rec 709 TRCs, you can see there's quite a jump "
+"between the darker shades and the lighter shades, while if we look at the "
+"Lab L* TRC or the sRGB TRC, which seem more evenly spaced. This is due to "
+"our eyes' sensitivity to darker values. This also means that if you do not "
+"have enough bit depth, an image in a linear space will look as if it has "
+"ugly banding. Hence why, when we make images for viewing on a screen, we "
+"always use something like the LAB L\\*, sRGB or Gamma 2.2 TRCs to encode the "
+"image with."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:38
+msgid ""
+"However, this modification to give more space to darker values does lead to "
+"wonky color maths when mixing the colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:40
+msgid "We can see this with the following experiment:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:46
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_blending_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:46
+msgid ""
+"**Left:** Colored circles blurred in a regular sRGB space. **Right:** "
+"Colored circles blurred in a linear space."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:48
+msgid ""
+"Colored circles, half blurred. In a gamma-corrected environment, this gives "
+"an odd black border. In a linear environment, this gives us a nice gradation."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:50
+msgid "This also counts for Krita's color smudge brush:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:56
+msgid ""
+".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_blending_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:56
+msgid ""
+"That's right, the 'muddying' of colors as is a common complaint by digital "
+"painters everywhere, is in fact, a gamma-corrected colorspace mucking up "
+"your colors. If you had been working in LAB to avoid this, be sure to try "
+"out a linear rgb color space."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:59
+msgid "What is happening under the hood"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:62
+msgid "Imagine we want to mix red and green."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:64
+msgid ""
+"First, we would need the color coordinates of red and green inside our color "
+"space's color model. So, that'd be..."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:67
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:67
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:69
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:67
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:70
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:67
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:82
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:69
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:70
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80
+msgid "1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:69
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:70
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:82
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:73
+msgid "We then average these coordinates over three mixes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76
+msgid "Mix1"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76
+msgid "Mix2"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76
+msgid "Mix3"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80
+msgid "0.75"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80
+msgid "0.5"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80
+msgid "0.25"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:85
+msgid ""
+"But to figure out how these colors look on screen, we first put the "
+"individual values through the TRC of the color-space we're working with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:93
+msgid ""
+"Then we fill in the values into the correct spot. Compare these to the "
+"values of the mixture table above!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:99
+msgid ""
+"And this is why color mixtures are lighter and softer in linear space. "
+"Linear space is more physically correct, but sRGB is more efficient in terms "
+"of space, so hence why many images have an sRGB TRC encoded into them. In "
+"case this still doesn't make sense: *sRGB gives largely* **darker** *values "
+"than linear space for the same coordinates.*"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:102
+msgid ""
+"So different TRCs give different mixes between colors, in the following "
+"example, every set of gradients is in order a mix using linear TRC, a mix "
+"using sRGB TRC and a mix using LAB L* TRC."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:110
+msgid ""
+"So, you might be asking, how do I tick this option? Is it in the settings "
+"somewhere? The answer is that we have several ICC profiles that can be used "
+"for this kind of work:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:112
+msgid "scRGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:113
+msgid "All 'elle'-profiles ending in 'g10', such as *sRGB-elle-v2-g10.icc*."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:115
+msgid ""
+"In fact, in all the 'elle'-profiles, the last number indicates the gamma. "
+"1.0 is linear, higher is gamma-corrected and 'srgbtrc' is a special gamma "
+"correction for the original sRGB profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:117
+msgid ""
+"If you use the color space browser, you can tell the TRC from the 'estimated "
+"gamma'(if it's 1.0, it's linear), or from the TRC widget in Krita 3.0, which "
+"looks exactly like the curve graphs above."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:119
+msgid ""
+"Even if you do not paint much, but are for example making textures for a "
+"videogame or rendering, using a linear space is very beneficial and will "
+"speed up the renderer a little, for it won't have to convert images on its "
+"own."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:121
+msgid ""
+"The downside of linear space is of course that white seems very overpowered "
+"when mixing with black, because in a linear space, light grays get more "
+"room. In the end, while linear space is physically correct, and a boon to "
+"work in when you are dealing with physically correct renderers for "
+"videogames and raytracing, Krita is a tool and no-one will hunt you down for "
+"preferring the dark mixing of the sRGB TRC."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___profiling_and_callibration.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___profiling_and_callibration.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___profiling_and_callibration.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,246 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "soft-proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:1
+msgid "Color Models in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:18
+msgid "Profiling and Calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:20
+msgid ""
+"So to make it simple, a color profile is just a file defining a set of "
+"colors inside a pure XYZ color cube. This \"color set\" can be used to "
+"define different things:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:23
+msgid "the colors inside an image"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:25
+msgid "the colors a device can output"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:27
+msgid ""
+"Choosing the right workspace profile to use depends on how much colors you "
+"need and on the bit depth you plan to use. Imagine a line with the whole "
+"color spectrum from pure black (0,0,0) to pure blue (0,0,1) in a pure XYZ "
+"color cube. If you divide it choosing steps at a regular interval, you get "
+"what is called a linear profile, with a gamma=1 curve represented as a "
+"straight line from 0 to 1. With 8bit/channel bit depth, we have only 256 "
+"values to store this whole line. If we use a linear profile as described "
+"above to define those color values, we will miss some important visible "
+"color change steps and have a big number of values looking the same (leading "
+"to posterization effect)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:33
+msgid ""
+"This is why was created the sRGB profile to fit more different colors in "
+"this limited amount of values, in a perceptually regular grading, by "
+"applying a custom gamma curve (see picture here: http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/SRGB) to emulate the standard response curve of old CRT screens. So "
+"sRGB profile is optimized to fit all colors that most common screen can "
+"reproduce in those 256 values per R/G/B channels. Some other profiles like "
+"Adobe RGB are optimized to fit more printable colors in this limited range, "
+"primarily extending cyan-green hues. Working with such profile can be useful "
+"to improve print results, but is dangerous if not used with a properly "
+"profiled and/or calibrated good display. Most common CMYK workspace profile "
+"can usually fit all their colors within 8bit/channel depth, but they are all "
+"so different and specific that it's usually better to work with a regular "
+"RGB workspace first and then convert the output to the appropriate CMYK "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:38
+msgid ""
+"Starting with 16bit/channel, we already have 65536 values instead of 256, so "
+"we can use workspace profiles with higher gamut range like Wide-gamut RGB or "
+"Pro-photo RGB, or even unlimited gamut like scRGB."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:40
+msgid ""
+"But sRGB being a generic profile (even more as it comes from old CRT "
+"specifications...), there are big chances that your monitor have actually a "
+"different color response curve, and so color profile. So when you are using "
+"sRGB workspace and have a proper screen profile loaded (see next point), "
+"Krita knows that the colors the file contains are within the sRGB color "
+"space, and converts those sRGB values to corresponding color values from "
+"your monitor profile to display the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:43
+msgid ""
+"Note that when you export your file and view it in another software, this "
+"software has to do two things:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:45
+msgid ""
+"read the embed profile to know the \"good\" color values from the file "
+"(which most software do nowadays; when they don't they usually default to "
+"sRGB, so in the case described here we're safe )"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:46
+msgid ""
+"and then convert it to the profile associated to the monitor (which very few "
+"software actually does, and just output to sRGB.. so this can explain some "
+"viewing differences most of the time)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:48
+msgid "Krita uses profiles extensively, and comes bundled with many."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:50
+msgid ""
+"The most important one is the one of your own screen. It doesn't come "
+"bundled, and you have to make it with a color profiling device. In case you "
+"don't have access to such a device, you can't make use of Krita's color "
+"management as intended. However, Krita does allow the luxury of picking any "
+"of the other bundled profiles as working spaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:54
+msgid "Profiling devices"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:56
+msgid ""
+"Profiling devices, called Colorimeters, are tiny little cameras of a kind "
+"that you connect to your computer via an usb, and then you run a profiling "
+"software (often delivered alongside of the device)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:60
+msgid ""
+"If you don't have software packaged with your colorimeter, or are unhappy "
+"with the results, we recommend `Argyllcms <http://www.argyllcms.com/>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:62
+msgid ""
+"The little camera then measures what the brightest red, green, blue, white "
+"and black are like on your screen using a predefined white as base. It also "
+"measures how gray the color gray is."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:64
+msgid ""
+"It then puts all this information into an ICC profile, which can be used by "
+"the computer to correct your colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:66
+msgid ""
+"It's recommended not to change the \"calibration\" (contrast, brightness, "
+"you know the menu) of your screen after profiling. Doing so makes the "
+"profile useless, as the qualities of the screen change significantly while "
+"calibrating."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:68
+msgid ""
+"To make your screen display more accurate colors, you can do one or two "
+"things: profile your screen or calibrate and profile it."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:71
+msgid ""
+"Just profiling your screen means measuring the colors of your monitor with "
+"its native settings and put those values in a color profile, which can be "
+"used by color-managed application to adapt source colors to the screen for "
+"optimal result. Calibrating and profiling means the same except that first "
+"you try to calibrate the screen colors to match a certain standard setting "
+"like sRGB or other more specific profiles. Calibrating is done first with "
+"hardware controls (lightness, contrast, gamma curves), and then with "
+"software that creates a vcgt (video card gamma table) to load in the GPU."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:75
+msgid "So when or why should you do just one or both?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:77
+msgid "Profiling only:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:79
+msgid "with a good monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:80
+msgid ""
+"you can get most of the sRGB colors and lot of extra colors not inside sRGB. "
+"So this can be good to have more visible colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:82
+msgid "with a bad monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:82
+msgid ""
+"you will get just a subset of actual sRGB, and miss lot of details, or even "
+"have hue shifts. Trying to calibrate it before profiling can help to get "
+"closer to full-sRGB colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:84
+msgid "Calibration+profiling:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:86
+msgid "bad monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:87
+msgid "as explained just before."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:88
+msgid "multi-monitor setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:89
+msgid ""
+"when using several monitors, and specially in mirror mode where both monitor "
+"have the same content, you can't have this content color-managed for both "
+"screen profiles. In such case, calibrating both screens to match sRGB "
+"profile (or another standard for high-end monitors if they both support it) "
+"can be a good solution."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:91
+msgid ""
+"when you need to match an exact rendering context for soft-proofing, "
+"calibrating can help getting closer to the expected result. Though switching "
+"through several monitor calibration and profiles should be done extremely "
+"carefully."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___scene_linear_painting.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___scene_linear_painting.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___scene_linear_painting.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,529 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:1
+msgid "Scene Linear painting in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:15
+msgid "Scene Linear Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:17
+msgid ""
+"Previously referred to as HDR painting and Scene Referred painting, Scene "
+"Linear Painting is doing digital painting in a peculiar type of colorspace. "
+"It is painting in a color space that is..."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:19
+msgid ""
+"Linear - there’s no gamma encoding, or tone-mapping or whatever going on "
+"with the pixels you manipulate. (This is different from the pixels you see, "
+"but we’ll get to that later)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:20
+msgid "Floating Point - So 16bit or 32bit floating point per channel."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:22
+msgid ""
+"These are the two important characteristics. The colorspace has a few more "
+"properties than this, such as the white point, or more importantly, the "
+"colorants that make up the gamut. But here’s the thing, those two could be "
+"anything, as long as the space is linear and the color depth is floating "
+"point."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:24
+msgid ""
+"So, *Scene Linear is not a single one colorspace, but a* **TYPE** *of "
+"colorspace*. You can have a scene linear space that uses the sRGB/rec 709 "
+"colorants, or one that uses adobeRGB, or maybe one that uses rec 2020, as "
+"long as it is *linear* and in a *floating point bit depth*."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:26
+msgid ""
+"These two factors are for one reason: To make black and white arbitrary "
+"values. This might seem a bit weird. But when you are dealing with light-"
+"sources, you are dealing with a massive range of contrasts, and will have to "
+"decide afterwards which white and black you’d like to have. This is what the "
+"scene means in scene-linear, the relevant values are unique per scene, like "
+"a real world scene: a flower field lit by moonlight, a city in twilight or a "
+"sunny beach. You want to be able to put the right emphasis on the most "
+"important contrasting values, and being able to choose what is white and "
+"what is black is a very powerful tool here. After all, humans in the real "
+"world can see much more when they get used to the dark, or to the sun, so "
+"why not apply that to how we make our images?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:28
+msgid ""
+"This is also why it needs to be Linear. Gamma and Tone-mapped color spaces "
+"are already choosing which contrast is the most important to you. But for "
+"that, they too need to choose what is white or black. Linear doesn’t make "
+"such assumptions, so much better for when you want to choose yourself. You "
+"will eventually want to stick your image through some tone-mapping or gamma "
+"correction, but only at the end after you have applied filters and mixed "
+"colors!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:30
+msgid ""
+"In fact, there’s always a non-destructive sort of transform going on while "
+"you are working on your image which includes the tone-mapping. This is "
+"called a display or view transform, and they provide a sort of set of "
+"binoculars into the world of your image. Without it, your computer cannot "
+"show these colors properly; it doesn’t know how to interpret it properly, "
+"often making the image too dark. Providing such a transform and allowing you "
+"to configure it is the prime function of color management."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:32
+msgid ""
+"Between different view and display transforms, there’s also a difference in "
+"types. Some are really naive, others are more sophisticated, and some need "
+"to be used in a certain manner to work properly. The ICC color management "
+"can only give a certain type of view transforms, while OCIO color management "
+"in the LUT docker can give much more complex transforms easily configurable "
+"and custom settings that can be shared between programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:38
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_scenelinear_cat_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:38
+msgid ""
+"Above, an example of the more naive transform provided by going from scene-"
+"linear sRGB to regular sRGB, and to the right a more sophisticated transform "
+"coming from the filmic blender OCIO configuration. Look at the difference "
+"between the paws. Image by Wolthera van Hövell tot Westerflier, License: CC-"
+"BY-SA"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:40
+msgid ""
+"Conversely, transforming and interpreting your image’s colors is the only "
+"thing OCIO can do, and it can do it with really complex transforms, really "
+"fast. It doesn’t understand what your image’s color space is originally, "
+"doesn’t understand what CMYK is, and there’s also no such thing as a OCIO "
+"color profile. Therefore you will need to switch to an ICC workflow if you "
+"wish to prepare for print."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:43
+msgid "Yes, but what is the point?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:45
+msgid "The point is making things easier in the long run:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:47
+msgid "It is easier to keep saturated non-muddy colors in a linear space."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:48
+msgid "The high bit depth makes it easier to get smoother color mixes."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:49
+msgid ""
+"Filters are more powerful and give nicer results in this space. It is far "
+"more easy to get nice blurring and bokeh results."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:50
+msgid ""
+"Simple Blending Modes like Multiply or Addition are suddenly black magic. "
+"This is because Scene-Linear is the closest you can get to the physical (as "
+"in, physics, not material) model of color where multiplying colors with one "
+"another is one of the main ways to calculate the effect of light."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:51
+msgid ""
+"Combining painting with other image results such as photography and "
+"physically based rendering is much easier as they too work in such a type of "
+"colorspace. So you could use such images as a reference with little qualms, "
+"or make textures that play nice with such a renderer."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:53
+msgid ""
+"So the advantages are prettier colors, cooler filter results, more control "
+"and easier interchange with other methods."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:56
+msgid "Okay, but why isn’t this all the rage then?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:58
+msgid ""
+"Simply put, because while it’s easier in the long run, you will also have to "
+"drop tools and change habits..."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:60
+msgid ""
+"In particular, there are many tools in a digital painter’s toolbox that have "
+"**hard-coded assumptions about black and white**."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:62
+msgid ""
+"A very simple but massive problem is one with **inversion**. Inverting "
+"colors is done code-wise by taking the color for white and subtracting the "
+"color you want to invert from it. It’s used in many blending modes. But "
+"often the color white is hardcoded in these filters. There’s currently no "
+"application out there that allows you to define the value range that "
+"inversion is done with, so inverting is useless. And that also means the "
+"filters and blending modes that use it, such as (but not limited to)..."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:64
+msgid "Screen (invert+multiply+invert)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:65
+msgid ""
+"Overlay (screens values below midtone-value, in sRGB this would be middle "
+"gray)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:66
+msgid "Color-dodge (divides the lower color with an inversion of the top one)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:67
+msgid ""
+"Color-burn (inverts the lower color and then divides it by the top color)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:68
+msgid "Hardlight (A different way of doing overlay, including the inversion)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:69
+msgid "Softlight (Uses several inversions along the way)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:71
+msgid ""
+"Conversely Multiply, Linear Dodge/Addition (they’re the same thing), "
+"Subtract, Divide, Darker (only compares colors’ channel values), Lighter "
+"(ditto), and Difference *are fine to use*, as long as the program you use "
+"doesn’t do weird clipping there."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:73
+msgid ""
+"Another one is HSL, HSI and HSY algorithms. They too need to assume "
+"something about the top value to allow scaling to white. HSV doesn’t have "
+"this problem. So it’s best to use an HSV color selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:75
+msgid ""
+"For the blending modes that use HSY, there’s always the issue that they tend "
+"to be hardcoded to sRGB/Rec709 values, but are otherwise fine (and they give "
+"actually far more correct results in a linear space). So these are not a "
+"good idea to use with wide-gamut colorspaces, and due to the assumption "
+"about black and white, not with scene linear painting. The following "
+"blending modes use them:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:77
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:78
+msgid "Luminosity"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:79
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:80
+msgid "Darker Color (uses luminosity to determine the color)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:81
+msgid "Lighter Color (Ditto)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:83
+msgid ""
+"So that is the blending modes. Many filters suffer from similar issues, and "
+"in many applications, filters aren’t adjusted to work with arbitrary whites."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:85
+msgid ""
+"Speaking of filters, when using the transform tool, you should also avoid "
+"using lanczos3, it’ll give a weird black halo to sharp contrasts in scene-"
+"linear. The bilinear interpolation filter will work just fine in this case."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:87
+msgid "The second big problem is that **black doesn’t work quite the same**."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:89
+msgid ""
+"If you have mixed pigments before, you will know that black can quite easily "
+"overpower the other colors, so you should only add the tiniest amount of it "
+"to a mixture. White in contrast gets dirtied quite easily."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:91
+msgid ""
+"In a Scene Linear Color space, this is flipped. White is now more "
+"overpowering and black gets washed out super quickly. This relates to the "
+"additive nature of digital color theory, that becomes more obvious when "
+"working in linear."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:93
+msgid ""
+"This makes sketching a bit different, after all, it’s really difficult to "
+"make marks now. To get around this, you can do the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:95
+msgid ""
+"Sketch on a mid-gray background. This is recommended anyway, as it serves as "
+"a neutral backdrop. For a linear space, 18% or 22% gray would be a good "
+"neutral."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:96
+msgid ""
+"Make a special brush that is more opaque than the regular sketching brushes "
+"you use."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:97
+msgid "Or conversely, sketch with white instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:98
+msgid ""
+"For painting, block out the shapes with a big opaque brush before you start "
+"doing your mixing."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:100
+msgid ""
+"Overall, this is something that will take a little while getting used to, "
+"but you will get used to it soon enough."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:102
+msgid "Finally, there’s the **issue of size**."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:104
+msgid ""
+"16 bit float per channel images are big. 32 bit float per channel images are "
+"bigger. This means that they will eat RAM and that painting and filtering "
+"will be slower. This is something that will fix itself over the years, but "
+"not many people have such a high-end PC yet, so it can be a blocker."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:106
+msgid "So the issues are tools, expectations and size."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:109
+msgid "In Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:111
+msgid ""
+"Scene Linear Painting is painting an image in a color space that is linear "
+"and has a floating point bit depth. This does not assume anything about the "
+"values of black and white, so you can only use tools that don’t assume "
+"anything about the values of black and white. It has the advantage of having "
+"nicer filter results and better color mixtures as well as better "
+"interoperability with other scene-linear output."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:113
+msgid ""
+"To be able to view such an image you use a view transform, also called a "
+"display conversion. Which means that if you wish to finalize your image for "
+"the web, you make a copy of the image that goes through a display conversion "
+"or view transform that then gets saved to png or jpeg or tiff."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:116
+msgid "Getting to actual painting"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:118
+msgid ""
+"Now we’ve covered the theory, let us look at a workflow for painting scene "
+"linear."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:121
+msgid "Setting up the Canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:123
+msgid ""
+"Select either a 16bit or 32bit image. By default Krita will select a linear "
+"sRGB profile. This is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:125
+msgid ""
+"Then, download an OCIO config. I will use `Filmic Blender <https://sobotka."
+"github.io/filmic-blender/>`_ here because it is quite simple to set up. "
+"Extract the downloaded zip somewhere you can find it back. Open the LUT "
+"docker, turn on OCIO, select ‘OCIO’ and set the path to the downloaded OCIO "
+"config."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:127
+msgid ""
+"Set the view to ‘Filmic log encoding’ and the look to ‘Base Contrast’. And "
+"now you can start painting!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:129
+msgid ""
+"Keep in mind everything mentioned above. Not all filters and not all "
+"blending modes work. This will improve in the future. Other than that, "
+"everything else is the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:132
+msgid "Picking really bright colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:134
+msgid ""
+"Picking regular colors is easy, but how do we pick the really bright colors? "
+"There are three ways of getting access to the really bright colors in Krita:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:136
+msgid ""
+"By lowering the exposure in the LUT docker. This will increase the visible "
+"range of colors in the color selectors. You can even hotkey the exposure in "
+"the canvas input settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:137
+msgid ""
+"Or simply by opening the internal color selector by double clicking the dual "
+"color button and typing in values higher than 1 into the field."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:138
+msgid ""
+"And finally by picking a really bright color from an image that has such "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:140
+msgid ""
+"Then paint. It’s recommended to make a bunch of swatches in the corner, at "
+"the least, until Krita’s new palette docker allows you to save the values "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:143
+msgid "Lighting based workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:145
+msgid ""
+"So, we have our typical value based workflow, where we only paint the grays "
+"of the image so that we can focus on the values of the image. We can do "
+"something similar with Scene Linear Painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:147
+msgid ""
+"Where with the value based workflow you paint the image as if it were a "
+"grayscale of what you intended to paint, with a lighting based workflow you "
+"paint as if all the objects are white. The effect of the color of an object "
+"can be determined by multiplying its base color with the color of the light. "
+"So you could paint objects as if they were white, paint the colors on a "
+"separate layer and just use the multiply blending mode to get the right "
+"colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:153
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_scenelinear_cat_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:153
+msgid ""
+"The leftmost image is both the lighting based one and the color layer "
+"separate, the middle with the two layers multiplied and the right a "
+"luminosity based view. This cat is a nice example as it demonstrates why "
+"having textures and lighting separate could be interesting."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:155
+msgid ""
+"You can even combine this with a value based workflow by opening a new view "
+"and setting the component to luminosity. That way you can see both the "
+"grayscale as well as the lighting based version of the image next to one "
+"another."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:157
+msgid ""
+"The keen minded will notice that a lighting based workflow kind of resembles "
+"the idea of a light pass and a color pass in 3d rendering. And indeed, it is "
+"basically the same, so you can use lighting passes from 3d renders here, "
+"just save them as EXR and import them as a layer. One of the examples where "
+"scene linear painting simplifies combining methods."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:160
+msgid "Finishing up"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:162
+msgid ""
+"When you are done, you will want to apply the view transform you have been "
+"using to the image (at the least, if you want to post the end result on the "
+"internet)... This is called LUT baking and not possible yet in Krita. "
+"Therefore you will have to save out your image in EXR and open it in either "
+"Blender or Natron. Then, in Blender it is enough to just use the same OCIO "
+"config, select the right values and save the result as a png."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:164
+msgid ""
+"You can even use some of Blender’s or Natron’s filters at this stage, and "
+"when working with others, you would save out in EXR so that others can use "
+"those."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___viewing_conditions.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___viewing_conditions.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___colors___viewing_conditions.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,219 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_example_metamerism.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/White_point_mix_up_ex1_01.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/White_point_mixup_ex1_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/White_point_mix_up_ex1_03.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_metamerism_presentation.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:1
+msgid "What are viewing conditions."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:15
+msgid "Viewing Conditions"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:17
+msgid ""
+"We mentioned viewing conditions before, but what does this have to do with "
+"'white points'?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:19
+msgid ""
+"A lot actually, rather, white points describe a type of viewing condition."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:21
+msgid ""
+"So, usually what we mean by viewing conditions is the lighting and "
+"decoration of the room that you are viewing the image in. Our eyes try to "
+"make sense of both the colors that you are looking at actively (the colors "
+"of the image) and the colors you aren't looking at actively (the colors of "
+"the room), which means that both sets of colors affect how the image looks."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:27
+msgid ".. image:: images/en/color_category/Meisje_met_de_parel_viewing.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:27
+msgid ""
+"**Left**: Let's ruin Vermeer by putting a bright purple background that asks "
+"for more attention than the famous painting itself. **Center**: a much more "
+"neutral backdrop that an interior decorator would hate but brings out the "
+"colors. **Right**: The approximate color that this painting is displayed "
+"against in real life in the Maurits House, at the least, last time I was "
+"there. Original image from wikipedia commons."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:29
+msgid ""
+"This is for example, the reason why museum exhibitioners can get really "
+"angry at the interior decorators when the walls of the museum are painted "
+"bright red or blue, because this will drastically change the way how the "
+"painting's colors look. (Which, if we are talking about a painter known for "
+"their colors like Vermeer, could result in a really bad experience)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:37
+msgid ""
+"Lighting is the other component of the viewing condition which can have "
+"dramatic effects. Lighting in particular affects the way how all colors "
+"look. For example, if you were to paint an image of sunflowers and poppies, "
+"print that out, and shine a bright yellow light on it, the sunflowers would "
+"become indistinguishable from the white background, and the poppies would "
+"look orange. This is called `metamerism <https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Metamerism_%28color%29>`_, and it's generally something you want to avoid in "
+"your color management pipeline."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:39
+msgid ""
+"An example where metamerism could become a problem is when you start "
+"matching colors from different sources together."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:46
+msgid ""
+"For example, if you are designing a print for a red t-shirt that's not "
+"bright red, but not super grayish red either. And you want to make sure the "
+"colors of the print match the color of the t-shirt, so you make a dummy "
+"background layer that is approximately that red, as correctly as you can "
+"observe it, and paint on layers above that dummy layer. When you are done, "
+"you hide this dummy layer and sent the image with a transparent background "
+"to the press."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:54
+msgid ""
+"But when you get the t-shirt from the printer, you notice that all your "
+"colors look off, mismatched, and maybe too yellowish (and when did that T-"
+"Shirt become purple?)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:56
+msgid "This is where white points come in."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:58
+msgid ""
+"You probably observed the t-shirt in a white room where there were "
+"incandescent lamps shining, because as a true artist, you started your work "
+"in the middle of the night, as that is when the best art is made. However, "
+"incandescent lamps have a black body temperature of roughly 2300-2800K, "
+"which makes them give a yellowish light, officially called White Point A."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:61
+msgid ""
+"Your computer screen on the other hand, has a black body temperature of "
+"6500K, also known as D65. Which is a far more blueish color of light than "
+"the lamps you are hanging."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:63
+msgid ""
+"What's worse, Printers print on the basis of using a white point of D50, the "
+"color of white paper under direct sunlight."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:70
+msgid ""
+"So, by eye-balling your t-shirt's color during the evening, you took its red "
+"color as transformed by the yellowish light. Had you made your observation "
+"in diffuse sunlight of an overcast (which is also roughly D65), or made it "
+"in direct sunlight light and painted your picture with a profile set to D50, "
+"the color would have been much closer, and thus your design would not be as "
+"yellowish."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:77
+msgid ".. image:: images/en/color_category/White_point_mixup_ex1_03.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:77
+msgid ""
+"Applying a white balance filter will sort of match the colors to the tone as "
+"in the middle, but you would have had a much better design had you designed "
+"against the actual color to begin with."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:79
+msgid ""
+"Now, you could technically quickly fix this by using a white balancing "
+"filter, like the ones in G'MIC, but because this error is caught at the end "
+"of the production process, you basically limited your use of possible colors "
+"when you were designing, which is a pity."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:81
+msgid ""
+"Another example where metamerism messes things up is with screen projections."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:83
+msgid ""
+"We have a presentation where we mark one type of item with red, another with "
+"yellow and yet another with purple. On a computer the differences between "
+"the colors are very obvious."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:89
+msgid ""
+"However, when we start projecting, the lights of the room aren't dimmed, "
+"which means that the tone scale of the colors becomes crunched, and yellow "
+"becomes near indistinguishable from white. Furthermore, because the light in "
+"the room is slightly yellowish, the purple is transformed into red, making "
+"it indistinguishable from the red. Meaning that the graphic is difficult to "
+"read."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:91
+msgid ""
+"In both cases, you can use Krita's color management a little to help you, "
+"but mostly, you just need to be ''aware'' of it, as Krita can hardly fix "
+"that you are looking at colors at night, or the fact that the presentation "
+"hall owner refuses to turn off the lights."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:93
+msgid ""
+"That said, unless you have a display profile that uses LUTs, such as an OCIO "
+"LUT or a cLUT icc profile, white point won't matter much when choosing a "
+"working space, due to weirdness in the icc v4 workflow which always converts "
+"matrix profiles with relative colorimetric, meaning the white points are "
+"matched up."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:1
+msgid "The file formats category."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:14
+msgid "File Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:16
+msgid ""
+"This category is for graphics file-formats. While most file-formats can be "
+"looked up on wikipedia, this doesn't always explain what the format can be "
+"used for and what its strengths and weaknesses are."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:18
+msgid ""
+"In this category we try to describe these in a manner that can be read by "
+"beginners."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:20
+msgid ""
+"Generally, there are the following features that people pay attention to in "
+"regards to file formats:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:23
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:25
+msgid ""
+"Compression is how the file-format tries to describe the image with as "
+"little data as possible, so that the resulting file is as small as it can "
+"get without losing quality."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:27
+msgid ""
+"What we generally see is that formats that are small on disk either lose "
+"image quality, or require the computer to spend a lot of time thinking about "
+"how the image should look."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:29
+msgid ""
+"Vector file-formats like ``svg`` are a typical example of the latter. They "
+"are really small because the technology used to create them is based on "
+"mathematics, so it only stores maths-variables and can achieve very high "
+"quality. The downside is that the computer needs to spend a lot of time "
+"thinking about how it should look, and sometimes different programs have "
+"different ways of interpreting the values. Furthermore, vector file-formats "
+"imply vector graphics, which is a very different way of working than Krita "
+"is specialized in."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:31
+msgid ""
+":ref:`Lossy file formats <lossy_compression>`, like ``jpg`` or ``webp`` are "
+"an example of small on disk, but lowering the quality, and are best used for "
+"very particular types of images. Lossy thus means that the file format plays "
+"fast and loose with describing your image to reduce filesize."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:33
+msgid ""
+":ref:`Non-lossy or lossless formats <lossless_compression>`, like ``png``, "
+"``gif`` or ``bmp`` are in contrast, much heavier on disk, but much more "
+"likely to retain quality."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:35
+msgid ""
+"Then, there's proper working file formats like Krita's ``.kra``, Gimp's "
+"``xcf``, Photoshop's ``psd``, but also interchange formats like ora and exr. "
+"These are the heaviest on the hard-drive and often require special programs "
+"to open them up, but on the other hand these are meant to keep your working "
+"environment intact, and keep all the layers and guides in them."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:38
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:40
+msgid ""
+"Metadata is the ability of a file format to contain information outside of "
+"the actual image contents. This can be human readable data, like the date of "
+"creation, the name of the author, a description of the image, but also "
+"computer readable data, like an icc-profile which tells the computer about "
+"the qualities of how the colors inside the file should be read."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:43
+msgid "Openness"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:45
+msgid ""
+"This is a bit of an odd quality, but it's about how easy it to open or "
+"recover the file, and how widely it's supported."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:47
+msgid ""
+"Most internal file formats, like PSD are completely closed, and it's really "
+"difficult for human outsiders to recover the data inside without opening "
+"photoshop. Other examples are camera raw files which have different "
+"properties per camera manufacturer."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:49
+msgid ""
+"SVG, as a vector file format, is on the other end of the spectrum, and can "
+"be opened with any text-editor and edited."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:51
+msgid ""
+"Most formats are in-between, and thus there's also a matter of how widely "
+"supported the format is. jpg and png cannot be read or edited by human eyes, "
+"but the vast majority of programs can open them, meaning the owner has easy "
+"access to them."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats.rst:53
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_bmp.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_bmp.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_bmp.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_bmp.rst:1
+msgid "The Bitmap file format."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_bmp.rst:15
+msgid "\\*.bmp"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_bmp.rst:17
+msgid ""
+".bmp, or Bitmap, is the simplest raster file format out there, and, being "
+"patent-free, most programs can open and save bitmap files."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_bmp.rst:19
+msgid ""
+"However, most programs don't compress bitmap files, leading to BMP having a "
+"reputation for being very heavy. If you need a lossless file format, we "
+"actually recommend :ref:`file_png`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_csv.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_csv.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_csv.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,112 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:1
+msgid "The CSV file format as exported by Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:15
+msgid "\\*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:17
+msgid ""
+".csv is the abbreviation for Comma Separated Values. It is an open, plain "
+"text spreadsheet format. Since the .csv format is a plain text itself, it is "
+"possible to use a spreadsheet program or even a text editor to edit the .csv "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:19
+msgid ""
+"Krita supports the .csv version used by TVPaint, to transfer layered "
+"animation between these two softwares and probably with others, like "
+"Blender. This is not an image sequence format, so use the document loading "
+"and saving functions in Krita instead of the :guilabel:`Import animation "
+"frames` and :guilabel:`Render Animation` menu items."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:21
+msgid ""
+"The format consists of a text file with .csv extension, together with a "
+"folder under the same name and a .frames extension. The .csv file and the "
+"folder must be on the same path location. The text file contains the "
+"parameters for the scene, like the field resolution and frame rate, and also "
+"contains the exposure sheet for the layers. The folder contains :ref:"
+"`file_png` picture files. Unlike image sequences, a key frame instance is "
+"only a single file and the exposure sheet links it to one or more frames on "
+"the timeline."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:26
+msgid ".. image:: images/en/Csv_spreadsheet.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:26
+msgid "A .csv file as a spreadsheet in :program:`LibreOffice Calc`"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:28
+msgid ""
+"Krita can both export and import this format. It is recommended to use 8bit "
+"sRGB color space because that's the only color space for :program:`TVPaint`. "
+"Layer groups and layer masks are also not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:30
+msgid ""
+"TVPaint can only export this format by itself. In :program:`TVPaint 11`, use "
+"the :guilabel:`Export to...` option of the :guilabel:`File` menu, and on the "
+"upcoming :guilabel:`Export footage` window, use the :guilabel:`Clip: Layers "
+"structure` tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:35
+msgid ".. image:: images/en/Csv_tvp_csvexport.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:35
+msgid "Exporting into .csv in TVPaint"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:37
+msgid ""
+"To import this format back into TVPaint there is a George language script "
+"extension. See the \"Packs, Plugins, Third party\" section on the TVPaint "
+"community forum for more details and also if you need support for other "
+"softwares. Moho/Anime Studio and Blender also have plugins to import this "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:42
+msgid ""
+"`.csv import script for TVPaint <http://forum.tvpaint.com/viewtopic.php?"
+"f=26&t=9759>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:43
+msgid ""
+"`.csv import script for Moho/Anime Studio <http://forum.tvpaint.com/"
+"viewtopic.php?f=26&t=10050>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:44
+msgid ""
+"`.csv import script for Blender <https://developer.blender.org/T47462>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_exr.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_exr.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_exr.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:1
+msgid "The EXR file format as exported by Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:15
+msgid "\\*.exr"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:17
+msgid ""
+".exr is the prime file format for saving and loading :ref:`floating point "
+"bit depths <bit_depth>`, and due to the library made to load and save these "
+"images being fully open source, the main interchange format as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:19
+msgid ""
+"Floating point bit-depths are used by the computer graphics industry to "
+"record scene referred values, which can be made via a camera or a computer "
+"renderer. Scene referred values means that the file can have values whiter "
+"than white, which in turn means that such a file can record lighting "
+"conditions, such as sunsets very accurately. These exr files can then be "
+"used inside a renderer to create realistic lighting."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:21
+msgid ""
+"Krita can load and save exr for the purpose of paint-over (yes, Krita can "
+"paint with scene referred values) and interchange with applications like "
+"Blender, Mari, Nuke and Natron."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_gbr.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_gbr.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_gbr.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:1
+msgid "The Gimp Brush file format as used in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:15
+msgid "\\*.gbr"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:17
+msgid ""
+"The GIMP brush format. Krita can open, save and use these files as :ref:"
+"`predefined brushes <predefined_brush_tip>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:19
+msgid "There's three things that you can decide upon when exporting a \\*.gbr:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:21
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:22
+msgid ""
+"This name is different from the file name, and will be shown inside Krita as "
+"the name of the brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:23
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:24
+msgid "This sets the default spacing."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:26
+msgid "Use color as mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:26
+msgid ""
+"This'll turn the darkest values of the image as the ones that paint, and the "
+"whitest as transparent. Untick this if you are using colored images for the "
+"brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:28
+msgid ""
+".gbr brushes are otherwise unremarkable, and limited to 8bit color precision."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_gif.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_gif.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_gif.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gif.rst:1
+msgid "The Gif file format in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gif.rst:15
+msgid "\\*.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gif.rst:17
+msgid ""
+".gif is a file format mostly known for the fact that it can save animations. "
+"It's a fairly old format, and it does its compression by :ref:`indexing "
+"<bit_depth>` the colors to a maximum of 256 colors per frame. Because we can "
+"technically design an image for 256 colors and are always able save over an "
+"edited gif without any kind of extra degradation, this is a :ref:`lossless "
+"<lossless_compression>` compression technique."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gif.rst:19
+msgid ""
+"This means that it can handle most grayscale images just fine and without "
+"losing any visible quality. But for color images that don't animate it might "
+"be better to use :ref:`file_jpg` or :ref:`file_png`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_gih.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_gih.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_gih.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:1
+msgid "The Gimp Image Hose file format in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:15
+msgid "\\*.gih"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:17
+msgid ""
+"The GIMP image hose format. Krita can open and save these, as well as import "
+"via the :ref:`predefined brush tab <predefined_brush_tip>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:19
+msgid ""
+"Image Hose means that this file format allows you to store multiple images "
+"and then set some options to make it specify how to output the multiple "
+"images."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:25
+msgid ".. image:: images/en/Gih-examples.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:25
+msgid "From top to bottom: Incremental, Pressure and Random"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:27
+msgid "Gimp image hose format options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:29
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:30
+msgid "This'll use the first image, no matter what."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:31
+msgid "Incremental"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:32
+msgid ""
+"This'll paint the image layers in sequence. This is good for images that can "
+"be strung together to create a pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:33
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:34
+msgid ""
+"This'll paint the images depending on pressure. This is good for brushes "
+"imitating the hairs of a natural brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:35
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:36
+msgid ""
+"This'll draw the images randomly. This is good for image-collections used in "
+"speedpainting as well as images that generate texture. Or perhaps more "
+"graphical symbols."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:38
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:38
+msgid "This'll use the dragging angle to determine with image to draw."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:40
+msgid ""
+"When exporting a krita file as a .gih, you will also get the option to set "
+"the default spacing, the option to set the name (very important for looking "
+"it up in the UI) and the ability to choose whether or not to generate the "
+"mask from the colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:43
+msgid "Use Color as Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:43
+msgid ""
+"This'll turn the darkest values of the image as the ones that paint, and the "
+"whitest as transparent. Untick this if you are using colored images for the "
+"brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:45
+msgid ""
+"We have a :ref:`Krita Brush tip page <brush_tip_animated_brush>` on how to "
+"create your own gih brush."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_jpeg.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_jpeg.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_jpeg.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:1
+msgid "The JPEG file format as exported by Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:16
+msgid "\\*.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:18
+msgid ""
+".jpg, .jpeg or .jpeg2000 are a family of file-formats designed to encode "
+"photographs."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:20
+msgid ""
+"Photographs have the problem that they have a lot of little gradients, which "
+"means that you cannot index the file like you can with :ref:`file_gif` and "
+"expect the result to look good. What jpeg instead does is that it converts "
+"the file to a perceptual color space (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`), and then "
+"compresses the channels that encode the colors, while keeping the channel "
+"that holds information about the relative lightness uncompressed. This works "
+"really well because human eye-sight is not as sensitive to colorfulness as "
+"it is to relative lightness. Jpeg also uses other :ref:`lossy "
+"<lossy_compression>` compression techniques, like using cosine waves to "
+"describe image contrasts."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:22
+msgid ""
+"However, it does mean that jpeg should be used in certain cases. For images "
+"with a lot of gradients, like full scale paintings, jpeg performs better "
+"than :ref:`file_png` and :ref:`file_gif`."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:24
+msgid ""
+"But for images with a lot of sharp contrasts, like text and comic book "
+"styles, png is a much better choice despite a larger file size. For "
+"grayscale images, png and gif will definitely be more efficient."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:26
+msgid ""
+"Because jpeg uses lossy compression, it is not advised to save over the same "
+"jpeg multiple times. The lossy compression will cause the file to reduce in "
+"quality each time you save it. This is a fundamental problem with lossy "
+"compression methods. Instead use a lossless file format, or a working file "
+"format while you are working on the image."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_kpl.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_kpl.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_kpl.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_kpl.rst:1
+msgid "The Krita Palette file format."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_kpl.rst:15
+msgid "\\*.kpl"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_kpl.rst:17
+msgid ""
+"Since 4.0, Krita has a new palette file-format that can handle colors that "
+"are wide gamut, RGB, CMYK, XYZ, GRAY, or LAB, and can be of any of the "
+"available bitdepths, as well as groups. These are Krita Palettes, or ``*."
+"kpl``."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_kpl.rst:19
+msgid ""
+"``*.kpl`` files are zip files, with two XMLs and ICC profiles inside. The "
+"colorset XML contains the swatches as ColorSetEntry and Groups as Group. The "
+"profiles.XML contains a list of profiles, and the ICC profiles themselves "
+"are embedded to ensure compatibility over different computers."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_kra.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_kra.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_kra.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_kra.rst:1
+msgid "The Krita Raster Archive file format."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_kra.rst:15
+msgid "\\*.kra"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_kra.rst:17
+msgid ""
+".kra is Krita's internal file-format, which means that it is the file format "
+"that saves all of the features Krita can handle. It's construction is "
+"vaguely based on the open document standard, which means that you can rename "
+"your .kra file to a .zip file and open it up to look at the insides."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_kra.rst:19
+msgid ""
+"It is a format that you can expect to get very heavy, and isn't meant for "
+"sharing on the internet."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_ora.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_ora.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_ora.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:1
+msgid "The Open Raster Archive file format as exported by Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:15
+msgid "\\*.ora"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:17
+msgid ""
+".ora, or the Open Raster format, is an interchange format. It was designed "
+"to replace :ref:`file_psd` as an interchange format, as the latter isn't "
+"meant for that. Like :ref:`file_kra` it is loosely based on the Open "
+"Document structure, thus a zip file with a bunch of xmls and pngs, but where "
+"Krita's internal file format can sometimes have fully binary chunks, .ora "
+"saves its layers as :ref:`file_png` making it fully open and easy to support."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:19
+msgid ""
+"As an interchange format, it can be expected to be heavy and isn't meant for "
+"uploading to the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:23
+msgid "`Open Raster Specification <https://www.openraster.org/>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_pbgpm.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_pbgpm.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_pbgpm.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid ".ppm"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:1
+msgid "The pbm, pgm and ppm file formats as exported by Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:17
+msgid "\\*.pbm, \\*.pgm, \\*.ppm"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:18
+msgid ""
+".pbm, .pgm, .ppm are a series of file-formats with a similar logic to them. "
+"They are designed to save images in a way that the result can be read as an "
+"ascii file, from back when email clients couldn't read images reliably."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:20
+msgid ""
+"They are very old file formats, and not used outside of very specialized "
+"usecases, such as embedding images inside code."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:22
+msgid ".pbm"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:23
+msgid "one-bit and can only show strict black and white."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:24
+msgid ".pgm"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:25
+msgid "can show 255 values of gray (8bit)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:27
+msgid "can show 8bit rgb values."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_pdf.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_pdf.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_pdf.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:1
+msgid "The PDF file format in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:15
+msgid "\\*.pdf"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:17
+msgid ""
+".pdf is a format intended for making sure a document looks the same on all "
+"computers. It became popular because it allows the creator to make sure that "
+"the document looks the same and cannot be changed by viewers. These days it "
+"is an open standard and there is quite a variety of programs that can read "
+"and save pdfs."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:19
+msgid ""
+"Krita can open pdfs with multiple layers. There is currently no PDF export, "
+"nor is that planned. If you want to create a PDF with images from Krita, use "
+"`Scribus <http://scribus.net/>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:21
+msgid ""
+"While pdfs can be viewed via most browsers, they can also become very heavy "
+"and are thus not recommended outside of official documents. Printhouses will "
+"often accept pdf."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_png.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_png.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_png.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:1
+msgid "The Portable Network Graphics file format in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:17
+msgid "\\*.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:19
+msgid ""
+".png, or Portable Network Graphics, is a modern alternative to :ref:"
+"`file_gif` and with that and :ref:`file_jpg` it makes up the three main "
+"formats that are widely supported on the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:21
+msgid ""
+"png is a :ref:`lossless <lossless_compression>` file format, which means "
+"that it is able to maintain all the colors of your image perfectly. It does "
+"so at the cost of the file size being big, and therefore it is recommended "
+"to try :ref:`file_jpg` for images with a lot of gradients and different "
+"colors. Grayscale images will do better in png as well as images with a lot "
+"of text and sharp contrasts, like comics."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:23
+msgid ""
+"Like :ref:`file_gif`, png can support indexed color. Unlike :ref:`file_gif`, "
+"png doesn't support animation. There have been two attempts at giving "
+"animation support to png, apng and mng, the former is unofficial and the "
+"latter too complicated, so neither have really taken off yet."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_psd.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_psd.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_psd.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,75 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:1
+msgid "The Photoshop file format as exported by Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:15
+msgid "\\*.psd"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:17
+msgid ""
+".psd is Photoshop's internal file format. For some reason, people like to "
+"use it as an interchange format, even though it is not designed for this."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:19
+msgid ""
+".psd, unlike actual interchange formats like :ref:`file_pdf`, :ref:"
+"`file_tif`, :ref:`file_exr`, :ref:`file_ora` and :ref:`file_svg` doesn't "
+"have an official spec online. Which means that it needs to be reverse "
+"engineered. Furthermore, as an internal file format, it doesn't have much of "
+"a philosophy to its structure, as it's only purpose is to save what "
+"photoshop is busy with, or rather, what all the past versions of photoshop "
+"have been busy with. This means that the inside of a psd looks somewhat like "
+"photoshop's virtual brains, and psd is in general a very disliked file-"
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:21
+msgid ""
+"Due to .psd being used as an interchange format, this leads to confusion "
+"amongst people using these programs, as to why not all programs support "
+"opening these. Sometimes, you might even see users saying that a certain "
+"program is terrible because it doesn't support opening psds properly. But as "
+"psd is an internal file-format without online specs, it is impossible to "
+"have any program outside it support it 100%."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:23
+msgid ""
+"Krita supports loading and saving raster layers, blending modes, "
+"layerstyles, layer groups, and transparency masks from psd. It will likely "
+"never support vector and text layers, as these are just too difficult to "
+"program properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:25
+msgid ""
+"We recommend using any other file format instead of psd if possible, with a "
+"strong preference towards :ref:`file_ora` or :ref:`file_tif`."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:27
+msgid ""
+"As a working file format, psds can be expected to become very heavy and most "
+"websites won't accept them."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_svg.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_svg.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_svg.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:1
+msgid "The Scalable Vector Graphics file format in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:15
+msgid "\\*.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:17
+msgid ""
+".svg, or Scalable Vector Graphics, is the most modern vector graphics "
+"interchange file format out there."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:19
+msgid ""
+"Being vector graphics, svg is very light weight. This is because it usually "
+"only stores coordinates and parameters for the maths involved with vector "
+"graphics."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:21
+msgid ""
+"It is maintained by the w3c svg working group, who also maintain other open "
+"standards that make up our modern internet."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:23
+msgid ""
+"While you can open up svg files with any text-editor to edit them, it is "
+"best to use a vector program like Inkscape. Krita 2.9 to 3.3 supports "
+"importing svg via the add shape docker. Since Krita 4.0, SVGs can be "
+"properly imported, and you can export singlevector layers via :menuselection:"
+"`Layer --> Import/Export --> Save Vector Layer as SVG...`. For 4.0, Krita "
+"will also use SVG to save vector data into its :ref:`internal format "
+"<file_kra>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:25
+msgid ""
+"svg is designed for the internet, though sadly, because vector graphics are "
+"considered a bit obscure compared to raster graphics, not a lot of websites "
+"accept them yet. Hosting them on your own webhost works just fine though."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_tif.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_tif.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_tif.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:1
+msgid "The Tagged Image file format in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:16
+msgid "\\*.tiff"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:18
+msgid ""
+".tiff, or Tagged Image File Format, is a raster interchange format that was "
+"originally designed to be a common format generated by scanners and used by "
+"printers."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:20
+msgid ""
+"It can support multiple color spaces, and even layers. However, the latter "
+"is a bit odd, as the official specs, owned by Adobe, have a different way of "
+"saving layers to tiff than Photoshop, also owned by Adobe."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:22
+msgid ""
+"As an interchange format, .tiff is not meant for sharing on the internet, "
+"and you will not find many websites that do accept it. However, printhouses "
+"know the file format, and will likely accept it."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___lossy_lossless.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___lossy_lossless.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___file_formats___lossy_lossless.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:1
+msgid "The difference between lossy and lossless compression."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:17
+msgid "Lossy and Lossless Image Compression"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:20
+msgid ""
+"When we compress a file, we do this because we want to temporarily make it "
+"smaller (like for sending over email), or we want to permanently make it "
+"smaller (like for showing images on the internet)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:22
+msgid ""
+"*Lossless* compression techniques are for when we want to *temporarily* "
+"reduce information. As the name implies, they compress without losing "
+"information. In text, the use of abbreviations is a good example of a "
+"lossless compression technique. Everyone knows 'etc.' expands to 'etcetera', "
+"meaning that you can half the 8 character long 'etcetera' to the four "
+"character long 'etc.'."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:24
+msgid ""
+"Within image formats, examples of such compression is by for example "
+"'indexed' color, where we make a list of available colors in an image, and "
+"then assign a single number to them. Then, when describing the pixels, we "
+"only write down said number, so that we don't need to write the color "
+"definition over and over."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:26
+msgid ""
+"*Lossy* compression techniques are for when we want to *permanently* reduce "
+"the file size of an image. This is necessary for final products where having "
+"a small filesize is preferable such as a website. That the image will not be "
+"edited anymore after this allows for the use of the context of a pixel to be "
+"taken into account when compressing, meaning that we can rely on "
+"psychological and statistical tricks."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:28
+msgid ""
+"One of the primary things JPEG for example does is chroma sub-sampling, that "
+"is, to split up the image into a grayscale and two color versions (one "
+"containing all red-green contrast and the other containing all blue-yellow "
+"contrast), and then it makes the latter two versions smaller. This works "
+"because humans are much more sensitive to differences in lightness than we "
+"are to differences in hue and saturation."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:30
+msgid ""
+"Another thing it does is to use cosine waves to describe contrasts in an "
+"image. What this means is that JPEG and other lossy formats using this are "
+"*very good at describing gradients, but not very good at describing sharp "
+"contrasts*."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:32
+msgid ""
+"Conversely, lossless image compression techniques are *really good at "
+"describing images with few colors thus sharp contrasts, but are not good to "
+"compress images with a lot of gradients*."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:34
+msgid ""
+"Another big difference between lossy and lossless images is that lossy file "
+"formats will degrade if you re-encode them, that is, if you load a jpeg into "
+"Krita edit a little, resave, edit a little, resave, each subsequent save "
+"will lose some data. This is a fundamental part of lossy image compression, "
+"and the primary reason we use working files."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:38
+msgid ""
+"If you're interested in different compression techniques, `Wikipedia's "
+"page(s) on image compression <https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Image_compression>`_ are very good, if not a little technical."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/projection.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_09.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection.rst:1
+msgid "The Perspective Projection Category."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection.rst:15
+msgid "Perspective Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection.rst:17
+msgid ""
+"The Perspective Projection tutorial is one of the Kickstarter 2015 tutorial "
+"rewards. It's about something that humanity has known scientifically for a "
+"very long time, and decent formal training will teach you about this. But I "
+"think there are very very few tutorials about it in regard to how to achieve "
+"it in digital painting programs, let alone open source."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection.rst:19
+msgid ""
+"The tutorial is a bit image heavy, and technical, but I hope the skill it "
+"teaches will be really useful to anyone trying to get a grasp on a "
+"complicated pose. Enjoy, and don't forget to thank `Raghukamath <http://www."
+"raghukamath.com/>`_ for choosing this topic!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection.rst:24
+msgid "Parts:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___axonometric.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___axonometric.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___axonometric.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,356 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_07.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_08.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_09.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_10.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_11.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_15.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_16.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_17.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_18.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_19.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_20.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_21.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_22.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_23.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_24.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_25.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_26.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_27.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_28.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_29.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_02.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_30.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:1
+msgid "Axonometric projection."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:10
+msgid ""
+"This is a continuation of :ref:`the orthographic and oblique tutorial "
+"<projection_orthographic>`, be sure to check it out if you get confused!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:16
+msgid "Axonometric"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:18
+msgid "So, the logic of adding the top is still similar to that of the side."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:23
+msgid ""
+"Not very interesting. But it gets much more interesting when we use a side "
+"projection:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:28
+msgid ""
+"Because our cube is red on both front-sides, and blue on both left and right "
+"side, we can just use copies, this simplifies the method for cubes a lot. We "
+"call this form of axonometric projection 'dimetric' as it deforms two "
+"parallel lines equally."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:30
+msgid ""
+"Isometric is sorta like dimetric where we have the same angle between all "
+"main lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:35
+msgid ""
+"True isometric is done with a 90-54.736=35.264° angle from ground plane:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:40
+msgid ""
+"(as you can see, it doesn't line up perfectly, because Inkscape, while more "
+"designed for making these kinds of diagrams than Krita, doesn't have tools "
+"to manipulate the line's angle in degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:42
+msgid ""
+"This is a bit of an awkward angle, and on top of that, it doesn't line up "
+"with pixels sensibly, so for videogames an angle of 30° from the ground "
+"plane is used."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:47
+msgid "Alright, so, let's make an isometric out of our boy then."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:49
+msgid "We make a new document, and add a vector layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:51
+msgid ""
+"On the vector layer, we select the straight line tool, start a line and then "
+"hold :kbd:`Shift` to make it snap to angles. This'll allow us to make a 30° "
+"setup like above:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:56
+msgid ""
+"We then import some of the frames from the animation via :menuselection:"
+"`Layers --> Import/Export --> Import layer`."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:58
+msgid ""
+"Then crop it by setting the crop tool to :guilabel:`Layer`, and use :"
+"menuselection:`Filters --> Colors --> Color to alpha` to remove any "
+"background. I also set the layers to 50% opacity. We then align the vectors "
+"to them:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:65
+msgid ""
+"To resize a vector but keep its angle, you just select it with the shape "
+"handling tool (the white arrow) drag on the corners of the bounding box to "
+"start moving them, and then press :kbd:`Shift` to constrain the ratio. "
+"This'll allow you to keep the angle."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:67
+msgid ""
+"The lower image is 'the back seen from the front', we'll be using this to "
+"determine where the ear should go."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:69
+msgid ""
+"Now, we obviously have too little space, so select the crop tool, select :"
+"guilabel:`Image` and tick :guilabel:`Grow` and do the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:74
+msgid ""
+"Grow is a more practical way of resizing the canvas in width and height "
+"immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:76
+msgid ""
+"Then we align the other heads and transform them by using the transform tool "
+"options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:81
+msgid "(330° here is 360°-30°)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:83
+msgid ""
+"Our rectangle we'll be working in slowly becomes visible. Now, this is a bit "
+"of a difficult angle to work at, so we go to :menuselection:`Image --> "
+"Rotate --> Rotate Image` and fill in 30° clockwise:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:90
+msgid ""
+"(of course, we could've just rotated the left two images 30°, this is mostly "
+"to be less confusing compared to the cube)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:92
+msgid ""
+"So, we do some cropping, some cleanup and add two parallel assistants like "
+"we did with the orthographic:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:97
+msgid ""
+"So the idea here is that you draw parallel lines from both sides to find "
+"points in the drawing area. You can use the previews of the assistants for "
+"this to keep things clean, but I drew the lines anyway for your convenience."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:102
+msgid ""
+"The best is to make a few sampling points, like with the eyebrows here, and "
+"then draw the eyebrow over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:108
+msgid "Alternative axonometric with the transform tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:110
+msgid ""
+"Now, there's an alternative way of getting there that doesn't require as "
+"much space."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:112
+msgid ""
+"We open our orthographic with :guilabel:`Open existing Document as Untitled "
+"Document` so that we don't save over it."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:114
+msgid ""
+"Our game-safe isometric has its angle at two pixels horizontal is one pixel "
+"vertical. So, we shear the ortho graphics with transform masks to -.5/+.5 "
+"pixels (this is proportional)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:119
+msgid ""
+"Use the grid to setup two parallel rulers that represent both diagonals (you "
+"can snap them with the :kbd:`Shift + S`):"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:124
+msgid "Add the top view as well:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:129
+msgid "if you do this for all slices, you get something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:134
+msgid ""
+"Using the parallel rulers, you can then figure out the position of a point "
+"in 3d-ish space:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:139
+msgid "As you can see, this version both looks more 3d as well as more creepy."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:141
+msgid ""
+"That's because there are less steps involved as the previous version -- "
+"We're deriving our image directly from the orthographic view -- so there are "
+"less errors involved."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:143
+msgid ""
+"The creepiness is because we've had the tiniest bit of stylisation in our "
+"side view, so the eyes come out HUGE. This is because when we stylize the "
+"side view of an eye, we tend to draw it not perfectly from the side, but "
+"rather slightly at an angle. If you look carefully at the turntable, the "
+"same problem crops up there as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:145
+msgid ""
+"Generally, stylized stuff tends to fall apart in 3d view, and you might need "
+"to make some choices on how to make it work."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:147
+msgid ""
+"For example, we can just easily fix the side view (because we used transform "
+"masks, this is easy.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:152
+msgid "And then generate a new drawing from that…"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:157
+msgid ""
+"Compare to the old one and you should be able to see that the new result’s "
+"eyes are much less creepy:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:162
+msgid ""
+"It still feels very squashed compared to the regular parallel projection "
+"above, and it might be an idea to not just skew but also stretch the orthos "
+"a bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:164
+msgid "Let's continue with perspective projection in the next one!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___orthographic_oblique.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___orthographic_oblique.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___orthographic_oblique.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,317 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_01.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_02.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_03.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_04.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_05.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_06.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_03.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_04.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_05.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_06.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_07.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_08.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_09.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_10.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_11.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_12.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_13.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_14.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_01.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:1
+msgid "Orthographics and oblique projection."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:10
+msgid "So let's start with the basics..."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:16
+msgid "Orthographic"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:18
+msgid ""
+"Despite the fancy name, you probably know what orthographic is. It is a "
+"schematic representation of an object, draw undeformed. Like the following "
+"example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:23
+msgid ""
+"This is a rectangle. We have a front, top and side view. Put into "
+"perspective it should look somewhat like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:28
+msgid ""
+"While orthographic representations are kinda boring, they're also a good "
+"basis to start with when you find yourself in trouble with a pose. But we'll "
+"get to that in a bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:33
+msgid "Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:35
+msgid ""
+"So, if we can say that the front view is the viewer looking at the front, "
+"and the side view is the viewer directly looking at the side. (The "
+"perpendicular line being the view plane it is projected on)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:40
+msgid "Then we can get a half-way view from looking from an angle, no?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:45
+msgid "If we do that for a lot of different sides…"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:50
+msgid "And we line up the sides we get a…"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:55
+msgid ""
+"But cubes are boring. I am suspecting that projection is so ignored because "
+"no tutorial applies it to an object where you actually might NEED "
+"projection. Like a face."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:57
+msgid "First, let's prepare our front and side views:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:62
+msgid ""
+"I always start with the side, and then extrapolate the front view from it. "
+"Because you are using Krita, set up two parallel rulers, one vertical and "
+"the other horizontal. To snap them perfectly, drag one of the nodes after "
+"you have made the ruler, and press :kbd:`Shift` to snap it horizontal or "
+"vertical. In 3.0, you can also snap them to the image borders if you have :"
+"menuselection:`Snap Image Bounds` active via :kbd:`Shift` + :kbd:`S`"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:64
+msgid ""
+"Then, by moving the mirror to the left, you can design a front view from the "
+"side view, while the parallel preview line helps you with aligning the eyes "
+"(which in the above screenshot are too low)."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:66
+msgid "Eventually, you should have something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:71
+msgid "And of course, let us not forget the top, it's pretty important:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:78
+msgid ""
+"When you are using Krita, you can just use transform masks to rotate the "
+"side view for drawing the top view."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:80
+msgid ""
+"The top view works as a method for debugging your orthos as well. If we take "
+"the red line to figure out the orthographics from, we see that our eyes are "
+"obviously too inset. Let's move them a bit more forward, to around the nose."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:85
+msgid ""
+"If you want to do precision position moving in the tool options docker, just "
+"select 'position' and the input box for the X. Pressing down then moves the "
+"transformed selection left. With Krita 3.0 you can just use the move tool "
+"for this and the arrow keys. Using transform here can be more convenient if "
+"you also have to squash and stretch an eye."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:90
+msgid "We fix the top view now. Much better."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:92
+msgid ""
+"For faces, the multiple slices are actually pretty important. So important "
+"even, that I have decided we should have these slices on separate layers. "
+"Thankfully, I chose to color them, so all we need to do is go to :"
+"menuselection:`Layer --> Split Layer` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:98
+msgid ""
+"This'll give you a few awkwardly named layers… rename them by selecting all "
+"and mass changing the name in the properties editor:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:103
+msgid "So, after some cleanup, we should have the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:108
+msgid "Okay, now we're gonna use animation for the next bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:110
+msgid "Set it up as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:115
+msgid ""
+"Both front view and side view are set up as 'visible in timeline' so we can "
+"always see them."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:116
+msgid ""
+"Front view has its visible frame on frame 0 and an empty frame on frame 23."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:117
+msgid ""
+"Side view has its visible frame on frame 23 and an empty view on frame 0."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:118
+msgid "The end of the animation is set to 23."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:123
+msgid ""
+"Krita can't animate a transformation on multiple layers on multiple frames "
+"yet, so let's just only transform the top layer. Add a semi-transparent "
+"layer where we draw the guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:125
+msgid ""
+"Now, select frame 11 (halfway), add new frames from front view, side view "
+"and the guidelines. And turn on the onion skin by toggling the lamp symbols. "
+"We copy the frame for the top view and use the transform tool to rotate it "
+"45°."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:130
+msgid "So, we draw our vertical guides again and determine a in-between..."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:135
+msgid ""
+"This is about how far you can get with only the main slice, so rotate the "
+"rest as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:140
+msgid "And just like with the cube, we do this for all slices…"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:145
+msgid ""
+"Eventually, if you have the top slices rotate every frame with 15°, you "
+"should be able to make a turn table, like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:150
+msgid ""
+"Because our boy here is fully symmetrical, you can just animate one side and "
+"flip the frames for the other half."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:152
+msgid ""
+"While it is not necessary to follow all the steps in the theory section to "
+"understand the tutorial, I do recommend making a turn table sometime. It "
+"teaches you a lot about drawing 3/4th faces."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:154
+msgid "How about… we introduce the top view into the drawing itself?"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___perspective.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___perspective.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___perspective.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,217 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/category_projection/Projection_Lens1_from_wikipedia.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_12.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_13.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_31.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_03.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_32.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_33.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_34.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_35.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_36.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_37.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:1
+msgid "Perspective projection."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:10
+msgid ""
+"This is a continuation of the :ref:`axonometric tutorial "
+"<projection_axonometric>`, be sure to check it out if you get confused!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:16
+msgid "Perspective Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:18
+msgid ""
+"So, up till now we’ve done only parallel projection. This is called like "
+"that because all the projection lines we drew were parallel ones."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:20
+msgid ""
+"However, in real life we don’t have parallel projection. This is due to the "
+"lens in our eyes."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:25
+msgid ""
+"Convex lenses, as this lovely image from `wikipedia <https://en.wikipedia."
+"org/wiki/Lens_%28optics%29>`_ shows us, have the ability to turn parallel "
+"lightrays into converging ones."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:27
+msgid ""
+"The point where all the rays come together is called the focal point, and "
+"the vanishing point in a 2d drawing is related to it as it’s the expression "
+"of the maximum distortion that can be given to two parallel lines as they’re "
+"skewed toward the focal point."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:29
+msgid ""
+"As you can see from the image, the focal point is not an end-point of the "
+"rays. Rather, it is where the rays cross before diverging again… The only "
+"difference is that the resulting image will be inverted. Even in our eyes "
+"this inversion happens, but our brains are used to this awkwardness since "
+"childhood and turn it around automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:31
+msgid "Let’s see if we can perspectively project our box now."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:36
+msgid ""
+"That went pretty well. As you can see we sorta ‘merged’ the two sides into "
+"one (resulting into the purple side square) so we had an easier time "
+"projecting. The projection is limited to one or two vanishing point type "
+"projection, so only the horizontal lines get distorted. We can also distort "
+"the vertical lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:41
+msgid ""
+"… to get three-point projection, but this is a bit much. (And I totally made "
+"a mistake in there…)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:43
+msgid "Let’s setup our perspective projection again…"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:48
+msgid ""
+"We’ll be using a single vanishing point for our focal point. A guide line "
+"will be there for the projection plane, and we’re setting up horizontal and "
+"vertical parallel rules to easily draw the straight lines from the view "
+"plane to where they intersect."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:50
+msgid ""
+"And now the workflow in gif-format… (don’t forget you can rotate the canvas "
+"with :kbd:`4` and :kbd:`6`)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:55
+msgid "Result:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:60
+msgid "Looks pretty haughty, doesn’t he?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:62
+msgid "And again, there’s technically a simpler setup here…"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:64
+msgid "Did you know you can use Krita to rotate in 3d? No?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:69
+msgid "Well, now you do."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:71
+msgid "The ortho graphics are being set to 45 and 135 degrees respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:73
+msgid ""
+"We draw horizontal lines on the originals, so that we can align vanishing "
+"point rulers to them."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:78
+msgid ""
+"And from this, like with the shearing method, we start drawing. (Don’t "
+"forget the top-views!)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:80
+msgid "Which should get you something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:85
+msgid "But again, the regular method is actually a bit easier..."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:87
+msgid ""
+"But now you might be thinking: gee, this is a lot of work… Can’t we make it "
+"easier with the computer somehow?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:89
+msgid ""
+"Uhm, yes, that’s more or less why people spent time on developing 3d "
+"graphics technology:"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:97
+msgid ""
+"(The image above is sculpted in blender using our orthographic reference)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:99
+msgid ""
+"So let us look at what this technique can be practically used for in the "
+"next part..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___practical.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___practical.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_general_concepts___projection___practical.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,162 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_04.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_38.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_05.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_39.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_06.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_40.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:1
+msgid "Practical uses of perspective projection."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:10
+msgid ""
+"This is a continuation of the :ref:`perspective projection tutorial "
+"<projection_perspective>`, be sure to check it out if you get confused!"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:16
+msgid "Practical"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:18
+msgid ""
+"So, if computers can already automate a ton, and it is fairly complicated, "
+"is there still a use for a traditional 2d artist to learn this?"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:20
+msgid ""
+"Yes, actually. The benefit that 2d art still has over 3d is that it's plain "
+"faster for single images, especially with complicated subjects like faces "
+"and bodies."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:22
+msgid ""
+"Perspective projection can help a lot getting down those annoying poses, "
+"like people lying down. It also helps when combining 2d and 3d, as when you "
+"know where the camera is in the 3d render, you can use that in a projection "
+"to get the character projected."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:27
+msgid ""
+"The side view of a person lying down is often easy to draw, but the top view "
+"or the view from the feet isn’t. Hence why we use the side view to do "
+"perspective projection on."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:32
+msgid "Another example with an equally epic task: sitting."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:37
+msgid ""
+"Now, with this one we have a second vanishing point above the front-view. It "
+"should be about the same distance above the front-view as it is above the "
+"head of the rotated side-view. The projection plane should also be the same "
+"distance from the vanishing point, but that doesn’t mean it has to be "
+"behind. This is something I avoided in the earlier examples, because it "
+"makes the working field really messy, but if you look up perspective "
+"projection you’ll see multiple examples of this method."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:39
+msgid ""
+"Also of note is that you actually should be having the view plane/projection "
+"plane perfectly perpendicular to the angle of the focal point, otherwise you "
+"get odd distortion, this doesn’t happen here, which means this sitting "
+"person is a bit more stretched vertically than necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:44
+msgid "One more, for the road…"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:49
+msgid ""
+"Here you can see that the misalignment of the vanishing point to the "
+"projection plane causes skewing which was then fixed by Krita’s transform "
+"tools, technically it’s of course correct, but what is correct doesn’t "
+"always look good. (I also mess up the position of the shoulder for a good "
+"while if you look closely.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:55
+msgid "Conclusion and afterthoughts"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:57
+msgid ""
+"I probably didn’t make as nice result images as I could have, especially if "
+"you compare it to the 3d images. However, you can still see that the main "
+"landmarks are there. The real use of this technique lies in poses though, "
+"and it allows you to iterate on a pose quite quickly once you get the hang "
+"of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:59
+msgid ""
+"Generally, it’s worth exploring, if only because it improves your spatial "
+"sense."
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:63
+msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Axonometric_projection"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:64
+msgid ""
+"http://blenderartists.org/forum/showthread.php?148878-Creating-an-Isometric-"
+"Camera"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:65
+msgid "http://flarerpg.org/tutorials/isometric_tiles/"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:66
+msgid ""
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Isometric_graphics_in_video_games_and_pixel_art"
+msgstr ""
+
+#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:67
+msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Lens_%28optics%29"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_index.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_index.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_index.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,142 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../index.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Hero_userManual.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Hero_tutorials.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Hero_getting_started.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Hero_reference.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Hero_general.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Hero_faq.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Hero_resources.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:5
+msgid "Welcome to the Krita |version| Manual!"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:7
+msgid ""
+"Welcome to Krita's documentation page. Krita is a sketching and painting "
+"program designed for digital artists."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:9
+msgid ""
+"As you learn about Krita, keep in mind that it is not intended as a "
+"replacement for Photoshop. This means that the other programs may have more "
+"features than Krita for image manipulation tasks, such as stitching together "
+"photos, while Krita's tools are most relevant to digital painting, concept "
+"art, illustration, and texturing. This fact accounts for a great deal of "
+"Krita's design."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:11
+msgid "`The manual as epub <https://docs.krita.org/en/epub/KritaManual.epub>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:16
+msgid ":ref:`user_manual`"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:16
+msgid ":ref:`tutorials`"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:18
+msgid ""
+"Discover Krita’s features through an online manual. Guides to help you "
+"transition from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:18
+msgid ""
+"Learn through developer and user generated tutorials to see Krita in action."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:24
+msgid ":ref:`getting_started`"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:24
+msgid ":ref:`reference_manual`"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:26
+msgid "New to Krita and don't know where to start?"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:26
+msgid "A quick run-down of all of the tools that are available"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:31
+msgid ":ref:`general_concepts`"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:31
+msgid ":ref:`faq`"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:33
+msgid ""
+"Learn about general art and technology concepts that are not specific to "
+"Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:33
+msgid ""
+"Find answers to the most common questions about Krita and what it offers."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:38
+msgid ":ref:`resources_page`"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:38
+msgid ":ref:`genindex`"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:40
+msgid ""
+"Textures, brush packs, and python plugins to help add variety to your "
+"artwork."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:40
+msgid "An index of the manual for searching terms by browsing."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual.rst:5
+msgid "Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual.rst:7
+msgid "A quick run-down of all of the tools that are available"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual.rst:9
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___audio_for_animation.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___audio_for_animation.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___audio_for_animation.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-17 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-17 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:1
+msgid "The audio playback with animation in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:17
+msgid "Audio for Animation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:21
+msgid ""
+"Audio for animation is an unfinished feature. It has multiple bugs and may "
+"not work on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:23
+msgid ""
+"You can add audio files to your animation to help sync lips or music. This "
+"functionality is available in the timeline docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:26
+msgid "Importing Audio Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:28
+msgid ""
+"Krita supports MP3, OGM, and WAV audio files. When you open up your timeline "
+"docker, there will be a speaker button in the top left area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:30
+msgid ""
+"If you press the speaker button, you will get the available audio options "
+"for the animation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:32
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:33
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:34
+msgid "Remove audio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:35
+msgid "Volume slider"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:37
+msgid ""
+"Krita saves the location of your audio file. If you move the audio file or "
+"rename it, Krita will not be able to find it. Krita will tell you the file "
+"was moved or deleted the next time you try to open the Krita file up."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:40
+msgid "Using Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:42
+msgid ""
+"After you import the audio, you can scrub through the timeline and it will "
+"play the audio chunk at the time spot. When you press the Play button, the "
+"entire the audio file will playback as it will in the final version. There "
+"is no visual display of the audio file on the screen, so you will need to "
+"use your ears and the scrubbing functionality to position frames."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:46
+msgid "Exporting with Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:48
+msgid ""
+"To get the audio file included when you are exporting, you need to include "
+"it in the Render Animation options. In the :menuselection:`File --> Render "
+"Animation` options there is a checkbox :guilabel:`Include Audio`. Make sure "
+"that is checked before you export and you should be good to go."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:51
+msgid "Packages needed for Audio on Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:53
+msgid ""
+"The following packages are necessary for having the audio support on Linux:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:56
+msgid "For people who build Krita on Linux:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:58
+msgid "libasound2-dev"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:59
+msgid "libgstreamer1.0-dev gstreamer1.0-pulseaudio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:60
+msgid "libgstreamer-plugins-base1.0-dev"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:61
+msgid "libgstreamer-plugins-good1.0-dev"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:62
+msgid "libgstreamer-plugins-bad1.0-dev"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:64
+msgid "For people who use Krita on Linux:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:66
+msgid "libqt5multimedia5-plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:67
+msgid "libgstreamer-plugins-base1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:68
+msgid "libgstreamer-plugins-good1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:69
+msgid "libgstreamer-plugins-bad1.0"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,231 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:1
+msgid "Overview of Krita's blending modes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:16
+msgid "Blending Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:18
+msgid ""
+"Blending modes are a little difficult to explain. Basically, when one layer "
+"is above the other, the computer uses a bit of programming to decide how the "
+"combination of both layers will look."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:20
+msgid ""
+"Blending modes can not just apply to Layers, but also to individual strokes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:23
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:25
+msgid ""
+"These are the blending modes that have been ticked as favorites, defaulting "
+"these are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:27
+msgid ":ref:`bm_addition`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:28
+msgid ":ref:`bm_color_burn`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:29
+msgid ":ref:`bm_color`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:30
+msgid ":ref:`bm_color_dodge`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:31
+msgid ":ref:`bm_darken`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:32
+msgid ":ref:`bm_erase`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:33
+msgid ":ref:`bm_lighten`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:34
+msgid ":ref:`bm_luminosity`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:35
+msgid ":ref:`bm_multiply`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:36
+msgid ":ref:`bm_normal`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:37
+msgid ":ref:`bm_overlay`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:38
+msgid ":ref:`bm_saturation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:41
+msgid "Hotkeys associated with Blending modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:43
+msgid ""
+"Defaultly the following hotkeys are associated with blending modes. You "
+"first need to use modifiers :kbd:`Alt + Shift`, then use the following "
+"hotkey to have the associated blending mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:47
+msgid ":kbd:`A` :ref:`bm_linear_burn`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:48
+msgid ":kbd:`B` :ref:`bm_color_burn`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:49
+msgid ":kbd:`C` :ref:`bm_color`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:50
+msgid ":kbd:`D` :ref:`bm_color_dodge`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:51
+msgid ":kbd:`E` :ref:`bm_difference`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:52
+msgid ":kbd:`F` :ref:`bm_soft_light`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:53
+msgid ":kbd:`I` :ref:`bm_dissolve`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:54
+msgid ":kbd:`J` :ref:`bm_linear_light`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:55
+msgid ":kbd:`K` :ref:`bm_darken`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:56
+msgid ":kbd:`L` :ref:`bm_hard_mix`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:57
+msgid ":kbd:`M` :ref:`bm_multiply`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:58
+msgid ":kbd:`O` :ref:`bm_overlay`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:59
+msgid ":kbd:`Q` :ref:`bm_behind`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:60
+msgid ":kbd:`R` :ref:`bm_normal`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:61
+msgid ":kbd:`S` :ref:`bm_screen`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:62
+msgid ":kbd:`T` :ref:`bm_saturation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:63
+msgid ":kbd:`U` :ref:`bm_hue`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:64
+msgid ":kbd:`V` :ref:`bm_vivid_light`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:65
+msgid ":kbd:`W` :ref:`bm_exclusion`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:66
+msgid ":kbd:`X` :ref:`bm_linear_dodge`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:67
+msgid ":kbd:`Y` :ref:`bm_luminosity`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:68
+msgid ":kbd:`Z` :ref:`bm_pin_light`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:69
+msgid "Next Blending Mode :kbd:`+`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:70
+msgid "Previous Blending Mode :kbd:`-`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:73
+msgid "Available Blending Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:83
+msgid "Basic blending modes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:84
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Blend_modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:85
+msgid "Grain Extract/Grain Merge:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:86
+msgid "http://docs.gimp.org/en/gimp-concepts-layer-modes.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:87
+msgid "For most of Krita's mystery blendingmodes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:88
+msgid "http://illusions.hu/effectwiki/doku.php?id=list_of_blendings"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___arithmetic.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___arithmetic.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___arithmetic.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:1
+msgid ""
+"Page about the arithmetic blending modes in Krita: Addition, Divide, Inverse "
+"Subtract, Multiply and Subtract."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:14
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:16
+msgid "These blending modes are based on simple maths."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:22
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:24
+msgid "Adds the numerical values of two colors together:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:26
+msgid "Yellow(1, 1, 0) + Blue(0, 0, 1) = White(1, 1, 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:28
+msgid ""
+"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4) + Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Even Lighter Gray "
+"(0.9, 0.9, 0.9)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:33
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Addition_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:33
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:40
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:47
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:54
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Addition**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:35
+msgid ""
+"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) + Orange(1, 0.5961, 0.0706) = (1.1608, "
+"1.2235, 0.8980) &rarr; Very Light Yellow(1, 1, 0.8980)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:40
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Addition_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:42
+msgid "Red(1, 0, 0) + Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Pink(1, 0.5, 0.5)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:47
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Addition_Red_plus_gray.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:49
+msgid ""
+"When the result of the addition is more than 1, white is the color "
+"displayed. Therefore, white plus any other color results in white. On the "
+"other hand, black plus any other color results in the added color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:54
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Addition_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:59
+msgid "Divide"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:61
+msgid "Divides the numerical value from the lower color by the upper color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:63
+msgid "Red(1, 0, 0) / Gray(0.5, 0.5, 0.5) = (2, 0, 0) &rarr; Red(1, 0, 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:65
+msgid ""
+"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4) / Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Even Lighter Gray "
+"(0.8, 0.8, 0.8)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:70
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Divide_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:70
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:77
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:82
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Divide**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:72
+msgid ""
+"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) / Orange(1, 0.5961, 0.0706) = (0.1608, "
+"1.0525, 11.7195) &rarr; Aqua(0.1608, 1, 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:77
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Divide_Light_blue_and_Orange."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:82
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Divide_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:87
+msgid "Inverse Subtract"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:89
+msgid ""
+"This inverts the lower layer before subtracting it from the upper layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:91
+msgid ""
+"Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5)_(1_Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)) = (-0.1, -0.1, "
+"-0.1) &rarr; Black(0, 0, 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:96
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Inverse_Subtract_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:96
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:103
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:108
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Inverse Subtract**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:98
+msgid ""
+"Orange(1, 0.5961, 0.0706)_(1_Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274)) = (0.1608, "
+"0.2235, -0.102) &rarr; Dark Green(0.1608, 0.2235, 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:103
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Inverse_Subtract_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:108
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Inverse_Subtract_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:113
+msgid "Multiply"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:115
+msgid ""
+"Multiplies the two colors with each other, but does not go beyond the upper "
+"limit."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:117
+msgid ""
+"This is often used to color in a black and white lineart. One puts the black "
+"and white lineart on top, and sets the layer to 'Multiply', and then draw in "
+"color on a layer beneath. Multiply will all the color to go through."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:120
+msgid "White(1,1,1) x White(1, 1, 1) = White(1, 1, 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:122
+msgid "White(1, 1, 1) x Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Gray(0.5, 0.5, 0.5)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:124
+msgid ""
+"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4) x Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Even Darker Gray "
+"(0.2, 0.2, 0.2)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:129
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Multiply_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:129
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:136
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:141
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Multiply**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:131
+msgid ""
+"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) x Orange(1, 0.5961, 0.0706) = "
+"Green(0.1608, 0.3740, 0.0584)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:136
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Multiply_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:141
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Multiply_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:146
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:148
+msgid "Subtracts the top layer from the bottom layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:150
+msgid "White(1, 1, 1)_White(1, 1, 1) = Black(0, 0, 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:152
+msgid "White(1, 1, 1)_Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Gray(0.5, 0.5, 0.5)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:154
+msgid ""
+"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)_Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) = (-0.1, -0.1, -0.1) "
+"&rarr; Black(0, 0, 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:159
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Subtract_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:159
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:166
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:171
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Subtract**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:161
+msgid ""
+"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) - Orange(1, 0.5961, 0.0706) = (-0.8392, "
+"0.0313, 0.7568) &rarr; Blue(0, 0.0313, 0.7568)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:166
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Subtract_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:171
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Subtract_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___darken.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___darken.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___darken.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:1
+msgid ""
+"Page about the darken blending modes in Krita: Darken, Burn, Darker Color, "
+"Gamma Dark and Linear Burn."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:15
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:52
+msgid "Darken"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:22
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:24
+msgid "A variation on Divide, sometimes called 'Color Burn' in some programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:26
+msgid ""
+"This inverts the bottom layer, then divides it by the top layer, and inverts "
+"the result. This results in a darkened effect that takes the colors of the "
+"lower layer into account, similar to the burn technique used in traditional "
+"darkroom photography."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:29
+msgid ""
+"1_{[1_Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)] / Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5)} = (-0.2, "
+"-0.2, -0.2) &rarr; Black(0, 0, 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:34
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Burn_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:34
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:41
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:46
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Burn**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:36
+msgid ""
+"1_{[1_Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274)] / Orange(1, 0.5961, 0.0706)} = "
+"(0.1608, 0.3749, -1.4448) &rarr; Green(0.1608, 0.3749, 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:41
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Burn_Light_blue_and_Orange."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:46
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Burn_Sample_image_with_dots."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:54
+msgid ""
+"With the darken, the upper layer's colors are checked for their lightness. "
+"Only if they are darker than the underlying color on the lower layer, will "
+"they be visible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:56
+msgid ""
+"Is Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) darker than Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)? = "
+"(no, no, no) &rarr; Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:61
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Darken_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:61
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:68
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:73
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Darken**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:63
+msgid ""
+"Is Orange(1, 0.5961, 0.0706) darker than Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274)? "
+"= (no, yes, yes) &rarr; Green(0.1608, 0.5961, 0.0706)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:68
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Darken_Light_blue_and_Orange."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:73
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Darken_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:79
+msgid "Darker Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:84
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Darker_Color_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:84
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Darker Color**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:90
+msgid "Gamma Dark"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:92
+msgid ""
+"Divides 1 by the upper layer, and calculates the end result using that as "
+"the power of the lower layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:94
+msgid ""
+"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)^[1 / Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5)] = Even Darker "
+"Gray(0.1600, 0.1600, 0.1600)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:99
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Gamma_Dark_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:99
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:106
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:111
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Gamma Dark**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:101
+msgid ""
+"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274)^[1 / Orange(1, 0.5961, 0.0706)] = "
+"Green(0.1608, 0.4575, 0.0683)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:106
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Gamma_Dark_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:111
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Gamma_Dark_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:117
+msgid "Linear Burn"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:119
+msgid ""
+"Adds the values of the two layers together and then subtracts 1. Seems to "
+"produce the same result as :ref:`bm_inverse_subtract`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:121
+msgid ""
+"[Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4) + Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5)]_1 = (-0.1000, "
+"-0.1000, -0.1000) &rarr; Black(0, 0, 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:126
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Linear_Burn_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:126
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:133
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:138
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Linear Burn**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:128
+msgid ""
+"[Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) + Orange(1, 0.5961, 0.0706)]_1 = "
+"(0.1608, 0.2235, -0.1020) &rarr; Dark Green(0.1608, 0.2235, 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:133
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Linear_Burn_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:138
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Linear_Burn_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___hsx.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___hsx.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___hsx.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,578 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:1
+msgid ""
+"Page about the HSX blending modes in Krita, amongst which Hue, Color, "
+"Luminosity and Saturation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:15
+msgid "HSX"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:17
+msgid ""
+"Krita has four different HSX coordinate systems. The difference between them "
+"is how they handle tone."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:20
+msgid "HSI"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:22
+msgid ""
+"HSI is a color coordinate system, using Hue, Saturation and Intensity to "
+"categorize a color. Hue is roughly the wavelength, whether the color is red, "
+"yellow, green, cyan, blue or purple. It is measure in 360°, with 0 being "
+"red. Saturation is the measurement of how close a color is to gray. "
+"Intensity, in this case is the tone of the color. What makes intensity "
+"special is that it recognizes yellow (rgb:1,1,0) having a higher combined "
+"rgb value than blue (rgb:0,0,1). This is a non-linear tone dimension, which "
+"means it's gamma-corrected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:28
+msgid "HSL"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:30
+msgid ""
+"HSL is also a color coordinate system. It describes colors in Hue, "
+"Saturation and Lightness. Lightness specifically puts both yellow "
+"(rgb:1,1,0), blue (rgb:0,0,1) and middle gray (rgb:0.5,0.5,0.5) at the same "
+"lightness (0.5)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:34
+msgid "HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:36
+msgid ""
+"HSV, occasionally called HSB, is a color coordinate system. It measures "
+"colors in Hue, Saturation, and Value (also called Brightness). Value or "
+"Brightness specifically refers to strength at which the pixel-lights on your "
+"monitor have to shine. It sets Yellow (rgb:1,1,0), Blue (rgb:0,0,1) and "
+"White (rgb:1,1,0) at the same Value (100%)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:40
+msgid "HSY"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:42
+msgid ""
+"HSY is a color coordinate system. It categorizes colors in Hue, Saturation "
+"and Luminosity. Well, not really, it uses Luma instead of true luminosity, "
+"the difference being that Luminosity is linear while Luma is gamma-corrected "
+"and just weights the rgb components. Luma is based on scientific studies of "
+"how much light a color reflects in real-life. While like intensity it "
+"acknowledges that yellow (rgb:1,1,0) is lighter than blue (rgb:0,0,1), it "
+"also acknowledges that yellow (rgb:1,1,0) is lighter than cyan (rgb:0,1,1), "
+"based on these studies."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:46
+msgid "HSX Blending Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:55
+msgid "Color, HSV, HSI, HSL, HSY"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:57
+msgid ""
+"This takes the Luminosity/Value/Intensity/Lightness of the colors on the "
+"lower layer, and combines them with the Saturation and Hue of the upper "
+"pixels. We refer to Color HSY as 'Color' in line with other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:62
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Color_HSI_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:62
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:67
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:72
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Color HSI**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:67
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Color_HSI_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:72
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Color_HSI_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:78
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Color_HSL_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:78
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Color HSL**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:84
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Color_HSV_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:84
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Color HSV**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:90
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Color_Sample_image_with_dots."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:90
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Color**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:99
+msgid "Hue HSV, HSI, HSL, HSY"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:101
+msgid ""
+"Takes the saturation and tone of the lower layer and combines them with the "
+"hue of the upper-layer. Tone in this case being either Value, Lightness, "
+"Intensity or Luminosity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:107
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Hue_HSI_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:107
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Hue HSI**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:113
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Hue_HSL_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:113
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Hue HSL**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:119
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Hue_HSV_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:119
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Hue HSV**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:125
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Hue_Sample_image_with_dots."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:125
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Hue**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:134
+msgid "Increase Value, Lightness, Intensity or Luminosity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:136
+msgid ""
+"Similar to lighten, but specific to tone. Checks whether the upper layer's "
+"pixel has a higher tone than the lower layer's pixel. If so, the tone is "
+"increased, if not, the lower layer's tone is maintained."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:142
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Increase_Intensity_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:142
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Intensity**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:148
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Increase_Lightness_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:148
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Lightness**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:154
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Increase_Value_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:154
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Value**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:160
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Increase_Luminosity_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:160
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Luminosity**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:170
+msgid "Increase Saturation HSI, HSV, HSL, HSY"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:172
+msgid ""
+"Similar to lighten, but specific to Saturation. Checks whether the upper "
+"layer's pixel has a higher Saturation than the lower layer's pixel. If so, "
+"the Saturation is increased, if not, the lower layer's Saturation is "
+"maintained."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:178
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Increase_Saturation_HSI_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:178
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Saturation HSI**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:184
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Increase_Saturation_HSL_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:184
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Saturation HSL**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:190
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Increase_Saturation_HSV_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:190
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Saturation HSV**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:196
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Increase_Saturation_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:196
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Saturation**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:202
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:204
+msgid ""
+"Takes the Hue and Saturation of the Lower layer and outputs them with the "
+"intensity of the upper layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:209
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Intensity_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:209
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Intensity**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:214
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:216
+msgid ""
+"Takes the Hue and Saturation of the Lower layer and outputs them with the "
+"Value of the upper layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:221
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Value_Sample_image_with_dots."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:221
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Value**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:226
+msgid "Lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:228
+msgid ""
+"Takes the Hue and Saturation of the Lower layer and outputs them with the "
+"Lightness of the upper layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:233
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Lightness_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:233
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Lightness**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:238
+msgid "Luminosity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:240
+msgid ""
+"As explained above, actually Luma, but called this way as it's in line with "
+"the terminology in other applications. Takes the Hue and Saturation of the "
+"Lower layer and outputs them with the Luminosity of the upper layer. The "
+"most preferred one of the four Tone blending modes, as this one gives fairly "
+"intuitive results for the Tone of a hue"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:247
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Luminosity_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:247
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Luminosity**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:256
+msgid "Saturation HSI, HSV, HSL, HSY"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:258
+msgid ""
+"Takes the Intensity and Hue of the lower layer, and outputs them with the "
+"HSI saturation of the upper layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:263
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Saturation_HSI_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:263
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Saturation HSI**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:269
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Saturation_HSL_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:269
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Saturation HSL**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:275
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Saturation_HSV_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:275
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Saturation HSV**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:281
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Saturation_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:281
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Saturation**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:289
+msgid "Decrease Value, Lightness, Intensity or Luminosity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:291
+msgid ""
+"Similar to darken, but specific to tone. Checks whether the upper layer's "
+"pixel has a lower tone than the lower layer's pixel. If so, the tone is "
+"decreased, if not, the lower layer's tone is maintained."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:297
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Intensity_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:297
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:302
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:307
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Intensity**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:302
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Intensity_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:307
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Intensity_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:313
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Lightness_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:313
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Lightness**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:319
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Value_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:319
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Value**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:325
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Luminosity_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:325
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Luminosity**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:334
+msgid "Decrease Saturation HSI, HSV, HSL, HSY"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:336
+msgid ""
+"Similar to darken, but specific to Saturation. Checks whether the upper "
+"layer's pixel has a lower Saturation than the lower layer's pixel. If so, "
+"the Saturation is decreased, if not, the lower layer's Saturation is "
+"maintained."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:342
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSI_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:342
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:347
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:352
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Saturation HSI**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:347
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSI_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:352
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSI_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:358
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSL_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:358
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Saturation HSL**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:364
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSV_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:364
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Saturation HSV**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:370
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Decrease_Saturation_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:370
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Saturation**."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___lighten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___lighten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___lighten.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,344 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-30 03:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-30 03:35+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:1
+msgid ""
+"Page about the lighten blending modes in Krita: Color Dodge, Gamma Light, "
+"Hard Light, Lighten, Lighter Color, Linear Dodge, Linear Light, Pin Light, "
+"Screen, Soft Light and Vivid Light."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:15
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:68
+msgid "Lighten"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:17
+msgid "Blending modes that lighten the image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:23
+msgid "Color Dodge"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:25
+msgid ""
+"Similar to Divide. Inverts the top layer, and divides the lower layer by the "
+"inverted top layer. This results in a image with emphasized highlights, like "
+"Dodging would do in traditional darkroom photography."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:32
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Color_Dodge_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:32
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Color Dodge**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:38
+msgid "Gamma Light"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:40
+msgid "Outputs the upper layer as power of the lower layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:45
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Gamma_Light_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:45
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Gamma Light**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:51
+msgid "Hard Light"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:53
+msgid ""
+"Similar to Overlay. A combination of the Multiply and Screen blending modes, "
+"switching between both at a middle-lightness."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:56
+msgid ""
+"Hard light checks if the color on the upperlayer has a lightness above 0.5. "
+"Unlike overlay, if the pixel is lighter than 0.5, it is blended like in "
+"Multiply mode, if not the pixel is blended like in Screen mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:58
+msgid "Effectively, this decreases contrast."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:63
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Hard_Light_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:63
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Hard Light**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:70
+msgid ""
+"With the darken, the upper layer's colors are checked for their lightness. "
+"Only if they are Lighter than the underlying color on the lower layer, will "
+"they be visible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:75
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Lighten_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:75
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Lighten**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:80
+msgid "Lighter Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:85
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Lighter_Color_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:85
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Lighter Color**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:91
+msgid "Linear Dodge"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:93
+msgid "Exactly the same as :ref:`bm_addition`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:95
+msgid "Put in for compatibility purposes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:100
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Linear_Dodge_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:100
+msgid ""
+"Left: **Normal**. Right: **Linear Dodge** (exactly the same as Addition)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:105
+msgid "Linear Light"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:107
+msgid "Similar to :ref:`bm_overlay`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:109
+msgid ""
+"Combines :ref:`bm_linear_dodge` and :ref:`bm_linear_burn`. When the "
+"lightness of the upper-pixel is higher than 0.5, it uses Linear dodge, if "
+"not, Linear burn to blend the pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:114
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Linear_Light_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:114
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:119
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:124
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Linear Light**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:119
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Linear_Light_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:124
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Linear_Light_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:129
+msgid "Pin Light"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:131
+msgid ""
+"Checks which is darker the lower layer's pixel or the upper layer's double "
+"so bright. Then checks which is brighter of that result or the inversion of "
+"the doubled lower layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:137
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Pin_Light_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:137
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:142
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:147
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Pin Light**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:142
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Pin_Light_Light_blue_and_Orange.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:147
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Pin_Light_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:152
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:154
+msgid "Perceptually the opposite of :ref:`bm_multiply`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:156
+msgid ""
+"Mathematically, Screen takes both layers, inverts them, then multiplies "
+"them, and finally inverts them again."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:158
+msgid ""
+"This results in light tones being more opaque and dark tones transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:163
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Screen_Gray_0.4_and_Gray_0.5."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:163
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:168
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:173
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Screen**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:168
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Screen_Light_blue_and_Orange."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:173
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Screen_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:178
+msgid "Soft Light (Photoshop) & Soft Light SVG"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:180
+msgid ""
+"These are less harsh versions of Hard Light, not resulting in full black or "
+"full white."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:182
+msgid ""
+"The SVG version is slightly different to the Photoshop version in that it "
+"uses a slightly different bit of formula when the lightness of the lower "
+"pixel is lower than 25%, this prevents the strength of the brightness "
+"increase."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:187
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Soft_Light_Photoshop_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:187
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Soft Light (Photoshop)**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:193
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Soft_Light_SVG_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:193
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Soft Light (SVG)**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:198
+msgid "Vivid Light"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:200
+msgid "Similar to Overlay."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:202
+msgid ""
+"Mixes both Color Dodge and Burn blending modes. If the color of the upper "
+"layer is darker than 50%, the blending mode will be Burn, if not the "
+"blending mode will be Color Dodge."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:206
+msgid ""
+"This algorithm doesn't use color dodge and burn, we don't know WHAT it does "
+"do but for Color Dodge and Burn you need to use :ref:`bm_hard_mix`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:211
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Vivid_Light_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:211
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Vivid Light**."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___misc.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___misc.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___misc.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:1
+msgid ""
+"Page about the miscellaneous blending modes in Krita: Bumpmap, Combine "
+"Normal Map, Copy Red, Copy Green, Copy Blue, Copy and Dissolve."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:15
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:21
+msgid "Bumpmap"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:23
+msgid "This filter seems to both multiply and respect the alpha of the input."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:30
+msgid "Combine Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:32
+msgid ""
+"Mathematically robust blending mode for normal maps, using `Reoriented "
+"Normal Map Blending <http://blog.selfshadow.com/publications/blending-in-"
+"detail/>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:38
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:40
+msgid ""
+"Copies the previous layer exactly. Useful for when using filters and filter-"
+"masks."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:46
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Copy_Sample_image_with_dots."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:46
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Copy**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:54
+msgid "Copy Red, Green, Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:56
+msgid ""
+"This is a blending mode that will just copy/blend a source channel to a "
+"destination channel. Specifically, it will take the specific channel from "
+"the upper layer and copy that over to the lower layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:59
+msgid ""
+"So, if you want the brush to only affect the red channel, set the blending "
+"mode to 'copy red'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:65
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Krita_Filter_layer_invert_greenchannel.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:65
+msgid "The copy red, green and blue blending modes also work on filter-layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:67
+msgid ""
+"This can also be done with filter layers. So if you quickly want to flip a "
+"layer's green channel, make an invert filter layer with 'copy green' above "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:72
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Copy_Red_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:72
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Copy Red**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:78
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Copy_Green_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:78
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Copy Green**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:84
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Copy_Blue_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:84
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Copy Blue**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:90
+msgid "Dissolve"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:92
+msgid ""
+"Instead of using transparency, this blending mode will use a random "
+"dithering pattern to make the transparent areas look sort of transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:97
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Dissolve_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:97
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Dissolve**."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___mix.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___mix.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___mix.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,330 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:None
+msgid ".. image:: images/blending_modes/Greaterblendmode.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:1
+msgid ""
+"Page about the mix blending modes in Krita: Allanon, Alpha Darken, Behind, "
+"Erase, Geometric Mean, Grain Extract, Grain Merge, Greater, Hard Mix, Hard "
+"Overlay, Normal, Overlay and Parallel."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:15
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:21
+msgid "Allanon"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:23
+msgid ""
+"Blends the upper layer as half-transparent with the lower. (It add the two "
+"layers together and then halves the value)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:29
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Allanon_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:29
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Allanon**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:35
+msgid "Alpha Darken"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:37
+msgid ""
+"As far as I can tell this seems to premultiply the alpha, as is common in "
+"some file-formats."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:42
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Alpha_Darken_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:42
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Alpha Darken**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:48
+msgid "Behind"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:50
+msgid ""
+"Does the opposite of normal, and tries to have the upper layer rendered "
+"below the lower layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:55
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Behind_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:55
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Behind**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:61
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:63
+msgid ""
+"This subtracts the opaque pixels of the upper layer from the lower layer, "
+"effectively erasing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:68
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Erase_Sample_image_with_dots."
+"png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:68
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Erase**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:74
+msgid "Geometric Mean"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:76
+msgid ""
+"This blending mode multiplies the top layer with the bottom, and then "
+"outputs the square root of that."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:81
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Geometric_Mean_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:81
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Geometric Mean**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:87
+msgid "Grain Extract"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:89
+msgid ""
+"Similar to subtract, the colors of the upper layer are subtracted from the "
+"colors of the lower layer, and then 50% gray is added."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:94
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Grain_Extract_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:94
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Grain Extract**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:100
+msgid "Grain Merge"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:102
+msgid ""
+"Similar to addition, the colors of the upper layer are added to the colors, "
+"and then 50% gray is subtracted."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:107
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Grain_Merge_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:107
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Grain Merge**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:113
+msgid "Greater"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:115
+msgid ""
+"A blending mode which checks whether the painted color is painted with a "
+"higher opacity than the existing colors. If so, it paints over them, if not, "
+"it doesn't paint at all."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:124
+msgid "Hard Mix"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:126
+msgid "Similar to Overlay."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:128
+msgid ""
+"Mixes both Color Dodge and Burn blending modes. If the color of the upper "
+"layer is darker than 50%, the blending mode will be Burn, if not the "
+"blending mode will be Color Dodge."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:134
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Hard_Mix_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:134
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Hard Mix**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:139
+msgid "Hard Mix (Photoshop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:141
+msgid "This is the hard mix blending mode as it is implemented in photoshop."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:147
+msgid ".. image:: images/blending_modes/Krita_4_0_hard_mix_ps.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:147
+msgid ""
+"**Left**: Dots are mixed in with the normal blending mode, on the **Right**: "
+"Dots are mixed in with hardmix."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:149
+msgid ""
+"This add the two values, and then checks if the value is above the maximum. "
+"If so it will output the maximum, otherwise the minimum."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:155
+msgid "Hard Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:159
+msgid ""
+"Similar to Hard light but hard light use Screen when the value is above 50%. "
+"Divide gives better results than Screen, especially on floating point images."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:164
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Hard_Overlay_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:164
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Hard Overlay**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:170
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:172
+msgid ""
+"As you may have guessed this is the default Blending mode for all layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:174
+msgid ""
+"In this mode, the computer checks on the upper layer how transparent a pixel "
+"is, which color it is, and then mixes the color of the upper layer with the "
+"lower layer proportional to the transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:179
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Normal_50_Opacity_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:179
+msgid "Left: **Normal** 100% Opacity. Right: **Normal** 50% Opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:185
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:187
+msgid ""
+"A combination of the Multiply and Screen blending modes, switching between "
+"both at a middle-lightness."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:189
+msgid ""
+"Overlay checks if the color on the upperlayer has a lightness above 0.5. If "
+"so, the pixel is blended like in Screen mode, if not the pixel is blended "
+"like in Multiply mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:191
+msgid "This is useful for deepening shadows and highlights."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:196
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Overlay_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:196
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Overlay**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:202
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:204
+msgid ""
+"This one first takes the percentage in two decimal behind the comma for both "
+"layers. It then adds the two values. Divides 2 by the sum."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:211
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Parallel_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:211
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Parallel**."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___negative.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___negative.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___blending_modes___negative.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,130 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:1
+msgid ""
+"Page about the negative blending modes in Krita: Additive Subtractive, Arcus "
+"Tangent, Difference, Equivalence and Exclusion."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:15
+msgid "Negative"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:17
+msgid "These are all blending modes which seem to make the image go negative."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:23
+msgid "Additive Subtractive"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:24
+msgid "Subtract the square root of the lower layer from the upper layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:29
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Additive_Subtractive_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:29
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Additive Subtractive**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:35
+msgid "Arcus Tangent"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:37
+msgid ""
+"Divides the lower layer by the top. Then divides this by Pi. Then uses that "
+"in an Arc tangent function, and multiplies it by two."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:43
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Arcus_Tangent_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:43
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Arcus Tangent**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:49
+msgid "Difference"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:51
+msgid ""
+"Checks per pixel of which layer the pixel-value is highest/lowest, and then "
+"subtracts the lower value from the higher-value."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:57
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Difference_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:57
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Difference**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:63
+msgid "Equivalence"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:65
+msgid ""
+"Subtracts the underlying layer from the upper-layer. Then inverts that. "
+"Seems to produce the same result as :ref:`bm_difference`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:71
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Equivalence_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:71
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Equivalence**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:77
+msgid "Exclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:79
+msgid ""
+"This multiplies the two layers, adds the source, and then subtracts the "
+"multiple of two layers twice."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:84
+msgid ""
+".. image:: images/blending_modes/"
+"Blending_modes_Exclusion_Sample_image_with_dots.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:84
+msgid "Left: **Normal**. Right: **Exclusion**."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes.rst:5
+msgid "Brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes.rst:7
+msgid ""
+"One of the most important parts of a painting program, Krita has a very "
+"extensive brush system."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines.rst:5
+msgid "Brush Engines"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines.rst:7
+msgid ""
+"Information on the brush engines that can be accessed in the brush editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines.rst:9
+msgid "Available Engines:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___bristle_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___bristle_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___bristle_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,321 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Weighted saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.3-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.3-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:1
+msgid "The Bristle Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:18
+msgid "Bristle Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:21
+msgid ".. image:: images/icons/bristlebrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:22
+msgid ""
+"A brush intended to mimic real-life brushes by drawing the trails of their "
+"lines or bristles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:25
+msgid "Brush Tip"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:27
+msgid "Simply put:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:29
+msgid "The brush tip defines the areas with bristles in them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:30
+msgid ""
+"Lower opacity areas have lower-opacity bristles. With this brush, this may "
+"give the illusion that lower-opacity areas have fewer bristles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:31
+msgid ""
+"The :ref:`option_size` and :ref:`option_rotation` dynamics affect the brush "
+"tip, not the bristles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:33
+msgid "You can:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:35
+msgid ""
+"Use different shapes for different effects. Be aware that complex brush "
+"shapes will draw more slowly though, while the effects aren't always visible "
+"(since in the end, you're passing over an area with a certain number of "
+"bristles)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:36
+msgid ""
+"To decrease bristle density, you can also just use an autobrush and decrease "
+"the brush tip's density, or increase its randomness."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:39
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:41
+msgid "Bristle Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:43
+msgid "The core of this particular brush-engine."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:46
+msgid ""
+"Think of it as pressing down on a brush to make the bristles further apart."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:48
+msgid ""
+"Larger values basically give you larger brushes and larger bristle spacing. "
+"For example, a value of 4 will multiply your base brush size by 4, but the "
+"bristles will be 4 times more spaced apart."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:49
+msgid ""
+"Use smaller values if you want a \"dense\" brush, i.e. you don't want to see "
+"so many bristles within the center."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:50
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:50
+msgid ""
+"Negative values have the same effect as corresponding positive values: -1.00 "
+"will look like 1.00, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:53
+msgid "Adds a jaggy look to the trailing lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:55
+msgid "At 0.00, all the bristles basically remain completely parallel."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:56
+msgid "Random Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:56
+msgid ""
+"At other values, the bristles are offset randomly. Large values will "
+"increase the brush size a bit because of the bristles spreading around, but "
+"not by much."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:57
+msgid "Negative values have the same effect as corresponding positive values."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:58
+msgid "Shear"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:59
+msgid ""
+"Shear introduces an angle to your brush, as though you're drawing with an "
+"oval brush (or the side of a round brush)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:61
+msgid "Density"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:61
+msgid ""
+"This controls the density of bristles. Scale takes a number of bristles and "
+"expands or compresses them into a denser area, whereas density takes a fixed "
+"area and determines the number of bristles in it. See the difference?"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:64
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.2-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:66
+msgid ""
+"This one maps \"Scale\" to mouse speed, thus simulating pressure with a "
+"graphics tablet!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:68
+msgid "Mouse Pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:68
+msgid ""
+"Rather, it uses the \"distance between two events\" to determine scale. "
+"Faster drawing, larger distances."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:69
+msgid ""
+"This doesn't influence the \"pressure\" input for anything else (size, "
+"opacity, rotation etc.) so you still have to map those independently to "
+"something else."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:70
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:71
+msgid ""
+"This is a tablet feature. When you turn this on, only bristles that are able "
+"to \"touch the canvas\" will be painted."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:72
+msgid "Connect Hairs"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:73
+msgid "The bristles get connected. See for yourself."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:74
+msgid "Anti-Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:75
+msgid "This will decrease the jaggy-ness of the lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:77
+msgid "Composite Bristles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:77
+msgid ""
+"This \"composes the bristle colors within one dab,\" but explains that the "
+"effect is \"probably subtle.\""
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:80
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.2-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:82
+msgid "Ink Depletion"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:84
+msgid ""
+"This simulated ink depletion over drawing time. The value dictates how long "
+"it will take. The curve dictates the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:86
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:87
+msgid "The brush will go transparent to simulate ink-depletion."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:89
+msgid "The brush will be desaturated to simulate ink-depletion."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:91
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:94
+msgid ""
+"The brush will pick up colors from other brushes. You don't need to have :"
+"guilabel:`Ink depletion` checked to activate this option, you just have to "
+"check :guilabel:`Soak ink`. What this does is cause the bristles of the "
+"brush to take on the colors of the first area they touch. Since the Bristle "
+"brush is made up of independent bristles, you can basically take on several "
+"colors at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:98
+msgid ""
+"It will only take colors in the unscaled area of the brush, so if you're "
+"using a brush with 4.00 scale for example, it will only take the colors in "
+"the 1/4 area closest to the center."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:99
+msgid "When the source is transparent, the bristles take black color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:104
+msgid "Soak Ink"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:104
+msgid ""
+"Be aware that this feature is a bit buggy though. It's supposed to take the "
+"color from the current layer, but some buggy behavior causes it to often use "
+"the last layer you've painted on (with a non-Bristle brush?) as source. To "
+"avoid these weird behaviors, stick to just one layer, or paint something on "
+"the current active layer first with another brush (such as a Pixel brush)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:107
+msgid "Works by modifying the saturation with the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:109
+msgid "Pressure weight"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:110
+msgid "Bristle length weight"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:111
+msgid "Bristle ink amount weight"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:112
+msgid "Ink depletion curve weight"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___chalk_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___chalk_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___chalk_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:1
+msgid "The Chalk Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:17
+msgid "Chalk Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:21
+msgid ""
+"This brush engine has been removed in 4.0. There are other brush engines "
+"such as pixel that can do everything this can...plus more."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:23
+msgid ""
+"Apparently, the Bristle brush engine is derived from this brush engine. Now, "
+"all of :program:`Krita's` brushes have a great variety of uses, so you must "
+"have tried out the Chalk brush and wondered what it is for. Is it nothing "
+"but a pixel brush with opacity and saturation fade options? As per the "
+"developers this brush uses a different algorithm than the Pixel Brush, and "
+"they left it in here as a simple demonstration of the capabilities of :"
+"program:`Krita's` brush engines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:26
+msgid ""
+"So there you go, this brush is here for algorithmic demonstration purposes. "
+"Don't lose sleep because you can't figure out what it's for, it Really "
+"doesn't do much. For the sake of description, here's what it does:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:29
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-C.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:30
+msgid ""
+"Yeah, that's it, a round brush with some chalky texture, and the option to "
+"fade in opacity and saturation. That's it."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___clone_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___clone_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___clone_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,130 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Clone from all visible layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:1
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:18
+msgid "The Clone Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:16
+msgid "Clone Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:30
+msgid ".. image:: images/icons/clonebrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:31
+msgid ""
+"The clone brush is a brush engine that allows you to paint with a "
+"duplication of a section of a paint-layer. This is useful in manipulation of "
+"photos and textures. You have to select a source and then you can paint to "
+"copy or clone the source to a different area. Other applications normally "
+"have a separate tool for this, Krita has a brush engine for this."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:34
+msgid "Usage and Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:36
+msgid ""
+"To see the source, you need to set the brush-cursor settings to brush "
+"outline."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:38
+msgid ""
+"The clone tool can now clone from the projection and it's possible to change "
+"the clone source layer. Press :kbd:`Ctrl + Alt +` |mouseleft| to select a "
+"new clone source on the current layer. :kbd:`Ctrl +` |mouseleft| to select a "
+"new clone source point on the layer that was active when you selected the "
+"clone op."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:42
+msgid ":kbd:`Ctrl + Alt +` |mouseleft| is temporarily disabled on 2.9.7"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:45
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:47
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:48
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:49
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:52
+msgid "Painting mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:54
+msgid "Healing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:55
+msgid ""
+"This turns the clone brush into a healing brush: often used for removing "
+"blemishes in photo retouching, and maybe blemishes in painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:57
+msgid "Only works when there's a perspective grid visible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:59
+msgid "Perspective correction"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:60
+msgid "This feature is currently disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:61
+msgid "Source Point move."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:62
+msgid ""
+"This will determine whether you will replicate the source point per dab or "
+"per stroke. Can be useful when used with the healing brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:64
+msgid ""
+"Tick this to force cloning of all layers instead of just the active one."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___color_smudge_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___color_smudge_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___color_smudge_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,887 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 03:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-08 03:43+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:1
+msgid "The Color Smudge Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:18
+msgid "Color Smudge Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:22
+msgid ".. image:: images/icons/colorsmudge.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:23
+msgid ""
+"The Color Smudge Brush is a brush engine that allows you to mix colors by "
+"smearing or dulling. A very powerful brush engine to the painter."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:26
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:29
+msgid ":ref:`option_brush_tip`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:30
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:31
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:32
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:33
+msgid ":ref:`option_spacing`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:34
+msgid ":ref:`option_mirror`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:35
+msgid ":ref:`option_softness`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:36
+msgid ":ref:`option_rotation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:37
+msgid ":ref:`option_scatter`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:38
+msgid ":ref:`option_gradient`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:39
+msgid ":ref:`option_airbrush`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:40
+msgid ":ref:`option_texture`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:44
+msgid "Options Unique to the Color Smudge Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:49
+msgid "Color Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:51
+msgid ""
+"How much of the foreground color is added to the smudging mix. Works "
+"together with :ref:`option_smudge_length` and :ref:`option_smudge_radius`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:54
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_colorrate_04.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:58
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:115
+msgid "Smudge Length"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:60
+msgid "Affects smudging and allows you to set it to Sensors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:62
+msgid "There's two major types:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:65
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brush_engine_smudge_length_03.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:66
+msgid "Smearing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:67
+msgid "Great for making brushes that have a very impasto oil feel to them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:69
+msgid "Dulling"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:69
+msgid "Named so because it dulls strong colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:71
+msgid ""
+"Using an arithmetic blending type, Dulling is great for more smooth type of "
+"painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:74
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_smudge_length_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:76
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:76
+msgid ""
+"Affects how much the smudge length takes from the previous dab its sampling. "
+"This means that smudge-length at 1.0 will never decrease, but smudge-lengths "
+"under that will decrease based on spacing and opacity/flow."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:79
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_smudge_length_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:83
+msgid "Smudge Radius"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:85
+msgid ""
+"The :guilabel:`Smudge Radius` allows you to sample a larger radius when "
+"using smudge-length in :guilabel:`Dulling` mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:87
+msgid ""
+"The slider is percentage of the brush-size. You can have it modified with :"
+"guilabel:`Sensors`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:90
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_smudge_radius_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:92
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:94
+msgid ""
+"Overlay is a toggle that determine whether or not the smudge brush will "
+"sample all layers (overlay on), or only the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:97
+msgid "Tutorial: Color Smudge Brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:99
+msgid ""
+"I recommend at least skimming over the first part to get an idea of what "
+"does what."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:102
+msgid "Overview and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:105
+msgid "Overview: Smearing and Dulling"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:107
+msgid ""
+"The Color Smudge Brush offers 2 modes, accessible from the :guilabel:`Smudge "
+"Rate` section:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:109
+msgid ""
+"Smearing: This mode mixes colors by smudging (\"smearing\") the area "
+"underneath."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:110
+msgid ""
+"Dulling: In his mode, the brush \"picks up\" the color underneath it, mixes "
+"it with its own color, then paints with it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:113
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:117
+msgid ""
+"To better demonstrate the smudge function, I turned the color rate function "
+"off."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:120
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:121
+msgid "Common behaviors:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:123
+msgid "Unchecking the smudge rate function sets smudge rate to 1.00 (not 0.00)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:124
+msgid ""
+"Opacity: Below 0.50, there is practically no smudging left: keep opacity "
+"over 0.50."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:126
+msgid "Differences:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:128
+msgid ""
+"Spacing with Smearing: the lower the spacing, the smoother the effect, so "
+"for smearing with a round brush you may prefer a value of 0.05 or less. "
+"Spacing affects the length of the smudge trail, but to a much lesser extent. "
+"The \"strength\" of the effect remains more or less the same however."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:129
+msgid ""
+"Spacing with Dulling: the lower the spacing, the stronger the effect: "
+"lowering the spacing too much can make the dulling effect too strong (it "
+"picks up a color and never lets go of it). The length of the effect is also "
+"affected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:130
+msgid ""
+"Both Smearing and Dulling have a \"smudge trail\", but in the case of "
+"Dulling, the brush shape is preserved. Instead the trail determines how fast "
+"the color it picked up is dropped off."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:133
+msgid ""
+"The other settings should be pretty obvious from the pictures, so I'll spare "
+"you some walls of text."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:136
+msgid "Color Rate, Gradient and Blending modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:139
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:140
+msgid ""
+"Again, most of the settings behaviors should be obvious from the pictures. "
+"Just remember to keep :guilabel:`Opacity` over 0.50."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:143
+msgid "Brush tips"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:145
+msgid ""
+"The Color Smudge Brush has all the same brush tip options as the Pixel Brush!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:148
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.4.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:149
+msgid ""
+"Just remember that the smudge effects are weaker when a brush tip's opacity "
+"is lower, so for low-opacity brush tips, increase the opacity and smudge/"
+"color rates."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:152
+msgid "Scatter and other shape dynamics"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:154
+msgid ""
+"The Color Smudge Brush shares the following dynamics with the Pixel Brush: "
+"Opacity, Size, Spacing, Rotation, and Scatter."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:156
+msgid ""
+"However, because of the Smudge effects, the outcome will be different from "
+"the Pixel Brush. In particular, the Scatter option becomes much more "
+"significant."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:159
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.5-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:160
+msgid "A few things to note:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:162
+msgid ""
+"Scattering is proportional to the brush size. It's fine to use a scattering "
+"of 5.00 for a tiny round brush, but for bigger brushes, you may want to get "
+"it down to 0.50 or less."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:163
+msgid ""
+"You may notice the lines with the :guilabel:`Smearing` option. Those are "
+"caused by the fact that it picked up the hard lines of the rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:164
+msgid ""
+"For scattering, the brush picks up colors within a certain distance, not the "
+"color directly under the paintbrush:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:167
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.5-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:169
+msgid "Other color behaviors: Gradient, Blending modes, Overlay mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:172
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:174
+msgid ""
+"Gradient is equivalent to the :menuselection:`Source --> Gradient` and :"
+"menuselection:`Color --> Mix` for the Pixel brush: the color will vary "
+"between the colors of the gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:177
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.6-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:178
+msgid "You can either:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:180
+msgid ""
+"Leave the default :menuselection:`Foreground --> Background gradient` "
+"setting, and just change the foreground and background colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:181
+msgid "Select a more specific gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:182
+msgid "Or make custom gradients."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:185
+msgid "Blending Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:187
+msgid ""
+"Blending Modes work just like with the Pixel Brush. The color used though is "
+"the color from Color rate."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:189
+msgid ""
+"Color Blending modes with the smudge brush are even harder to predict than "
+"with the pixel brush, so I'll leave you to experiment on your own."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:192
+msgid "Overlay Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:194
+msgid ""
+"By default, the Color Smudge Brush only takes information from the layer it "
+"is on. However, if you want it to take color information from all the "
+"layers, you can turn on the Overlay mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:196
+msgid ""
+"Be aware though, that it does so by \"picking up\" bits of the layer "
+"underneath, which may mess up your drawing if you later make changes to the "
+"layer underneath."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:199
+msgid "Use cases: Smudging and blending"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:201
+msgid "This part describes use cases with color rate off."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:203
+msgid ""
+"I won't explain the settings for dynamics in detail, as you can find the "
+"explanations in the :ref:`Pixel Brush tutorial <pixel_brush_engine>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:206
+msgid "Smudging effects"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:208
+msgid "For simple smudging:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:210
+msgid "Pick the Color Smudge Brush. You can use either Smearing or Dulling."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:212
+msgid "Turn off Color Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:214
+msgid "Smudge away"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:217
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-II.2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:218
+msgid ""
+"When using lower opacity brush tips, remember to \"compensate\" for the less "
+"visible effects by increasing both :guilabel:`Smudge Rate` and :guilabel:"
+"`Opacity`, if necessary to maximum."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:221
+msgid "Some settings for Smearing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:223
+msgid ""
+"For smoother smearing, decrease spacing. Remember that spacing is "
+"proportional to brush tip size. For a small round brush, 0.10 spacing is "
+"fine, but for mid-sized and large brushes, decrease spacing to 0.05 or less."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:226
+msgid "Some settings for Dulling"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:228
+msgid ""
+"Lowering the spacing will also make the smudging effect stronger, so find a "
+"right balance. 0.10 for most mid-sized round brushes should be fine."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:229
+msgid ""
+"Unlike Smearing, Dulling preserves the brush shape and size, so it won't "
+"\"fade off\" in size like Smearing brushes do. You can mimic that effect "
+"through the simple size fade dynamic."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:232
+msgid "Textured blending"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:234
+msgid ""
+"In this case, what I refer to as \"Blending\" here is simply using one of "
+"the following two dynamics:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:236
+msgid ":guilabel:`Rotation` set to :guilabel:`Distance` or :guilabel:`Fuzzy`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:239
+msgid ""
+"For most mid-sized brushes you will probably want to lower the scatter rate "
+"to 0.50 or lower. Higher settings are okay for tiny brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:240
+msgid "And/or Scatter:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:240
+msgid ""
+"Note that Scatter picks colors within a certain distance, not the color "
+"directly under the brush (see :ref:`option_brush_tip`)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:242
+msgid ""
+"Optional: Pile on size and other dynamics and vary brush tips. In fact, the "
+"Color Smudge brush is not a blur brush, so smudging is not a very good "
+"method of \"smooth\" blending. To blend smoothly, you'll have better luck "
+"with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:243
+msgid ""
+"Building up the transition by painting with intermediate values, described "
+"later"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:244
+msgid ""
+"Or using the \"blur with feathered selection\" method that I'll briefly "
+"mention at the end of this tutorial."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:246
+msgid ""
+"I've tried to achieve smooth blending with Color Smudge brush by adding "
+"rotation and scatter dynamics, but honestly they looked like crap."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:248
+msgid "However, the Color Smudge brush is very good at \"textured blending\":"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:251
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-II.3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:252
+msgid "Basically you can paint first and add textured transitions after."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:255
+msgid "Use cases: Coloring"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:257
+msgid "For this last section, :guilabel:`Color Rate` is on."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:260
+msgid "Layer options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:262
+msgid ""
+"Before we get started, notice that you have several possibilities for your "
+"set up:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:264
+msgid "Shading on the same layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:265
+msgid ""
+"Shading on a separate layer, possibly making use of alpha-inheritance. The "
+"brush blends with the transparency of the layer it's on. This means:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:267
+msgid ""
+"If the area underneath is more of less uniform, the output is actually "
+"similar as if shading on the same layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:269
+msgid ""
+"But if the area underneath is not uniform, then you'll get fewer color "
+"variations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:271
+msgid ""
+"Shading on a separate layer, using Overlay mode. Use this only if you're "
+"fairly sure you don't need to adjust the layer below, or the colors may "
+"become a mess."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:274
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.1-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:276
+msgid "Issue with transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:278
+msgid ""
+"The Color Smudge Brush blends with transparency. What this means is that "
+"when you start a new, transparent layer and \"paint\" on this layer, you "
+"will nearly always get less than full opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:280
+msgid "Basically:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:282
+msgid "It may look great when you're coloring on a blank canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:283
+msgid "But it won't look so great when you add something underneath"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:286
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.1-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:287
+msgid "The solution is pretty simple though:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:290
+msgid ""
+"With tinting, you already have the color underneath colored, so that's done"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:291
+msgid "Make sure you have the area underneath colored in first:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:291
+msgid "For painting, roughly color in the background layer first"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:292
+msgid "Or color in the shape on a new layer and make use of alpha-inheritance"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:293
+msgid ""
+"For the last solution, use colors that contrast highly with what you're "
+"using for best effect. For example, shade in the darkest shadow area first, "
+"or the lightest highlights, and use the color smudge brush for the "
+"contrasting color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:296
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.1-3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:298
+msgid "Soft-shading"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:300
+msgid "Suppose you want more or less smooth color transitions. You can either:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:302
+msgid ""
+":guilabel:`Color Rate` as low as 0.10 for round brushes, higher with non "
+"fully opaque brush tips."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:303
+msgid "Or set the :guilabel:`Smudge Rate` as low as 0.10 instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:304
+msgid ""
+"Or a combination of the two. Please try yourself for the output you like "
+"best."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:305
+msgid "Optional: turn on :guilabel:`Rotation` for smoother blending"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:306
+msgid "Optional: turn on :guilabel:`Scatter` for certain effects"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:307
+msgid ""
+"Optional: fiddle with :guilabel:`Size` and :guilabel:`Opacity` dynamics as "
+"necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:310
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.2-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:311
+msgid ""
+"This remains, in fact, a so-so way of making smooth transitions. It's best "
+"to build up intermediate values instead. Here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:313
+msgid ""
+"I first passed over the blue area three times with a red color. I select 3 "
+"shades."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:314
+msgid ""
+"I color picked each of these values with :kbd:`Ctrl` + |mouseleft|, then "
+"used them in succession"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:317
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.2-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:319
+msgid "Painting: thick oil style"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:321
+msgid ""
+"Many of the included color smudge brush presets produce a thick oil paint-"
+"like effect. This is mainly achieved with the Smearing mode on. Basically:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:325
+msgid ""
+"Both at 0.50 are fine for normal round brushes or fully opaque predefined "
+"brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:326
+msgid "Smearing mode with high smudge and color rates"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:326
+msgid ""
+"Up to 1.00 each for brushes with less density or non fully-opaque predefined "
+"brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:328
+msgid ""
+"Add Size/Rotation/Scatter dynamics as needed. When you do this, increase "
+"smudge and color rates to compensate for increased color mixing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:331
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.3-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:332
+msgid ""
+"One thing I really like to do is to set different foreground and background "
+"colors, then turn on :menuselection:`Gradient --> Fuzzy`. Alternatively, "
+"just paint with different colors in succession (bottom-right example)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:335
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.3-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:336
+msgid ""
+"Here's some final random stuff. With pixel brushes, you can get all sorts of "
+"frill designs by using elongated brushes and setting the dynamics to "
+"rotation. You won't get that with Color Smudge Brushes. Instead you'll get "
+"something that looks more like... yarn. Which is cool too. Here, I just used "
+"oval brushes and :menuselection:`Rotation --> Distance`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:339
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.3-3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:341
+msgid "Painting: Digital watercolor style"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:343
+msgid ""
+"When I say \"digital watercolor\", it refers to a style often seen online, i."
+"e. a soft, smooth shading style rather than realistic watercolor. For this "
+"you mostly need the Dulling mode. A few things:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:345
+msgid ""
+"Contrary to the Smearing mode, you may want to lower opacity for normal "
+"round brushes to get a smoother effect, to 0.70 for example."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:346
+msgid "Vary the brush tip fade value as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:347
+msgid ""
+"When using :guilabel:`Scatter` or other dynamics, you can choose to set "
+"smudge and color values to high or low values, for different outcomes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:350
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.4.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:352
+msgid "Blurring"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:354
+msgid "You can:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:356
+msgid "Paint then smudge, for mostly texture transitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:357
+msgid "Or build up transitions by using intermediate color values"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:359
+msgid ""
+"If you want even smoother effects, well, just use blur. Gaussian blur to be "
+"exact."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:362
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.5.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:363
+msgid "And there you go. That last little trick concludes this tutorial."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___curve_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___curve_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___curve_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,239 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:1
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.2-4.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:1
+msgid "The Curve Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:18
+msgid "Curve Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:21
+msgid ".. image:: images/icons/curvebrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:22
+msgid ""
+"The curve brush is a brush engine which creates strokes made of evenly "
+"spaced lines. It has, among other things been used as a replacement for "
+"pressure sensitive strokes in lieu of a tablet."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:25
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:27
+msgid ""
+"First off, the line produced by the Curve brush is made up of 2 sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:29
+msgid "The connection line, which is the main line drawn by your mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:31
+msgid ""
+"The curve lines I think, which are the extra fancy lines that form at "
+"curves. The curve lines are formed by connecting one point of the curve to a "
+"point earlier on the curve. This also means that if you are drawing a "
+"straight line, these lines won't be visible, since they'll overlap with the "
+"connection line. Drawing faster gives you wider curves areas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:35
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.1-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:36
+msgid ""
+"You have access to 3 settings from the Lines tab, as well as 2 corresponding "
+"dynamics:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:38
+msgid ""
+"Line width: this applies to both the connection line and the curve lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:40
+msgid "Line width dynamics: use this to vary line width dynamically."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:42
+msgid ""
+"History size: this determines the distance for the formation of curve lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:44
+msgid ""
+"If you set this at low values, then the curve lines can only form over a "
+"small distances, so they won't be too visible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:45
+msgid ""
+"On the other hand, if you set this value too high, the curve lines will only "
+"start forming relatively \"late\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:46
+msgid ""
+"So in fact, you'll get maximum curve lines area with a mid-value of say... "
+"40~60, which is about the default value. Unless you're drawing at really "
+"high resolutions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:48
+msgid ""
+"Curves opacity: you can't set different line widths for the connection line "
+"and the curve lines, but you can set a different opacity for the curve "
+"lines. With low opacity, this will produce the illusion of thinner curve "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:50
+msgid "Curves opacity dynamics: use this to vary Curves opacity dynamically."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:52
+msgid "In addition, you have access to two checkboxes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:54
+msgid ""
+"Paint connection line, which toggles the visibility of the connection line"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:55
+msgid ""
+"Smoothing, which... I have no idea actually. I don't see any differences "
+"with or without it. Maybe it's for tablets?"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:58
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.1-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:60
+msgid "Drawing variable-width lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:62
+msgid ""
+"And here's the only section of this tutorial that anyone cares about: pretty "
+"lineart lines! For this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:64
+msgid ""
+"Use the Draw Dynamically mode: I tend to increase drag to at least 50. Vary "
+"Mass and Drag until you get the feel that's most comfortable for you."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:67
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.2-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:68
+msgid ""
+"Set line width to a higher value (ex.: 5), then turn line width dynamics on:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:70
+msgid ""
+"If you're a tablet user, just set this to Pressure (this should be selected "
+"by default so just turn on the Line Width dynamics). I can't check myself, "
+"but a tablet user confirmed to me that it works well enough with Draw "
+"Dynamically."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:71
+msgid ""
+"If you're a mouse user hoping to get variable line width, set the Line Width "
+"dynamics to Speed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:74
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.2-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:75
+msgid ""
+"Set Curves opacity to 0: This is the simplest way to turn off the Curve "
+"lines. That said, leaving them on will get you more \"expressive\" lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:78
+msgid "Additional tips:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:80
+msgid "Zig-zag a lot if you want a lot of extra curves lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:81
+msgid ""
+"Use smooth, sweeping motions when you're using Draw Dynamically with Line "
+"Width set to Speed: abrupt speed transitions will cause abrupt size "
+"transitions. It takes a bit of practice, and the thicker the line, the more "
+"visible the deformities will be. Also, zoom in to increase control."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:82
+msgid ""
+"If you need to vary between thin and thick lines, I suggest creating presets "
+"of different widths, since you can't vary the base line width from the "
+"canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:84
+msgid "Alternative:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:86
+msgid "Use the Draw Dynamically mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:87
+msgid "Set Curves opacity to 100"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:88
+msgid "Optionally decrease History size to about 30"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:90
+msgid ""
+"The curve lines will fill out the area they cover completely, resulting in a "
+"line with variable widths. Anyway, here are some comparisons:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:93
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.2-3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:94
+msgid "And here are examples of what you can do with this brush:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___deform_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___deform_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___deform_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,207 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-14 03:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 03:27+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Use Undeformed Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:1
+msgid "The Deform Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:16
+msgid "Deform Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:19
+msgid ".. image:: images/icons/deformbrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:20
+msgid ""
+"The Deform Brush is a brush that allows you to pull and push pixels around. "
+"It's quite similar to the :ref:`liquify_mode`, but where liquify has higher "
+"quality, the deform brush has the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:24
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:26
+msgid ":ref:`option_brush_tip`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:27
+msgid ":ref:`option_deform`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:28
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:29
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:30
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:31
+msgid ":ref:`option_rotation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:32
+msgid ":ref:`option_airbrush`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:38
+msgid "Deform Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:42
+msgid ".. image:: images/en/Krita_deform_brush_examples.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:42
+msgid ""
+"1: undeformed, 2: Move, 3: Grow, 4: Shrink, 5: Swirl Counter Clock Wise, 6: "
+"Swirl Clockwise, 7: Lens Zoom In, 8: Lens Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:44
+msgid "These decide what strangeness may happen underneath your brush cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:46
+msgid "Grow"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:47
+msgid "This bubbles up the area underneath the brush-cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:48
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:49
+msgid "This pinches the Area underneath the brush-cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:50
+msgid "Swirl Counter Clock Wise"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:51
+msgid "Swirls the area counter clock wise."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:52
+msgid "Swirl Clock Wise"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:53
+msgid "Swirls the area clockwise."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:54
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:55
+msgid "Nudges the area to the painting direction."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:56
+msgid "Color Deformation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:57
+msgid "This seems to randomly rearrange the pixels underneath the brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:58
+msgid "Lens Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:59
+msgid "Literally paints a enlarged version of the area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:61
+msgid "Lens Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:61
+msgid "Paints a minimized version of the area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:65
+msgid ".. image:: images/en/Krita_deform_brush_colordeform.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:65
+msgid "Showing color deform."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:68
+msgid "Deform Amount"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:68
+msgid "Defines the strength of the deformation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:72
+msgid ".. image:: images/en/Krita_deform_brush_bilinear.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:72
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:74
+msgid "Bilinear Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:75
+msgid "Smoothens the result. This causes calculation errors in 16bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:77
+msgid "Use Counter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:77
+msgid "Slows down the deformation subtlety."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:81
+msgid ".. image:: images/en/Krita_deform_brush_useundeformed.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:81
+msgid "Without 'use undeformed' to the left and with to the right"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:84
+msgid ""
+"Samples from the previous version of the image instead of the current. This "
+"works better with some deform options than others. Move for example seems to "
+"almost stop working, but it works really well with Grow."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___dyna_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___dyna_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___dyna_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,175 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-15 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Paint Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:1
+msgid "The Dyna Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:15
+msgid "Dyna Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:18
+msgid ".. image:: images/icons/dynabrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:19
+msgid ""
+"Dyna brush uses dynamic setting like mass and drag to draw strokes. The "
+"results are fun and random spinning strokes. To experiment more with this "
+"brush you can play with values in 'dynamic settings' section of the brush "
+"editor under Dyna Brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:23
+msgid ""
+"This brush engine has been removed in 4.0. This engine mostly had smoothing "
+"results that the dyna brush tool has in the toolbox. The stabilizer settings "
+"can also give you further smoothing options from the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:26
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:28
+msgid ":ref:`option_size_dyna`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:29
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:30
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:31
+msgid ":ref:`option_airbrush`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:36
+msgid "Brush Size (Dyna)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:39
+msgid "Dynamics Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:41
+msgid "Initial Width"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:42
+msgid "Initial size of the dab."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:43
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:44
+msgid "How much energy there is in the satellite like movement."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:45
+msgid "Drag"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:46
+msgid "How close the dabs follow the position of the brush-cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:48
+msgid "Width Range"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:48
+msgid "How much the dab expands with speed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:51
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:53
+msgid "Diameter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:54
+msgid "Size of the shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:55
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:56
+msgid "Angle of the shape. Requires Fixed Angle active to work."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:57
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:58
+msgid "Make a circular dab appear."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:59
+msgid "Two"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:60
+msgid "Draws an extra circle between other circles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:61
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:62
+msgid ""
+"Connecting lines are drawn next to each other. The number boxes on the right "
+"allows you to set the spacing between the lines and how many are drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:63
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:64
+msgid "Draws a black polygon as dab."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:65
+msgid "Wire"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:66
+msgid "Draws the wireframe of the polygon."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:68
+msgid "Draws the connection line."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___filter_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___filter_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___filter_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:1
+msgid "The Filter Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:17
+msgid "Filter Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:20
+msgid ".. image:: images/icons/filterbrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:21
+msgid ""
+"Where in other programs you have a 'dodge tool', 'blur tool' and 'sharpen "
+"tool', Krita has a special brush engine for this: The Filter Brush engine. "
+"On top of that, due to Krita's great integration of the filters, a huge "
+"amount of filters you'd never thought you wanted to use for a drawing are "
+"possible in brush form too!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:24
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:26
+msgid "The filter brush has of course some basic brush-system parameters:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:28
+msgid ":ref:`option_brush_tip`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:29
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:30
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:31
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:32
+msgid ":ref:`option_mirror`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:33
+msgid ":ref:`option_rotation`"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___grid_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___grid_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___grid_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,249 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 03:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-22 03:26+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Mix with background color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:1
+msgid "The Grid Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:17
+msgid "Grid Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:21
+msgid ".. image:: images/icons/gridbrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:22
+msgid ""
+"The grid brush engine draws shapes on a grid. It helps you produce retro and "
+"halftone effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:24
+msgid ""
+"If you're looking to setup a grid for snapping, head to :ref:"
+"`grids_and_guides_docker`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:27
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:29
+msgid ":ref:`option_size_grid`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:30
+msgid ":ref:`option_particle_type`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:31
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:32
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:33
+msgid ":ref:`option_color_grid`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:38
+msgid "Brush Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:40
+msgid "Grid Width"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:41
+msgid "Width of the cursor area"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:42
+msgid "Grid Height"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:43
+msgid "Height of the cursor area"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:44
+msgid "Division"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:45
+msgid ""
+"Subdivides the cursor area and uses the resulting area to draw the particles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:46
+msgid "Division by pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:47
+msgid ""
+"The more you press, the more subdivisions. Uses Division as the finest "
+"subdivision possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:48
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:49
+msgid "Scales up the area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:50
+msgid "Vertical Border"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:51
+msgid ""
+"Forces vertical borders in the particle space, between which the particle "
+"needs to squeeze itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:52
+msgid "Horizontal Border"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:53
+msgid ""
+"Forces a horizontal borders in the particle space, between which the "
+"particle needs to squeeze itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:55
+msgid "Jitter Borders"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:55
+msgid "Randomizes the border values with the Border values given as maximums."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:60
+msgid "Particle Type"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:62
+msgid "Decides the shape of the particle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:64
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:65
+msgid "Fills the area with an ellipse."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:66
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:67
+msgid "Fills the area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:68
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:69
+msgid ""
+"Draws lines from the lower left to the upper right corner of the particle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:70
+msgid "Pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:71
+msgid "Looks like an aliased line on high resolutions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:73
+msgid "Anti-aliased Pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:73
+msgid "Fills the area with little polygons."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:78
+msgid "Color Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:80
+msgid "Random HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:81
+msgid ""
+"Randomize the HSV with the strength of the sliders. The higher, the more the "
+"color will deviate from the foreground color, with the direction indicating "
+"clock or counter clockwise."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:82
+msgid "Random Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:83
+msgid "Randomizes the opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:84
+msgid "Color Per Particle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:85
+msgid "Has the color options be per particle instead of area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:86
+msgid "Sample Input Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:87
+msgid ""
+"Will use the underlying layer as reference for the colors instead of the "
+"foreground color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:88
+msgid "Fill Background"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:89
+msgid "Fills the area before drawing the particles with the background color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:91
+msgid ""
+"Gives the particle a random color between foreground/input/random HSV and "
+"the background color."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___hatching_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___hatching_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___hatching_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,309 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-09 03:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 03:44+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:1
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.II.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:1
+msgid "The Hatching Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:17
+msgid "Hatching Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:21
+msgid ".. image:: images/icons/hatchingbrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:22
+msgid ""
+"When I first tried this brush, my impression of it was \"plain parallel lines"
+"\" (and the award for most boring brush goes to...). Fortunately, existing "
+"presets gave me an idea of the possibilities of this brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:25
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:28
+msgid "Brush tip"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:30
+msgid ""
+"The brush tip simply defines the area where the hatching will be rendered."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:32
+msgid ""
+"Transparent brush tip areas give more transparent hatching, but as with a "
+"normal brush, passing over the area again will increase opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:33
+msgid ""
+"The hatching itself is mostly fixed in location, so drawing with a hatching "
+"brush usually acts more like \"revealing\" the hatching underneath than "
+"drawing with brushes of parallel lines. The exception is for :guilabel:"
+"`Moiré pattern` with :guilabel:`Crosshatching` dynamics on."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:34
+msgid ""
+"Vary the brush shape or texture for a variety of effects. Decreasing the "
+"density of the autobrush will give a grainy texture to your hatching, for "
+"example."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:35
+msgid ""
+"The :guilabel:`Size` dynamic affects the brush tip, not the hatching "
+"thickness."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:38
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.I.1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:40
+msgid "Hatching preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:42
+msgid ""
+"Before going on: at the time of this writing, there is a bug that causes "
+"line thickness to not vary on default settings. To get around this, go to :"
+"guilabel:`Hatching preferences` and check :guilabel:`Antialiased Lines`. "
+"Pentalis is aware of this issue so the bug may get fixed soon."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:44
+msgid "The three options are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:46
+msgid ""
+":guilabel:`Antialiased lines`: This controls aliasing. If changing line "
+"thickness isn't working, check this option and it should work, because it "
+"switches to a different algorithm."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:47
+msgid ""
+":guilabel:`Subpixel precision`: I'm guessing this affects the rendering "
+"quality, but you won't see much of a difference. Check this if you want to."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:48
+msgid ""
+":guilabel:`Color background`: Checking this will color in the background at "
+"the back of the hatching."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:50
+msgid ""
+"The output is slightly different depending on whether the first two options "
+"are checked, but the difference isn't enough for you to worry about. I "
+"recommend just keeping the first two options checked."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:53
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.I.2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:55
+msgid "Hatching options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:57
+msgid "This is where the main hatching options go. They're intuitive enough:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:59
+msgid "Angle: The angle of the hatching."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:60
+msgid "Separation: This is the distance between the centers of the lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:62
+msgid ""
+"Use a value of 2 pixels or higher, or the lines won't be distinct anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:63
+msgid ""
+"The Separations dynamic doesn't actually assign random values to Separation, "
+"instead it will take the value in \"Input-based intervals\" to divide the "
+"grid further. \"Input-based intervals\" can take values between 2 and 7."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:65
+msgid "Thickness: The line thickness."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:67
+msgid ""
+"Actually, this is the thickness of the line + blank area, so the line itself "
+"has a thickness of half this value."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:68
+msgid ""
+"If you use the same separation value and the same line thickness value, then "
+"the lines and the area between them will be of the same thickness."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:69
+msgid "You can vary this value dynamically with the Thickness dynamics."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:70
+msgid ""
+"If the line thickness isn't changing for you, go to Hatching Preferences and "
+"check \"Antialiased Lines.\""
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:72
+msgid ""
+"Origin X and Origin Y: The hatching has a fixed location, painting acts as "
+"though you're revealing the existing hatching underneath. To nudge the "
+"hatching, you can tweak these two values. You can get various grid effects "
+"this way."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:75
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.I.3-1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:76
+msgid "Finally, we have the hatching styles:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:78
+msgid "No crosshatching: basic parallel lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:79
+msgid "Perpendicular plane only: grid lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:80
+msgid "-45 degrees plane then +45 degrees plane: see example."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:81
+msgid ""
+"+45 degrees plane then -45 degrees plane: see example, actually not much "
+"different from the above, it's mostly the order that changes when using "
+"dynamics."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:82
+msgid "Moiré pattern: See example."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:84
+msgid ""
+"The Crosshatching dynamic only works if you have already chosen a "
+"crosshatching style. When that happens, the crosshatching only gets drawn "
+"according to the conditions of the dynamics (pressure, speed, angle...)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:86
+msgid ""
+"With most hatching styles, using crosshatching dynamics basically gets you "
+"the same hatching style, minus the occasional line."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:87
+msgid "The exception is with Moire, which will produce a different pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:90
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.I.3-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:92
+msgid "Use cases"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:94
+msgid ""
+"If you don't want the edges to be fuzzy, go to Brush Tip and set the Fade "
+"values to 1.00. I recommended doing the hatching on a separate layer, then "
+"erasing the extra areas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:96
+msgid "Now for the uses:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:98
+msgid ""
+"You can, of course, just use this for completely normal hatching. In "
+"versions I'm using, the default Separation is 1, which is too low, so "
+"increase Separation to a value between 2 to 10."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:99
+msgid ""
+"If you find normal hatching too boring, increase the Thickness and set the "
+"Thickness dynamic to either Pressure (if you have a tablet) or Speed (if "
+"you're using a mouse). Doesn't that look more natural? (When using a mouse, "
+"pass over the areas where you want thicker lines again while drawing faster)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:100
+msgid ""
+"Grittier texture: add some density and/or randomness to your autobrush for a "
+"grittier texture."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:101
+msgid ""
+"You can also set Painting Mode to Build up, and Mode to Multiply, to make "
+"some colors have more depth. (see my grid example)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:102
+msgid "Vary Origin X and Origin Y while using the same patterns."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:103
+msgid ""
+"Use the Separations dynamic for more complex patterns. Add in Line Thickness "
+"and other dynamics for more effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:104
+msgid ""
+"Now, the Moiré pattern is quite boring on its own, but it is much more "
+"interesting with Crosshatching dynamics set on Fuzzy."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:105
+msgid ""
+"For more texture, set Line Thickness to Fuzzy, decrease Density a bit and "
+"increase Randomness and you get a nice gritty texture."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___particle_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___particle_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___particle_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Iterations"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:1
+msgid "The Particle Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:16
+msgid "Particle Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:19
+msgid ".. image:: images/icons/particlebrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:20
+msgid ""
+"A brush that draws wires using parameters. These wires always get more "
+"random and crazy over drawing distance. Gives very intricate lines best used "
+"for special effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:23
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:24
+msgid ":ref:`option_size_particle`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:25
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:26
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:27
+msgid ":ref:`option_airbrush`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:32
+msgid "Brush Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:34
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:35
+msgid "How many particles there's drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:36
+msgid "Opacity Weight"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:37
+msgid "The Opacity of all particles. Is influenced by the painting mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:38
+msgid "Dx Scale (Distance X Scale)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:39
+msgid ""
+"How much the horizontal cursor distance affects the placing of the pixel. Is "
+"unstable on negative values. 1.0 is equal."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:40
+msgid "Dy Scale (Distance Y Scale)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:41
+msgid ""
+"How much the vertical cursor distance affects the placing of the pixel. Is "
+"unstable on negative values. 1.0 is equal."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:42
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:43
+msgid ""
+"Multiplies with the previous particle's position, to find the new particle's "
+"position."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:45
+msgid ""
+"The higher, the higher the internal acceleration is, with the furthest away "
+"particle from the brush having the highest acceleration. This means that the "
+"higher iteration is, the faster and more randomly a particle moves over "
+"time, giving a messier result."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___pixel_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___pixel_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___pixel_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,202 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:1
+msgid "The Pixel Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:16
+msgid "Pixel Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:19
+msgid ".. image:: images/icons/pixelbrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:20
+msgid ""
+"Brushes are ordered alphabetically. The brush that is selected by default "
+"when you start with Krita is the :guilabel:`Pixel Brush`. The pixel brush is "
+"the traditional mainstay of digital art. This brush paints impressions of "
+"the brush tip along your stroke with a greater or smaller density."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:24
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Popup.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:25
+msgid "Let's first review these mechanics:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:27
+msgid ""
+"select a brush tip. This can be a generated brush tip (round, square, star-"
+"shaped), a predefined bitmap brush tip, a custom brush tip or a text."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:28
+msgid ""
+"select the spacing: this determines how many impressions of the tip will be "
+"made along your stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:29
+msgid ""
+"select the effects: the pressure of your stylus, your speed of painting or "
+"other inputs can change the size, the color, the opacity or other aspects of "
+"the currently painted brush tip instance -- some applications call that a "
+"\"dab\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:30
+msgid ""
+"depending on the brush mode, the previously painted brush tip instance is "
+"mixed with the current one, causing a darker, more painterly stroke, or the "
+"complete stroke is computed and put on your layer. You will see the stroke "
+"grow while painting in both cases, of course!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:32
+msgid ""
+"Since 4.0, the Pixel Brush Engine has Multithreaded brush-tips, with the "
+"default brush being the fastest mask."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:34
+msgid "Available Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:36
+msgid ":ref:`option_brush_tip`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:37
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:38
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:39
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:40
+msgid ":ref:`option_ratio`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:41
+msgid ":ref:`option_spacing`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:42
+msgid ":ref:`option_mirror`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:43
+msgid ":ref:`option_softness`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:44
+msgid ":ref:`option_sharpness`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:45
+msgid ":ref:`option_rotation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:46
+msgid ":ref:`option_scatter`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:47
+msgid ":ref:`option_source`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:48
+msgid ":ref:`option_mix`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:49
+msgid ":ref:`option_airbrush`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:50
+msgid ":ref:`option_texture`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:51
+msgid ":ref:`option_masked_brush`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:54
+msgid "Specific Parameters to the Pixel Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:57
+msgid "Darken"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:59
+msgid "Allows you to Darken the source color with Sensors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:62
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_darken_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:63
+msgid ""
+"The color will always become black in the end, and will work with Plain "
+"Color, Gradient and Uniform random as source."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:66
+msgid "Hue, Saturation, Value"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:68
+msgid ""
+"These parameters allow you to do an HSV adjustment filter on the :ref:"
+"`option_source` and control it with Sensors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:71
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_HSV_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:72
+msgid "Works with Plain Color, Gradient and Uniform random as source."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:75
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:78
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_HSV_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:79
+msgid ""
+"Having all three parameters on Fuzzy will help with rich color texture. In "
+"combination with :ref:`option_mix`, you can have even finer control."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___quick_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___quick_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___quick_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:1
+msgid "The Quick Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:15
+msgid "Quick Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:19
+msgid ".. image:: images/icons/quickbrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:20
+msgid ""
+"A Brush Engine inspired by the common artist's workflow where a simple big "
+"brush, like a marker, is used to fill large areas quickly, the Quick Brush "
+"engine is an extremely simple, but quick brush, which can give the best "
+"performance of all Brush Engines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:22
+msgid ""
+"It can only change size, blending mode and spacing, and this allows for "
+"making big optimisations that aren't possible with other brush engines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:25
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:26
+msgid ":ref:`option_spacing`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:27
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:30
+msgid "Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:32
+msgid "The only parameter specific to this brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:34
+msgid "Diameter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:35
+msgid ""
+"The size. This brush engine can only make round dabs, but it can make them "
+"really fast despite size."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:37
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:37
+msgid ""
+"The spacing between the dabs. This brush engine is particular in that it's "
+"faster with a lower spacing, unlike all other brush engines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:40
+msgid "`Phabricator Task <https://phabricator.kde.org/T3492>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___shape_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___shape_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___shape_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,98 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Hard Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:1
+msgid "The Shape Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:16
+msgid "Shape Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:19
+msgid ".. image:: images/icons/shapebrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:20
+msgid "An Al.chemy inspired brush-engine. Good for making chaos with!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:23
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:25
+msgid ":ref:`option_experiment`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:26
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:31
+msgid "Experiment Option"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:33
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:34
+msgid ""
+"This makes the outputted contour jaggy. The higher the speed, the jaggier."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:35
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:36
+msgid ""
+"Smoothens the output contour. This slows down the brush, but the higher the "
+"smooth, the smoother the contour."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:37
+msgid "Displace"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:38
+msgid ""
+"This displaces the shape. The slow the movement, the higher the displacement "
+"and expansion. Fast movements shrink the shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:39
+msgid "Winding Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:40
+msgid ""
+"This gives you the option to use a 'non-zero' fill rules instead of the "
+"'even-odd' fill rule, which means that where normally crossing into the "
+"shape created transparent areas, it now will not."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:42
+msgid "Removes the anti-aliasing, to get a pixelized line."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___sketch_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___sketch_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___sketch_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,224 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-03 03:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-03 03:42+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Paint Connection Line"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:1
+msgid "The Sketch Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:17
+msgid "Sketch Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:21
+msgid ".. image:: images/icons/sketchbrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:22
+msgid ""
+"A line based brush engine, based on the Harmony brushes. Very messy and fun."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:25
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:28
+msgid "Has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:30
+msgid ":ref:`option_brush_tip`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:31
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:32
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:33
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:34
+msgid ":ref:`option_ratio`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:35
+msgid ":ref:`option_line_width`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:36
+msgid ":ref:`option_offset_scale`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:37
+msgid ":ref:`option_sketch_density`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:38
+msgid ":ref:`option_rotation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:39
+msgid ":ref:`option_airbrush`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:44
+msgid "Line Width"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:46
+msgid "The width of the rendered lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:49
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_sketch_linewidth.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:53
+msgid "Offset Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:55
+msgid ""
+"When curve lines are formed, this value roughly determines the distance from "
+"the curve lines to the connection lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:57
+msgid ""
+"This is a bit misleading, because a value of 0% and a value of 100% give "
+"similar outputs, as do a value of say 30% and 70%. You could think that the "
+"actual value range is between 50% and 200%."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:58
+msgid ""
+"0% and 100% correspond to the curve lines touching the connection lines "
+"exactly."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:59
+msgid ""
+"Above 100%, the curve lines will go further than the connection lines, "
+"forming a fuzzy effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:62
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_sketch_offset.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:64
+msgid ".. image:: images/en/Krita-sketch_offset_scale2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:68
+msgid "Density"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:70
+msgid ""
+"The density of the lines. This one is highly affected by the Brush-tip, as "
+"determined by the Distance Density toggle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:73
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_sketch_density.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:74
+msgid "Use Distance Density"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:75
+msgid ""
+"The further the line covered is from the center of the area of effect, the "
+"less the density of the resulting curve lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:77
+msgid "Magnetify"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:77
+msgid ""
+"Magnetify is *on* by default. It's what causes curve lines to form between "
+"two close line sections, as though the curve lines are attracted to them "
+"like magnets. With Magnetify *off*, the curve line just forms on either side "
+"of the current active portion of your connection line. In other words, your "
+"line becomes fuzzier when another portion of the line is nearby, but the "
+"lines don't connect to said previous portion."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:79
+msgid "Random RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:80
+msgid "Causes some slight RGB variations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:81
+msgid "Random Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:82
+msgid ""
+"The curve lines get random opacity. This one is barely visible, so for the "
+"example I used line width 12 and 100% opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:83
+msgid "Distance Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:84
+msgid ""
+"The distance based opacity. When you move your pen fast when painting, the "
+"opacity will be calculated based on the distance from the center of the "
+"effect area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:85
+msgid "Simple Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:86
+msgid ""
+"This mode exists for performance reasons, and doesn't affect the output in a "
+"visible way. Check this for large brushes or thick lines for faster "
+"rendering."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:88
+msgid ""
+"What appears to be the connection line is usually made up of an actual "
+"connection line and many smaller curve lines. The many small curve lines "
+"make up the majority of the line. For this reason, the only time this option "
+"will make a visible difference is if you're drawing with 0% or near 0% "
+"density, and with a thick line width. The rest of the time, this option "
+"won't make a visible difference."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___spray_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___spray_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___spray_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-02 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Mix with background color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:1
+msgid "The Spray Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:16
+msgid "Spray Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:19
+msgid ".. image:: images/icons/spraybrush.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:20
+msgid "A brush that can spray particles around in its brush area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:23
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:25
+msgid ":ref:`option_spray_area`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:26
+msgid ":ref:`option_spray_shape`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:27
+msgid ":ref:`option_brush_tip` (Used as particle if spray shape is not active)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:28
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:29
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:30
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:31
+msgid ":ref:`option_shape_dyna`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:32
+msgid ":ref:`option_color_spray`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:33
+msgid ":ref:`option_rotation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:34
+msgid ":ref:`option_airbrush`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:39
+msgid "Spray Area"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:41
+msgid "The area in which the particles are sprayed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:43
+msgid "Diameter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:44
+msgid "The size of the area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:45
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:46
+msgid "It's aspect ratio: 1.0 is fully circular."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:47
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:48
+msgid ""
+"The angle of the spray size: works nice with aspect ratios other than 1.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:49
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:50
+msgid "Scales the diameter up."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:52
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:52
+msgid "Increases the spacing of the diameter's spray."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:55
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:57
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:58
+msgid "Use a specified amount of particles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:59
+msgid "Density"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:60
+msgid "Use a % amount of particles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:61
+msgid "Jitter Movement"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:62
+msgid "Jitters the spray area around for extra randomness."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:64
+msgid "Gaussian Distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:64
+msgid ""
+"Focuses the particles to paint in the center instead of evenly random over "
+"the spray area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:69
+msgid "Spray Shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:71
+msgid ""
+"If activated, this will generate a special particle. If not, the brush-tip "
+"will be the particle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:74
+msgid "Can be..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:76
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:77
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:78
+msgid "Anti-aliased Pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:79
+msgid "Pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:80
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:80
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:82
+msgid "Width & Height"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:83
+msgid "Decides the width and height of the particle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:84
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:85
+msgid "Locks Width & Height to be the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:87
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:87
+msgid "Allows you to pick an image for the :guilabel:`Image shape`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:92
+msgid "Shape Dynamics"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:94
+msgid "Random Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:95
+msgid ""
+"Randomizes the particle size between 1x1 px and the given size of the "
+"particle in brush-tip or spray shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:96
+msgid "Fixed Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:97
+msgid "Gives a fixed rotation to the particle to work from."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:98
+msgid "Randomized Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:99
+msgid "Randomizes the rotation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:100
+msgid "Follow Cursor Weight"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:101
+msgid ""
+"How much the pressure affects the rotation of the particles. At 1.0 and high "
+"pressure it'll seem as if the particles are exploding from the middle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:103
+msgid "Angle Weight"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:103
+msgid "How much the spray area angle affects the particle angle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:108
+msgid "Color Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:110
+msgid "Random HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:111
+msgid ""
+"Randomize the HSV with the strength of the sliders. The higher, the more the "
+"color will deviate from the foreground color, with the direction indicating "
+"clock or counter clockwise."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:112
+msgid "Random Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:113
+msgid "Randomizes the opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:114
+msgid "Color Per Particle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:115
+msgid "Has the color options be per particle instead of area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:116
+msgid "Sample Input Layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:117
+msgid ""
+"Will use the underlying layer as reference for the colors instead of the "
+"foreground color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:118
+msgid "Fill Background"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:119
+msgid "Fills the area before drawing the particles with the background color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:121
+msgid ""
+"Gives the particle a random color between foreground/input/random HSV and "
+"the background color."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___tangen_normal_brush_engine.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___tangen_normal_brush_engine.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___tangen_normal_brush_engine.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,332 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita-normals-tutorial_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita-normals-tutorial_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita-normals-tutorial_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita-normals-tutoria_4.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:1
+msgid "The Tangent Normal Brush Engine manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:16
+msgid "Tangent Normal Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:20
+msgid ".. image:: images/icons/tangentnormal.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:21
+msgid ""
+"The Tangent Normal Brush Engine is an engine that is specifically designed "
+"for drawing normal maps, of the tangent variety. These are in turn used in "
+"3d programs and game engines to do all sorts of lightning trickery. Common "
+"uses of normal maps include faking detail where there is none, and to drive "
+"transformations (Flow Maps)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:23
+msgid ""
+"A Normal map is an image that holds information for vectors. In particular, "
+"they hold information for Normal Vectors, which is the information for how "
+"the light bends on a surface. Because Normal Vectors are made up of 3 "
+"coordinates, just like colors, we can store and see this information as "
+"colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:25
+msgid ""
+"Normals can be seen similar to the stylus on your tablet. Therefore, we can "
+"use the tilt-sensors that are available to some tablets to generate the "
+"color of the normals, which can then be used by a 3d program to do lighting "
+"effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:27
+msgid "In short, you will be able to paint with surfaces instead of colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:29
+msgid "The following options are available to the tangent normal brush engine:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:31
+msgid ":ref:`option_brush_tip`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:32
+msgid ":ref:`blending_modes`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:33
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:34
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:35
+msgid ":ref:`option_ratio`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:36
+msgid ":ref:`option_spacing`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:37
+msgid ":ref:`option_mirror`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:38
+msgid ":ref:`option_softness`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:39
+msgid ":ref:`option_sharpness`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:40
+msgid ":ref:`option_rotation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:41
+msgid ":ref:`option_scatter`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:42
+msgid ":ref:`option_airbrush`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:43
+msgid ":ref:`option_texture`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:46
+msgid "Specific Parameters to the Tangent Normal Brush Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:50
+msgid "Tangent Tilt"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:52
+msgid ""
+"These are the options that determine how the normals are calculated from "
+"tablet input."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:54
+msgid "Tangent Encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:55
+msgid ""
+"This allows you to set what each color channel means. Different programs set "
+"different coordinates to different channels, a common version is that the "
+"green channel might need to be inverted (-Y), or that the green channel is "
+"actually storing the x-value (+X)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:56
+msgid "Tilt Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:57
+msgid "Allows you to choose which sensor is used for the X and Y."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:58
+msgid "Tilt"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:59
+msgid "Uses Tilt for the X and Y."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:60
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:61
+msgid ""
+"Uses the drawing angle for the X and Y and Tilt-elevation for the Z, this "
+"allows you to draw flowmaps easily."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:62
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:63
+msgid ""
+"Uses rotation for the X and Y, and tilt-elevation for the Z. Only available "
+"for specialized Pens."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:65
+msgid "Elevation Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:65
+msgid ""
+"Allows you to change the range of the normal that are outputted. At 0 it "
+"will only paint the default normal, at 1 it will paint all the normals in a "
+"full hemisphere."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:68
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:70
+msgid ""
+"The Tangent Normal Map Brush Engine is best used with the Tilt Cursor, which "
+"can be set in :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> General --> "
+"Outline Shape --> Tilt Outline`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:73
+msgid "Normal Map authoring workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:75
+msgid "Create an image with a background color of (128, 128, 255) blue/purple."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:80
+msgid "Setting up a background with the default color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:82
+msgid ""
+"Set up group with a :guilabel:`Phong Bumpmap` filter mask. Use the :guilabel:"
+"`Use Normal map` checkbox on the filter to make it use normals."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:87
+msgid ""
+"Creating a phong bump map filter layer, make sure to check 'Use Normal map'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:92
+msgid ""
+"These settings give a nice daylight-esque lighting setup, with light 1 being "
+"the sun, light 3 being the light from the sky, and light 2 being the light "
+"from the ground."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:94
+msgid ""
+"Make a :guilabel:`Normalize` filter layer or mask to normalize the normal "
+"map before feeding it into the Phong bumpmap filter for the best results."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:95
+msgid "Then, paint on layers in the group to get direct feedback."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:100
+msgid ""
+"Paint on the layer beneath the filters with the tangent normal brush to have "
+"them be converted in real time."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:102
+msgid ""
+"Finally, when done, hide the Phong bumpmap filter layer (but keep the "
+"Normalize filter layer!), and export the normal map for use in 3d programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:105
+msgid "Drawing Direction Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:107
+msgid ""
+"Direction maps are made with the :guilabel:`Direction` option in the :"
+"guilabel:`Tangent Tilt` options. These normal maps are used to distort "
+"textures in a 3d program (to simulate for example, the flow of water) or to "
+"create maps that indicate how hair and brushed metal is brushed. Krita can't "
+"currently give feedback on how a given direction map will influence a "
+"distortion or shader, but these maps are a little easier to read."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:109
+msgid ""
+"Just set the :guilabel:`Tangent Tilt` option to :guilabel:`Direction`, and "
+"draw. The direction your brush draws in will be the direction that is "
+"encoded in the colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:112
+msgid "Only editing a single channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:114
+msgid ""
+"Sometimes you only want to edit a single channel. In that case set the "
+"blending mode of the brush to :guilabel:`Copy <channel>`, with <channel> "
+"replaced with red, green or blue. These are under the :guilabel:`Misc` "
+"section of the blending modes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:116
+msgid ""
+"So, if you want the brush to only affect the red channel, set the blending "
+"mode to :guilabel:`Copy Red`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:121
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Filter_layer_invert_greenchannel.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:121
+msgid "The copy red, green and blue blending modes also work on filter-layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:123
+msgid ""
+"This can also be done with filter layers. So if you quickly want to flip a "
+"layer's green channel, make an invert filter layer with :guilabel:`Copy "
+"Green` above it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:126
+msgid "Mixing Normal Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:128
+msgid ""
+"For mixing two normal maps, Krita has the :guilabel:`Combine Normal Map` "
+"blending mode under :guilabel:`Misc`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings.rst:5
+msgid "Brush Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings.rst:7
+msgid "Overall Brush Settings for the various brush engines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings.rst:9
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___brush_tips.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___brush_tips.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___brush_tips.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,382 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Use color as mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_29_brushengine_brushtips_default.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_soft.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_gaussian.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_ratio.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_default2b.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_default_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_angle.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_spikes.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_density.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_randomness.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_spacing.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_default_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:1
+msgid "How to use brush tips in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:18
+msgid "Brush Tips"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:22
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Popup.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:26
+msgid "Auto Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:28
+msgid ""
+"The generic circle or square. These brush-tips are generated by Krita "
+"through certain parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:31
+msgid "Types"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:33
+msgid ""
+"First, there are three mask-types, with each the circle and square shape:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:37
+msgid ""
+"This is the ultimate generic type. The fade parameter produces the below "
+"results. Of the three auto brushes, this is the fastest."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:39
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:42
+msgid "This one's fade is controlled by a curve!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:43
+msgid "Soft"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:46
+msgid ""
+"This one uses the gaussian algorithm to determine the fade. Out of the three "
+"auto brushes, this is the slowest."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:48
+msgid "Gaussian"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:51
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:53
+msgid "Diameter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:54
+msgid "The pixel size of the brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:56
+msgid "Whether the brush is elongated or not."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:58
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:61
+msgid ""
+"this sets the softness of the brush. You can click the chain-symbol to lock "
+"and unlock these settings. Fade has a different effect per mask-type, so "
+"don't be alarmed if it looks strange, perhaps you have the wrong mask-type."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:65
+msgid "(With fade locked)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:67
+msgid "Fade"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:69
+msgid "(With fade separately horizontal and vertical)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:72
+msgid "This changes the angle a which the brush is at."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:74
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:77
+msgid "This gives the amount of tips related to the ratio."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:79
+msgid "Spikes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:82
+msgid ""
+"This determines how much area the brush-covers over its size: It makes it "
+"noisy. In the example below, the brush is set with density 0%, 50% and 100% "
+"respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:84
+msgid "Density"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:87
+msgid ""
+"This changes the randomness of the density. In the example below, the brush "
+"is set with randomness 0%, 50% and 100% respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:88
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:90
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:142
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:91
+msgid ""
+"This affects how far brushes are spaced apart. In the below picture, the "
+"three examples on the left are with spacing 0, 1 and 5."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:93
+msgid ""
+"Ticking this will set the brush-spacing to a different (quadratic) "
+"algorithm. The result is fine control over the spacing. In the below "
+"picture, the three examples on right are with auto spacing, 0, 1 and 5 "
+"respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:95
+msgid "Auto (spacing)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:98
+msgid ""
+"This toggles the super-smooth anti-aliasing. In the below example, both "
+"strokes are drawn with a default brush with fade set to 0. On the left "
+"without smooth lines, and the right with. Very useful for inking brushes. "
+"This option is best used in combination with Auto Spacing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:100
+msgid "Smooth lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:103
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:103
+msgid ""
+"This changes how smooth the brush is rendered. The lower, the faster the "
+"brush, but the worse the rendering looks. You'd want an inking brush to have "
+"a precision of 5 at all times, but a big filling brush for painting doesn't "
+"require such precision, and can be easily sped up by setting precision to 1."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:106
+msgid ""
+"This allows you to set the precision linked to the size. The first value is "
+"the brush size at which precision is last 5, and the second is the size-"
+"difference at which the precision will decrease."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:108
+msgid ""
+"For example: A brush with ''starting brush size'' 10 and ''delta'' 4, will "
+"have..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:110
+msgid "precision 5 at size 10"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:111
+msgid "precision 4 at size 14"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:112
+msgid "precision 3 at size 18"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:113
+msgid "precision 2 at size 22"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:114
+msgid "Auto (precision)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:114
+msgid "precision 1 at sizes above 26."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:119
+msgid "Predefined Brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:122
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Predefined_Brushes.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:123
+msgid ""
+"If you have used other applications like :program:`GIMP` or :program:"
+"`Photoshop`, you will have used this kind of brush. :program:`Krita` is "
+"(mostly) compatible with the brush tip definitions files of these "
+"applications:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:125
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:132
+msgid "abr"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:126
+msgid "GIMP autobrush tip definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:127
+msgid ":ref:`file_gbr`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:128
+msgid "GIMP single bitmap brush tip. Can be black and white or colored."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:129
+msgid ":ref:`file_gih`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:130
+msgid ""
+"GIMP Image Hose brush tip: contains a series of brush tips that are painted "
+"randomly or in order after each other. Can be black and white or colored. :"
+"program:`Krita` does not yet support all the parameters yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:132
+msgid ""
+"Photoshop brush tip collections. We support many of the features of these "
+"brush files, though some advanced features are not supported yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:134
+msgid ""
+"Note that the definition of ABR brushes has been reverse engineered since "
+"Adobe does not make the specification public. We strongly recommend every :"
+"program:`Krita` user to share brush tips in GBR and GIH format and more "
+"complex brushes as :program:`Krita` presets."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:136
+msgid ""
+"All predefined brush tips are shown in one selector. There are four more "
+"options that influence the initial bitmap brush tip you start painting with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:138
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:139
+msgid ""
+"scales the brush tip. 1.0 is the native size of the brush tip. This can be "
+"fairly large! When painting with variable size (for instance governed by "
+"pressure), this is the base for the calculations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:140
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:141
+msgid "initial rotation of the brush tip."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:143
+msgid "distance between the brush tip impressions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:145
+msgid ""
+"for colored brushes, don't paint the actual colors, but make a grayscale "
+"brush tip that will be colored by your selected foreground/background color."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___locked_brush_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___locked_brush_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___locked_brush_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Unlock (Keep Locked)"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:1
+msgid "How to keep brush settings locked in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:16
+msgid "Locked Brush Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:19
+msgid ""
+"Normally, a changing to a different brush preset will change all brush "
+"settings. Locked presets are a way for you to prevent Krita from changing "
+"all settings. So, if you want to have the texture be that same over all "
+"brushes, you lock the texture parameter. That way, all brush-preset you "
+"select will now share the same texture!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:22
+msgid "Locking a brush parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:25
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_locking_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:26
+msgid ""
+"To lock an option, |mouseright| the little lock icon next to the parameter "
+"name, and set it to :guilabel:`Lock`. It will now be highlighted to show "
+"it's locked:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:29
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_locking_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:30
+msgid "And on the canvas, it will show that the texture-option is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:33
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_locking_04.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:35
+msgid "Unlocking a brush parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:37
+msgid "To *unlock*, |mouseright| the icon again."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:40
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_locking_03.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:41
+msgid "There will be two options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:43
+msgid "Unlock (Drop Locked)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:44
+msgid ""
+"This will get rid of the settings of the locked parameter and take that of "
+"the active brush preset. So if your brush had no texture on, using this "
+"option will revert it to having no texture."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:46
+msgid "This will keep the settings of the parameter even though it's unlocked."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___masked_brush.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___masked_brush.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___masked_brush.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Masking-brush2.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Masking-brush1.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:1
+msgid ""
+"How to use the masked brush functionality in Krita. This functionality is "
+"not unlike the dual brush option from photoshop."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:18
+msgid "Masked Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:23
+msgid ""
+"Masked brush is new feature that is only available in the :ref:"
+"`pixel_brush_engine`. They are additional settings you will see in the brush "
+"editor. Masked brushes allow you to combine two brush tips in one stroke. "
+"One brush tip will be a mask for your primary brush tip. A masked brush is a "
+"good alternative to texture for creating expressive and textured brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:29
+msgid ""
+"Due to technological constraints, the masked brush only works in the wash "
+"painting mode. However, do remember that flow works as opacity does in the "
+"build-up painting mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:32
+msgid ""
+"Like with normal brush tip you can choose any brush tip and change it size, "
+"spacing, and rotation. Masking brush size is relative to main brush size. "
+"This means when you change your brush size masking tip will be changed to "
+"keep the ratio."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:35
+msgid ":ref:`Blending mode (drop-down inside Brush tip)<blending_modes>`:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:35
+msgid "Blending modes changes how tips are combined."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:38
+msgid ":ref:`option_brush_tip`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:40
+msgid ":ref:`option_size`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:41
+msgid "The size sensor option of the second tip."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:42
+msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:43
+msgid ""
+"The opacity and flow of the second tip. This is mapped to a sensor by "
+"default. Flow can be quite aggressive on subtract mode, so it might be an "
+"idea to turn it off there."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:44
+msgid ":ref:`option_ratio`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:45
+msgid "This affects the brush ratio on a given brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:46
+msgid ":ref:`option_mirror`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:47
+msgid "The Mirror option of the second tip."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:48
+msgid ":ref:`option_rotation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:49
+msgid "The rotation option of the second tip. Best set to \"fuzzy dab\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:51
+msgid ":ref:`option_scatter`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:51
+msgid ""
+"The scatter option. The default is quite high, so don't forget to turn it "
+"lower."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:55
+msgid "You don’t need seamless texture to make cool looking brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:56
+msgid "Stroke generates on the fly, it always different"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:57
+msgid "Brush strokes looks same on any brush size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:58
+msgid ""
+"Easier to fill some areas with solid color but harder to make it hard "
+"textured"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___opacity_and_flow.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___opacity_and_flow.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___opacity_and_flow.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:1
+msgid "Opacity and flow in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:17
+msgid "Opacity and Flow"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:19
+msgid "Opacity and flow are parameters for the transparency of a brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:22
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Flow.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:23
+msgid "They are interlinked with the painting mode setting."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:26
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_opacity-flow_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:27
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:28
+msgid "The transparency of a stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:30
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:30
+msgid ""
+"The transparency of separate dabs. Finally separated from Opacity in 2.9"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:33
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_opacity-flow_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:35
+msgid "Painting mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:37
+msgid "Build-up"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:38
+msgid "Will treat opacity as if it were the same as flow."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:40
+msgid "Wash"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:40
+msgid "Will treat opacity as stroke transparency instead of dab-transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:43
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_opacity-flow_03.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:44
+msgid ""
+"where the other images of this page had all three strokes set to painting "
+"mode: wash, this one is set to build-up."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___options.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___options.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___options.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,372 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-30 03:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-30 03:35+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:1
+msgid ".. image:: images/en/Krita_3_0_1_Brush_engine_ratio.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:1
+msgid "Krita's Brush Engine options overview."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:18
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:24
+msgid "Airbrush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:27
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_airbrush.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:28
+msgid ""
+"If you hold the brush still, but are still pressing down, this will keep "
+"adding color onto the canvas. The lower the rate, the quicker the color gets "
+"added."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:34
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:37
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Mirror.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:38
+msgid "This allows you to mirror the Brush-tip with Sensors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:40
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:41
+msgid "Mirrors the mask horizontally."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:43
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:43
+msgid "Mirrors the mask vertically."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:46
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_mirror.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:47
+msgid ""
+"Some examples of mirroring and using it in combination with :ref:"
+"`option_rotation`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:52
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:54
+msgid "This allows you to affect Angle of your brush-tip with Sensors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:57
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_rotation.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:59
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Rotation.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:60
+msgid "In the above example, several applications of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:62
+msgid ""
+"Drawing Angle -- A common one, usually used in combination with rake-type "
+"brushes. Especially effect because it does not rely on tablet-specific "
+"sensors. Sometimes, Tilt-Direction or Rotation is used to achieve a similar-"
+"more tablet focused effect, where with Tilt the 0° is at 12 o'clock, Drawing "
+"angle uses 3 o'clock as 0°."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:63
+msgid ""
+"Fuzzy -- Also very common, this gives a nice bit of randomness for texture."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:64
+msgid ""
+"Distance -- With careful editing of the Sensor curve, you can create nice "
+"patterns."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:65
+msgid "Fade -- This slowly fades the rotation from one into another."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:66
+msgid ""
+"Pressure -- An interesting one that can create an alternative looking line."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:71
+msgid "Scatter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:73
+msgid ""
+"This parameter allows you to set the random placing of a brush-dab. You can "
+"affect them with Sensors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:75
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:76
+msgid "The scattering on the angle you are drawing from."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:78
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:78
+msgid ""
+"The scattering, perpendicular to the drawing angle (has the most effect)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:81
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_scatter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:85
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:88
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Sharpness.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:89
+msgid "Puts a threshold filter over the brush mask."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:94
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:97
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Size.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:98
+msgid ""
+"This parameter is not the diameter itself, but rather the curve for how it's "
+"affected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:100
+msgid ""
+"So, if you want to lock the diameter of the brush, lock the Brush-tip. "
+"Locking the size parameter will only lock this curve. Allowing this curve to "
+"be affected by the Sensors can be very useful to get the right kind of "
+"brush. For example, if you have trouble drawing fine lines, try to use a "
+"concave curve set to pressure. That way you'll have to press hard for thick "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:103
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_size_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:104
+msgid ""
+"Also popular is setting the size to the sensor fuzzy or perspective, with "
+"the later in combination with a :ref:`assistant_perspective`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:107
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_size_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:111
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:113
+msgid "This allows you to affect Fade with Sensors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:116
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_softness.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:117
+msgid ""
+"Has a slight brush-decreasing effect, especially noticeable with soft-brush, "
+"and is overall more noticeable on large brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:122
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:124
+msgid "Picks the source-color for the brush-dab."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:126
+msgid "Plain Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:127
+msgid "Current foreground color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:128
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:160
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:129
+msgid "Picks active gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:130
+msgid "Uniform Random"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:131
+msgid "Gives a random color to each brush dab."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:132
+msgid "Total Random"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:133
+msgid "Random noise pattern is now painted."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:134
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:135
+msgid "Uses active pattern, but alignment is different per stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:137
+msgid "Locked Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:137
+msgid "Locks the pattern to the brushdab"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:142
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:144
+msgid ""
+"Allows you to affect the mix of the :ref:`option_source` color with Sensors. "
+"It will work with Plain Color and Gradient as source. If Plain Color is "
+"selected as source, it will mix between foreground and background colors "
+"selected in color picker. If Gradient is selected, it chooses a point on the "
+"gradient to use as painting color according to the sensors selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:147
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_mix_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:149
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:152
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_mix_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:154
+msgid ""
+"The above example uses a :program:`Krita` painted flowmap in the 3D program :"
+"program:`Blender`. A brush was set to :menuselection:`Source --> Gradient` "
+"and :menuselection:`Mix --> Drawing angle`. The gradient in question "
+"contained the 360° for normal map colors. Flow maps are used in several "
+"Shaders, such as brushed metal, hair and certain river-shaders."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:155
+msgid "Flow map"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:162
+msgid ""
+"Exactly the same as using :menuselection:`Source --> Gradient` with :"
+"guilabel:`Mix`, but only available for the Color Smudge Brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:168
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:171
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Spacing.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:172
+msgid "This allows you to affect :ref:`option_brush_tip` with :ref:`sensors`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:175
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_spacing_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:177
+msgid "Isotropic spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:177
+msgid ""
+"Instead of the spacing being related to the ratio of the brush, it will be "
+"on diameter only."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:180
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_spacing_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:185
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:187
+msgid ""
+"Allows you to change the ratio of the brush and bind it to parameters. This "
+"also works for predefined brushes."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___tablet_sensors.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___tablet_sensors.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___tablet_sensors.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,169 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Tangential Pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:1
+msgid "Tablet sensors in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:16
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:18
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:19
+msgid "Uses the pressure in and out values of your stylus."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:20
+msgid "PressureIn"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:21
+msgid ""
+"Uses only pressure in values of your stylus. Previous pressure level in same "
+"stroke is overwritten *only* by applying more pressure. Lessening the "
+"pressure doesn't affect PressureIn."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:22
+msgid "X-tilt"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:23
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:25
+msgid "How much the brush is affected by stylus angle, if supported."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:24
+msgid "Y-tilt"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:26
+msgid "Tilt-direction"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:27
+msgid ""
+"How much the brush is affected by stylus direction. The pen point pointing "
+"towards the user is 0°, and can vary from -180° to +180°."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:28
+msgid "Tilt-elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:29
+msgid ""
+"How much the brush is affected by stylus perpendicularity. 0° is the stylus "
+"horizontal, 90° is the stylus vertical."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:30
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:31
+msgid "How much the brush is affected by the speed at which you draw."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:32
+msgid "Drawing Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:33
+msgid ""
+"How much the brush is affected by which direction you are drawing in. :"
+"guilabel:`Lock` will lock the angle to the one you started the stroke with. :"
+"guilabel:`Fan corners` will try to smoothly round the corners, with the "
+"angle being the angles threshold it'll round. :guilabel:`Angle offset` will "
+"add an extra offset to the current angle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:34
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:35
+msgid ""
+"How much a brush is affected by how the stylus is rotated, if supported by "
+"the tablet."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:36
+msgid "Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:37
+msgid "How much the brush is affected over length in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:38
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:39
+msgid "How much a brush is affected over drawing time in seconds.."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:40
+msgid "Fuzzy (Dab)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:41
+msgid "Basically the random option."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:42
+msgid "Fuzzy Stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:43
+msgid ""
+"A randomness value that is per stroke. Useful for getting color and size "
+"variation in on speed-paint brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:44
+msgid "Fade"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:45
+msgid ""
+"How much the brush is affected over length, proportional to the brush tine."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:46
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:47
+msgid "How much the brush is affected by the perspective assistant."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:49
+msgid ""
+"How much the brush is affected by the wheel on airbrush-simulating stylii."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___texture.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___texture.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_settings___texture.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_07.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_06.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:1
+msgid "The texture brush settings option in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:16
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:21
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:18
+msgid ""
+"This allows you to have textured strokes. This parameter always shows up as "
+"two parameters:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:23
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:44
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:24
+msgid "Which pattern you'll be using."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:26
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:26
+msgid ""
+"The size of the pattern. 1.0 is 100%. .. image:: /images/en/"
+"Krita_2_9_brushengine_texture_05.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:29
+msgid "Horizontal Offset & Vertical Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:29
+msgid ""
+"How much a brush is offset, random offset sets a new per stroke. .. image:: /"
+"images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_04.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:32
+msgid "Multiply"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:33
+msgid ""
+"Uses alpha multiplication to determine the effect of the texture. Has a soft "
+"feel."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:35
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:35
+msgid ""
+"Uses subtraction to determine the effect of the texture. Has a harsher, more "
+"texture feel."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:37
+msgid "Texturing mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:40
+msgid ""
+"Cutoff policy will determine what range and where the strength will affect "
+"the textured outcome."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:42
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:43
+msgid "doesn't cut off. Full range will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:45
+msgid "cuts the pattern off."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:47
+msgid "Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:47
+msgid "Cuts the brush-tip off."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:49
+msgid "Cutoff policy"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:52
+msgid ""
+"Cutoff is... the grayscale range that you can limit the texture to. This "
+"also affects the limit takes by the strength. In the below example, we move "
+"from the right arrow moved close to the left one, resulting in only the "
+"darkest values being drawn. After that, three images with larger range, and "
+"underneath that, three ranges with the left arrow moved, result in the "
+"darkest values being cut away, leaving only the lightest. The last example "
+"is the pattern without cutoff."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:54
+msgid "Cutoff"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:57
+msgid "Invert the pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:59
+msgid "Invert Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:61
+msgid "Brightness and Contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:65
+msgid ""
+"Adjust the pattern with a simple brightness/contrast filter to make it "
+"easier to use. Because Subtract and Multiply work differently, it's "
+"recommended to use different values with each:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:67
+msgid ".. image:: images/en/Krita_3_1_brushengine_texture_07.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:70
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:72
+msgid ""
+"This allows you to set the texture to Sensors. It will use the cutoff to "
+"continuously draw lighter values of the texture (making the result darker)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:75
+msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_03.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:78
+msgid ""
+"`David Revoy describing the texture feature (old) <http://www.davidrevoy.com/"
+"article107/textured-brush-in-floss-digital-painting>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers.rst:5
+msgid "Dockers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers.rst:7
+msgid "All of the panels that exist in Krita and what they do."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___add_shape.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___add_shape.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___add_shape.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:1
+msgid "The add shape docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:15
+msgid "Add Shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:18
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Add_Shape_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:19
+msgid "A docker for adding KOffice shapes to a Vector Layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:23
+msgid "This got removed in 4.0, the :ref:`vector_library_docker` replacing it."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___advanced_color_selector.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___advanced_color_selector.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___advanced_color_selector.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,388 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:1
+msgid "Overview of the advanced color selector docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:16
+msgid "Advanced Color Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:20
+msgid ".. image:: images/en/Advancecolorselector.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:21
+msgid ""
+"As compared to other color selectors in Krita, Advanced color selector "
+"provides more control and options to the user. To open Advanced color "
+"selector choose :menuselection:`Settings --> Dockers --> Advanced Color "
+"Selector`. You can configure this docker by clicking on the little wrench "
+"icon on the top left corner. Clicking on the wrench will open a popup window "
+"with following tabs and options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:24
+msgid "Color Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:26
+msgid "Here you configure the main selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:29
+msgid "Type and Shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:32
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Color_Selector_Types.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:33
+msgid ""
+"Here you can pick the hsx model you'll be using. There's a small blurb "
+"explaining the characteristic of each model, but let's go into detail:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:36
+msgid "HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:37
+msgid ""
+"Stands for Hue, Saturation, Value. Saturation determines the difference "
+"between white, gray, black and the most colorful color. Value in turn "
+"measures either the difference between black and white, or the difference "
+"between black and the most colorful color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:38
+msgid "HSL"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:39
+msgid ""
+"Stands for Hue, Saturation, Lightness. All saturated colors are equal to 50% "
+"lightness. Saturation allows for shifting between gray and color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:40
+msgid "HSI"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:41
+msgid ""
+"This stands for Hue, Saturation and Intensity. Unlike HSL, this one "
+"determine the intensity as the sum of total rgb components. Yellow (1,1,0) "
+"has higher intensity than blue (0,0,1) but is the same intensity as cyan "
+"(0,1,1)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:43
+msgid "HSY'"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:43
+msgid ""
+"Stands for Hue, Saturation, Luma, with Luma being an RGB approximation of "
+"true luminosity. (Luminosity being the measurement of relative lightness). "
+"HSY' uses the Luma Coefficients, like `Rec 709 <http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Rec._709>`_, to calculate the Luma. Due to this, HSY' can be the most "
+"intuitive selector to work with, or the most confusing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:45
+msgid ""
+"Then, under shape, you can select one of the shapes available within that "
+"color model."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:49
+msgid ""
+"Triangle is in all color models because to a certain extent, it is a "
+"wildcard shape: All color models look the same in an equilateral triangle "
+"selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:52
+msgid "Luma Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:54
+msgid ""
+"This allows you to edit the Luma coefficients for the HSY model selectors to "
+"your leisure. Want to use `Rec 601 <http://en.wikipedia.org/wiki/Rec._601>`_ "
+"instead of Rec 709? These boxes allow you to do that!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:56
+msgid "By default, the Luma coefficients should add up to 1 at maximum."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:59
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:59
+msgid ""
+"The HSY selector is linearised, this setting allows you to choose how much "
+"gamma is applied to the Luminosity for the gui element. 1.0 is fully linear, "
+"2.2 is the default."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:62
+msgid "Color Space"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:64
+msgid ""
+"This allows you to set the overall color space for the Advanced Color "
+"Selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:67
+msgid ""
+"You can pick only sRGB colors in advanced color selector regardless of the "
+"color space of advanced color selector. This is a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:70
+msgid "Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:73
+msgid "When docker resizes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:75
+msgid "This determines the behavior of the widget as it becomes smaller."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:77
+msgid "Change to Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:78
+msgid ""
+"This'll arrange the shade selector horizontal to the main selector. Only "
+"works with the MyPaint shade selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:79
+msgid "Hide Shade Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:80
+msgid "This hides the shade selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:82
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:82
+msgid "Does nothing, just resizes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:85
+msgid "Zoom selector UI"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:87
+msgid ""
+"If your have set the docker size considerably smaller to save space, this "
+"option might be helpful to you. This allows you to set whether or not the "
+"selector will give a zoomed view of the selector in a size specified by you, "
+"you have these options for the zoom selector:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:89
+msgid "when pressing middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:90
+msgid "on mouse over"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:91
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:93
+msgid ""
+"The size given here, is also the size of the Main Color Selector and the "
+"MyPaint Shade Selector when they are called with :kbd:`Shift + I` and :kbd:"
+"`Shift + M`, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:96
+msgid "Hide Pop-up on click"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:96
+msgid ""
+"This allows you to let the pop-up selectors called with the above hotkeys to "
+"disappear upon clicking them instead of having to leave the pop-up boundary. "
+"This is useful for faster working."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:99
+msgid "Shade selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:101
+msgid ""
+"Shade selector options. The shade selectors are useful to decide upon new "
+"shades of color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:105
+msgid "Update Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:107
+msgid "This allows you to determine when the shade selector updates."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:110
+msgid "MyPaint Shade Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:112
+msgid ""
+"Ported from MyPaint, and extended with all color models. Default hotkey is :"
+"kbd:`Shift+ M`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:116
+msgid "Simple Shade Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:118
+msgid "This allows you to configure the simple shade selector in detail."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:121
+msgid "Color Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:123
+msgid "This sets the options of the color patches."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:125
+msgid ""
+"Both Color History and Colors From the Image have similar options which will "
+"be explained below."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:127
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:128
+msgid ""
+"This is a radio button to show or hide the section. It also determines "
+"whether or not the colors are visible with the advanced color selector "
+"docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:129
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:130
+msgid "The size of the color boxes can be set here."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:131
+msgid "Patch Count"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:132
+msgid "The number of patches to display."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:133
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:134
+msgid "The direction of the patches, Horizontal or Vertical."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:135
+msgid "Allow Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:136
+msgid ""
+"Whether to allow scrolling in the section or not when there are too many "
+"patches."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:137
+msgid "Number of Columns/Rows"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:138
+msgid "The number of Columns or Rows to show in the section."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:140
+msgid "Update After Every Stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:140
+msgid ""
+"This is only available for Colors From the Image and tells the docker "
+"whether to update the section after every stroke or not, as after each "
+"stroke the colors will change in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:143
+msgid "History patches"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:145
+msgid ""
+"The history patches remember which colors you've drawn on canvas with. They "
+"can be quickly called with :kbd:`H`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:148
+msgid "Common Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:150
+msgid ""
+"The common patches are generated from the image, and are the most common "
+"color in the image. The hotkey for them on canvas is :kbd:`U`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:153
+msgid "External Info"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:155
+msgid ""
+"`HSI and HSY for Krita’s advanced color selector. <http://wolthera.info/?"
+"p=726>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___animation_curve.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___animation_curve.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___animation_curve.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,187 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:1
+msgid "Overview of the animation curves docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:15
+msgid "Animation Curves Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:17
+msgid ""
+"The Animation Curve docker allows you to edit tweened sections by means of "
+"interpolation curves. As of this time of writing, it can only edit opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:19
+msgid ""
+"The idea is that sometimes what you want to animate can be expressed as a "
+"value. This allows the computer to do maths on the values, and automate "
+"tasks, like interpolation, also known as 'Tweening'. Because these are "
+"values, like percentage opacity, and animation happens over time, that means "
+"we can visualize the way the values are interpolated as a curve graph, and "
+"also edit the graph that way."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:21
+msgid ""
+"But, when you first open this docker, there's no curves visible! You will "
+"first need to add opacity keyframes to the active animation layer. You can "
+"do this by using the animation docker and selection :guilabel:`Add new "
+"keyframe`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:25
+msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:26
+msgid ""
+"Opacity should create a bright red curve line in the docker. On the left, in "
+"the layer list, you will see that the active layer has an outline of its "
+"properties: A red :guilabel:`Opacity` has appeared. Pressing the red dot "
+"will hide the current curve, which'll be more useful in the future when more "
+"properties can be animated."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:29
+msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:30
+msgid ""
+"If you select a dot of the curve, you can move it around to shift its place "
+"in the time-line or its value."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:32
+msgid "On the top, you can select the method of smoothing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:34
+msgid "Hold Value"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:35
+msgid "This keeps the value the same until there's a new keyframe."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:36
+msgid "Linear Interpolation (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:37
+msgid "This gives a straight interpolation between two values."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:39
+msgid "Custom interpolation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:39
+msgid ""
+"This allows you to set the section after the keyframe node as one that can "
+"be modified. |mouseleft| +dragging on the node allows you to drag out a "
+"handler node for adjusting the curving."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:41
+msgid ""
+"So, for example, making a 100% opacity keyframe on frame 0 and a 0% opacity "
+"one on frame 24 gives the following result:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:44
+msgid ".. image:: images/en/Ghost_linear.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:45
+msgid ""
+"If we select frame 12 and press :guilabel:`Add New Keyframe` a new opacity "
+"keyframe will be added on that spot. We can set this frame to 100% and set "
+"frame 0 to 0% for this effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:48
+msgid ".. image:: images/en/Ghost_linear_in-out.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:49
+msgid ""
+"Now, if we want easing in, we select the node on frame 0 and press the :"
+"guilabel:`Custom Interpolation` button at the top. This will enable custom "
+"interpolation on the curve between frames 0 and 12. Doing the same on frame "
+"12 will enable custom interpolation between frames 12 and 24. Drag from the "
+"node to add a handle, which in turn you can use to get the following effects:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:52
+msgid ".. image:: images/en/Ghost_ease_in-out.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:54
+msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:55
+msgid "The above shows an ease-in curve."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:57
+msgid "And convex/concave examples:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:60
+msgid ".. image:: images/en/Ghost_concave_in-out.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:62
+msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_4.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:64
+msgid ".. image:: images/en/Ghost_convex_int-out.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:66
+msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_5.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:67
+msgid ""
+"As you may be able to tell, there's quite a different 'texture', so to "
+"speak, to each of these animations, despite the difference being only in the "
+"curves. Indeed, a good animator can get quite some tricks out of "
+"interpolation curves, and as we develop Krita, we hope to add more "
+"properties for you to animate this way."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:71
+msgid ""
+"Opacity has currently 255 as maximum in the curve editor, as that's how "
+"opacity is stored internally"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___animation_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___animation_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___animation_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:1
+msgid "Overview of the animation docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:15
+msgid "Animation Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:18
+msgid ".. image:: images/en/Animation_docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:19
+msgid ""
+"To have a playback of the animation, you need to use the animation docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:21
+msgid ""
+"The first big box represents the current Frame. The frames are counted with "
+"programmer's counting so they start at 0."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:23
+msgid ""
+"Then there are two boxes for you to change the playback range here. So, if "
+"you want to do a 10 frame animation, set the end to 10, and then Krita will "
+"cycle through the frames 0 to 10."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:25
+msgid ""
+"The bar in the middle is filled with playback options, and each of these can "
+"also be hot-keyed. The difference between a keyframe and a normal frame in "
+"this case is that a normal frame is empty, while a keyframe is filled."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:27
+msgid ""
+"Then, there's buttons for adding, copying and removing frames. More "
+"interesting is the next row:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:29
+msgid "Onion Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:30
+msgid "Opens the :ref:`onion_skin_docker` if it wasn't open before."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:31
+msgid "Auto Frame Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:32
+msgid ""
+"Will make a frame out of any empty frame you are working on. Currently "
+"automatically copies the previous frame."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:34
+msgid "Drop frames"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:34
+msgid ""
+"This'll drop frames if your computer isn't fast enough to show all frames at "
+"once. This process is automatic, but the icon will become red if it's forced "
+"to do this."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:36
+msgid ""
+"You can also set the speedup of the playback, which is different from the "
+"framerate."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___artistic_color_selector.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___artistic_color_selector.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___artistic_color_selector.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:1
+msgid "Overview of the artistic color selector docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:16
+msgid "Artist Color Selector Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:19
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Artistic_Color_Selector_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:20
+msgid ""
+"A round selector that tries to give you the tools to select colors ramps "
+"efficiently."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:23
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:25
+msgid ""
+"Set the color model used by the selector, as well as the amount of segments."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:28
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:30
+msgid "Reset the selector to a default stage."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:33
+msgid "Absolute"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:35
+msgid ""
+"This changes the algorithm around so it gives proper values for the gray. "
+"Without absolute, it'll use HSV values for gray to the corresponding hue and "
+"lightness."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:38
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:40
+msgid ""
+"|mouseleft| the swatches to change the foreground color. Use |mouseright| + "
+"Drag to shift the alignment of the selector swatches within a specific "
+"saturation ring. Use |mouseleft| + Drag to shift the alignment of all "
+"swatches."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:43
+msgid "This selector does not update on change of foreground color."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___brush_preset_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___brush_preset_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___brush_preset_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:1
+msgid "Overview of the brush presets docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:16
+msgid "Preset Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:19
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Brush_Preset_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:20
+msgid ""
+"This docker allows you to switch the current brush you're using, as well as "
+"tagging the brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:22
+msgid "Just |mouseleft| on an icon to switch to that brush!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:25
+msgid "Tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:27
+msgid "|mouseright| a brush to add a tag or remove a tag."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___channels_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___channels_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___channels_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:1
+msgid "Overview of the channels docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:15
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:18
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Channels_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:19
+msgid ""
+"The channel docker allows you to turn on and off the channels associated "
+"with the color space that you are using. Each channel has an enabled and "
+"disabled checkbox. You cannot edit individual layer channels from this "
+"docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:22
+msgid "Editing Channels"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:24
+msgid ""
+"If you want to edit individual channels by their grayscale component, you "
+"will need to manually separate a layer. This can be done with a series of "
+"commands with the layer docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:26
+msgid "Select the layer you want to break apart."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:27
+msgid "Go to :menuselection:`Image --> Separate Image`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:28
+msgid "Select the following options and click :guilabel:`OK`:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:30
+msgid "Source: Current Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:31
+msgid "Alpha Options: Create separate separation from alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:32
+msgid "Output to Grayscale, not color: unchecked"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:34
+msgid "Hide your original layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:35
+msgid ""
+"Select All of the new channel layers and put them in a group layer (:"
+"menuselection:`Layer --> Quick Group`)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:36
+msgid ""
+"Select the Red layer and change the blending mode to \"Copy Red\" (these are "
+"in the Misc. category)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:37
+msgid "Select the Green layer and change the blending mode to \"Copy Green\""
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:38
+msgid "Select the Blue layer and change the blending mode to \"Copy Blue\""
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:39
+msgid "Make sure the Alpha layer is at the bottom of the group."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:40
+msgid "Enable Inherit Alpha for the Red, Green, and Blue layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:42
+msgid ""
+"Here is a `video to see this process <https://www.youtube.com/watch?"
+"v=lWuwegJ-mIQ&feature=youtu.be>`_ in Krita 3.0"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:44
+msgid ""
+"When working with editing channels, it can be easier to use the Isolate "
+"Layer feature to only see the channel. Right-click on the layer to find "
+"Isolate Layer."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___color_sliders.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___color_sliders.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___color_sliders.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:1
+msgid "Overview of the color sliders docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:16
+msgid "Color Sliders"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:20
+msgid ""
+"This docker has been removed in 4.1. It will return in some form in the "
+"future."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:22
+msgid "A small docker with Hue, Saturation and Lightness bars."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:25
+msgid ".. image:: images/en/Color-slider-docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:26
+msgid ""
+"You can configure this docker via :menuselection:`Settings --> Configure "
+"Krita --> Color Selector Settings --> Color Sliders`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:28
+msgid ""
+"There, you can select which sliders you would like to see added, allowing "
+"you to even choose multiple lightness sliders together."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___compositions.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___compositions.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___compositions.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 03:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 03:25+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Rename composition"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:1
+msgid "Overview of the compositions docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:17
+msgid "Compositions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:19
+msgid ""
+"The compositions docker allows you to save the configurations of your layers "
+"being visible and invisible, allowing you to save several configurations of "
+"your layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:22
+msgid ".. image:: images/en/Composition-docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:24
+msgid "Adding new compositions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:24
+msgid ""
+"You do this by setting your layers as you wish, then pressing the plus sign. "
+"If you had a word in the text-box to the left, this will be the name of your "
+"new composition."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:26
+msgid "Activating composition"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:27
+msgid "Double-click the composition name to switch to that composition."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:28
+msgid "Removing compositions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:29
+msgid "The minus sign. Select a composition, and hit this button to remove it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:30
+msgid "Exporting compositions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:31
+msgid "The file sign. Will export all checked compositions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:32
+msgid "Updating compositions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:33
+msgid ""
+"|mouseright| a composition to overwrite it with the current configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:35
+msgid "|mouseright| a composition to rename it."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___digital_color_mixer.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___digital_color_mixer.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___digital_color_mixer.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:1
+msgid "Overview of the digital color mixer docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:16
+msgid "Digital Color Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:19
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Digital_Color_Mixer_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:20
+msgid "This docker allows you to do simple mathematical color mixing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:22
+msgid "It works as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:24
+msgid "You have on the left side the current color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:26
+msgid ""
+"Next to that there are six columns. Each of these columns consists of three "
+"rows: The lowest row is the color that you are mixing the current color "
+"with. Ticking this button allows you to set a different color using a "
+"palette and the mini-color wheel. The slider above this mixing color "
+"represent the proportions of the mixing color and the current color. The "
+"higher the slider, the less of the mixing color will be used in mixing. "
+"Finally, the result color. Clicking this will change your current color to "
+"the result color."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___grids_and_guides.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___grids_and_guides.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___grids_and_guides.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:1
+msgid "Overview of the grids and guides docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:17
+msgid "Grids and Guides Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:19
+msgid "The grids and guides docker replaces the :ref:`grid_tool` in Krita 3.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:21
+msgid ""
+"This docker controls the look and the visibility of both the Grid and the "
+"Guides decorations. It also features a checkbox to quickly toggle snapping "
+"on or off."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:24
+msgid "Grids"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:26
+msgid ""
+"Grids in Krita can currently only be orthogonal and diagonal. There is a "
+"single grid per canvas, and it is saved within the document. Thus it can be "
+"saved in a :ref:`templates`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:28
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:29
+msgid "Shows or hides the grid."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:30
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:31
+msgid ""
+"Toggles grid snapping on or off. This can also be achieved with :kbd:`Shift "
+"+ S`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:33
+msgid "The type of Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:36
+msgid "An orthogonal grid."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:38
+msgid "X and Y spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:39
+msgid "Sets the width and height of the grid in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:41
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:41
+msgid "Subdivision"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:41
+msgid ""
+"Groups cells together as larger squares and changes the look of the lines it "
+"contains. A subdivision of 2 will make cells appear twice as big, and the "
+"inner lines will become subdivisions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:44
+msgid "A diagonal grid. Isometric doesn't support snapping."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:46
+msgid "Left and Right Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:47
+msgid "The angle of the lines. Set both angles to 30° for true isometric."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:49
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:49
+msgid "Isometric"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:49
+msgid "Cell spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:49
+msgid "Determines how much both sets of lines are spaced."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:51
+msgid "Grid Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:52
+msgid ""
+"Offsets the grid’s starting position from the top-left corner of the "
+"document, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:53
+msgid "Main Style"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:54
+msgid "Controls the look of the grid’s main lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:56
+msgid "Div Style"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:56
+msgid "Controls the look of the grid’s “subdivision” lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:59
+msgid ".. image:: images/en/Grid_sudvision.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:60
+msgid ""
+"The grid's base size is 64 pixels. With a subdivision of 2, the main grid "
+"lines are 128 px away from one another, and the intermediate lines have a "
+"different look."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:63
+msgid "Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:65
+msgid ""
+"Guides are horizontal and vertical reference lines. You can use them to "
+"place and align layers accurately on the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:68
+msgid ".. image:: images/en/Guides.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:70
+msgid "Creating Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:72
+msgid ""
+"To create a guide, you need both the rulers and the guides to be visible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:74
+msgid "Rulers. (:menuselection:`View --> Show Rulers`)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:75
+msgid "Guides. (:menuselection:`View --> Show Guides`)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:77
+msgid ""
+"To create a guide, move your cursor over a ruler and drag in the direction "
+"of the canvas. A line will appear. Dragging from the left ruler creates a "
+"vertical guide, and dragging from the top ruler creates a horizontal guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:80
+msgid "Editing Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:82
+msgid ""
+"Place your cursor above a guide on the canvas. If the guides are not locked, "
+"your cursor will change to a double arrow. In that case, click and drag to "
+"move the guide. To lock and unlock the guides, open the Grid and Guides "
+"Docker. Ensure that the Guides tab is selected. From here you can lock the "
+"guides, enable snapping, and change the line style."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:87
+msgid ""
+"Currently, it is not possible to create or to move guides to precise "
+"positions. The only way to achieve that for now is to zoom in on the canvas, "
+"or to use the grid and snapping to place the guide."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:90
+msgid "Removing Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:92
+msgid ""
+"Click on the guide you want to remove and drag it outside of the canvas "
+"area. When you release your mouse or stylus, the guide will be removed."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___histogram_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___histogram_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___histogram_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:1
+msgid "Overview of the histogram docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:16
+msgid "Histogram Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:18
+msgid ""
+"A Histogram is a chart that shows how much of a specific channel value is "
+"used in an image. Its purpose is to give a really technical representation "
+"of the colors in an image, which can be helpful in decision making about "
+"filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:21
+msgid ".. image:: images/en/Histogram_docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:22
+msgid ""
+"The histogram docker was already available via :menuselection:`Layers --> "
+"Histogram`, but it's now a proper docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:24
+msgid "External Links:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:26
+msgid ""
+"`Wikipedia's entry on image histograms <https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Image_histogram>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___layers.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___layers.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___layers.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:1
+msgid "Overview of the layers docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:17
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:20
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Layers_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:21
+msgid ""
+"The Layers docker is for one of the core concepts of Krita: :ref:`Layer "
+"Management <layers_and_masks>`. You can add, delete, rename, duplicate and "
+"do many other things to layers here."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:24
+msgid "The Layer Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:26
+msgid ""
+"You can select the active layer here. Using :kbd:`Shift` and :kbd:`Ctrl` you "
+"can select multiple layers and drag-and-drop them. You can also change the "
+"visibility, edit state, alpha inheritance and rename layers. You can open "
+"and close groups, and you can drag and drop layers, either to reorder them, "
+"or to put them in groups."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:28
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:29
+msgid ""
+"The Layer name, just do double- |mouseleft| to make it editable, and press :"
+"kbd:`Enter` to finish editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:30
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:31
+msgid ""
+"This is a color that you can set on the layer. |mouseright| the layer to get "
+"a context menu to assign a color to it. You can then later filter on these "
+"colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:32
+msgid "Blending Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:33
+msgid "This will set the :ref:`blending_modes` of the layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:34
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:35
+msgid "This will set the opacity of the whole layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:36
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:37
+msgid "An eye-icon. Clicking this can hide a whole layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:38
+msgid "Edit State (Or layer Locking)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:39
+msgid ""
+"A lock Icon. Clicking this will prevent the layer from being edited, useful "
+"when handling large amounts of layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:40
+msgid "Alpha Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:41
+msgid ""
+"This will prevent the alpha of the layer being edited. In more plain terms: "
+"This will prevent the transparency of a layer being changed. Useful in "
+"coloring images."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:42
+msgid "Pass-through mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:43
+msgid ""
+"Only available on Group Layers, this allows you to have the blending modes "
+"of the layers within affect the layers outside the group. Doesn't work with "
+"masks currently, therefore these have a strike-through on group layers set "
+"to pass-through."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:44
+msgid "Alpha Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:45
+msgid ""
+"This will use the alpha of all the peers of this layer as a transparency "
+"mask. For a full explanation see :ref:`layers_and_masks`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:46
+msgid "Open or Close Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:47
+msgid ""
+"(An Arrow Icon) This will allow you to access sub-layers of a layer. Seen "
+"with masks and groups."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:48
+msgid "Onion Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:49
+msgid ""
+"This is only available on :ref:`animated layers <animation>`, and toggles "
+"the onion skin feature."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:51
+msgid "Layer Style"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:51
+msgid ""
+"This is only available on layers which have a :ref:`layer_style` assigned. "
+"The button allows you to switch between on/off quickly."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:53
+msgid ""
+"To edit these properties on multiple layers at once, press the properties "
+"option when you have multiple layers selected or press :kbd:`F3`. There, to "
+"change the names of all layers, the checkbox before :guilabel:`Name` should "
+"be ticked after which you can type in a name. Krita will automatically add a "
+"number behind the layer names. You can change other layer properties like "
+"visibility, opacity, lock states, etc. too."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:57
+msgid ".. image:: images/en/Krita-multi-layer-edit.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:59
+msgid "Lower buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:61
+msgid "These are buttons for doing layer operations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:63
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:64
+msgid ""
+"Will by default add a new Paint Layer, but using the little arrow, you can "
+"call a sub-menu with the other layer types."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:65
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:66
+msgid ""
+"Will Duplicate the active layer(s). Can be quickly invoked with :kbd:`Ctrl` "
+"+ |mouseleft| + drag."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:67
+msgid "Move layer up."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:68
+msgid ""
+"Will move the active layer up. Will switch them out and in groups when "
+"coming across them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:69
+msgid "Move layer down."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:70
+msgid ""
+"Will move the active layer down. Will switch them out and in groups when "
+"coming across them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:71
+msgid "Layer properties."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:72
+msgid "Will open the layer properties window."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:74
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:74
+msgid ""
+"Will delete the active layer(s). For safety reasons, you can only delete "
+"visible layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:77
+msgid "Hot keys and Sticky Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:79
+msgid ":kbd:`Shift + Ctrl` for selecting multiple layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:80
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| + drag - makes a duplicate of the selected layers, "
+"for you to drag and drop."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:81
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + E` for merging a layer down. This also merges selected layers, "
+"layer styles and will keep selection masks in tact. Using :kbd:`Ctrl + E` on "
+"a single layer with a mask will merge down the mask into the layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:82
+msgid ":kbd:`Ctrl + Shift + E` merges all layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:83
+msgid ""
+":kbd:`R` + |mouseleft| allows you to select layers on canvas, similar to "
+"picking colors directly on canvas. Use :kbd:`Shift + R` + |mouseleft| for "
+"multiple layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:84
+msgid ":kbd:`Ins` for adding a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:85
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + G` will create a group layer. If multiple layers are selected, "
+"they are put into the group layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:86
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + Shift + G` will quickly set-up a clipping group, with the "
+"selected layers added into the group, and a new layer added on top with "
+"alpha-inheritance turned on, ready for painting!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:87
+msgid ":kbd:`Ctrl + Alt + G` will ungroup layers inside a group."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:88
+msgid ""
+":kbd:`Alt` + |mouseleft| on the thumbnail for isolated view of a layer. This "
+"will maintain between layers till the same action is repeated again."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:89
+msgid ""
+":kbd:`Shift` + |mouseleft| on the eye-icon for hiding all but the current "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:90
+msgid ":kbd:`Page Up` and :kbd:`Page Down` for switching between layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:91
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + Page Up` and :kbd:`Ctrl + Page Down` will move the selected "
+"layers up and down."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___lut_management.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___lut_management.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___lut_management.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,145 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Set white and black points"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:1
+msgid "Overview of the LUT management docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:16
+msgid "LUT Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:19
+msgid ".. image:: images/en/LUT_Management_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:20
+msgid ""
+"The Look Up Table (LUT) Management docker controls the high dynamic range "
+"(HDR) painting functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:22
+msgid "Use OpenColorIO"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:23
+msgid ""
+"Use Open Color IO instead of Krita's internal color management. Open Color "
+"IO is a color management library. It is sometimes referred to as OCIO. This "
+"is required as Krita uses OCIO for its HDR functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:24
+msgid "Color Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:25
+msgid "Choose the engine."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:27
+msgid "Use an OCIO configuration file from your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:31
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:31
+msgid ""
+"Some system locals don't allow you to read the configuration files. This is "
+"due to a bug in OCIO. If you are using Linux you can fix this. If you start "
+"Krita from the terminal with the ``LC_ALL=C krita`` flag set, you should be "
+"able to read the configuration files."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:33
+msgid "Input Color Space"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:34
+msgid "What the color space of the image is. Usually sRGB or Linear."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:35
+msgid "Display Device"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:36
+msgid ""
+"The type of device you are using to view the colors. Typically sRGB for "
+"computer screens."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:37
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:38
+msgid "--"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:39
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:40
+msgid "Allows you to study a single channel of your image with LUT."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:42
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:42
+msgid ""
+"Set the general exposure. On 0.0 at default. There's :kbd:`Y` to change this "
+"on the fly on canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:44
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:45
+msgid ""
+"Allows you to set the gamma. This is 1.0 by default. You can set this to "
+"change on the fly in canvas shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:46
+msgid "Lock color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:47
+msgid ""
+"Locks the color to make sure it doesn't shift when changing exposure. May "
+"not be desired."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:49
+msgid ""
+"This allows you to set the maximum and minimum brightness of the image, "
+"which'll adjust the exposure and gamma automatically to this."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___onion_skin.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___onion_skin.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___onion_skin.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:1
+msgid "Overview of the onion skin docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:15
+msgid "Onion Skin Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:18
+msgid ".. image:: images/en/Onion_skin_docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:19
+msgid ""
+"To make animation easier, it helps to see both the next frame as well as the "
+"previous frame sort of layered on top of the current. This is called *onion-"
+"skinning*."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:22
+msgid ".. image:: images/en/Onion_skin_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:23
+msgid ""
+"Basically, they are images that represent the frames before and after the "
+"current frame, usually colored or tinted."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:25
+msgid ""
+"You can toggle them by clicking the lightbulb icon on a layer that is "
+"animated (so, has frames), and isn’t fully opaque. (Krita will consider "
+"white to be white, not transparent, so don’t animated on an opaque layer if "
+"you want onion skins.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:27
+msgid ""
+"The term onionskin comes from the fact that onions are semi-transparent. In "
+"traditional animation animators would make their initial animations on "
+"semitransparent paper on top of an light-table (of the special animators "
+"variety), and they’d start with so called keyframes, and then draw frames in "
+"between. For that, they would place said keyframes below the frame they were "
+"working on, and the light table would make the lines of the keyframes shine "
+"through, so they could reference them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:29
+msgid ""
+"Onion-skinning is a digital implementation of such a workflow, and it’s very "
+"useful when trying to animate."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:32
+msgid ".. image:: images/en/Onion_skin_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:33
+msgid ""
+"The slider and the button with zero offset control the master opacity and "
+"visibility of all the onion skins. The boxes at the top allow you to toggle "
+"them on and off quickly, the main slider in the middle is a sort of ‘master "
+"transparency’ while the sliders to the side allow you to control the "
+"transparency per keyframe offset."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:35
+msgid ""
+"Tint controls how strongly the frames are tinted, the first screen has 100%, "
+"which creates a silhouette, while below you can still see a bit of the "
+"original colors at 50%."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:37
+msgid "Previous and next frame allows you set the colors."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___overview.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___overview.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___overview.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/overview.rst:1
+msgid "Overview of the overview docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/overview.rst:15
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/overview.rst:18
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Overview_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/overview.rst:19
+msgid ""
+"This docker allows you to see a full overview of your image. You can also "
+"use it to navigate and zoom in and out quickly. Dragging the view-rectangle "
+"allows you quickly move the view. Dragging the zoom-slider allows you "
+"quickly change the zoom."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___palette_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___palette_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___palette_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,173 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:1
+msgid "Overview of the palette docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:17
+msgid "Palette Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:19
+msgid ""
+"The palette docker displays various color swatches for quick use. Since 4.0, "
+"it also supports editing palettes and organizing colors into groups."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:22
+msgid ".. image:: images/en/Palette-docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:23
+msgid ""
+"You can choose from various default palettes or you can add your own colors "
+"to the palette."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:25
+msgid ""
+"To choose from the default palettes click on the icon in the bottom left "
+"corner of the docker, it will show a list of pre-loaded color palettes. You "
+"can click on one and to load it into the docker, or click on import "
+"resources (folder icon) to load your own color palette. Creating a new "
+"palette can be done by filling out the :guilabel:`name` input, pressing :"
+"guilabel:`Save` and selecting your new palette from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:28
+msgid "Selecting colors is done by |mouseleft| on a swatch."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:29
+msgid ""
+"Pressing the delete icon will remove the selected swatch or group. When "
+"removing a group, Krita will always ask whether you'd like to keep the "
+"swatches. If so, they will be added to the default group above."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:33
+msgid ""
+"Double |mouseleft| a swatch will call up the edit window where you can "
+"change the color, the name, the id and whether it's a spot color. On a group "
+"this will allow you to set the group name."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:34
+msgid ""
+"|mouseleft| drag will allow you to drag and drop swatches and groups to "
+"order them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:35
+msgid "Pressing the :guilabel:`+` icon will allow you to add a new swatch."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:36
+msgid "Pressing the Folder icon will allow you to add a new group."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:38
+msgid "The edit and new color dialogs ask for the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:40
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:41
+msgid "The color of the swatch."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:42
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:43
+msgid "The Name of the color in a human readable format."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:44
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:45
+msgid ""
+"The ID is a number that can be used to index colors. Where Name can be "
+"something like \"Pastel Peach\", ID will probably be something like \"RY75\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:47
+msgid "Spot color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:47
+msgid ""
+"Currently not used for anything within Krita itself, but spot colors are a "
+"toggle to keep track of colors that represent a real world paint that a "
+"printer can match. Keeping track of such colors is useful in a printing "
+"workflow, and it can also be used with python to recognize spot colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:49
+msgid ""
+"If you find the size of color swatches too small, you can increase the size "
+"by hovering your mouse over the palette and scrolling while holding :kbd:"
+"`Ctrl`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:51
+msgid ""
+"Krita's native palette format is since 4.0 :ref:`file_kpl`. It also supports "
+"importing..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:53
+msgid "Gimp Palettes (.gpl)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:54
+msgid "Microsoft RIFF palette (.riff)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:55
+msgid "Photoshop Binary Palettes (.act)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:56
+msgid "PaintShop Pro palettes (.psp)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:57
+msgid "Photoshop Swatches (.aco)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:58
+msgid "Scribus XML (.xml)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:59
+msgid "Swatchbooker (.sbz)."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___pattern_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___pattern_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___pattern_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:1
+msgid "Overview of the pattern docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:16
+msgid "Patterns Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:19
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Patterns_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:20
+msgid ""
+"This docker allows you to select the global pattern. Using the open-file "
+"button you can import patterns. Some common shortcuts are the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:22
+msgid "|mouseright| a swatch will allow you to set tags."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:23
+msgid "|mouseleft| a swatch will allow you to set it as global pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:24
+msgid ":kbd:`Ctrl` + Scroll you can resize the swatch sizes."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___reference_images_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___reference_images_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___reference_images_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:1
+msgid "Overview of the pattern docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:17
+msgid "Reference Images Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:21
+msgid ""
+"This docker was removed in Krita 4.0 due to crashes on Windows. :ref:`The "
+"reference images tool in 4.1 replaces it. <reference_images_tool>`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:24
+msgid ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Browse_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:26
+msgid ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Image_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:27
+msgid ""
+"This docker allows you to pick an image from outside of Krita and use it as "
+"a reference. Even better, you can pick colors from it directly."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:29
+msgid "The docker consists of two tabs: Browsing and Image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:32
+msgid "Browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:34
+msgid ""
+"Browsing gives you a small file browser, so you can navigate to the map "
+"where the image you want to use as reference is located."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:36
+msgid ""
+"There's an image strip beneath the browser, allowing you to select the image "
+"which you want to use. Double click to load it in the :guilabel:`Image` tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:39
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:41
+msgid ""
+"This tab allows you to see the images you selected, and change the zoom "
+"level. Clicking anywhere on the image will allow you to pick the merged "
+"color from it. Using the cross symbol, you can remove the icon."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___shape_properties_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___shape_properties_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___shape_properties_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:1
+msgid "Overview of the shape properties docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:15
+msgid "Shape Properties Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:18
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Shape_Properties_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:21
+msgid ""
+"This docker is deprecated, and its functionality is folded into the :ref:"
+"`shape_edit_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:23
+msgid ""
+"This docker is only functional when selecting a rectangle or circle on a "
+"vector layer. It allows you to change minor details, such as the rounding of "
+"the corners of a rectangle, or the angle of the formula for the circle-shape."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___small_color_selector.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___small_color_selector.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___small_color_selector.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/small_color_selector.rst:1
+msgid "Overview of the small color selector docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/small_color_selector.rst:16
+msgid "Small Color Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/small_color_selector.rst:19
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Small_Color_Selector_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/small_color_selector.rst:20
+msgid ""
+"This is Krita's most simple color selector. On the left there's a bar with "
+"the hue, and on the right a square where you can pick the value and "
+"saturation."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___snap_settings_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___snap_settings_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___snap_settings_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:1
+msgid "Overview of the snap settings docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:16
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:20
+msgid ""
+"This docker has been removed in Krita 3.0. For more information on how to do "
+"this instead, consult the :ref:`snapping page <snapping>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:23
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Snap_Settings_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:24
+msgid ""
+"This is docker only applies for Vector Layers. Snapping determines where a "
+"vector shape will snap. The little number box is for snapping to a grid."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:26
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:27
+msgid "For snapping to other vector nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:28
+msgid "Extensions of Line"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:29
+msgid ""
+"For snapping to a point that could have been part of a line, had it been "
+"extended."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:30
+msgid "Bounding Box"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:31
+msgid "For snapping to the bounding box of a vector shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:32
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:33
+msgid "For snapping to only horizontal or vertical lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:34
+msgid "Intersection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:35
+msgid "for snapping to other vector lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:37
+msgid "Guides don't exist in Krita, therefore this one is useless."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___specific_color_selector.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___specific_color_selector.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___specific_color_selector.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:1
+msgid "Overview of the specific color selector docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:16
+msgid "Specific Color Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:19
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Specific_Color_Selector_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:20
+msgid ""
+"The specific color selector allows you to choose specific colors within a "
+"color space."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:23
+msgid "Color Space Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:25
+msgid ""
+"Fairly straightforward. This color space chooser allows you to pick the "
+"color space, the bit depth and the icc profile in which you are going to "
+"pick your color. Use the checkbox 'show color space selector' to hide this "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:29
+msgid "Sliders"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:31
+msgid ""
+"These change per color space. If you chose 16bit float or 32 bit float, "
+"these will go from 0 to 1.0, with the decimals deciding the difference "
+"between colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:35
+msgid "Hex Color Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:37
+msgid ""
+"This is only available for the color spaces with a depth of 8 bit. This "
+"allows you to input hex color codes, and receive the RGB, CMYK, LAB, XYZ or "
+"YCrCb equivalent, and the other way around!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___task_sets.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___task_sets.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___task_sets.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:1
+msgid "Overview of the task sets docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:16
+msgid "Task Sets Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:18
+msgid ""
+"Task sets are for sharing a set of steps, like a tutorial. You make them "
+"with the task-set docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:21
+msgid ".. image:: images/en/Task-set.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:22
+msgid ""
+"Task sets can record any kind of command also available via the shortcut "
+"manager. It can not record strokes, like the macro recorder can. However, "
+"you can play macros with the tasksets!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:24
+msgid ""
+"The tasksets docker has a record button, and you can use this to record a "
+"certain workflow. Then use this to let items appear in the taskset list. "
+"Afterwards, turn off the record. You can then click any action in the list "
+"to make them happen. Press the 'Save' icon to name and save the taskset."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___timeline.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___timeline.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___timeline.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,417 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-13 03:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 03:33+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Timeline_docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Timeline_insertkeys.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:1
+msgid "Overview of the timeline docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:17
+msgid "Timeline Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:19
+msgid ""
+"The **Timeline Docker** works in tandem with the :ref:`animation_docker` at "
+"the heart of :program:`Krita`'s animation tools. While the Animation Docker "
+"provides access to the fundamental controls for playing back and editing "
+"animations, the Timeline Docker contains the layered frames and specific "
+"timings that define your animation. In other words, the Timeline Docker is "
+"the digital equivalent to a traditional animator's \"dope sheet\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:25
+msgid "Legend:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:27
+msgid ""
+"**A. Layer List --** This area contains some subset of the layers of your "
+"current document. The currently active layer is always shown and can be "
+"\"pinned\" to the timeline using the :guilabel:`Show in Timeline` menu "
+"action. Also, Layers that are created via the Timeline or added using the :"
+"guilabel:`Add Existing Layer` submenu are automatically pinned to the "
+"timeline. Each layer has properties that can also be toggled here (visible, "
+"locked, show onion skins, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:30
+msgid "**Active Layer**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:30
+msgid ""
+"A highlighted row in the table shows the current active layer. One can "
+"change which layer is active by clicking on the layer's name within the left "
+"header. It is *not* possible to change the active layer by clicking inside "
+"the table in order to not disturb the user when scrubbing and editing frame "
+"positions on the timeline."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:32
+msgid ""
+"**B. Frame Table --** The Frame Table is a large grid of cells which can "
+"either hold a single frame or be empty. Each row of the Frame Table "
+"represents an *animation layer* and each column represents a *frame timing*. "
+"Just like the Layer List, the active layer is highlighted across the entire "
+"Frame Table. It's important to understand that frame timings are not based "
+"on units of time like seconds, but are based on frames which can then be "
+"played back at any speed, depending on the :ref:`animation_docker`'s *frame "
+"rate* and *play speed* settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:34
+msgid ""
+"Frames can be moved around the timeline by simply left-clicking and dragging "
+"from one frame to another slot, even across layers. Furthermore, holding :"
+"kbd:`Ctrl` while moving creates a copy. Right-clicking anywhere in the Frame "
+"Table will bring up a helpful context menu for adding, removing, copying, "
+"and pasting frames or adjusting timing with holds."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:37
+msgid ""
+"Frames highlighted in orange represent a selection or multiple selections, "
+"which can be created by mouse or keyboard. While multiple frames are "
+"selected, right-clicking anywhere in the Frame Table will bring up a context "
+"menu that will allow for adding or removing frames or holds within the "
+"current selection. Finally, it is also possible to have multiple non-"
+"contiguous/separate selections if needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:41
+msgid "**Current Selection:**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:41
+msgid ""
+"Painting always happens only in the *active frame* (represented by a small "
+"dot), which is not necessarily part of your current selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:44
+msgid "**Keys, Blanks, and Holds:**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:44
+msgid ""
+"The Timeline Docker now shows us even more useful information about both "
+"what is there as well as what is not. **Key frames** which contain drawings "
+"are still displayed as *filled blocks* within a cell, while **blank** or "
+"empty key frames are shown as a *hollow outline*. In Krita, every drawn "
+"frame is automatically held until the next frame; these **holds** are now "
+"clearly shown with a *colored line* across all held frames. The color of "
+"frames can be set per-frame by the animator using the right-click menu, and "
+"is a matter of personal workflow."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:46
+msgid ""
+"**C. Frame Timing Header --** The Frame Timing Header is a ruler at the top "
+"of the Frame Table. This header is divided into small notched sections which "
+"are based on the current *frame rate* (set in the :ref:`animation_docker`). "
+"Integer multiples of the frame rate have a subtle double-line mark, while "
+"smaller subdivisions have small single-line marks. Each major notch is "
+"marked with a helpful *frame number*."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:49
+msgid "**Cached Frames:**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:49
+msgid ""
+"The Frame Timing Header also shows important information about which frames "
+"are currently *cached*. When something is said to be \"cached\", that means "
+"that it is stored in your device's working memory (RAM) for extra fast "
+"access. Cached frames are shown by the header with a small light-gray "
+"rectangle in each column. While this information isn't always critical for "
+"us artists, it's helpful to know that Krita is working behind the curtains "
+"to cache our animation frames for the smoothest possible experience when "
+"scrubbing through or playing back your animation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:51
+msgid ""
+"**D. Current Time Scrubber --** A highlighted column in the Frame Table "
+"which controls the current frame time and, as such, what is currently "
+"displayed in the viewport."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:54
+msgid ""
+"A frame of the *active layer* at the *current time* position. The active "
+"frame is always marked with a small circle inside. All drawing, painting, "
+"and image editing operations happen on this frame only!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:58
+msgid "**Active Frame:**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:58
+msgid "Don't mix the active frame up with the current selection!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:60
+msgid ""
+"**E. Layer Menu --** A small menu for manipulating animation layers. You can "
+"create new layers, add or remove existing ones, and you can set 'Show in "
+"Timeline' here to pin the active layer to the Timeline. (This menu also "
+"shows up when right-clicking on layers inside of the Layer List.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:62
+msgid ""
+"**F. Audio Menu:** Another small menu for animating along with audio "
+"sources. This is where you can open or close audio sources and control "
+"output volume/muting."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:64
+msgid ""
+"**G. Zoom Handle:** This allows you to zoom in and out on the Frame Table, "
+"centered around the current frame time. Click-dragging starting on the zoom "
+"handle controls the zoom level."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:67
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:69
+msgid ""
+"How to use the Timeline Docker is not immediately obvious because :program:"
+"`Krita` doesn't automatically create a key frame out of your initial "
+"drawing. In fact, *until you make a key frame on a layer*, Krita assumes "
+"that there's no animation going on at all on that layer and it will keep the "
+"image static over the whole animation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:71
+msgid "So, to make our first *animated layer*, we need to make a key frame!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:73
+msgid ""
+"|mouseright| any square on the timeline docker and select :guilabel:`Create "
+"Blank Frame`. A blank frame (one that you haven't yet drawn anything in) "
+"appears as a *hollow outline* instead of a solid box, making that frame "
+"active and drawing on the canvas will make it appear as a *solid, colored "
+"rectangle*."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:75
+msgid ""
+"To keep a layer visible in the Timeline Docker regardless of which layer is "
+"selected, select the layer in the Layers Docker so it shows up in the "
+"docker, then |mouseright| it within the Timeline Docker's Layer List and "
+"select :guilabel:`Show in Timeline`. This way you can choose which layers "
+"are important and which are only minor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:77
+msgid "You can drag and drop the frame around to a different empty frame slot."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:79
+msgid ""
+"To add a single new frame, either right-click on an empty frame slot and "
+"select :guilabel:`Create Blank Frame` to create a fresh blank frame, or "
+"select :guilabel:`Create Duplicate Frame` to create a new copy of the "
+"previous frame."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:81
+msgid ""
+"You can also change the color of frames so that you can easily identify "
+"important frames or distinguish between different sections of your "
+"animation. The current color selection is remembered for new frames so that "
+"you can easily make a set of colored frames and then switch to another color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:83
+msgid ""
+"It's also possible to add multiple key frames by right-clicking inside the "
+"Frame Table and selecting :menuselection:`Keyframes --> Insert Multiple "
+"Keyframes`. With this option you can specify a number of frames to add with "
+"the option of built in timing for quickly creating a series of 1s, 2s, 3s, "
+"etc. These settings are saved between uses."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:85
+msgid ""
+"Instead of the Frame Table, right-clicking within the Frame Timing Header "
+"gives you access to a few more options which allow you to add or remove "
+"entire columns of frames or holds at a time. For example, selecting :"
+"menuselection:`Keyframe Columns --> Insert Keyframe Column Left` will add "
+"new frames to each layer that's currently visible in the Timeline Docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:90
+msgid ""
+":program:`Krita` only tracks key frame changes. This is unlike :program:"
+"`Flash` where you have to manually indicate how long a key frame will hold. "
+"Instead, :program:`Krita` just assumes that the space between key frame 1 "
+"and key frame 2 is supposed to be filled with key frame 1. Frames that are "
+"held in this way (a.k.a. \"holds\") are displayed as a continuous line in "
+"the Frame Table."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:92
+msgid ""
+"To delete frames, |mouseright| the frame and press :guilabel:`Remove "
+"Keyframe`. This will delete all selected frames. Similarly, selecting :"
+"guilabel:`Remove Frame and Pull` will delete the selected frames and pull or "
+"shift all subsequent frames back/left as much as possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:94
+msgid ""
+"To manually play your animation back and forward using your mouse, a concept "
+"called *scrubbing*, you click-drag within the Frame Timing Header."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:97
+msgid "GUI Actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:99
+msgid "**Layer List**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:101
+msgid "|mouseleft| : Select active layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:102
+msgid "|mouseright| : Layers Menu (add/remove/show layers, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:104
+msgid "**Frame Timing Header**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:106
+msgid "|mouseleft| : Move to time and select frame of the active layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:107
+msgid ""
+"|mouseleft| :kbd:`drag` : Scrub through time and select frame of the active "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:108
+msgid ""
+"|mouseright| : Frame Columns Menu (insert/remove/copy/paste columns and hold "
+"columns)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:110
+msgid "**Frames Table: all**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:112
+msgid ""
+"|mouseleft| : Selects a single frame or slot and switches time, but *does "
+"not switch active layer*."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:113
+msgid ":kbd:`Space` + |mouseleft| : Pan."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:114
+msgid ":kbd:`Space` + |mouseright| : Zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:116
+msgid "**Frames Table (On Empty Slot).**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:118
+msgid ""
+"|mouseright| : Frames menu (insert/copy/paste frames and insert/remove "
+"holds)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:119
+msgid ""
+"|mouseleft| + :kbd:`drag` : Select multiple frames and switch time to the "
+"last selected, but *does not switch active layer*."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:120
+msgid ""
+":kbd:`Shift` + |mouseleft| : Select all frames between the active and the "
+"clicked frame."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:121
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| : Select individual frames together. :kbd:`click"
+"+drag` them into place."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:123
+msgid "**Frames Table (On Existing Frame)**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:125
+msgid ""
+"|mouseright| : Frames menu (remove/copy/paste frames and insert/remove "
+"holds)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:126
+msgid "|mouseleft| + :kbd:`drag` : *Move* a frame or multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:127
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| :kbd:`drag` : Copy a frame or multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:128
+msgid ""
+":kbd:`Alt` + :kbd:`drag` : Move selected frame(s) and *all* the frames to "
+"the right of it. (This is useful for when you need to clear up some space in "
+"your animation, but don't want to select all the frames to the right of a "
+"particular frame!)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___touch_docker.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___touch_docker.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___touch_docker.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:1
+msgid "Overview of the touch docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:15
+msgid "Touch Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:17
+msgid ""
+"The Touch Docker is a QML docker with several convenient actions on it. Its "
+"purpose is to aid those who use Krita on a touch-enabled screen by providing "
+"bigger gui elements."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:19
+msgid "Its actions are..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:22
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:22
+msgid "Save File"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:22
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:24
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:24
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:26
+msgid "Decrease Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:28
+msgid "Increase Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:30
+msgid "Increase Lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:32
+msgid "Decrease Lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:34
+msgid "Zoom in"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:36
+msgid "Rotate Counter Clockwise 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:36
+msgid "Reset Canvas Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:36
+msgid "Rotate Clockwise 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:38
+msgid "Zoom out"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:40
+msgid "Decrease Brush Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:42
+msgid "Increase Brush Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:44
+msgid "Delete Layer Contents"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___undo_history.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___undo_history.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___undo_history.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Split strokes."
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:1
+msgid "Overview of the undo history docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:16
+msgid "Undo History"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:19
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Undo_History_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:20
+msgid ""
+"This docker allows you to quickly shift between undo states, and even go "
+"back in time far more quickly that rapidly reusing :kbd:`Ctrl + Z`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:22
+msgid "..index:: Cumulate Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:25
+msgid "Cumulative Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:27
+msgid ""
+"|mouseright| an item in the undo-history docker to enable cumulative undo. |"
+"mouseright| again to change the parameters:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:29
+msgid "Start merging time"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:30
+msgid ""
+"The amount of seconds required to consider a group of strokes to be worth "
+"one undo step."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:31
+msgid "Group time"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:32
+msgid ""
+"According to this parameter -- groups are made. Every stroke is put into the "
+"same group till two consecutive strokes have a time gap of more than T "
+"seconds. Then a new group is started."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:34
+msgid ""
+"A user may want to keep the ability of Undoing/Redoing his last N strokes. "
+"Once N is crossed -- the earlier strokes are merged into the group's first "
+"stroke."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___vector_library.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___vector_library.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dockers___vector_library.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:1
+msgid "Overview of the vector library docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:15
+msgid "Vector Library"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:19
+msgid ""
+"The Vector Library Docker loads the symbol libraries in SVG files, when "
+"those SVG files are put into the \"symbols\" folder in the resource folder :"
+"menuselection:`Settings --> Manage Resources --> Open Resource Folder`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:21
+msgid ""
+"The vector symbols can then be dragged and dropped onto the canvas, allowing "
+"you to quickly use complicated images."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:23
+msgid ""
+"Currently, you cannot make symbol libraries with Krita yet, but you can make "
+"them by hand, as well as use Inkscape to make them. Thankfully, there's "
+"quite a few svg symbol libraries out there already!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dr_minw_debugger.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dr_minw_debugger.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___dr_minw_debugger.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Mingw-crash-screen.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Mingw-explorer-path.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Mingw-crash-log-start.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Mingw-crash-log-end.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Mingw-dbg7zip.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Mingw-dbg7zip-dir.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:1
+msgid "How to get a backtrace in Krita using the dr. MinW debugger."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:18
+msgid "Dr. MinW Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:22
+msgid ""
+"The information on this page applies only to the Windows release of Krita "
+"3.1 Beta 3 (3.0.92) and later."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:26
+msgid "Getting a Backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:28
+msgid ""
+"There are some additions to Krita which makes getting a backtrace much "
+"easier on Windows."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:32
+msgid ""
+"When there is a crash, Krita might appear to be unresponsive for a short "
+"time, ranging from a few seconds to a few minutes, before the crash dialog "
+"appears."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:36
+msgid "An example of the crash dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:38
+msgid ""
+"If Krita keeps on being unresponsive for more than a few minutes, it might "
+"actually be locked up, which may not give a backtrace. In that situation, "
+"you have to close Krita manually. Continue to follow the following "
+"instructions to check whether it was a crash or not."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:40
+msgid ""
+"Open Windows Explorer and type ``%LocalAppData%`` (without quotes) on the "
+"address bar and press :kbd:`Enter`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:44
+msgid ""
+"Find the file ``kritacrash.log`` (it might appear as simply ``kritacrash`` "
+"depending on your settings.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:45
+msgid ""
+"Open the file with Notepad and scroll to the bottom, then scroll up to the "
+"first occurrence of “Error occurred on <time>” or the dashes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:49
+msgid "Start of backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:51
+msgid "Check the time and make sure it matches the time of the crash."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:55
+msgid "End of backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:57
+msgid ""
+"The text starting from this line to the end of the file is the most recent "
+"backtrace."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:59
+msgid ""
+"If ``kritacrash.log`` does not exist, or a backtrace with a matching time "
+"does not exist, then you don’t have a backtrace. This means Krita was very "
+"likely locked up, and a crash didn’t actually happen. In this case, make a "
+"bug report too."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:60
+msgid ""
+"If the backtrace looks truncated, or there is nothing after the time, it "
+"means there was a crash and the crash handler was creating the stack trace "
+"before being closed manually. In this case, try to re-trigger the crash and "
+"wait longer until the crash dialog appears."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:64
+msgid ""
+"Starting from Krita 3.1 Beta 3 (3.0.92), the external DrMingw JIT debugger "
+"is not needed for getting the backtrace."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:67
+msgid "Using the Debug Package"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:69
+msgid ""
+"Starting from 3.1 Beta 3, the debug package contains only the debug symbols "
+"separated from the executables, so you have to download the portable package "
+"separately too (though usually you already have it in the first place.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:71
+msgid ""
+"Links to the debug packages should be available on the release announcement "
+"news item on https://krita.org/, along with the release packages. You can "
+"find debug packages for any release either in https://download.kde.org/"
+"stable/krita for stable releases or in https://download.kde.org/unstable/"
+"krita for unstable releases. Portable zip and debug zip are found next to "
+"each other."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:72
+msgid ""
+"Make sure you’ve downloaded the same version of debug package for the "
+"portable package you intend to debug / get a better (sort of) backtrace."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:73
+msgid ""
+"Extract the files inside the Krita install directory, where the sub-"
+"directories `bin`, `lib` and `share` is located, like in the figures below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:79
+msgid ""
+"After extracting the files, check the ``bin`` dir and make sure you see the "
+"``.debug`` dir inside. If you don't see it, you probably extracted to the "
+"wrong place."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/filters.rst:5
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters.rst:7
+msgid ""
+"Filters are little scripts or operations you can run on your drawing. You "
+"can visualize them as real-world camera filters that can make a photo darker "
+"or blurrier. Or perhaps like a coffee filter, where only water and coffee "
+"gets through, and the ground coffee stays behind."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters.rst:9
+msgid ""
+"Filters are unique to digital painting in terms of complexity, and their "
+"part of the painting pipeline. Some artists only use filters to adjust their "
+"colors a little. Others, using Filter Layers and Filter Masks use them to "
+"dynamically update a part of an image to be filtered. This way, they can "
+"keep the original underneath without changing the original image. This is a "
+"part of a technique called 'non-destructive' editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters.rst:11
+msgid ""
+"Filters can be accessed via the :guilabel:`Filters` menu. Krita has two "
+"types of filters: Internal and G'MIC filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters.rst:13
+msgid ""
+"Internal filters are often multithreaded, and can thus be used with the "
+"filter brush or the adjustment filters."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___adjust.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___adjust.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___adjust.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,396 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_filters_asc_cdl.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:1
+msgid "Overview of the adjust filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:16
+msgid "Adjust"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:18
+msgid ""
+"The Adjustment filters are image-wide and are for manipulating colors and "
+"contrast."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:23
+msgid "Dodge"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:25
+msgid ""
+"An image-wide dodge-filter. Dodge is named after a trick in traditional dark-"
+"room photography that gave the same results."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:28
+msgid ".. image:: images/en/Dodge-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:29
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:47
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:30
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:48
+msgid "The effect will mostly apply to dark tones."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:31
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:49
+msgid "Midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:32
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:50
+msgid "The effect will apply to mostly midtones."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:33
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:51
+msgid "Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:34
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:52
+msgid "This will apply the effect on the highlights only."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:36
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:54
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:36
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:54
+msgid "The strength at which this filter is applied."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:41
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:43
+msgid ""
+"An image-wide burn-filter. Burn is named after a trick in traditional dark-"
+"room photography that gave similar results."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:46
+msgid ".. image:: images/en/Burn-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:59
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:61
+msgid ""
+"This filter allows you to directly modify the levels of the tone-values of "
+"an image, by manipulating sliders for highlights, midtones and shadows. You "
+"can even set an output and input range of tones for the image. A histogram "
+"is displayed to show you the tonal distribution. The default shortcut for "
+"levels filter is :kbd:`Ctrl + L` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:65
+msgid ".. image:: images/en/Levels-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:66
+msgid ""
+"This is very useful to do an initial cleanup of scanned lineart or grayscale "
+"images. If the scanned lineart is light you can slide the black triangle to "
+"right to make it darker or if you want to remove the gray areas you can "
+"slide the white slider to left."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:68
+msgid ""
+"Auto levels is a quick way to adjust tone of an image. If you want to change "
+"the settings later you can click on the :guilabel:`Create Filter Mask` "
+"button to add the levels as a filter mask."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:74
+msgid "Color Adjustment Curves"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:76
+msgid ""
+"This filter allows you to adjust each channel by manipulating the curves. "
+"You can even adjust the alpha channel and the lightness channel through this "
+"filter. This is used very often by artists as a post processing filter to "
+"slightly heighten the mood of the painting by adjust the overall color. For "
+"example a scene with fire breathing dragon may be made more red and yellow "
+"by adjusting the curves to give it more warmer look, similarly a snowy "
+"mountain scene can be made to look cooler by adjusting the blues and greens. "
+"The default shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + M`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:81
+msgid "Since 4.1 this filter can also handle Hue and Saturation curves."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:84
+msgid ".. image:: images/en/Color-adjustment-curve.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:88
+msgid "Cross-channel color adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:92
+msgid ""
+"Sometimes, when you are adjusting the colors for an image, you want bright "
+"colors to be more saturated, or have a little bit of brightness in the "
+"purples."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:94
+msgid "The Cross-channel color adjustment filter allows you to do this."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:96
+msgid ""
+"At the top, there are two drop-downs. The first one is to choose which :"
+"guilabel:`Channel` you wish to modify. The :guilabel:`Driver Channel` drop "
+"down is what channel you use to control which parts are modified."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:99
+msgid ".. image:: images/en/cross_channel_filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:100
+msgid ""
+"The curve, on the horizontal axis, represents the driver channel, while the "
+"vertical axis represent the channel you wish to modify."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:102
+msgid ""
+"So if you wish to increase the saturation in the lighter parts, you pick :"
+"guilabel:`Saturation` in the first drop-down, and :guilabel:`Lightness` as "
+"the driver channel. Then, pull up the right end to the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:104
+msgid ""
+"If you wish to desaturate everything but the teal/blues, you select :"
+"guilabel:`Saturation` for the channel and :guilabel:`Hue` for the driver. "
+"Then put a dot in the middle and pull down the dots on either sides."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:107
+msgid "Brightness/Contrast curves"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:109
+msgid ""
+"This filter allows you to adjust the brightness and contrast of the image by "
+"adjusting the curves."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:113
+msgid ""
+"These have been removed in Krita 4.0, because the Color Adjustment filter "
+"can do the same. Old files with brightness/contrast curves will be loaded as "
+"Color Adjustment curves"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:118
+msgid "Color Balance"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:120
+msgid ""
+"This filter allows you to control the color balance of the image by "
+"adjusting the sliders for Shadows, Midtones and Highlights. The default "
+"shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + B` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:123
+msgid ".. image:: images/en/Color-balance.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:127
+msgid "Desaturate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:129
+msgid ""
+"Image-wide desaturation filter. Will make any image Grayscale. Has several "
+"choices by which logic the colors are turned to gray. The default shortcut "
+"for this filter is :kbd:`Ctrl + Shift + U` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:133
+msgid ".. image:: images/en/Desaturate-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:134
+msgid "Lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:135
+msgid "This will turn colors to gray using the HSL model."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:136
+msgid "Luminosity (ITU-R BT.709)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:137
+msgid ""
+"Will turn the color to gray by using the appropriate amount of weighting per "
+"channel according to ITU-R BT.709."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:138
+msgid "Luminosity (ITU-R BT.601)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:139
+msgid ""
+"Will turn the color to gray by using the appropriate amount of weighting per "
+"channel according to ITU-R BT.601."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:140
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:141
+msgid "Will make an average of all channels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:142
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:143
+msgid "Subtracts all from one another to find the gray value."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:145
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:145
+msgid "Adds all channels together to get a gray value"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:150
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:152
+msgid ""
+"This filter like the name suggests inverts the color values in the image. So "
+"white (1,1,1) becomes black (0,0,0), yellow (1,1,0) becomes blue (0,1,1), "
+"etc. The default shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + I`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:158
+msgid "Auto Contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:160
+msgid "Tries to adjust the contrast the universally acceptable levels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:165
+msgid "HSV/HSL Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:167
+msgid ""
+"With this filter, you can adjust the Hue, Saturation, Value or Lightness, "
+"through sliders. The default shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + U` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:170
+msgid ".. image:: images/en/Hue-saturation-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:174
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:176
+msgid ""
+"A simple black and white threshold filter that uses sRGB luminosity. It'll "
+"convert any image to a image with only black and white, with the input "
+"number indicating the threshold value at which black becomes white."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:181
+msgid "Slope, Offset, Power"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:183
+msgid ""
+"A different kind of color balance filter, with three color selectors, which "
+"will have the same shape as the one used in settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:185
+msgid ""
+"This filter is particular useful because it has been defined by the American "
+"Society for Cinema as \"ASC_CDL\", meaning that it is a standard way of "
+"describing a color balance method."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:191
+msgid "Slope"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:192
+msgid ""
+"This represents a multiplication and determine the adjustment of the "
+"brighter colors in an image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:193
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:194
+msgid ""
+"This determines how much the bottom is offset from the top, and so "
+"determines the color of the darkest colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:196
+msgid ""
+"This represents a power function, and determines the adjustment of the mid-"
+"tone to dark colors of an image."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___artistic.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___artistic.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___artistic.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,206 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:1
+msgid "Overview of the artistic filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:16
+msgid "Artistic"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:18
+msgid ""
+"The artistic filter are characterised by taking an input, and doing a "
+"deformation on them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:21
+msgid "Halftone"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:24
+msgid ".. image:: images/en/Krita_halftone_filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:25
+msgid ""
+"The halftone filter is a filter that converts the colors to a halftone dot "
+"pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:27
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:28
+msgid ""
+"The colors used to paint the pattern. The first is the color of the dots, "
+"the second the color of the background."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:29
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:30
+msgid ""
+"The size of the cell in pixels. The maximum dot size will be using the "
+"diagonal as the cell size to make sure you can have pure black."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:31
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:32
+msgid "The angle of the dot pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:33
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:34
+msgid ""
+"This inverts the intensity calculated per dot. Thus, dark colors will give "
+"tiny dots, and light colors big dots. This is useful in combination with "
+"inverting the colors, and give a better pattern on glowy-effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:36
+msgid "Anti-aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:36
+msgid ""
+"This makes the dots smooth, which is good for webgraphics. Sometimes, for "
+"print graphics, we want there to be no grays, so we turn off the anti-"
+"aliasing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:39
+msgid "Index Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:41
+msgid ""
+"The index color filter maps specific user selected colors to the grayscale "
+"value of the artwork. You can see the example below, the strip below the "
+"black and white gradient has index color applied to it so that the black and "
+"white gradient gets the color selected to different values."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:44
+msgid ".. image:: images/en/Gradient-pixelart.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:45
+msgid ""
+"You can choose the required colors and ramps in the index color filter "
+"dialog as shown below"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:48
+msgid ".. image:: images/en/Index-color-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:49
+msgid ""
+"You can create index painting such as one shown below with the help of this "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:52
+msgid ".. image:: images/en/Kiki-pixel-art.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:54
+msgid "Pixelize"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:56
+msgid ""
+"Makes the input-image pixely by creating small cells and inputting an "
+"average color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:59
+msgid ".. image:: images/en/Pixelize-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:61
+msgid "Raindrops"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:63
+msgid "Adds random raindrop-deformations to the input-image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:66
+msgid "Oilpaint"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:68
+msgid ""
+"Does semi-posterisation to the input-image, with the 'brush-size' "
+"determining the size of the fields."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:71
+msgid ".. image:: images/en/Oilpaint-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:72
+msgid "Brush-size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:73
+msgid ""
+"Determines how large the individual patches are. The lower, the more "
+"detailed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:75
+msgid "Smoothness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:75
+msgid "Determines how much each patch's outline is smoothed out."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:78
+msgid "Posterize"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:80
+msgid ""
+"This filter decreases the amount of colors in an image. It does this per "
+"component (channel)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:83
+msgid ".. image:: images/en/Posterize-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/artistic.rst:84
+msgid ""
+"The :guilabel:`Steps` parameter determines how many colors are allowed per "
+"component."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___blur.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___blur.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___blur.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-07 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:1
+msgid ".. image:: images/en/Lens-blur-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:1
+msgid "Overview of the blur filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:15
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:39
+msgid "Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:17
+msgid ""
+"The blur filters are used to smoothen out the hard edges and details in the "
+"images. The resulting image is blurry. below is an example of a blurred "
+"image. The image of Kiki on right is the result of blur filter applied to "
+"the image on left"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:21
+msgid ".. image:: images/en/Blur.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:22
+msgid "There are many different filters for blurring:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:25
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:27
+msgid ""
+"You can input the horizontal and vertical radius for the amount of blurring "
+"here."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:30
+msgid ".. image:: images/en/Gaussian-blur.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:32
+msgid "Motion Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:34
+msgid ""
+"Doesn't only blur, but also subtly smudge an image into a direction of the "
+"specified angle thus giving a feel of motion to the image. This filter is "
+"often used to create effects of fast moving objects."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:37
+msgid ".. image:: images/en/Motion-blur.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:41
+msgid "This filter creates a regular blur"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:44
+msgid ".. image:: images/en/Blur-filter.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:46
+msgid "Lens Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/blur.rst:48
+msgid "Lens Blur Algorithm."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___colors.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___colors.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___colors.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,100 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-color-to-alpha.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:1
+msgid "Overview of the color filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:16
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:18
+msgid ""
+"Similar to the Adjust filters, the color filters are image wide color "
+"operations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:24
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:26
+msgid ""
+"This filter allows you to make one single color transparent (alpha). By "
+"default when you run this filter white is selected, you can choose a color "
+"that you want to make transparent from the color selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:29
+msgid ".. image:: images/en/Color-to-alpha.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:30
+msgid ""
+"The Threshold indicates how much other colors will be considered mixture of "
+"the removed color and non-removed colors. For example, with threshold set to "
+"255, and the removed color set to white, a 50% gray will be considered a "
+"mixture of black+white, and thus transformed in a 50% transparent black."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:36
+msgid ""
+"This filter is really useful in separating line art from the white "
+"background."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:41
+msgid "Color Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:43
+msgid ""
+"This filter converts the colors of the image to colors from the reference "
+"image. This is a quick way to change a color combination of an artwork to an "
+"already saved image or a reference image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:47
+msgid ".. image:: images/en/Color-transfer.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:51
+msgid "Maximize Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:53
+msgid ""
+"This filter checks for all the channels of a each single color and set all "
+"but the highest value to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:58
+msgid "Minimize Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/colors.rst:60
+msgid ""
+"This is reverse to Maximize channel, it checks all the channels of a each "
+"single color and sets all but the lowest to 0."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___edge_detection.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___edge_detection.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___edge_detection.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "XYZ"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_height_to_normal_map.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:1
+msgid "Overview of the edge detection filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:16
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:23
+msgid "Edge Detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:18
+msgid ""
+"Edge detection filters focus on finding sharp contrast or border between "
+"colors in an image to create edges or lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:20
+msgid "Since 4.0 there are only two edge detection filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:27
+msgid ""
+"A general edge detection filter that encapsulates all other filters. Edge "
+"detection filters that were separate before 4.0 have been folded into this "
+"one. It is also available for filter layers and filter brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:33
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_edge_detection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:33
+msgid ""
+"From left to right: Original, with prewitt edge detection applied, with "
+"prewitt edge detection applied and result applied to alpha channel, and "
+"finally the original with an edge detection filter layer with the same "
+"settings as 3, and the filter layer blending mode set to multiply"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:36
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:79
+msgid ""
+"The convolution kernel formula for the edge detection. The difference "
+"between these is subtle, but still worth experimenting with."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:38
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:81
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:39
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:82
+msgid ""
+"A Kernel that is not square unlike the other two, and while this makes it "
+"fast, it doesn't take diagonal pixels into account."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:40
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:83
+msgid "Prewitt"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:41
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:84
+msgid ""
+"A square kernel that includes the diagonal pixels just as strongly as the "
+"orthogonal pixels. Gives a very strong effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:43
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:86
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:43
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:86
+msgid "Sobol"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:43
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:86
+msgid ""
+"A square kernel that includes the diagonal pixels slightly less strong than "
+"the orthogonal pixels. Gives a more subtle effect than Prewitt."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:46
+msgid "The output."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:48
+msgid "All sides"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:49
+msgid ""
+"Convolves the edge detection into all directions and combines the result "
+"with the Pythagorean theorem. This will be good for most uses."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:50
+msgid "Top Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:51
+msgid ""
+"This only detects changes going from top to bottom and thus only has top "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:52
+msgid "Bottom Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:53
+msgid ""
+"This only detects changes going from bottom to top and thus only has bottom "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:54
+msgid "Right Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:55
+msgid ""
+"This only detects changes going from right to left and thus only has right "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:56
+msgid "Left Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:57
+msgid ""
+"This only detects changes going from left to right and thus only has left "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:59
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:59
+msgid "Direction in Radians"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:59
+msgid ""
+"This convolves into all directions and then tries to output the direction of "
+"the line in radians."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:61
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:90
+msgid "Horizontal/Vertical radius"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:62
+msgid ""
+"The radius of the edge detection. Default is 1 and going higher will "
+"increase the thickness of the lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:64
+msgid "Apply result to Alpha Channel."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:64
+msgid ""
+"The edge detection will be used on a grayscale copy of the image, and the "
+"output will be onto the alpha channel of the image, meaning it will output "
+"lines only."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:69
+msgid "Height to Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:76
+msgid ""
+"A filter that converts Height maps to Normal maps through the power of edge "
+"detection. It is also available for the filter layer or filter brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:88
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:89
+msgid ""
+"Which channel of the layer should be interpreted as the grayscale heightmap."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:91
+msgid ""
+"The radius of the edge detection. Default is 1 and going higher will "
+"increase the strength of the normal map. Adjust this if the effect of the "
+"resulting normal map is too weak."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/edge_detection.rst:93
+msgid ""
+"An XYZ swizzle, that allows you to map Red, Green and Blue to different 3d "
+"normal vector coordinates. This is necessary mostly for the difference "
+"between Mikkt-space normal maps (+X, +Y, +Z) and the OpenGL standard normal "
+"map (+X, -Y, +Z)."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___emboss.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___emboss.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___emboss.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:1
+msgid "Overview of the emboss filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:15
+msgid "Emboss"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:17
+msgid ""
+"Filters that are named by the traditional embossing technique. This filter "
+"generates highlight and shadows to create an effect which makes the image "
+"look like embossed. Emboss filters are usually used in the creation of "
+"interesting GUI elements, and mostly used in combination with filter-layers "
+"and masks."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:20
+msgid "Emboss Horizontal Only"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:22
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:37
+msgid "Only embosses horizontal lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:25
+msgid "Emboss in all Directions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:27
+msgid "Embosses in all possible directions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:30
+msgid "Emboss (Laplacian)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:32
+msgid "Uses the laplacian algorithm to perform embossing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:35
+msgid "Emboss Vertical Only"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:40
+msgid "Emboss with Variable depth"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:42
+msgid ""
+"Embosses with a depth that can be set through the dialog box shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:45
+msgid ".. image:: images/en/Emboss-variable-depth.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:47
+msgid "Emboss Horizontal and Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/emboss.rst:49
+msgid "Only embosses horizontal and vertical lines."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___enhance.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___enhance.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___enhance.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/filters/enhance.rst:1
+msgid "Overview of the enhance filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/enhance.rst:15
+msgid "Enhance"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/enhance.rst:17
+msgid ""
+"These filters all focus on reducing the blur in the image by sharpening and "
+"enhancing details and the edges. Following are various sharpen and enhance "
+"filters in provided in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/enhance.rst:19
+msgid "Sharpen"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/enhance.rst:20
+msgid "Mean Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/enhance.rst:21
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/enhance.rst:22
+msgid "Gaussian Noise reduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/enhance.rst:23
+msgid "Wavelet Noise Reducer"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___map.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___map.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___map.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:1
+msgid "Overview of the map filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:16
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:18
+msgid "Filters that are signified by them mapping the input image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:23
+msgid "Small Tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:25
+msgid "Tiles the input image, using its own layer as output."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:30
+msgid "Phong Bumpmap"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:33
+msgid ".. image:: images/en/Krita-normals-tutoria_4.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:34
+msgid ""
+"Uses the input image as a height-map to output a 3d something, using the "
+"phong-lambert shading model. Useful for checking one's height maps during "
+"game texturing. Checking the :guilabel:`Normal Map` box will make it use all "
+"channels and interpret them as a normal map."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:37
+msgid "Round Corners"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:39
+msgid "Adds little corners to the input image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:44
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:46
+msgid ""
+"This filter takes the input pixels, puts them into a 3d vector, and then "
+"normalizes (makes the vector size exactly 1) the values. This is helpful for "
+"normal maps and some minor image-editing functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:51
+msgid "Gradient Map"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:54
+msgid ".. image:: images/en/Krita_filter_gradient_map.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:55
+msgid ""
+"Maps the lightness of the input to the selected gradient. Useful for fancy "
+"artistic effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/map.rst:57
+msgid ""
+"In 3.x you could only select predefined gradients. In 4.0, you can select "
+"gradients and change them on the fly, as well as use the gradient map filter "
+"as a filter layer or filter brush."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___other.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___other.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___other.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/filters/other.rst:1
+msgid "Overview of the other filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/other.rst:15
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/other.rst:17
+msgid "Filters signified by them not fitting anywhere else."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/other.rst:20
+msgid "Wave"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/other.rst:22
+msgid "Adds a cute little wave-distortion effect to the input image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/other.rst:27
+msgid "Random Noise"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/other.rst:29
+msgid "Gives Random Noise to input image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/other.rst:32
+msgid "Random Pick"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/other.rst:34
+msgid "Adds a little pixely-fringe to the input image."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___wavelet_decompose.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___wavelet_decompose.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___filters___wavelet_decompose.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/filters/wavelet_decompose.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Wavelet_decompose.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/wavelet_decompose.rst:1
+msgid "Overview of the wavelet decompose in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/wavelet_decompose.rst:16
+msgid "Wavelet Decompose"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/wavelet_decompose.rst:18
+msgid ""
+"Wavelet decompose uses wavelet scales to turn the current layer into a set "
+"of layers with each holding a different type of pattern that is visible "
+"within the image. This is used in texture and pattern making to remove "
+"unwanted noise quickly from a texture."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/wavelet_decompose.rst:20
+msgid "You can find it under :menuselection:`Layers`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/wavelet_decompose.rst:22
+msgid ""
+"When you select it, it will ask for the amount of wavelet scales. More "
+"scales, more different layers. Press :guilabel:`OK`, and it will generate a "
+"group layer containing the layers with their proper blending modes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/filters/wavelet_decompose.rst:27
+msgid ""
+"Adjust a given layer with middle gray to neutralize it, and merge everything "
+"with the :guilabel:`Grain Merge` blending mode to merge it into the end "
+"image properly."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___instant_preview.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___instant_preview.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___instant_preview.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:1
+msgid "How the Instant Preview technology in Krita works."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:15
+msgid "Instant Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:17
+msgid ""
+"Instant Preview (previously known under the code name Level Of Detail/LOD "
+"strokes) is Krita's special speed-up mechanism that was funded by the 2015 "
+"Kickstarter. Krita slows down with really large images due to the large "
+"amount of data it's crunching in painting these images. Instant Preview "
+"works by taking a smaller version of the canvas, and drawing the feedback on "
+"there while Krita calculates the real stroke in the background. This means "
+"that if you have a 4k screen and are working on a 4k image at 100% zoom, you "
+"won't feel any speed up."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:20
+msgid "Activating Instant Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:24
+msgid ""
+"Instant Preview requires OpenGL 3.0 support at minimum. So if you don't "
+"have :guilabel:`high-quality` scaling available in :menuselection:`Settings "
+"--> Configure Krita --> Display --> Display scaling filter`, then you won't "
+"be able to use Instant Preview either."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:29
+msgid ".. image:: images/en/Lod_position.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:29
+msgid "The Global Instant Preview toggle is under the view menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:31
+msgid ""
+"Instant Preview is activated in two places: The view menu (:kbd:`Shift + "
+"L`), and the settings of the given paintop by default. This is because "
+"Instant Preview has different limitations with different paint operations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:33
+msgid ""
+"For example, the overlay mode in the color smudge brush will disable the "
+"ability to have Instant Preview on the brush, so does using 'fade' sensor "
+"for size."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:35
+msgid ""
+"Similarly, the auto-spacing, fuzzy sensor in size, use of density in brush-"
+"tip and the use of texture paintops will make it more difficult to determine "
+"a stroke, and thus will give a feeling of 'popping' when the stroke is "
+"finished."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:37
+msgid ""
+"When you check the brush settings, the Instant Preview checkbox will have a "
+"\\* behind it. Hovering over it will give you a list of options that are "
+"affecting the Instant Preview mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:41
+msgid ""
+"|mouseleft| this pop-up will give a slider, which can be used to determine "
+"the threshold size at which instant preview activates. By default this "
+"100px. This is useful for brushes that are optimised to work on small sizes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:47
+msgid ".. image:: images/en/Lod_position2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:47
+msgid ""
+"The Instant Preview checkbox at the bottom of the brush settings editor will "
+"give you feedback when there's settings active that can't be previewed "
+"right. Hover over it to get more detail. In this case, the issue is that "
+"auto-spacing is on."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:50
+msgid "Tools that benefit from Instant Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:52
+msgid "The following tools benefit from Instant Preview:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:54
+msgid "The Freehand brush tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:55
+msgid "The geometric tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:56
+msgid "The Move Tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:57
+msgid "The Filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/instant_preview.rst:58
+msgid "Animation."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___krita_4_preset_bundle.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___krita_4_preset_bundle.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___krita_4_preset_bundle.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,434 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 03:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-08 03:43+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:1
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_z-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:1
+msgid "Overview of the Krita 4.0 preset bundle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:17
+msgid "Krita 4 Preset Bundle Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:20
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_0_brushes.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:21
+msgid ""
+"Krita comes with a large collection of brush presets. This collection was "
+"designed with many considerations:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:23
+msgid ""
+"Help the beginner and the advanced user with brushes that are ready-to-use."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:24
+msgid ""
+"Propose tools for the various ways Krita is used: Comic inking and coloring, "
+"Digital Painting, Mate Painting, Pixel Art, 3D texturing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:25
+msgid "Show a sample of what the brush engines can do."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:27
+msgid ""
+"This page illustrates and describes the included default brush presets in "
+"Krita 4."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:30
+msgid "Erasers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:32
+msgid ""
+"The large one is for removing large portions of a layer (eg. a full "
+"character)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:33
+msgid ""
+"The small one is designed to use when drawing thin lines or inking. It has a "
+"very specific shape so you will notice with the square shape of your cursor "
+"you are in eraser-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:34
+msgid ""
+"The soft one is used to erase or fade out the part of a drawing with various "
+"levels of opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:37
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_a-brush-family.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:39
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:41
+msgid ""
+"The basic brush family all use a basic circle for the brush tip with a "
+"variation on opacity, flow or size. They are named Basic because brushes of "
+"this type are the fundamental stones of every digital painting program. "
+"These brushes will work fast since they use simple properties."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:44
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_b-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:46
+msgid "Pencils"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:48
+msgid ""
+"These presets tends to emulate the effect of pencil on paper. They all have "
+"a thin brush that uses a paper-texture. Some focus on being realistic to "
+"help with correcting a pencil scan. Some focus more on showing the effects "
+"on your computer monitor. The two last (Tilted/Quick Shade) assist the "
+"artist to obtain specific effects; like quickly shading a large area of the "
+"drawing without having to manually crosshatch a lot of lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:51
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_c-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:53
+msgid "Inking"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:55
+msgid ""
+"For the black & white illustrator or the comic artist. The Inking brushes "
+"help you produce line art and high contrast illustrations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:57
+msgid ""
+"Ink Precision: A thin line designed to take notes or draw tiny lines or "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:58
+msgid ""
+"Ink Fineliner: A preset with a regular width to trace panels, technical "
+"details, or buildings."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:59
+msgid "Ink GPen: A preset with a dynamic on size to ink smoothly."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:60
+msgid ""
+"Ink Pen Rough: A preset for inking with a focus on having a realistic ink "
+"line with irregularities (texture of the paper, fiber of paper absorption)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:61
+msgid ""
+"Ink Brush Rough: A brush for inking with also a focus on getting the "
+"delicate paper texture appearing at low pressure, as if the brush slightly "
+"touch paper."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:62
+msgid ""
+"Ink Sumi-e: A brush with abilities at revealing the thin texture of each "
+"bristle, making the line highly expressive."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:65
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_d-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:67
+msgid "Markers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:69
+msgid ""
+"A small category with presets simulating a marker with a slight digital "
+"feeling to them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:72
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_e-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:74
+msgid "Dry Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:76
+msgid ""
+"The Dry Painting category is full set of brushes that appear like bristles. "
+"They do not interact with the color already on the canvas; that's why they "
+"are called \"dry\". They work as if you were painting on a dry artwork: the "
+"color replace, or overlay/glaze over the previous painting stroke. This "
+"brush emulates techniques that dry quickly as tempera or acrylics."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:79
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_f-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:81
+msgid "Dry Painting Textured"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:83
+msgid ""
+"Almost the same family as the previous one, except these brush presets lay "
+"down a textured effect. They simulate the painting effect you can obtain "
+"with very thick painting on a brush caressing a canvas with fabric texture. "
+"This helps to build painterly background or add life in the last bright "
+"touch of colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:86
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_g-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:88
+msgid "Chalk, Pastel and Charcoal"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:90
+msgid ""
+"Still part of the dry family. These brushes focus on adding texture to the "
+"result. The type of texture you would obtain by using a dry tool such as "
+"chalk, charcoal or pastel and rubbing a textured paper."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:93
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_h-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:95
+msgid "Wet painting"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:97
+msgid ""
+"This family of brushes is wet in a sense they all interact with the color on "
+"the canvas. It triggers the feeling of having a wet artwork and mixing color "
+"at the same time. The category has variations with bristle effects or simple "
+"rounded brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:100
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_i-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:102
+msgid "Watercolors"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:104
+msgid ""
+"Simulating real watercolors is highly complex. These brushes only partially "
+"simulate the watercolor texture. Don't expect crazy pigment diffusion "
+"because these brushes are not able to do that. These brushes are good at "
+"simulating a fringe caused by the pigments and various effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:107
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_j-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:109
+msgid "Blender"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:111
+msgid ""
+"These brushes don't paint any colors. They interact with the color you "
+"already have on the canvas. Don't expect them to have any effect on a white "
+"page. All these presets give a different result with how they smudge or "
+"smear. It helps to blend colors, blur details, or add style on a painting. "
+"Smearing pixels can help with creating smoke and many other effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:114
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_k-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:116
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:118
+msgid ""
+"This family of airbrushes has variations on the blending modes. Different "
+"blending modes will give different results depending on the effect you are "
+"trying to achieve."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:120
+msgid ""
+"Color - Can help to re-color or desaturate a part of your artwork. It "
+"changes only the hue and saturation, not the value, of the pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:121
+msgid "Dodge - Will assist you in creating effects such as neon or fire."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:122
+msgid ""
+"Lighten - Brightens only the area with the selected color: a good brush to "
+"paint depth of field (sfumato) and fog."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:123
+msgid ""
+"Multiply - Darkens all the time. A good brush to create a quick vignette "
+"effect around an artwork, or to manage big part in shadow."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:124
+msgid ""
+"Overlay - Burn helps to boost the contrast and overlay color on some areas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:127
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_l-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:129
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:131
+msgid ""
+"Painting with ready-made shapes can help concept artists create happy-"
+"accidents and stimulate the imagination. The Shape Fill tool is a bit "
+"specific: you can draw a silhouette of shape and Krita fills it in real "
+"time. Painting shapes over an area helps fill it with random details. This "
+"is useful before painting over with more specific objects."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:134
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_t-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:136
+msgid "Pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:138
+msgid ""
+"You might believe this section is specific to pixel-artist, but in many "
+"situations dealing with specific pixels are needed to make corrections and "
+"adjustments even on normal paintings. A thin 1px brush can be used to trace "
+"guidelines. A brush with aliasing is also perfect to fix the color island "
+"created by the Coloring-mask feature."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:141
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_u-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:143
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:145
+msgid ""
+"When categorizing brushes, there is always a special or miscellaneous "
+"category. In this family of brushes you'll find the clone brush along with "
+"brushes to move, grow, or shrink specific areas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:148
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_v-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:150
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:152
+msgid ""
+"Useful for 3D programs and texture artists. If your tablet supports tilting "
+"and rotation this brush will allow you to paint on your normal map using "
+"your brush rotation and orientation. You can \"sculpt\" your details in the "
+"texture with the different colors. Each color will map to an angle that is "
+"used for 3D lighting. It works well on pen-tablet display (tablet with a "
+"screen) as you can better sync the rotation and tilting of your stylus with "
+"the part of the normal map you want to paint."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:155
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_w-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:157
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:159
+msgid ""
+"Krita can apply many of its filters on a brush thanks to the filter brush "
+"engine. The result is usually not efficient and slow, but a good demo of the "
+"ability of Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:162
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_x-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:164
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:166
+msgid ""
+"Adding textures is not only useful for the 3D artist or video-game artist: "
+"in many artworks you'll save a lot of time by using brushes with random "
+"patterns."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:169
+msgid ".. image:: images/en/Krita4_y-brush-family.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:171
+msgid "Stamps"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/krita_4_preset_bundle.rst:173
+msgid ""
+"The stamps are a bit similar to the texture category. Stamps often paint a "
+"pattern that is easier to recognize than if you tried to paint it manually. "
+"The results appear more as decorations than for normal painting methods."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks.rst:5
+msgid "Layers and Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks.rst:7
+msgid "Layers are a central concept in digital painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks.rst:9
+msgid ""
+"With layers you can get better control over your artwork, for example you "
+"can color an entire artwork just by working on the separate color layer and "
+"thereby not destroying the line art which will reside above this color layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks.rst:11
+msgid ""
+"Furthermore, layers allow you to change the composition easier, and mass "
+"transform certain elements at once."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks.rst:13
+msgid ""
+"Masks on the other hand allow you to selectively apply certain effects on a "
+"layer, like transparency, transformation and filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks.rst:15
+msgid "Check the :ref:`layers_and_masks` for more information."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___clone_layers.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___clone_layers.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___clone_layers.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:1
+msgid "How to use clone layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:20
+msgid "Clone Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:22
+msgid ""
+"A clone layer is a layer that keeps an up-to-date copy of another layer. You "
+"cannot draw or paint on it directly, but it can be used to create effects by "
+"applying different types of layers and masks (e.g. filter layers or masks)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:25
+msgid "Example uses of Clone Layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:27
+msgid ""
+"For example, if you were painting a picture of some magic person and wanted "
+"to create a glow around them that was updated as you updated your character, "
+"you could:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:29
+msgid "Have a Paint Layer where you draw your character"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:30
+msgid ""
+"Use the Clone Layer feature to create a clone of the layer that you drew "
+"your character on"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:31
+msgid ""
+"Apply an HSV filter mask to the clone layer to make the shapes on it white "
+"(or blue, or green etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:32
+msgid "Apply a blur filter mask to the clone layer so it looks like a \"glow\""
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/clone_layers.rst:34
+msgid ""
+"As you keep painting and adding details, erasing on the first layer, Krita "
+"will automatically update the clone layer, making your \"glow\" apply to "
+"every change you make."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___file_layers.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___file_layers.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___file_layers.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:1
+msgid "How to use file layers in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:17
+msgid "File Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:19
+msgid ""
+"File Layers are references to files outside of the document: If the "
+"referenced document updates, the file layer will update. Do not remove the "
+"original file on your computer once you add it to Krita. Deleting your "
+"original image will break the file layer. If Krita cannot find the original "
+"file, it'll ask you where to find it. File layers cannot display animations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:21
+msgid "File Layers have the following scaling options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:23
+msgid "No Scaling"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:24
+msgid "This'll import the file layer with the full pixel-size."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:25
+msgid "Scale to Image Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:26
+msgid ""
+"Scales the file layer to fit exactly within the canvas boundaries of the "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:28
+msgid "Adapt to image resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:28
+msgid ""
+"If the imported layer and the image have a different resolution, it'll scale "
+"the filelayer by scaling its resolution. In other words, import a 600dpi A4 "
+"image onto a 300dpi A4 image, and the filelayer will be scaled to fit "
+"precisely on the 300dpi image. Useful for comics, where the ink-layer is "
+"preferred to be at a higher resolution than the colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:30
+msgid ""
+"File Layers can currently not be painted on. If you want to transform a file "
+"layer, you need to apply a transformation mask to it and use that."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:34
+msgid ""
+"In the layerdocker, next to the file layer only, there's a little folder "
+"icon. Pressing that will open the file pointed at in Krita if it hadn't yet. "
+"Using the properties you can make the file layer point to a different file."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/file_layers.rst:38
+msgid ""
+"You can turn any set of layers into a file layer by right-clicking them and "
+"doing :menuselection:`Convert --> to File Layer`. It will then open a save "
+"prompt for the file location and when done will save the file and replace "
+"the layer with a file layer pointing at that file."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___fill_layers.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___fill_layers.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___fill_layers.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:1
+msgid "How to use fill layers in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:17
+msgid "Fill Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:19
+msgid ""
+"A Fill Layer is a special layer that Krita generates on-the-fly that can "
+"contain either a pattern or a solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:22
+msgid ".. image:: images/en/Fill_Layer.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:24
+msgid ""
+"This fills the layer with a predefined pattern or texture that has been "
+"loaded into Krita through the Resource Management interface. Patterns can "
+"be a simple and interesting way to add texture to your drawing or painting, "
+"helping to recreate the look of watercolor paper, linen, canvas, hardboard, "
+"stone or an infinite other number of options. For example if you want to "
+"take a digital painting and finish it off with the appearance of it being on "
+"canvas you can add a Fill Layer with the Canvas texture from the texture "
+"pack below and set the opacity very low so the \"threads\" of the pattern "
+"are just barley visible. The effect is quite convincing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:26
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:26
+msgid ""
+"You can create your own and use those as well. For a great set of well "
+"designed and useful patterns check out one of our favorite artists and a "
+"great friend of Krita, David Revoy's free texture pack (http://www."
+"davidrevoy.com/article156/texture-pack-1)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:29
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:29
+msgid ""
+"The second option is not quite as exciting, but does the job. Fill the layer "
+"with a selected color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:32
+msgid "Painting on a fill layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/fill_layers.rst:34
+msgid ""
+"A fill-layer is a single-channel layer, meaning it only has transparency. "
+"Therefore, you can erase and paint on fill-layers to make them semi-opaque, "
+"or for when you want to have a particular color only. Being single channel, "
+"fill-layers are also a little bit less memory-consuming than regular 4-"
+"channel paint layers."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___filter_layers.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___filter_layers.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___filter_layers.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_layers.rst:1
+msgid "How to use filter layers in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_layers.rst:19
+msgid "Filter Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_layers.rst:22
+msgid ""
+"Filter layers show whatever layers are underneath them, but with a filter "
+"such as Layer Styles, Blur, Levels, Brightness / Contrast. For example, if "
+"you add a **Filter Layer**, and choose the Blur filter, you will see every "
+"layer under your filter layer blurred."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_layers.rst:24
+msgid ""
+"Unlike applying a filter directly on to a section of a Paint Layer, Filter "
+"Layers do not actually alter the original image in the Paint Layers below "
+"them. Once again, non-destructive editing! You can tweak the filter at any "
+"time, and the changes can always be altered or removed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_layers.rst:26
+msgid ""
+"Unlike Filter Masks though, Filter Layers apply to the entire canvas for the "
+"layers beneath. If you wish to apply a filter layer to only *some* layers, "
+"then you can utilize the Group Layer feature and add those layers into a "
+"group with the filter layer on top of the stack."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_layers.rst:28
+msgid ""
+"You can edit the settings for a filter layer, by double clicking on it in "
+"the Layers docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_layers.rst:31
+msgid ""
+"Only Krita native filters (the ones in the :guilabel:`Filters` menu) can be "
+"used with Filter Layers. Filter Layers are not supported using the "
+"externally integrated G'Mic filters."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___filter_masks.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___filter_masks.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___filter_masks.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_ghostlady_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_ghostlady_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:1
+msgid "How to use filter masks in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:16
+msgid "Filter Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:18
+msgid ""
+"Filter masks show an area of their layer with a filter (such as blur, "
+"levels, brightness / contrast etc.). For example, if you select an area of a "
+"paint layer and add a Filter Layer, you will be asked to choose a filter. If "
+"you choose the blur filter, you will see the area you selected blurred."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:24
+msgid ""
+"With filter masks, we can for example make this ghost-lady more ethereal by "
+"putting a clone layer underneath, and setting a lens-blur filter on it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:30
+msgid ""
+"Set the blending mode of the clone layer to :guilabel:`Color Dodge` and she "
+"becomes really spooky!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:32
+msgid ""
+"Unlike applying a filter to a section of a paint layer directly, filter "
+"masks do not permanently alter the original image. This means you can tweak "
+"the filter (or the area it applies to) at any time. Changes can always be "
+"altered or removed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:34
+msgid ""
+"Unlike filter layers, filter masks apply only to the area you have selected "
+"(the mask)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/filter_masks.rst:36
+msgid ""
+"You can edit the settings for a filter mask at any time by double clicking "
+"on it in the Layers docker. You can also change the selection that the "
+"filter mask affects by selecting the filter mask in the Layers docker and "
+"then using the paint tools in the main window. Painting white includes the "
+"area, painting black excludes it, and all other colors are turned into a "
+"shade of gray which applies proportionally."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___group_layers.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___group_layers.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___group_layers.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-13 03:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 03:40+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/group_layers.rst:1
+msgid "How to use group layers in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/group_layers.rst:17
+msgid "Group Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/group_layers.rst:19
+msgid ""
+"While working in complex artwork you'll often find the need to group the "
+"layers or some portions and elements of the artwork in one unit. Group "
+"layers come in handy for this, they allow you to make a segregate the "
+"layers, so you can hide these quickly, or so you can apply a mask to all the "
+"layers inside this group as if they are one, you can also recursively "
+"transform the content of the group... Just drag the mask so it moves to the "
+"layer. They are quickly made with :kbd:`Ctrl + G`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/group_layers.rst:21
+msgid ""
+"A thing to note is that the layers inside a group layer are considered "
+"separately when the layer gets composited, the layers inside a group are "
+"separately composited and then this image is taken in to account when "
+"compositing the whole image, while on the contrary, the groups in Photoshop "
+"have something called pass-through mode which makes the layer behave as if "
+"they are not in a group and get composited along with other layers of the "
+"stack. The recent versions of Krita have pass-through mode you can enable it "
+"to get similar behavior"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___layer_styles.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___layer_styles.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___layer_styles.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-14 03:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 03:27+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/layer_styles.rst:1
+msgid "How to use layer styles in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/layer_styles.rst:17
+msgid "Layer Styles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/layer_styles.rst:19
+msgid ""
+"Layer styles are effects that are added on top of your layer. They are "
+"editable and can easily be toggled on and off. To add a layer style to a "
+"layer go to :menuselection:`Layer --> Layer Style`. You can also right-click "
+"a layer to access the layer styles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/layer_styles.rst:22
+msgid ""
+"When you have the layer styles window up, make sure that the :guilabel:"
+"`Enable Effects` item is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/layer_styles.rst:24
+msgid ""
+"There are a variety of effects and styles you can apply to a layer. When you "
+"add a style, your layer docker will show an extra \"Fx\" icon. This allows "
+"you to toggle the layer style effects on and off."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/layer_styles.rst:30
+msgid ""
+"This feature was added to increase support for :program:`Adobe Photoshop`. "
+"The features that are included mirror what that application supports."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___paint_layers.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___paint_layers.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___paint_layers.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,67 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/paint_layers.rst:1
+msgid "How to use paint layers in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/paint_layers.rst:20
+msgid "Paint Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/paint_layers.rst:22
+msgid ""
+"Paint layers are the most commonly used type of layers used in digital paint "
+"or image manipulation software like Krita. If you've ever used layers in :"
+"program:`Photoshop` or the :program:`Gimp`, you'll be used to how they work. "
+"In short, a paint layer, also called a pixel, bitmap or raster layer, is a "
+"bitmap image (an image made up of many points of color)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/paint_layers.rst:24
+msgid ""
+"Paint layers let you apply many advanced effects such as smearing, smudging "
+"and distorting. This makes them the most flexible type of layer. However, "
+"paint layers don't scale well when enlarged (they pixelate), and any effects "
+"that have been applied can't be edited."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/paint_layers.rst:26
+msgid ""
+"To deal with these two drawbacks, digital artists will typically work at "
+"higher Pixel Per Inch (PPI) counts. It is not unusual to see PPI settings "
+"of 400 to 600 PPI for a canvas with a good amount of detail. To combat the "
+"issue of applied effects that cannot be edited it is best to take advantage "
+"of the non-destructive layer capabilities of filter, transparency and "
+"transform masks."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/paint_layers.rst:28
+msgid ""
+"As long as you have enough resolution / size on your canvas though, and as "
+"long as you aren't going to need to go back and tweak an effect you created "
+"previously, then a paint layer is usually the type of layer you will want. "
+"If you click on the :guilabel:`New layer` icon in the layers docker you'll "
+"get a paint layer. Of course you can always choose the :guilabel:`New layer` "
+"drop-down to get another type."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/paint_layers.rst:30
+msgid "The hotkey for adding a new paint layer is :kbd:`Ins`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___selection_masks.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___selection_masks.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___selection_masks.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-26 03:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-26 03:35+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/selection_masks.rst:1
+msgid "How to use selection masks in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/selection_masks.rst:20
+msgid "Selection Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/selection_masks.rst:22
+msgid ""
+"Local Selection masks let you remember and recall edit a selection on a "
+"layer. They work in a similar way to extra channels in other image editing "
+"programs. One difference is :program:`Krita's` ability to assign them to "
+"specific layers and activate a selection with a single click on the layer. "
+"Just click the round icon with the dotted outline on the local selection "
+"layer in the Layers docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/selection_masks.rst:24
+msgid ""
+"You can make them by making a selection, and |mouseright| the layer you want "
+"to add it to select :menuselection:`Local Selection`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/selection_masks.rst:26
+msgid ""
+"When isolating a selection mask with :kbd:`Alt` + |mouseleft|, you can "
+"perform transformation, deformation and paint operations on the selection "
+"layer, modifying the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/selection_masks.rst:28
+msgid ""
+"A single layer can contain multiple Local Selection Masks. Repeating. A "
+"single layer can contain multiple Local Selection Masks (LSM). This is "
+"important because it means that you can, for instance, have several "
+"different outline parts of an image and save each as its own LSM and then "
+"recall it with a single click. Without using LSM you would have to create "
+"layer upon layer for each mask. Not only would this be inefficient for you "
+"but also for Krita and the program would slow down trying to keep up with it "
+"all. LSM's are one of the most important features in Krita!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/selection_masks.rst:30
+msgid ""
+"The example below shows three LSM items all attached (under) Layer1. Any of "
+"these can be activated and used at any time."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/selection_masks.rst:34
+msgid "Global Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/selection_masks.rst:36
+msgid ""
+"You can modify the global selection the same way you can with a local-"
+"selection. To do so, you first need to activate the global selection as a "
+"layer node. To do so, go into :menuselection:`Select --> Show Global "
+"Selection Mask`. The global selection, if you have anything selected, will "
+"now appear on the top of the layer stack as a selection mask."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___transformation_masks.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___transformation_masks.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___transformation_masks.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 03:24+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:1
+msgid "How to use transformation masks in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:16
+msgid "Transformation Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:18
+msgid ""
+"Rather than working with a brush to affect the mask, transformation masks "
+"allow you to transform (move, rotate, shear, scale and perspective) a layer "
+"without applying the transform directly to the paint layer and making it "
+"permanent."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:20
+msgid ""
+"In the same way that Filter and Transparency Masks can be attached to a "
+"Paint layer and are non-destructive, so too can the Transformation Mask."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:23
+msgid "Adding a Transformation Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:25
+msgid "First add a transform mask to an existing layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:26
+msgid "Select the transformation tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:27
+msgid ""
+"Select any of the transform modes in the Tools Options dock and, with the "
+"transform mask selected, apply them on the layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:28
+msgid "Hit apply."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:29
+msgid ""
+"Toggle the transform visibility to see the difference between the original "
+"and the transform applied."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:33
+msgid ""
+"Affine transforms, like Move, Rotate, Shear, Scale and Perspective get "
+"updated instantly once the original is updated. Other transforms like Warp, "
+"Cage and Liquify take up much more processing power, and to not to waste "
+"that, Krita only updates those every three seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transformation_masks.rst:35
+msgid ""
+"To edit a transform, select the transform mask, and try to use the transform "
+"tool on the layer. The transform mode will be the same as the stored "
+"transform, regardless of what transform you had selected. If you switch "
+"transform modes, the transformation will be undone."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___transparency_masks.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___transparency_masks.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___transparency_masks.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,75 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:1
+msgid "How to use transparency masks in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:20
+msgid "Transparency Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:22
+msgid ""
+"The Transparency mask allows you to selectively show or hide parts of a "
+"layer. By using a mask, you are able to avoid deleting parts of an image "
+"that you just might want in the future. This allows you to work non-"
+"destructively."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:24
+msgid ""
+"In addition, it allows you to do things like remove a portion of a layer in "
+"the layer stack so you can see what's behind it. One example would be if you "
+"wanted to replace a sky, but were unsure of how much you wanted to replace."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:28
+msgid "How to add a transparency mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:30
+msgid "Click on a paint layer in the layers docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:31
+msgid ""
+"Click on \"+\" drop-down in the bottom left corner of the layers docker and "
+"choose :menuselection:`Transparency Mask`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:32
+msgid ""
+"Use your preferred paint tool to paint on the canvas. Black paints "
+"transparency (see-through), white paints opacity (visible). Gray values "
+"paint semi-transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:35
+msgid ""
+"You can always fine-tune and edit what you want visible and any layer. If "
+"you discover you've hidden part of your paint layer accidentally, you can "
+"always show it again just by painting white on your transparency mask."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/transparency_masks.rst:37
+msgid ""
+"This makes for a workflow that is extremely flexible and tolerant of "
+"mistakes."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___vector_layers.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___vector_layers.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___layers_and_masks___vector_layers.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,325 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-19 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-19 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Fill_rule_even-odd.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Fill_rule_non-zero.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:1
+msgid "How to use vector layers in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:20
+msgid "Vector Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:24
+msgid ""
+"This page is outdated. Check :ref:`vector_graphics` for a better overview."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:27
+msgid "What is a Vector Layer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:29
+msgid ""
+"A Vector Layers, also known as a shape layer, is a type of layers that "
+"contains only vector elements."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:31
+msgid ""
+"This is how vector layers will appear in the :program:`Krita` Layers docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:34
+msgid ".. image:: images/en/Vectorlayer.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:35
+msgid ""
+"It shows the vector contents of the layer on the left side. The icon showing "
+"the page with the red bookmark denotes that it is a vector layer. To the "
+"right of that is the layer name. Next are the layer visibility and "
+"accessibility icons. Clicking the \"eye\" will toggle visibility. Clicking "
+"the lock into a closed position will lock the content and editing will no "
+"longer be allowed until it is clicked again and the lock on the layer is "
+"released."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:38
+msgid "Creating a vector layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:40
+msgid ""
+"You can create a vector layer in two ways. Using the extra options from the "
+"\"Add Layer\" button you can click the \"Vector Layer\" item and it will "
+"create a new vector layer. You can also drag a rectangle or ellipse from the "
+"**Add shape** dock onto an active Paint Layer. If the active layer is a "
+"Vector Layer then the shape will be added directly to it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:43
+msgid "Editing Shapes on a Vector Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:47
+msgid ""
+"There's currently a bug with the vector layers that they will always "
+"consider themselves to be at 72dpi, regardless of the actual pixel-size. "
+"This can make manipulating shapes a little difficult, as the precise input "
+"will not allow cm or inch, even though the vector layer coordinate system "
+"uses those as a basis."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:50
+msgid "Basic Shape Manipulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:52
+msgid ""
+"To edit the shape and colors of your vector element, you will need to use "
+"the basic shape manipulation tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:54
+msgid ""
+"Once you have selected this tool, click on the element you want to "
+"manipulate and you will see guides appear around your shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:57
+msgid ".. image:: images/en/Vectorguides.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:58
+msgid ""
+"There are four ways to manipulate your image using this tool and the guides "
+"on your shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:61
+msgid "Transform/Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:64
+msgid ".. image:: images/en/Transform.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:65
+msgid ""
+"This feature of the tool allows you to move your object by clicking and "
+"dragging your shape around the canvas. Holding :kbd:`Ctrl` will lock your "
+"moves to one axis."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:68
+msgid "Size/Stretch"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:71
+msgid ".. image:: images/en/Resize.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:72
+msgid ""
+"This feature of the tool allows you to stretch your shape. Selecting a "
+"midpoint will allow stretching along one axis. Selecting a corner point will "
+"allow stretching across both axis. Holding :kbd:`Shift` will allow you to "
+"scale your object. Holding :kbd:`Ctrl` will cause your manipulation to be "
+"mirrored across your object."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:75
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:78
+msgid ".. image:: images/en/Rotatevector.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:79
+msgid ""
+"This feature of the tool will allow you to rotate your object around its "
+"center. Holding :kbd:`Ctrl` will cause your rotation to lock to 45 degree "
+"angles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:82
+msgid "Skew"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:85
+msgid ".. image:: images/en/Skew.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:86
+msgid "This feature of the tool will allow you to skew your object."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:90
+msgid ""
+"At the moment there is no way to scale only one side of your vector object. "
+"The developers are aware that this could be useful and will work on it as "
+"manpower allows."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:93
+msgid "Point and Curve Shape Manipulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:95
+msgid ""
+"Double-click on a vector object to edit the specific points or curves which "
+"make up the shape. Click and drag a point to move it around the canvas. "
+"Click and drag along a line to curve it between two points. Holding :kbd:"
+"`Ctrl` will lock your moves to one axis."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:98
+msgid ".. image:: images/en/Pointcurvemanip.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:100
+msgid "Stroke and Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:102
+msgid ""
+"In addition to being defined by points and curves, a shape also has two "
+"defining properties: **Fill** and **Stroke**. **Fill** defines the color, "
+"gradient, or pattern that fills the space inside of the shape object. "
+"'**Stroke**' defines the color, gradient, pattern, and thickness of the "
+"border along the edge of the shape. These two can be edited using the "
+"**Stroke and Fill** dock. The dock has two modes. One for stroke and one for "
+"fill. You can change modes by clicking in the dock on the filled square or "
+"the black line. The active mode will be shown by which is on top of the "
+"other."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:104
+msgid ""
+"Here is the dock with the fill element active. Notice the red line across "
+"the solid white square. This tells us that there is no fill assigned "
+"therefore the inside of the shape will be transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:107
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:129
+msgid ".. image:: images/en/Strokeandfill.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:108
+msgid "Here is the dock with the stroke element active."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:111
+msgid ".. image:: images/en/Strokeandfillstroke.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:113
+msgid "Editing Stroke Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:115
+msgid ""
+"The stroke properties dock will allow you to edit a different aspect of how "
+"the outline of your vector shape looks."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:118
+msgid ".. image:: images/en/Strokeprops.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:119
+msgid ""
+"The style selector allows you to choose different patterns and line styles. "
+"The width option changes the thickness of the outline on your vector shape. "
+"The cap option changes how line endings appear. The join option changes how "
+"corners appear."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:121
+msgid ""
+"The Miter limit controls how harsh the corners of your object will display. "
+"The higher the number the more the corners will be allowed to stretch out "
+"past the points. Lower numbers will restrict the stroke to shorter and less "
+"sharp corners."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:124
+msgid "Editing Fill Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:126
+msgid ""
+"All of the fill properties are contained in the **Stroke and Fill** dock."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:130
+msgid ""
+"The large red **X** button will set the fill to none causing the area inside "
+"of the vector shape to be transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:132
+msgid ""
+"To the right of that is the solid square. This sets the fill to be a solid "
+"color which is displayed in the long button and can be selected by pressing "
+"the arrow just to the right of the long button. To the right of the solid "
+"square is the gradient button. This will set the fill to display as a "
+"gradient. A gradient can be selected by pressing the down arrow next to the "
+"long button."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:134
+msgid ""
+"Under the **X** is a button that shows a pattern. This inside area will be "
+"filled with a pattern. A pattern can be chosen by pressing the arrows next "
+"to the long button. The two other buttons are for **fill rules**: the way a "
+"self-overlapping path is filled."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:136
+msgid ""
+"The button with the inner square blank toggles even-odd mode, where every "
+"filled region of the path is next to an unfilled one, like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:142
+msgid ""
+"The button with the inner square filled toggles non zero mode, where most of "
+"the time a self overlapping path is entirely filled except when it overlaps "
+"with a sub-path of a different direction that 'decrease the level of "
+"overlapping' so that the region between the two is considered outside the "
+"path and remain unfilled, like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/layers_and_masks/vector_layers.rst:148
+msgid ""
+"For more (and better) information about fill rules check the `Inkscape "
+"manual <http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/Attributes-Fill-Stroke."
+"html#Attributes-Fill-Rule>`_."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___linux_command_line.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___linux_command_line.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___linux_command_line.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:1
+msgid "Overview of Krita's command line options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:16
+msgid "Linux Command Line"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:20
+msgid ""
+"As a native Linux program, Krita allows you to do operations on images "
+"without opening the program when using the Terminal. This option was "
+"disabled on Windows and OSX, but with 3.3 it is enabled for them!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:22
+msgid ""
+"This is primarily used in bash or shell scripts, for example, to mass "
+"convert kra files into pngs."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:25
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:27
+msgid "This allows you to quickly convert files via the terminal:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:29
+msgid "``krita importfilename --export --export-filename exportfilename``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:34
+msgid "importfilename"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:34
+msgid "Replace this with the filename of the file you want to manipulate."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:38
+msgid "Export a file selects the export option."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:42
+msgid ""
+"Exportfilename says that the following word is the filename it should be "
+"exported to."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:44
+msgid ""
+"Replace this with the name of the output file. Use a different extension to "
+"change the file format."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:46
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:48
+msgid "``krita file.png --export --export-filename final.jpg``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:50
+msgid ""
+"This piece of code takes the file ``file.png`` and saves it as ``final.jpg``."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:53
+msgid "PDF export"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:55
+msgid "Pdf export looks a bit different, using the ``--export-pdf`` option."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:57
+msgid "``krita file.png --export-pdf --export-filename final.pdf``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:59
+msgid "export-pdf exports the file ``file.png`` as a pdf file."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:63
+msgid "This has been removed from 3.1 because the results were incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:66
+msgid "Open with Custom Screen DPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:68
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:74
+msgid "Open Krita with specified Screen DPI."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:76
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:78
+msgid "``krita --dpi <72,72>``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:81
+msgid "Open template"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:83
+msgid ""
+"Open krita and automatically open the given template(s). This allows you to, "
+"for example, create a shortcut to Krita that opens a given template, so you "
+"can get to work immediately!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:85
+msgid "``krita --template templatename.desktop``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:91
+msgid "Selects the template option"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:93
+msgid ""
+"All templates are saved with the .desktop extension. You can find templates "
+"in the .local/share/krita/template or in the install folder of Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:95
+msgid "``krita --template BD-EuroTemplate.desktop``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:97
+msgid "This opens the European BD comic template with Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:99
+msgid "``krita --template BD-EuroTemplate.desktop BD-EuroTemplate.desktop``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:101
+msgid "This opens the European BD template twice, in separate documents."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:104
+msgid "Start up"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:112
+msgid "starts krita without showing the splash screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:116
+msgid "starts krita in canvasonly mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:120
+msgid "starts krita in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:124
+msgid "starts krita with the given workspace. So for example..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:126
+msgid "`` krita --workspace Animation``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:128
+msgid "Starts Krita in the Animation workspace."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___list_supported_tablets.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___list_supported_tablets.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___list_supported_tablets.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1631 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 03:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 03:25+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:1
+msgid "Reference list of tablets that work and don't work with Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:27
+msgid "The List of Supported Tablets"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:29
+msgid "This is specifically about support on Windows, not Linux or OSX."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:36
+msgid "Brand"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:37
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:38
+msgid "Supported"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:39
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:42
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:45
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:48
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:51
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:54
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:57
+msgid "Adesso"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:40
+msgid "CyberTablet T12"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:41
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:44
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:47
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:50
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:53
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:56
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:62
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:65
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:68
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:71
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:74
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:77
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:80
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:101
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:104
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:107
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:110
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:113
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:116
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:119
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:122
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:125
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:128
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:131
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:137
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:140
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:143
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:146
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:152
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:155
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:158
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:161
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:164
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:167
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:170
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:173
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:179
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:182
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:185
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:188
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:191
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:194
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:197
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:200
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:203
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:206
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:209
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:212
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:215
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:218
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:221
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:224
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:227
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:230
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:233
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:236
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:239
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:245
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:248
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:251
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:254
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:257
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:260
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:263
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:266
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:269
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:350
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:353
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:356
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:365
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:368
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:371
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:374
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:377
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:383
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:389
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:392
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:395
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:398
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:401
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:407
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:410
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:413
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:416
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:419
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:422
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:425
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:431
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:437
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:440
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:443
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:446
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:473
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:476
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:479
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:482
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:485
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:491
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:494
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:503
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:509
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:515
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:518
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:521
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:524
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:527
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:530
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:533
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:536
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:539
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:656
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:659
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:662
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:680
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:686
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:692
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:695
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:698
+msgid "❓ Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:43
+msgid "CyberTablet Z12"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:46
+msgid "CyberTablet T10"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:49
+msgid "CyberTablet T22HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:52
+msgid "CyberTablet M14"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:55
+msgid "CyberTablet W10"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:58
+msgid "CyberTablet Z8"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:59
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:134
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:275
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:278
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:281
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:284
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:293
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:299
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:302
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:305
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:308
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:311
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:314
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:317
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:320
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:323
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:326
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:329
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:332
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:338
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:344
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:449
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:452
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:455
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:458
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:461
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:464
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:467
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:470
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:542
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:545
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:548
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:551
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:554
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:557
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:560
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:563
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:566
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:569
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:572
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:575
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:578
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:581
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:584
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:587
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:608
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:611
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:614
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:617
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:620
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:623
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:626
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:629
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:632
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:635
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:638
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:641
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:647
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:650
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:653
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:665
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:668
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:671
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:674
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:683
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:704
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:707
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:710
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:713
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:716
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:719
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:722
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:725
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:728
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:731
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:734
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:737
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:740
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:743
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:746
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:749
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:752
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:755
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:758
+msgid "✔️ Supposed to work"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:60
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:63
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:66
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:69
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:72
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:75
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:78
+msgid "Aiptek"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:61
+msgid "HyperPen Mini"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:64
+msgid "MediaTablet 10000u"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:67
+msgid "MediaTablet 14000u"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:70
+msgid "MediaTablet Ultimate II"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:73
+msgid "MyNote Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:76
+msgid "MyNote Pen"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:79
+msgid "SlimTablet 600u Premium II"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:81
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:84
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:87
+msgid "Artisul"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:82
+msgid "(by UC-Logic)D13"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:83
+msgid "❌ Reported to not work"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:85
+msgid "(by UC-Logic)D10"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:86
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:89
+msgid "❌ Reported to not work"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:88
+msgid "(by UC-Logic)Pencil (S/M)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:90
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:93
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:96
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:99
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:102
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:105
+msgid "Bosto"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:91
+msgid "22HDX"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:92
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:95
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:98
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:176
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:242
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:272
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:386
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:434
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:512
+msgid "❌ Reported to be broken"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:94
+msgid "22UX"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:97
+msgid "22HD Mini"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:100
+msgid "22U Mini"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:103
+msgid "14WX"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:106
+msgid "13HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:108
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:111
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:114
+msgid "CalComp"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:109
+msgid "DrawingBoard VI"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:112
+msgid "Creation Station"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:115
+msgid "SummaSketch"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:117
+msgid "Dynalink"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:118
+msgid "FreeDraw 4x5"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:120
+msgid "Elmo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:121
+msgid "CRA-1 wireless tablet"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:123
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:126
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:129
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:132
+msgid "Gaomon"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:124
+msgid "S56K"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:127
+msgid "GM185"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:130
+msgid "M10K"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:133
+msgid "P1560"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:135
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:138
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:141
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:144
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:147
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:150
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:153
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:156
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:159
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:162
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:165
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:168
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:171
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:174
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:177
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:180
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:183
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:186
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:189
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:192
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:195
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:198
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:201
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:204
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:207
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:210
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:213
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:216
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:219
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:222
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:225
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:228
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:231
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:234
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:237
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:240
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:243
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:246
+msgid "Genius"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:136
+msgid "EasyPen"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:139
+msgid "EasyPen 340"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:142
+msgid "EasyPen F610E"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:145
+msgid "EasyPen i405"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:148
+msgid "EasyPen i405X"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:149
+msgid "❓ Reported to be working on Linux only for 2.9.x versions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:151
+msgid "EasyPen i405XE"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:154
+msgid "EasyPen M406"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:157
+msgid "EasyPen M406W"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:160
+msgid "EasyPen M406WE"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:163
+msgid "EasyPen M406XE"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:166
+msgid "EasyPen M506"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:169
+msgid "EasyPen M506A"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:172
+msgid "EasyPen M508W"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:175
+msgid "EasyPen M610"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:178
+msgid "EasyPen M610X"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:181
+msgid "EasyPen M610XA"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:184
+msgid "G-Pen 340"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:187
+msgid "G-Pen 450"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:190
+msgid "G-Pen 560"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:193
+msgid "G-Pen F350"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:196
+msgid "G-Pen F509"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:199
+msgid "G-Pen F610"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:202
+msgid "G-Pen M609"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:205
+msgid "G-Pen M609X"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:208
+msgid "G-Pen M712"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:211
+msgid "G-Pen M712X"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:214
+msgid "MousePen 8x6"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:217
+msgid "MousePen i608"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:220
+msgid "MousePen i608X"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:223
+msgid "MousePen i608XE"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:226
+msgid "MousePen M508"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:229
+msgid "MousePen M508W"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:232
+msgid "MousePen M508X"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:235
+msgid "MousePen M508XA"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:238
+msgid "PenSketch 9x12"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:241
+msgid "PenSketch M912"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:244
+msgid "PenSketch T609A"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:247
+msgid "WizardPen 5x4"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:249
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:252
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:255
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:258
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:261
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:264
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:267
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:270
+msgid "Hanvon"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:250
+msgid "ESP2210"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:253
+msgid "HW-S05"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:256
+msgid "Sell T&Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:259
+msgid "Sell Writing Tablet (SuperPen 0403)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:262
+msgid "Sell Writing Tablet (SuperPen 0503)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:265
+msgid "Sell Painting Master (0504)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:268
+msgid "Sell Painting Master (0605)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:271
+msgid "Sell Painting Master (0806)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:273
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:276
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:279
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:282
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:285
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:288
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:291
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:294
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:297
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:300
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:303
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:306
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:309
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:312
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:315
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:318
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:321
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:324
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:327
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:330
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:333
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:336
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:339
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:342
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:345
+msgid "Huion / Turcom"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:274
+msgid "H420"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:277
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:310
+msgid "W58"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:280
+msgid "680TF"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:283
+msgid "G10T"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:286
+msgid "H610"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:287
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:290
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:296
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:341
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:347
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:359
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:362
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:428
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:590
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:593
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:596
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:599
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:602
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:605
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:701
+msgid "✔️ Supported"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:289
+msgid "H610PRO"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:292
+msgid "H690"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:295
+msgid "WH1409"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:298
+msgid "1060Plus"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:301
+msgid "New 1060Plus"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:304
+msgid "K26"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:307
+msgid "K58"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:313
+msgid "680S"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:316
+msgid "P608N"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:319
+msgid "H58L"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:322
+msgid "DWH96"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:325
+msgid "G-T156HD (KAMVAS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:328
+msgid "GT-185"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:331
+msgid "GT-190"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:334
+msgid "GT-191 (KAMVAS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:335
+msgid ""
+"❓ Reported to work with `experimental user space driver <https://github.com/"
+"benthor/HuionKamvasGT191LinuxDriver>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:337
+msgid "GT-220"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:340
+msgid "PC185HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:343
+msgid "PC2150"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:346
+msgid "Inspiroy Q11K"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:348
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:351
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:354
+msgid "KB Gear"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:349
+msgid "JamStudio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:352
+msgid "Pablo Internet Edition"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:355
+msgid "Sketchboard Studio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:357
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:360
+msgid "Microsoft"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:358
+msgid "Surface Pro Surface Pro 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:361
+msgid ""
+"Surface Pro 3 Surface Pro 4 Surface Studio Surface Pro (2017) Surface Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:363
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:366
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:369
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:372
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:375
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:378
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:381
+msgid "Monoprice"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:364
+msgid "8x6\""
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:367
+msgid "MP1060-HA60 (10x6.25\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:370
+msgid "10x6.25\" (110594)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:373
+msgid "8x6\" MP Select Professional"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:376
+msgid "\"8x6\"\" MP Select Professional with Quick Select Wheel\""
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:379
+msgid "12x9\" (106815)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:380
+msgid "❓ Reported to work with some issues"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:382
+msgid "MP 22-inch (114481)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:384
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:387
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:390
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:393
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:396
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:399
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:402
+msgid "Parblo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:385
+msgid "A610"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:388
+msgid "Bay B960"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:391
+msgid "GT19"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:394
+msgid "GT22HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:397
+msgid "Coast22"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:400
+msgid "Coast10"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:403
+msgid "Island A609"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:404
+msgid "❓ Reported to work, but tablet is low-quality and not recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:405
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:408
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:411
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:414
+msgid "PenPower"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:406
+msgid "TOOYA Master"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:409
+msgid "TOOYA X"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:412
+msgid "Monet"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:415
+msgid "Picasso"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:417
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:420
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:423
+msgid "Perixx"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:418
+msgid "Peritab-502EVO"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:421
+msgid "Peritab 502"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:424
+msgid "Peritab 302"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:426
+msgid "Samsung"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:427
+msgid "Galaxy Book"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:429
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:432
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:435
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:438
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:441
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:444
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:430
+msgid "Flex Design"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:433
+msgid "Slimline Widescreen"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:436
+msgid "Slimline Sketch"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:439
+msgid "Slimline Mini"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:442
+msgid "TB2100"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:445
+msgid "TB3100"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:447
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:450
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:453
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:456
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:459
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:462
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:465
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:468
+msgid "Turcom / Huion"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:448
+msgid "Interactive Pen Display"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:451
+msgid "TS-6608"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:454
+msgid "TS-6580B Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:457
+msgid "TS-6580W Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:460
+msgid "TS-6610H Professional Wide"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:463
+msgid "TS-690"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:466
+msgid "TS-680"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:469
+msgid "TS-6540"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:471
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:474
+msgid "UC-Logic / Digipro"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:472
+msgid "DigiPro WP4030"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:475
+msgid "WP806U"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:477
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:480
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:483
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:486
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:489
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:492
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:495
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:498
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:501
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:504
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:507
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:510
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:513
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:516
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:519
+msgid "Ugee"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:478
+msgid "HK1060pro"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:481
+msgid "HK1560"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:484
+msgid "UG-1910B"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:487
+msgid "UG-2150"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:488
+msgid "❓ Reported to work with the new drivers released January 2018"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:490
+msgid "EX05"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:493
+msgid "EX07"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:496
+msgid "G3"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:497
+msgid "❓ Reported to work on windows 7"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:499
+msgid "G5"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:500
+msgid ""
+"❓ Working with Windows with official drivers installed. No drivers are "
+"currently available under Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:502
+msgid "M504"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:505
+msgid "M708"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:506
+msgid "❌ Reported to be broken, connected strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:508
+msgid "M6370"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:511
+msgid "M1000L"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:514
+msgid "Chocolate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:517
+msgid "CV720"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:520
+msgid "Rainbow 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:522
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:525
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:528
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:531
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:534
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:537
+msgid "VisTablet"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:523
+msgid "Mini"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:526
+msgid "Mini Plus"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:529
+msgid "VT Original"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:532
+msgid "Realm Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:535
+msgid "Realm Graphic"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:538
+msgid "VT 12\" Touch"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:540
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:543
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:546
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:549
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:552
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:555
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:558
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:561
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:564
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:567
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:570
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:573
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:576
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:579
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:582
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:585
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:588
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:591
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:594
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:597
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:600
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:603
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:606
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:609
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:612
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:615
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:618
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:621
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:624
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:627
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:630
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:633
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:636
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:639
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:642
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:645
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:648
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:651
+msgid "Wacom"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:541
+msgid "Intuos Draw"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:544
+msgid "Intuos Art"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:547
+msgid "Intuos Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:550
+msgid "Intuos Comic"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:553
+msgid "Intuos 3D"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:556
+msgid "Intuos Pro (S/M/L)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:559
+msgid "Intuos Pro Paper"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:562
+msgid "Cintiq Pro 13"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:565
+msgid "Cintiq Pro 16"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:568
+msgid "Cintiq 13HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:571
+msgid "Cintiq 22HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:574
+msgid "Cintiq 22HD Touch"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:577
+msgid "Cintiq 27 QHD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:580
+msgid "Cintiq 27 QHD Touch"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:583
+msgid "Cintiq Companion"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:586
+msgid "Cintiq Companion 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:589
+msgid "Cintiq Companion Hybrid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:592
+msgid "MobileStudio Pro 13"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:595
+msgid "MobileStudio Pro 16"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:598
+msgid "Intuos 5"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:601
+msgid "Intuos 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:604
+msgid "Intuos 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:607
+msgid "Intuos 2 (XD)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:610
+msgid "Cintiq 12WX"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:613
+msgid "Cintiq 24HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:616
+msgid "Bamboo Create"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:619
+msgid "Bamboo Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:622
+msgid "Bamboo Connect"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:625
+msgid "Bamboo Splash"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:628
+msgid "Bamboo CTL"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:631
+msgid "Bamboo CTH"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:634
+msgid "Bamboo CTE"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:637
+msgid "Bamboo One"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:640
+msgid "Cintiq20 (DTZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:643
+msgid "Cintiq21"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:644
+msgid "✔️ Reported to work"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:646
+msgid "Intuos (GD)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:649
+msgid "Graphire2"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:652
+msgid "Graphire (ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:654
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:657
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:660
+msgid "Waltop"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:655
+msgid "Venus M"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:658
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:661
+msgid "Q-Pad"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:663
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:666
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:669
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:672
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:675
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:678
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:681
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:684
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:687
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:690
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:693
+msgid "XP Pen"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:664
+msgid "Artist 16"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:667
+msgid "Artist 22"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:670
+msgid "Artist 22E"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:673
+msgid "Artist Display 10S"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:676
+msgid "Star 05 Wireless"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:677
+msgid "✔️ Works with the Star 04 driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:679
+msgid "Star G540 Game Play"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:682
+msgid "Star G430 Game Play"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:685
+msgid "Star 04 Flash Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:688
+msgid "Star 03 Express Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:689
+msgid "✔️ Works"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:691
+msgid "Star 02 Touch Hot Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:694
+msgid "Star 01 Pen Tablet"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:696
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:699
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:702
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:705
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:708
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:711
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:714
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:717
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:720
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:723
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:726
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:729
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:732
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:735
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:738
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:741
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:744
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:747
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:750
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:753
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:756
+msgid "Yiynova"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:697
+msgid "SP 1001 (UC-Logic)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:700
+msgid "MVP10U"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:703
+msgid "MVP10U HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:706
+msgid "MVP10U HD+IPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:709
+msgid "DP10U+"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:712
+msgid "DP10U"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:715
+msgid "DP10"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:718
+msgid "DP10S"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:721
+msgid "DP10HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:724
+msgid "MSP15"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:727
+msgid "MSP19"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:730
+msgid "MSP19U"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:733
+msgid "MSP19U+"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:736
+msgid "MSP19U+ (V5)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:739
+msgid "MVP22U+IPS (V3)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:742
+msgid "MVP20U+RH"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:745
+msgid "MVP22U+DT"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:748
+msgid "MVP22U+RH"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:751
+msgid "MJP19"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:754
+msgid "MKP19"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:757
+msgid "YA20HD"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:761
+msgid "Pages you might want to check :"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:763
+msgid ""
+"`Huion's krita support topic on deviant art <http://huion.deviantart.com/"
+"journal/Problem-with-Krita-Come-On-In-439442607>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/list_supported_tablets.rst:765
+msgid ""
+"`List of tablets models and branding <https://digimend.github.io/tablets/>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/main_menu.rst:5
+msgid "Main Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu.rst:7
+msgid ""
+"A list of all of main menu actions and a short description on what they do."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___edit_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___edit_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___edit_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:1
+msgid "The edit menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:16
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:19
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:21
+msgid "Undoes the last action. :kbd:`Ctrl + Z`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:22
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:24
+msgid "Redoes the last undone action. :kbd:`Ctrl + Shift+ Z`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:25
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:27
+msgid "Cuts the selection or layer. :kbd:`Ctrl + X`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:28
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:30
+msgid "Copies the selection or layer. :kbd:`Ctrl + C`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:31
+msgid "Cut (Sharp)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:33
+msgid ""
+"This prevents semi-transparent areas from appearing on your cut pixels, "
+"making them either fully opaque or fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:34
+msgid "Copy (Sharp)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:36
+msgid "Same as :term:`Cut (Sharp)` but then copying instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:37
+msgid "Copy Merged"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:39
+msgid "Copies the selection over all layers. :kbd:`Ctrl + Shift + C`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:40
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:42
+msgid "Pastes the copied buffer into the image as a new layer. :kbd:`Ctrl + V`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:43
+msgid "Paste at Cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:45
+msgid "Same as :term:`paste`, but aligns the image to the cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:46
+msgid "Paste into new image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:48
+msgid "Pastes the copied buffer into a new image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:49
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:51
+msgid "Clear the current layer. :kbd:`Del`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:52
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:54
+msgid ""
+"Fills the layer or selection with the foreground color. :kbd:`Shift + "
+"Backspace`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:55
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:57
+msgid ""
+"Fills the layer or selection with the background color. :kbd:`Backspace`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:58
+msgid "Fill with pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:60
+msgid "Fills the layer or selection with the active pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:61
+msgid "Stroke Selected Shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:63
+msgid ""
+"Strokes the selected vector shape with the selected brush, will create a new "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:64
+msgid "Stroke Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/edit_menu.rst:66
+msgid "Strokes the active selection using the menu."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___file_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___file_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___file_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-28 03:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 03:20+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:1
+msgid "The file menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:17
+msgid "File Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:20
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:22
+msgid "Make a new file."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:23
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:25
+msgid "Open a previously created file."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:26
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:28
+msgid "Open the recently opened document."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:31
+msgid ""
+"File formats that Krita can save to. These formats can later be opened back "
+"up in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:32
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:34
+msgid "Save as a new file."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:35
+msgid "Open Existing Document As New document"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:37
+msgid "Similar to import in other programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:38
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:40
+msgid ""
+"Additional formats that can be saved. Some of these formats may not be later "
+"imported or opened by Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:41
+msgid "Import Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:43
+msgid "Import frames for animation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:44
+msgid "Render Animation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:46
+msgid ""
+"Render an animation with FFMPEG. This is explained on the :ref:"
+"`render_animation` page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:47
+msgid "Save incremental version"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:49
+msgid "Save as a new version of the same file with a number attached."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:50
+msgid "Save incremental Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:52
+msgid ""
+"Copies and renames the last saved version of your file to a back-up file and "
+"saves your document under the original name."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:53
+msgid "Create Template from image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:55
+msgid ""
+"The \\*.kra file will be saved into the template folder for future use. All "
+"your layers and guides will be saved along!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:56
+msgid "Create Copy From Current Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:58
+msgid ""
+"Makes a new document from the current image, so you can easily reiterate on "
+"a single image. Useful for areas where the template system is too powerful."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:59
+msgid "Document Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:61
+msgid ""
+"Look at the document information. Contains all sorts of interesting "
+"information about image, such as technical information or metadata."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:62
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:64
+msgid "Close the view or document."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:65
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:67
+msgid "Close all views and documents."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:68
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/file_menu.rst:70
+msgid "Close Krita"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___help_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___help_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___help_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 03:24+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "About KDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:1
+msgid "The help menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:16
+msgid "Help Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:18
+msgid "Krita Handbook"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:19
+msgid "Opens a browser and sends you to the index of this manual."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:20
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:21
+msgid "Sends you to the bugtracker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:22
+msgid "Show system information for bugreports."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:23
+msgid ""
+"This is a selection of all the difficult to figure out technical information "
+"of your computer. This includes things like, which version of Krita you "
+"have, which version your operating system is, and most prudently, what kind "
+"of OpenGL functionality your computer is able to provide. The latter varies "
+"a lot between computers and due that it is one of the most difficult things "
+"to debug. Providing such information can help us figure out what is causing "
+"a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:24
+msgid "About Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:25
+msgid "Shows you the credits."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/help_menu.rst:27
+msgid "Tells you about the KDE community that Krita is part of."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___image_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___image_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___image_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Separate Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:1
+msgid "The image menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:16
+msgid "Image Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:18
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:19
+msgid "Gives you the image properties."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:20
+msgid "Image Background Color and Transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:21
+msgid "Change the background canvas color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:22
+msgid "Convert Current Image Color Space."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:23
+msgid "Converts the current image to a new colorspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:24
+msgid "Trim to image size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:25
+msgid ""
+"Trims all layers to the image size. Useful for reducing filesize at the loss "
+"of information."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:26
+msgid "Trim to Current Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:27
+msgid ""
+"A lazy cropping function. Krita will use the size of the current layer to "
+"determine where to crop."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:28
+msgid "Trim to Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:29
+msgid ""
+"A lazy cropping function. Krita will crop the canvas to the selected area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:30
+msgid "Rotate Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:31
+msgid "Rotate the image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:32
+msgid "Shear Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:33
+msgid "Shear the image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:34
+msgid "Mirror Image Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:35
+msgid "Mirror the image on the horizontal axis."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:36
+msgid "Mirror Image Vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:37
+msgid "Mirror the image on the vertical axis."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:38
+msgid "Scale to New Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:39
+msgid "The resize function in any other program :kbd:`Ctrl + Alt + I`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:40
+msgid "Offset Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:41
+msgid "Offset all layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:42
+msgid "Resize Canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:43
+msgid "Change the canvas size. Don't confuse this with Scale to new size."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:44
+msgid "Image Split"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:45
+msgid "Splits the image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:46
+msgid "Wavelet Decompose"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:47
+msgid "Does :ref:`wavelet_decompose` on the current layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/image_menu.rst:49
+msgid "Separates the image into channels"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___layers_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___layers_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___layers_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,444 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-11 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Layerstyle (2.9.5+)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:1
+msgid "The layers menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:16
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:18
+msgid ""
+"These are the topmenu options are related to Layer Management, check out :"
+"ref:`that page <layers_and_masks>` first, if you haven't."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:20
+msgid "Cut Layer (3.0+)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:21
+msgid "Cuts the whole layer rather than just the pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:22
+msgid "Copy Layer (3.0+)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:23
+msgid "Copy the whole layer rather than just the pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:24
+msgid "Paste Layer (3.0+)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:25
+msgid "Pastes the whole layer if any of the top two actions have been taken."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:27
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:41
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:60
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:78
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:92
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:102
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:118
+msgid "Organizes the following actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:29
+msgid "Paint Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:30
+msgid "Add a new paint layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:31
+msgid "New layer from visible (3.0.2+)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:32
+msgid "Add a new layer with the visible pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:33
+msgid "Duplicate Layer or Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:34
+msgid "Duplicates the layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:35
+msgid "Cut Selection to New Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:36
+msgid "Single action for cut+paste"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:38
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:38
+msgid "Copy Selection to New Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:38
+msgid "Single action for copy+paste"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:43
+msgid "Save Layer or Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:44
+msgid "Saves the Layer or Mask as a separate image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:45
+msgid "Save Vector Layer as SVG"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:46
+msgid "Save the currently selected vector layer as an SVG."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:47
+msgid "Save Group Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:48
+msgid "Saves the top-level group layers as single-layer images."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:49
+msgid "Import Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:50
+msgid "Import an image as a layer into the current file."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:52
+msgid ""
+"Import an image as a specific layer type. The following layer types are "
+"supported:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:54
+msgid "Paint layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:55
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:66
+msgid "Transparency Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:56
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:68
+msgid "Filter Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:57
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:57
+msgid "Import as..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:57
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:70
+msgid "Selection Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:62
+msgid "Convert a layer to..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:64
+msgid "Convert to Paint Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:65
+msgid "Convert a mask or vector layer to a paint layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:67
+msgid ""
+"Convert a layer to a transparency mask. The image will be converted to "
+"grayscale first, and these grayscale values are used to drive the "
+"transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:69
+msgid ""
+"Convert a layer to a filter mask. The image will be converted to grayscale "
+"first, and these grayscale values are used to drive the filter effect area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:71
+msgid ""
+"Convert a layer to a selection mask. The image will be converted to "
+"grayscale first, and these grayscale values are used to drive the selected "
+"area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:72
+msgid "Convert Group to Animated Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:73
+msgid ""
+"This takes the images in the group layer and makes them into frames of an "
+"animated layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:75
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:75
+msgid "Convert Layer Color Space"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:75
+msgid "This only converts the color space of the layer, not the image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:80
+msgid "All layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:81
+msgid "Select all layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:82
+msgid "Visible Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:83
+msgid "Select all visible layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:84
+msgid "Invisible Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:85
+msgid "Select all invisible layers, useful for cleaning up a sketch."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:86
+msgid "Locked Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:87
+msgid "Select all locked layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:89
+msgid "Select (3.0+):"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:89
+msgid "Unlocked Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:89
+msgid "Select all unlocked layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:94
+msgid "Quick Group (3.0+)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:95
+msgid "Adds all selected layers to a group."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:96
+msgid "Quick Clipping Group (3.0+)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:97
+msgid ""
+"Adds all selected layers to a group and adds a alpha-inherited layer above "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:99
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:99
+msgid "Quick Ungroup"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:99
+msgid "Ungroups the activated layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:104
+msgid "Mirror Layer Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:105
+msgid "Mirror the layer horizontally using the image center."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:106
+msgid "Mirror Layer Vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:107
+msgid "Mirror the layer vertically using the image center."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:108
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:109
+msgid "Rotate the layer around the image center."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:110
+msgid "Scale Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:111
+msgid ""
+"Scale the layer by the given amounts using the given interpolation filter."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:112
+msgid "Shear Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:113
+msgid "Shear the layer pixels by the given X and Y angles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:115
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:115
+msgid "Offset Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:115
+msgid "Offset the layer pixels by a given amount."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:120
+msgid "Split Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:121
+msgid ""
+"Split the image transparency into a mask. This is useful when you wish to "
+"edit the transparency separately."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:122
+msgid "Split Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:123
+msgid "Split the layer into given color fields."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:125
+msgid "Split..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:125
+msgid "Clones Array"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:125
+msgid ""
+"A complex bit of functionality to generate clone-layers for quick sprite "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:127
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:128
+msgid "Each layer can have its own metadata."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:129
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:130
+msgid "Shows a histogram."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:131
+msgid "Merge With Layer Below"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:132
+msgid "Merge a layer down."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:133
+msgid "Flatten Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:134
+msgid "Flatten a Group Layer or flatten the masks into any other layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:135
+msgid "Rasterize Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:136
+msgid "For making vectors into raster layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:137
+msgid "Flatten Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:138
+msgid "Flatten all layers into one."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/layers_menu.rst:140
+msgid "Set the PS-style layerstyle"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___select_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___select_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___select_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 03:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 03:25+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:1
+msgid "The select menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:16
+msgid "Select Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:19
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:21
+msgid "Selects the whole layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:22
+msgid "Deselect"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:24
+msgid "Deselects everything (except for active Selection Mask)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:25
+msgid "Reselect"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:27
+msgid "Reselects the previously deselected selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:28
+msgid "Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:30
+msgid "Inverts the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:31
+msgid "Convert raster selection to vector selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:33
+msgid "--"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:34
+msgid "Convert Shapes to Vector Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:36
+msgid "Convert vector shape to vector selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:37
+msgid "Convert to shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:39
+msgid "Converts vector selection to vector shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:40
+msgid "Display Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:42
+msgid "Display the selection. If turned off selections will be invisible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:43
+msgid "Show Global Selection Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:45
+msgid ""
+"Shows the global selection as a selection mask in the layers docker. This is "
+"necessary to be able to select it for painting on."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:46
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:48
+msgid "Scale the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:49
+msgid "Select from Color Range"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:51
+msgid "Select from a certain color range."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:52
+msgid "Select Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:54
+msgid ""
+"Select all opaque (non-transparent) pixels in the current active layer. If "
+"there's already a selection, this will add the new selection to the old one, "
+"allowing you to select the opaque pixels of multiple layers into one "
+"selection. Semi-transparent (or semi-opaque) pixels will be semi-selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:55
+msgid "Feather Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:57
+msgid ""
+"Feathering in design means to soften sharp borders. So this adds a soft "
+"border to the existing selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:58
+msgid "Grow Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:60
+msgid "Make the selection a few pixels bigger."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:61
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:63
+msgid "Make the selection a few pixels smaller."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:64
+msgid "Border Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:66
+msgid ""
+"Take the current selection and remove the insides so you only have a border "
+"selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:67
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/select_menu.rst:69
+msgid "Make the selection a little smoother. This removes jiggle."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___settings_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___settings_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___settings_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,290 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-18 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-18 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Configure_Toolbars_Krita.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Configure_Toolbars_Brushes_and_Stuff_Custom.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Toolbars_Shown.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:1
+msgid "The settings menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:17
+msgid "Setting Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:19
+msgid ""
+"The Settings Menu houses the configurable options in Krita and where you "
+"determine most of the \"look and feel\" of the application."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:24
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:31
+msgid "Show Dockers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:27
+msgid ""
+"Determines whether or not the dockers are visible. This is a nice aid to "
+"cleaning up the interface and removing unnecessary \"eye-ball clutter\" when "
+"you are painting. If you've got your brush and you know you're just going "
+"to be painting for awhile why not flip the dockers off? You'd be amazed "
+"what a difference it makes while you're working. However, if you know "
+"you're swapping out tools or working with layer or any of the other myriad "
+"things Krita lets you do then there's no point getting caught up in flipping "
+"the docks on and off. Use you time wisely!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:31
+msgid ""
+"This is a great candidate to add to the toolbar so you can just click the "
+"dockers on and off and don't even have to open the menu to do it. See :ref:"
+"`configure_toolbars` below for more."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:34
+msgid "Dockers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:36
+msgid ""
+"Krita subdivides the access of many of its features into functional panels "
+"called Dockers. Dockers are small windows that can contain, for example, "
+"things like the Layer Stack, Color Palette or Brush Presets. Think of them "
+"as the painter's palette, or his water, or his brushkit."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:38
+msgid ""
+"Learning to use dockers effectively is a key concept to optimizing your time "
+"using Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:43
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:45
+msgid ""
+"Krita provides a number of color-themed interfaces or \"looks\". The "
+"current set of themes are the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:47
+msgid "Dark (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:48
+msgid "Blender"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:49
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:50
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:52
+msgid ""
+"There is no easy way to create and share themes. The color themes are "
+"defined in the :menuselection:`Share --> Color Schemes` folder where Krita "
+"is downloaded."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:55
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:57
+msgid ""
+"Configuring shortcuts is another way to customize the application to fit "
+"you. Whether you are transitioning from another app, like Photoshop or "
+"MyPaint, or you think your own shortcut keys make more sense for you then "
+"Krita has got you covered. You get to the shortcuts interface through :"
+"menuselection:`Settings --> Configure Krita` and by choosing the :"
+"menuselection:`Keyboard Shortcuts` tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:59
+msgid ""
+"To use, just type the :guilabel:`Action` into the Search box you want to "
+"assign/reassign the shortcut for. Suppose we wanted to assign the shortcut :"
+"kbd:`Ctrl + G` to the :guilabel:`Action` of Group Layers so that every time "
+"we pressed :kbd:`Ctrl + G` a new Layer Group would be created. Use the "
+"following steps to do this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:61
+msgid "Type \"Group Layer\""
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:62
+msgid "Click on Group Layer and a small inset box will open."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:63
+msgid "Click the Custom radio button"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:64
+msgid ""
+"Click on the first button and type the :kbd:`Ctrl + G` key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:65
+msgid "Click OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:67
+msgid ""
+"From this point on, whenever you press :kbd:`Ctrl + G` you'll get a new :"
+"guilabel:`Group Layer`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:70
+msgid ""
+"Smart use of shortcuts can save you significant time and further streamline "
+"your workflow."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:73
+msgid "Manage Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:75
+msgid ""
+"Manage the resources. You can read more about it :ref:`here "
+"<resource_management>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:81
+msgid "Switch Application Language"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:83
+msgid "If you wish to use Krita in a different translation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:89
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:91
+msgid ""
+"Krita allows you to highly customize the Toolbar interface. You can add, "
+"remove and change the order of nearly everything to fit your style of work. "
+"To get started, choose :menuselection:`Settings --> Configure Toolbars`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:96
+msgid "The dialog is broken down into three main sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:98
+msgid "The Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:99
+msgid "Choose to either modify the \"File\" or \"Brushes and Stuff\" toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:100
+msgid "Available Actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:101
+msgid "All the options that can be added to a toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:103
+msgid "Current Actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:103
+msgid "All the actions currently assigned and the order they are in."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:105
+msgid ""
+"Use the arrows between the *Available* and *Current* actions sections to "
+"move items back and forth and up and down in the hierarchy. This type of "
+"inclusion/exclusion interface has been around on PCs for decades so we don't "
+"need to go into great detail regarding its use. What is important though is "
+"selecting the correct Toolbar to work on. The :guilabel:`File` Toolbar "
+"allows you to add items between the :menuselection:`New` , :menuselection:"
+"`Open` and :menuselection:`Save` buttons as well as to the right of the :"
+"menuselection:`Save` button. The :guilabel:`Brushes and Stuff` Toolbar, "
+"lets you modify anything from the Gradients button over to the right. This "
+"is probably where you'll do most of your editing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:107
+msgid ""
+"Here we've added :menuselection:`Select Opaque` , :menuselection:`Local "
+"Selection` , :menuselection:`Transparency Mask` , :guilabel:`Isolate "
+"Layer` , :menuselection:`Show Assistant Previews` . This is just an example "
+"of a couple of options that are used frequently and might trim your "
+"workflow. This is what it looks like in the configuration tool:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:112
+msgid ""
+"You'll notice that some of the items are text only and some only icons. "
+"This is determined by whether the particular item has an associated icon in "
+"Krita. You can select anything from the *Available* section and move it to "
+"the *Current* one and rearrange to fit your own workflow."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:114
+msgid ""
+"If you add so many that they won't all fit on your screen at once, you will "
+"see a small chevron icon appear. Click it and the toolbar expands to show "
+"the remaining items."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:117
+msgid "Toolbars shown."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:117
+msgid "Gives a list of toolbars that can be shown."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:119
+msgid ""
+"At this time Krita does not support the ability to create additional "
+"toolbars. The ones available are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/settings_menu.rst:124
+msgid ""
+"Although not really advisable, you can turn them off (but why would you.."
+"really?)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___tools_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___tools_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___tools_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:1
+msgid "The tools menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:17
+msgid "Tools Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:19
+msgid "This contains three things."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:22
+msgid "Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:24
+msgid ""
+"When you have python scripting enabled and have scripts toggled, this is "
+"where most scripts are stored by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:27
+msgid "Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:31
+msgid "The recording and macro features are unmaintained and buggy."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:33
+msgid ""
+"Record a macro. You do this by pressing start, drawing something and then "
+"pressing stop. This feature can only record brush strokes. The resulting "
+"file is stored as a \\*.kritarec file."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:36
+msgid "Macros"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/tools_menu.rst:38
+msgid ""
+"Play back or edit a krita rec file. The edit can only change the brush "
+"preset on strokes or add and remove filters."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___view_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___view_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___view_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Show Painting Previews"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:1
+msgid "The view menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:16
+msgid "View Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:18
+msgid "Show Canvas Only"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:19
+msgid ""
+"Only shows the canvas and what you have configured to show in :guilabel:"
+"`Canvas Only` settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:20
+msgid "Fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:21
+msgid "This will hide the system bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:22
+msgid "Wrap Around Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:23
+msgid ""
+"This will show the image as if tiled orthographically. Very useful for "
+"tiling 3d textures. Hit :kbd:`W` to quickly activate it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:24
+msgid "Instant Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:25
+msgid "Toggle :ref:`instant_preview` globally."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:26
+msgid "Soft Proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:27
+msgid "Activate :ref:`soft_proofing`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:28
+msgid "Out of Gamut Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:29
+msgid "See the :ref:`soft_proofing` page for details."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:30
+msgid "Canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:31
+msgid "Contains view manipulation actions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:32
+msgid "Mirror View"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:33
+msgid ""
+"This will mirror the view. Hit :kbd:`M` to quickly activate it. Very useful "
+"during painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:34
+msgid "Show Rulers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:35
+msgid ""
+"This will display a set of rulers. |mouseright| the rulers after showing "
+"them, to change the units."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:36
+msgid "Rulers track pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:37
+msgid ""
+"This adds a little marker to the ruler to show where the mouse is in "
+"relation to them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:38
+msgid "Show Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:39
+msgid "Show or hide the guides."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:40
+msgid "Lock Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:41
+msgid "Prevent the guides from being able to be moved by the cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:42
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:43
+msgid ""
+"This will show the status bar. The status bar contains a lot of important "
+"information, a zoom widget, and the button to switch Selection Display Mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:44
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:45
+msgid "Shows and hides the grid. :kbd:`Ctrl + Shift + '`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:46
+msgid "Show Pixel Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:47
+msgid "Show the pixel grid as configured in the :ref:`display_settings`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:48
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:49
+msgid "Toggle the :ref:`snapping` types."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:50
+msgid "Show Painting Assistants"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:51
+#: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:53
+msgid "Shows or hides the Assistants"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___window_menu.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___window_menu.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___main_menu___window_menu.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,112 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-20 03:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 03:25+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "List of open documents."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:1
+msgid "The window menu in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:16
+msgid "Window Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:18
+msgid "A menu completely dedicated to window management in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:20
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:21
+msgid "Creates a new window for Krita. Useful with multiple screens."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:22
+msgid "New View"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:23
+msgid ""
+"Make a new view of the given document. You can have different zoom or "
+"rotation on these."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:24
+msgid "Workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:25
+msgid "A convenient access panel to the :ref:`resource_workspaces`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:26
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:27
+msgid "Close the current view."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:28
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:29
+msgid "Close all documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:30
+msgid "Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:31
+msgid "Tiles all open documents into a little sub-window."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:32
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:33
+msgid "Cascades the sub-windows."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:34
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:35
+msgid "Selects the next view."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:36
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:37
+msgid "Selects the previous view."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/main_menu/window_menu.rst:39
+msgid "Use this to switch between documents."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___maths_input.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___maths_input.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___maths_input.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,238 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-11 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:1
+msgid ""
+"Overview of maths operations that can be used in Krita spinboxes and number "
+"inputs."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:17
+msgid "Maths Input"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:19
+msgid ""
+"Also known as Numerical Input boxes. You can make Krita do simple maths for "
+"you in the places where we have number input. Just select the number in a "
+"spinbox, or right-click a slider to activate number input. It doesn't do "
+"unit conversion yet, but this is planned."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:22
+msgid "Possible Functions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:25
+msgid "Just adds the numbers. Usage: ``50+100`` Output: ``150``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:26
+msgid "Addition (Operator: + )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:29
+msgid ""
+"Just subtracts the last number from the first. Usage: ``50-100`` Output: "
+"``50``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:30
+msgid "Subtraction (Operator: - )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:33
+msgid "Just multiplies the numbers. Usage: ``50*100`` Output: ``5000``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:34
+msgid "Multiplication (Operator: * )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:37
+msgid "Just divides the numbers. Usage: ``50/100`` Output: ``0.5``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:38
+msgid "Division (Operator: / )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:41
+msgid ""
+"Makes the last number the exponent of the first and calculates the result. "
+"Usage: ``2^8`` Output: ``256``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:42
+msgid "Exponent (Operator: ^ )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:45
+msgid ""
+"Gives you the sine of the given angle. Usage: ``sin(50)`` Output: ``0.76``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:46
+msgid "Sine (Operator: sin() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:49
+msgid ""
+"Gives you the cosine of the given angle. Usage: ``cos(50)`` Output: ``0.64``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:50
+msgid "Cosine (Operator: cos() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:53
+msgid ""
+"Gives you the tangent of the given angle. Usage: ``tan(50)`` Output: ``1.19``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:54
+msgid "Tangent (Operator: tan() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:57
+msgid ""
+"Inverse function of the sine, gives you the angle which the sine equals the "
+"argument. Usage: ``asin(0.76)`` Output: ``50``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:58
+msgid "Arc Sine (Operator: asin() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:61
+msgid ""
+"Inverse function of the cosine, gives you the angle which the cosine equals "
+"the argument. Usage: ``acos(0.64)`` Output: ``50``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:62
+msgid "Arc Cosine (Operator: acos() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:65
+msgid ""
+"Inverse function of the tangent, gives you the angle which the tangent "
+"equals the argument. Usage: ``atan(1.19)`` Output: ``50``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:66
+msgid "Arc Tangent (Operator: atan() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:69
+msgid ""
+"Gives you the value without negatives. Usage: ``abs(75-100)`` Output: ``25``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:70
+msgid "Absolute (Operator: abs() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:73
+msgid ""
+"Gives you given values using e as the exponent. Usage: ``exp(1)`` Output: "
+"``2.7183``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:74
+msgid "Exponent (Operator: exp() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:77
+msgid ""
+"Gives you the natural logarithm, which means it has the inverse "
+"functionality to exp(). Usage: ``ln(2)`` Output: ``0.6931``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:79
+msgid "Natural Logarithm (Operator: ln() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:81
+msgid "The following are technically supported but bugged:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:84
+msgid ""
+"Gives you logarithms of the given value. Usage: ``log10(50)`` Output: "
+"``0.64``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:86
+msgid "Common Logarithm (Operator: log10() )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:89
+msgid "Order of Operations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:91
+msgid ""
+"The order of operations is a globally agreed upon reading order for "
+"interpreting mathematical expressions. It solves how to read an expression "
+"like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:93
+msgid "``2+3*4``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:95
+msgid ""
+"You could read it as 2+3 = 5, and then 5*4 =20. Or you could say 3*4 = 12 "
+"and then 2+12 = 14."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:97
+msgid ""
+"The order of operations itself is Exponents, Multiplication, Addition, "
+"Subtraction. So we first multiply, and then add, making the answer to the "
+"above 14, and this is how Krita will interpret the above."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:99
+msgid ""
+"We can use brackets to specify certain operations go first, so to get 20 "
+"from the above expression, we do the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:101
+msgid "``( 2+3 )*4``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:103
+msgid ""
+"Krita can interpret the brackets accordingly and will give 20 from this."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:106
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/maths_input.rst:108
+msgid ""
+"Sometimes, you see the result becoming red. This means you made a mistake "
+"and Krita cannot parse your maths expression. Simply click the input box and "
+"try again."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/preferences.rst:1
+msgid "Krita's settings and preferences options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences.rst:16
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences.rst:18
+msgid ""
+"Krita is highly customizable and makes many settings and options available "
+"to customize through the Preferences area. These settings are accessed by "
+"going to :menuselection:`Settings --> Configure Krita`. On MacOS, the "
+"settings are under the topleft menu area, as you would expect of any program "
+"under MacOS."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences.rst:20
+msgid ""
+"Krita's preferences are saved in the file ``kritarc``. This file is located "
+"in ``%LOCALAPPDATA%\\`` on Windows, ``~/.config`` on Linux, and ``~/Library/"
+"Preferences`` on OS X. If you would like to back up your custom settings or "
+"synchronize them from one computer to another, you can just copy this file. "
+"It even works across platforms!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences.rst:22
+msgid ""
+"If you have installed Krita through the Windows store, the kritarc file will "
+"be in another location:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences.rst:24
+msgid ""
+":file:`%LOCALAPPDATA%\\\\Packages\\\\49800Krita_{RANDOM STRING}\\\\LocalCache"
+"\\\\Local\\\\kritarc`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences.rst:27
+msgid ""
+"Custom shortcuts are saved in a separate file ``kritashortcutsrc`` which can "
+"also be backed up in the same way. This is discussed further in the "
+"shortcuts section."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___author_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___author_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___author_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,110 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 03:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-22 03:26+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:1
+msgid "Author profile settings in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:16
+msgid "Author Profile Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:18
+msgid ""
+"Krita allows creating an author profile that you can use to store contact "
+"info into your images."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:20
+msgid ""
+"The main element is the author page. This page was overhauled massively in "
+"4.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:22
+msgid ""
+"By default, it will use the \"Anonymous\" profile, which contains nothing. "
+"To create a new profile, press the \"+\" button, and write up a name for the "
+"author profile."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:24
+msgid "You can then fill out the fields."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:30
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_preferences_author_page.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:30
+msgid ""
+"The position field is special in that it has a list of hard coded common "
+"artists positions it can suggest."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:32
+msgid ""
+"In older versions of Krita there could only be one of each contact info. In "
+"4.0, you can make as many contact entries as you'd like."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:34
+msgid ""
+"Press :guilabel:`Add Contact Info` to add an entry in the box. By default "
+"it will set the type to homepage, because that is the one that causes the "
+"least spam. Double |mouseleft| homepage to change the contact type. Double |"
+"mouseleft| the \"New Contact Info\" text to turn it into a line edit to "
+"change the value."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:37
+msgid "Using the new profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:39
+msgid ""
+"To use a profile for your current drawing, go to :menuselection:`Settings --"
+"> Active Author Profile` and select the name you gave your profile. Then, "
+"when pressing :guilabel:`Save` on your current document, you will be able to "
+"see your last author profile as the last person who saved it in :"
+"menuselection:`File --> Document Information --> Author`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:42
+msgid "Exporting author metadata to Jpeg and Png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:46
+msgid ""
+"The jpeg and png export both have :guilabel:`Sign with author data` options. "
+"Toggling these will store the Nickname and the *first entry in the contact "
+"info* into the metadata of png or jpeg."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/author_settings.rst:48
+msgid ""
+"For the above example in the screenshot, that would result in: ``ExampleMan "
+"(http://example.com)`` being stored in the metadata."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___canvas_input_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___canvas_input_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___canvas_input_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/canvas_input_settings.rst:1
+msgid "Canvas input settings in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/canvas_input_settings.rst:16
+msgid "Canvas Input Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/canvas_input_settings.rst:18
+msgid ""
+"Krita has ways to set mouse and keyboard combinations for different actions. "
+"The user can set which combinations to use for a certain Krita command over "
+"here. This section is under development and will include more options in "
+"future."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/canvas_input_settings.rst:21
+msgid "The user can make different profiles of combinations and save them."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___canvas_only_mode.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___canvas_only_mode.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___canvas_only_mode.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/preferences/canvas_only_mode.rst:1
+msgid "Canvas only mode settings in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/canvas_only_mode.rst:16
+msgid "Canvas Only Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/canvas_only_mode.rst:18
+msgid ""
+"Canvas Only mode is Krita's version of full screen mode. It is activated by "
+"hitting :kbd:`Tab` on the keyboard. Select which parts of Krita will be "
+"hidden in canvas-only mode -- The user can set which UI items will be hidden "
+"in canvas-only mode. Selected items will be hidden."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___color_management_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___color_management_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___color_management_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,181 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:1
+msgid "The color management settings in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:17
+msgid "Color Management Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:20
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Preferences_Color_Management.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:21
+msgid ""
+"Krita offers extensive functionality for color management, utilising `Little "
+"CMS <http://www.littlecms.com/>`_ We describe Color Management in a more "
+"overall level here: :ref:`color_managed_workflow`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:25
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:28
+msgid "Default Color Model For New Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:30
+msgid "Choose the default model you prefer for all your images."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:33
+msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:35
+msgid ""
+"The user can define what kind of conversion, if any, Krita will do to an "
+"image that is copied from other applications i.e. Browser, GIMP, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:37
+msgid "Assume sRGB"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:38
+msgid ""
+"This option will show the pasted image in the default Krita ICC profile of "
+"sRGB."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:39
+msgid "Assume monitor profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:40
+msgid ""
+"This option will show the pasted image in the monitor profile selected in "
+"system preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:42
+msgid "Ask each time"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:42
+msgid ""
+"Krita will ask the user each time an image is pasted, what to do with it. "
+"This is the default."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:46
+msgid ""
+"When copying and pasting in Krita color information is always preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:49
+msgid "Use Blackpoint Compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:51
+msgid ""
+"This option will turn on Blackpoint Compensation for the conversion. BPC is "
+"explained by the maintainer of LCMS as following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:53
+msgid ""
+"BPC is a sort of \"poor man's\" gamut mapping. It basically adjust contrast "
+"of images in a way that darkest tone of source device gets mapped to darkest "
+"tone of destination device. If you have an image that is adjusted to be "
+"displayed on a monitor, and want to print it on a large format printer, you "
+"should realize printer can render black significantly darker that the "
+"screen. So BPC can do the adjustment for you. It only makes sense on "
+"Relative colorimetric intent. Perceptual and Saturation does have an "
+"implicit BPC."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:56
+msgid "Allow LittleCMS optimizations"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:58
+msgid "Uncheck this option when using Linear Light RGB or XYZ."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:61
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:63
+msgid "Use System Monitor Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:64
+msgid ""
+"This option when selected will tell Krita to use the ICC profile selected in "
+"your system preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:65
+msgid "Screen Profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:66
+msgid ""
+"There are as many of these as you have screens connected. The user can "
+"select an ICC profile which Krita will use independent of the monitor "
+"profile set in system preferences. The default is sRGB built-in. On Unix "
+"systems, profile stored in $/usr/share/color/icc (system location) or $~/."
+"local/share/color/icc (local location) will be proposed. Profile stored in "
+"Krita preference folder, $~/.local/share/krita/profiles will be visible only "
+"in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:68
+msgid "Rendering Intent"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:68
+msgid ""
+"Your choice of rendering intents is a way of telling Littlecms how you want "
+"colors mapped from one color space to another. There are four options "
+"available, all are explained on the :ref:`icc_profiles` manual page."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:71
+msgid "Softproofing options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:73
+msgid ""
+"These allow you to configure the *default* softproofing options. To "
+"configure the actual softproofing for the current image, go to :"
+"menuselection:`Image --> Image Properties --> Softproofing` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_management_settings.rst:75
+msgid ""
+"For indepth details about how to use softproofing, check out :ref:`the page "
+"on softproofing <soft_proofing>`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___color_selector_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___color_selector_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___color_selector_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Make Brush Color Bluer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:1
+msgid "The color selector settings in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:16
+msgid "Color Selector Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:18
+msgid ""
+"These settings directly affect Advanced Color Selector Dockers and the same "
+"dialog box appears when the user clicks the settings button in that docker "
+"as well. They also affect certain hotkey actions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:20
+msgid ""
+"This settings menu has a drop-down for Advanced Color Selector, and Color "
+"Hotkeys."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:23
+msgid "Advanced Color Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:25
+msgid ""
+"These settings are described on the page for the :ref:"
+"`advanced_color_selector_docker`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:28
+msgid "Color Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:30
+msgid "These allow you to set the steps for the following actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:32
+msgid "Make Brush Color Darker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:33
+msgid ""
+"This is defaultly set to :kbd:`K` and uses the :guilabel:`lightness` "
+"steps. This uses luminance when possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:34
+msgid "Make Brush Color Lighter"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:35
+msgid ""
+"This is defaultly set to :kbd:`L` and uses the :guilabel:`lightness` "
+"steps. This uses luminance when possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:36
+msgid "Make Brush Color More Saturated"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:37
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:39
+msgid "This is defaultly unset and uses the :guilabel:`saturation` steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:38
+msgid "Make Brush Color More Desaturated"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:40
+msgid "Shift Brushcolor Hue clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:41
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:43
+msgid "This is defaultly unset and uses the :guilabel:`Hue` steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:42
+msgid "Shift Brushcolor Hue counter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:44
+msgid "Make Brush Color Redder"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:45
+msgid "This is defaultly unset and uses the :guilabel:`Redder/Greener` steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:46
+msgid "Make Brush Color Greener"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:47
+msgid "This is defaultly unset and uses the :guilabel:`Redder/Greener` steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:48
+msgid "Make Brush Color Yellower"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:49
+#: ../../reference_manual/preferences/color_selector_settings.rst:51
+msgid "This is defaultly unset and uses the :guilabel:`Bluer/Yellower` steps."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___display_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___display_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___display_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-28 03:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 03:35+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Hide Layer thumbnail popup"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:1
+msgid "Display settings in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:17
+msgid "Display Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:20
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Preferences_Display.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:21
+msgid "Here various settings for the rendering of Krita can be edited."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:24
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:26
+msgid ""
+"**For Krita 3.3 or later: Reworded as \"*Canvas Graphics Acceleration*\"**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:28
+msgid ""
+"OpenGL is a bit of code especially for graphics cards. Graphics cards a "
+"dedicate piece of hardware for helping your computer out with graphics "
+"calculations, which Krita uses a lot. All modern computer have graphics "
+"cards."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:30
+msgid ""
+"**For Krita 3.3 or later:** On Windows, Krita also supports using Direct3D "
+"instead with the help of the ANGLE library. ANGLE works by converting the "
+"OpenGL functions that Krita makes use of to the equivalent in Direct3D. It "
+"may (or may not) be slower than native OpenGL, but it has better "
+"compatibility with typical Windows graphics drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:32
+msgid ""
+"Enable OpenGL **(For Krita 3.3 or later: Reworded as *Canvas Graphics "
+"Acceleration*)**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:33
+msgid ""
+"Selecting this checkbox will enable the OpenGL / ANGLE canvas drawing mode. "
+"With a decent graphics card this should give faster feedback on brushes and "
+"tools. Also the canvas operations like Rotate, Zoom and Pan should be "
+"considerably faster."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:35
+msgid "For Krita 3.3 or later:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:35
+msgid "Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:36
+msgid ""
+"*On Windows:* You can switch between native OpenGL or ANGLE Direct3D 11 "
+"rendering. The usual recommendation is to leave it as \"Auto\", which Krita "
+"will decide the best to use based on some internal compatibility checking. "
+"Changes to this option require a restart of Krita to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:37
+msgid "Use Texture Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:38
+msgid ""
+"This setting utilizes the graphics card's buffering capabilities to speed "
+"things up a bit. Although for now, this feature may be broken on some AMD/"
+"Radeon cards and may work fine on some Intel graphics cards."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:40
+msgid ""
+"The user can choose which scaling mode to use while zooming the canvas. The "
+"choice here only affects the way the image is displayed during canvas "
+"operations and has no effect on how Krita scales an image when a "
+"transformation is applied."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:42
+msgid "Nearest Neighbour"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:43
+msgid ""
+"This is the fastest and crudest filtering method. While fast, this results "
+"in a large number of artifacts - 'blockiness' during magnification, and "
+"aliasing and shimmering during minification."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:44
+msgid "Bilinear Filtering"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:45
+msgid ""
+"This is the next step up. This removes the 'blockiness' seen during "
+"magnification and gives a smooth looking result. For most purposes this "
+"should be a good trade-off between speed and quality."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:46
+msgid "Trilinear Filtering"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:47
+msgid "This should give a little better result than Bilinear Filtering."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:49
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:49
+msgid "High Quality Filtering"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:49
+msgid ""
+"Only available when your graphics card supports OpenGL 3.0. As the name "
+"suggests, this setting provides the best looking image during canvas "
+"operations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:52
+msgid "Transparency Checkboxes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:54
+msgid ""
+"Krita supports layer transparency. Of course, the nasty thing is that "
+"transparency can't be seen. So to indicate transparency at the lowest layer, "
+"we use a checker pattern. This part allows you to configure it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:56
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:57
+msgid ""
+"This sets the size of the checkers which show up in transparent parts of an "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:58
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:66
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:78
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:59
+msgid "The user can set the colors for the checkers over here."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:61
+msgid "Move Checkers When Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:61
+msgid ""
+"When selected the checkers will move along with opaque elements of an image "
+"during canvas Panning, Zooming, etc. Otherwise the checkers remain "
+"stationary and only the opaque parts of an image will move."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:64
+msgid "Canvas Border"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:67
+msgid ""
+"The user can select the color for the canvas i.e. the space beyond a "
+"document's boundaries."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:69
+msgid "Hide Scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:69
+msgid "Selecting this will hide the scrollbars in all view modes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:72
+msgid "Pixel Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:76
+msgid ""
+"This allows configuring an automatic pixel-by-pixel grid, which is very "
+"useful for doing pixel art."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:79
+msgid "The color of the grid."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:81
+msgid "Start Showing at"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:81
+msgid ""
+"This determines the zoom level at which the pixel grid starts showing, as "
+"showing it when the image is zoomed out a lot will make the grid overwhelm "
+"the image, and is thus counter productive."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:84
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:86
+msgid "Color Channels in Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:87
+msgid ""
+"This is supposed to determine what to do when only a single channel is "
+"selected in the channels docker, but it doesn't seem to work."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:88
+msgid "Enable Curve Anti-Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:89
+msgid ""
+"This allows anti-aliasing on previewing curves, like the ones for the circle "
+"tool, or the path tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:90
+msgid "Enable Selection Outline Anti-Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:91
+msgid ""
+"This allows automatic anti-aliasing on selection. It makes the selection "
+"feel less jaggy and more precise."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:92
+msgid "Hide window scrollbars."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:93
+msgid "Hides the scrollbars on the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/display_settings.rst:95
+msgid "This disables the thumbnail that you get when hovering over a layer."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___g_mic_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___g_mic_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___g_mic_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/preferences/g_mic_settings.rst:1
+msgid "How to setup G'Mic in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/g_mic_settings.rst:15
+msgid "G'Mic Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/g_mic_settings.rst:17
+msgid ""
+"G'Mic or GREYC's Magic for Image Computing is an opensource filter "
+"framework, or, it is an extra program you can download to have access to a "
+"whole lot of image filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/g_mic_settings.rst:19
+msgid ""
+"Krita has had G'Mic integration for a long time, but this is its most stable "
+"incarnation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/g_mic_settings.rst:21
+msgid "You set it up as following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/g_mic_settings.rst:23
+msgid ""
+"First download the proper krita plugin from `the G'Mic website. <http://gmic."
+"eu/download.shtml>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/g_mic_settings.rst:24
+msgid "Then, unzip and place it somewhere you can find it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/g_mic_settings.rst:25
+msgid ""
+"Go to :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> G'Mic plugin` and set "
+"G'MIC to the filepath there."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/g_mic_settings.rst:26
+msgid "Then restart Krita."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___general_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___general_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___general_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,576 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Recalculate animation cache in background."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Preferences_General.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Settings_cursor_tool_icon.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Settings_cursor_arrow.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Settings_cursor_crosshair.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Settings_cursor_small_circle.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Settings_cursor_no_cursor.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Settings_cursor_triangle_righthanded.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Settings_cursor_triangle_lefthanded.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Settings_cursor_black_pixel.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Settings_cursor_white_pixel.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_kinetic_scrolling.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:1
+msgid "General Preferences in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:17
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:19
+msgid ""
+"You can access the General Category of the preferences by first going to :"
+"menuselection:`Settings --> Configure Krita`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:24
+msgid "Cursor Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:26
+msgid "Customize the drawing cursor here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:29
+msgid "Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:31
+msgid ""
+"Select a cursor shape to use while the brush tools are used. This cursor "
+"will always be visible on the canvas. It is usually set to a type exactly "
+"where your pen nib is at. The available cursor types are shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:34
+msgid "Shows the currently selected tool icon, even for the freehand brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:36
+msgid "Tool Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:39
+msgid "Shows a generic cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:41
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:44
+msgid "Shows a precision reticule."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:46
+msgid "Crosshair"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:48
+msgid "Small circle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:50
+msgid "Shows a small white dot with a black outline."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:55
+msgid "Show no cursor, useful for tablet-monitors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:57
+msgid "No Cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:59
+msgid "Triangle Right-Handed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:61
+msgid "Gives a small white triangle with a black border."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:66
+msgid "Same as above but mirrored."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:68
+msgid "Triangle Left-Handed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:71
+msgid "Gives a single black pixel."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:73
+msgid "Black Pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:76
+msgid "Gives a single white pixel."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:79
+msgid "White Pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:82
+msgid "Outline Shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:84
+msgid ""
+"Select an outline shape to use while the brush tools are used. This cursor "
+"shape will optionally show in the middle of a painting stroke as well. The "
+"available outline shape types are shown below.(pictures will come soon)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:86
+msgid "No Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:87
+msgid "No outline."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:88
+msgid "Circle Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:89
+msgid "Gives a circular outline approximating the brush size."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:90
+msgid "Preview Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:91
+msgid "Gives an outline based on the actual shape of the brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:93
+msgid "Gives a circular outline with a tilt-indicator."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:95
+msgid "Tilt Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:98
+msgid "While Painting..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:101
+msgid ""
+"This option when selected will show the brush outline while a stroke is "
+"being made. If unchecked the brush outline will not appear during stroke "
+"making, it will show up only after the brush stroke is finished. This option "
+"works only when Brush Outline is selected as the Cursor Shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:105
+msgid "Show Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:105
+msgid "Used to be called \"Show Outline When Painting\""
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:107
+msgid "Use effective outline size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:111
+msgid ""
+"This makes sure that the outline size will always be the maximum possible "
+"brush diameter, and not the current one as affected by sensors such as "
+"pressure. This makes the cursor a little less noisy to use."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:116
+msgid "Window Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:118
+msgid "Multiple Document Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:119
+msgid ""
+"This can be either tabbed like :program:`GIMP` or :program:`Painttool Sai`, "
+"or subwindows, like :program:`Photoshop`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:120
+msgid "Background image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:121
+msgid "Allows you to set a picture background for subwindow mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:122
+msgid "Window Background"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:123
+msgid "Set the color of the subwindow canvas area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:124
+msgid "Don't show contents when moving sub-windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:125
+msgid ""
+"This gives an outline when moving windows to work around ugly glitches with "
+"certain graphics-cards."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:126
+msgid "Show on-canvas popup messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:127
+msgid ""
+"Whether or not you want to see the on-canvas pop-up messages that tell you "
+"whether you are in tabbed mode, rotating the canvas, or mirroring it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:128
+msgid "Enable Hi-DPI support"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:129
+msgid ""
+"Attempt to use the Hi-DPI support. It is an option because we are still "
+"experiencing bugs on windows."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:131
+msgid "Allow only one instance of Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:131
+msgid ""
+"An instance is a single entry in your system's task manager. Turning this "
+"option makes sure that Krita will check if there's an instance of Krita open "
+"already when you instruct it to open new documents, and then have your "
+"documents opened in that single instance. There's some obscure uses to "
+"allowing multiple instances, but if you can't think of any, just keep this "
+"option on."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:134
+msgid "Tool options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:136
+msgid "In docker (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:137
+msgid "Gives you the tool options in a docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:139
+msgid "In toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:139
+msgid ""
+"Gives you the tool options in the toolbar, next to the brush settings. You "
+"can open it with :kbd:`\\\\`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:142
+msgid "Switch Control/Alt Selection Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:142
+msgid ""
+"This switches the function of the :kbd:`Ctrl` and :kbd:`Alt` buttons when "
+"modifying selections. Useful for those used to Gimp instead of Photoshop, or "
+"Lefties without a right-:kbd:`Alt` key on their keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:145
+msgid "Enable Touchpainting"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:145
+msgid ""
+"This allows finger painting with capacitive screens. Some devices have both "
+"capacitive touch and a stylus, and then this can interfere. In that case, "
+"just toggle this."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:148
+msgid "This enables kinetic scrolling for scrollable areas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:153
+msgid ""
+"Kinetic scrolling on the brush chooser drop-down with activation mode set "
+"to :guilabel:`On Click Drag`, with this disabled all of these clicks would "
+"lead to a brush being selected regardless of drag motion."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:156
+msgid "How it is activated."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:158
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:159
+msgid "Will never activated."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:160
+msgid "On Touch Drag"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:161
+msgid "Will activate if it can recognize a touch event. May not always work."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:163
+msgid "Activation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:163
+msgid "On Click Drag"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:163
+msgid "Will activate when it can recognize a click event, will always work."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:165
+msgid "Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:166
+msgid ""
+"How quickly the feature activates, this effective determines the length of "
+"the drag."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:168
+msgid "Kinetic Scrolling (Needs Restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:168
+msgid "Show Scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:168
+msgid "Whether to show scrollbars when doing this."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:173
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:176
+msgid ""
+"This is the option for handling user sessions. It has the following options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:178
+msgid "Open Default Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:179
+msgid "This opens the regular empty window with the last used workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:180
+msgid "Load Previous Session"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:181
+msgid ""
+"Load the last opened session. If you have :guilabel:`Save session when Krita "
+"closes` toggled, this becomes the last files you had open and the like."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:183
+msgid "Show Session Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:183
+msgid "Show the session manager directly so you can pick a session."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:184
+msgid "When Krita starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:187
+msgid ""
+"Save the current open windows, documents and the like into the current "
+"session when closing Krita so you can resume where you left off."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:188
+msgid "Save session when Krita closes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:190
+msgid "Autosave Every"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:191
+msgid ""
+"Here the user can specify how often Krita should autosave the file. You can "
+"tick the checkbox to turn it off. For Windows, these files are saved in the "
+"%TEMP% directory. If you are on Linux they are stored in /home/'username'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:192
+msgid "Compress \\*.kra files more."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:193
+msgid ""
+"This increases the zip compression on the saved Krita files, which makes "
+"them lighter on disk, but this takes longer to load."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:194
+msgid "Upon importing Images as Layers, convert to the image color space."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:195
+msgid ""
+"This makes sure that layers are the same color space as the image, necessary "
+"for saving to PSD."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:196
+msgid "Undo Stack Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:197
+msgid ""
+"This is the number of undo commands Krita remembers. You can set the value "
+"to 0 for unlimited undos."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:198
+msgid "Favorite Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:199
+msgid ""
+"This determines the amount of presets that can be used in the pop-up palette."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:200
+msgid "Create Backup File"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:201
+msgid "When selected Krita will try to save a backup file in case of a crash."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:202
+msgid "Hide splash screen on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:203
+msgid ""
+"This'll hide the splash screen automatically once Krita is fully loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:204
+msgid "Enable Native File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:205
+msgid ""
+"This allows you to use the system file dialog. By default turned off because "
+"we cannot seem to get native file dialogues 100% bugfree."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:206
+msgid "Maximum brush size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:207
+msgid ""
+"This allows you to set the maximum brush size to a size of up to 10.000 "
+"pixels. Do be careful with using this, as a 10.000 pixel size can very "
+"quickly be a full gigabyte of data being manipulated, per dab. In other "
+"words, this might be slow."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:209
+msgid "Krita will recalculate the cache when you're not doing anything."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/general_settings.rst:213
+msgid ""
+"This is now in the :ref:`performance_settings` under :guilabel:`Animation "
+"Cache`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___grid_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___grid_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___grid_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,126 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Subdivision"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:1
+msgid "Grid settings in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:15
+msgid "Grid Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:19
+msgid "Deprecated in 3.0, use the :ref:`grids_and_guides_docker` instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:21
+msgid "Settings->configure Krita->Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:24
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Preferences_Grid.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:25
+msgid "Fine tune the settings of the grid-tool grid here."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:28
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:30
+msgid "The user can set various settings of the grid over here."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:32
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:33
+msgid ""
+"The number in Krita units, the grid will be spaced in the horizontal "
+"direction."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:35
+msgid "Vertical Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:35
+msgid ""
+"The number in Krita units, the grid will be spaced in the vertical "
+"direction. The images below will show the usage of these settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:37
+msgid "X Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:38
+msgid "The number to offset the grid in the X direction."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:40
+msgid "Y Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:40
+msgid "The number to offset the grid in the Y direction."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:42
+msgid ""
+"Some examples are shown below, look at the edge of the image to see the "
+"offset."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:45
+msgid "Subdivisions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:45
+msgid ""
+"Here the user can set the number of times the grid is subdivided. Some "
+"examples are shown below"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:48
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:50
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:51
+msgid ""
+"The user can set how the main lines of the grid are shown. Options available "
+"are Lines, Dashed Lines, Dots. The color also can be set here."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/grid_settings.rst:53
+msgid ""
+"The user can set how the subdivision lines of the grid are shown. Options "
+"available are Lines, Dashed Lines, Dots. The color also can be set here."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___performance_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___performance_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___performance_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,400 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-11 03:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-11 03:44+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Enable Background Cache Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:1
+msgid "Performance settings in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:16
+msgid "Performance Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:18
+msgid ""
+":program:`Krita`, as a painting program, juggles a lot of data around, like "
+"the brushes you use, the colors you picked, but primarily, each pixel in "
+"your image. Due to this, how :program:`Krita` organizes where it stores all "
+"the data can really speed up :program:`Krita` while painting, just like "
+"having an organized artist's workplace can really speed up the painting "
+"process in real life."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:20
+msgid ""
+"These preferences allow you to configure :program:`Krita's` organisation, "
+"but all do require you to restart :program:`Krita`, so it can do this "
+"organisation properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:23
+msgid "RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:25
+msgid ""
+"RAM, or Random Access Memory, is the memory your computer is immediately "
+"using. The difference between RAM and the hard drive memory can be compared "
+"to the difference between having files on your desk and having files safely "
+"stored away in an archiving room: The files on your desk as much easier to "
+"access than the ones in your archive, and it takes time to pull new files "
+"from the archive. This is the same for your computer and RAM. Files need to "
+"be loaded into RAM before the computer can really use them, and storing and "
+"removing them from RAM takes time."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:27
+msgid ""
+"These settings allow you to choose how much of your virtual desk you "
+"dedicate to :program:`Krita`. :program:`Krita` will then reserve them on "
+"start-up. This does mean that if you change any of the given options, you "
+"need to restart :program:`Krita` so it can make this reservation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:29
+msgid "Memory Limit"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:30
+msgid ""
+"This is the maximum space :program:`Krita` will reserve on your RAM on "
+"startup. It's both available in percentages and Bytes, so you can specify "
+"precisely. :program:`Krita` will not take up more space than this, making it "
+"safe for you to run an internet browser or music on the background."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:32
+msgid ""
+"A feature for advanced computer users. This allows :program:`Krita` to "
+"organize the area it takes up on the virtual working desk before putting its "
+"data on there. Like how a painter has a standard spot for their canvas, :"
+"program:`Krita` also benefits from giving certain data it uses its place (a "
+"memory pool), so that it can find them easily, and it doesn't get lost among "
+"the other data (memory fragmentation). It will then also not have to spend "
+"time finding a spot for this data."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:34
+msgid ""
+"Increasing this, of course, means there's more space for this type of data, "
+"but like how filling up your working desk with only one big canvas will make "
+"it difficult to find room for your paints and brushes, having a large "
+"internal pool will result in :program:`Krita` not knowing where to put the "
+"other non-specific data."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:36
+msgid ""
+"On the opposite end, not giving your canvas a spot at all, will result in "
+"you spending more time looking for a place where you will put the new layer "
+"or that reference you just took out of the storage. This happens for :"
+"program:`Krita` as well, making it slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:38
+msgid ""
+"This is recommended to be a size of one layer of your image, e.g. if you "
+"usually paint on the image of 3000x3000x8bit-ARGB, the pool should be "
+"something like 36 MiB."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:39
+msgid "Internal Pool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:40
+msgid ""
+"As :program:`Krita` does this on start-up, you will need to restart :program:"
+"`Krita` to have this change affect anything."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:42
+msgid ""
+":program:`Krita` also needs to keep all the Undo states on the virtual desk "
+"(RAM). Swapping means that parts of the files on the virtual desk get sent "
+"to the virtual archive room. This allows :program:`Krita` to dedicate more "
+"RAM space to new actions, by sending old Undo states to the archive room "
+"once it hits this limit. This will make undoing a little slower, but this "
+"can be desirable for the performance of :program:`Krita` overall. This too "
+"needs :program:`Krita` to be restarted."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:43
+msgid "Swap Undo After"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:46
+msgid "Swapping"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:48
+msgid "File Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:49
+msgid ""
+"This determines the limit of the total space :program:`Krita` can take up in "
+"the virtual archive room. If :program:`Krita` hits the limit of both the "
+"memory limit above, and this Swap File limit, it can't do anything anymore "
+"(and will freeze)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:51
+msgid "Swap File Location"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:51
+msgid ""
+"This determines where the Swap File will be stored on your hard-drive. "
+"Location can make a difference, for example, Solid State Drives (SSD) are "
+"faster than Hard Disk Drives (HDD). Some people even like to use USB-sticks "
+"for the swap file location."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:54
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:57
+msgid "Multithreading"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:59
+msgid ""
+"Since 4.0, Krita supports multithreading for the animation cache and "
+"handling the drawing of brush tips when using the pixel brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:61
+msgid "CPU Limit"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:62
+msgid "The number of cores you want to allow Krita to use when multithreading."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:64
+msgid "Frame Rendering Clones Limit"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:64
+msgid ""
+"When rendering animations to frames, Krita multithreads by keeping a few "
+"copies of the image, with a maximum determined by the number of cores your "
+"processor has. If you have a heavy animation file and lots of cores, the "
+"copies can be quite heavy on your machine, so in that case try lowering this "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:67
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:68
+msgid "Limit frames per second while painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:69
+msgid ""
+"This makes the canvas update less often, which means Krita can spend more "
+"time calculating other things. Some people find fewer updates unnerving to "
+"watch however, hence this is configurable."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:70
+msgid "Debug logging of OpenGL framerate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:71
+msgid "Will show the canvas framerate on the canvas when active."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:72
+msgid "Debug logging for brush rendering speed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:73
+msgid ""
+"Will show numbers indicating how fast the last brush stroke was on canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:74
+msgid "Disable vector optimizations (for AMD CPUs)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:75
+msgid ""
+"Vector optimizations are a special way of asking the CPU to do maths, these "
+"have names such as SIMD and AVX. These optimizations can make Krita a lot "
+"faster when painting, except when you have an AMD CPU under Windows. There "
+"seems to be something strange going on there, so just deactivate them then."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:76
+msgid "Enable progress reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:77
+msgid ""
+"This allows you to toggle the progress reporter, which is a little feedback "
+"progress bar that shows up in the status bar when you let Krita do heavy "
+"operations, such as heavy filters or big strokes. The red icon next to the "
+"bar will allow you to cancel your operation. This is on by default, but as "
+"progress reporting itself can take up some time, you can switch it off here."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:79
+msgid ""
+"This enables performance logging, which is then saved to the ``Log`` folder "
+"in your ``working directory``. Your working directory is where the autosave "
+"is saved at as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:81
+msgid "Performance logging"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:81
+msgid ""
+"So for unnamed files, this is the ``$HOME`` folder in Linux, and the ``%TEMP"
+"%`` folder in Windows."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:84
+msgid "Animation Cache"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:88
+msgid ""
+"The animation cache is the space taken up by animation frames in the memory "
+"of the computer. A cache in this sense is a cache of precalculated images."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:90
+msgid ""
+"Playing back a video at 25 FPS means that the computer has to precalculate "
+"25 images per second of video. Now, video playing software is able to do "
+"this because it really focuses on this one single task. However, Krita as a "
+"painting program also allows you to edit the pictures. Because Krita needs "
+"to be able to do this, and a dedicated video player doesn't, Krita cannot do "
+"the same kind of optimizations as a dedicated video player can."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:92
+msgid ""
+"Still, an animator does need to be able to see what kind of animation they "
+"are making. To do this properly, we need to decide how Krita will regenerate "
+"the cache after the animator makes a change. There's fortunately a lot of "
+"different options how we can do this. However, the best solution really "
+"depends on what kind of computer you have and what kind of animation you are "
+"making. Therefore in this tab you can customize the way how and when the "
+"cache is generated."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:95
+msgid "Cache Storage Backend"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:98
+msgid ""
+"Animation frame cache will be stored in RAM, completely without any "
+"limitations. This is also the way it was handled before 4.1. This is only "
+"recommended for computers with a huge amount of RAM and animations that must "
+"show full-canvas full resolution 6k at 25 fps. If you do not have a huge "
+"amount (say, 64GiB) of RAM, do *not* use this option (and scale down your "
+"projects)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:102
+msgid ""
+"Please make sure your computer has enough RAM *above* the amount you "
+"requested in the :guilabel:`General` tab. Otherwise you might face system "
+"freezes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:104
+msgid "For 1 second of FullHD @ 25 FPS you will need 200 extra MiB of Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:105
+msgid "In-memory"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:105
+msgid ""
+"For 1 second of 4K UltraHD@ 25 FPS, you will need 800 extra MiB of Memory."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:108
+msgid ""
+"Animation frames are stored in the hard disk in the same folder as the swap "
+"file. The cache is stored in a compressed way. A little amount of extra RAM "
+"is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:110
+msgid "On-disk"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:110
+msgid ""
+"Since data transfer speed of the hard drive is slow, you might want to limit "
+"the :guilabel:`Cached Frame Size` to be able to play your video at 25 fps. A "
+"limit of 2500 px is usually a good choice."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:113
+msgid "Cache Generation Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:115
+msgid "Limit Cached Frame Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:116
+msgid ""
+"Render scaled down version of the frame if the image is bigger than the "
+"provided limit. Make sure you enable this option when using On-Disk storage "
+"backend, because On-Disk storage is a little slow. Without the limit, "
+"there's a good chance that it will not be able to render at full speed. "
+"Lower the size to play back faster at the cost of lower resolution."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:117
+msgid "Use Region Of Interest"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:118
+msgid ""
+"We technically only need to use the section of the image that is in view. "
+"Region of interest represents that section. When the image is above the "
+"configurable limit, render only the currently visible part of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/performance_settings.rst:120
+msgid ""
+"This allows you to set whether the animation is cached for playback in the "
+"background (that is, when you're not using the computer). Then, when "
+"animation is cached when pressing play, this caching will take less long. "
+"However, turning off this automatic caching can save power by having your "
+"computer work less."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___python_plugin_manager.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___python_plugin_manager.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___python_plugin_manager.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/python_plugin_manager.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_preferences_python_plugin_manager.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/python_plugin_manager.rst:1
+msgid "Python Plugin Manager in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/python_plugin_manager.rst:15
+msgid "Python Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/python_plugin_manager.rst:17
+msgid "This is part of Krita's python support."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/python_plugin_manager.rst:23
+msgid ""
+"The python plugin manager can be accessed from :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> Python Plugin Manager`. It allows you decide which of "
+"the Python Plugins are active."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/python_plugin_manager.rst:25
+msgid ""
+"It will show you a list of python plugins Krita has found, as well as their "
+"description. By default, Python Plugins are disabled, because many python "
+"scripts are autostarted, so this ensures only the ones you want to run are "
+"being run."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/python_plugin_manager.rst:27
+msgid ""
+"You can use the checkboxes to toggle them. A restart is required to complete "
+"switching off or on the python plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/python_plugin_manager.rst:29
+msgid ""
+"If you |mouseleft| a plugin, and the plugin has a manual, Krita will display "
+"it in the box at the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/python_plugin_manager.rst:31
+msgid ""
+"For more information on python, check the :ref:`python scripting category "
+"<python_scripting_category>`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___shortcut_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___shortcut_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___shortcut_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Saving, loading and sharing custom shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:1
+msgid "Configuring shortcuts in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:16
+msgid "Shortcut Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:18
+msgid ""
+"Most of Krita's shortcuts are configured in the menu section :menuselection:"
+"`Settings --> Configure Krita --> Configure Shortcuts`. The shortcuts "
+"configured here are simple key combinations, for example :kbd:`Ctrl + X` to "
+"cut. Shortcuts can also be sequences of key combinations (e.g. :kbd:`Shift + "
+"S` then :kbd:`B`). Krita also has a special interface for configuring the "
+"mouse and stylus events sent to the canvas, found under :ref:"
+"`canvas_input_settings`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:21
+msgid "Menu Items"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:23
+msgid "Search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:24
+msgid ""
+"Entering text here will search for matching shortcuts in the shortcut list."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:25
+msgid "Shortcut List"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:26
+msgid ""
+"Shortcuts are organized into sections. Each shortcut can be given a primary "
+"and alternate key combination"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:28
+msgid "Load/Save Shortcuts Profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:28
+msgid ""
+"The bottom row of buttons contains commands for exporting and import "
+"keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:31
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Configure_Shortcuts.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:33
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:36
+msgid "Primary and alternate shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:36
+msgid ""
+"Each shortcut is assigned a default, which may be empty. The user can assign "
+"up to two custom shortcuts, known as primary and alternate shortcuts. Simply "
+"click on a \"Custom\" button and type the key combination you wish to assign "
+"to the shortcut. If the key combination is already in use for another "
+"shortcut, the dialog will prompt the user to resolve the conflict."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:39
+msgid "Shortcut schemes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:39
+msgid ""
+"Many users migrate to Krita from other tools with different default "
+"shortcuts. Krita users may change the default shortcuts to mimic these other "
+"programs. Currently, Krita ships with defaults for Photoshop and Paint Tool "
+"Sai. Additional shortcut schemes can be placed in the ~/.config/krita/input/ "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:42
+msgid ""
+"Users may wish to export their shortcuts to use across machines, or even "
+"share with other users. This can be done with the save/load drop-down. Note: "
+"the shortcuts can be saved and overridden manually by backingup the text "
+"file kritashortcutsrc located in ~/.config/krita/. Additionally, the user "
+"can export a custom shortcut scheme file generated by merging the existing "
+"scheme defaults with the current customizations."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___tablet_settings.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___tablet_settings.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___preferences___tablet_settings.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-26 03:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-26 03:35+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:1
+msgid "Configuring the tablet in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:17
+msgid "Tablet Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:20
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Preferences_Tablet_Settings.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:21
+msgid "Tablet"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:22
+msgid ""
+"Input Pressure Global Curve : This is the global curve setting that your "
+"tablet will use in Krita. The settings here will make your tablet feel soft "
+"or hard globally."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:24
+msgid "on Windows 8 or above only"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:26
+msgid "WinTab"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:27
+msgid ""
+"Use the WinTab API to receive tablet pen input. This is the API being used "
+"before Krita 3.3. This option is recommended for most Wacom tablets."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:29
+msgid ""
+"Use the Pointer Input messages to receive tablet pen input. This option "
+"depends on Windows Ink support from the tablet driver. This is a relatively "
+"new addition so it's still considered to be experimental, but it should work "
+"well enough for painting. You should try this if you are using an N-Trig "
+"device (e.g. recent Microsoft Surface devices) or if your tablet does not "
+"work well with WinTab."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:30
+msgid "For Krita 3.3 or later:Tablet Input API"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:30
+msgid "Windows 8+ Pointer Input"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:33
+msgid "Tablet Tester"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:37
+msgid ""
+"This is a special feature for debugging tablet input. When you click on it, "
+"it will open a window with two sections. The left section is the **Drawing "
+"Area** and the right is the **Text Output**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:39
+msgid ""
+"If you draw over the Drawing Area, you will see a line appear. If your "
+"tablet is working it should be both a red and blue line."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:41
+msgid ""
+"The red line represents mouse events. Mouse events are the most basic events "
+"that Krita can pick up. However, mouse events have crude coordinates and "
+"have no pressure sensitivity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:43
+msgid ""
+"The blue line represents the tablet events. The tablet events only show up "
+"when Krita can access your tablet. These have more precise coordinates and "
+"access to sensors like pressure sensitivity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:47
+msgid ""
+"If you have no blue line when drawing on the lefthand drawing area, Krita "
+"cannot access your tablet. Check out the :ref:`page on drawing tablets "
+"<drawing_tablets>` for suggestions on what is causing this."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:49
+msgid ""
+"When you draw a line, the output on the right will show all sorts of text "
+"output. This text output can be attached to a help request or a bug report "
+"to figure out what is going on."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:52
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/preferences/tablet_settings.rst:54
+msgid ""
+"`David Revoy wrote an indepth guide on using this feature to maximum "
+"advantage. <http://www.davidrevoy.com/article182/calibrating-wacom-stylus-"
+"pressure-on-krita>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___render_animation.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___render_animation.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___render_animation.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,301 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-13 03:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 03:33+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:1
+msgid "How to use the render animation command in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:17
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:42
+msgid "Render Animation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:19
+msgid ""
+"Render animation allows you to render your animation to an image sequence, "
+"gif, mp4, mkv, or ogg file. It replaces :guilabel:`Export Animation` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:21
+msgid ""
+"For rendering to an animated file format, Krita will first render to a png "
+"sequence and then use FFMpeg, which is really good at encoding into video "
+"files, to render that sequence to an animated file format. The reason for "
+"this two-step process is that animation files can be really complex and "
+"really big, and this is the best way to allow you to keep control over the "
+"export process. For example, if your computer has a hiccup, and one frame "
+"saves out weird, first saving the image sequence allows you to only resave "
+"that one weird frame before rendering."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:23
+msgid ""
+"This means that you will need to find a good place to stick your frames "
+"before you can start rendering. If you only do throwaway animations, you can "
+"use a spot on your hard-drive with enough room and select :guilabel:`Delete "
+"Sequence After Rendering`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:26
+msgid "Image Sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:28
+msgid "Base Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:29
+msgid ""
+"The base name of your image sequence. This will get suffixed with a number "
+"depending on the frame."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:30
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:31
+msgid ""
+"The file format to export the sequence to. When rendering we enforce png. "
+"The usual export options can be modified with :guilabel:`...`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:32
+msgid "Render Location"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:33
+msgid ""
+"Where you render the image sequence to. Some people prefer to use a flash-"
+"drive or perhaps a harddrive that is fast."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:34
+msgid "First Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:35
+msgid ""
+"The first frame of the range of frames you wish to adjust. Automatically set "
+"to the first frame of your current selection in the timeline. This is useful "
+"when you only want to re-render a little part."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:36
+msgid "Last Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:37
+msgid ""
+"As above, the last frame of the range of frames you wish to adjust. "
+"Automatically set to the last frame of your current selection in the "
+"timeline."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:39
+msgid "Naming Sequence starts with"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:39
+msgid ""
+"The frames are named by using :guilabel:`Base Name` above and adding a "
+"number for the frame. This allows you to set where the frame number starts, "
+"so rendering from 8 to 10 with starting point 3 will give you images named "
+"11 and 15. Useful for programs that don't understand sequences starting with "
+"0, or for precision output."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:44
+msgid "Render As"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:45
+msgid ""
+"The file format to render to. All except gif have extra options that can be "
+"manipulated via :guilabel:`...`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:46
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:47
+msgid "Location and name of the rendered animation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:48
+msgid "FFMpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:49
+msgid ""
+"The location where your have ffmpeg. If you don't have this, Krita cannot "
+"render an animation. For proper gif support, you will need ffmpeg 2.6, as we "
+"use its palettegen functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:51
+msgid "Delete Sequence After Rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:51
+msgid ""
+"Delete the prerendered image sequence after done rendering. This allows you "
+"to choose whether to try and save some space, or to save the sequence for "
+"when encoding fails."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:55
+msgid ""
+"None of the video formats support saving from images with a transparent "
+"background, so Krita will try to fill it with something. You should add a "
+"background color yourself to avoid it from using, say, black."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:58
+msgid "Setting Up Krita for Exporting Animations"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:60
+msgid ""
+"You will need to download an extra application and link it in Krita for it "
+"to work. The application is pretty big (50MB), so the Krita developers "
+"didn't want to bundle it with the normal application. The software that we "
+"will use is free and called FFMpeg. The following instructions will explain "
+"how to get it and set it up. The setup is a one-time thing so you won't have "
+"to do it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:63
+msgid "Step 1 - Downloading FFMpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:66
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:86
+msgid "For Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:68
+msgid ""
+"Go to the `ffmpeg website <http://ffmpeg.org/download.html>`_. The URL that "
+"had the link for me was `here... <https://ffmpeg.zeranoe.com/builds/>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:70
+msgid ""
+"Watch out for the extremely annoying google and that looks like a download "
+"button! There is no big button for what we need. Either get the 64-bit "
+"STATIC version or 32-bit STATIC version that is shown later down the page. "
+"If you bought a computer in the past 5 years, you probably want the 64-bit "
+"version. Make sure you get a exe file, if you hover over the options they "
+"will give more information about what exactly you are downloading."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:73
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:93
+msgid "For OSX"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:75
+msgid ""
+"Please see the section above. However, FFmpeg is obtained from `here "
+"<https://evermeet.cx/ffmpeg/>`_ instead. Just pick the big green button on "
+"the left under the FFmpeg heading. You will also need an archiving utility "
+"that supports .7z, since ffmpeg provides their OSX builds in .7z format. If "
+"you don't have one, try something like `Keka <http://www.kekaosx.com>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:78
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:98
+msgid "For Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:80
+msgid ""
+"FFMPeg can be installed from the repositories on most Linux systems. Version "
+"2.6 is required for proper gif support, as we use the palettegen "
+"functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:83
+msgid "Step 2 - Unzipping and Linking to Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:88
+msgid ""
+"Unzip the package that was just downloaded. Rename the long folder name to "
+"just ffmpeg. Let's put this folder in a easy to find location. Go to your C:"
+"\\ and place it there. You can put it wherever you want, but that is where I "
+"put it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:90
+msgid ""
+"Open Krita back up and go to :menuselection:`File --> Render Animation`. "
+"Click the :guilabel:`Browse` button on the last item called FFMpeg. Select "
+"this file ``C:/ffmpeg/bin/ffmpeg.exe`` and click :guilabel:`OK` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:95
+msgid ""
+"After downloading ffmpeg, you just need to extract it and then simply point "
+"to it in the FFMPEG location in Krita like ``/Users/user/Downloads/ffmpeg`` "
+"(assuming you downloaded and extracted the .7z file to /Users/user/"
+"Downloads)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:100
+msgid ""
+"FFMpeg is, if installed from the repositories, usually found in ``/usr/bin/"
+"ffmpeg``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:103
+msgid "Step 3 - Testing out an animation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:105
+msgid ""
+"ffmpeg.exe is what Krita uses to do all of its animation export magic. Now "
+"that it is hooked up, let us test it out."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:107
+msgid ""
+"Let's make an animated GIF. In the Render Animation dialog, change the :"
+"guilabel:`Render As` field to \"GIF image\". Choose the file location where "
+"it will save with the \"File\" menu below. I just saved it to my desktop and "
+"called it \"export.gif\". When it is done, you should be able to open it up "
+"and see the animation."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:111
+msgid ""
+"By default, FFMPEG will render MP4 files with a too new codec, which means "
+"that Windows Media Player won't be able to play it. So for Windows, select "
+"\"baseline\" for the profile instead of \"high422\" before rendering."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/render_animation.rst:115
+msgid ""
+"OSX does not come with any software to play MP4 and MKV files. If you use "
+"Chrome for your web browser, you can drag the video file into that and the "
+"video should play. Otherwise you will need to get a program like VLC to see "
+"the video."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,284 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-07 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:8
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_scroll.png\n"
+" :alt: mousescroll"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Tags-krita.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Manageresources.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:1
+msgid "Overview of Resource Management in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:16
+msgid "Resource Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:18
+msgid ""
+"Resources are pluggable bits of data, like brush presets or patterns. Krita "
+"has variety of resources and also has a good resource management starting "
+"from 2.9, making it really easy for artists to share and collate all the "
+"resources together"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:21
+msgid "Bundles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:23
+msgid ""
+"Starting from 2.9 Krita has a new format to manage resources it is called "
+"''Bundles'', a bundle is just a compressed file containing all the resources "
+"together."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:26
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:28
+msgid ""
+"Krita also has a robust tagging system for you to manage the resources on "
+"the fly while painting. All Krita resources can be tagged. These tags can be "
+"added via the resource manager, but also via the respective dockers such as "
+"brush preset docker, pattern docker etc. You can |mouseleft| the plus icon "
+"in the docker and add a tag name. In addition to adding you can rename and "
+"delete a tag as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:33
+msgid ""
+"Resources can belong to one or more tags. For example, you may have a Brush "
+"Preset of a favorite **Ink Pen** variant and have it tagged so it shows in "
+"up in your Inking, Painting, Comics and Favorites groups of brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:34
+msgid ""
+"Brushes in the \"Predefined\" tab of the Brush Settings Editor can be also "
+"tagged and grouped for convenience."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:37
+msgid "Filtering"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:40
+msgid ""
+"Some dockers, for example the brush preset docker as shown below, have a "
+"resource filter, which functions like a powerful search bar for the resource "
+"in question."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:43
+msgid ".. image:: images/en/Brushpreset-filters.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:44
+msgid ""
+"You can enter brush name, tag name to quickly pull up a list of brush preset "
+"you want. When you select any tag from the tag drop-down and want to include "
+"brush presets from other tags as well then you can add filters the following "
+"way:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:46
+msgid ""
+"To filter based on the partial, case insensitive name of the resources you "
+"can add ``partialname`` or ``!partialname``"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:47
+msgid ""
+"To include other Tags type the respective name of the tag in square brackets "
+"like this ``[Tagname]`` or to exclude a tag type ``![Tagname]``."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:48
+msgid ""
+"For case sensitive matching of preset name type ``\"Preset name\"`` or ``! "
+"\"Preset name\"`` to exclude."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:51
+msgid "An incredibly quick way to save a group or brushes into a tag is to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:53
+msgid ""
+"Create a new tag by |mouseleft| on the green plus sign. This will empty out "
+"the contents of the Brush Preset docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:54
+msgid ""
+"Use the :guilabel:`Resource Filter` at the bottom of the :guilabel:`Brush "
+"Presets` dock or :guilabel:`Brush Settings Editor` to type in what you want "
+"to group. For instance: if you type **Pencil** in the filter box you will "
+"get all Brush Presets with **Pencil** somewhere in their name. Now you have "
+"all the Pencil-related Brush Presets together in one place."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:55
+msgid ""
+"To finish, click the :guilabel:`Save` button (small disk icon to the right "
+"of the :guilabel:`Resource Filter` box) or press :kbd:`Enter` and all the "
+"items will be saved with the new tag you created."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:57
+msgid ""
+"Now, anytime you want to open up your \"digital pencil box\" and see what "
+"you have to work with all you have to do is use the pull-down and select :"
+"guilabel:`Pencils`. The Resource Filter works the same way in other parts "
+"of Krita so be on the lookout for it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:60
+msgid "Resource Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:60
+msgid ""
+"If you find the thumbnails of the resources such as color swatches brushes "
+"and pattern to be small you can make them bigger or :guilabel:`Zoom in`. All "
+"resource selectors can be zoomed in and out of, by hovering over the "
+"selector and using :kbd:`Ctrl +` |mousescroll|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:63
+msgid "Managing Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:65
+msgid ""
+"As mentioned earlier Krita has a flexible resource management system. "
+"Starting from version 2.9 you can share various resources mentioned above by "
+"sharing a single compressed zip file created within Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:67
+msgid ""
+"The manage resources section in the settings was also revamped for making it "
+"easy for the artists to prepare these bundle files. You can open manage "
+"resource section by going to :menuselection:`Settings` then :menuselection:"
+"`Manage Resources`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:73
+msgid "Importing Bundles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:75
+msgid ""
+"To import a bundle click on :guilabel:`Import Bundles/Resources` button on "
+"the top right side of the dialog. Select .bundle file format from the file "
+"type if it is not already selected, browse to the folder where you have "
+"downloaded the bundle, select it and click :guilabel:`Open`. Once the bundle "
+"is imported it will be listed in the :guilabel:`Active Bundle` section. If "
+"you don't need the bundle you can temporarily make it inactive by selecting "
+"it and clicking on the arrow button, this will move it to the :guilabel:"
+"`Inactive` section."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:79
+msgid "Creating your own Bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:81
+msgid ""
+"You can create your own bundle from the resources of your choice. Click on "
+"the :guilabel:`Create bundle` button. This will open a dialog box as shown "
+"below"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:84
+msgid ".. image:: images/en/Creating-bundle.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:85
+msgid ""
+"The left hand section is for filling up information about the bundle like "
+"author name, website, email, bundle icon, etc. The right hand side provides "
+"a list of available resources. Choose the type of resource you wish to add "
+"in to the bundle from the drop-down above and add it to the bundle by "
+"selecting a resource and clicking on the arrow button."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:90
+msgid ""
+"Make sure you add brush tips for used in the respective paintop presets you "
+"are adding to the bundle. If you don't provide the brush tips then the brush "
+"presets loaded from this bundle will have a 'X' mark on the thumbnail "
+"denoting that the texture is missing. And the brush preset won't be the same"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:92
+msgid ""
+"Once you have added all the resources you can create bundle by clicking on "
+"the :guilabel:`Save` button, the bundle will be saved in the location you "
+"have specified. You can then share this bundle with other artists or load it "
+"on other workstations."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:95
+msgid "Deleting Backup files"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:97
+msgid ""
+"When you delete a preset from Krita, Krita doesn't actually delete the "
+"physical copy of the preset. It just adds it to a black list so that the "
+"next time when you start Krita the presets from this list are not loaded. To "
+"delete the brushes from this list click on :guilabel:`Delete Backup Files`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:100
+msgid "Deleting Imported Bundles"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:102
+msgid ""
+"In case you wish to delete the bundles you have imported permanently click "
+"on the :guilabel:`Open Resource Folder` button in the :guilabel:`Manage "
+"Resources` dialog. This will open the resource folder in your file manager / "
+"explorer. Go inside the bundles folder and delete the bundle file which you "
+"don't need any more. The next time you start Krita the bundle and its "
+"associated resources will not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management.rst:105
+msgid "Resource Types in Krita"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___paintoppresets.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___paintoppresets.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___paintoppresets.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/paintoppresets.rst:1
+msgid "The brush preset resource in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/paintoppresets.rst:16
+msgid "Brush Preset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/paintoppresets.rst:18
+msgid ""
+"Paint Op presets store the preview thumbnail, brush-engine, the parameters, "
+"the brush tip, and, if possible, the texture. They are saved as .kpp files"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/paintoppresets.rst:20
+msgid ""
+"For information regarding the brush system, see :ref:`Brushes "
+"<loading_saving_brushes>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/paintoppresets.rst:23
+msgid "The Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/paintoppresets.rst:25
+msgid ""
+"The docker for Paint-op presets is the :ref:`brush_preset_docker`. Here you "
+"can tag, add, remove and search paint op presets."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/paintoppresets.rst:28
+msgid "Editing the preview thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/paintoppresets.rst:30
+msgid ""
+"You can edit the preview thumbnail in the brush-scratchpad, but you can also "
+"open the \\*.kpp file in Krita to get a 200x200 file to edit to your wishes."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_brushtips.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_brushtips.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_brushtips.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/600px-BSE_Predefined_Window.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:1
+msgid "Managing brush tips in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:16
+msgid "Brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:18
+msgid ""
+"These are the brush tip or textures used in the brush presets. They can be "
+"png files or .abr file from Photoshop or .gbr files from gimp"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:22
+msgid ""
+"Currently Krita only import a brush texture from abr file, you have to "
+"recreate the brushes by adding appropriate values in size, spacing etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:24
+msgid "They can be modified/tagged in the brush preset editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:26
+msgid "See :ref:`option_brush_tip` for more info."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:29
+msgid "Example: Loading a Photoshop Brush (\\*.ABR)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:31
+msgid ""
+"For some time Photoshop has been using the ABR format to compile brushes "
+"into a single file. Krita can read and load .ABR files, although there are "
+"certain features. For this example we will use an example of an .ABR file "
+"that contains numerous images of types of trees and ferns. We have two "
+"objectives. The first is to create a series of brushes that we an quickly "
+"access from the Brush Presets dock to easily put together a believable "
+"forest. The second is to create a single brush that we can change on the "
+"fly to use for a variety of flora, without the need to have a dedicated "
+"Brush Preset for each type."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:33
+msgid ""
+"First up is download the file (.ZIP, .RAR,...) that contains the .ABR file "
+"and any licensing or other notes. Be sure to read the license if there is "
+"one!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:34
+msgid "Extract the .ABR file into Krita's home directory for brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:35
+msgid ""
+"In your Brush Presets dock, select one of your brushes that uses the Pixel "
+"Brush Engine. An Ink Pen or solid fill type should do fine."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:36
+msgid "Open the Brush Settings Editor (:kbd:`F5` )"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:37
+msgid ""
+"Click on the tab \"Predefined\" next to \"Auto\". This will change the "
+"editor to show a scrollable screen of thumbnail images, most will be black "
+"on a white background. At the bottom of the window are two icons:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:41
+msgid ""
+"Click on the blue file folder on the left and then navigate to where you "
+"saved your .ABR file and open it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:42
+msgid ""
+"If everything went fine you will see a number of new thumbnails show up at "
+"the bottom of the window. In our case, they would all be thumbnails "
+"representing different types of trees. Your job now is to decide which of "
+"these you want to have as Brush Presets (Just like your Pencil) or you think "
+"you'll only use sporadically."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:43
+msgid ""
+"Let's say that there is an image of an evergreen tree that we're pretty sure "
+"is going to be a regular feature in some of our paintings and we want to "
+"have a dedicated brush for it. To do this we would do the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:44
+msgid "Click on the image of the tree we want"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:45
+msgid ""
+"Change the name of the brush at the very top of the Brush Editor Settings "
+"dialog. Something like \"Trees - Tall Evergreen\" would be appropriate."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:46
+msgid "Click the \"Save to Presets\" button"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:47
+msgid ""
+"Now that you have a \"Tall Evergreen\" brush safely saved you can experiment "
+"with the settings to see if there is anything you would like to change, for "
+"instance, by altering the size setting and the pressure parameter you could "
+"set the brush to change the tree size depending on the pressure you were "
+"using with your stylus (assuming you have a stylus!)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:48
+msgid ""
+"Once you're satisfied with your brush and its settings you need to do one "
+"last thing (but click :guilabel:`Overwrite Brush` first!)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:50
+msgid ""
+"It's time now to create the Brush Preview graphic. The simplest and easiest "
+"way to do this for a brush of this type is to clear out the ScratchPad using "
+"the :guilabel:`Reset` button. Now, center your cursor in the Brush Preview "
+"square at the top of the ScratchPad and click once. You should see an image "
+"of your texture (in this case it would be the evergreen tree). In order to "
+"work correctly though the entire image should fit comfortably within the "
+"square. This might mean that you have to tweak the size of the brush. Once "
+"you have something you are happy with then click the :guilabel:`Overwrite "
+"Brush` button and your brush and its preview image will be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:52
+msgid ""
+"An alternative method that requires a little more work but gives you greater "
+"control of the outcome is the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:54
+msgid ""
+"Locate the Brush Preview thumbnail .KPP file in Krita and open it to get a "
+"200x200 file that you can edit to your wishes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_brushtips.rst:56
+msgid ""
+"You're ready to add the next texture! From here on it's just a matter of "
+"wash, rinse and repeat for each texture where you want to create a dedicated "
+"Brush Preset."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_gradients.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_gradients.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_gradients.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "HSV counter-clock wise."
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_new_gradient.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_stop_gradient.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_move_stop.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_stop_sudden_change.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_segment_gradient_options.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_gradient_segment_blending.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_gradient_hsv_cw.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:1
+msgid "Creating and managing gradients in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:16
+msgid "Gradients"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:19
+msgid "Accessing a Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:21
+msgid ""
+"The Gradients configuration panel is accessed by clicking the Gradients icon "
+"(usually the icon next to the disk)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:24
+msgid ".. image:: images/en/Gradient_Toolbar_Panel.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:25
+msgid ""
+"Gradients are configurations of blending between colors. Krita provides "
+"over a dozen preset dynamic gradients for you to choose from. In addition, "
+"you can design and save your own."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:27
+msgid "Some typical uses of gradients are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:29
+msgid "Fill for vector shapes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:30
+msgid "Gradient tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:31
+msgid "As a source of color for the pixel brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:33
+msgid ""
+"There is no gradients docker. They can only be accessed through the gradient "
+"\"quick-menu\" in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:36
+msgid "Editing a Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:38
+msgid "Krita has two gradient types:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:40
+msgid ""
+"Segmented Gradients, which are compatible with GIMP, have many different "
+"features but are also a bit complicated to make."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:41
+msgid ""
+"Stop Gradients, which are saved as SVG files and similar to how most "
+"applications do their gradients, but has less features than the segmented "
+"gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:43
+msgid ""
+"Initially we could only make segmented gradients in Krita, but in 3.0.2 we "
+"can also make stop gradients."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:48
+msgid ""
+"You can make a new gradient by going into the drop-down and selecting the "
+"gradient type you wish to have. By default Krita will make a stop-gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:51
+msgid "Stop Gradients"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:56
+msgid "Stop gradients are very straight forward:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:58
+msgid "|mouseleft| on the gradient to add a stop."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:59
+msgid "|mouseleft| on the stops to select them, and drag to move them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:60
+msgid ""
+"|mouseright| on the stops to remove them. A stop gradient will not allow you "
+"to remove stops if there's only two left."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:65
+msgid ""
+"A selected stop can have its color and transparency changed using the color "
+"button and the opacity slider below."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:70
+msgid ""
+"As per SVG spec, you can make a sudden change between stops by moving them "
+"close together. The stops will overlap, but you can still drag them around."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:73
+msgid "Segmented Gradients"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:76
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Editing_Custom_Gradient.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:77
+msgid ""
+"Segmented gradients are a bit more tricky. Instead of going from color to "
+"color, it allows you to define segments, which each can have a begin and end "
+"color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:79
+msgid "|mouseright| the gradient to call up this menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:84
+msgid "Split Segment"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:85
+msgid ""
+"This splits the current segment in two, using the white arrow, the segment "
+"middle as the place to split. It will also use the color at the white arrow "
+"to define the new colors in place in the new segments."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:86
+msgid "Duplicate segment"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:87
+msgid ""
+"Similar to split, but instead the two new segments are copies of the old one."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:88
+msgid "Mirror segment."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:89
+msgid "Mirrors the segment colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:91
+msgid "Remove segment"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:91
+msgid "Removes the segment."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:93
+msgid ""
+"|mouseleft| + dragging the black arrows will resize the segments attaching "
+"to those arrows. |mouseleft| + dragging the white arrows will change the mid "
+"point of that segment, changing the way how the mixture is made."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:95
+msgid ""
+"At the bottom, you can set the color and transparency of either part of the "
+"segment."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:97
+msgid "You can also set the blending. The first is the interpolation mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:102
+msgid "Linear - Does a linear blending between both segments."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:103
+msgid "Curved - This causes the mix to ease-in and out faster."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:104
+msgid ""
+"Sine - Uses a sine function. This causes the mix to ease in and out slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:105
+msgid ""
+"Sphere, increasing - This puts emphasis on the later color during the mix."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:106
+msgid ""
+"Sphere, decreasing - This puts emphasis on the first color during the mix."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:108
+msgid "Finally, there's the model:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:113
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:114
+msgid "Does the blending in RGB model."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:115
+msgid "HSV clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:116
+msgid ""
+"Blends the two colors using the HSV model, and follows the hue clockwise "
+"(red-yellow-green-cyan-blue-purple). The above screenshot is an example of "
+"this."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_gradients.rst:118
+msgid "Blends the color as the previous options, but then counter-clockwise."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_patterns.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_patterns.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_patterns.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Patterns.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Generating_custom_patterns1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Generating_custom_patterns2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Generating_custom_patterns3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:1
+msgid "Creating and managing patterns in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:16
+msgid "Patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:21
+msgid ""
+"Patterns are small raster files that tile. They can be used as following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:23
+msgid "As fill for a vector shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:24
+msgid "As fill-tool color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:25
+msgid "As height-map for a brush using the 'texture' functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:26
+msgid "As fill for a generated layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:29
+msgid "Adding new patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:31
+msgid ""
+"You can add new patterns via the pattern docker, or the pattern-quick-access "
+"menu in the toolbar. At the bottom of the docker, beneath the resource-"
+"filter input field, there are the :guilabel:`Import resource` and :guilabel:"
+"`Delete resource` buttons. Select the former to add png or jpg files to the "
+"pattern list."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:34
+msgid ""
+"Similarly, removing patterns can be done by pressing the :guilabel::`Delete "
+"resource` button. Krita will not delete the actual file then, but rather "
+"black list it, and thus not load it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:37
+msgid "Temporary patterns and generating patterns from the canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:39
+msgid ""
+"You can use the pattern drop-down to generate patterns from the canvas but "
+"also to make temporary ones."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:41
+msgid "First, draw a pattern and open the pattern drop-down."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:46
+msgid ""
+"Then go into :guilabel:`custom` and first press :guilabel:`Update` to show "
+"the pattern in the docker. Check if it's right. Here, you can also choose "
+"whether you use this layer only, or the whole image. Since 3.0.2, Krita will "
+"take into account the active selection as well when getting the information "
+"of the two."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:51
+msgid ""
+"Then, click either :guilabel:`Use as Pattern` to use it as a temporary "
+"pattern, or :guilabel:`Add to predefined patterns` to save it into your "
+"pattern resources!"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:53
+msgid ""
+"You can then start using it in Krita by for example making a canvas and "
+"doing :guilabel:`Edit --> Fill with Pattern`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:59
+msgid ":ref:`pattern_docker`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_patterns.rst:61
+msgid "You can tag patterns here, and filter them with the resource filter."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_workspace.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_workspace.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_workspace.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:1
+msgid "Managing workspaces and sessions in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:16
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:18
+msgid ""
+"Workspaces are basically saved configurations of dockers. Each workspace "
+"saves how the dockers are grouped and where they are placed on the screen. "
+"They allow you to easily move between workflows without having to manual "
+"reconfigure your setup each time. They can be as simple or as complex as "
+"you want."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:20
+msgid ""
+"Workspaces can only be accessed via the toolbar or :menuselection:`Window --"
+"> Workspaces` There's no docker for them. You can save workspaces, in which "
+"your current configuration is saved. You can also import them (from a \\*."
+"kws file), or delete them (which black lists them)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:22
+msgid ""
+"Workspaces can technically be tagged, but outside of the resource manager "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:25
+msgid "Window Layouts"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:27
+msgid ""
+"When you work with multiple screens, a single window with a single workspace "
+"won't be enough. For multi monitor setups we instead can use sessions. "
+"Window layouts allow us to store multiple windows, their positions and the "
+"monitor they were on."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:29
+msgid ""
+"You can access Window Layouts from the workspace drop-down in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:31
+msgid "Primary Workspace Follows Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:32
+msgid ""
+"This treats the workspace in the first window as the 'primary' workspace, "
+"and when you switch focus, it will switch the secondary windows to that "
+"primary workspace. This is useful when the secondary workspace is a very "
+"sparse workspace with few dockers, and the primary is one with a lot of "
+"different dockers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:34
+msgid "Show Active Image In All Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:34
+msgid ""
+"This will synchronise the currently viewed image in all windows. Without it, "
+"different windows can open separate views for an image via :menuselection:"
+"`Window --> New View --> document.kra`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:37
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:39
+msgid ""
+"Sessions allow Krita to store the images and windows opened. You can tell "
+"Krita to automatically save current or recover previous sessions if so "
+"configured in the :ref:`misc_settings`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:41
+msgid "You can access sessions from :menuselection:`File --> Sessions`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___stroke_selection.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___stroke_selection.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___stroke_selection.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:1
+msgid ".. image:: images/en/Stroke_Selection_4.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:1
+msgid "How to use the stroke selection command in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:15
+msgid "Stroke Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:17
+msgid ""
+"Sometimes, you want to add an even border around a selection. Stroke "
+"Selection allows you to do this. It's under :menuselection:`Edit --> Stroke "
+"Selection`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:19
+msgid "First make a selection and call up the menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:22
+msgid ".. image:: images/en/Krita_stroke_selection_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:23
+msgid ""
+"The main options are about using the current brush, or lining the selection "
+"with an even line. You can use the current foreground color, the background "
+"color or a custom color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:25
+msgid "Using the current brush allows you to use textured brushes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:28
+msgid ".. image:: images/en/Stroke_selection_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:29
+msgid ""
+"Lining the selection also allows you to set the background color, on top of "
+"the line width in pixels or inches:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:32
+msgid ".. image:: images/en/Krita_stroke_selection_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/stroke_selection.rst:33
+msgid "This creates nice silhouettes:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/tools.rst:5
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools.rst:7
+msgid "The contents of the toolbox docker."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___assistant.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___assistant.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___assistant.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Custom Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:42
+msgid ""
+".. image:: images/icons/assistant_tool.svg\n"
+" :alt: toolassistant"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:1
+msgid "Krita's assistant tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:17
+msgid "Assistant Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:19
+msgid "|toolassistant|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:21
+msgid ""
+"Create, edit, and remove drawing assistants on the canvas. There are a "
+"number of different assistants that can be used from this tool. The tool "
+"options allow you to add new assistants, and to save/load assistants. To add "
+"a new assistant, select a type from the tool options and begin clicking on "
+"the canvas. Each assistant is created a bit differently. There are also "
+"additional controls on existing assistants that allow you to move and delete "
+"them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:23
+msgid ""
+"The set of assistants on the current canvas can be saved to a \"\\*."
+"paintingassistant\" file using the :guilabel:`Save` button in the tool "
+"options. These assistants can then be loaded onto a different canvas using "
+"the Open button. This functionality is also useful for creating copies of "
+"the same drawing assistant(s) on the current canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:25
+msgid "Check :ref:`painting_with_assistants` for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:28
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:33
+msgid "Global Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:33
+msgid ""
+"Global color allows you to set the color and opacity of all assistants at "
+"once."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/assistant.rst:38
+msgid ""
+"Custom color allows you to set a color and opacity per assistant, allowing "
+"for different colors on an assistant. To use this functionality, first "
+"'select' an assistant by tapping its move widget. Then go to the tool "
+"options docker to see the :guilabel:`Custom Color` check box. Check that, "
+"and then use the opacity and color buttons to pick either for this "
+"particular assistant."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___calligraphy.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___calligraphy.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___calligraphy.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 04:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 04:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:16
+msgid ""
+".. image:: images/icons/calligraphy_tool.svg\n"
+" :alt: toolcalligraphy"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:1
+msgid "Krita's calligraphy tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:16
+msgid "Calligraphy Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:18
+msgid "|toolcalligraphy|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:20
+msgid ""
+"The Calligraphy tool allows for variable width lines, with input managed by "
+"the tablet. Press down with the stylus/left mouse button on the canvas to "
+"make a line, lifting the stylus/mouse button ends the stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:24
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:26
+msgid "**Fill**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:28
+msgid "Doesn't actually do anything."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:30
+msgid "**Calligraphy**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:32
+msgid ""
+"The drop-down menu holds your saved presets, the :guilabel:`Save` button "
+"next to it allows you to save presets."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:34
+msgid "Follow Selected Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:35
+msgid ""
+"If a stroke has been selected with the default tool, the calligraphy tool "
+"will follow this path."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:36
+msgid "Use Tablet Pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:37
+msgid "Uses tablet pressure to control the stroke width."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:38
+msgid "Thinning"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:39
+msgid ""
+"This allows you to set how much thinner a line becomes when speeding up the "
+"stroke. Using a negative value makes it thicker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:40
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:41
+msgid "Base width for the stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:42
+msgid "Use Tablet Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:43
+msgid ""
+"Allows you to use the tablet angle to control the stroke, only works for "
+"tablets supporting it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:44
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:45
+msgid "The angle of the dab."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:46
+msgid "Fixation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:47
+msgid "The ratio of the dab. 1 is thin, 0 is round."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:48
+msgid "Caps"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:49
+msgid "Whether or not an stroke will end with a rounding or flat."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:50
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:51
+msgid ""
+"How much weight the stroke has. With drag set to 0, high mass increases the "
+"'orbit'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:53
+msgid "Drag"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:53
+msgid ""
+"How much the stroke follows the cursor, when set to 0 the stroke will orbit "
+"around the cursor path."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/calligraphy.rst:57
+msgid ""
+"The calligraphy tool can be edited by the edit-line tool, but currently you "
+"can't add or remove nodes without converting it to a normal path."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___color_selector.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___color_selector.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___color_selector.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/tools/color_selector.rst:1
+msgid "Krita's color selector tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/color_selector.rst:17
+msgid "Color Selector Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/color_selector.rst:20
+msgid ""
+"This tool allows you to choose a point from the canvas and make the color of "
+"that point the active foreground color. When a painting or drawing tool is "
+"selected the Color Picker tool can also be quickly accessed by pressing :kbd:"
+"`Ctrl`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/color_selector.rst:23
+msgid ".. image:: images/en/Color_Dropper_Tool_Options.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/color_selector.rst:24
+msgid ""
+"There are several options shown in the :guilabel:`Tool Options` docker when "
+"the :guilabel:`Color Picker` tool is active:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/color_selector.rst:26
+msgid ""
+"The first drop-down box allows you to select whether you want to sample from "
+"all visible layers or only the active layer. You can choose to have your "
+"selection update the current foreground color, to be added into a color "
+"palette, or to do both."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/color_selector.rst:30
+msgid ""
+"The middle section contains a few properties that change how the Color "
+"Picker picks up color; you can set a :guilabel:`Radius`, which will average "
+"the colors in the area around the cursor, and you can now also set a :"
+"guilabel:`Blend` percentage, which controls how much color is \"soaked up\" "
+"and mixed in with your current color. Read :ref:`mixing_colors` for "
+"information about how the Color Picker's blend option can be used as a tool "
+"for off-canvas color mixing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/color_selector.rst:32
+msgid ""
+"At the very bottom is the Info Box, which displays per-channel data about "
+"your most recently picked color. Color data can be shown as 8-bit numbers or "
+"percentages."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___colorize_mask.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___colorize_mask.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___colorize_mask.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,440 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-22 03:41+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:8
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_scroll.png\n"
+" :alt: mousescroll"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:60
+msgid ""
+".. image:: images/icons/colorizemask_tool.svg\n"
+" :alt: toolcolorizemask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_03.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_04.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_05.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_06.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_07.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_08.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_09.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_10.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_11.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_usage_12.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:0
+msgid ""
+".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_show_output_edit_strokes.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_edge_detection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_gap_close_hint.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_colorize_mask_clean_up.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:1
+msgid "How to use the colorize mask in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:16
+msgid "Colorize Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:18
+msgid "|toolcolorizemask|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:20
+msgid ""
+"A tool for quickly coloring line art, the Colorize Mask Editing tool can be "
+"found next to the gradient tool on your toolbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:22
+msgid ""
+"This feature is technically already in 3.1, but disabled by default because "
+"we had not optimized the filling algorithm for production use yet. To enable "
+"it, find your krita configuration file, open it in notepad, and add "
+"\"disableColorizeMaskFeature=false\" to the top. Then restart Krita. Its "
+"official incarnation is in 4.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:26
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:28
+msgid ""
+"This tool works in conjunction with the colorize mask, and the usage is as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:30
+msgid ""
+"For this example, we'll be using the ghost lady also used to explain masks "
+"on :ref:`the basic concepts page <basic_concepts>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:36
+msgid ""
+"This image has the line art for the lady separated from the background, and "
+"what's more, the background is made up of two layers: one main and one for "
+"the details."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:38
+msgid ""
+"First, select the colorize mask editing tool while having the line art layer "
+"selected. |mouseleft| the canvas will add a colorize mask to the layer. You "
+"can also |mouseright| the line art layer, and then :menuselection:`Add --> "
+"Colorize Mask`. The line art will suddenly become really weird, this is the "
+"prefiltering which are filters through which we put the line art to make the "
+"algorithm easier to use. The tool options overview below shows which options "
+"control that."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:45
+msgid ""
+"Now, you make strokes with brush colors, press :guilabel:`Update` in the "
+"tool options, or tick the last icon of the colorize mask properties. In the "
+"layer docker, you will be able to see a little progress bar appear on the "
+"colorize mask indicating how long it takes. The bigger your file, the longer "
+"it will take."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:51
+msgid ""
+"We want to have the blue transparent. In the tool options of the colorize "
+"editing tool you will see a small palette. These are the colors already "
+"used. You can remove colors here, or mark a single color as standing for "
+"transparent, by selecting it and pressing \"transparent\". Updating the mask "
+"will still show the blue stroke, but the result will be transparent:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:57
+msgid ""
+"Because the colorize mask algorithm is slow, and we only need a part of our "
+"layer to be filled to fill the whole ghost lady figure, we can make use of :"
+"guilabel:`Limit to layer bounds`. This will limit Colorize Mask to use the "
+"combined size of the line art and the coloring key strokes. Therefore, make "
+"sure that the colorizing keystrokes only take up as much as they really need."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:63
+msgid ""
+"Now the algorithm will be possibly a lot faster, allowing us to add strokes "
+"and press :guilabel:`Update` in rapid succession:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:69
+msgid ""
+"To see the final result, disable :guilabel:`Edit Key Strokes` or toggle the "
+"second to last icon on the colorize mask."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:75
+msgid ""
+"If you want to edit the strokes again, re-enable :guilabel:`Edit Key "
+"Strokes`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:77
+msgid ""
+"Now, the colorize mask, being a mask, can also be added to a group of line "
+"art layers. It will then use the composition of the whole group as the line "
+"art. This is perfect for our background which has two separate line art "
+"layers. It also means that the colorize mask will be disabled when added to "
+"a group with pass-through enabled, because those have no final composition. "
+"You can recognize a disabled colorize mask because its name is stricken "
+"through."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:79
+msgid ""
+"To add a colorize mask to a group, select the group and |mouseleft| the "
+"canvas with the Colorize Mask editing tool, or |mouseright| the layer to :"
+"menuselection:`Add --> Colorize Mask`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:85
+msgid ""
+"Now, we add strokes to the background quickly. We do not need to use the :"
+"menuselection:`Limit to Layer Bounds` because the background covers the "
+"whole image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:91
+msgid ""
+"For the record, you can use other brushes and tools also work on the "
+"colorize mask as long as they can draw. The Colorize Mask Editing tool is "
+"just the most convenient because you can get to the algorithm options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:93
+msgid "Out final result looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:99
+msgid ""
+"Now we are done, |mouseright| the colorize mask and :menuselection:`Convert "
+"--> to Paint Layer`. Then, :menuselection:`Layer --> Split --> Split Layer`. "
+"This will give separate color islands that you can easily edit:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:105
+msgid ""
+"This way we can very quickly paint the image. Due to the colorize mask going "
+"from the first image to the following took only 30 minutes, and would've "
+"taken quite a bit longer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:111
+msgid ""
+"The colorize masks are saved to the .kra file, so as long as you don't save "
+"and open to a different file format, nor convert the colorize mask to a "
+"paintlayer, you can keep working adjust the results."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:114
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:116
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:172
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:117
+msgid ""
+"Run the colorize mask algorithm. The progress bar for updates on a colorize "
+"mask shows only in the layer docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:118
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:169
+msgid "Edit key strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:119
+msgid ""
+"Put the mask into edit mode. In edit mode, it will also show the "
+"'prefiltering' on the line art, which is for example a blur filter for gap "
+"closing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:121
+msgid ""
+"Show the output of the colorize mask. If :guilabel:`Edit key strokes` is "
+"active, this will be shown semi-transparently, so it will be easy to "
+"recognize the difference between the strokes and the output."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:127
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:165
+msgid "Show output"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:127
+msgid ""
+"On the **Left**: :guilabel:`Show Output` is on, :guilabel:`Edit Key Strokes` "
+"is off. In the **Middle**: :guilabel:`Show Output` and :guilabel:`Edit Key "
+"Strokes` are on. On the **Right**: :guilabel:`Show Output` is off and :"
+"guilabel:`Edit Key Strokes` is on."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:129
+msgid "Limit to layer bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:130
+msgid ""
+"Limit the colorize mask to the combined layer bounds of the strokes and the "
+"line art it is filling. This can speed up the use of the mask on complicated "
+"compositions, such as comic pages."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:132
+msgid ""
+"Activate this for line art with large solid areas, for example shadows on an "
+"object. For the best use, set the value to the thinnest lines on the image. "
+"In the image below, note how edge detection affects the big black areas:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:138
+msgid "Edge detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:138
+msgid ""
+"From left to right: an example with big black shadows on an object but no "
+"edge detection, the same example without the edit key strokes enabled. Then "
+"the same example with edge detection enabled and set to 2px, and that same "
+"example without edit key strokes enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:141
+msgid ""
+"While the algorithm is pretty good against gaps in contours, this will "
+"improve the gap recognition. The higher this value is, the bigger the gaps "
+"it will try to close, but a too high value can lead to other errors. Note "
+"how the prefiltered line art (that's the blurry haze) affects the color "
+"patches."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:146
+msgid "Gap close hint"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:147
+msgid ""
+"On the **Left**: :guilabel:`Gap close hint` is 0px. In the **Middle**: :"
+"guilabel:`Gap close hint` is 15px (the lines are 10px). On the **Right**: :"
+"guilabel:`Gap close hint` is 275px."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:149
+msgid ""
+"This will attempt to handle messy strokes that overlap the line art where "
+"they shouldn't. At 0 no clean up is done, at 100% the clean-up is most "
+"aggressive."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:153
+msgid "Clean up"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:155
+msgid "Key strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:156
+msgid ""
+"This palette keeps track of the colors used by the strokes. This is useful "
+"so you can switch back to colors easily. You can increase the swatch size by "
+"hovering over it with the mouse, and doing :kbd:`Ctrl +` |mousescroll|."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:158
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:158
+msgid ""
+"This button is under the keystrokes palette, you can mark the selected color "
+"to be interpreted a 'transparent' with this. In the clean-up screenshot "
+"above, cyan had been marked as transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:161
+msgid "Layer properties"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:163
+msgid ""
+"The colorize mask layer has four properties. They are all the buttons on the "
+"right side of the layer:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:166
+msgid ""
+"The first button, it allows you to toggle whether you'll see the output from "
+"the colorize algorithm."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:167
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:168
+msgid "Stops the mask from being edited."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:170
+msgid ""
+"Whether the colorize mask is in edit mode. In edit mode it'll show the "
+"strokes, and the output will be semi-transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:172
+msgid ""
+"The last button will force the colorize mask to update, even when you're in "
+"a different tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/colorize_mask.rst:174
+msgid "Colorize masks cannot be animated."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___contiguous_select.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___contiguous_select.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___contiguous_select.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Limit to Current Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:76
+msgid ""
+".. image:: images/icons/contiguous_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectcontiguous"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:1
+msgid "Krita's contiguous selection tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:16
+msgid "Contiguous Selection Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:18
+msgid "|toolselectcontiguous|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:20
+msgid ""
+"This tool, represented by a magic wand, allows you to make :ref:"
+"`selections_basics` by selecting a point of color. It will select any "
+"contiguous areas of a similar color to the one you selected. You can adjust "
+"the \"fuzziness\" of the tool in the tool options dock. A lower number will "
+"select colors closer to the color that you chose in the first place."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:23
+msgid "Hotkeys and Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:25
+msgid ""
+":kbd:`R` sets the selection to 'replace' in the tool options, this is the "
+"default mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:26
+msgid ":kbd:`A` sets the selection to 'add' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:27
+msgid ":kbd:`S` sets the selection to 'subtract' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:28
+msgid ""
+":kbd:`Shift` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'add'. You can "
+"release the :kbd:`Shift` key while dragging, but it will still be set to "
+"'add'. Same for the others."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:29
+msgid ":kbd:`Alt` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'subtract'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:30
+msgid ":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'replace'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:31
+msgid ""
+":kbd:`Shift + Alt +` |mouseleft| sets the subsequent selection to "
+"'intersect'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:35
+msgid ""
+"You can switch the behaviour of the :kbd:`Alt` key to use :kbd:`Ctrl` "
+"instead by toggling the switch in the :ref:`general_settings`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:38
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:40
+msgid "Anti-aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:41
+msgid ""
+"This toggles whether or not to give selections feathered edges. Some people "
+"prefer hard-jagged edges for their selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:42
+msgid "Fuzziness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:43
+msgid ""
+"This controls whether or not the contiguous selection sees another color as "
+"a border."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:44
+msgid "Grow/Shrink selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:45
+msgid "This value extends/contracts the shape beyond its initial size."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:46
+msgid "Feathering"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:47
+msgid "This value will add a soft border to the selection-shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:49
+msgid ""
+"Activating this will prevent the fill tool from taking other layers into "
+"account."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___crop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___crop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___crop.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:1
+msgid "Krita's crop tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:16
+msgid "Crop Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:18
+msgid ""
+"The crop tool can be used to crop an image or layer. To get started, choose "
+"the :guilabel:`Crop` tool and then click once to select the entire canvas. "
+"Using this method you ensure that you don't inadvertently grab outside of "
+"the visible canvas as part of the crop. You can then use the options below "
+"to refine your crop. Press :kbd:`Enter` to finalize the crop action, or use "
+"the :guilabel:`Crop` button in the tool options docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:20
+msgid ""
+"At its most basic, the crop tool allows you to size a rectangle around an "
+"area and reduce your image or layer to only that content which is contained "
+"within that area. There are several options which give a bit more "
+"flexibility and precision."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:22
+msgid ""
+"The two numbers on the left are the exact horizontal position and vertical "
+"position of the left and top of the cropping frame respectively. The numbers "
+"are the right are from top to bottom: width, height, and aspect ratio. "
+"Selecting the check boxes will keep any one of these can be locked to allow "
+"you to manipulate the other two without losing the position or ratio of the "
+"locked property."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:24
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:25
+msgid "Keeps the crop area centered."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:26
+msgid "Grow"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:27
+msgid "Allows the crop area to expand beyond the image boundaries."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:28
+msgid "Applies to"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:29
+msgid ""
+"Lets you apply the crop to the entire image or only to the active layer. "
+"When you are ready, hit the :guilabel:`Crop` button and the crop will apply "
+"to your image."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:31
+msgid "Decoration"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:31
+msgid ""
+"Help you make a composition by showing you lines that divide up the screen. "
+"You can for example show thirds here, so you can crop your image according "
+"to the Rule of Thirds."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:34
+msgid "Continuous Crop"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/crop.rst:36
+msgid ""
+"If you crop an image, and try to start a new one directly afterwards, Krita "
+"will attempt to recall the previous crop, so you can continue it. This is "
+"the *continuous crop*. You can press :kbd:`Esc` to cancel this and crop anew."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___dyna.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___dyna.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___dyna.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,67 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-14 03:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 03:27+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:38
+msgid ""
+".. image:: images/icons/dyna_tool.svg\n"
+" :alt: tooldyna"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/dyna.rst:1
+msgid "Krita's dynamic brush tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/dyna.rst:16
+msgid "Dynamic Brush Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/dyna.rst:18
+msgid "|tooldyna|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/dyna.rst:20
+msgid ""
+"Add custom smoothing dynamics to your brush. This will give you similar "
+"smoothing results as the normal freehand brush. There are a couple options "
+"that you can change."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/dyna.rst:22
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/dyna.rst:23
+msgid ""
+"Average your movement to make it appear smoother. Higher values will make "
+"your brush move slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/dyna.rst:25
+msgid "Drag"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/dyna.rst:25
+msgid ""
+"A rubberband effect that will help your lines come back to your cursor. "
+"Lower values will make the effect more extreme."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/dyna.rst:27
+msgid "Recommended values are around 0.02 Mass and 0.92 Drag."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___ellipse.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___ellipse.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___ellipse.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:28
+msgid ""
+".. image:: images/icons/ellipse_tool.svg\n"
+" :alt: toolellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_ellipse_circle.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_ellipse_from_center.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_ellipse_reposition.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:1
+msgid "Krita's ellipse tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:16
+msgid "Ellipse Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:18
+msgid "|toolellipse|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:20
+msgid ""
+"Use this tool to paint an ellipse. The currently selected brush is used for "
+"drawing the ellipse outline. Click and hold the left mouse button to "
+"indicate one corner of the ‘bounding rectangle’ of the ellipse, then move "
+"your mouse to the opposite corner. :program:`Krita` will show a preview of "
+"the ellipse using a thin line. Release the button to draw the ellipse."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:22
+msgid ""
+"While dragging the ellipse, you can use different modifiers to control the "
+"size and position of your ellipse:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:24
+msgid ""
+"In order to make a circle instead of an ellipse, hold :kbd:`Shift` while "
+"dragging. After releasing :kbd:`Shift` any movement of the mouse will give "
+"you an ellipse again:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:29
+msgid ""
+"In order to keep the center of the ellipse fixed and only growing and "
+"shrinking the ellipse around it, hold :kbd:`Ctrl` while dragging:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:34
+msgid "In order to move the ellipse around, hold :kbd:`Alt`:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:39
+msgid ""
+"You can change between the corner/corner and center/corner dragging methods "
+"as often as you want by holding down or releasing :kbd:`Ctrl`, provided you "
+"keep the left mouse button pressed. With :kbd:`Ctrl` pressed, mouse "
+"movements will affect all four corners of the bounding rectangle (relative "
+"to the center), without :kbd:`Ctrl`, the corner opposite to the one you are "
+"moving remains still. With :kbd:`Alt` pressed, all four corners will be "
+"affected, but the size stays the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/ellipse.rst:42
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___elliptical_select.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___elliptical_select.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___elliptical_select.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:68
+msgid ""
+".. image:: images/icons/elliptical_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:1
+msgid "Krita's elliptical selector tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:16
+msgid "Elliptical Selection Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:18
+msgid "|toolselectellipse|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:20
+msgid ""
+"This tool, represented by an ellipse with a dashed border, allows you to "
+"make :ref:`selections_basics` of a elliptical area. Simply click and drag "
+"around the section you wish to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:23
+msgid "Hotkeys and Stickykeys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:25
+msgid ":kbd:`J` selects this tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:26
+msgid ""
+":kbd:`R` sets the selection to 'replace' in the tool options, this is the "
+"default mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:27
+msgid ":kbd:`A` sets the selection to 'add' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:28
+msgid ":kbd:`S` sets the selection to 'subtract' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:29
+msgid ""
+":kbd:`Shift` after starting the selection, constraints it to a perfect "
+"circle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:30
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl` after starting the selection, makes the selection resize from "
+"center."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:31
+msgid ":kbd:`Alt` after starting the selection, allows you to move it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:32
+msgid ""
+":kbd:`Shift` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'add'. You can "
+"release the :kbd:`Shift` key while dragging, but it will still be set to "
+"'add'. Same for the others."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:33
+msgid ":kbd:`Alt` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'subtract'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:34
+msgid ":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'replace'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:35
+msgid ""
+":kbd:`Shift + Alt +` |mouseleft| sets the subsequent selection to "
+"'intersect'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:39
+msgid ""
+"So to subtract a perfect circle, you do :kbd:`Alt +` |mouseleft|, then "
+"release the :kbd:`Alt` key while dragging and press :kbd:`Shift` to "
+"constrain."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:44
+msgid ""
+"You can switch the behaviour of the :kbd:`Alt` key to use :kbd:`Ctrl` "
+"instead by toggling the switch in the :ref:`general_settings`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:47
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:49
+msgid "Anti-aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:50
+msgid ""
+"This toggles whether or not to give selections feathered edges. Some people "
+"prefer hard-jagged edges for their selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:51
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:52
+msgid ""
+"Gives the current width. Use the lock to force the next selection made to "
+"this width."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:53
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:54
+msgid ""
+"Gives the current height. Use the lock to force the next selection made to "
+"this height."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/elliptical_select.rst:56
+msgid ""
+"Gives the current ratio. Use the lock to force the next selection made to "
+"this ratio."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___fill.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___fill.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___fill.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Use Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:56
+msgid ""
+".. image:: images/icons/fill_tool.svg\n"
+" :alt: toolfill"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:1
+msgid "Krita's fill tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:16
+msgid "Fill Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:18
+msgid "|toolfill|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:20
+msgid ""
+"Krita has one of the most powerful and capable Fill functions available. The "
+"options found in the Tool Options docker and outlined below will give you a "
+"great deal of flexibility working with layers and selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:22
+msgid ""
+"To get started, clicking anywhere on screen with the fill-tool will allow "
+"that area to be filed with the foreground color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:25
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:27
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:28
+msgid ""
+"This is a special mode for really fast filling. However, many functions "
+"don't work with this mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:29
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:30
+msgid "Determines when the fill-tool sees another color as a border."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:31
+msgid "Grow Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:32
+msgid "This value extends the shape beyond its initial size."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:33
+msgid "Feathering Radius"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:34
+msgid "This value will add a soft border to the filled-shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:35
+msgid "Fill Entire Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:36
+msgid ""
+"Activating this will result in the shape filling the whole of the active "
+"selection, regardless of threshold."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:37
+msgid "Limit to current layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:38
+msgid ""
+"Activating this will prevent the fill tool from taking other layers into "
+"account."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/fill.rst:40
+msgid "Ticking this will result in the active pattern being used."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___freehand_brush.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___freehand_brush.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___freehand_brush.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,246 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:22
+msgid ""
+".. image:: images/icons/freehand_brush_tool.svg\n"
+" :alt: toolfreehandbrush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:1
+msgid ""
+"Krita's freehand brush tool reference, containing how to use the stabilizer "
+"in krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:17
+msgid "Freehand Brush Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:19
+msgid "|toolfreehandbrush|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:21
+msgid ""
+"The default tool you have selected on Krita start-up, and likely the tool "
+"that you will use the most."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:23
+msgid ""
+"The freehand brush tool allows you to paint on paint layers without "
+"constraints like the straight line tool. It makes optimal use of your "
+"tablet's input settings to control the brush-appearance. To switch the "
+"brush, make use of the brush-preset docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:27
+msgid "Hotkeys and Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:29
+msgid "The freehand brush tool's hotkey is :kbd:`B`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:31
+msgid ""
+"The alternate invocation is the ''color picker'' (standardly invoked by :kbd:"
+"`Ctrl`) Press :kbd:`Ctrl` to switch the tool to \"color picker\", use left "
+"or right click to pick fore and background color respectively. Release the :"
+"kbd:`Ctrl` to return to the freehand brush tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:32
+msgid ""
+"The Primary setting is \"size\". (standardly invoked by :kbd:`Shift`) Press :"
+"kbd:`Shift` and drag outward to increase brush size. Drag inward to decrease "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:33
+msgid "You can also press :kbd:`V` as a stickykey for the straight-line tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:35
+msgid ""
+"The hotkey can be edited in :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> "
+"Configure Shortcuts`. The sticky-keys can be edited in :menuselection:"
+"`Settings --> Configure Krita --> Canvas Input Settings`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:39
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:45
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:47
+msgid ""
+"Smoothing, also known as stabilising in some programs, allows the program to "
+"correct the stroke. Useful for people with shaky hands, or particularly "
+"difficult long lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:49
+msgid "The following options can be selected:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:51
+msgid "No Smoothing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:52
+msgid ""
+"The input from the tablet translates directly to the screen. This is the "
+"fastest option, and good for fine details."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:53
+msgid "Basic Smoothing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:54
+msgid ""
+"This option will smooth the input of older tablets like the Wacom Graphire "
+"3. If you experience slightly jagged lines without any smoothing on, this "
+"option will apply a very little bit of smoothing to get rid of those lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:56
+msgid ""
+"This option allows you to use the following parameters to make the smoothing "
+"stronger or weaker:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:58
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:70
+msgid "Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:59
+msgid ""
+"The distance the brush needs to move before the first dab is drawn. "
+"(Literally the amount of events received by the tablet before the first dab "
+"is drawn.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:60
+msgid "Stroke Ending"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:61
+msgid ""
+"This controls how much the line will attempt to reach the last known "
+"position of the cursor after the left-mouse button/or stylus is lifted. Will "
+"currently always result in a straight line, so use with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:62
+msgid "Smooth Pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:63
+msgid ""
+"This will apply the smoothing on the pressure input as well, resulting in "
+"more averaged size for example."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:65
+msgid "Weighted smoothing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:65
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:79
+msgid "Scalable Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:65
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:79
+msgid ""
+"This makes it so that the numbers involved will be scaled along the zoom "
+"level."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:68
+msgid ""
+"This option averages all inputs from the tablet. It is different from "
+"weighted smoothing in that it allows for always completing the line. It will "
+"draw a circle around your cursor and the line will be a bit behind your "
+"cursor while painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:71
+msgid "This is the strength of the smoothing."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:72
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:73
+msgid ""
+"This toggles and determines the size of the dead zone around the cursor. "
+"This can be used to create sharp corners with more control."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:74
+msgid "Finish Line"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:75
+msgid "This ensures that the line will be finished."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:76
+msgid "Stabilize sensors"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:77
+msgid ""
+"Similar to :guilabel:`Smooth Pressure`, this allows the input (pressure, "
+"speed, tilt) to be smoother."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:79
+msgid "Stabilizer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:84
+msgid "Assistants"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:86
+msgid ""
+"Ticking this will allow snapping to :ref:`assistant_tool`, and the hotkey to "
+"toggle it is :kbd:`Ctrl + Shift + L`. See :ref:`painting_with_assistants` "
+"for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_brush.rst:88
+msgid ""
+"The slider will determine the amount of snapping, with 1000 being perfect "
+"snapping, and 0 being no snapping at all. For situations where there is more "
+"than one assistant on the canvas, the defaultly ticked :guilabel:`Snap "
+"Single` means that Krita will only snap to a single assistant at a time, "
+"preventing noise. Unticking it allows you to chain assistants together and "
+"snap along them."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___freehand_path.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___freehand_path.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___freehand_path.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:36
+msgid ""
+".. image:: images/icons/freehand_path_tool.svg\n"
+" :alt: toolfreehandpath"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_path.rst:1
+msgid "Krita's freehand path tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_path.rst:15
+msgid "Freehand Path Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_path.rst:17
+msgid "|toolfreehandpath|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_path.rst:19
+msgid ""
+"With the Freehand Path Tool you can draw a path (much like the :ref:"
+"`shape_brush_engine`) the shape will then be filled with the selected color "
+"or pattern and outlined with a brush if so chosen. While drawing a preview "
+"line is shown that can be modified in pattern, width and color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/freehand_path.rst:21
+msgid ""
+"This tool can be particularly good for laying in large swaths of color "
+"quickly."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___gradient_draw.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___gradient_draw.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___gradient_draw.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Antialias threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:58
+msgid ""
+".. image:: images/icons/gradient_drawing_tool.svg\n"
+" :alt: toolgradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:1
+msgid "Krita's gradient tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:16
+msgid "Gradient Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:18
+msgid "|toolgradient|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:20
+msgid ""
+"The Gradient tool is found in the Tools Panel. Left-Click dragging this tool "
+"over the active portion of the canvas will draw out the current gradient. "
+"If there is an active selection then, similar to the :ref:`fill_tool`, the "
+"paint action will be confined to the selection's borders."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:23
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:25
+msgid "Shape:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:27
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:28
+msgid "This will draw the gradient straight."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:29
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:30
+msgid ""
+"This will draw the gradient from a center, defined by where you start the "
+"stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:31
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:32
+msgid ""
+"This will draw the gradient from a center in a square shape, defined by "
+"where you start the stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:33
+msgid "Conical"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:34
+msgid ""
+"This will wrap the gradient around a center, defined by where you start the "
+"stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:35
+msgid "Conical-symmetric"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:36
+msgid ""
+"This will wrap the gradient around a center, defined by where you start the "
+"stroke, but will mirror the wrap once."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:38
+msgid "Shaped"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:38
+msgid "This will shape the gradient depending on the selection or layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:40
+msgid "Repeat:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:42
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:43
+msgid "This will extend the gradient into infinity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:44
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:45
+msgid "This will repeat the gradient into one direction."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:47
+msgid "Alternating"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:47
+msgid ""
+"This will repeat the gradient, alternating the normal direction and the "
+"reversed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:49
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:50
+msgid "Reverses the direction of the gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_draw.rst:52
+msgid "Doesn't do anything, original function must have gotten lost in a port."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___gradient_edit.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___gradient_edit.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___gradient_edit.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-03 03:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-03 03:42+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:18
+msgid ""
+".. image:: images/icons/gradient_edit_tool.svg\n"
+" :alt: toolgradientedit"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_edit.rst:1
+msgid "Krita's vector gradient editing tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_edit.rst:16
+msgid "Gradient Editing Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_edit.rst:18
+msgid "|toolgradientedit|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_edit.rst:22
+msgid ""
+"This tool has been removed in Krita 4.0, and its functionality has been "
+"folded into the :ref:`shape_selection_tool`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/gradient_edit.rst:24
+msgid ""
+"This tool allows you to edit the gradient on canvas, but it only works for "
+"vector layers. If you have a vector shape selected, and draw a line over the "
+"canvas, you will be able to see the nodes, and the stops in the gradient. "
+"Move around the nodes to move the gradient itself. Select the stops to "
+"change their color in the tool options docker, or to move their position in "
+"the on canvas gradient. You can select preset gradient in the tool docker to "
+"change the active shape's gradient to use those stops."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___grid_tool.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___grid_tool.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___grid_tool.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-11 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:48
+msgid ""
+".. image:: images/icons/grid_tool.svg\n"
+" :alt: toolgrid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/grid_tool.rst:1
+msgid "Krita's grid tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/grid_tool.rst:16
+msgid "Grid Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/grid_tool.rst:18
+msgid "|toolgrid|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/grid_tool.rst:22
+msgid "Deprecated in 3.0, use the :ref:`grids_and_guides_docker` instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/grid_tool.rst:24
+msgid ""
+"When you click on the edit grid tool, you'll get a message saying that to "
+"activate the grid you must press :kbd:`Enter`. Press :kbd:`Enter` to make "
+"the grid visible. Now you must have noticed the tool icon for your pointer "
+"has changed to icon similar to move tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/grid_tool.rst:27
+msgid ""
+"To change the spacing of the grid, press and hold :kbd:`Ctrl` and then |"
+"mouseleft| + drag on the canvas. In order to move the grid you have to "
+"press :kbd:`Alt` and then |mouseleft| + drag."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___line.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___line.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___line.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:24
+msgid ""
+".. image:: images/icons/line_tool.svg\n"
+" :alt: toolline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:1
+msgid "Krita's line tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:16
+msgid "Straight Line Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:18
+msgid "|toolline|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:21
+msgid ""
+"This tool is used to draw lines. Click the |mouseleft| to indicate the first "
+"endpoint, keep the button pressed, drag to the second endpoint and release "
+"the button."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:24
+msgid "Hotkeys and Sticky Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:26
+msgid ""
+"To activate the Line tool from freehand brush mode, use :kbd:`V`. Use other "
+"keys afterwards to constraint the line."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:28
+msgid ""
+"Use :kbd:`Shift` while holding the mouse button to constrain the angle to "
+"multiples of 15º. You can press :kbd:`Alt` while still keeping the |"
+"mouseleft| down to move the line to a different location."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:32
+msgid ""
+"Using the :kbd:`Shift` keys BEFORE pushing the holding the left mouse button/"
+"stylus down will, in default Krita, activate the quick brush-resize. Be sure "
+"to use :kbd:`Shift` after"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:35
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:37
+msgid ""
+"The following options allow you to modify the end-look of the straight-line "
+"stroke with tablet-values. Of course, this only work for tablets, and "
+"currently only on Paint Layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:40
+msgid "Use sensors"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:41
+msgid ""
+"This will draw the line while taking sensors into account. To use this "
+"effectively, start the line and trace the path like you would when drawing a "
+"straight line before releasing. If you make a mistake, make the line shorter "
+"and start over."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/line.rst:43
+msgid ""
+"This will show the old-fashioned preview line so you know where your line "
+"will end up."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___measure.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___measure.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___measure.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:52
+msgid ""
+".. image:: images/icons/measure_tool.svg\n"
+" :alt: toolmeasure"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/measure.rst:1
+msgid "Krita's measure tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/measure.rst:16
+msgid "Measure Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/measure.rst:18
+msgid "|toolmeasure|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/measure.rst:20
+msgid ""
+"This tool is used to measure distances and angles. Click the |mouseleft| to "
+"indicate the first endpoint or vertex of the angle, keep the button pressed, "
+"drag to the second endpoint and release the button. The results will be "
+"shown on the Tool Options docker. You can choose the length units from the "
+"drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/measure.rst:23
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/measure.rst:25
+msgid ""
+"The measure tool-options allow you to change between the units used. Unit "
+"conversion varies depending on the DPI setting of a document."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___move.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___move.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___move.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,126 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:44
+msgid ""
+".. image:: images/icons/move_tool.svg\n"
+" :alt: toolmove"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Movetool_coordinates.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:1
+msgid "Krita's move tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:16
+msgid "Move Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:18
+msgid "|toolmove|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:20
+msgid ""
+"With this tool, you can move the current layer or selection by dragging the "
+"mouse."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:22
+msgid "Move current layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:23
+msgid "Anything that is on the selected layer will be moved"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:24
+msgid "Move layer with content"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:25
+msgid ""
+"Any content contained on the layer that is resting under the four-headed "
+"Move cursor will be moved"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:26
+msgid "Move the whole group"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:27
+msgid ""
+"All content on all layers will move. Depending on the number of layers this "
+"might result in slow and, sometimes, jerky movements. Use this option "
+"sparingly or only when necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:28
+msgid "Shortcut move distance (3.0+)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:29
+msgid ""
+"This allows you to set how much, and in which units, the :kbd:`&larr;`, :kbd:"
+"`&uarr;`, :kbd:`&rarr;` and :kbd:`&darr;` actions will move the layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:30
+msgid "Large Move Scale (3.0+)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:31
+msgid ""
+"Allows you to multiply the movement of the Shortcut Move Distance when "
+"pressing :kbd:`Shift` before pressing a direction key."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:32
+msgid "Show coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:33
+msgid ""
+"When toggled will show the coordinates of the top-left pixel of the moved "
+"layer in a floating window."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:35
+msgid ""
+"If you click, then press :kbd:`Shift`, then move the layer, movement is "
+"constrained to the horizontal and vertical directions. If you press :kbd:"
+"`Shift`, then click, then move, all layers will be moved, with the movement "
+"constrained to the horizontal and vertical directions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:37
+msgid "Constrained movement"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/move.rst:40
+msgid ""
+"Gives the top-left coordinate of the layer, can also be manually edited."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___multibrush.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___multibrush.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___multibrush.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:40
+msgid ""
+".. image:: images/icons/multibrush_tool.svg\n"
+" :alt: toolmultibrush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-multibrush.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:1
+msgid "Krita's multibrush tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:16
+msgid "Multibrush Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:18
+msgid "|toolmultibrush|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:20
+msgid ""
+"The Multibrush tool allows you to draw using multiple instances of a "
+"freehand brush stroke at once, it can be accessed from the Toolbox docker or "
+"with the default shortcut :kbd:`Q`. Using the Multibrush is similar to "
+"toggling the :ref:`mirror_tools`, but the Multibrush is more sophisticated, "
+"for example it can mirror freehand brush strokes along a rotated axis."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:22
+msgid "The settings for the tool will be found in the tool options dock."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:24
+msgid ""
+"The multibrush tool has three modes and the settings for each can be found "
+"in the tool options dock. Symmetry and mirror reflect over an axis which can "
+"be set in the tool options dock. The default axis is the center of the "
+"canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:29
+msgid "The three modes are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:31
+msgid "Symmetry"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:32
+msgid ""
+"Symmetry will reflect your brush around the axis at even intervals. The "
+"slider determines the number of instances which will be drawn on the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:33
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:34
+msgid "Mirror will reflect the brush across the X axis, the Y axis, or both."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:35
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:36
+msgid ""
+"Translate will paint the set number of instances around the cursor at the "
+"radius distance."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:38
+msgid "Snowflake"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:38
+msgid ""
+"This works as a mirrored symmetry, but is a bit slower than symmetry+toolbar "
+"mirror mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/multibrush.rst:40
+msgid ""
+"The assistant and smoothing options work the same as in the :ref:"
+"`freehand_brush_tool`, though only on the real brush and not its copies."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___outline_select.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___outline_select.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___outline_select.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Anti-aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:74
+msgid ""
+".. image:: images/icons/outline_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectoutline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:1
+msgid "Krita's outline selection tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:18
+msgid "Outline Selection Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:20
+msgid "|toolselectoutline|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:22
+msgid ""
+"Make :ref:`selections_basics` by drawing freehand around the canvas. Click "
+"and drag to draw a border around the section you wish to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:25
+msgid "Hotkeys and Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:27
+msgid ""
+":kbd:`R` sets the selection to 'replace' in the tool options, this is the "
+"default mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:28
+msgid ":kbd:`A` sets the selection to 'add' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:29
+msgid ":kbd:`S` sets the selection to 'subtract' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:30
+msgid ""
+":kbd:`Shift` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'add'. You can "
+"release the :kbd:`Shift` key while dragging, but it will still be set to "
+"'add'. Same for the others."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:31
+msgid ":kbd:`Alt` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'subtract'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:32
+msgid ":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'replace'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:33
+msgid ""
+":kbd:`Shift + Alt +` |mouseleft| sets the subsequent selection to "
+"'intersect'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:37
+msgid ""
+"You can switch the behaviour of the :kbd:`Alt` key to use :kbd:`Ctrl` "
+"instead by toggling the switch in the :ref:`general_settings`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:40
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/outline_select.rst:43
+msgid ""
+"This toggles whether or not to give selections feathered edges. Some people "
+"prefer hard-jagged edges for their selections."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___pan.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___pan.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___pan.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:6
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_middle.png\n"
+" :alt: mousemiddle"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:80
+msgid ""
+".. image:: images/icons/pan_tool.svg\n"
+" :alt: toolpan"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pan.rst:1
+msgid "Krita's pan tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pan.rst:16
+msgid "Pan Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pan.rst:18
+msgid "|toolpan|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pan.rst:20
+msgid ""
+"The pan tool allows you to pan your canvas around freely. It can be found at "
+"the bottom of the toolbox, and you just it by selecting the tool, and doing |"
+"mouseleft| + drag over the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pan.rst:22
+msgid ""
+"There's two hotkeys associated with this tool, which makes it easier to "
+"access from the other tools:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pan.rst:24
+msgid ":kbd:`Space +` |mouseleft| + drag over the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pan.rst:25
+msgid "|mousemiddle| + drag over the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pan.rst:27
+msgid "For more information on such hotkeys, check :ref:`navigation`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___path.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___path.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___path.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Activate Angle Snap"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:34
+msgid ""
+".. image:: images/icons/bezier_curve.svg\n"
+" :alt: toolbeziercurve"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:1
+msgid "Krita's path tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:17
+msgid "Bezier Curve Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:19
+msgid "|toolbeziercurve|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:21
+msgid ""
+"You can draw curves by using this tool. Click the |mouseleft| to indicate "
+"the starting point of the curve, then click again for consecutive control "
+"points of the curve."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:23
+msgid ""
+":program:`Krita` will show a blue line with two handles when you add a "
+"control point. You can drag these handles to change the direction of the "
+"curve in that point."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:25
+msgid ""
+"On a vector layer, you can click on a previously inserted control point to "
+"modify it. With an intermediate control point (i.e. a point that is not the "
+"starting point and not the ending point), you can move the direction handles "
+"separately to have the curve enter and leave the point in different "
+"directions. After editing a point, you can just click on the canvas to "
+"continue adding points to the curve."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:27
+msgid ""
+"Pressing :kbd:`Del` will remove the currently selected control point from "
+"the curve. Double-click the |mouseleft| on any point of the curve or press :"
+"kbd:`Enter` to finish drawing, or press :kbd:`Esc` to cancel the entire "
+"curve. You can use :kbd:`Ctrl` while keeping the |mouseleft| pressed to move "
+"the entire curve to a different position."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:29
+msgid ""
+"While drawing :kbd:`Ctrl` while dragging will push the handles both ways. :"
+"kbd:`Alt` will create a sharp corner, and :kbd:`Shift` will allow you to "
+"make a handle while at the end of the curve. |mouseright| will undo the last "
+"added point."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:32
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:36
+msgid "Autosmooth Curve"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:37
+msgid ""
+"Toggling this will have nodes initialize with smooth curves instead of "
+"angles. Untoggle this if you want to create sharp angles for a node. This "
+"will not affect curve sharpness from dragging after clicking."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:39
+msgid "Angle Snapping Delta"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:40
+msgid "The angle to snap to."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path.rst:42
+msgid ""
+"Angle snap will make it easier to have the next line be at a specific angle "
+"of the current. The angle is determined by the :guilabel:`Angle Snapping "
+"Delta`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___path_select.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___path_select.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___path_select.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Anti-aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:72
+msgid ""
+".. image:: images/icons/path_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectpath"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:1
+msgid "Krita's bezier curve selection tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:17
+msgid "Path Selection Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:19
+msgid "|toolselectpath|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:21
+msgid ""
+"This tool, represented by an ellipse with a dashed border and a curve "
+"control, allows you to make a :ref:`selections_basics` of an area by drawing "
+"a path around it. Click where you want each point of the path to be. Click "
+"and drag to curve the line between points. Finally click on the first point "
+"you created to close your path."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:24
+msgid "Hotkeys and Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:26
+msgid ""
+":kbd:`R` sets the selection to 'replace' in the tool options, this is the "
+"default mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:27
+msgid ":kbd:`A` sets the selection to 'add' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:28
+msgid ":kbd:`S` sets the selection to 'subtract' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:29
+msgid ""
+":kbd:`Shift` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'add'. You can "
+"release the :kbd:`Shift` key while dragging, but it will still be set to "
+"'add'. Same for the others."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:30
+msgid ":kbd:`Alt` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'subtract'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:31
+msgid ":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'replace'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:32
+msgid ""
+":kbd:`Shift + Alt +` |mouseleft| sets the subsequent selection to "
+"'intersect'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:36
+msgid ""
+"Selection modifiers don't quite work yet with the path tool, as :kbd:`Shift` "
+"breaks the path"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:40
+msgid ""
+"You can switch the behaviour of the :kbd:`Alt` key to use :kbd:`Ctrl` "
+"instead by toggling the switch in the :ref:`general_settings`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:43
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:47
+msgid "Autosmooth Curve"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:48
+msgid ""
+"Toggling this will have nodes initialize with smooth curves instead of "
+"angles. Untoggle this if you want to create sharp angles for a node. This "
+"will not affect curve sharpness from dragging after clicking."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/path_select.rst:51
+msgid ""
+"This toggles whether or not to give selections feathered edges. Some people "
+"prefer hard-jagged edges for their selections."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___pattern_edit.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___pattern_edit.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___pattern_edit.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,216 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:20
+msgid ""
+".. image:: images/icons/pattern_tool.svg\n"
+" :alt: toolpatternedit"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:1
+msgid "Krita's vector pattern editing tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:16
+msgid "Pattern Editing Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:18
+msgid "|toolpatternedit|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:22
+msgid ""
+"The pattern editing tool has been removed in 4.0, currently there's no way "
+"to edit pattern fills for vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:24
+msgid ""
+"The Pattern editing tool works on Vector Shapes that use a Pattern fill. On "
+"these shapes, the Pattern Editing Tool allows you to change the size, ratio "
+"and origin of a pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:27
+msgid "On Canvas-editing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:29
+msgid ""
+"You can change the origin by click dragging the upper node, this is only "
+"possible in Tiled mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:31
+msgid ""
+"You can change the size and ratio by click-dragging the lower node. There's "
+"no way to constrain the ratio in on-canvas editing, this is only possible in "
+"Original and Tiled mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:34
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:36
+msgid "There are several tool options with this tool, for fine-tuning:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:38
+msgid "First there are the Pattern options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:41
+msgid "This can be set to"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:43
+msgid "Original:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:44
+msgid "This will only show one, unstretched, copy of the pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:45
+msgid "Tiled (Default):"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:46
+msgid "This will let the pattern appear tiled in the x and y direction."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:48
+msgid "Repeat:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:48
+msgid "Stretch:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:48
+msgid "This will stretch the Pattern image to the shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:51
+msgid "pattern origin. This can be set to"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:53
+msgid "Top-left"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:54
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:55
+msgid "Top-right"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:56
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:57
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:58
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:59
+msgid "Bottom-left"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:60
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:61
+msgid "Reference point:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:61
+msgid "Bottom-right."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:64
+msgid "For extra tweaking, set in percentages."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:66
+msgid "X:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:67
+msgid "offset in the X coordinate, so horizontally."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:69
+msgid "Reference Point Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:69
+msgid "Y:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:69
+msgid "offset in the Y coordinate, so vertically."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:71
+msgid "Tile Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:72
+msgid "The tile offset if the pattern is tiled."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:74
+msgid "Fine Tune the resizing of the pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:76
+msgid "W:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:77
+msgid "The width, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:79
+msgid "Pattern Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:79
+msgid "H:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:79
+msgid "The height, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/pattern_edit.rst:81
+msgid ""
+"And then there's :guilabel:`Patterns`, which is a mini pattern docker, and "
+"where you can pick the pattern used for the fill."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___perspective_grid.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___perspective_grid.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___perspective_grid.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,89 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:50
+msgid ""
+".. image:: images/icons/perspectivegrid_tool.svg\n"
+" :alt: toolperspectivegrid"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:1
+msgid "Krita's perspective grid tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:16
+msgid "Perspective Grid Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:18
+msgid "|toolperspectivegrid|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:22
+msgid "Deprecated in 3.0, use the :ref:`assistant_perspective` instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:24
+msgid ""
+"The perspective grid tool allows you to draw and manipulate grids on the "
+"canvas that can serve as perspective guides for your painting. A grid can be "
+"added to your canvas by first clicking the tool in the tool bar and then "
+"clicking four points on the canvas which will serve as the four corners of "
+"your grid."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:27
+msgid ".. image:: images/en/Perspectivegrid.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:28
+msgid ""
+"The grid can be manipulated by pulling on any of its four corners. The grid "
+"can be extended by clicking and dragging a midpoint of one of its edges. "
+"This will allow you to expand the grid at other angles. This process can be "
+"repeated on any subsequent grid or grid section. You can join the corners of "
+"two grids by dragging one onto the other. Once they are joined they will "
+"always move together, they cannot be separated. You can delete any grid by "
+"clicking on the red X at its center. This tool can be used to build "
+"reference for complex scenes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:30
+msgid "As displayed while the Perspective Grid tool is active: *"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:33
+msgid ".. image:: images/en/Multigrid.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:34
+msgid "As displayed while any other tool is active: *"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:37
+msgid ".. image:: images/en/KritaPersgridnoedit.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/perspective_grid.rst:38
+msgid ""
+"You can toggle the visibility of the grid from the main menu :menuselection:"
+"`View --> Show Perspective Grid` option. You can also clear any grid setup "
+"you have and start over by using the :menuselection:`View --> Clear "
+"Perspective Grid`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___polygon.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___polygon.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___polygon.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:30
+msgid ""
+".. image:: images/icons/polygon_tool.svg\n"
+" :alt: toolpolygon"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygon.rst:1
+msgid "Krita's polygon tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygon.rst:15
+msgid "Polygon Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygon.rst:17
+msgid "|toolpolygon|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygon.rst:19
+msgid ""
+"With this tool you can draw polygons. Click the |mouseleft| to indicate the "
+"starting point and successive vertices, then double-click or press :kbd:"
+"`Enter` to connect the last vertex to the starting point."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygon.rst:21
+msgid ":kbd:`Shift +` |mouseleft| undoes the last clicked point."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygon.rst:24
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___polygonal_select.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___polygonal_select.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___polygonal_select.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Anti-aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:70
+msgid ""
+".. image:: images/icons/polygonal_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectpolygon"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:1
+msgid "Krita's polygonal selection tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:16
+msgid "Polygonal Selection Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:18
+msgid "|toolselectpolygon|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:20
+msgid ""
+"This tool, represented by a polygon with a dashed border, allows you to "
+"make :ref:`selections_basics` of a polygonal area point by point. Click "
+"where you want each point of the Polygon to be. Double click to end your "
+"polygon and finalize your selection area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:24
+msgid "Hotkeys and Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:26
+msgid ""
+":kbd:`R` sets the selection to 'replace' in the tool options, this is the "
+"default mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:27
+msgid ":kbd:`A` sets the selection to 'add' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:28
+msgid ":kbd:`S` sets the selection to 'subtract' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:29
+msgid ""
+":kbd:`Shift` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'add'. You can "
+"release the :kbd:`Shift` key while dragging, but it will still be set to "
+"'add'. Same for the others."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:30
+msgid ":kbd:`Alt` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'subtract'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:31
+msgid ":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'replace'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:32
+msgid ""
+":kbd:`Shift + Alt +` |mouseleft| sets the subsequent selection to "
+"'intersect'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:36
+msgid ""
+"You can switch the behaviour of the :kbd:`Alt` key to use :kbd:`Ctrl` "
+"instead by toggling the switch in the :ref:`general_settings`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:39
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polygonal_select.rst:42
+msgid ""
+"This toggles whether or not to give selections feathered edges. Some people "
+"prefer hard-jagged edges for their selections."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___polyline.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___polyline.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___polyline.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:32
+msgid ""
+".. image:: images/icons/polyline_tool.svg\n"
+" :alt: toolpolyline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polyline.rst:1
+msgid "Krita's polyline tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polyline.rst:15
+msgid "Polyline Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polyline.rst:17
+msgid "|toolpolyline|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/polyline.rst:20
+msgid ""
+"Polylines are drawn like :ref:`polygon_tool`, with the difference that the "
+"double-click indicating the end of the polyline does not connect the last "
+"vertex to the first one."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___rectangle.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___rectangle.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___rectangle.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:26
+msgid ""
+".. image:: images/icons/rectangle_tool.svg\n"
+" :alt: toolrectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:1
+msgid "Krita's rectangle tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:15
+msgid "Rectangle Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:17
+msgid "|toolrectangle|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:19
+msgid ""
+"This tool can be used to paint rectangles, or create rectangle shapes on a "
+"vector layer. Click and hold |mouseleft| to indicate one corner of the "
+"rectangle, drag to the opposite corner, and release the button."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:22
+msgid "Hotkeys and Sticky-keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:24
+msgid "There's no default hotkey for switching to rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:26
+msgid ""
+"If you hold :kbd:`Shift` while drawing, a square will be drawn instead of a "
+"rectangle. Holding :kbd:`Ctrl` will change the way the rectangle is "
+"constructed. Normally, the first mouse click indicates one corner and the "
+"second click the opposite. With :kbd:`Ctrl`, the initial mouse position "
+"indicates the center of the rectangle, and the final mouse position "
+"indicates a corner. You can press :kbd:`Alt` while still keeping |mouseleft| "
+"down to move the rectangle to a different location."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:28
+msgid ""
+"You can change between the corner/corner and center/corner drawing methods "
+"as often as you want by pressing or releasing :kbd:`Ctrl`, provided that you "
+"keep |mouseleft| pressed. With :kbd:`Ctrl` pressed, mouse movements will "
+"affect all four corners of the rectangle (relative to the center), without :"
+"kbd:`Ctrl`, one of the corners is unaffected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:32
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:35
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:37
+msgid "Not filled."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:38
+msgid "The rectangle will be transparent from the inside."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:39
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:40
+msgid "The rectangle will use the foreground color as fill."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:41
+msgid "Background color."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:42
+msgid "The rectangle will use the background color as fill."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:44
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:44
+msgid "The rectangle will use the active pattern as fill."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:47
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:49
+msgid "No Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:50
+msgid "The Rectangle will render without outline."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:52
+msgid "Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:52
+msgid "The Rectangle will use the current selected brush to outline."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangle.rst:55
+msgid ""
+"On vector layers, the rectangle will not render with a brush outline, but "
+"rather a vector outline."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___rectangular_select.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___rectangular_select.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___rectangular_select.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,181 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:66
+msgid ""
+".. image:: images/icons/rectangular_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectrect"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:1
+msgid "Krita's rectangular selection tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:16
+msgid "Rectangular Selection Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:18
+msgid "|toolselectrect|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:20
+msgid ""
+"This tool, represented by a rectangle with a dashed border, allows you to "
+"make :ref:`selections_basics` of a rectangular area. Simply click and drag "
+"around the section you wish to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:23
+msgid "Hotkeys and Stickykeys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:25
+msgid ":kbd:`J` selects this tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:26
+msgid ""
+":kbd:`R` sets the selection to 'replace' in the tool options, this is the "
+"default mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:27
+msgid ":kbd:`A` sets the selection to 'add' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:28
+msgid ":kbd:`S` sets the selection to 'subtract' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:29
+msgid ""
+":kbd:`Shift` after starting the selection, constraints it to a perfect "
+"square."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:30
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl` after starting the selection, makes the selection resize from "
+"center."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:31
+msgid ":kbd:`Alt` after starting the selection, allows you to move it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:32
+msgid ""
+":kbd:`Shift` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'add'. You can "
+"release the :kbd:`Shift` key while dragging, but it will still be set to "
+"'add'. Same for the others."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:33
+msgid ":kbd:`Alt` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'subtract'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:34
+msgid ":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'replace'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:35
+msgid ""
+":kbd:`Shift + Alt +` |mouseleft| sets the subsequent selection to "
+"'intersect'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:39
+msgid ""
+"So to subtract a perfect square, you do :kbd:`Alt +` |mouseleft|, then "
+"release the :kbd:`Alt` key while dragging and press :kbd:`Shift` to "
+"constrain."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:44
+msgid ""
+"You can switch the behaviour of the :kbd:`Alt` key to use :kbd:`Ctrl` "
+"instead by toggling the switch in the :ref:`general_settings`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:47
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:49
+msgid "Anti-aliasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:50
+msgid ""
+"This toggles whether or not to give selections feathered edges. Some people "
+"prefer hard-jagged edges for their selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:51
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:52
+msgid ""
+"Gives the current width. Use the lock to force the next selection made to "
+"this width."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:53
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:54
+msgid ""
+"Gives the current height. Use the lock to force the next selection made to "
+"this height."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:56
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:56
+msgid ""
+"Gives the current ratio. Use the lock to force the next selection made to "
+"this ratio."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:60
+msgid "Round X"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:61
+msgid "The horizontal radius of the rectangle corners."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:62
+msgid "Round Y"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/rectangular_select.rst:63
+msgid "The vertical radius of the rectangle corners."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___reference_images_tool.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___reference_images_tool.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___reference_images_tool.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,157 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:84
+msgid ""
+".. image:: images/icons/reference_images_tool.svg\n"
+" :alt: toolreference"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:1
+msgid "The reference images tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:15
+msgid "Reference Images Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:17
+msgid "|toolreference|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:21
+msgid ""
+"The reference images tool is a replacement for the reference images docker. "
+"You can use it to load images from your disk as reference, which can then be "
+"moved around freely on the canvas and placed wherever."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:24
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:26
+msgid "Add reference image"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:27
+msgid "Load a single image to display on the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:28
+msgid "Load Set"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:29
+msgid "Load a set of reference images."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:30
+msgid "Save Set"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:31
+msgid "Save a set of reference images."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:32
+msgid "Delete all reference images"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:33
+msgid "Delete all the reference images"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:34
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:35
+msgid "When toggled this will force the image to not get distorted."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:36
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:37
+msgid "Lower the opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:38
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:39
+msgid ""
+"Desaturate the image. This is useful if you only want to focus on the light/"
+"shadow instead of getting distracted by the colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:41
+msgid "How is the reference image stored."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:43
+msgid "Embed to \\*.kra"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:44
+msgid ""
+"Store this reference image into the kra file. This is recommended for small "
+"vital files you'd easily lose track of otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:46
+msgid "Storage mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:46
+msgid "Link to external file."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:46
+msgid ""
+"Only link to the reference image, krita will open it from the disk everytime "
+"it loads this file. This is recommended for big files, or files that change "
+"a lot."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:48
+msgid ""
+"You can move around reference images by selecting them with |mouseleft|, and "
+"dragging them. You can rotate reference images by holding the cursor close "
+"to the outside of the corners till the rotate cursor appears, while tilting "
+"is done by holding the cursor close to the outside of the middle nodes. "
+"Resizing can be done by dragging the nodes. You can delete a single "
+"reference image by clicking it and pressing :kbd:`Del`. You can select "
+"multiple reference images with :kbd:`Shift` and perform all of these actions."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/reference_images_tool.rst:50
+msgid ""
+"To hide all reference images temporarily use :menuselection:`View --> Show "
+"Reference Images`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___shape_edit.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___shape_edit.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___shape_edit.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,544 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Close Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:12
+msgid ""
+".. image:: images/icons/shape_edit_tool.svg\n"
+" :alt: toolshapeedit"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:24
+msgid ""
+".. image:: images/icons/line_tool.svg\n"
+" :alt: toolline"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:26
+msgid ""
+".. image:: images/icons/rectangle_tool.svg\n"
+" :alt: toolrectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:28
+msgid ""
+".. image:: images/icons/ellipse_tool.svg\n"
+" :alt: toolellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:30
+msgid ""
+".. image:: images/icons/polygon_tool.svg\n"
+" :alt: toolpolygon"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:32
+msgid ""
+".. image:: images/icons/polyline_tool.svg\n"
+" :alt: toolpolyline"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:34
+msgid ""
+".. image:: images/icons/bezier_curve.svg\n"
+" :alt: toolbeziercurve"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:36
+msgid ""
+".. image:: images/icons/freehand_path_tool.svg\n"
+" :alt: toolfreehandpath"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:1
+msgid "Krita's shape edit tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:16
+msgid "Shape Edit Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:18
+msgid "|toolshapeedit|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:20
+msgid ""
+"The shape editing tool is for editing vector shapes. In Krita versions "
+"before 4.0 it would only show up in the docker when you had a vector shape "
+"selected. In Krita 4.0, this tool is always visible and has the Shape "
+"Properties docker as a part of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:23
+msgid ".. image:: images/en/Shape-editing-tool-example.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:24
+msgid ""
+"You can access the Edit Shapes tool by clicking on the icon in the toolbox, "
+"but you can also access it by pressing :kbd:`Enter` when in the Shape "
+"Selection tool and having a shape selected that can be most efficiently "
+"edited with the edit shapes tool (right now, that's all shapes but text)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:27
+msgid "On Canvas Editing of Shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:29
+msgid ""
+"As detailed further in the Tool Options, there's a difference between path "
+"shapes and specialized vector shapes that make it easy to have perfect "
+"ellipses, rectangles and more."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:32
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:91
+msgid "Path Shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:34
+msgid "Path shapes can be recognized by the different nodes they have."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:36
+msgid ""
+"Paths in Krita are mostly bezier curves, and are made up of nodes. For "
+"straight lines, the nodes are connected by a line-segment and that's it. For "
+"curved lines, each node has a side handle to allow curving of that segment "
+"using the `cubic bezier curve algorithm <https://en.wikipedia.org/wiki/B"
+"%C3%A9zier_curve#/media/File:B%C3%A9zier_3_big.gif>`_ ."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:38
+msgid ""
+"**What that means, in short, is that moving the side handles into a given "
+"direction will make the segment curve in that direction, and the longer the "
+"line of the node to the side handle, the stronger the curving.**"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:41
+msgid "Selecting Nodes for Editing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:43
+msgid ""
+"You can select a single node with |mouseleft|, they will turn bright green "
+"if selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:45
+msgid ""
+"|mouseleft| + :kbd:`Shift` on unselected nodes will add them to a selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:47
+msgid ""
+"|mouseleft| + drag will make a selection rectangle. All nodes whose handles "
+"are touched by the rectangle will be selected. This combines with |"
+"mouseleft| + :kbd:`Shift` above."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:50
+msgid "Selected Nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:52
+msgid ""
+"You can add and remove side handles from a selected node with |mouseleft| + :"
+"kbd:`Shift`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:54
+msgid ""
+"Krita has several node-types that allow you control the side handles more "
+"efficiently. These are the corner, smooth and symmetric modes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:56
+msgid "Corner"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:57
+msgid ""
+"Represented by a circle, the corner type allows you to have handles that can "
+"point in different directions and have different lengths."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:58
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:59
+msgid ""
+"Represented by a square, the smooth type will ensure a smooth transition by "
+"always pointing the handles into opposite directions, but they can still "
+"have different lengths."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:61
+msgid "Symmetric"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:61
+msgid ""
+"Represented by a diamond, the symmetric node will force handles to always "
+"point in opposite directions and have the same length."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:63
+msgid ""
+"|mouseleft| + :kbd:`Ctrl` on a selected node will cycle between the node-"
+"types."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:65
+msgid ":kbd:`Del` will remove the selected node."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:68
+msgid "Selected Segments"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:70
+msgid ""
+"Segments are the lines between nodes. Hovering over a segment will show a "
+"dotted line, indicating it can be selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:72
+msgid ""
+"You can |mouseleft| and drag on a segment to curve it to the mouse point. "
+"Clicking on different parts of the segment and dragging will curve it "
+"differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:74
+msgid ""
+"Double |mouseleft| on a segment will add a node on the segment under the "
+"mouse cursor. The new node will be selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:77
+msgid "Other Shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:79
+msgid ""
+"Shapes that aren't path shapes only have a single type of node: A small "
+"diamond like, that changes the specific parameters of that shape on-canvas. "
+"For example, you can change the corner radius on rectangles by dragging the "
+"nodes, or make the ellipse into a pie-segment."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:82
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:85
+msgid ".. image:: images/en/Shape-editing-tool-tool-options.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:86
+msgid ""
+"Path shapes have options. The top left options are for converting to "
+"different anchor point types. The bottom left options are for adding or "
+"removing points. The top right options are for converting the line to "
+"different types. The bottom right options are for breaking and joining line "
+"segments."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:88
+msgid ""
+"The tool options of the Edit Shapes Tool change depending on the type of "
+"shape you have selected. With the exception of the path shape, all shapes "
+"have a :guilabel:`Convert to Path` action, which converts said shape to a "
+"path shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:93
+msgid ""
+"|toolbeziercurve|, |toolline|, |toolpolyline|, |toolpolygon|, |"
+"toolfreehandpath|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:95
+msgid ""
+"Path shapes are the most common shape and can be made with the following "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:97
+msgid ":ref:`path_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:98
+msgid ":ref:`line_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:99
+msgid ":ref:`polygon_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:100
+msgid ":ref:`polyline_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:101
+msgid ":ref:`freehand_path_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:104
+msgid "Edit the nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:106
+msgid "Corner Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:107
+msgid ""
+"Make the selected node a corner or cusp. This means that the side handles "
+"can point in different directions and be different lengths."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:108
+msgid "Smooth Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:109
+msgid ""
+"Make the selected node smooth. The two side handles will always point in "
+"opposite directions, but their length can be different."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:110
+msgid "Symmetric Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:111
+msgid ""
+"Make the selected node smooth. The two side handles will always point in "
+"opposite directions, and their length will stay the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:112
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:113
+msgid "Insert a new node into the middle of the selected segment."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:115
+msgid "Node Editing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:115
+msgid "Remove Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:115
+msgid "Remove the selected node."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:118
+msgid "Edit line segments between nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:120
+msgid "Segment To Line"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:121
+msgid "Make the current segment a straight line."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:122
+msgid "Segment To Curve"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:123
+msgid ""
+"Make the current segment a curve: It'll add side handles for this segment to "
+"the nodes attached to it."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:124
+msgid "Make Line Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:125
+msgid ""
+"Turn the selected node into a sharp corner: This will remove the side "
+"handles."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:126
+msgid "Make Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:127
+msgid ""
+"Turn the selected node into one that can curve: This will add side handles "
+"to the node."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:128
+msgid "Break at Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:129
+msgid "Break the path at this point."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:130
+msgid "Break Segment"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:131
+msgid "Break the path at the selected segment."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:132
+msgid "Join with Segment"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:133
+msgid "Join two nodes that are only attached on one side with a segment."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:135
+msgid "Line Segment Editing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:135
+msgid "Merge Points"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:135
+msgid ""
+"Merge two nodes into one, if the nodes are adjacent or if both nodes are "
+"only attached on one side with a segment."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:138
+msgid "Rectangle Shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:140
+msgid "|toolrectangle|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:142
+msgid ""
+"Rectangle shapes are the ones made with the :ref:`rectangle_tool`. It has "
+"extra options to make rounded corners easy."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:144
+msgid "Corner radius x"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:145
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:147
+msgid "The radius of the y-axis of the corner curve."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:147
+msgid "Corner radius y"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:150
+msgid "Ellipse Shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:152
+msgid "|toolellipse|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:154
+msgid "Ellipse shapes are the ones made with the :ref:`ellipse_tool`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:157
+msgid "The type of ellipse shape it is."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:159
+msgid "Arc"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:160
+msgid "An arc shape will keep the path open when it isn't fully circular."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:161
+msgid "Pie"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:162
+msgid ""
+"A pie shape will add two extra lines to the center when the shape isn't "
+"fully circular, like how one cuts out a piece from a pie."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:164
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:164
+msgid "Cord"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:164
+msgid ""
+"A cord shape will add a straight line between the two ends if the path isn't "
+"fully circular, as if a cord is being strung between the two points."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:166
+msgid "Start Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:167
+msgid "The angle at which the shape starts."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:168
+msgid "End Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:169
+msgid "The angle at which the shape ends."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_edit.rst:171
+msgid "An action to quickly make the ellipse fully circular."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___shape_selection.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___shape_selection.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___shape_selection.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,300 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:10
+msgid ""
+".. image:: images/icons/shape_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolshapeselection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:1
+msgid "Krita's shape selection tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:17
+msgid "Shape Selection Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:19
+msgid "|toolshapeselection|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:21
+msgid ""
+"The shape selection tool used to be called the \"default\" tool. This had to "
+"do with Krita being part of an office suite once upon a time. But this is no "
+"longer the case, so we renamed it to its purpose in Krita: Selecting shapes! "
+"This tool only works on vector layers, so trying to use it on a paint layer "
+"will give a notification."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:23
+msgid ""
+"After you create vector shapes, you can use this tool to select, transform, "
+"and access the shape's options in the tool options docker. There are a lot "
+"of different properties and things you can do with each vector shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:26
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:28
+msgid ""
+"Selecting shapes works as follows. You can click on a shape to select a "
+"single shape. You can select multiple shapes with click drag."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:30
+msgid ""
+"There's two types of drag action, a *blue* one and a *green* one. The blue "
+"one is created by dragging from left to right, and will only select shapes "
+"that are fully covered by it. The green selection is created from right to "
+"left and will select all shapes it touches."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:33
+msgid "Rotating, Moving, Scaling, Skewing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:35
+msgid ""
+"Once an object is selected, a dashed box will appear around the object. "
+"There are handles that you can pull and stretch the box to scale it. If you "
+"move your cursor just outside the corner handles you can rotate the object."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:38
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:41
+msgid ".. image:: images/en/Vector-tool-options.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:42
+msgid ""
+"The tool options of this menu are quite involved, and separated over 3 tabs."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:45
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:47
+msgid ""
+"Geometry is the first section. It allows you to precisely set the x, y, "
+"width and height."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:49
+msgid "Anchor Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:50
+msgid "This is not implemented at the moment."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:51
+msgid "Uniform scaling"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:52
+msgid ""
+"When enabled, it will scale the stroke width with the shape, when not "
+"enabled, the stroke with will stay the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:53
+msgid "Global coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:54
+msgid ""
+"Determines whether the width and height bars use the width and height of the "
+"object, while taking transforms into account."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:56
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:56
+msgid "The general opacity, or transparency, of the object."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:59
+msgid "Stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:61
+msgid "The stroke tab determines how stroke around the object should look."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:63
+msgid ""
+"The first set of buttons to choose is the fill of the stroke. This has the "
+"same features as the fill of the shape, so scroll down a bit for details on "
+"that."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:65
+msgid "Then, there's the settings for the stroke style."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:67
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:68
+msgid ""
+"The width of the stroke is determined by this entry. When creating a shape, "
+"Krita will use the current brush size to determine the width of the stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:69
+msgid "Cap and corner style"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:70
+msgid ""
+"If you press the button after the thickness entry, you will be able to set "
+"the stroke cap and the stroke corner style."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:71
+msgid "Line-style"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:72
+msgid "Determines whether the stroke is solid or uses dashes and dots."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:74
+msgid "Markers"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:74
+msgid ""
+"Which markers can be added to the stroke. Markers are little figures that "
+"will appear at the start, end or all the nodes in between depending on your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:77
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:79
+msgid ""
+"The fill of the shape. As this has the same features as the fill of the "
+"stroke, this is explained here as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:81
+msgid ""
+"A fill can be a flat color, a gradient or a pattern. Or it can be nothing "
+"(transparent)"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:83
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:84
+msgid "No fill. It's transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:85
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:86
+msgid "A flat color, you can select a new one by pressing the color button."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:88
+msgid "This one has a few more options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:90
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:91
+msgid "A linear or radial gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:92
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:93
+msgid "How the gradient repeats itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:95
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:95
+msgid "A quick menu for choosing a base gradient to edit."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:97
+msgid ""
+"You can edit the gradient in two ways. The first one is the actual gradient "
+"in the docker that you can manipulate. Vectors always use stop-gradients. "
+"The other way to edit gradients is editing their position on canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:98
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:101
+msgid "Patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:101
+msgid "Patterns aren't implemented yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:104
+msgid "Right-click menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:106
+msgid ""
+"The shape selection tool has a nice right click menu that gives you several "
+"features. If you have an object selected, you can perform various functions "
+"like cutting, copying, or moving the object to the front or back."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:109
+msgid ".. image:: images/en/Vector-right-click-menu.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/shape_selection.rst:110
+msgid ""
+"If you have multiple objects selected you can perform \"Logical Operators\" "
+"on them, or boolean operations as they are commonly called. It will be the "
+"last item on the right-click menu. You can combine, subtract, intersect, or "
+"split the objects."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___similar_select.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___similar_select.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___similar_select.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,111 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<generated>:1
+msgid "Fuzziness"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:78
+msgid ""
+".. image:: images/icons/similar_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectsimilar"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:1
+msgid "Krita's similar color selection tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:16
+msgid "Similar Color Selection Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:18
+msgid "|toolselectsimilar|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:20
+msgid ""
+"This tool, represented by a dropper over an area with a dashed border, "
+"allows you to make :ref:`selections_basics` by selecting a point of color. "
+"It will select any areas of a similar color to the one you selected. You can "
+"adjust the \"fuzziness\" of the tool in the tool options dock. A lower "
+"number will select colors closer to the color that you chose in the first "
+"place."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:23
+msgid "Hotkeys and Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:25
+msgid ""
+":kbd:`R` sets the selection to 'replace' in the tool options, this is the "
+"default mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:26
+msgid ":kbd:`A` sets the selection to 'add' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:27
+msgid ":kbd:`S` sets the selection to 'subtract' in the tool options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:28
+msgid ""
+":kbd:`Shift` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'add'. You can "
+"release the :kbd:`Shift` key while dragging, but it will still be set to "
+"'add'. Same for the others."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:29
+msgid ":kbd:`Alt` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'subtract'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:30
+msgid ":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'replace'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:31
+msgid ""
+":kbd:`Shift + Alt +` |mouseleft| sets the subsequent selection to "
+"'intersect'."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:35
+msgid ""
+"You can switch the behaviour of the :kbd:`Alt` key to use :kbd:`Ctrl` "
+"instead by toggling the switch in the :ref:`general_settings`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:38
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/similar_select.rst:41
+msgid ""
+"This controls whether or not the contiguous selection sees another color as "
+"a border."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___smart_patch.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___smart_patch.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___smart_patch.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:62
+msgid ""
+".. image:: images/icons/smart_patch_tool.svg\n"
+" :alt: toolsmartpatch"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:1
+msgid "Krita's smart patch tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:16
+msgid "Smart Patch Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:18
+msgid "|toolsmartpatch|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:20
+msgid ""
+"The smart patch tool allows you to seamlessly remove elements from the "
+"image. It does this by letting you draw the area which has the element you "
+"wish to remove, and then it will attempt to use patterns already existing in "
+"the image to fill the blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:22
+msgid "You can see it as a smarter version of the clone brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:25
+msgid ".. image:: images/en/Smart-patch.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:26
+msgid "The smart patch tool has the following tool options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:29
+msgid "Accuracy"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:31
+msgid ""
+"Accuracy indicates how many samples, and thus how often the algorithm is "
+"run. A low accuracy will do few samples, but will also run the algorithm "
+"fewer times, making it faster. Higher accuracy will do many samples, making "
+"the algorithm run more often and give more precise results, but because it "
+"has to do more work, it is slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:34
+msgid "Patch size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/smart_patch.rst:36
+msgid ""
+"Patch size determines how big the size of the pattern to choose is. This "
+"will be best explained with some testing, but if the surrounding image has "
+"mostly small elements, like branches, a small patch size will give better "
+"results, while a big patch size will be better for images with big elements, "
+"so they get reused as a whole."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___text.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___text.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___text.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,662 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:14
+msgid ""
+".. image:: images/icons/text-tool.svg\n"
+" :alt: tooltext"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_text_kerning.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_letter_and_word_spacing.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:1
+msgid "Krita's text tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:16
+msgid "Text Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:18
+msgid "|tooltext|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:20
+msgid "This tool allows you to add text to your artwork."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:22
+msgid ""
+"You use it by doing |mouseleft| + drag to create a rectangular selection. "
+"When releasing |mouseleft| a default text will be created and the text "
+"editor window will pop-up."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:24
+msgid ""
+"Hovering over other text shapes will highlight their bounding box. |"
+"mouseleft| on a highlighted text will select it as the active text."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:27
+msgid "Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:30
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tool-options-text.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:32
+msgid ""
+"This contains features with which to create new texts, the following items "
+"are available:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:34
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:35
+msgid "The letter type used by newly created texts."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:36
+msgid "Size in pt"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:37
+msgid ""
+"The letter-size used by newly created texts. It is in pts (points), which is "
+"a common standard for fonts that is measured 72 points per inch. It "
+"therefore will stay proportionally the same size if you increase or decrease "
+"canvas dpi."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:38
+msgid "Create new texts with..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:38
+msgid "Anchor/Align text to the left/middle/right"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:39
+msgid ""
+"Text alignment. This allows you to align text to the left, center it, or to "
+"the right. This is called text-anchor because svg 1.1's multiline text only "
+"uses text-anchor, and this is a slight bit different than text-align (and "
+"also the reason justify isn't available at the moment)."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:41
+msgid "Edit Text"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:41
+msgid ""
+"This will summon the text editor for the currently selected shape. This can "
+"be quickly invoked with either pressing :kbd:`Enter` or Double - |mouseleft| "
+"the shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:44
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:46
+msgid ""
+"A small window for all your text editing needs. The Text Editor has two "
+"tabs: Rich text and SVG source."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:49
+msgid ".. image:: images/en/Text-editor-example.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:50
+msgid "Activating"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:52
+msgid ""
+"You can use the Text tool to first create a text box. There are a few "
+"options in the tool options if you want to customize how the text will be "
+"adding. You will need to drag a rectangle on the canvas to create the text "
+"area. Once your text is created, you can edit the text from two ways:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:54
+msgid ""
+"Select the text with the shape selection tool (first tool). Press the :kbd:"
+"`Enter` key. The text editor will appear."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:55
+msgid ""
+"Select the text with the shape selection tool (first tool). Then click the "
+"Text tool. In the tool options there is an :guilabel:`Edit Text` button. "
+"When you click that the text editor window will appear."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:58
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:58
+msgid ""
+"If you are unfamiliar with the way svg text works, use the rich text tab, it "
+"will allow you to edit the text as you see it, at the cost of not having all "
+"functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:60
+msgid ""
+"If you are a little bit more familiar with svg text, you can directly edit "
+"the SVG source. Do note that certain things, like stroke, fill, letter-"
+"spacing don't convert back to the rich text editor, so do be careful when "
+"switching back."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:62
+msgid ""
+"Press :guilabel:`Save` as you're done with your edits to preview them on "
+"canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:64
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:66
+msgid "Save :kbd:`Ctrl + S`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:67
+msgid "Save current edits to the text on canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:69
+msgid "Close :kbd:`Ctrl + W`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:69
+msgid "Close the editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:72
+msgid "Basic editing functions"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:74
+msgid "Undo :kbd:`Ctrl + Z`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:75
+msgid "Undo the last action in the text editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:76
+msgid "Redo :kbd:`Ctrl + Shift + Z`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:77
+msgid "Redo the last undone action in the text editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:78
+msgid "Cut :kbd:`Ctrl + X`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:79
+msgid "Cut selected text to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:80
+msgid "Copy :kbd:`Ctrl + C`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:81
+msgid "Copy selected text to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:82
+msgid "Paste :kbd:`Ctrl + V`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:83
+msgid "Paste text from the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:84
+msgid "Select all :kbd:`Ctrl + A`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:85
+msgid "Select all text in the active editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:86
+msgid "Deselect :kbd:`Ctrl + Shift + A`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:87
+msgid "Deselect any selected text."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:88
+msgid "Find :kbd:`Ctrl + F`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:89
+msgid ""
+"Pops up a window with an input to find the given text in the active editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:90
+msgid "Find Next :kbd:`F3`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:91
+msgid "Searches for the next text using the last search key."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:92
+msgid "Find Previous :kbd:`Shift + F3`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:93
+msgid "Searches for the last text using the last search key."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:95
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:95
+msgid "Replace... :kbd:`Ctrl + R`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:95
+msgid ""
+"Pops up a dialog with two inputs: The string you wish to find, and the "
+"string you wish to replace it with. Will always replace ALL found instances."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:97
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:99
+msgid "Zoom Out :kbd:`Ctrl + -`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:100
+msgid "Zoom out the text."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:102
+msgid "Zoom In :kbd:`Ctrl + +`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:102
+msgid "Zoom in the text."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:104
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:107
+msgid "Special Character... :kbd:`Alt + Shift + C`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:107
+msgid ""
+"Pops up a dialog that allows you to search for special characters that are "
+"difficult to type in with your keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:109
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:111
+msgid "Bold :kbd:`Ctrl + B`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:112
+msgid "Set the font-weight to **bold**."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:113
+msgid "Italic :kbd:`Ctrl + I`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:114
+msgid "Sets the selected text *italic*."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:115
+msgid "Underline :kbd:`Ctrl + U`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:116
+msgid "Underline the selected text."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:117
+msgid "Strike-Through"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:118
+msgid "Adds a strike-through text decoration."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:119
+msgid "Superscript :kbd:`Ctrl + Shift + P`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:120
+msgid "Sets the text to super-script baseline."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:121
+msgid "Subscript :kbd:`Ctrl + Shift + B`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:122
+msgid "Sets the text to subscript baseline."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:123
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:124
+msgid ""
+"Sets the font weight a little more specifically. Possibilities are... Light, "
+"Normal, Bold, and Black."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:125
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:126
+msgid "Align the selected paragraph to the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:127
+msgid "Align Center :kbd:`Ctrl + Alt + C`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:128
+msgid "Center the selected paragraph."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:130
+msgid "Align Right :kbd:`Ctrl + Alt + R`"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:130
+msgid "Align the selected paragraph to the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:132
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:135
+msgid "Settings..."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:135
+msgid "Calls up the text-editor settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:138
+msgid "Text Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:140
+msgid "The settings that can be configured for the text editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:142
+msgid "Editor Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:143
+msgid ""
+"Whether you want both the Rich Text Editor and the SVG Source Editor, or "
+"only one of either."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:145
+msgid "Here you can configure the syntax highlighting for the SVG source."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:147
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:148
+msgid "These highlights important characters like <, /, and >"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:149
+msgid "Element"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:150
+msgid ""
+"The format for highlighting the element tag name. **text** and **tspan** are "
+"examples of element names."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:151
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:152
+msgid ""
+"The format for highlighting the attributes of the tag. For example, font-"
+"family, when it isn't in the style tag is usually written as an attribute."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:153
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:154
+msgid "The format for highlighting value of attributes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:155
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:156
+msgid ""
+"This highlights xml comments, which are written as following: ``<!-- This is "
+"an xml comment -->``. Comments are pieces of text that never get interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:157
+msgid "Editor Text Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:158
+msgid "The main color of the editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:160
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:160
+msgid "Editor background color"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:160
+msgid "The main background color of the editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:163
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:163
+msgid ""
+"This allows you to filter the selection of fonts in the editor by writing "
+"system. Some systems have a lot of fonts specifically for showing foreign "
+"languages properly, but these might not be useful for you. You just tick the "
+"writing systems which you use yourself, and the font drop-down will only "
+"show fonts that have full support for that language."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:166
+msgid "Fine typographic control with the SVG Source tab"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:168
+msgid ""
+"So, the rich text editor cannot control all functionality that SVG text "
+"allows for. For that, you will need to touch the SVG source directly. But to "
+"do that, you will first need to go to the text editor settings and enable "
+"either :guilabel:`SVG Source` or :guilabel:`Both`. The Rich Text editor will "
+"lose some information, so if you go all out, use :guilabel:`SVG Source`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:171
+msgid "Word-spacing, Letter-spacing and Kerning"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:173
+msgid ""
+"These three are written and read from the rich text tab, but have no sliders "
+"associated with them, because there was no time."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:176
+msgid ""
+"`Kerning, in SVG 1.1 <https://www.w3.org/TR/SVG/text.html#KerningProperty>`_ "
+"behaves slightly differently than font-kerning in css. Krita by default uses "
+"the auto property for this, which means it is on. To turn it off use "
+"kerning:0 in the style section of the text."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:185
+msgid "Kerning"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:187
+msgid "Letter-spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:188
+msgid ""
+"This is the distance between letters in pts, usually. Just write ``letter-"
+"spacing`` in the style and add a distance in pts behind it. A negative value "
+"will decrease the value between letters."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:190
+msgid ""
+"This is the extra distance between words, defaulting to pts. By default, "
+"``word-spacing: 0;`` will have it use only the width of the space character "
+"for that font. A negative value will decrease the amount of space between "
+"words:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:204
+msgid "Word-spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:207
+msgid "x, y, dx, dy"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:209
+msgid ""
+"These are even finer-grained controls that can be used to position text. "
+"However, they CANNOT be reliably converted to the format of the rich text "
+"editor, because the rich text editor uses these to figure out if a line is a "
+"new-line and thus writes to these."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:211
+msgid "X and Y"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:212
+msgid ""
+"X and Y are absolute coordinates. But because you cannot change the absolute "
+"coordinates of the text from the editor, these get added to the position "
+"when they show up in a tspan."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:214
+msgid "dx and dy"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:214
+msgid "These are relative coordinates to the position of the previous letter."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:217
+msgid "Font-stretch and Small-caps"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:219
+msgid ""
+"These can also be stored and written to the rich text tab's internal format, "
+"but they don't get used in the on screen text object."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:222
+msgid ""
+"Dominant Baseline, Alignment baseline, Font-size-adjust, Writing mode, Glyph-"
+"orientation, rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:224
+msgid ""
+"These are not stored in the rich text right now, and while they can be "
+"written into the SVG text, the SVG text-shape doesn't do anything with them."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/text.rst:226
+msgid ""
+"Krita generates font-size-adjust for the font when coming from rich text, as "
+"this can help designers when they want to use the SVG source as a basis for "
+"later adjustments."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___transform.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___transform.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___transform.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,409 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:46
+msgid ""
+".. image:: images/icons/transform_tool.svg\n"
+" :alt: tooltransform"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:1
+msgid "Krita's transform tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:18
+msgid "Transform Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:20
+msgid "|tooltransform|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:22
+msgid ""
+"The Transform tool lets you quickly transform the current selection or "
+"layer. Basic transformation options include resize, rotate and skew. In "
+"addition, you have the option to apply advanced transforms such as "
+"Perspective, Warp, Cage and Liquid. These are all powerful options and will "
+"give you complete control over your selections/layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:24
+msgid ""
+"When you first invoke the tool, handles will appear at the corners and "
+"sides, which you can use to resize your selection or layer. You can perform "
+"rotations by moving the mouse above or to the left of the handles and "
+"dragging it. You can also click anywhere inside the selection or layer and "
+"move it by dragging the mouse."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:26
+msgid ""
+"You can fine-tune the transform tool parameters using tool options docker. "
+"The parameters are split between five tabs: Free Transform, Warp, "
+"Perspective, Cage and Liquify."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:30
+msgid ".. image:: images/en/Transform_Tool_Options.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:30
+msgid "Free Transform docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:33
+msgid "Free transform"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:35
+msgid ""
+"This allows you to do basic rotation, resizing, flipping, and even "
+"perspective skewing if you hold :kbd:`Ctrl`. Holding the :kbd:`Shift` key "
+"will maintain your aspect ratio throughout the transform."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:39
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_free.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:39
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:67
+msgid "Free transform in action."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:41
+msgid ""
+"If you look at the bottom, there are quick buttons for flipping "
+"horizontally, vertically and rotating 90 degrees left and right. "
+"Furthermore, the button to the left of the anchor point widget allows you to "
+"choose whether to always transform using the anchor point, or not."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:43
+msgid ""
+"`Video of how to use the anchor point for resizing. <https://www.youtube.com/"
+"watch?v=grzccBVd0O8>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:46
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:48
+msgid ""
+"While free transform has some perspective options, the perspective transform "
+"allows for maximum control. You can drag the corner points, or even the "
+"designated vanishing point."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:50
+msgid ""
+"You can also change the size, shear and position transform while remaining "
+"in perspective with the tool-options."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:54
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_perspective.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:54
+msgid "Perspective transform"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:57
+msgid "Warp"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:59
+msgid ""
+"Warp allows you to deform the image by dragging from a grid or choosing the "
+"dragging points yourself."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:63
+msgid ".. image:: images/en/Transform_Tool_Options_Warp.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:63
+msgid "Warp Option"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:67
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_warp.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:69
+msgid ""
+"There are warp options: Rigid, Affine and Similtude. These change the "
+"algorithm used to determine the strength of the deformation. The flexibility "
+"determines, how strong the effect of moving these points are."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:72
+msgid "Anchor Points"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:74
+msgid "You can divide these either by subdivision or drawing custom points."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:76
+msgid "Subdivision"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:77
+msgid "This allows you to subdivide the selected area into a grid."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:79
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:79
+msgid ""
+"Draw the anchor points yourself. Locking the points will put you in "
+"transform mode. Unlocking the points back into edit mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:82
+msgid "Cage"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:84
+msgid ""
+"Create a cage around an image, and when it's closed, you can use it to "
+"deform the image. If you have at the least 3 points on the canvas, you can "
+"choose to switch between deforming and editing the existing points."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:88
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_cage.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:88
+msgid "Transforming a straight banana to be curved with the cage tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:91
+msgid "Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:93
+msgid ""
+"Both Cage and Warp use little nodes. These nodes can be selected and "
+"deselected together by pressing :kbd:`Ctrl` before clicking nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:95
+msgid ""
+"Then you can move them by pressing the cursor inside the bounding box. "
+"Rotating is done by pressing and dragging the cursor outside the bounding "
+"box and scaling the same, only one presses :kbd:`Ctrl` before doing the "
+"motion."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:100
+msgid "Liquify"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:103
+msgid ".. image:: images/en/Transform_Tool_Options_Liquify.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:104
+msgid ""
+"Like our deform brush, the liquify brush allows you to draw the deformations "
+"straight on the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:106
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:107
+msgid "Drag the image along the brush stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:108
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:109
+msgid "Grow/Shrink the image under the cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:110
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:111
+msgid "Twirl the image under the cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:112
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:113
+msgid "Shift the image under the cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:115
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:115
+msgid "Erases the actions of other tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:119
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_liquefy.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:119
+msgid "Liquify used to turn an apple into a pear"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:121
+msgid "In the options for each brush there are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:123
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:124
+msgid ""
+"This is either :guilabel:`Wash` or :guilabel:`Build up`. :guilabel:`Wash` "
+"will normalize the effect to be between none, and the amount parameter as "
+"maximum. :guilabel:`Build up` will just add on until it's impossible."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:125
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:126
+msgid ""
+"The brush size. The button to the right allow you to let it scale with "
+"pressure."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:127
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:128
+msgid ""
+"The strength of the brush. The button to the right lets it scale with tablet "
+"pressure."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:129
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:130
+msgid "Only applicable with :guilabel:`Build up`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:131
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:132
+msgid "The spacing of the liquify dabs."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:134
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:134
+msgid ""
+"Reverses the action, so grow becomes shrink, rotate results in clockwise "
+"becoming counter-clockwise."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:138
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_deformvsliquefy.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:138
+msgid "liquify on the left and deform brush on the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:140
+msgid ""
+"Krita also has a :ref:`deform_brush_engine` which is much faster than "
+"liquify, but has less quality. If you are attempting to make liquefy a "
+"little faster, note that it speeds up with the less information it needs to "
+"process, so working with liquefy within a selection or using liquefy on a "
+"separate layer with little on it will greatly enhance the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:143
+msgid "Recursive Transform"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:144
+msgid ""
+"The little spider icon on the lower-left of the transform tool options is "
+"the :guilabel:`Recursive Transform`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:148
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_recursive.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:148
+msgid ""
+"Recursive transform transforms all the layers in the group, so with this "
+"apple, both the lineart as the fill will be transformed."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:150
+msgid ""
+"Recursive transform, when toggled, allows you to mass-transform all the "
+"layers in a group when only transforming the group."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:153
+msgid "Continuous Transform"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:155
+msgid ""
+"If you apply a transformation, and try to start a new one directly "
+"afterwards, Krita will attempt to recall the previous transform, so you can "
+"continue it. This is the *continuous transform*. You can press :kbd:`Esc` to "
+"cancel this and start a new transform, or press :guilabel:`Reset` in the "
+"tool options while no transform is active."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:158
+msgid "Transformation Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/transform.rst:160
+msgid ""
+"These allow you make non-destructive transforms, check :ref:`here "
+"<transformation_masks>` for more info."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___zoom.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___zoom.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_reference_manual___tools___zoom.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:6
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_middle.png\n"
+" :alt: mousemiddle"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:82
+msgid ""
+".. image:: images/icons/zoom_tool.svg\n"
+" :alt: toolzoom"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:1
+msgid "Krita's zoom tool reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:16
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:18
+msgid "|toolzoom|"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:20
+msgid ""
+"The zoom tool allows you to zoom your canvas in and out discretely. It can "
+"be found at the bottom of the toolbox, and you just activate it by selecting "
+"the tool, and doing |mouseleft| on the canvas will zoom in, while |"
+"mouseright| will zoom out."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:22
+msgid "You can reverse this behaviour in the :guilabel:`Tool Options`."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:24
+msgid ""
+"There's a number of hotkeys associated with this tool, which makes it easier "
+"to access from the other tools:"
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:26
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + Space` + |mouseleft| + drag on the canvas will zoom in or out "
+"fluently."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:27
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl` + |mousemiddle| + drag on the canvas will zoom in or out "
+"fluently."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:28
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + Alt + Space` + |mouseleft| + drag on the canvas will zoom in or "
+"out with discrete steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:29
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + Alt +` |mousemiddle| + drag on the canvas will zoom in or out "
+"with discrete steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:30
+msgid ":kbd:`+` will zoom in with discrete steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:31
+msgid ":kbd:`-` will zoom out with discrete steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:32
+msgid ":kbd:`1` will set the zoom to 100%."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:33
+msgid ""
+":kbd:`2` will set the zoom so that the document fits fully into the canvas "
+"area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:34
+msgid ""
+":kbd:`3` will set the zoom so that the document width fits fully into the "
+"canvas area."
+msgstr ""
+
+#: ../../reference_manual/tools/zoom.rst:36
+msgid "For more information on such hotkeys, check :ref:`navigation`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_resources_page.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_resources_page.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_resources_page.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,278 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-deevadBrushes.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-mirandaBrushes.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-conceptBrushes.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-aldyBrushes.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-vascoBrushes.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-meemodrawsBrushes.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-stalcryBrushes.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-woltheraBrushes.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-nylnook.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-hushcoilBrushes.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-raghukamathBrushes.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-GDQuestBrushes.jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-iForce73Brushes.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-deevadTextures.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/Resources-deevadTextures2.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/resource_packs/simon_pixel_art_course.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:1
+msgid "Resource Packs for Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:18
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:21
+msgid "Brush Packs"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:28 ../../resources_page.rst:87
+#: ../../resources_page.rst:91
+msgid "David Revoy"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:32
+msgid "Ramon Miranda"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:36
+msgid "Concept art & Illustration Pack"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:40
+msgid "Al-dy"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:44
+msgid "Vasco Basqué"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:48
+msgid "Meemodraws"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:52
+msgid "Stalcry"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:56
+msgid "Wolthera"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:60
+msgid "Nylnook"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:64
+msgid "Hushcoil"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:68
+msgid "Raghukamath"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:72
+msgid "GDQuest"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:80
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:94
+msgid "External tutorials"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:101
+msgid "Simón Sanchez' \"Learn to Create Pixel Art from Zero\" course on Udemy"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:104
+msgid "User-made Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:105
+msgid ""
+"To install and manage your plugins, visit the :ref:"
+"`krita_python_plugin_howto` area. See the second area on how to get Krita to "
+"recognize your plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:107
+msgid "Direct Eraser Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:109
+msgid ""
+"http://www.mediafire.com/file/sotzc2keogz0bor/Krita+Direct+Eraser+Plugin.zip"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:111
+msgid "Tablet Controls Docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:113
+msgid "https://github.com/tokyogeometry/tabui"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:115
+msgid "On-screen Canvas Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:117
+msgid ""
+"https://github.com/qeshi/henriks-onscreen-krita-shortcut-buttons/tree/master/"
+"henriks_krita_buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:119
+msgid "Spine File Format Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:121
+msgid "https://github.com/chartinger/krita-unofficial-spine-export"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:123
+msgid "GDQuest - Designer Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:125
+msgid "https://github.com/GDquest/Krita-designer-tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:127
+msgid "AnimLayers (Animate with Layers)"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:129
+msgid "https://github.com/thomaslynge/krita-plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:131
+msgid "Art Revision Control (using GIT)"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:133
+msgid "https://github.com/abeimler/krita-plugin-durra"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:135
+msgid "Krita Plugin generator"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:137
+msgid "https://github.com/cg-cnu/vscode-krita-plugin-generator"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:139
+msgid "Bash Action (works with OSX and Linux)"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:141
+msgid ""
+"https://github.com/juancarlospaco/krita-plugin-bashactions#krita-plugin-"
+"bashactions"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:143
+msgid "Reference Image Docker (old style)"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:145
+msgid "https://github.com/antoine-roux/krita-plugin-reference"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:147
+msgid "Post images on Mastadon"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:149
+msgid "https://github.com/spaceottercode/kritatoot"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:151
+msgid "Python auto-complete for text editors"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:153
+msgid "https://github.com/scottpetrovic/krita-python-auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:157
+msgid "See Something We Missed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../resources_page.rst:158
+msgid ""
+"Have a resource you made and want to to share it with other artists? Let us "
+"know in the forum or visit our chat room to discuss getting the resource "
+"added to here."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../tutorials.rst:5
+msgid "Tutorials and Howto's"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials.rst:7
+msgid ""
+"Learn through developer and user generated tutorials to see Krita in action."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials.rst:9
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___clipping_masks_and_alpha_inheritance.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___clipping_masks_and_alpha_inheritance.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___clipping_masks_and_alpha_inheritance.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,170 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-28 03:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 03:35+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/clipping-masks/Composition_animation.gif\n"
+" :alt: Animation showing that groups are composed before the rest of "
+"composition takes place."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/Layer-composite.png\n"
+" :alt: An image showing the way layers composite in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/Krita-tutorial2-I.1-2.png\n"
+" :alt: An image showing how the alpha inheritance works and affects layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/clipping-masks/Tut_Clipping_1.png\n"
+" :alt: an image with line art and a layer for each flat of color"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/clipping-masks/Tut_Clipping_2.png\n"
+" :alt: An image showing how the alpha inheritance works and affects layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/clipping-masks/Tut_Clipping_3.png\n"
+" :alt: clipping mask step 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/clipping-masks/Tut_Clipping_4.png\n"
+" :alt: clipping mask step 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/clipping-masks/Tut_Clipping_5.png\n"
+" :alt: clipping mask step 5"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/clipping-masks/Tut_Clipping_6.png\n"
+" :alt: clipping mask step 6"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/clipping-masks/Tut_Clipping_7.png\n"
+" :alt: clipping mask step 7"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/clipping-masks/Tut_clip_blur.gif\n"
+" :alt: filter layers and alpha inheritance"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:1
+msgid "An introduction for using clipping masks in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:15
+msgid "Clipping Masks and Alpha Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:17
+msgid ""
+"Krita doesn't have clipping mask functionality in the manner that Photoshop "
+"and programs that mimic Photoshop's functionality have. That's because in "
+"Krita, unlike such software, a group layer is not an arbitrary collection of "
+"layers. Rather, in Krita, group layers are composited separately from the "
+"rest of the stack, and then the result is added into the stack. In other "
+"words, in Krita group layers are in effect a separate image inside your "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:24
+msgid ""
+"The exception is when using pass-through mode, meaning that alpha "
+"inheritance won't work right when turning on pass-through on the layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:30
+msgid ""
+"When we turn on alpha inheritance, the alpha-inherited layer keeps the same "
+"transparency as the layers below."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:36
+msgid ""
+"Combined with group layers this can be quite powerful. A situation where "
+"this is particularly useful is the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:42
+msgid ""
+"Here we have an image with line art and a layer for each flat of colors. We "
+"want to add complicated multi-layered shading to this, while keeping the "
+"neatness of the existing color flats. To get a clipping mask working, you "
+"first need to put layers into a group. You can do this by making a group "
+"layer and drag-and-dropping the layers into it, or by selecting the layers "
+"you want grouped and pressing :kbd:`Ctrl+G`. Here we do that with the iris "
+"and the eye-white layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:50
+msgid ""
+"We add a layer for the highlight above the other two layers, and add some "
+"white scribbles."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:60
+msgid ""
+"In the above, we have our layer with a white scribble on the left, and on "
+"the right, the same layer, but with alpha inheritance active, limiting it to "
+"the combined area of the iris and eye-white layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:66
+msgid ""
+"Now there’s an easier way to set up alpha inheritance. If you select a layer "
+"or set of layers and press :kbd:`Ctrl+Shift+G`, you create a quick clipping "
+"group. That is, you group the layers, and a ‘mask layer’ set with alpha "
+"inheritance is added on top."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:76
+msgid ""
+"The fact that alpha inheritance can use the composited transparency from a "
+"combination of layers means that you can have a layer with the erase-"
+"blending mode in between, and have that affect the area that the layer above "
+"is clipped to. Above, the lower image is exactly the same as the upper one, "
+"except with the erase-layer hidden. Filters can also affect the alpha "
+"inheritance:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/clipping_masks_and_alpha_inheritance.rst:83
+msgid ""
+"Above, the blur filter layer gives different results when in different "
+"places, due to different parts being blurred."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___common_workflows.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___common_workflows.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___common_workflows.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,587 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:6
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_middle.png\n"
+" :alt: mousemiddle"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/Pepper-speedpaint-deevad.jpg\n"
+" :alt: speedpaint of pepper and carrot by deevad (David Revoy)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/Levels-filter.png\n"
+" :alt: level filter dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Color-adjustment-cw.png\n"
+" :alt: remove blue lines from image step 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Color-adjustment-02.png\n"
+" :alt: removing blue lines from scan step 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Color-adjustment-03.png\n"
+" :alt: remove blue lines from scans step 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Color-adjustment-04.png\n"
+" :alt: remove blue lines from scans step 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/Color-to-alpha.png\n"
+" :alt: color to alpha dialog box"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Floodfill-krita.png\n"
+" :alt: flood fill in krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/GMIC-colorize-interactive-krita.png\n"
+" :alt: G'MIC window in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Krita-GMIC-colorize-interactive.png\n"
+" :alt: G'MIC colorize interactive window"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Colorize-krita.png\n"
+" :alt: G'MIC colorize comics layer setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Colorise-comics-setting.png\n"
+" :alt: Colorize Interactive dialog and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Chaos2.jpg\n"
+" :alt: Starting a painting from chaotic sketch"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Layer-docker-pixelart.png\n"
+" :alt: Layer stack setup for pixel art"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Gradient-pixelart.png\n"
+" :alt: color mapping in index color to grayscale"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Index-color-filter.png\n"
+" :alt: index color filter dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/common-workflows/Kiki-pixel-art.png\n"
+" :alt: Pixel art done in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:1
+msgid "Common workflows used in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:15
+msgid "Common Workflows"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:17
+msgid ""
+"Krita's main goal is to help artists create a digital painting from scratch. "
+"Krita is used by comic artists, matte painters, texture artists, and "
+"illustrators around the world. This section explains some common workflow "
+"that artists use in Krita. When you open a new document in Krita for the "
+"first time, you can start painting instantly. The brush tool is selected by "
+"default and you just have to paint on the canvas. However, let us look at "
+"what artists do in Krita. Below are some of the common workflows used in "
+"Krita:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:20
+msgid "Speed Painting and Conceptualizing"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:22
+msgid ""
+"Some artists work only on the digital medium, sketching and visualizing "
+"concepts in Krita from scratch. As the name suggests a technique of painting "
+"done within a matter of hours to quickly visualize the basic scene, "
+"character, look and feel of the environment or to denote the general mood "
+"and overall concept is called a **speed painting**. Finishing and finer "
+"details are not the main goals of this type of painting, but the "
+"representation of form value and layout is the main goal."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:24
+msgid ""
+"Some artists set a time limit to complete the painting while some paint "
+"casually. Speed painting then can be taken forward by adding finer details "
+"and polish to create a final piece. Generally, artists first block in the "
+"composition by adding patches and blobs of flat colors, defining the "
+"silhouette, etc. Krita has some efficient brushes for this situation, for "
+"example, the brush under **Block Tag** like Block fuzzy, Block basic, "
+"layout_block, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:26
+msgid ""
+"After the composition and a basic layout has been laid out the artists add "
+"as many details as possible in the given limited time, this requires a "
+"decent knowledge of forms, value perspective and proportions of the objects. "
+"Below is an example of speed paint done by `David Revoy <http://www."
+"davidrevoy.com/>`_ in an hours time."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:32
+msgid ""
+"Artwork by David Revoy, license : `CC-BY <http://creativecommons.org/"
+"licenses/by/3.0/>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:34
+msgid ""
+"You can view the recorded speed painting demo for the above image `on "
+"Youtube <https://www.youtube.com/watch?v=93lMLEuxSLk>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:37
+msgid "Colorizing Line Art"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:39
+msgid ""
+"Often an artist, for example, a comic book colorist will need to take a "
+"pencil sketch or other line art of some sort and use Krita to paint "
+"underneath it. This can be either an image created digitally or something "
+"that was done outside the computer and has been scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:42
+msgid "Preparing the line art"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:44
+msgid ""
+"If your images have a white or other single-tone background, you can use "
+"either of the following methods to prepare the art for coloring:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:46
+msgid ""
+"Place the line art at the top of the layer stack and set its layer blending "
+"mode to :guilabel:`Multiply`"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:48
+msgid ""
+"If you want to clean the line art a bit you can press :kbd:`Ctrl + L` or go "
+"to :menuselection:`Filters --> Adjust --> Levels`"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:53
+msgid ""
+"You can clean the unwanted grays by moving the white triangle in the input "
+"levels section to left and darken the black by moving the black triangle to "
+"right."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:55
+msgid ""
+"If you draw in blue pencils and then ink your line art you may need to "
+"remove the blue lines first to do that go to :menuselection:`Filters --> "
+"Adjust --> Color adjustment` curves or press shortcut :kbd:`Ctrl + M`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:60
+msgid ""
+"Now select **Red** from the drop-down, click on the top right node on the "
+"graph and slide it all the way down. Or you can click on the top right node "
+"and enter **0** in the input field. Repeat this step for **Green** too."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:65
+msgid ""
+"Now the whole drawing will have a blue overlay, zoom in and check if the "
+"blue pencil lines are still visible slightly. If you still see them, then go "
+"to **Blue** Channel in the color adjustment and shift the top right node "
+"towards left a bit, Or enter a value around 190 (one that removes the "
+"remaining rough lines) in the input box."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:70
+msgid ""
+"Now apply the color adjustment filter, yes we still have lots of blue on the "
+"artwork. Be patient and move on to the next step. Go to :menuselection:"
+"`Filters --> Adjust --> Desaturate` or press :kbd:`Ctrl + Shift + U`. Now "
+"select :guilabel:`Max` from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:75
+msgid ""
+"It is good to use non-photo-blue pencils to create the blue lines as those "
+"are easy to remove. If you are drawing digitally in blue lines use #A4DDED "
+"color as this is closer to non-photo-blue color."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:77
+msgid ""
+"You can learn more about doing a sketch from blue sketch to digital painting "
+"`here in a tutorial by David Revoy <http://www.davidrevoy.com/article239/"
+"cleaning-blue-lines-sketch-in-krita>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:79
+msgid ""
+"After you have a clean black and white line art you may need to erase the "
+"white color and keep only black line art, to achieve that go to :"
+"menuselection:`Filters --> Color --> Color to Alpha`. Use the dialog box to "
+"turn all the white areas of the image transparent. The Color Picker is set "
+"to White by default. If you have imported scanned art and need to select "
+"another color for the paper color then you would do it here."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:84
+msgid ""
+"This will convert the white color in your line art to alpha i.e. it will "
+"make the white transparent leaving only the line art. Your line art can be "
+"in grayscale color space, this is a unique feature in Krita which allows you "
+"to keep a layer in a color-space independent from the image."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:87
+msgid "Laying in Flat Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:89
+msgid ""
+"There are many ways to color a line art in Krita, but generally, these three "
+"are common among the artists."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:91
+msgid "Paint blocks of color directly with block brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:92
+msgid "Fill with Flood fill Tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:93
+msgid "Use one of the G'MIC colorize comics filters."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:96
+msgid "Blocking with brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:98
+msgid ""
+"The first is the more traditional method of taking a shape brush or using "
+"the geometric tools to lay in color. This would be similar to using an "
+"analog marker or brush on paper. There are various block brushes in Krita, "
+"you can select **Block** Tag from the drop-down in the brush presets docker "
+"and use the brushes listed there."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:100
+msgid ""
+"Add a layer underneath your line art layer and start painting with the "
+"brush. If you want to correct any area you can press :kbd:`E` and convert "
+"the same brush into an eraser. You can also use a layer each for different "
+"colors for more flexibility."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:103
+msgid "Filling with Flood Fill tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:105
+msgid ""
+"The second method is to use the Flood fill tool to fill large parts of your "
+"line art quickly. This method generally requires closed gaps in the line "
+"art. To begin with this method place your line art on a separate layer. Then "
+"activate the flood fill tool and set the :guilabel:`Grow selection` to 2px, "
+"uncheck :guilabel:`Limit to current layer` if previously checked."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:110
+msgid ""
+"Choose a color from color selector and just click on the area you want to "
+"fill the color. As we have expanded the fill with grow selection the color "
+"will be filled slightly underneath the line art thus giving us a clean fill."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:113
+msgid "GMIC Colorize [Interactive]"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:115
+msgid ""
+"The third method is to use take advantage of the integrated G'Mic filters. "
+"These are powerful filters that can dramatically improve your workflow and "
+"cut you down on your production time. To begin coloring with the G'MIC "
+"colorize interactive, go to :menuselection:`Filters --> G'MIC`. Choose :"
+"menuselection:`Filters --> G'MIC --> Black & white --> "
+"Colorize[interactive]` from the list of filters. Then select Line art for :"
+"menuselection:`Input type, Image + Colors (2 Layers)` for output type, set "
+"the view resolution according to your need. If you have any specific color "
+"palette to use for coloring add the path for it in an additional color "
+"palette. The example of the filter window with the required inputs is shown "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:121
+msgid ""
+"Press **Apply** to begin the coloring, this will open a color selector "
+"**palette** window and a window showing your line art. Choose the color from "
+"the palette and click on the areas that need to be filled with color like "
+"the example shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:126
+msgid ""
+"If you feel that the dots are a bit distracting you can press :kbd:`Tab` to "
+"reduce the size or hide the dots. To zoom out you can press :kbd:`Ctrl + ↓` "
+"and :kbd:`Ctrl + ↑` vice versa. Panning is done by |mousemiddle| + drag. "
+"Press :kbd:`Spacebar` to generate the colors. If you want to replace a color "
+"select the color by |mousemiddle| and pressing :kbd:`R` then you can select "
+"an alternate color from the palette."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:128
+msgid ""
+"Once you have finished adding the desired flat colors you can press :kbd:"
+"`Enter` to apply the filter. Then don't forget to press **Ok** in the G'MIC "
+"dialog box."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:130
+msgid ""
+"The flats colors will be placed on a separate layer. You can check `this "
+"<http://www.davidrevoy.com/article240/gmic-line-art-colorization>`_ tutorial "
+"by David Revoy to know more about this technique."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:133
+msgid "GMIC Colorize [comics]"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:135
+msgid ""
+"Krita provides one more option to prepare flat colors through G'MIC colorize "
+"comics filter. This technique needs some preparations before you run the "
+"G'MIC filter. This layer extrapolates the color spots that you input below "
+"the line art"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:137
+msgid ""
+"You have to create two layers below the line art, one for the color spots "
+"indicating which color you need to be filled in the region and one for the "
+"final extrapolated output of the filter. Mark some colors spots in the layer "
+"beneath the line art. The layer setup can be seen in the image below."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:142
+msgid "The colors spots are marked in red in the image"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:144
+msgid ""
+"Now go to :menuselection:`Filters --> G'MIC --> Black & white --> "
+"Colorize[comics]`. In the G'MIC dialog box, select :guilabel:`All` for input "
+"and :guilabel:`In place (default)` for output, select :guilabel:`Lineart + "
+"color spots + extrapolated layers` for both input and output layers on the "
+"right-hand side. Smoothness is for filling gap tolerance and details the "
+"default is 0.5 you can adjust it according to your line art."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:149
+msgid ""
+"Press **Apply** and **Ok** to apply and exit the G'MIC dialog. You'll now "
+"have flat colors beneath your line art. More details about this technique "
+"can be found in the tutorial `at Timothée Giet's blog <http://timotheegiet."
+"com/blog/comics/gmic-colorize-comics-working-in-krita.html>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:153
+msgid "Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:156
+msgid "Starting from chaos"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:158
+msgid ""
+"Here, you start by making a mess through random shapes and texture, then "
+"taking inspirations from the resulting chaos you can form various concepts. "
+"It is kind of like making things from clouds or finding recognizable shapes "
+"of things in abstract and random textures. Many concept artists work with "
+"this technique."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:160
+msgid ""
+"You can use brushes like the shape brush, or the spray brush to paint a lot "
+"of different shapes, and from the resulting noise, you let your brain pick "
+"out shapes and compositions."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:165
+msgid ""
+"You then refine these shapes to look more like shapes you think they look, "
+"and paint them over with a normal paintbrush. This method is best done in a "
+"painting environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:168
+msgid "Starting from a value based underground"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:170
+msgid ""
+"This method finds its origins in old oil-painting practice: You first make "
+"an under-painting and then paint over it with color, having the dark "
+"underground shine through."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:172
+msgid ""
+"With Krita you can use blending modes for this purpose. Choosing the color "
+"blending mode on a layer on top allows you to change the colors of the image "
+"without changing the relative luminosity. This is useful, because humans are "
+"much more sensitive to tonal differences than the difference in saturation "
+"and hue. This'll allow you to work in grayscale before going into color for "
+"the polishing phase."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:174
+msgid ""
+"You can find more about this technique `here <http://www.davidrevoy.com/"
+"article185/tutorial-getting-started-with-krita-1-3-bw-portrait>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:177
+msgid "Preparing Tiles and Textures"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:179
+msgid ""
+"Many artists use Krita to create textures for 3d assets used for games "
+"animation etc. Krita has many texture templates for you to choose and get "
+"started with creating textures. These templates have common sizes, bit depth "
+"and color profiles that are used for texturing workflow."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:181
+msgid ""
+"Krita also has a real-time seamless tile mode to help texture artist prepare "
+"tiles and texture easily and check if it is seamless on the fly. The tiled "
+"mode is called wrap-around mode, to activate this mode you have press :kbd:"
+"`W`. Now when you paint the canvas is tiled in real-time allowing you to "
+"create seamless pattern and texture, it is also easy to prepare interlocking "
+"patterns and motifs in this mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:184
+msgid "Creating Pixel Art"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:186
+msgid ""
+"Krita can also be used to create a high definition pixel painting. The pixel "
+"art look can be achieved by using Index color filter layer and overlaying "
+"dithering patterns. The general layer stack arrangement is as shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:191
+msgid ""
+"The index color filter maps specific user-selected colors to the grayscale "
+"value of the artwork. You can see the example below, the strip below the "
+"black and white gradient has an index color applied to it so that the black "
+"and white gradient gets the color selected to different values."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:196
+msgid ""
+"You can choose the required colors and ramps in the index color filter "
+"dialog as shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:201
+msgid ""
+"Dithering can be used to enhance the look of the art and to ease the banding "
+"occurred by the index color filter. Krita has a variety of dithering "
+"patterns by default, these can be found in pattern docker. You can use these "
+"patterns as fill layer, then set the blend mode to **overlay** and adjust "
+"the opacity according to your liking. Generally, an opacity range of 10% - "
+"25% is ideal."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:203
+msgid ""
+"Paint the artwork in grayscale and add an index color filter layer at the "
+"top then add the dithering pattern fill layer below the index color filter "
+"but above the artwork layer, as shown in the layer stack arrangement above. "
+"You can paint or adjust the artwork at any stage as we have added the index "
+"color filter as a filter layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:205
+msgid ""
+"You can add different groups for different colors and add different "
+"dithering patterns for each group."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/common_workflows.rst:207
+msgid "Below is an example painted with this layer arrangement."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___flat-coloring.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___flat-coloring.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___flat-coloring.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,759 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:0
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart_selection_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:0
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart_selection_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart_mask_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart_mask_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart_mask_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart14.png\n"
+" :alt: layer structure for flatting in krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart1.png\n"
+" :alt: blend mode setup of line art flat coloring"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart2.png\n"
+" :alt: effects of multiply blend mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/icons/fill_tool.svg\n"
+" :alt: fill-tool icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart7.png\n"
+" :alt: colors filled with fill tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart15.png\n"
+" :alt: selecting with selection tools for filling color"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart16.png\n"
+" :alt: selection mask in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart17.png\n"
+" :alt: filling color in selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart18.png\n"
+" :alt: result of coloring made with the help of selection tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart8.png\n"
+" :alt: filling color in line art using path tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart9.png\n"
+" :alt: erasing with path tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart10.png\n"
+" :alt: coloring with colorize mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart11.png\n"
+" :alt: result from the colorize mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart12.png\n"
+" :alt: slitting colors into islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart13.png\n"
+" :alt: resulting color islands from split layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:1
+msgid "Common workflows used in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:13
+msgid "Flat Coloring"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:15
+msgid ""
+"So you've got a cool black on white drawing, and now you want to color it! "
+"The thing we’ll aim for in this tutorial is to get your line art colored in "
+"with flat colors. So no shading just yet. We’ll be going through some "
+"techniques for preparing the line art, and we’ll be using the layer docker "
+"to put each color on a separate layer, so we can easily access each color "
+"when we add shading."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:17
+msgid ""
+"This tutorial is adapted from this `tutorial <http://theratutorial.tumblr."
+"com/post/66584924501/flat-colouring-in-the-kingdom-of-2d-layers-are>`_ by "
+"the original author."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:20
+msgid "Understanding Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:22
+msgid ""
+"To fill line art comfortably, it's best to take advantage of the layerstack. "
+"The layer stack is pretty awesome, and it's one of those features that make "
+"digital art super-convenient."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:24
+msgid ""
+"In traditional art, it is not uncommon to first draw the full background "
+"before drawing the subject. Or to first draw a line art and then color it "
+"in. Computers have a similar way of working."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:26
+msgid ""
+"In programming, if you tell a computer to draw a red circle, and then "
+"afterwards tell it to draw a smaller yellow circle, you will see the small "
+"yellow circle overlap the red circle. Switch the commands around, and you "
+"will not see the yellow circle at all: it was drawn before the red circle "
+"and thus ‘behind’ it."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:28
+msgid ""
+"This is referred to as the “drawing order”. So like the traditional artist, "
+"the computer will first draw the images that are behind everything, and "
+"layer the subject and foreground on top of it. The layer docker is a way for "
+"you to control the drawing order of multiple images, so for example, you can "
+"have your line art drawn later than your colors, meaning that the lines will "
+"be drawn over the colors, making it easier to make it neat!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:30
+msgid ""
+"Other things that a layer stack can do are blending the colors of different "
+"layers differently with blending modes, using a filter in the layer stack, "
+"or using a mask that allows you to make parts transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:32
+msgid ""
+"Programmers talk about transparency as ''Alpha'', which is because the 'a' "
+"symbol is used to present transparency in the algorithms for painting one "
+"color on top of another. Usually when you see the word ''Alpha'' in a "
+"graphics program, just think of it as affecting the transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:35
+msgid "Preparing your line art"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:37
+msgid ""
+"Put the new layer underneath the layer containing the line art (drag and "
+"drop or use the up/down arrows for that), and draw on it."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:42
+msgid ""
+"…And notice nothing happening. This is because the white isn’t transparent. "
+"You wouldn’t really want it to either, how else would you make convincing "
+"highlights? So what we first need to do to color in our drawing is prepare "
+"our line art. There’s several methods of doing so, each with varying "
+"qualities."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:45
+msgid "The Multiply Blending Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:47
+msgid ""
+"So, typically, to get a black and white line art usable for coloring, you "
+"can set the blending mode of the line art layer to Multiply. You do this by "
+"selecting the layer and going to the drop-down that says **Normal** and "
+"setting that to **Multiply**."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:52
+msgid "And then you should be able to see your colors!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:54
+msgid ""
+"Multiply is not a perfect solution however. For example, if through some "
+"image editing magic I make the line art blue, it results into this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:59
+msgid ""
+"This is because multiply literally multiplies the colors. So it uses maths!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:61
+msgid ""
+"What it first does is take the values of the RGB channels, then divides them "
+"by the max (because we're in 8bit, this is 255), a process we call "
+"normalising. Then it multiplies the normalized values. Finally, it takes the "
+"result and multiplies it with 255 again to get the result values."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:67
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:68
+msgid "Pink (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:69 ../../tutorials/flat-coloring.rst:87
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:70
+msgid "Blue (normalized)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:71
+msgid "Normalized, multiplied"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:72
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:73
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:74
+msgid "222"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:75
+msgid "0.8705"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:76
+msgid "92"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:77
+msgid "0.3607"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:78
+msgid "0.3139"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:79
+msgid "80"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:80
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:81
+msgid "144"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:82
+msgid "0.5647"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:83
+msgid "176"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:84
+msgid "0.6902"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:85
+msgid "0.3897"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:86
+msgid "99"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:88
+msgid "123"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:89
+msgid "0.4823"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:90
+msgid "215"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:91
+msgid "0.8431"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:92
+msgid "0.4066"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:93
+msgid "103"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:95
+msgid ""
+"This isn't completely undesirable, and a lot of artists use this effect to "
+"add a little richness to their colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:98 ../../tutorials/flat-coloring.rst:127
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:154 ../../tutorials/flat-coloring.rst:173
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:210 ../../tutorials/flat-coloring.rst:247
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:275 ../../tutorials/flat-coloring.rst:317
+msgid "Advantages"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:100
+msgid ""
+"Easy, can work to your benefit even with colored lines by softening the look "
+"of the lines while keeping nice contrast."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:103 ../../tutorials/flat-coloring.rst:132
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:159 ../../tutorials/flat-coloring.rst:178
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:215 ../../tutorials/flat-coloring.rst:252
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:280 ../../tutorials/flat-coloring.rst:322
+msgid "Disadvantages"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:105
+msgid "Not actually transparent. Is a little funny with colored lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:108
+msgid "Using Selections"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:110
+msgid ""
+"The second method is one where we'll make it actually transparent. In other "
+"programs this would be done via the channel docker, but Krita doesn't do "
+"custom channels, instead it uses Selection Masks to store custom selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:112
+msgid "Duplicate your line art layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:114
+msgid ""
+"Convert the duplicate to a selection mask. |mouseright| the layer, then :"
+"menuselection:`Convert --> to Selection Mask`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:118
+msgid ""
+"Invert the selection mask. :menuselection:`Select --> Invert Selection`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:120
+msgid ""
+"Make a new layer, and do :menuselection:`Edit --> Fill with Foreground "
+"Color`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:124
+msgid "And you should now have the line art on a separate layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:129
+msgid "Actual transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:134
+msgid "Doesn't work when the line art is colored."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:137
+msgid "Using Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:139
+msgid "This is a simpler variation of the above."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:141
+msgid "Make a filled layer underneath the line art layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:145
+msgid ""
+"Convert the line art layer to a transparency mask |mouseright| the layer, "
+"then :menuselection:`Convert --> to Transparency Mask`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:149
+msgid ""
+"Invert the transparency mask by going to :menuselection:`Filter --> Adjust --"
+"> Invert`"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:156
+msgid ""
+"Actual transparency. You can also very easily doodle a pattern on the filled "
+"layer where the mask is on without affecting the transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:161
+msgid ""
+"Doesn't work when the line art is colored already. We can still get faster."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:164
+msgid "Using Color to Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:166
+msgid "By far the fastest way to get transparent line art."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:168
+msgid ""
+"Select the line art layer and apply the color to alpha filter. :"
+"menuselection:`Filter --> Colors --> Color to Alpha`. The default values "
+"should be sufficient for line art."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:171
+msgid ""
+".. image:: images/en/flat-coloring/Krita_filling_lineart_color_to_alpha.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:175
+msgid ""
+"Actual transparency. Works with colored line art as well, because it removes "
+"the white specifically."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:180
+msgid ""
+"You'll have to lock the layer transparency or separate out the alpha via the "
+"right-click menu if you want to easily color it."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:184
+msgid "Coloring the image"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:186
+msgid ""
+"Much like preparing the line art, there are many different ways of coloring "
+"a layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:188
+msgid ""
+"You could for example fill in everything by hand, but while that is very "
+"precise it also takes a lot of work. Let's take a look at the other options, "
+"shall we?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:191
+msgid "Fill Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:196
+msgid ""
+"In most cases the fill-tool can’t deal with the anti-aliasing (the soft edge "
+"in your line art to make it more smooth when zoomed out) In Krita you have "
+"the grow-shrink option. Setting that to say… 2 expands the color two pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:198
+msgid ""
+"Threshold decides when the fill-tool should consider a different color pixel "
+"to be a border. And the feathering adds an extra soft border to the fill."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:200
+msgid ""
+"Now, if you click on a gapless-part of the image with your preferred color… "
+"(Remember to set the opacity to 1.0!)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:202
+msgid ""
+"Depending on your line art, you can do flats pretty quickly. But setting the "
+"threshold low can result in little artifacts around where lines meet:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:207
+msgid ""
+"However, setting the threshold high can end with the fill not recognizing "
+"some of the lighter lines. Besides these little artifacts can be removed "
+"with the brush easily."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:212
+msgid "Pretty darn quick depending on the available settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:217
+msgid ""
+"Again, not great with gaps or details. And it works best with aliased line "
+"art."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:220
+msgid "Selections"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:222
+msgid "Selections work using the selection tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:227
+msgid ""
+"For example with the :ref:`bezier_curve_selection_tool` you can easily "
+"select a curved area, and the with :kbd:`Shift` + |mouseleft| (not |"
+"mouseleft| + :kbd:`Shift`, there's a difference!) you can easily add to an "
+"existing selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:232
+msgid ""
+"You can also edit the selection if you have :menuselection:`Select --> Show "
+"Global Selection Mask` turned on. Then you can select the global selection "
+"mask, and paint on it. (Above with the alternative selection mode, activated "
+"in the lower-left corner of the stats bar)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:234
+msgid ""
+"When done, select the color you want to fill it with and press :kbd:`Shift` "
+"+ `backspace`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:239
+msgid ""
+"You can save selections in selection masks by |mouseright| a layer, and then "
+"going to :menuselection:`Add --> Local Selection`. You first need to "
+"deactivate a selection by pressing the circle before adding a new selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:241
+msgid ""
+"This can serve as an alternative way to split out different parts of the "
+"image, which is good for more painterly pieces:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:249
+msgid "A bit more precise than filling."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:254
+msgid "Previewing your color isn't as easy."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:257
+msgid "Geometric tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:259
+msgid ""
+"So you have a tool for making rectangles or circles. And in the case of "
+"Krita, a tool for bezier curves. Select the path tool (|path tool|), and set "
+"the tool options to fill=foreground and outline=none. Make sure that your "
+"opacity is set to 1.00 (fully opaque)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:262
+msgid ""
+".. image:: images/icons/bezier_curve.svg\n"
+" :alt: path tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:264
+msgid ""
+"By clicking and holding, you can influence how curvy a line draw with the "
+"path tool is going to be. Letting go of the mouse button confirms the "
+"action, and then you’re free to draw the next point."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:269
+msgid ""
+"You can also erase with a geometric tool. Just press :kbd:`E` or the eraser "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:277
+msgid ""
+"Quicker than using the brush or selections. Also decent with line art that "
+"contains gaps."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:282
+msgid ""
+"Fiddly details aren’t easy to fill in with this. So I recommend skipping "
+"those and filling them in later with a brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:285
+msgid "Colorize Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:287
+msgid ""
+"So, this is a bit of an odd one. In the original tutorial, you'll see I'm "
+"suggesting using G'Mic, but that was a few years ago, and G'Mic is a little "
+"unstable on windows. Therefore, the Krita developers have been attempting to "
+"make an internal tool doing the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:289
+msgid ""
+"It is disabled in 3.1, but if you use 4.0 or later, it is in the toolbox. "
+"Check the Colorize Mask for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:291
+msgid "So it works like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:293
+msgid "Select the colorize mask tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:294
+msgid "Tick the layer you're using."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:295
+msgid "Paint the colors you want to use on the colorize mask"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:296
+msgid "Click update to see the results:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:301
+msgid ""
+"When you are satisfied, |mouseright| the colorize mask, and go to :"
+"menuselection:`Convert --> Paint Layer`. This will turn the colorize mask to "
+"a generic paint layer. Then, you can fix the last issues by making the line "
+"art semi-transparent and painting the flaws away with a pixel art brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:306
+msgid ""
+"Then, when you are done, split the layers via :menuselection:`Layer --> "
+"Split --> Split Layer`. There are a few options you can choose, but the "
+"following should be fine:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:311
+msgid ""
+"Finally, press **Ok** and you should get the following. Each color patch it "
+"on a different layer, named by the palette in the menu and alpha locked, so "
+"you can start painting right away!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:319
+msgid ""
+"Works with anti-aliased line art. Really quick to get the base work done. "
+"Can auto-close gaps."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:324
+msgid ""
+"No anti-aliasing of its own. You have to choose between getting details "
+"right or the gaps auto-closed."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:327
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/flat-coloring.rst:329
+msgid ""
+"I hope this has given you a good idea of how to fill in flats using the "
+"various techniques, as well as getting a hand of different Krita features. "
+"Remember that a good flat filled line art is better than a badly shaded one, "
+"so keep practicing to get the best out of these techniques!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___inking.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___inking.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___inking.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,407 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Stroke_fingers.gif\n"
+" :alt: finger movement"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Stroke_wrist.gif\n"
+" :alt: wrist movement"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Stroke_arm.gif\n"
+" :alt: arm movement"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Stroke_shoulder.gif\n"
+" :alt: stroke shoulder movement"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Inking_aliasresize.png\n"
+" :alt: aliased resize"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:1
+msgid "tips and tricks for inking in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:13
+msgid "Inking"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:15
+msgid ""
+"The first thing to realize about inking is that unlike anatomy, perspective, "
+"composition or color theory, you cannot compensate for lack of practice with "
+"study or reasoning. This is because all the magic in drawing lines happens "
+"from your shoulder to your fingers, very little of it happens in your head, "
+"and your lines improve with practice."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:17
+msgid ""
+"On the other hand, this can be a blessing. You don’t need to worry about "
+"whether you are smart enough, or are creative enough to be a good inker. "
+"Just dedicated. Doubtlessly, inking is the Hufflepuff of drawing disciplines."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:19
+msgid "That said, there are a few tips to make life easy:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:22
+msgid "Pose"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:24
+msgid ""
+"Notice how I mentioned up there that the magic happens between your "
+"shoulders and fingers? A bit weird, not? But perhaps, you have heard of "
+"people talking about adopting a different pose for drawing."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:26
+msgid ""
+"You can in fact, make different strokes depending on which muscles and "
+"joints you use to make the movement: The Fingers, the wrist and lower-arm "
+"muscles, the elbow and upper-arm muscles or the shoulder and back muscles."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:34
+msgid ""
+"Generally, the lower down the arm the easier it is to make precise strokes, "
+"but also the less durable the joints are for long term use. We tend to start "
+"off using our fingers and wrist a lot during drawing, because it’s easier to "
+"be precise this way. But it’s difficult to make long strokes, and "
+"furthermore, your fingers and wrist get tired far quicker."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:42
+msgid ""
+"Your shoulders and elbows on the other hand are actually quite good at "
+"handling stress, and if you use your whole hand you will be able to make "
+"long strokes far more easily. People who do calligraphy need shoulder based "
+"strokes to make those lovely flourishes (personally, I can recommend "
+"improving your handwriting as a way to improve inking), and train their arms "
+"so they can do both big and small strokes with the full arm."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:44
+msgid ""
+"To control pressure in this state effectively, you should press your pinky "
+"against the tablet surface as you make your stroke. This will allow you to "
+"precisely judge how far the pen is removed from the tablet surface while "
+"leaving the position up to your shoulders. The pressure should then be put "
+"by your elbow."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:46
+msgid ""
+"So, there are not any secret rules to inking, but if there is one, it would "
+"be the following: *The longer your stroke, the more of your arms you need to "
+"use to make the stroke*."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:49
+msgid "Stroke smoothing"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:51
+msgid ""
+"So, if the above is the secret to drawing long strokes, that would be why "
+"people having been inking lovely drawings for years without any smoothing? "
+"Then, surely, it is decadence to use something like stroke smoothing, a "
+"short-cut for the lazy?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:56
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Stroke_rigger.gif\n"
+" :alt: rigger brush demonstration"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:56
+msgid ""
+"Example of how a rigger brush can smooth the original movement (here in red)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:58
+msgid ""
+"Not really. To both, actually. Inkers have had a real-life tool that made it "
+"easier to ink, it’s called a rigger-brush, which is a brush with very long "
+"hairs. Due to this length it sorta smooths out shakiness, and thus a "
+"favoured brush when inking at three in the morning."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:60
+msgid ""
+"With some tablet brands, the position events being sent aren’t very precise, "
+"which is why we having basic smoothing to apply the tiniest bit of smoothing "
+"on tablet strokes."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:62
+msgid ""
+"On the other hand, doing too much smoothing during the whole drawing can "
+"make your strokes very mechanical in the worst way. Having no jitter or tiny "
+"bumps removes certain humanity from your drawings, and it can make it "
+"impossible to represent fabric properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:64
+msgid ""
+"Therefore, it’s wise to train your inking hand, yet not to be too hard on "
+"yourself and refuse to use smoothing at all, as we all get tired, cold or "
+"have a bad day once in a while. Stabilizer set to 50 or so should provide a "
+"little comfort while keeping the little irregularities."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:67
+msgid "Bezier curves and other tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:69
+msgid ""
+"So, you may have heard of a French curve. If not, it’s a piece of plastic "
+"representing a stencil. These curves are used to make perfectly smooth "
+"curves on the basis of a sketch."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:71
+msgid ""
+"In digital painting, we don’t have the luxury of being able to use two "
+"hands, so you can’t hold a ruler with one hand and adjust it while inking "
+"with the other. For this purpose, we have instead Bezier curves, which can "
+"be made with the :ref:`path_selection_tool`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:73
+msgid ""
+"You can even make these on a vector layer, so they can be modified on the "
+"fly."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:75
+msgid ""
+"The downside of these is that they cannot have line-variation, making them a "
+"bit robotic."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:77
+msgid ""
+"You can also make small bezier curves with the :ref:`assistant_tool`, "
+"amongst the other tools there."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:79
+msgid ""
+"Then, in the freehand brush tool options, you can tick :guilabel:`Snap to "
+"Assistants` and start a line that snaps to this assistant."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:82
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:84
+msgid ""
+"So here are some things to consider with the brush-presets that you use:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:87
+msgid "Anti-aliasing versus jagged pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:89
+msgid ""
+"A starting inker might be inclined to always want to use anti-aliased "
+"brushes, after all, they look so smooth on the screen. However, while these "
+"look good on screen, they might become fuzzy when printing them. Therefore, "
+"Krita comes with two default types. Anti-aliased brushes like ink_brush_25 "
+"and slightly aliased brushes like ink_tilt, with the latter giving better "
+"print results. If you are trying to prepare for both, it might be an idea to "
+"consider making the inking page 600dpi and the color page 300dpi, so that "
+"the inking page has a higher resolution and the ‘jaggies’ aren’t as visible. "
+"You can turn any pixel brush into an aliased brush, by going :kbd:`F5` and "
+"ticking **Sharpness**."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:92
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:94
+msgid ""
+"Do you make smooth ‘wet’ strokes? Or do you make textured ones? For the "
+"longest time, smooth strokes were preferred, as that would be less of a "
+"headache when entering the coloring phase. Within Krita there are several "
+"methods to color these easily, the colorize mask being the prime example, so "
+"textured becomes a viable option even for the lazy amongst us."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:99
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Inking_patterned.png\n"
+" :alt: type of strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:99
+msgid "Left: No texture, Center: Textured, Right: Predefined Brush tip"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:102
+msgid "Pressure curve"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:104
+msgid ""
+"Of course, the nicest lines are made with pressure sensitivity, so they "
+"dynamically change from thick to thin. However, different types of curves on "
+"the pressure give different results. The typical example is a slightly "
+"concave line to create a brush that more easily makes thin lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:109
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Ink_gpen.png\n"
+" :alt: pressure curve for ink gpen"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:109
+msgid ""
+"Ink_Gpen_25 is a good example of a brush with a concave pressure curve. This "
+"curve makes it easier to make thin lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:114
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Ink_convex.png\n"
+" :alt: convex inking brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:114
+msgid "conversely, here's a convex brush. The strokes are much rounder"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:119
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Ink_fill_circle.png\n"
+" :alt: ink fill circle"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:119
+msgid ""
+"Fill_circle combines both into an s-curve, this allows for very dynamic "
+"brush strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:124
+msgid ""
+".. image:: images/en/inking/Ink_speed.png\n"
+" :alt: inverse convex to speed parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:124
+msgid ""
+"Pressure isn't the only thing you can do interesting things with, adding an "
+"inverse convex curve to speed can add a nice touch to your strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:127
+msgid "Preparing sketches for inking"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:129
+msgid ""
+"So, you have a sketch and you wish to start inking it. Assuming you’ve "
+"scanned it in, or drew it, you can try the following things to make it "
+"easier to ink."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:132
+msgid "Opacity down to 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:134
+msgid ""
+"Put a white (just press :kbd:`Backspace`) layer underneath the sketch. Turn "
+"down the opacity of the sketch to a really low number and put a layer above "
+"it for inking."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:137
+msgid "Make the sketch colored"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:139
+msgid ""
+"Put a layer filled with a color you like between the inking and sketch "
+"layer. Then set that layer to ‘screen’ or ‘addition’, this will turn all the "
+"black lines into the color! If you have a transparent background, or put "
+"this layer into a group, be sure to tick the alpha-inherit symbol!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:142
+msgid "Make the sketch colored, alternative version"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:144
+msgid ""
+"Or, right-click the layer, go to layer properties, and untick ‘blue’. This "
+"works easier with a single layer sketch, while the above works best with "
+"multi-layer sketches."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:147
+msgid "Super-thin lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:149
+msgid ""
+"If you are interested in super-thin lines, it might be better to make your "
+"ink at double or even triple the size you usually work at, and, only use an "
+"aliased pixel brush. Then, when the ink is finished, use the fill tool to "
+"fill in flats on a separate layer, split the layer via :menuselection:`Layer "
+"--> Split --> Layer Split`, and then resize to the original size."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:154
+msgid ""
+"This might be a little of an odd way of working, but it does make drawing "
+"thin lines trivial, and it's cheaper to buy RAM so you can make HUGE images "
+"than to spent hours on trying to color the thin lines precisely, especially "
+"as colorize mask will not be able to deal with thin anti-aliased lines very "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/inking.rst:157
+msgid ""
+"David Revoy made a set of his own inking tips for Krita and explains them in "
+"this `youtube video <https://www.youtube.com/watch?v=xvQ5l0edsq4>`_."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips.rst:1
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips.rst:13
+msgid ""
+"Krita Brush-tips is an archive of brush-modification tutorials done by the "
+"krita-foundation.tumblr.com account based on user requests."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips.rst:15
+msgid "Topics:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___animated_brushes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___animated_brushes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___animated_brushes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-animtedbrush.png\n"
+" :alt: krita Animated brush tip layer setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-animtedbrush1.png\n"
+" :alt: Animated brush tips isolated layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-animtedbrush2.png\n"
+" :alt: Predefined brush tips dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-animtedbrush3.png\n"
+" :alt: Animated brush image dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-animtedbrush4.png\n"
+" :alt: Result of an animated brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:1
+msgid "A brief explanation about animated brushes and how to use them"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:15
+msgid "Brush-tips:Animated Brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:18
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:20
+msgid ""
+"I was messing with the brushes and noticed there is like an option for it "
+"being \"animated\". What does it mean and how do I use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:22
+msgid ""
+"Basically, they’re what is officially called an ‘image hose’, and they’re "
+"quite fun. They are basically a brush-tip with multiple image files."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:24
+msgid ""
+"The typical way to make them is to first draw the ‘frames’ on a small "
+"canvas, per layer:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:30
+msgid ""
+"You can use :kbd:`Alt` + |mouseleft| on the layer thumbnails to isolate "
+"layers without hiding them."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:35
+msgid "When done you should have a mess like this."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:37
+msgid ""
+"Go into the brush settings (:kbd:`F5`), and go to predefined brush-tips, and "
+"click stamp. You will get this window."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:42
+msgid "And then use style **animated** and selection mode set to **random**."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:44
+msgid ""
+"Krita uses Gimp’s image hose format which allows for random selection of the "
+"images, angle based selection, pressure based selection, and incremental "
+"selection (I have no idea what constant does)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:49
+msgid "Then select the above brush and your new leafy-brush tip."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:54
+msgid "And use it to paint trees! (for example)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/animated_brushes.rst:56
+msgid ""
+"You can also use animated brush tips to emulate, for example, bristle brush "
+"tips that go from very fine bristles to a fully opaque stamp based on "
+"pressure, like a dry paintbrush might do. To do this, you would follow the "
+"above instructions, but for each layer, create a different cross-section of "
+"the brush to correspond with the amount of pressure applied."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___bokeh-brush.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___bokeh-brush.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___bokeh-brush.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-bokeh_01.png\n"
+" :alt: krita bokeh brush setup background"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-bokeh_02.png\n"
+" :alt: Krita bokeh brush tips scatter settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-bokeh_03.png\n"
+" :alt: Choosing the brush tip for the bokeh effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-bokeh_04.png\n"
+" :alt: paint the bokeh circles on the background"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:1
+msgid "Creating bokeh effect with the help of some simple brush tip."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:13
+msgid "Brush Tips: Bokeh"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:16
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:18
+msgid "How do you do bokeh effects?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:20
+msgid "First, blur your image with the Lens Blur to roughly 50 pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:26
+msgid "Take smudge_textured, add scattering, turn off tablet input."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:31
+msgid ""
+"Change the brush-tip to ‘Bokeh’ and check ‘overlay’ (you will want to play "
+"with the spacing as well)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:36
+msgid ""
+"Then make a new layer over your drawing, set that to ‘lighter color’ (it’s "
+"under lighter category) and painter over it with you brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/bokeh-brush.rst:41
+msgid ""
+"Overlay mode on the smudge brush allows you to sample all the layers, and "
+"the ‘lighter color’ blending mode makes sure that the Bokeh circles only "
+"show up when they are a lighter color than the original pixels underneath. "
+"You can further modify this brush by adding a ‘fuzzy’ sensor to the spacing "
+"and size options, changing the brush blending mode to ‘addition’, or by "
+"choosing a different brush-tip."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___caustics.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___caustics.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___caustics.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 03:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-08 03:43+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_01.png\n"
+" :alt: Background gradient for creating caustic effects"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_02.png\n"
+" :alt: Brush Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_03.gif\n"
+" :alt: building a base for the caustic effects from the brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_04.png\n"
+" :alt: Settings for the brush to create the caustic lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_05.png\n"
+" :alt: Set color blending mode the color dodge"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_06.png\n"
+" :alt: Setup the perspective assistant"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_07.png\n"
+" :alt: Select the perspective parameter in the brush settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_08.png\n"
+" :alt: painting the caustics"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_09.png\n"
+" :alt: adding a little gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_10.png\n"
+" :alt: Adding some atmospheric effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_11.png\n"
+" :alt: Add some light shafts"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_12.png\n"
+" :alt: change the blend mode to color dodge of the layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:1
+msgid "Creating the caustic effects of underwater with Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:13
+msgid "Brush Tips: Caustics"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:16
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:18
+msgid ""
+"Could you do a tutorial on how to recreate the look of light refracting in "
+"water?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:20
+msgid ""
+"Sure, caustics, it’s not like it’s the most complicated effect known to CG "
+"graphics… Okay, so the first thing is that light effects never work in "
+"isolation: you need to be spot on with colors and other effects to make it "
+"work. So we first need to recreate the surroundings a bit."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:26
+msgid ""
+"We set up something simple with gradients. Some radial, some linear. The "
+"eraser mode works with gradients as well, so use that to your advantage!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:28
+msgid ""
+"We create a simple smudge brush by taking smudge_soft and adding scattering "
+"to it, as well as an s-curve on the smudge length."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:33
+msgid "And then we build up a quick base:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:38
+msgid ""
+"Note how the smudge brush here is used not just to mix areas, but also to "
+"create definition of borders by lowering the scatter. (If you reverse the "
+"pressure curve on the scatter, this’ll be easily done by increasing the "
+"pressure on the stylus)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:40
+msgid ""
+"Now for the real magic. Caustics are a bit hairy, which means it’s a good "
+"candidate for the sketch brush engine."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:45
+msgid ""
+"Take *sketch_ink_big*, and add pressure to the :guilabel:`Line width` while "
+"setting :guilabel:`Density` under the :guilabel:`Brush size` to 100%. This "
+"makes it extra hairy."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:50
+msgid ""
+"Set the brush blending mode to :guilabel:`Color Dodge`, and select the color "
+"of our caustics. Color dodge will cause a move towards white by applying "
+"special dodge color maths to our brush dabs instead of the :guilabel:"
+"`Normal` averaging color maths."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:52
+msgid ""
+"Outside of pressure for making varying strokes, glowiness for the light and "
+"extra density, we also want to have the size of the line decrease the "
+"further away it is…"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:57
+msgid ""
+"Then, use the assistant editor tool to add a perspective grid. It doesn’t "
+"need to be perfectly in perspective, because we’ll only use it for the "
+"perspective sensor."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:62
+msgid ""
+"This will cause the brush to give smaller lines the further it registers on "
+"the perspective assistant. (It only works per single perspective assistant, "
+"making it not very good for chaining, but for our purpose this is good.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:64
+msgid ""
+"Then you start slowly building up your lines. (Make sure to make a copy of "
+"the layer. The color dodge blending doesn’t work well on a separate layer, "
+"so do it on one that also has the ground on it.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:69
+msgid ""
+"Make sure to try and follow the shapes you made. (*I failed at this*) The "
+"great thing about the sketch brush is that it causes those little ‘melt-"
+"togethers’ where two lines cross. This is only per stroke, so make a lot of "
+"long ongoing strokes with this brush to make use of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:74
+msgid ""
+"Then take the gradient tool, and set the blending mode to color and the "
+"paint tool to a light blue, so we can get in the bluish atmospheric effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:79
+msgid ""
+"Then use the airbrush_pressure with the line tool to make some light-shafts "
+"of different sizes on a separate layer. (Don’t forget you can use the eraser "
+"mode for subtle erasing with the line tool as well)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:84
+msgid "Set the blending mode to color dodge and lower the opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:89
+msgid ""
+"Finally, polish the piece with the airbrush tool and some local color "
+"picking."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:94
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-caustics_13.png\n"
+" :alt: final polish"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/caustics.rst:94
+msgid "Final Result"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___fur.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___fur.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___fur.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,151 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-03 03:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-03 03:42+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-fur_01.png\n"
+" :alt: Some example of furs and hair"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-fur_02.png\n"
+" :alt: brush setting dialog for fur brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-fur_03.png\n"
+" :alt: brush setting dialog for fur"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-fur_04.png\n"
+" :alt: brush setting dialog showing color gradation"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-fur_05.png\n"
+" :alt: result of the brush that we made"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-fur_06.png\n"
+" :alt: using the fur brush to make grass and hair"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-fur_07.png\n"
+" :alt: fur brush with the color source to gradient and mix option"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:1
+msgid "A tutorial about creating fur in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:13
+msgid "Brush-tips:Fur"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:16
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:18
+msgid "What brushes are best for fur textures?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:23
+msgid ""
+"So typically, you see the same logic applied on fur as on regular :ref:"
+"`hair`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:25
+msgid ""
+"However, you can make a brush a little easier by using the Gradient, Mix and "
+"HSV options in the :ref:`pixel and color smudge brushes "
+"<pixel_brush_engine>`. Basically, what we want to do is have a stroke start "
+"dark and then become lighter as we draw with it, to simulate how hair-tips "
+"catch more light and look lighter due to being thinner at the ends, while at "
+"the base they are frequently more dark."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:30
+msgid ""
+"Take the :guilabel:`ink_brush_25` and choose under :menuselection:`Brush Tip "
+"--> Predefined “A-2 dirty brush”`. Set the spacing to :guilabel:`Auto` and "
+"right-click the spacing bar to type in a value between 0.25 and 0.8. Also "
+"turn on the :guilabel:`Enable Pen Settings` on flow. Replicate the pressure "
+"curve above on the size option. We don’t want the hairs to collapse to a "
+"point, hence why the curve starts so high."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:35
+msgid ""
+"Then activate value and reproduce this curve with the :guilabel:`Distance` "
+"or :guilabel:`Fade` sensor. Like how the pressure sensor changes a value "
+"(like size) with the amount of pressure you put on the stylus, the distance "
+"sensor measures how many pixels your stroke is, and can change an option "
+"depending on that. For the HSV sensors: If the curve goes beneath the "
+"middle, it’ll become remove from that adjustment, and above the vertical "
+"middle it’ll add to that adjustment. So in this case, for the first 100px "
+"the brush dab will go from a darkened version of the active paint color, to "
+"the active paint color, and then for 100px+ it’ll go from the active color "
+"to a lightened version. The curve is an inverse S-curve, because we want to "
+"give a lot of room to the mid-tones."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:40
+msgid ""
+"We do the same thing for saturation, so that the darkened color is also "
+"slightly desaturated. Notice how the curve is close to the middle: This "
+"means its effect is much less strong than the value adjustment. The result "
+"should look somewhat like the fifth one from the left on the first row of "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:45
+msgid ""
+"The others are done with the smudge brush engine, but a similar setup, "
+"though using color rate on distance instead. Do note that it’s very hard to "
+"shade realistic fur, so keep a good eye on your form shadow. You can also "
+"use this with grass, feathers and other vegetation:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:50
+msgid ""
+"For example, if you use the mix option in the pixel brush, it’ll mix between "
+"the fore and background color. You can even attach a gradient to the color "
+"smudge brush and the pixel brush. For color smudge, this is just the :"
+"guilabel:`Gradient` option, and it’ll use the active gradient. For the pixel "
+"brush, set the color-source to :guilabel:`Gradient` and use the mix option."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/fur.rst:55
+msgid ""
+"On tumblr it was suggested this could be used to do `this tutorial <https://"
+"vimeo.com/78183651>`_. Basically, you can also combine this with the lighter "
+"color blending mode and wraparound mode to make making grass-textures really "
+"easy!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___hair.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___hair.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___hair.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/hair.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-hair_01.png\n"
+" :alt: some examples of hair brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/hair.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-hair_02.png\n"
+" :alt: curve setting in brush editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/hair.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-brushtips-hair_03.png\n"
+" :alt: brush-tip dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/hair.rst:1
+msgid "A tutorial about painting hair in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/hair.rst:13
+msgid "Brush-tips:Hair"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/hair.rst:18
+msgid ""
+"Usually, most digital styles tend to focus on simple brushes, like the round "
+"brushes, and their usage in hair is no different. So, the typical example "
+"would be the one on the left, where we use *fill_round* to draw a silhouette "
+"and build up to lighter values."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/hair.rst:20
+msgid ""
+"The reason I use *fill_round* here is because the pressure curve on the size "
+"is s-shaped. My tablet has a spring-loaded nib which also causes and s-"
+"shaped curve hard-ware wise. This means that it becomes really easy to draw "
+"thin lines and big lines. Having a trained inking hand helps a lot with this "
+"as well, and it’s something you build up over time."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/hair.rst:25
+msgid ""
+"We then gloss the shadow parties with the *basic_tip_default*. So you can "
+"get really far with basic brushes and basic painting skills and indeed I am "
+"almost convinced tysontan, who draws our mascot, doesn’t use anything but "
+"the *basic_tip_default* sometimes."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/hair.rst:30
+msgid ""
+"However, if you want an easy hair brush, just take the *fill_round*, go to "
+"the brush-tip, pick predefined and select *A2-sparkle-1* as the brush tip. "
+"You can fiddle with the spacing below the selection of predefined brushtip "
+"to space the brush, but I believe the default should be fine enough to get "
+"result."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___outline.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___outline.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___outline.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-layerstyle_hack.png\n"
+" :alt: image demonstrating the layer style hack for this effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Krita-layerstyle_hack2.png\n"
+" :alt: image demonstrating the layer style hack for this effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:1
+msgid "A tutorial about painting outline while you draw with brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:13
+msgid "Brush-tips:Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:16
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:18
+msgid "How to make an outline for a single brush stroke using Krita?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:20
+msgid ""
+"Not really a brush, but what you can do is add a layer style to a layer, by |"
+"mouseright| a layer and selecting layer style. Then input the following "
+"settings:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:25
+msgid ""
+"Then, set the main layer to multiply (or add a :ref:`filter_color_to_alpha` "
+"filter mask), and paint with white:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:30
+msgid ""
+"(The white thing is the pop-up that you see as you hover over the layer)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/outline.rst:32
+msgid "Merge into a empty clear layer after ward to fix all the effects."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___rainbow-brush.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___rainbow-brush.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___rainbow-brush.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Brushtip-Rainbow.png\n"
+" :alt: selecting fill circle for brush tip"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Brushtip-Rainbow_2.png\n"
+" :alt: toggle hue in the brush parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Brushtip-Rainbow_3.png\n"
+" :alt: select distance parameter for the hue"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:1
+msgid "A tutorial about making rainbow brush in krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:13
+msgid "Brush-tips:Rainbow Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:16
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:18
+msgid "**Hello, there is a way to paint with rainbow on Krita?**"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:20
+msgid "Yes there is."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:22
+msgid "First, select the fill_circle:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:27
+msgid "Then, press :kbd:`F5` to open the brush editor, and toggle **Hue**."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:32
+msgid "This should allow you to change the color depending on the pressure."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:34
+msgid ""
+"The brightness of the rainbow is relative to the color of the currently "
+"selected color, so make sure to select bright saturated colors for a bright "
+"rainbow!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:36
+msgid ""
+"Uncheck **Pressure** and check **Distance** to make the rainbow paint itself "
+"over distance. The slider below can be |mouseright| to change the value with "
+"keyboard input."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/rainbow-brush.rst:41
+msgid "When you are satisfied, give the brush a new name and save it."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___sculpt-paint-brush.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___sculpt-paint-brush.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___krita-brush-tips___sculpt-paint-brush.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,170 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-04 03:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-04 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Painter-sculpt-brush-01.png\n"
+" :alt: brush setting dialog to get started"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Painter-sculpt-brush-02.png\n"
+" :alt: remove pressure from opacity parameter and add fade."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Painter-sculpt-brush-03.png\n"
+" :alt: select the Angular church brush tip"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Painter-sculpt-brush-04.png\n"
+" :alt: opacity parameter in the brush setting"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Painter-sculpt-brush-05.png\n"
+" :alt: switch off sensors for color rate"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Painter-sculpt-brush-06.png\n"
+" :alt: brush rotation is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/brush-tips/Painter-sculpt-brush-07.png\n"
+" :alt: result from the brush we made."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:1
+msgid ""
+"Tutorial for making sculpt brush like sinix's paint like a sculptor video"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:13
+msgid "Brush-tips:Sculpt-paint-brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:16
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:18
+msgid ""
+"**How do I make a brush like the one in Sinix's paint-like-a-sculptor video?"
+"**"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:20
+msgid ""
+"It's actually quite easy, but most easy to do since Krita 3.0 due a few "
+"bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:22
+msgid ""
+"First, select *Basic_Wet* from the default presets, and go into the brush "
+"editor with :kbd:`F5`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:27
+msgid ""
+"Then, the trick is to go into **Opacity**, untoggle **Pressure** from the "
+"sensors, toggle **Fade** and then reverse the curve as shown above. Make "
+"sure that the curve ends a little above the bottom-right, so that you are "
+"always painting something. Otherwise, the smudge won't work."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:29
+msgid ""
+"This'll make the color rate decrease and turn it into a smudge brush as the "
+"stroke continues:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:34
+msgid ""
+"The **Fade** sensor will base the stroke length on brush size. The "
+"**Distance** sensor will base it on actual pixels, and the **Time** on "
+"actual seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:36
+msgid ""
+"Then, select :menuselection:`Brushtip --> Predefined` and select the default "
+"*A_Angular_Church_HR* brushtip."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:41
+msgid "This makes for a nice textured square brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:43
+msgid ""
+"Of course, this'll make the stroke distance longer to get to smudging, so we "
+"go back to the *Opacity*."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:48
+msgid ""
+"Just adjust the fade-length by |mouseright| on the slider bar. You can then "
+"input a number. In the screenshot, I have 500, but the sweet spot seems to "
+"be somewhere between 150 and 200."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:50
+msgid ""
+"Now, you'll notice that on the start of a stroke, it might be a little "
+"faded, so go into **Color Rate** and turn off the **Enable Pen Settings** "
+"there."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:55
+msgid "Then, finally, we'll make the brush rotate."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:60
+msgid ""
+"Tick the **Rotation** parameter, and select it. There, untick **Pressure** "
+"and tick **Drawing Angle**."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:62
+msgid ""
+"Then, for better angling, tick **Lock** and set the **Angle Offset** to 90 "
+"degrees by |mouseright| the slider bar and typing in 90."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/krita-brush-tips/sculpt-paint-brush.rst:64
+msgid ""
+"Now, give your brush a new name, doodle on the brush-square, **Save to "
+"presets** and paint!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___making_an_azalea_with_the_transformation_masks.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___making_an_azalea_with_the_transformation_masks.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___making_an_azalea_with_the_transformation_masks.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,416 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:46
+msgid ""
+".. image:: images/icons/transform_tool.svg\n"
+" :alt: tooltransform"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Krita-screencast-azaleas.png\n"
+" :alt: making azalea with transform masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_01_trunk-.png\n"
+" :alt: starting with the trunk and reference image"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_02_drawing-flowers.png\n"
+" :alt: making the outline of the flowers"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_03_filling-flowers.png\n"
+" :alt: coloring the details and filling the flowers"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_04_finished-setup.png\n"
+" :alt: finished setup for making azalea"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_05_clonelayer.png\n"
+" :alt: create clone layers of the flowers"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_06_transformmask.png\n"
+" :alt: adding transform masks to the cloned layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_07_clusters.png\n"
+" :alt: adding more clusters"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_08_leaves.png\n"
+" :alt: making leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_09_paintingoriginals.png\n"
+" :alt: painting originals"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_10_alphainheritance_1.png\n"
+" :alt: using the alpha inheritance"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_11_alphainheritance_2.png\n"
+" :alt: clipping the cluster with alpha inheritance"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_12_alphainheritance_3.png\n"
+" :alt: activate alpha inheritance"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_13_alphainheritance_4.png\n"
+" :alt: multiplying the clipped shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_14_alphainheritance_5.png\n"
+" :alt: remove extra areas with the eraser"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:None
+msgid ""
+".. image:: images/en/making-azalea/Azelea_15_alphainheritance_6.png\n"
+" :alt: add shadows and highlights with alpha inheritance technique"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:1
+msgid "Tutorial for making azalea with the help of transform masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:13
+msgid "Making An Azalea With The Transformation Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:18
+msgid "This page was ported from the original post on the main page"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:20
+msgid ""
+"Okay, so I’ve wanted to do a tutorial for transform masks for a while now, "
+"and this is sorta ending up to be a flower-drawing tutorial. Do note that "
+"this tutorial requires you to use **Krita 2.9.4 at MINIMUM**. It has a "
+"certain speed-up that allows you to work with transform masks reliably!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:22
+msgid ""
+"I like drawing flowers because they are a bit of an unappreciated subject, "
+"yet allow for a lot of practice in terms of rendering. Also, you can explore "
+"cool tricks in Krita with them."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:24
+msgid ""
+"Today’s flower is the Azalea flower. These flowers are usually pink to red "
+"and appear in clusters, the clusters allow me to exercise with transform "
+"masks!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:26
+msgid ""
+"I got an image from Wikipedia for reference, mostly because it’s public "
+"domain, and as an artist I find it important to respect other artists. You "
+"can copy it and, if you already have a canvas, :menuselection:`Edit --> "
+"Paste into New Image` or :menuselection:`New --> Create from Clipboard`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:28
+msgid ""
+"Then, if you didn’t have a new canvas make one. I made an A5 300dpi canvas. "
+"This is not very big, but we’re only practicing. I also have the background "
+"color set to a yellow-grayish color (#CAC5B3), partly because it reminds me "
+"of paper, and partly because bright screen white can strain the eyes and "
+"make it difficult to focus on values and colors while painting. Also, due to "
+"the lack of strain on the eyes, you’ll find yourself soothed a bit. Other "
+"artists use #c0c0c0, or even more different values."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:30
+msgid ""
+"So, if you go to :menuselection:`Window --> Tile`, you will find that now "
+"your reference image and your working canvas are side by side. The reason I "
+"am using this instead of the docker is because I am lazy and don’t feel like "
+"saving the wikipedia image. We’re not going to touch the image much."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:33
+msgid "Let’s get to drawing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:38
+msgid ""
+"First we make a bunch of branches. I picked a slightly darker color here "
+"than usual, because I know that I’ll be painting over these branches with "
+"the lighter colors later on. Look at the reference how branches are formed."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:43
+msgid ""
+"Then we make an approximation of a single flower on a layer. We make a few "
+"of these, all on separate layers. We also do not color pick the red, but we "
+"guess at it. This is good practice, so we can learn to analyze a color as "
+"well as how to use our color selector. If we’d only pick colors, it would be "
+"difficult to understand the relationship between them, so it’s best to "
+"attempt matching them by eye."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:48
+msgid ""
+"I chose to make the flower shape opaque quickly by using the *behind* "
+"blending mode. This’ll mean Krita is painting the new pixels behind the old "
+"ones. Very useful for quickly filling up shapes, just don’t forget to go "
+"back to *normal* once you’re done."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:53
+msgid ""
+"Now, we’ll put the flowers in the upper left corner, and group them. You can "
+"group by making a group layer, and selecting the flower layers in your "
+"docker with :kbd:`Ctrl` + |mouseleft| and dragging them into the group. The "
+"reason why we’re putting them in the upper left corner is because we’ll be "
+"selecting them a lot, and Krita allows you to select layers with kbd:`R` + |"
+"mouseleft| on the canvas quickly. Just hold :kbd:`R` and |mouseleft| the "
+"pixels belonging to the layer you want, and Krita will select the layer in "
+"the layer docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:56
+msgid "Clone Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:58
+msgid ""
+"Now, we will make clusters. What we’ll be doing is that we select a given "
+"flower and then make a new clone layer. A clone layer is a layer that is "
+"literally a clone of the original. They can’t be edited themselves, but edit "
+"the original and the clone layer will follow suit. Clone Layers, and File "
+"layers, are our greatest friends when it comes to transform masks, and "
+"you’ll see why in a moment."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:63
+msgid ""
+"You’ll quickly notice that our flowers are not good enough for a cluster: we "
+"need far more angles on the profile for example. If only there was a way to "
+"transform them… but we can’t do that with clone layers. Or can we?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:66
+msgid "Enter Transform Masks!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:68
+msgid ""
+"Transform Masks are a really powerful feature introduced in 2.9. They are in "
+"fact so powerful, that when you first use them, you can’t even begin to "
+"grasp where to use them."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:70
+msgid ""
+"Transform masks allow us to do a transform operation onto a layer, any given "
+"layer, and have it be completely dynamic! This includes our clone layer "
+"flowers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:72
+msgid "How to use them:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:74
+msgid ""
+"|mouseright| the layer you want to do the transform on, and add a "
+"**Transform mask.**"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:76
+msgid ""
+"A transform mask should now have been added. You can recognize them by the "
+"little ‘scissor’ icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:81
+msgid ""
+"Now, with the transform mask selected, select the |tooltransform|, and "
+"rotate our clone layer. Apply the transform. You know you’re successful when "
+"you can hide the transform mask, and the layer goes back to its original "
+"state!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:83
+msgid ""
+"You can even go and edit your transform! Just activate the |tooltransform| "
+"again while on a transform mask, and you will see the original transform so "
+"you can edit it. If you go to a different transform operation however, you "
+"will reset the transform completely, so watch out."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:88
+msgid ""
+"We’ll be only using affine transformations in this tutorial (which are the "
+"regular and perspective transform), but this can also be done with warp, "
+"cage and liquify, which’ll have a bit of a delay (3 seconds to be precise). "
+"This is to prevent your computer from being over-occupied with these more "
+"complex transforms, so you can keep on painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:90
+msgid "We continue on making our clusters till we have a nice arrangement."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:95
+msgid "Now do the same thing for the leaves."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:100
+msgid ""
+"Now, if you select the original paint layers and draw on them, you can see "
+"that all clone masks are immediately updated!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:102
+msgid ""
+"Above you can see there’s been a new view added so we can focus on painting "
+"the flower and at the same time see how it’ll look. You can make a new view "
+"by going :menuselection:`Window --> New View` and selecting the name of your "
+"current canvas (save first!). Views can be rotated and mirrored differently."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:104
+msgid ""
+"Now continue painting the original flowers and leaves, and we’ll move over "
+"to adding extra shadow to make it seem more lifelike!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:109
+msgid ""
+"We’re now going to use *Alpha Inheritance*. Alpha inheritance is an ill-"
+"understood concept, because a lot of programs use *clipping masks* instead, "
+"which clip the layer’s alpha using only the alpha of the first next layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:111
+msgid ""
+"Alpha inheritance, however, uses all layers in a stack, so all the layers in "
+"the group that haven’t got alpha inheritance active themselves, or all the "
+"layers in the stack when the layer isn’t in a group. Because most people "
+"have an opaque layer at the bottom of their layer stack, alpha inheritance "
+"doesn’t seem to do much."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:113
+msgid ""
+"But for us, alpha inheritance is useful, because we can use all clone-layers "
+"in a cluster (if you grouped them), transformed or not, for clipping. Just "
+"draw a light blue square over all the flowers in a given cluster."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:118
+msgid ""
+"Then press the last icon in the layer stack, the alpha-inherit button, to "
+"activate alpha-inheritance."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:123
+msgid ""
+"Set the layer to *multiply* then, so it’ll look like everything’s darker "
+"blue."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:128
+msgid ""
+"Then, with multiply and alpha inheritance on, use an eraser to remove the "
+"areas where there should be no shadow."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:133
+msgid ""
+"For the highlights use exactly the same method, AND exactly the same color, "
+"but instead set the layer to Divide (you can find this amongst the "
+"Arithmetic blending modes). Using Divide has exactly the opposite effect as "
+"using multiply with the same color. The benefit of this is that you can "
+"easily set up a complementary harmony in your shadows and highlights using "
+"these two."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:138
+msgid ""
+"Do this with all clusters and leaves, and maybe on the whole plant (you will "
+"first need to stick it into a group layer given the background is opaque) "
+"and you’re done!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:140
+msgid ""
+"Transform masks can be used on paint layers, vector layers, group layers, "
+"clone layers and even file layers. I hope this tutorial has given you a nice "
+"idea on how to use them, and hope to see much more use of the transform "
+"masks in the future!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/making_an_azalea_with_the_transformation_masks.rst:142
+msgid ""
+"You can get the file I made `here <https://share.kde.org/public.php?"
+"service=files&t=48c601aaf17271d7ca516c44cbe8590e>`_ to examine it further! "
+"(Caution: It will freeze up Krita if your version is below 2.9.4. The speed-"
+"ups in 2.9.4 are due to this file.)"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___saving-for-the-web.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___saving-for-the-web.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_tutorials___saving-for-the-web.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:1
+msgid "Tutorial for saving images for the web"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:13
+msgid "Saving For The Web"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:15
+msgid ""
+"Krita's default saving format is the :ref:`file_kra` format. This format "
+"saves everything Krita can manipulate about an image: Layers, Filters, "
+"Assistants, Masks, Color spaces, etc. However, that's a lot of data, so ``*."
+"kra`` files are pretty big. This doesn't make them very good for uploading "
+"to the internet. Imagine how many people's data-plans hit the limit if they "
+"only could look at ``*.kra`` files! So instead, we optimise our images for "
+"the web."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:17
+msgid "There are a few steps involved:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:19
+msgid ""
+"Save as a ``.kra``. This is your working file and serves as a backup if you "
+"make any mistakes."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:21
+msgid ""
+"Flatten all layers. This turns all your layers into a single one. Just go "
+"to :menuselection:`Layer --> Flatten Image` or press :kbd:`Ctrl` + :kbd:"
+"`Shift` + :kbd:`E`. Flattening can take a while, so if you have a big image, "
+"don't be scared if Krita freezes for a few seconds. It'll become responsive "
+"soon enough."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:23
+msgid ""
+"Convert the color space to 8bit sRGB (if it isn't yet). This is important to "
+"lower the filesize, and PNG for example can't take higher than 16bit. :"
+"menuselection:`Image --> Convert Image Color Space` and set the options to "
+"**RGB**, **8bit** and **sRGB-elle-v2-srgbtrc.icc** respectively. If you are "
+"coming from a linear space, uncheck **little CMS** optimisations"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:25
+msgid ""
+"Resize! Go to :menuselection:`Image --> Scale Image To New Size` or use :kbd:"
+"`Ctrl` + :kbd:`Alt` + :kbd:`I`. This calls up the resize menu. A good rule "
+"of thumb for resizing is that you try to get both sizes to be less than 1200 "
+"pixels. (This being the size of HD formats). You can easily get there by "
+"setting the **Resolution** under **Print Size** to **72** dots per inch. "
+"Then press **OK** to have everything resized."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:27
+msgid ""
+"Save as a web-safe image format. There's three that are especially "
+"recommended:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:30
+msgid "JPG"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:32
+msgid "Use this for images with a lot of different colors, like paintings."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:35
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:37
+msgid ""
+"Use this for images with few colors or which are black and white, like "
+"comics and pixel-art. Select :guilabel:`Save as indexed PNG, if possible` to "
+"optimise even more."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:40
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:42
+msgid ""
+"Only use this for animation (will be supported this year) or images with a "
+"super low color count, because they will get indexed."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:45
+msgid "Saving with Transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:48
+msgid ".. image:: images/en/Save_with_transparency.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:49
+msgid ""
+"Saving with transparency is only possible with gif and png. First, make sure "
+"you see the transparency checkers (this can be done by simply hiding the "
+"bottom layers, changing the projection color in :menuselection:`Image --> "
+"Image Background Color and Transparency`, or by using :menuselection:"
+"`Filters --> Colors --> Color to Alpha`). Then, save as PNG and tick **Store "
+"alpha channel (transparency)**"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorials/saving-for-the-web.rst:51
+msgid "Save your image, upload, and show it off!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual.rst:5
+msgid "User Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual.rst:7
+msgid ""
+"Discover Krita’s features through an online manual. Guides to help you "
+"transition from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual.rst:9
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___animation.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___animation.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___animation.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,598 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:1
+msgid "Detailed guide on the animation workflow in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:18
+msgid "Animation with Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:20
+msgid ""
+"Thanks to the 2015 Kickstarter, :program:`Krita 3.0` now has animation. In "
+"specific, :program:`Krita` has frame-by-frame raster animation. There's "
+"still a lot of elements missing from it, like tweening, but the basic "
+"workflow is there."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:25
+msgid ""
+"To access the animation features, the easiest way is to change your "
+"workspace to Animation. This will make the animation dockers and workflow "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:30
+msgid "Animation curves"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:32
+msgid ""
+"To create an animation curve (currently only for opacity) expand the :"
+"guilabel:`New Frame` button in the :guilabel:`Animation` dock and click :"
+"guilabel:`Add Opacity Keyframe`. You can now edit the keyframed value for "
+"opacity directly in the “Layers” dock, adding more keyframes will by default "
+"fade from the last to the next upcoming keyframe in the timeline over the "
+"frames between them. See :ref:`animation curves <animation_curves_docker>` "
+"for details."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:40
+msgid "Workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:42
+msgid ""
+"In traditional animation workflow, what you do is that you make *key "
+"frames*, which contain the important poses, and then draw frames in between "
+"(\\ *tweening* in highly sophisticated animator's jargon)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:46
+msgid "For this workflow, there are three important dockers:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:48
+msgid ""
+"The :ref:`timeline_docker`. View and control all of the frames in your "
+"animation. The timeline docker also contains functions to manage your "
+"layers. The layer that are created in the timeline docker also appear on the "
+"normal Layer docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:52
+msgid ""
+"The :ref:`animation_docker`. This docker contains the play buttons as the "
+"ability to change the frame-rate, playback speed and useful little options "
+"like :guilabel:`auto-key framing`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:55
+msgid ""
+"The :ref:`onion_skin_docker`. This docker controls the look of the onion "
+"skin, which in turn is useful for seeing the previous frame."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:60
+msgid "Introduction to animation: How to make a walkcycle"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:62
+msgid ""
+"The best way to get to understand all these different parts is to actually "
+"use them. Walk cycles are considered the most basic form of a full "
+"animation, because of all the different parts involved with them. Therefore, "
+"going over how one makes a walkcycle should serve as a good introduction."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:69
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:71
+msgid "First, we make a new file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:74
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:75
+msgid ""
+"On the first tab, we type in a nice ratio like 1280x1024, set the dpi to 72 "
+"(we're making this for screens after all) and title the document 'walkcycle'."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:79
+msgid ""
+"In the second tab, we choose a nice background color, and set the background "
+"to canvas-color. This means that Krita will automatically fill in any "
+"transparent bits with the background color. You can change this in :"
+"menuselection:`Image --> Image Properties`. This seems to be most useful to "
+"people doing animation, as the layer you do animation on MUST be semi-"
+"transparent to get onion skinning working."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:82
+msgid ""
+"Krita has a bunch of functionality for meta-data, starting at the :guilabel:"
+"`Create Document` screen. The title will be automatically used as a "
+"suggestion for saving and the description can be used by databases, or for "
+"you to leave comments behind. Not many people use it individually, but it "
+"can be useful for working in larger groups."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:84
+msgid "Then hit :guilabel:`Create`!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:86
+msgid ""
+"Then, to get all the necessary tools for animation, select the workspace "
+"switcher:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:91
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:91
+msgid "The red arrow points at the workspace switcher."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:93
+msgid "And select the animation workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:95
+msgid "Which should result in this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:98
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_03.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:99
+msgid ""
+"The animation workspace adds the timeline, animation and onion skin dockers "
+"at the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:103
+msgid "Animating"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:105
+msgid ""
+"We have two transparent layers set up. Let's name the bottom one "
+"'environment' and the top 'walkcycle' by double clicking their names in the "
+"layer docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:110
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_04.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:111
+msgid ""
+"Use the straight line tool to draw a single horizontal line. This is the "
+"ground."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:115
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_05.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:116
+msgid ""
+"Then, select the 'walkcycle' layer and draw a head and torso (you can use "
+"any brush for this)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:118
+msgid ""
+"Now, selecting a new frame will not make a new frame automatically. Krita "
+"doesn't actually see the 'walkcycle' layer as an animated layer at all!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:123
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_06.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:124
+msgid ""
+"We can make it animatable by adding a frame to the timeline. |mouseright| a "
+"frame in the timeline to get a context menu. Choose :guilabel:`New Frame`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:128
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_07.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:129
+msgid ""
+"You can see it has become an animated layer because of the onion skin icon "
+"showing up in the timeline docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:133
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_08.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:134
+msgid ""
+"Use the :guilabel:`Copy Frame` button to copy the first frame onto the "
+"second. Then, use the with :kbd:`Shift + ↑` to move the frame contents up."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:138
+msgid "We can see the difference by turning on the onionskinning:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:141
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_09.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:142
+msgid "Now, you should see the previous frame as red."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:145
+msgid ""
+"Krita sees white as a color, not as transparent, so make sure the animation "
+"layer you are working on is transparent in the bits where there's no "
+"drawing. You can fix the situation by use the :ref:`filter_color_to_alpha` "
+"filter, but prevention is best."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:148
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_10.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:149
+msgid ""
+"Future frames are drawn in green, and both colors can be configured in the "
+"onion skin docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:153
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_11.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:154
+msgid ""
+"Now, we're gonna draw the two extremes of the walkcycle. These are the pose "
+"where both legs are as far apart as possible, and the pose where one leg is "
+"full stretched and the other pulled in, ready to take the next step."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:159
+msgid ""
+"Now, let's copy these two... We could do that with :kbd:`Ctrl + drag`, but "
+"here comes a tricky bit:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:163
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_12.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:164
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl +` |mouseleft| also selects and deselects frames, so to copy..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:166
+msgid ":kbd:`Ctrl +` |mouseleft| to select all the frames you want to select."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:167
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + drag`. You need to make sure the first frame is 'orange', "
+"otherwise it won't be copied along."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:170
+msgid "Now then..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:175
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_13.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:175
+msgid "squashed the timeline docker a bit to save space"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:177
+msgid "Copy frame 0 to frame 2."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:178
+msgid "Copy frame 1 to frame 3."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:179
+msgid "In the animation docker, set the frame-rate to 4."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:180
+msgid "Select all frames in the timeline docker by dragging-selecting them."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:181
+msgid "Press play in the animation docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:182
+msgid "Enjoy your first animation!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:185
+msgid "Expanding upon your rough walkcycle"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:188
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_14.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:189
+msgid ""
+"You can quickly make some space by :kbd:`Alt+dragging` any frame. This'll "
+"move that frame and all others after it in one go."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:192
+msgid "Then draw inbetweens on each frame that you add."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:195
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_16.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:196
+msgid ""
+"You'll find that the more frames you add, the more difficult it becomes to "
+"keep track of the onion skins."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:198
+msgid ""
+"You can modify the onion skin by using the onion skin docker, where you can "
+"change how many frames are visible at once, by toggling them on the top row. "
+"The bottom row is for controlling transparency, while below there you can "
+"modify the colors and extremity of the coloring."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:204
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_15.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:206
+msgid "Animating with multiple layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:208
+msgid ""
+"Okay, our walkcycle is missing some hands, let's add them on a separate "
+"layer. So we make a new layer, and name it hands and..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:212
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_17.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:213
+msgid ""
+"Our walkcycle is gone from the timeline docker! This is a feature actually. "
+"A full animation can have so many little parts that an animator might want "
+"to remove the layers they're not working on from the timeline docker. So you "
+"manually have to add them."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:219
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_18.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:220
+msgid ""
+"You can show any given layer in the timeline by doing |mouseright| on the "
+"layer in the layer docker, and toggling :guilabel:`Show in Timeline`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:224
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_19.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:226
+msgid "Exporting"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:228
+msgid "When you are done, select :menuselection:`File --> Render Animation`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:231
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_20.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:232
+msgid ""
+"It's recommended to save out your file as a png, and preferably in its own "
+"folder. Krita can currently only export png sequences."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:236
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_21.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:237
+msgid ""
+"When pressing done, you can see the status of the export in the status bar "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:241
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_22.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:242
+msgid ""
+"The images should be saved out as filenameXXX.png, giving their frame number."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:245
+msgid ""
+"Then use something like Gimp (Linux, OSX, Windows), ImageMagick (Linux, OSX, "
+"Windows), or any other gif creator to make a gif out of your image sequence:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:250
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_walkcycle_02.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:251
+msgid ""
+"For example, you can use `VirtualDub <http://www.virtualdub.org/>`__\\ "
+"(Windows) and open all the frames and then go to :menuselection:`File --> "
+"Export --> GIF`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:255
+msgid "Enjoy your walkcycle!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:259
+msgid ""
+"Krita 3.1 has a render animation feature. If you're using the 3.1 beta, "
+"check out the :ref:`render_animation` page for more information!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:262
+msgid "Importing animation frames"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:264
+msgid "You can import animation frames in Krita 3.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:266
+msgid ""
+"First let us take a sprite sheet from Open Game Art. (This is the Libre "
+"Pixel Cup male walkcycle)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:269
+msgid ""
+"And we'll use :menuselection:`Image --> Split Image` to split up the sprite "
+"sheet."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:272
+msgid ".. image:: images/en/Animation_split_spritesheet.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:273
+msgid ""
+"The slices are even, so for a sprite sheet of 9 sprites, use 8 vertical "
+"slices and 0 horizontal slices. Give it a proper name and save it as png."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:275
+msgid ""
+"Then, make a new canvas, and select :menuselection:`File --> Import "
+"Animation Frames`. This will give you a little window. Select :guilabel:`Add "
+"images`. This should get you a file browser where you can select your images."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:278
+msgid ".. image:: images/en/Animation_import_sprites.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:279
+msgid "You can select multiple images at once."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:282
+msgid ".. image:: images/en/Animation_set_everything.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:283
+msgid ""
+"The frames are currently automatically ordered. You can set the ordering "
+"with the top-left two drop-down boxes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:286
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:287
+msgid "Indicates at which point the animation should be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:289
+msgid ""
+"Indicates the difference between the imported animation and the document "
+"frame rate. This animation is 8 frames big, and the fps of the document is "
+"24 frames, so there should be a step of 3 to keep it even. As you can see, "
+"the window gives feedback on how much fps the imported animation would be "
+"with the currently given step."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:293
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:295
+msgid ""
+"Press :guilabel:`OK`, and your animation should be imported as a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:298
+msgid ".. image:: images/en/Animation_import_done.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:300
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:302
+msgid "https://community.kde.org/Krita/Docs/AnimationGuiFeaturesList"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/animation.rst:303
+msgid ""
+"`The source for the libre pixel cup male walkmediawiki cycle <https://"
+"opengameart.org/content/liberated-pixel-cup-lpc-base-assets-sprites-map-"
+"tiles>`_"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___drawing_tablets.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___drawing_tablets.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___drawing_tablets.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,310 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_tablet_stylus.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:1
+msgid ""
+"Basic page describing drawing tablets, how to set them up for Krita and how "
+"to troubleshoot common tablet issues."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:18
+msgid "Drawing Tablets"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:20
+msgid ""
+"This page is about drawing tablets, what they are, how they work, and where "
+"things can go wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:24
+msgid "What are tablets?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:26
+msgid ""
+"Drawing with a mouse can be unintuitive and difficult compared to pencil and "
+"paper. Even worse, extended mouse use can result in carpal tunnel syndrome. "
+"That’s why most people who draw digitally use a specialized piece of "
+"hardware known as a drawing tablet."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:32
+msgid ".. image:: images/en/Krita_tablet_types.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:33
+msgid ""
+"A drawing tablet is a piece of hardware that you can plug into your machine, "
+"much like a keyboard or mouse. It usually looks like a plastic pad, with a "
+"stylus. Another popular format is a computer monitor with stylus used to "
+"draw directly on the screen. These are better to use than a mouse because "
+"it’s more natural to draw with a stylus and generally better for your wrists."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:40
+msgid ""
+"With a properly installed tablet stylus, Krita can use information like "
+"pressure sensitivity, allowing you to make strokes that get bigger or "
+"smaller depending on the pressure you put on them, to create richer and more "
+"interesting strokes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:46
+msgid ""
+"Sometimes, people confuse finger-touch styluses with a proper tablet. You "
+"can tell the difference because a drawing tablet stylus usually has a pointy "
+"nib, while a stylus made for finger-touch has a big rubbery round nib, like "
+"a finger. These tablets may not give good results and a pressure-sensitive "
+"tablet is recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:51
+msgid "Drivers and Pressure Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:53
+msgid ""
+"So you have bought a tablet, a real drawing tablet. And you wanna get it to "
+"work with Krita! So you plug in the USB cable, start up Krita and... It "
+"doesn’t work! Or well, you can make strokes, but that pressure sensitivity "
+"you heard so much about doesn’t seem to work."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:58
+msgid ""
+"This is because you need to install a program called a ‘driver’. Usually you "
+"can find the driver on a CD that was delivered alongside your tablet, or on "
+"the website of the manufacturer. Go install it, and while you wait, we’ll go "
+"into the details of what it is!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:63
+msgid ""
+"Running on your computer is a basic system doing all the tricky bits of "
+"running a computer for you. This is the operating system, or OS. Most people "
+"use an operating system called Windows, but people on an Apple device have "
+"an operating system called MacOS, and some people, including many of the "
+"developers use a system called Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:69
+msgid ""
+"The base principle of all of these systems is the same though. You would "
+"like to run programs like Krita, called software, on your computer, and you "
+"want Krita to be able to communicate with the hardware, like your drawing "
+"tablet. But to have those two communicate can be really difficult - so the "
+"operating system, works as a glue between the two."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:75
+msgid ""
+"Whenever you start Krita, Krita will first make connections with the "
+"operating system, so it can ask it for a lot of these things: It would like "
+"to display things, and use the memory, and so on. Most importantly, it would "
+"like to get information from the tablet!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:81
+msgid ".. image:: images/en/Krita_tablet_drivermissing.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:82
+msgid ""
+"But it can’t! Turns out your operating system doesn’t know much about "
+"tablets. That’s what drivers are for. Installing a driver gives the "
+"operating system enough information so the OS can provide Krita with the "
+"right information about the tablet. The hardware manufacturer's job is to "
+"write a proper driver for each operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:89
+msgid ""
+"Because drivers modify the operating system a little, you will always need "
+"to restart your computer when installing or deinstalling a driver, so don’t "
+"forget to do this! Conversely, because Krita isn’t a driver, you don’t need "
+"to even deinstall it to reset the configuration, just rename or delete the "
+"configuration file."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:92
+msgid "Where it can go wrong: Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:94
+msgid ""
+"Krita automatically connects to your tablet if the drivers are installed. "
+"When things go wrong, usually the problem isn't with Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:98
+msgid "Surface pro tablets need two drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:100
+msgid ""
+"Certain tablets using n-trig, like the Surface Pro, have two types of "
+"drivers. One is native, n-trig and the other one is called wintab. Since "
+"3.3, Krita can use Windows Ink style drivers, just go to :menuselection:"
+"`Settings --> Configure Krita --> Tablet Settings` and toggle the :guilabel:"
+"`Windows 8+ Pointer Input` there. You don't need to install the wintab "
+"drivers anymore for n-trig based pens."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:108
+msgid "Windows 10 updates"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:110
+msgid ""
+"Sometimes a Windows 10 update can mess up tablet drivers. In that case, "
+"reinstalling the drivers should work."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:114
+msgid "Wacom Tablets"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:116
+msgid "There are two known problems with Wacom tablets and Windows."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:118
+msgid ""
+"The first is that if you have customized the driver settings, then "
+"sometimes, often after a driver update, but that is not necessary, the "
+"driver breaks. Resetting the driver to the default settings and then loading "
+"your settings from a backup will solve this problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:123
+msgid ""
+"The second is that for some reason it might be necessary to change the "
+"display priority order. You might have to make your Cintiq screen your "
+"primary screen, or, on the other hand, make it the secondary screen. Double "
+"check in the Wacom settings utility that the tablet in the Cintiq is "
+"associated with the Cintiq screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:130
+msgid "Broken Drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:132
+msgid ""
+"Tablet drivers need to be made by the manufacturer. Sometimes, with really "
+"cheap tablets, the hardware is fine, but the driver is badly written, which "
+"means that the driver just doesn’t work well. We cannot do anything about "
+"this, sadly. You will have to send a complaint to the manufacturer for this, "
+"or buy a better tablet with better quality drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:140
+msgid "Conflicting Drivers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:142
+msgid ""
+"On Windows, you can only have a single wintab-style driver installed at a "
+"time. So be sure to deinstall the previous driver before installing the one "
+"that comes with the tablet you want to use. Other operating systems are a "
+"bit better about this, but even Linux, where the drivers are often "
+"preinstalled, can't run two tablets with different drivers at once."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:150
+msgid "Interfering software"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:152
+msgid ""
+"Sometimes, there's software that tries to make a security layer between "
+"Krita and the operating system. Sandboxie is an example of this. However, "
+"Krita cannot always connect to certain parts of the operating system while "
+"sandboxed, so it will often break in programs like sandboxie. Similarly, "
+"certain mouse software, like Razer utilities can also affect whether Krita "
+"can talk to the operating system, converting tablet information to mouse "
+"information. This type of software should be configured to leave Krita "
+"alone, or be deinstalled."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:161
+msgid ""
+"The following software has been reported to interfere with tablet events to "
+"Krita:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:164
+msgid "Sandboxie"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:165
+msgid "Razer mouse utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:166
+msgid "AMD catalyst “game mode” (this broke the right click for someone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:169
+msgid "Flicks (Wait circle showing up and then calling the popup palette)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:171
+msgid ""
+"If you have a situation where trying to draw keeps bringing up the pop-up "
+"palette on Windows, then the problem might be flicks. These are a type of "
+"gesture, a bit of Windows functionality that allows you to make a motion to "
+"serve as a keyboard shortcut. Windows automatically turns these on when you "
+"install tablet drivers, because the people who made this part of Windows "
+"forgot that people also draw with computers. So you will need to turn it off "
+"in the Windows flicks configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:180
+msgid "Wacom Double Click Sensitivity (Straight starts of lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:182
+msgid ""
+"If you experience an issue where the start of the stroke is straight, and "
+"have a wacom tablet, it could be caused by the Wacom driver double-click "
+"detection."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:186
+msgid ""
+"To fix this, go to the Wacom settings utility and lower the double click "
+"sensitivity."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:190
+msgid "Supported Tablets"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/drawing_tablets.rst:192
+msgid ""
+"Supported tablets are the ones of which Krita developers have a version "
+"themselves, so they can reliably fix bugs with them. :ref:`We maintain a "
+"list of those here <list_supported_tablets>`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/getting_started.rst:5
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started.rst:7
+msgid ""
+"Welcome to the Krita Manual! In this section, we'll try to get you up to "
+"speed."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started.rst:9
+msgid ""
+"If you are familiar with digital painting, we recommend checking out the :"
+"ref:`introduction_from_other_software` category, which contains guides that "
+"get you up to speed with Krita by comparing its functions to other software."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started.rst:11
+msgid ""
+"If you are new to digital art, just start with :ref:`installation`, which "
+"deals with installing Krita, and continue on to :ref:`starting_with_krita`, "
+"which helps with making a new document and saving it, :ref:`basic_concepts`, "
+"in which we'll try to quickly cover the big categories of Krita's "
+"functionality, and finally, :ref:`navigation`, which helps you find basic "
+"usage help, such as panning, zooming and rotating."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started.rst:13
+msgid ""
+"When you have mastered those, you can look into the dedicated introduction "
+"pages for functionality in the :ref:`user_manual`, read through the "
+"overarching concepts behind (digital) painting in the :ref:"
+"`general_concepts` section, or just search the :ref:`reference_manual` for "
+"what a specific button does."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started.rst:15
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___basic_concepts.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___basic_concepts.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___basic_concepts.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,1074 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Pixels-brushstroke.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Dockers.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Multi-window.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Canvas-krita.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_ghostlady_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_ghostlady_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_ghostlady_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_free.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Introduction_to_animation_walkcycle_02.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:1
+msgid "An overview of the basic concepts of Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:20
+msgid "Basic Concepts"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:22
+msgid ""
+"If this is your first foray into digital painting, this page should give you "
+"a brief introduction to the basic but important concepts required for "
+"getting started with digital painting in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:24
+msgid ""
+"This page is very, very long because it tries to cover all the important "
+"things you should know Krita is capable of, and Krita is really powerful. So "
+"this page can also be considered a guide through Krita's most important "
+"functionality. Hopefully, it will help you grasp what buttons are for, even "
+"if you don't know the exact purpose of them."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:26
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:29
+msgid "Raster and Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:31
+msgid ""
+"Even though Krita is primarily a raster based application, it has some "
+"vector editing capabilities as well. If you are new to Digital painting "
+"medium, it is necessary that you know the concepts of raster and Vector."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:33
+msgid ""
+"In digital imaging, a pixel (Picture Element) is a basic and lowest element "
+"of an Image. It is basically a grid of points each displaying specific "
+"color. Raster editing is manipulating and editing these pixels. For example "
+"when you take a 1-pixel brush which is colored black and painting on the "
+"white canvas in Krita you are actually changing the color of the pixel "
+"beneath your brush from white to black. When you zoom in and see a brush "
+"stroke you can notice many small squares with colors, these are pixels:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:38
+msgid ""
+"In contrast, vector graphic work is based on mathematical expressions. They "
+"are independent of the pixel. For example, when you draw a rectangle on a "
+"vector layer in Krita you are actually drawing paths passing through points "
+"called nodes which are located on specific coordinates on the 'x' and 'y' "
+"axes. When you re-size or move these points the computer calculates and "
+"redraws the path and displays the newly formed shape to you. Hence you can "
+"re-size the vector shape to any extent without any loss in quality."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:40
+msgid "In Krita, everything which is not on a vector layer is raster based."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:43
+msgid "Images, Views and Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:45
+msgid ""
+"In a painting program, there are three major containers that make up your "
+"work-space."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:48
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:50
+msgid "The most important one is the **Image**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:52
+msgid ""
+"This is an individual copy of the image you opened or made via the file "
+"dialog, and where you edit your file. Krita can allow you to open the file "
+"as a new copy via the :guilabel:`File` menu, or to save it as a new file, or "
+"make an incremental save. An image contains layers, a color space, a canvas "
+"size and metadata such as creator, data created, and DPI. Krita can open "
+"multiple images at once, you can switch between them via the :guilabel:"
+"`Window` menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:54
+msgid ""
+"Because the image is a working copy of the image on the hard drive, you can "
+"do a lot of little saving tricks with it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:56
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:57
+msgid ""
+"Makes a new image. When you press :menuselection:`Save`, you make a new file "
+"on the hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:58
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:59
+msgid ""
+"Makes an internal copy of an existing image. When you press :menuselection:"
+"`Save`, you will overwrite the original existing image with your working "
+"copy."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:60
+msgid "Open existing Document as Untitled Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:61
+msgid ""
+"Similar to :menuselection:`Open`, however, :menuselection:`Save` will "
+"request you to specify a saving location: you're making a new copy. This is "
+"similar to :menuselection:`Import` in other programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:62
+msgid "Create Copy From Current Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:63
+msgid ""
+"Similar to :menuselection:`Open existing Document as Untitled Document` but "
+"with the currently selected image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:65
+msgid "Save incremental"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:65
+msgid ""
+"Allows you to quickly make a snapshot of the current image by making a new "
+"file with a version number added to it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:67
+msgid ""
+"These options are great for people doing production work, who need to switch "
+"between files quickly or have backup files in case they do something "
+"extreme. Krita also has a file backup system in the form of auto-saves and "
+"back files and crash recovery. You can configure these in the general "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:69
+msgid "You view the image via a **View**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:72
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:74
+msgid ""
+"A view is a window onto your image. Krita allows you to have multiple views, "
+"and you can manipulate the view to zoom, rotate and mirror and modify the "
+"color of the way you see an image without editing the image itself. This is "
+"very useful for artists, as changing the way they view the image is a common "
+"way to diagnose mistakes, like skewing to one side. Mirroring with :kbd:`M` "
+"makes such skewing easy to identify."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:77
+msgid ""
+"If you have trouble drawing certain curves you will enjoy using rotation for "
+"drawing, and of course, there is zooming in and out for precision and rough "
+"work."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:82
+msgid ".. image:: images/en/Krita_multiple_views.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:82
+msgid "Multiple views of the same image in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:84
+msgid ""
+"Multiple views are possible in Krita via :menuselection:`Window --> New view "
+"--> image name`. You can switch between them via the :guilabel:`Window` "
+"menu, or :kbd:`Ctrl + Tab`, or keep them in the same area when **subwindow** "
+"mode is active in the :ref:`settings <general_settings>`, via :menuselection:"
+"`Window --> Tile`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:87
+msgid "Dockers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:89
+msgid ""
+"Dockers are little subwindows in :ref:`Krita's interface <navigation>`. They "
+"contain useful tools, like the color selector, layer stack, tool options etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:94
+msgid "The image above shows some of the dockers in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:96
+msgid "All the views and the dockers are held inside **Windows**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:99
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:101
+msgid ""
+"If you've used a computer before, you know what windows are: They are big "
+"containers for your computer programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:103
+msgid ""
+"Krita allows you to have multiple windows via :menuselection:`Window --> New "
+"Window`. You can then drag this to another monitor for multi-monitor use."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:105
+msgid "The image below shows an example of multiple windows in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:111
+msgid "Canvas in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:113
+msgid ""
+"When you create a new document in Krita for the first time you will see a "
+"rectangular white area. This is called a canvas. You can see it in the image "
+"below. The area marked by a red rectangle is a canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:118
+msgid ""
+"When you save the painting as jpg, png etc or take a print out of the "
+"painting, only the content inside this area is taken into consideration. "
+"Anything beyond it is ignored. Krita does store information beyond this "
+"area, you just won't be able to see it. This data is stored in the "
+"**Layers**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:122
+msgid "Layers and Compositing"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:124
+msgid ""
+"Like a landscape painter will first paint the sky and then the furthest away "
+"elements before slowly working his way to the foreground elements, computers "
+"will do the same with all the things you tell them to draw. So, if you tell "
+"them to draw a circle after a square on the same spot, the circle will "
+"always be drawn later. This is called the **Drawing Order**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:126
+msgid ""
+"The layer stack is a way for you to separate elements of a drawing and "
+"manipulate the drawing order by showing you which layers are drawn when, and "
+"allowing you to change the order they are drawn in, and all sorts of other "
+"effects. This is called **Compositing**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:128
+msgid ""
+"This allows you to have line art above the colors, or trees before the "
+"mountains, and edit each without affecting the other."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:130
+msgid "Krita has many layer-types, each doing a slightly different thing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:132
+msgid ":ref:`paint_layers`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:133
+msgid ""
+"Also known as raster layers, and the most common layer type, you will be "
+"painting on these."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:134
+msgid ":ref:`vector_layers`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:135
+msgid ""
+"This is a layer type on which you draw vector graphics. Vector graphics are "
+"typically more simple than raster graphics and with the benefit that you can "
+"deform them with less blurriness."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:136
+msgid ":ref:`group_layers`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:137
+msgid ""
+"These allow you to group several layers via drag and drop, so you can "
+"organize, move, apply masks and perform other actions on them together."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:138
+msgid ":ref:`clone_layers`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:139
+msgid ""
+"These are copies of the layer you selected when making them. They get "
+"updated automatically when changing the original."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:140
+msgid ":ref:`file_layers`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:141
+msgid ""
+"These refer to an outside existing image, and update as soon as the outside "
+"image updates. Useful for logos and emblems that change a lot."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:142
+msgid ":ref:`fill_layers`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:143
+msgid ""
+"These layers are filled with something that Krita can make up on the fly, "
+"like colors or patterns."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:145
+msgid ":ref:`filter_layers`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:145
+msgid "Adding a filter in the layer-stack. We discuss these later on."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:147
+msgid "You can manipulate the content of the layers with **Tools**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:150
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:152
+msgid ""
+"Tools help you manipulate the image data. The most common one is of course, "
+"the freehand brush, which is the default when you open Krita. There are "
+"roughly five types of tools in Krita:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:154
+msgid "Paint Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:155
+msgid ""
+"These are tools for painting on paint layers. They describe shapes, like "
+"rectangles, circles and straight lines, but also freehand paths. These "
+"shapes then get used by the Brush engines to make shapes and drawing effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:156
+msgid "Vector Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:157
+msgid ""
+"This is the upper row of tools, which are used to edit vectors. "
+"Interestingly enough, all paint tools except the freehand brush allow you to "
+"draw shapes on the vector layers. These don't get a brush engine effect "
+"applied to them, though."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:158
+msgid "Selection Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:159
+msgid ""
+"Selections allow you to edit a very specific area of the layer you are "
+"working on without affecting the others. The selection tools allow you "
+"modify the current selection. This is not unlike using masking-fluids in "
+"traditional painting, but whereas using masking fluids and film is often "
+"messy and delicate, selections are far easier to use."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:160
+msgid "Guide Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:161
+msgid "These are tools like grids and assistants."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:163
+msgid "Transform Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:163
+msgid ""
+"These are tools that allow you to transform your image. More on that later."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:165
+msgid ""
+"All tools can be found in the toolbox, and information can be found in the "
+"tools section of the manual."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:168
+msgid "Brush Engines"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:170
+msgid ""
+"Brush engines, like mentioned before, take a path and tablet information and "
+"add effects to it, making a stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:172
+msgid ""
+"Engine is a term programmers use to describe a complex interacting set of "
+"code that is the core for a certain functionality, and is highly "
+"configurable. In short, like the engine of your car drives your car, and the "
+"type of engine and its configuration affects how you use your car, the brush "
+"engine drives the look and feel of the brush, and different brush engines "
+"have different results."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:174
+msgid ""
+"Krita has :ref:`a LOT of different brush engines <category_brush_engines>`, "
+"all with different effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:179
+msgid ".. image:: images/en/Krita_example_differentbrushengines.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:179
+msgid ""
+"**Left:** pixel brush, **Center:** color smudge brush, **Right:** sketch "
+"brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:181
+msgid ""
+"For example, the pixel-brush engine is simple and allows you to do most of "
+"your basic work, but if you do a lot of painting, the color smudge brush "
+"engine might be more useful. Even though it's slower to use than the Pixel "
+"Brush engine, its mixing of colors allows you to work faster."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:183
+msgid ""
+"If you want something totally different from that, the sketch brush engine "
+"helps with making messy lines, and the shape brush engine allows you to make "
+"big flats quickly. There are a lot of cool effects inside Krita's brush "
+"engines, so try them all out, and be sure to check the chapters on each."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:185
+msgid ""
+"You can configure these effects via the Brush Settings drop-down, which can "
+"be quickly accessed via :kbd:`F5`. These configurations can then be saved "
+"into presets, which you can quickly access with :kbd:`F6` or the Brush "
+"Presets docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:187
+msgid "Brushes draw with colors, but how do computers understand colors?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:190
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:192
+msgid ""
+"Humans can see a few million colors, which are combinations of "
+"electromagnetic waves (light) bouncing off a surface, where the surface "
+"absorbs some of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:197
+msgid ".. image:: images/en/Krita_basics_primaries.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:197
+msgid ""
+"Subtractive CMY colors on the left and additive RGB colors on the right. "
+"This difference means that printers benefit from color conversion before "
+"printing"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:199
+msgid ""
+"When painting traditionally, we use pigments which also absorb the right "
+"light-waves for the color we want it to have, but the more pigments you "
+"combine, the more light is absorbed, leading to a kind of murky black. This "
+"is why we call the mixing of paints **subtractive**, as it subtracts light "
+"the more pigments you put together. Because of that, in traditional pigment "
+"mixing, our most efficient primaries are three fairly light colors: Cyan "
+"blue and Magenta red and Yellow (CMY)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:201
+msgid ""
+"A computer also uses three primaries and uses a specific amount of each "
+"primary in a color as the way it stores color. However, a computer is a "
+"screen that emits light. So it makes more light, which means it needs to do "
+"**additive** mixing, where adding more and more colored lights result in "
+"white. This is why the three most efficient primaries, as used by computers "
+"are Red, Green and Blue (RGB)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:203
+msgid ""
+"Per pixel, a computer then stores the value of each of these primaries, with "
+"the maximum depending on the bit-depth. These are called the **components** "
+"or **channels** depending on who you talk to."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:208
+msgid ".. image:: images/en/Krita_basic_channel_rose.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:208
+msgid ""
+"This is the red-channel of an image of a red rose. As you can see, the "
+"petals are white here, indicating that those areas contain full red. The "
+"leaves are much darker, indicating a lack of red, which is to be expected, "
+"as they are green."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:210
+msgid ""
+"Though by default computers use RGB, they can also convert to CMYK (the "
+"subtractive model), or a perceptual model like LAB. In all cases this is "
+"just a different way of indicating how the colors relate to each other, and "
+"each time it usually has 3 components. The exception here is grayscale, "
+"because the computer only needs to remember how white a color is. This is "
+"why grayscale is more efficient memory-wise."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:212
+msgid ""
+"In fact, if you look at each channel separately, they also look like "
+"grayscale images, but instead white just means how much Red, Green or Blue "
+"there is."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:214
+msgid ""
+"Krita has a very complex color management system, which you can read more "
+"about :ref:`here <general_concept_color>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:217
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:219
+msgid ""
+"Just like Red, Green and Blue, the computer can also store how transparent a "
+"pixel is. This is important for **compositing** as mentioned before. After "
+"all, there's no point in having multiple layers if you can't have "
+"transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:221
+msgid ""
+"Transparency is stored in the same way as colors, meaning that it's also a "
+"channel. We usually call this channel the **alpha channel** or **alpha** for "
+"short. The reason behind this is that the letter 'α' is used to represent it "
+"in programming."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:223
+msgid ""
+"Some older programs don't always have transparency by default. Krita is the "
+"opposite: it doesn't understand images that don't track transparency, and "
+"will always add a transparency channel to images. When a given pixel is "
+"completely transparent on all layers, Krita will instead show a checkerboard "
+"pattern, like the rose image to the left."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:226
+msgid "Blending modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:228
+msgid ""
+"Because colors are stored as numbers you can do maths with them. We call "
+"this **Blending Modes** or **Compositing Modes**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:230
+msgid ""
+"Blending modes can be done per layer or per brush stroke, and thus are also "
+"part of the compositing of layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:233
+msgid "Multiply"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:233
+msgid ""
+"A commonly used blending mode is for example :menuselection:`Multiply` which "
+"multiplies the components, leading to darker colors. This allows you to "
+"simulate the subtractive mixing, and thus makes painting shadows much easier."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:235
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:236
+msgid ""
+"Another common one is :menuselection:`Addition`, which adds one layer's "
+"components to the other, making it perfect for special glow effects."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:237
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:238
+msgid ""
+":menuselection:`Erasing` is a blending mode in Krita. There is no eraser "
+"tool, but you can toggle on the brush quickly with :kbd:`E` to become an "
+"eraser. You can also use it on layers. Unlike the other blending modes, this "
+"one only affects the alpha channel, making things more transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:240
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:240
+msgid ""
+"The :menuselection:`Normal` blend mode just averages between colors "
+"depending on how transparent the topmost color is."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:242
+msgid ""
+"Krita has 76 blending modes, each doing slightly different things. Head over "
+"to the :ref:`blending_modes` to learn more."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:244
+msgid ""
+"Because we can see channels as grayscale images, we can convert grayscale "
+"images into channels. Like for example, we can use a grayscale image for the "
+"transparency. We call these **Masks**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:247
+msgid "Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:249
+msgid ""
+"Masks are a type of sub-effect applied to a layer, usually driven by a "
+"grayscale image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:251
+msgid ""
+"The primary types of mask are :ref:`transparency_masks`, which allow you to "
+"use a grayscale image to determine the transparency, where black makes "
+"everything transparent and white makes the pixel fully opaque."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:253
+msgid ""
+"You can paint on masks with any of the brushes, or convert a normal paint-"
+"layer to a mask. The big benefit of masks is that you can make things "
+"transparent without removing the underlying pixels. Furthermore, you can use "
+"masks to reveal or hide a whole group layer at once!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:255
+msgid "For example, we have a white ghost lady here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:260
+msgid ""
+"But you can't really tell whether she's a ghost lady or just really really "
+"white. If only we could give the idea that she floats... We right-click the "
+"layer and add a transparency mask. Then, we select that mask and draw with a "
+"black and white linear gradient so that the black is below."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:266
+msgid ""
+"Wherever the black is, there the lady now becomes transparent, turning her "
+"into a real ghost!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:268
+msgid ""
+"The name mask comes from traditional masking fluid and film. You may recall "
+"the earlier comparison of selections to traditional masking fluid. "
+"Selections too are stored internally as grayscale images, and you can save "
+"them as a local selection which is kind of like a mask, or convert them to a "
+"transparency mask."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:271
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:273
+msgid ""
+"We mentioned earlier that you can do maths with colors. But you can also do "
+"maths with pixels, or groups of pixels or whole layers. In fact, you can "
+"make Krita do all sorts of little operations on layers. We call these "
+"operations **Filters**."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:275
+msgid "Examples of such operations are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:277
+msgid "Desaturate"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:278
+msgid "This makes all the pixels turn gray."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:279
+msgid "Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:280
+msgid ""
+"This averages the pixels with their neighbors, which removes sharp contrasts "
+"and makes the whole image look blurry."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:281
+msgid "Sharpen"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:282
+msgid ""
+"This increases the contrast between pixels that had a pretty high contrast "
+"to begin with."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:284
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:284
+msgid "A popular filter which makes all of the chosen color transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:289
+msgid ".. image:: images/en/Krita_basic_filter_brush.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:289
+msgid "Different filter brushes being used on different parts of the image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:291
+msgid ""
+"Krita has many more filters available: read about them :ref:`here <filters>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:294
+msgid ":ref:`filter_brush_engine`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:296
+msgid ""
+"Because many of these operations are per pixel, Krita allows you to use the "
+"filter as part of the :ref:`filter_brush_engine`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:298
+msgid ""
+"In most image manipulation software, these are separate tools, but Krita has "
+"it as a brush engine, allowing much more customization than usual."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:300
+msgid ""
+"This means you can make a brush that desaturates pixels, or a brush that "
+"changes the hue of the pixels underneath."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:303
+msgid "Filter Layers, Filter Masks and Layer Styles"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:305
+msgid ""
+"Krita also allows you to let the Filters be part of the layer stack, via :"
+"ref:`filter_layers` and :ref:`filter_masks`. Filter Layers affect all the "
+"layers underneath it in the same hierarchy. Transparency and transparency "
+"masks on Filter Layers affect where the layer is applied."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:307
+msgid ""
+"Masks, on the other hand, can affect one single layer and are driven by a "
+"grayscale image. They will also affect all layers in a group, much like a "
+"transparency mask."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:309
+msgid ""
+"We can use these filters to make our ghost lady look even more ethereal, by "
+"selecting the ghost lady's layer, and then creating a clone layer. We then "
+"right click and add a filter mask and use gaussian blur set to 10 or so "
+"pixels. The clone layer is then put behind the original layer, and set to "
+"the blending mode '**Color Dodge**', giving her a definite spooky glow. You "
+"can keep on painting on the original layer and everything will get updated "
+"automatically!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:314
+msgid ""
+"Layer Effects or Layer Styles are :program:`Photoshop's` unique brand of "
+"Filter Masks that are a little faster than regular masks, but not as "
+"versatile. They are available by right clicking a layer and selecting 'layer "
+"style'."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:317
+msgid "Transformations"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:319
+msgid ""
+"**Transformations** are kind of like filters, in that these are operations "
+"done on the pixels of an image. We have a regular image and layer wide "
+"transformations in the image and layer top menus, so that you may resize, "
+"flip and rotate the whole image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:321
+msgid ""
+"We also have the :ref:`crop_tool`, which only affects the canvas size, and "
+"the :ref:`move_tool` which only moves a given layer. However, if you want "
+"more control, Krita offers a :ref:`transform_tool`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:327
+msgid ""
+"With this tool you can rotate and resize on the canvas, or put it in "
+"perspective. Or you can use advanced transform tools, like the warp, cage "
+"and liquify, which allow you to transform by drawing custom points or even "
+"by pretending it's a transforming brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:330
+msgid ":ref:`deform_brush_engine`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:332
+msgid ""
+"Like the filter brush engine, Krita also has a Deform Brush Engine, which "
+"allows you to transform with a brush. The deform is like a much faster "
+"version of the Liquify transform tool mode, but in exchange, its results are "
+"of much lower quality."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:337
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_deformvsliquefy.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:337
+msgid ""
+"Apple transformed into a pear with liquify on the left and deform brush on "
+"the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:339
+msgid ""
+"Furthermore, you can't apply the deform brush as a non-destructive mask."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:342
+msgid ":ref:`transformation_masks`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:344
+msgid ""
+"Like filters, transforms can be applied as a non-destructive operation that "
+"is part of the layer stack. Unlike filter and transparency masks however, "
+"transform masks can't be driven by a grayscale image, for technical reasons. "
+"You can use transform masks to deform clone and file layers as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:348
+msgid ":ref:`animation`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:353
+msgid ""
+"In 3.0, Krita got raster animation support. You can use the timeline, "
+"animation and onionskin dockers, plus Krita's amazing variety of brushes to "
+"do raster based animations, export those, and then turn them into movies or "
+"gifs."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:356
+msgid "Assistants, Grids and Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:358
+msgid ""
+"With all this technical stuff, you might forget that Krita is a painting "
+"program. Like how an illustrator in real life can have all sorts of "
+"equipment to make drawing easier, Krita also offers a variety of tools:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:363
+msgid ".. image:: images/en/Krita_basic_assistants.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:363
+msgid "Krita's vanishing point assistants in action"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:365
+msgid ":ref:`grids_and_guides_docker`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:366
+msgid ""
+"Very straightforward guiding tool which shows grids or guiding lines that "
+"can be configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:367
+msgid ":ref:`snapping`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:368
+msgid ""
+"You can snap to all sorts of things. Grids, guides, extensions, orthogonals, "
+"image centers and bounding boxes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:370
+msgid ":ref:`painting_with_assistants`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:370
+msgid ""
+"Because you can hardly put a ruler against your tablet to help you draw, the "
+"assistants are there to help you draw concentric circles, perspectives, "
+"parallel lines and other easily forgotten but tricky to draw details. Krita "
+"allows you to snap to these via the tool options as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:372
+msgid ""
+"These guides are saved into Krita's native format, which means you can pick "
+"up your work easily afterwards."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:375
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:377
+msgid "This leads to the final concept: customization."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:379
+msgid ""
+"In addition to rearranging the dockers according to your preferences, Krita "
+"provides and saves your configurations as :ref:`resource_workspaces`. This "
+"is the button at the top right."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:381
+msgid ""
+"You can also configure the toolbar via :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Toolbars`, as well as the shortcuts under both :menuselection:"
+"`Settings --> Configure Krita --> Configure Shortcuts` and :menuselection:"
+"`Settings --> Configure Krita --> Canvas Input Settings`."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___installation.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___installation.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___installation.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,287 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:1
+msgid "Detailed steps on how to install Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:18
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:21
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:23
+msgid ""
+"Windows users can download the latest releases from our `website. <https://"
+"krita.org/download/>`_ Click on 64bit or 32bit according to the architecture "
+"of your OS. Go to the `KDE <https://download.kde.org/stable/krita/>`__ "
+"download directory to get the portable zip-file version of Krita instead of "
+"the setup.exe installer."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:31
+msgid ""
+"Krita requires Windows Vista or newer. INTEL GRAPHICS CARD USERS: IF YOU SEE "
+"A BLACK OR BLANK WINDOW: UPDATE YOUR DRIVERS!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:35
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:37
+msgid ""
+"Many Linux distributions package the latest version of Krita. Sometimes you "
+"will have to enable an extra repository. Krita runs fine under on desktop: "
+"KDE, Gnome, LXDE -- even though it is a KDE application and needs the KDE "
+"libraries. You might also want to install the KDE system settings module and "
+"tweak the gui theme and fonts used, depending on your distributions."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:45
+msgid "Nautilus/Nemo file extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:47
+msgid ""
+"Put here at the beginning, before we start on the many distro specific ways "
+"to get the program itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:50
+msgid ""
+"Since April 2016, KDE's Dolphin shows kra and ora thumbnails by default, but "
+"Nautilus and it's derivatives need an extension. `We recommend Moritz "
+"Molch's extensions for XCF, KRA, ORA and PSD thumbnails <https://moritzmolch."
+"com/1749>`__."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:56
+msgid "Appimages"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:58
+msgid ""
+"For Krita 3.0 and later, first try out the appimage from the website first. "
+"**90% of the time this is by far the easiest way to get the latest Krita.** "
+"Just download the appimage, and then use the file properties or the bash "
+"command chmod to make the appimage executable. Double click it, and enjoy "
+"Krita. (Or run it in the terminal with ./appimagename.appimage)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:65
+msgid "Open the terminal into the folder you have the appimage."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:66
+msgid "Make it executable:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:72
+msgid "Run Krita!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:78
+msgid ""
+"Appimages are ISOs with all the necessary libraries inside, meaning no "
+"fiddling with repositories and dependencies, at the cost of a slight bit "
+"more diskspace taken up (And this size would only be bigger if you were "
+"using Plasma to begin with)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:84
+msgid "Ubuntu and Kubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:86
+msgid ""
+"It does not matter which version of Ubuntu you use, Krita will run just "
+"fine. However, by default, only a very old version of Krita is available. "
+"You should either use the appimage, or the snap available from Ubuntu's app "
+"store."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:92
+msgid "OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:94
+msgid "The latest stable builds are available from KDE:Extra repo:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:96
+msgid "https://download.opensuse.org/repositories/KDE:/Extra/"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:99
+msgid "Krita is also in the official repos, you can install it from Yast."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:102
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:104
+msgid ""
+"Krita is in the official repos as **calligra-krita**, you can install it by "
+"using packagekit (Add/Remove Software) or by writing the following command "
+"in terminal:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:106
+msgid "``dnf install krita``"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:108
+msgid ""
+"You can also use the software center such as gnome software center or "
+"Discover to install Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:111
+msgid "Debian"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:113
+msgid ""
+"The latest version of Krita available in Debian is 3.1.1. To install Krita "
+"type the following line in terminal:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:116
+msgid "``apt install krita``"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:120
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:122
+msgid ""
+"Arch Linux provides krita package in the Extra repository. You can install "
+"Krita by using the following command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:125
+msgid "``pacman -S krita``"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:127
+msgid ""
+"You can install the most recent build of Krita using an aur helper such as "
+"aurman. For example ``aurman -S krita-beta``"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:131
+msgid "OS X"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:134
+msgid ""
+"Mac OSX is very experimental right now and unstable, don't use it for "
+"production purpose."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:136
+msgid ""
+"You can download the latest binary if you want from our `website <https://"
+"krita.org/download/krita-desktop/>`__. It has only been reported to work "
+"with Mac OSX 10.9."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:141
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:143
+msgid ""
+"While it is certainly more difficult to compile Krita from source than it is "
+"to install from prebuilt packages, there are certain advantages that might "
+"make the effort worth it:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:147
+msgid ""
+"You can follow the development of Krita on the foot. If you compile Krita "
+"regularly from the development repository, you will be able to play with all "
+"the new features that the developers are working on."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:150
+msgid ""
+"You can compile optimized for your processor. Most pre-built packages are "
+"built for the lowest-common denominator."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:152
+msgid "You will be getting all the bug fixes as soon as possible as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:153
+msgid ""
+"You can help the developers by giving us your feedback on features as they "
+"are being developed and you can test bug fixes for us. This is hugely "
+"important, which is why our regular testers get their name in the about box "
+"just like developers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:158
+msgid ""
+"Of course, there are also disadvantages: when building from the current "
+"development source repository you also get all the unfinished features. It "
+"might mean less stability for a while, or things shown in the user interface "
+"that don't work. But in practice, there is seldom really bad instability, "
+"and if it is, it's easy for you to go back to a revision that does work."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:165
+msgid ""
+"So... If you want to start compiling from source, begin with the latest "
+"build instructions from the excellent illustrated `guide <https://www."
+"davidrevoy.com/article193/compil-krita-from-source-code-on-linux-for-"
+"cats>`__ by David Revoy."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:170
+msgid ""
+"There is more information and troubleshooting help on the `Calligra <https://"
+"community.kde.org/Calligra/Building>`__ wiki."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:173
+msgid ""
+"If you encounter any problems, or if you are new to compiling software, "
+"don't hesitate to contact the Krita developers. There are three main "
+"communication channels:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:177
+msgid "irc: irc.freenode.net, channel #krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:178
+msgid "`mailing list <https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kimageshop>`__"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/installation.rst:179
+msgid "`forums <https://forum.kde.org/viewforum.php?f=136>`__"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___navigation.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___navigation.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___navigation.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:6
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_middle.png\n"
+" :alt: mousemiddle"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Interface-tour.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-popuppalette.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:1
+msgid "Overview of Krita navigation."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:18
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:43
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:21
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:23
+msgid ""
+"Krita provides an ample choice for the artists to arrange the workspace. An "
+"artist can snap and arrange the elements of the workspace, much like "
+"snapping together Lego blocks. Krita provides a set of construction kit "
+"parts in the form of Dockers and Toolbars. Every set of elements can be "
+"shown, hidden, moved and rearranged that let the artist easily customize "
+"their own user interface experience."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:26
+msgid "A Tour of the Krita Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:28
+msgid ""
+"As we've said before, the Krita interface is very malleable and the way that "
+"you choose to configure the work surface may not resemble those above but, "
+"at least this we can use these as a starting point."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:34
+msgid ""
+"**A** -- Traditional :guilabel:`File` or action menu found in most windowed "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:35
+msgid ""
+"**B** -- Toolbar - This is where you can choose your brushes, set parameters "
+"such as opacity and size and other settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:36
+msgid ""
+"**C** -- Sidebars for the Movable Panels/Dockers. In some applications, "
+"these are known as Dockable areas. Krita also allows you to dock panels at "
+"the top and/or bottom as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:37
+msgid ""
+"**D** -- Status Bar - This space shows you preferred mode for showing "
+"selection i.e. marching ants or mask mode, your selected brush preset, :ref:"
+"`Color Space <color_managed_workflow>`, image size and provides a convenient "
+"zoom control."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:38
+msgid ""
+"**E** -- Floating Panel/Docker - These can be \"popped\" in and out of their "
+"docks at any time in order to see a greater range of options. A good "
+"example of this would be the :ref:`brush_preset_docker` or the :ref:"
+"`palette_docker`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:40
+msgid ""
+"Your canvas sits in the middle and unlike traditional paper or even most "
+"digital painting apps, Krita provides the artist with a scrolling canvas of "
+"infinite size (not that you'll need it of course!). The standard navigation "
+"tools are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:44
+msgid ""
+"Many of the canvas navigation actions, like rotation, mirroring and zooming "
+"have default keys attached to them:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:46
+msgid "Panning"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:47
+msgid ""
+"This can be done through |mousemiddle|, :kbd:`Space +` |mouseleft| and :kbd:"
+"`the directional keys`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:48
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:49
+msgid ""
+"Discrete zooming can be done through :kbd:`+`, and :kbd:`-`. Using :kbd:"
+"`Ctrl + Space` or :kbd:`Ctrl +` |mousemiddle| can allow for direct zooming "
+"with the stylus."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:50
+msgid "Mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:51
+msgid ""
+"You can mirror the view can be quickly done via :kbd:`M`. Mirroring is a "
+"great technique that seasoned digital artists use to quickly review the "
+"composition of their work to ensure that it \"reads\" well, even when "
+"flipped horizontally."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:53
+msgid "Rotating"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:53
+msgid ""
+"You can rotate the canvas without transforming. It can be done with :kbd:"
+"`Ctrl + [` or :kbd:`4` and the other way with :kbd:`Ctrl + ]` or :kbd:`6`. "
+"Quick mouse based rotation is :kbd:`Shift + Space` and :kbd:`Shift +` |"
+"mousemiddle|. To reset rotation use :kbd:`5` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:55
+msgid "You can also find these under :menuselection:`View --> Canvas`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:58
+msgid "Dockers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:60
+msgid ""
+"Krita subdivides many of its options into functional panels called Dockers "
+"(aka Docks)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:62
+msgid ""
+"Dockers are small windows that can contain, for example, things like the "
+"layer stack, Color Palette or Brush Presets. Think of them as the painter's "
+"palette, or his water, or his brushkit. They can be activated by choosing "
+"the :guilabel:`Settings` menu and the :guilabel:`Dockers` sub-menu. There "
+"you will find a long list of available options."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:64
+msgid ""
+"Dockers can be removed by clicking the **x** in the upper-right of the "
+"docker-window."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:66
+msgid ""
+"Dockers, as the name implied, can be docked into the main interface. You can "
+"do this by dragging the docker to the sides of the canvas (or top or bottom "
+"if you prefer)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:68
+msgid ""
+"Dockers contain many of the \"hidden\", and powerful, aspects of **Krita** "
+"that you will want to explore as you start delving deeper into the "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:70
+msgid ""
+"You can arrange the dockers in almost any permutation and combination "
+"according to the needs of your workflow, and then save these arrangements as "
+"Workspaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:72
+msgid ""
+"Dockers can be prevented from docking by pressing :kbd:`Ctrl` before "
+"starting to drag the docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:75
+msgid "Sliders"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:76
+msgid ""
+"Krita uses these to control values like brush size, opacity, flow, Hue, "
+"Saturation, etc... Below is an example of a Krita slider."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:79
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Opacity_Slider.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:80
+msgid ""
+"The total range is represented from left to right and blue bar gives an "
+"indication of where in the possible range the current value is. Clicking "
+"anywhere, left or right, of that slider will change the current number to "
+"something lower (to the left) or higher (to the right)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:82
+msgid ""
+"To input a specific number, |mouseright| the slider. A number can now be "
+"entered directly for even greater precision."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:84
+msgid ""
+"Pressing :kbd:`Shift` while dragging the slider changes the values at a "
+"smaller increment, and pressing :kbd:`Ctrl` while dragging the slider "
+"changes the value in whole numbers or multiples of 5."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:87
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:89
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Toolbar.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:90
+msgid ""
+"Toolbars are where some of the important actions and menus are placed so "
+"that they are readily and quickly available for the artist while painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:92
+msgid ""
+"You can learn more about the Krita Toolbars and how to configure them in "
+"over in the :ref:`Toolbars section <configure_toolbars>` of the manual. "
+"Putting these to effective use can really speed up the Artist's workflow, "
+"especially for users of Tablet-Monitors and Tablet-PCs."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:96
+msgid "Workspace Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:98
+msgid ""
+"The button on the very right of the toolbar is the workspace chooser. This "
+"allows you to load and save common configurations of the user interface in "
+"Krita. There are a few common workspaces that come with Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:101
+msgid "Pop-up Palette"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:106
+msgid ""
+"Pop-up Palette is a unique feature in Krita designed to increase "
+"productivity of the artist. It is a circular menu for quickly choosing "
+"brushes, foreground and background colors, recent colors while painting. To "
+"access the palette you have to just |mouseright| on the canvas. The palette "
+"will spawn at the place of the brush tip or cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:108
+msgid ""
+"By tagging your brush presets you can add particular sets of brushes to this "
+"palette. For example, if you add some inking brush presets to inking tag you "
+"can change the tags to inking in the pop-up palette and you'll get all the "
+"inking brushes in the palette."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:110
+msgid ""
+"You can :ref:`tag <tag_management>` brush presets via the :ref:"
+"`brush_preset_docker`, check out the resource overview page to know more "
+"about tagging in general."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/navigation.rst:112
+msgid ""
+"If you call up the pop-up palette again, you can click the wrench icon, and "
+"select the tag. In fact, you can make multiple tags and switch between them. "
+"When you need more than ten presets, go into :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> General --> Favorite presets` and change the number of "
+"presets from 10 to something you feel comfortable."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___starting_krita.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___starting_krita.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___getting_started___starting_krita.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,252 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:22
+msgid ""
+".. image:: images/icons/freehand_brush_tool.svg\n"
+" :alt: toolfreehandbrush"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Starting-krita.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:1
+msgid ""
+"A simple guide to the first basic steps of using Krita: creating and saving "
+"an image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:22
+msgid "Starting Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:24
+msgid ""
+"There will be no canvas or new document open by default. To create a new "
+"canvas you have to create a new document from the :guilabel:`File` menu. If "
+"you want to open an existing image, either use :menuselection:`File --> "
+"Open` or drag the image from your computer into Krita's window."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:30
+msgid "Creating a New Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:32
+msgid "A new document can be created as follows."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:34
+msgid "Click on :guilabel:`File` from the application menu at the top."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:35
+msgid ""
+"Then click on :guilabel:`New`. Or you can do this by pressing :kbd:`Ctrl + "
+"N`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:36
+msgid "Now you will get a New Document dialog box as shown below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:39
+msgid ".. image:: images/en/Krita_newfile.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:40
+msgid ""
+"Krita is a pretty complex program that can handle a lot of different files, "
+"so let's go through this step by step:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:43
+msgid "Custom Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:45
+msgid ""
+"From this section you can create a document according to your requirements: "
+"you can specify the dimensions, color model, depth, resolution, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:47
+msgid ""
+"In the top-most field of the :guilabel:`Dimensions` tab, you can define a "
+"name for your new document. This name will appear in the metadata of the "
+"file, and Krita will use it for the auto-save functionality as well. If you "
+"leave it empty, the document will be referred to as 'Unnamed' by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:49
+msgid ""
+"From the Predefined drop-down you can select predefined pixel sizes and PPI "
+"(pixels per inch)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:51
+msgid ""
+"You can set custom dimensions and the orientation of the document from the "
+"input fields below the predefined drop-down. This can also be saved as a new "
+"predefined preset for your future use by giving a name in the Save As field "
+"and clicking on the Save button."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:53
+msgid ""
+"Below we find the Color section of the new document dialog box, where you "
+"can select the color model and the bit-depth. Check :ref:"
+"`color_management_settings` for more info."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:55
+msgid ""
+"On the :guilabel:`Content` tab, you can select the background color and the "
+"amount of layers you want in the new document. Krita remembers the amount of "
+"layers you picked last time, so be careful."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:57
+msgid ""
+"Finally, there's a description box, useful to note down what you are going "
+"to do."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:60
+msgid "Create From Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:62
+msgid ""
+"This section allows you to create a document from an image that is in your "
+"clipboard, like a screenshot. It will have all the fields set to match the "
+"clipboard image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:65
+msgid "Templates:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:67
+msgid ""
+"These are separate categories where we deliver special defaults. Templates "
+"are just .kra files which are saved in a special location, so they can be "
+"pulled up by Krita quickly."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:69
+msgid ""
+"You can make your own template file from any .kra file, by using :"
+"menuselection:`File --> Create Template From Image` in the top menu. This "
+"will add your current document as a new template, including all its "
+"properties along with the layers and layer contents."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:71
+msgid ""
+"Once you have created a new document according to your preference, you "
+"should now have a white canvas in front of you (or whichever background "
+"color you chose in the dialog)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:74
+msgid "How to use brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:76
+msgid ""
+"Now, just press on the canvas part. If everything's correct, you should be "
+"able to draw on the canvas! The brush tool should be selected by default "
+"when you start Krita, but if for some reason it is not, you can click on "
+"this |toolfreehandbrush| icon from the toolbar and activate the brush tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:79
+msgid ""
+"Of course, you'd want to use different brushes. On your right, there's a "
+"docker named Brush Presets (or on top, press :kbd:`F6` to find this one) "
+"with all these cute squares with pens and crayons."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:81
+msgid ""
+"If you want to tweak the presets, check the Brush Editor in the toolbar. You "
+"can also access the Brush Editor with :kbd:`F5`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:84
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Brush_Preset_Docker.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:85
+msgid ""
+"Tick any of the squares to choose a brush, and then draw on the canvas. To "
+"change color, click the triangle in the Advanced Color Selector docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:88
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:90
+msgid ""
+"There are brush presets for erasing, but it is often faster to use the "
+"eraser toggle. By toggling the :kbd:`E` key, your current brush switches "
+"between erasing and painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:92
+msgid ""
+"This erasing method works with most of the tools. You can erase using the "
+"line tool, rectangle tool, and even the gradient tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:95
+msgid "Saving and opening files"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:97
+msgid ""
+"Now, once you have figured out how to draw something in Krita, you may want "
+"to save it. The save option is in the same place as it is in all other "
+"computer programs: the top-menu of :guilabel:`File`, and then :guilabel:"
+"`Save`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:99
+msgid ""
+"Select the folder you want to have your drawing, and select the file format "
+"you want to use ('.kra' is Krita's default format, and will save "
+"everything). And then hit :guilabel:`Save`. Some older versions of Krita "
+"have a bug and require you to manually type the extension."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:101
+msgid ""
+"If you want to show off your image on the internet, check out the :ref:"
+"`saving_for_the_web` tutorial."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/getting_started/starting_krita.rst:103
+msgid ""
+"Check out :ref:`navigation` for further basic information, :ref:"
+"`basic_concepts` for an introduction as Krita as a medium, or just go out "
+"and explore Krita!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___introduction_from_other_software.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___introduction_from_other_software.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___introduction_from_other_software.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software.rst:5
+msgid "Introduction Coming From Other Software"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software.rst:7
+msgid ""
+"Krita is not the only digital painting application in the world. Because we "
+"know our users might be approaching Krita with their experience from using "
+"other software, we have made guides to illustrate differences."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software.rst:10
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___introduction_from_other_software___introduction_from_photoshop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___introduction_from_other_software___introduction_from_photoshop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___introduction_from_other_software___introduction_from_photoshop.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,914 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:6
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_middle.png\n"
+" :alt: mousemiddle"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:8
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_scroll.png\n"
+" :alt: mousescroll"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Settings-curves.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-popuppalette.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-incremental-saves.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-color-to-alpha.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-multibrush.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Color_Selector_Types.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:1
+msgid "This is a introduction to Krita for users coming from Photoshop."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:20
+msgid "Introduction to Krita coming from Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:23
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:25
+msgid ""
+"This document gives an introduction to Krita for users who have been using "
+"Photoshop. The intention is to make you productive in Krita as fast as "
+"possible and ease the conversion of old habits into new ones. This "
+"introduction is written with Krita version 2.9 and Photoshop CS2 and CS3 in "
+"mind. But even though things may change in the future, the basics will most "
+"likely remain the same. The first thing to remember is that Krita is a 2D "
+"paint application while Photoshop (PS) is an image manipulation program. "
+"This means that PS has more features than Krita in general, but Krita has "
+"the tools that are relevant to digital painting. When you get used to Krita, "
+"you will find that Krita has some features that are not part of PS."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:30
+msgid "Krita Basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:32
+msgid ""
+"This chapter covers how you use Krita in the basic operations compared to PS."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:35
+msgid "View and Display"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:38
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:40
+msgid "In Krita you can navigate your document using all these methods:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:42
+msgid ""
+"'*Mouse wheel*': |mousescroll| down and up for zoom, and press |mousemiddle| "
+"down to pan your document."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:43
+msgid "'*Keyboard*': with :kbd:`+` and :kbd:`-` on your numpad keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:44
+msgid ""
+"As in Photoshop, Painter, Manga Studio: :kbd:`Ctrl + Space` to zoom, and :"
+"kbd:`Space` to pan."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:48
+msgid ""
+"If you add :kbd:`Alt` and so do a :kbd:`Ctrl + Alt + Space` you’ll have a "
+"discrete zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:51
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:53
+msgid ""
+"Rotate the canvas with :kbd:`Shift + Space`, or :kbd:`Ctrl + [` and :kbd:"
+"`Ctrl + ]` or with 4 or 6. Reset the rotation with 5."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:56
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:58
+msgid ""
+"Press :kbd:`M` to see your drawing or painting mirrored in the viewport."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:61
+msgid "Move and Transform"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:63
+msgid ""
+"Moving and Transformation of contents is done using tools in Krita. You can "
+"then find them in the toolbar. If you are familiar with the way to move "
+"layers in PS by holding down :kbd:`Ctrl`, you can do the same in Krita by "
+"pressing the :kbd:`T` key for the move tool (think ‘T’ranslate) or :kbd:"
+"`Ctrl + T` for transform tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:66
+msgid ""
+"Press :kbd:`B` to go back to the brush tool when the transformation or "
+"translation is done. To find how to make advanced deformations using the :"
+"guilabel:`Transform` tool, do not right-click on the on-canvas widget: all "
+"the option are in the :guilabel:`Tool Options` docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:69
+msgid "Changes can be applied with :kbd:`Enter` for the Transform tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:73
+msgid "Move tool changes are auto-applied."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:76
+msgid "Selections"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:78
+msgid ""
+"Like in PS, you can use :kbd:`Alt` or :kbd:`Shift` during a selection to "
+"remove or add selection to the active selection. Krita also offers sub tools "
+"for this, and you can select them in the :guilabel:`Tool Options` if a "
+"select tool is active. These sub tools are represented as icons. You can "
+"switch to those sub modes by pressing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:81
+msgid ":kbd:`R` to replace selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:82
+msgid ":kbd:`T` to intersect"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:83
+msgid ""
+":kbd:`A` to add to the selection (this is the one you will want to use often)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:84
+msgid ":kbd:`S` to subtract from the selection (the other one popular)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:86
+msgid "Or hold:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:88
+msgid ":kbd:`Alt` to subtract from the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:89
+msgid ":kbd:`Shift` to add to the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:90
+msgid ":kbd:`Alt + Shift` to intersect"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:94
+msgid ""
+"You cannot press :kbd:`Ctrl` to move the content of the selection (you have "
+"to press :kbd:`T` or select the :guilabel:`Move Tool`)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:96
+msgid "Some other tips:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:98
+msgid ""
+"If you want to convert a layer to a selection (to select the visible "
+"pixels), right-click on the layer docker, and choose :guilabel:`Select "
+"Opaque`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:99
+msgid ""
+"If you use a polygonal selection tool, or a selection which needs to be "
+"‘closed’, you will be able to do it or by using a double-click, or by using "
+"a :kbd:`Shift` - |mouseleft| ."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:101
+msgid ""
+"You can scale selection. To do this, choose :menuselection:`Select --> "
+"Scale`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:105
+msgid ""
+"Also, in the :guilabel:`Select` menu there are more classical options to "
+"grow, shrink, feather, border, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:107
+msgid ""
+"If you enable :guilabel:`Show Global Selection Mask` (:guilabel:`Select` "
+"menu) you can scale/rotate/transform/move or paint on selection like on "
+"regular grayscale layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:109
+msgid ":kbd:`Ctrl + H`: Show / Hide selection (same shortcut)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:110
+msgid ":kbd:`Ctrl + A`: Select All"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:111
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + Shift + A`: deselect All (and not :kbd:`Ctrl + D` as in PS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:113
+msgid ""
+"Note for Gimp user: Krita auto-expands and auto defloats new layers created "
+"from a selection after a :kbd:`Ctrl + C`, :kbd:`Ctrl + V` so you do not have "
+"to worry about not being able to paint outside the pasted element."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:117
+msgid ""
+"This doesn't work as intended right now. Intersect is a selection mode which "
+"uses :kbd:`T` as the shortcut. However :kbd:`T` is also used to switch to "
+"the :guilabel:`Move tool` so this shortcut is not functional right now. You "
+"have to use the button on the :guilabel:`Tool Options`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:120
+msgid "Layer Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:122
+msgid "The most common shortcuts are very similar in PS and Krita:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:124
+msgid ":kbd:`Ctrl + J`: duplicate"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:125
+msgid ":kbd:`Ctrl + E`: merge down"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:126
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + Shift + E`: flattens all (not :kbd:`Ctrl + Shift + M` as in PS)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:127
+msgid ":kbd:`Ins`: insert a new paint layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:128
+msgid ""
+":kbd:`Ctrl + G`: create new layer group and move selected layers to this "
+"group"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:131
+msgid "Groups and Blending Mode (Composite Mode):"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:133
+msgid ""
+"The group blending mode in Krita has priority over child layers and "
+"overrides it. This can be surprising for Photoshop users. On Photoshop you "
+"can use groups to just clean your layer stack and keep blending mode of your "
+"layer compositing through all the stack. In Krita the compositing will "
+"happen at first level inside the group, then taking into account the "
+"blending mode of the group itself. Both systems have pros and cons. Krita’s "
+"way is more predictable according to some artists, compositing-wise. The PS "
+"way leads to a cleaner and better ordered layer stack visually wise."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:137
+msgid "Multi Layer Transform or Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:139
+msgid ""
+"You can select multiple layers on the stack by holding down :kbd:`Shift` as "
+"in PS, and if you move the layer inside a group you can move or transform "
+"the whole group - including doing selection on the group and cut all the sub "
+"layers inside on the fly. You can not apply filters to group to affect "
+"multiple layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:142
+msgid "Clipping Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:144
+msgid ""
+"Krita has no clipping mask, but there is a workaround involving layer groups "
+"and :guilabel:`Inherit alpha` (see the alpha icon). Place a layer with the "
+"shape you want to clip the other with at the bottom of a group and layers "
+"above with the :guilabel:`Inherit alpha` option. This will create the same "
+"effect as the “clipping mask” PS feature."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:146
+msgid ""
+"This process of arranging groups for inherit alpha can be done automatically "
+"by :kbd:`Ctrl + Shift + G` shortcut. It creates a group with base layer and "
+"a layer above it with inherit alpha option checked by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:149
+msgid "Pass-through mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:151
+msgid ""
+"This is available in Krita, but not implemented as a blending mode. Rather, "
+"it is an option next to ‘inherit alpha’ on group layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:154
+msgid "Smart Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:156
+msgid ""
+"Instead of having smart layers that you can do non-destructive transforms "
+"on, Krita has the following set of functionality:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:158
+msgid "File Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:159
+msgid ""
+"These are layers which point to an outside file, and will get automatically "
+"updated if the outside file changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:160
+msgid "Clone Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:161
+msgid ""
+"These are layers that are an ‘instance’ of the layer you had selected when "
+"creating them. They get updated automatically when the original layer "
+"updates."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:162
+msgid "Transform Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:163
+msgid ""
+"These can be used to non-destructive transform all layer types, including "
+"the file and clone layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:165
+msgid "Filter Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:165
+msgid ""
+"Like adjustment layers, these can apply filters non-destructively to all "
+"layer types, including file and clone layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:168
+msgid "Layer styles"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:170
+msgid ""
+"You can apply Photoshop layerstyles in Krita by right clicking any given "
+"layer type and selecting ‘layer style’ from the context menu. Krita can open "
+"and save ASL files, but not all layer style functionality is there yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:173
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:384
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:175
+msgid ""
+"Layers and groups can be exported. See the :guilabel:`Layer` top menu for "
+"this and many other options."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:177
+msgid ""
+"Krita has at least 5 times more blending modes than PS. They are sorted by "
+"categories in the drop-down menu. You can use the checkbox to add your most "
+"used to the Favorite categories."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:180
+msgid "Paint tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:182
+msgid ""
+"This is Krita's strong point. There are many paint tools and they have a lot "
+"of options."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:185
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:187
+msgid ""
+"In Krita, there is a totally different paradigm for defining what ‘tools’ "
+"are compared to PS. Unlike in PS, you will not find the brush, eraser, "
+"clone, blur tool, etc. Instead, you will find a *way to trace* your strokes "
+"on the canvas: freehand, line, rectangle, circle, multiple brush, etc. When "
+"you have selected the ‘way to trace’ you can choose the *way to paint*: "
+"erasing / cloning / blurring, etc are all part of *way it paint* managed by "
+"the brush-engines options. These brush engine options are saved into so-"
+"called *presets*, which you can find on :guilabel:`Brush presets`. You can "
+"fine tune, and build your own presets using the :guilabel:`Edit Brush "
+"Settings` icon on the top tool bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:190
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:192
+msgid ""
+"In Krita, the eraser is not a tool, it is a Blending mode (or Composite "
+"mode). You can change each brush you have to erase by pressing :kbd:`E`. By "
+"pressing :kbd:`E` again you’ll be back to the last blending mode you had "
+"selected before pressing :kbd:`E` the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:195
+msgid "Useful shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:197
+msgid ""
+":kbd:`Shift`: Grow or Shrink the brush size (or :kbd:`[` and :kbd:`]`)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:198
+msgid ""
+":kbd:`/`: Switch last preset selected and current (ex: a pencil preset, and "
+"an eraser preset)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:199
+msgid ""
+":kbd:`K` and :kbd:`L`: Increment Darker and Lighter value of the active "
+"color."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:200
+msgid ":kbd:`I` and :kbd:`O`: Increment opacity plus or minus."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:201
+msgid ":kbd:`D`: Reset color to black/foreground and white/background."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:202
+msgid ":kbd:`X`: Switch background and foreground colors."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:203
+msgid ""
+":kbd:`Shift + I` / :kbd:`Shift + N` / :kbd:`Shift + M`: A set of default "
+"keyboard shortcuts for accessing the on-canvas color selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:207
+msgid ""
+"Some people regard these shortcuts as somewhat unfortunate. The reason is "
+"that they are meant to be used during painting and left-:kbd:`Shift` is at "
+"the opposite end of the keyboard from :kbd:`I`, :kbd:`M` and :kbd:`N`. So "
+"for a right-handed painter, this is very difficult to do while using the "
+"stylus with a right hand. Note that you can reassign any shortcut by using "
+"the shortcut configuration in :menuselection:`Settings --> Configure "
+"Shortcuts`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:210
+msgid "Stabilization / Path Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:212
+msgid ""
+"Using the freehand ‘paint with brush’ tool that you can find on the Tool "
+"Options, more settings for smoothing the path and stabilization of your "
+"brush strokes are available."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:215
+msgid "Global pressure curve"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:217
+msgid ""
+"If you find the feeling of Krita too hard or too soft regarding the pressure "
+"when you paint, you can set a softer or harder curve here: :menuselection:"
+"`Settings --> Configure Krita --> Tablet settings`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:220
+msgid "Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:222
+msgid ""
+"Like in PS, you can use the classic filters to adjust many things while "
+"painting:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:224
+msgid ":kbd:`Ctrl + L` : Levels"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:225
+msgid ":kbd:`Ctrl + U`: HSV adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:226
+msgid ":kbd:`Ctrl + I`: Invert"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:229
+msgid "Dodge / Burn / Blur Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:231
+msgid ""
+"Unlike Photoshop, where these are separate tools, in Krita, they are "
+"available via the Filter Brush Engine, which allows you to apply the "
+"majority of Krita's filters in brush form."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:234
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:235
+msgid ""
+"If you don’t like the dark default theme of Krita go to: :menuselection:"
+"`Settings --> Themes`, and choose a brighter or darker theme. If you don’t "
+"like the color outside your viewport go to: :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> Display`, and change the Canvas border color."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:239
+msgid "What Krita Has Over Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:241
+msgid ""
+"As mentioned in the introduction, Krita is a specialized paint application. "
+"Thus, it also has specialized tools for painting. Similar tools are not "
+"found in more generalized image manipulation applications such as PS. Here "
+"is a short list of the most important ones."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:244
+msgid "Brush Engines"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:246
+msgid ""
+"Krita has a lot of different so-called brush engines. These brush engines "
+"define various methods on how the pixels end up on your canvas. Brush "
+"engines with names like Grid, Particles, Sketch and others will bring you "
+"new experiences on how the brushes work and a new landscape of possible "
+"results. You can start customizing brushes by using the brush-settings "
+"editor, which is accessible via the toolbar, but it's much easier to just "
+"press :kbd:`F5`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:249
+msgid "Tags for brush presets"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:251
+msgid ""
+"This is a very useful way to configure brush presets. Each brush can have "
+"any amount of tags and be in any group. You can make tag for blending "
+"brushes, for texture brushes, for effect brushes, favorites etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:254
+msgid "Settings curves"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:256
+msgid ""
+"You can set setting to pressure (speed/distance/tilt/random/etc.) relation "
+"for each brush setting."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:262
+msgid "The Pop-up Palette"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:267
+msgid ""
+"Easily to be found on |mouseright|, the pop-up palette allows you to quickly "
+"access brushes, color history and a color selector within arm's reach. The "
+"brushes are determined by tag, and pressing the lower-right configure button "
+"calls a drop-down to change tags. This allows you to tag brushes in the "
+"preset docker by workflow, and quickly access the right brushes for the "
+"workflow you need for your image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:270
+msgid "Transformations"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:272
+msgid ""
+"The Krita transformation tool can perform transformations on a group and "
+"affect child layers. There are several modes, like free, perspective, warp, "
+"the powerful cage and even liquify. Furthermore, you can use transformation "
+"masks to apply transforms non-destructively to any layer type, raster, "
+"vector group, you name it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:279
+msgid ".. image:: images/en/Krita-transform-mask.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:279
+msgid "Transform masks allows non-destructive transforms"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:282
+msgid "Incremental Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:284
+msgid ""
+"You can save your artwork with the pattern : myartworksname_001.kra , "
+"myartworksname_002.kra, myartworksname_003.kra etc, by pressing a single "
+"key on the keyboard. Krita will increment the final number if the pattern "
+"\"_XXX\" is recognized at the end of the file's name."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:289
+msgid ""
+"This feature allows you to avoid overwriting your files, and keep track to "
+"your older version and work in progress steps."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:292
+msgid "Color to alpha Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:294
+msgid ""
+"If you want to delete the white of the paper from a scanned artwork, you can "
+"use this filter. It takes a color and turns it into pure transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:300
+msgid "Many Blending Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:302
+msgid ""
+"If you like using blending modes, Krita has many of them -- over 70! You "
+"have plenty of room for experimentation. A special system of favorite "
+"blending modes has been created to let you have fast access to the ones you "
+"use the most."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:306
+msgid "Painting Assistants"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:308
+msgid ""
+"Krita has many painting assistants. This is a special type vector shapes "
+"with a magnetic influence on your brush strokes. You can use them as rulers, "
+"but with other shapes than just straight."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:314
+msgid ".. image:: images/en/Krita_basic_assistants.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:314
+msgid "Krita's vanishing point assistants in action"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:317
+msgid "Multibrushes: Symmetry / Parallel / Mirrored / Snowflake"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:319
+msgid ""
+"Krita's Multibrush tool allows you to paint with multiple brushes at the "
+"same time. Movements of the brushes other than the main brush is created by "
+"mirroring what you paint, or duplicating it by any number around any axis. "
+"They can also be used in parallel mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:325
+msgid "A Wide Variety of Color Selectors"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:327
+msgid ""
+"The :guilabel:`Advanced Color Selector` docker offer you a wide choice of "
+"color selectors."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:333
+msgid "View dependent color filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:334
+msgid ""
+"Using the LUT docker, Krita allows you to have a separate color correction "
+"filter per view. While this is certainly useful to people who do color "
+"correction in daily life, to the artist this allows for seeing a copy of the "
+"image in luminance grayscale, so that they instantly know the values of the "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:340
+msgid ".. image:: images/en/Krita-view-dependant-lut-management.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:340
+msgid "Using the LUT docker to change the colors per view"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:343
+msgid "HDR color painting"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:345
+msgid ""
+"This same LUT docker is the controller for painting with HDR colors. Using "
+"the LUT docker to change the exposure on the view, Krita allows you to paint "
+"with HDR colors, and has native open exr support!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:351
+msgid ".. image:: images/en/Krita-hdr-painting.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:351
+msgid "Painting with HDR colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:354
+msgid "What Krita Does Not Have"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:356
+msgid ""
+"Again, Krita is a digital paint application and Photoshop is an image "
+"manipulation program with some painting features. This means that there are "
+"things you can do in PS that you cannot do in Krita. This section gives a "
+"short list of these features."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:359
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:361
+msgid ""
+"Krita has a pretty impressive pack of filters available, but you will "
+"probably miss one or two of the special filters or color adjustment tools "
+"you often use in Photoshop. For example, there is no possibility to tweak a "
+"specific color in HSV adjustment."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:364
+msgid "Automatic healing tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:366
+msgid ""
+"Krita does not have an automatic healing tool. It does, however, have a so-"
+"called clone tool which can be used to do a healing correction, although not "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:369
+msgid "Macro Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:371
+msgid ""
+"Macro recording and playback exists in Krita, but it is not working well at "
+"this time."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:374
+msgid "Text Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:376
+msgid ""
+"The text tool in Krita is less advanced than the similar tool in Photoshop."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:379
+msgid "Blending Modes While Transforming"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:381
+msgid ""
+"When you transform a layer or a selection in Krita, the transformation "
+"appears on the top of your layer stack ignoring the layer blending mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:386
+msgid ""
+"Also, you cannot ‘Export for web’, ‘Image Ready’ for Gif frame or slicing "
+"web image, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:389
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_photoshop.rst:391
+msgid ""
+"Using these tips you will probably be up to speed with Krita in a short "
+"time. If you find other things worth mentioning in this document we, the "
+"authors, would be interested in hearing about them. Krita develops fast, so "
+"we believe that the list of things possible in Photoshop but not in Krita "
+"will become shorter in time. We will maintain this document as this happens."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___introduction_from_other_software___introduction_from_sai.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___introduction_from_other_software___introduction_from_sai.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___introduction_from_other_software___introduction_from_sai.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,543 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:2
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n"
+" :alt: mouseleft"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:6
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_middle.png\n"
+" :alt: mousemiddle"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-color-to-alpha.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_Color_Selector_Types.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-multibrush.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-view-dependant-lut-management.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_transforms_recursive.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_ghostlady_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita-popuppalette.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:1
+msgid "This is a introduction to Krita for users coming from Paint Tool Sai."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:17
+msgid "Introduction to Krita coming from Paint Tool Sai"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:20
+msgid "How do you do that in Krita?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:22
+msgid ""
+"This section goes over the functionalities that Krita and Paint Tool Sai "
+"share, but shows how they slightly differ."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:25
+msgid "Canvas navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:27
+msgid ""
+"Krita, just like Sai, allows you to flip, rotate and duplicate the view. "
+"Unlike Sai, these are tied to keyboard keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:29
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:30
+msgid "This is tied to :kbd:`M` to flip."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:31
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:32
+msgid ""
+"There's a couple of possibilities here: either :kbd:`4` and :kbd:`6`, or :"
+"kbd:`Ctrl + [` and :kbd:`Ctrl + ]` for basic 15 degrees rotation left and "
+"right. But you can also have more sophisticated rotation with :kbd:`Shift + "
+"Space` + drag or :kbd:`Shift` + |mousemiddle| + drag. To reset the rotation, "
+"press :kbd:`5`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:34
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:34
+msgid ""
+"You can use :kbd:`+` and :kbd:`-` to zoom out and in, or use :kbd:`Ctrl` + |"
+"mousemiddle|. Use 1, 2 or 3 to reset the zoom, fit the zoom to page or fit "
+"the zoom to page width."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:36
+msgid ""
+"You can use the Overview docker in :menuselection:`Settings --> Dockers` to "
+"quickly navigate over your image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:38
+msgid ""
+"You can also put these commands on the toolbar, so it'll feel a little like "
+"Sai. Go to :menuselection:`Settings --> Configure Toolbars`. There are two "
+"toolbars, but we'll add to the file toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:40
+msgid ""
+"Then, you can type in something in the left column to search for it. So, for "
+"example, 'undo'. Then select the action 'undo freehand stroke' and drag it "
+"to the right. Select the action to the right, and click :menuselection:"
+"`Change text`. There, toggle :menuselection:`Hide text when toolbar shows "
+"action alongside icon` to prevent the action from showing the text. Then "
+"press :guilabel:`OK`. When done right, the :guilabel:`Undo` should now be "
+"sandwiched between the save and the gradient icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:42
+msgid ""
+"You can do the same for :guilabel:`Redo`, :guilabel:`Deselect`, :guilabel:"
+"`Invert Selection`, :guilabel:`Zoom out`, :guilabel:`Zoom in`, :guilabel:"
+"`Reset zoom`, :guilabel:`Rotate left`, :guilabel:`Rotate right`, :guilabel:"
+"`Mirror view` and perhaps :guilabel:`Smoothing: basic` and :guilabel:"
+"`Smoothing: stabilizer` to get nearly all the functionality of Sai's top bar "
+"in Krita's top bar. (Though, on smaller screens this will cause all the "
+"things in the brushes toolbar to hide inside a drop-down to the right, so "
+"you need to experiment a little)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:44
+msgid ""
+":guilabel:`Hide Selection`, :guilabel:`Reset Rotation` are currently not "
+"available via the Toolbar configuration, you'll need to use the shortcuts :"
+"kbd:`Ctrl + H` and :kbd:`5` to toggle these."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:48
+msgid ""
+"Krita 3.0 currently doesn't allow changing the text in the toolbar, we're "
+"working on it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:51
+msgid "Right click color picker"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:53
+msgid ""
+"You can actually set this in :menuselection:`Settings --> Configure Krita --"
+"> Canvas input settings --> Alternate invocation`. Just double-click the "
+"entry that says :kbd:`Ctrl` + |mouseleft| before :guilabel:`Pick foreground "
+"color from image` to get a window to set it to |mouseright|."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:57
+msgid ""
+"Krita 3.0 actually has a Paint-tool Sai-compatible input sheet shipped by "
+"default. Combine these with the shortcut sheet for Paint tool Sai to get "
+"most of the functionality on familiar hotkeys."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:60
+msgid "Stabilizer"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:62
+msgid ""
+"This is in the tool options docker of the freehand brush. Use Basic "
+"Smoothing for more advanced tablets, and Stabilizer is much like Paint Tool "
+"Sai's. Just turn off :guilabel:`Delay` so that the dead-zone disappears."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:65
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:67
+msgid ""
+"So one of the things that throw a lot of Paint Tool Sai users off is that "
+"Krita uses checkers to display transparency, which is actually not that "
+"uncommon. Still, if you want to have the canvas background to be white, this "
+"is possible. Just choose :guilabel:`Background: As Canvas Color` in the new "
+"image dialogue and the image background will be white. You can turn it back "
+"to transparent via :menuselection:`Image --> Change image background color`. "
+"If you export a PNG or JPG, make sure to uncheck :guilabel:`Save "
+"transparency` and to make the background color white (it's black by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:72
+msgid ""
+"Like Sai, you can quickly turn a black and white image to black and "
+"transparent with the :menuselection:`Color to Alpha Filter` under :"
+"menuselection:`Filters --> Colors --> Color to Alpha`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:75
+msgid "Brush Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:77
+msgid ""
+"Another, somewhat amusing misconception is that Krita's brush engine is not "
+"very complex. After all, you can only change the Size, Flow and Opacity from "
+"the top bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:79
+msgid ""
+"This is not quite true. It's rather that we don't have our brush settings in "
+"a docker but a drop-down on the toolbar. The easiest way to access this is "
+"with :kbd:`F5`. As you can see, it's actually quite complex. We have more "
+"than a dozen brush engines, which are a type of brush you can make. The ones "
+"you are used to from Paint Tool Sai are the Pixel Brush (ink), The Color "
+"Smudge Brush (brush) and the filter brush (dodge, burn)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:81
+msgid ""
+"A simple inking brush recipe for example is to take a pixel brush, uncheck "
+"the :guilabel:`Enable Pen Settings` on opacity and flow, and uncheck "
+"everything but size from the option list. Then, go into brush-tip, pick :ref:"
+"`auto_brush_tip` from the tabs, and set the size to 25 (right-click a blue "
+"bar if you want to input numbers), turn on anti-aliasing under the brush "
+"icon, and set fade to 0.9. Then, as a final touch, set spacing to 'auto' and "
+"the spacing number to 0.8."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:83
+msgid ""
+"You can configure the brushes in a lot of detail, and share the packs with "
+"others. Importing of packs and brushes can be done via the :menuselection:"
+"`Settings --> Manage Resources`, where you can import .bundle files or .kpp "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:86
+msgid "Erasing"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:88
+msgid ""
+"Erasing is a blending mode in Krita, much like the transparency mode of "
+"Paint Tool Sai. It's activated with :kbd:`E` or you can select it from the "
+"Blending Mode drop-down..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:91
+msgid "Blending Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:93
+msgid ""
+"Krita has a lot of Blending modes, and thankfully all of Paint Tool Sai's "
+"are amongst them except binary. To manage the blending modes, each of them "
+"has a little check-box that you can tick to add them to the favorites."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:95
+msgid ""
+"Multiple, Screen, Overlay and Normal are amongst the favorites. Krita's "
+"Luminosity is actually slightly different from Paint Tool Sai's and it "
+"replaces the relative brightness of color with the relative brightness of "
+"the color of the layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:98
+msgid ""
+"Sai's Luminosity mode is actually the same as Krita's *Addition* or *linear "
+"dodge* mode. The Shade mode is the same as *Color Burn* and *Hard Mix* is "
+"the same as the lumi and shade mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:101
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:103
+msgid "Lock Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:104
+msgid "This is the checker box icon next to every layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:105
+msgid "Clipping group"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:106
+msgid ""
+"For Clipping masks in Krita you'll need to put all your images in a single "
+"layer, and then press the 'a' icon, or press :kbd:`Ctrl + Shift + G`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:107
+msgid "Ink layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:108
+msgid "This is a vector layer in Krita, and also holds the text."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:109
+msgid "Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:110
+msgid ""
+"These grayscale layers that allow you to affect the transparency are called "
+"transparency masks in Krita, and like Paint Tool Sai, they can be applied to "
+"groups as well as layers. If you have a selection and make a transparency "
+"mask, it will use the selection as a base."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:112
+msgid "Clearing a layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:112
+msgid ""
+"This is under :menuselection:`Edit --> Clear`, but you can also just press :"
+"kbd:`Del`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:115
+msgid "Mixing between two colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:117
+msgid ""
+"If you liked this docker in Paint Tool Sai, Krita's Digital Color Selector "
+"docker will be able to help you. Dragging the sliders will change how much "
+"of a color is mixed in."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:120
+msgid "What do you get extra when using Krita?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:123
+msgid "More brush customization"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:125
+msgid ""
+"You already met the brush settings editor. Sketch brushes, grid brushes, "
+"deform brushes, clone brushes, brushes that are textures, brushes that "
+"respond to tilt, rotation, speed, brushes that draw hatches and brushes that "
+"deform the colors. Krita's variety is quite big."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:128
+msgid "More color selectors"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:130
+msgid ""
+"You can have HSV sliders, RGB sliders, triangle in a hue ring. But you can "
+"also have HSI, HSL or HSY' sliders, CMYK sliders, palettes, round selectors, "
+"square selectors, tiny selectors, big selectors, color history and shade "
+"selectors. Just go into :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> "
+"Advanced Color Selector Settings` to change the shape and type of the main "
+"big color selector."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:135
+msgid ""
+"You can call the color history with :kbd:`H`, common colors with :kbd:`U` "
+"and the two shade selectors with :kbd:`Shift + N` and :kbd:`Shift + M`. The "
+"big selector can be called with :kbd:`Shift + I` on canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:138
+msgid "Geometric Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:140
+msgid "Circles, rectangles, paths, Krita allows you to draw these easily."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:143
+msgid "Multibrush, Mirror Symmetry and Wrap Around"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:145
+msgid ""
+"These tools allow you to quickly paint a mirrored image, mandala or tiled "
+"texture in no time. Useful for backgrounds and abstract vignettes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:151
+msgid "Assistants"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:153
+msgid ""
+"The painting assistants can help you to set up a perspective, or a "
+"concentric circle and snap to them with the brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:159
+msgid ""
+".. image:: images/en/Krita_basic_assistants.png\n"
+" :alt: Krita's vanishing point assistants in action"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:159
+msgid "Krita's vanishing point assistants in action"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:162
+msgid "Locking the Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:164
+msgid "Lock the layer with the padlock so you don't draw on it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:167
+msgid "Quick Layer select"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:169
+msgid ""
+"If you hold :kbd:`R` and press a spot on your drawing, Krita will select the "
+"layer underneath the cursor. Really useful when dealing with a large number "
+"of layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:172
+msgid "Color Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:174
+msgid ""
+"This allows you to prepare your work for print, or to do tricks with the LUT "
+"docker so you can diagnose your image better. For example, using the LUT "
+"docker to turn the colors grayscale in a separate view, so you can see the "
+"values instantly."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:180
+msgid "Advanced Transform Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:182
+msgid ""
+"Not just rotate and scale, but also cage, wrap, liquify and non-destructive "
+"transforms with the transform tool and masks."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:188
+msgid "More Filters and non-destructive filter layers and masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:190
+msgid ""
+"With filters like color balance and curves you can make easy shadow layers. "
+"In fact, with the filter layers and layer masks you can make them apply on "
+"the fly as you draw underneath."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:196
+msgid "Pop-up palette"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:198
+msgid ""
+"This is the little circular thing that is by default on the right click. You "
+"can organize your brushes in tags, and use those tags to fill up the pop-up "
+"palette. It also keeps a little color selector and color history, so you can "
+"switch brushes on the fly."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:204
+msgid "What does Krita lack compared to Paint Tool Sai?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:206
+msgid "Variable width vector lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:207
+msgid "The selection source option for layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:208
+msgid "Dynamic hard-edges for strokes (the fringe effect)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:209
+msgid "No mix-docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:210
+msgid "No Preset-tied stabilizer"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:211
+msgid "No per-preset hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:214
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/introduction_from_other_software/introduction_from_sai.rst:216
+msgid ""
+"I hope this introduction got you a little more excited to use Krita, if not "
+"feel a little more at home."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___japanese_animation_template.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___japanese_animation_template.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___japanese_animation_template.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,238 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:1
+msgid "Detailed explanation on how to use the animation template."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:17
+msgid "Japanese Animation Template"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:20
+msgid ""
+"This template is used to make Japanese-style animation. It is designed on "
+"the assumption that it was used in co-production, so please customize its "
+"things like layer folders according to scale and details of your works."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:26
+msgid "Basic structure of its layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:28
+msgid ""
+"Layers are organized so that your work will start from lower layers go to "
+"higher layers, except for coloring layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:32
+msgid ".. image:: images/en/Layer_Organization.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:34
+msgid "Its layer contents"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:36
+msgid "from the bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:38
+msgid "Layout Paper"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:39
+msgid ""
+"These layers are a form of layout paper. Anime tap holes are prepared on "
+"separate layers in case you have to print it out and continue your drawing "
+"traditionally."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:40
+msgid "Layout (Background)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:41
+msgid ""
+"These layers will contain background scenery or layouts which are scanned "
+"from a traditional drawing. If you don't use them, you can remove them."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:42
+msgid "Key drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:43
+msgid "These layers are used to draw layouts digitally."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:44
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:45
+msgid ""
+"Where you add some details to the layouts and arrange them to draw \"keys\" "
+"of animation."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:46
+msgid "Inbetweening"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:47
+msgid ""
+"Where you add inbetweens to keys for the process of coloring, and remove "
+"unnecessary details to finalize keys (To be accurate, I finish finalization "
+"of keys before beginning to add inbetweens)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:48
+msgid "Coloring (under Inbetweening)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:49
+msgid ""
+"Where you fill areas with colors according to specification of inbetweens."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:50
+msgid "Time Sheet and Composition sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:51
+msgid ""
+"This contains a time sheet and composition sheet. Please rotate them before "
+"using."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:53
+msgid "Color set"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:53
+msgid ""
+"This contains colors used to draw main and auxiliary line art and fill "
+"highlight or shadows. You can add them to your palette."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:56
+msgid "Basic steps to make animation"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:58
+msgid ""
+"Key draft --> assign them into Time sheet (or adjust them on Timeline, then "
+"assign them into Time sheet) --> adjust them on Timeline --> add frames to "
+"draw drafts for inbetweening if you need them --> Start drawing Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:61
+msgid ".. image:: images/en/Keys_drafts.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:62
+msgid "You can add layers and add them to timeline."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:65
+msgid ".. image:: images/en/Add_Timeline_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:67
+msgid ".. image:: images/en/Add_Timeline_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:68
+msgid ""
+"This is due difference between 24 drawing per second, which is used in Full "
+"Animation, and 12 drawing per second and 8 drawings per second, which are "
+"used in Limited Animation, on the Timeline docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:71
+msgid ".. image:: images/en/24_12_and_8_drawing_per_sec.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:72
+msgid ""
+"This is correspondence between Timeline and Time sheet. \"Black\" layer is "
+"to draw main line art which are used ordinary line art, \"Red\" layer is to "
+"draw red auxiliary linearts which are used to specify highlights, \"Blue\" "
+"layer is to draw blue auxiliary linearts which are used to specify shadows, "
+"and \"Shadow\" layer is to draw light green auxiliary line art which are "
+"used to specify darker shadows. However, probably you have to increase or "
+"decrease these layers according to your work."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:75
+msgid ".. image:: images/en/Time_sheet_1.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:76
+msgid ""
+"Finished keys, you will begin to draw the inbetweens. If you feel Krita is "
+"becoming slow, I recommend you to merge key drafts and keys, as well as to "
+"remove any unnecessary layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:78
+msgid ""
+"After finalizing keys and cleaning up unnecessary layers, add inbetweenings, "
+"using Time sheet and inbetweening drafts as reference."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:81
+msgid "This is its correspondence with Time sheet."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:84
+msgid ".. image:: images/en/Inbetweening.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:85
+msgid ""
+"Once the vector functionality of Krita becomes better, I recommend you to "
+"use vector to finalize inbetweening."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:87
+msgid ""
+"If you do the colors in Krita, please use Coloring group layer. If you do "
+"colors in other software, I recommend to export frames as .TGA files."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:91
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:93
+msgid ""
+"I made this template in 300 dpi because we have to print them to use them in "
+"traditional works which still fill an important role in Japanese Anime "
+"Studio. However, if you stick to digital, 150-120 dpi is enough to make "
+"animation. So you can decrease its resolution according to your need."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/japanese_animation_template.rst:95
+msgid ""
+"Originally written by Saisho Kazuki, Japanese professional animator, and "
+"translated by Tokiedian, KDE contributor."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___layers_and_masks.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___layers_and_masks.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___layers_and_masks.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Layer-color-filters.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Layer-color-filters-menu.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:1
+msgid "An introduction guide to how layers and masks work inside Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:20
+msgid "Introduction to Layers and Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:22
+msgid ""
+"Krita supports layers which help to better control parts and elements of "
+"your painting."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:25
+msgid ""
+"Think of an artwork or collage made with various stacks of papers with some "
+"paper cut such that they show the paper beneath them while some hide what's "
+"beneath them. If you want to replace an element in the artwork, you replace "
+"that piece of paper instead of drawing the entire thing. In Krita instead of "
+"papers we use **Layers**. Layers are part of the document which may or may "
+"not be transparent, they may be smaller or bigger than the document itself, "
+"they can arrange one above other, named and grouped."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:34
+msgid ""
+"Layers can give better control over your artwork for example you can re-"
+"color an entire artwork just by working on the separate color layer and "
+"thereby not destroying the line art which will reside above this color layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:39
+msgid ""
+"You can edit individual layers, you can even add special effects to them, "
+"like Layer styles, blending modes, transparency, filters and transforms. "
+"Krita takes all these layers in its layer stack, including the special "
+"effects and combines or composites together a final image. This is just one "
+"of the many digital image manipulation tricks that :program:`Krita` has up "
+"its sleeve!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:46
+msgid ""
+"Usually, when you put one paint layer on top of another, the upper paint "
+"layer will be fully visible, while the layer behind it will either be "
+"obscured, occluded or only partially visible."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:51
+msgid "Managing layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:53
+msgid ""
+"Some artists draw with limited number of layers but some prefer to have "
+"different elements of the artwork on separate layer. Krita has some good "
+"layer management features which make the layer management task easy."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:57
+msgid ""
+"You can :ref:`group layers <group_layers>` and organise the elements of your "
+"artwork."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:60
+msgid ""
+"The layer order can be changed or layers can be moved in and out of a group "
+"in the layer stack by simply holding them and dragging and dropping. Layers "
+"can also be copied across documents while in the :ref:`subwindow mode "
+"<window_settings>`, by dragging and dropping from one document to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:66
+msgid ""
+"These features save time and also help artists in maintaining the file with "
+"a layer stack which will be easy to understand for others who work on the "
+"same file. In addition to these layers and groups can both be labeled and "
+"filtered by colors, thus helping the artists to visually differentiate them."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:72
+msgid ""
+"To assign a color label to your layer or layer group you have to right click "
+"on the layer and choose one of the given colors from the context menu. To "
+"remove an already existing color label you can click on the 'x' marked box "
+"in the context menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:80
+msgid ""
+"Once you assign color labels to your layers, you can then filter layers "
+"having similar color label by clicking on one or more colors in the list "
+"from the drop-down situated at the top-right corner of the layer docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:88
+msgid "Types of Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:91
+msgid ".. image:: images/en/500px-Krita-types-of-layers.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:92
+msgid ""
+"The image above shows the various types of layers in :ref:`layer_docker`. "
+"Each layer type has a different purpose for example all the vector elements "
+"can be only placed on a vector layer and similarly normal raster elements "
+"are mostly on the paint layer, :ref:`cat_layers_and_masks` page contains "
+"more information about these types layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:94
+msgid "Now Let us see how these layers are composited in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:97
+msgid "How are layers composited in Krita ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:99
+msgid ""
+"In Krita, the visible layers form a composite image which is shown on the "
+"canvas. The order in which Krita composites the layers is from bottom to "
+"top, much like the stack of papers we discussed above. As we continue adding "
+"layers, the image we see changes, according to the properties of the newly "
+"added layers on top. Group Layers composite separately from the other layers "
+"in the stack, except when pass through mode is activated. The layers inside "
+"a group form a composite image first and then this composite is taken into "
+"consideration while the layer stack is composited to form a whole image. If "
+"the pass through mode is activated by pressing the icon similar to bricked "
+"wall, the layers within the group are considered as if they are outside of "
+"that particular group in the layer stack, however, the visibility of the "
+"layers in a group depends on the visibility of the group."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:114
+msgid ".. image:: images/en/Passthrough-mode_.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:116
+msgid ".. image:: images/en/Layer-composite.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:117
+msgid ""
+"The groups in a PSD file saved from Photoshop have pass-through mode on by "
+"default unless they are specifically set with other blending modes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:123
+msgid "Inherit Alpha or Clipping layers"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:125
+msgid ""
+"There is a clipping feature in Krita called inherit alpha. It is denoted by "
+"an alpha icon in the layer stack."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:129
+msgid ".. image:: images/en/Inherit-alpha-02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:130
+msgid ""
+"It can be somewhat hard to figure out how the inherit alpha feature works in "
+"Krita for the first time. Once you click on the inherit alpha icon on the "
+"layer stack, the pixels of the layer you are painting on are confined to the "
+"combined pixel area of all the layers below it. That means if you have the "
+"default white background layer as first layer, clicking on the inherit alpha "
+"icon and painting on any layer above will seem to have no effect as the "
+"entire canvas is filled with white. Hence, it is advised to put the base "
+"layer that you want the pixels to clip in a group layer. As mentioned above, "
+"group layers are composited separately, hence the layer which is the lowest "
+"layer in a group becomes the bounding layer and the content of the layers "
+"above this layer clips to it if inherit alpha is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:144
+msgid ".. image:: images/en/Inherit-alpha-krita.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:146
+msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial2-I.1-2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:147
+msgid "You can also enable alpha inheritance to a group layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:150
+msgid "Masks and Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:152
+msgid ""
+"Krita supports non-destructive editing of the content of the layer. Non-"
+"destructive editing means editing or changing a layer or image without "
+"actually changing the original source image permanently, the changes are "
+"just added as filters or masks over the original image while keeping it "
+"intact, this helps a lot when your workflow requires constant back and "
+"forth. You can go back to original image with a click of a button. Just hide "
+"the filter or mask you have your initial image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:160
+msgid ""
+"You can add various filters to a layer with Filter mask, or add Filter layer "
+"which will affect the whole image. Layers can also be transformed non-"
+"destructively with the transformation masks, and even have portions "
+"temporarily hidden with a Transparent Mask. Non-destructive effects like "
+"these are very useful when you change your mind later, or need to make a set "
+"of variations of a given image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:164
+msgid ""
+"You can merge all visible layers by selecting everything first :"
+"menuselection:`Layer --> Select --> Visible Layers`. Then Combine them all "
+"by merging :menuselection:`Layer --> Merge with Layer Below`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:166
+msgid ""
+"These filters and masks are accessible through the right click menu (as "
+"shown in the image below) and the Plus icon on the layer docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:170
+msgid ".. image:: images/en/Layer-right-click.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:171
+msgid ""
+"You can also add a filter as a mask from filter dialog itself, by clicking "
+"on the :guilabel:`Create Filter Mask` button."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:175
+msgid ".. image:: images/en/Filtermask-button.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:176
+msgid ""
+"All the filters and masks can also be applied over a group too, thus making "
+"it easy to non-destructively edit multiple layers at once. In the :ref:"
+"`category Layers and masks <cat_layers_and_masks>` you can read more about "
+"the individual types of layers and masks."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/layers_and_masks.rst:181
+msgid ""
+":ref:`Layer Docker <layer_docker>` has more information about the shortcuts "
+"and other layer management workflows."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___loading_saving_brushes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___loading_saving_brushes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___loading_saving_brushes.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,945 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_dirty_preset_icon.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_Brush_Settings_Layout.svg"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:1
+msgid ""
+"Detailed guide on the brush settings dialog in Krita as well as how to make "
+"your own brushes and how to share them."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:17
+msgid "Loading and Saving Brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:19
+msgid ""
+"In the real world, when painting or drawing, you don't just use one tool. "
+"You use pencils, erasers, paintbrushes, different types of paint, inks, "
+"crayons, etc. All these have different ways of making marks."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:23
+msgid ""
+"In a digital program like Krita you have something similar. We call this a "
+"brush engine. And much like how cars have different engines that give "
+"different feels when driving, or how pencils make distinctly different marks "
+"than rollerball pens, different brush engines have totally different feels."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:29
+msgid ""
+"The brush engines have a lot of different settings as well. So, you can save "
+"those settings into presets."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:32
+msgid ""
+"Unlike Photoshop, Krita makes a difference between brush-tips and brush-"
+"presets. Tips are only a stamp of sorts, while the preset uses a tip and "
+"many other settings to create the full brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:37
+msgid "The Brush settings drop-down"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:39
+msgid ""
+"To start, the Brush Settings Editor panel can be accessed in the toolbar, "
+"between the :guilabel:`Blending Modes` button on the right and the :guilabel:"
+"`Patterns` button on the left. Alternately, you can use the function key :"
+"kbd:`F5` to open it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:44
+msgid ""
+"When you open Brush Settings Editor panel you will see something like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:48
+msgid "Tour of the brush settings drop-down"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:53
+msgid "The brush settings drop-down is divided into six areas,"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:56
+msgid "Section A - General Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:58
+msgid ""
+"This contains the **Preset Icon**, **Live Brush Preview**, the **Preset "
+"Name**, the **Engine** name, and several buttons for saving, renaming, and "
+"reloading."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:62
+msgid ""
+"Krita's brush settings are stored into the metadata of a 200x200 png (the "
+"KPP file), where the image in the png file becomes the preset icon. This "
+"icon is used everywhere in Krita, and is useful for differentiating brushes "
+"in ways that the live preview cannot."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:67
+msgid ""
+"The live preview shows a stroke of the current brush as a little s-curve "
+"wiggle, with the pressure being non-existent on the left, and increasing to "
+"full pressure as it goes to the right. It can thus show the effect of the "
+"Pressure, Drawing Angle, Distance, Fade and Fuzzy Dab sensors, but none of "
+"the others. For some brush engines it cannot show anything. For the color "
+"smudge, filter brush and clone tool, it shows an alternating line pattern "
+"because these brush engines use the pixels already on canvas to change their "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:75
+msgid ""
+"After the preset name, there's a button for **renaming** the brush. This "
+"will save the brush as a new brush and blacklist the previous name."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:79
+msgid "Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:81
+msgid ""
+"The engine of a brush is the underlying programming that generates the "
+"stroke from a brush. What that means is that different brush engines have "
+"different options and different results. You can see this as the difference "
+"between using crayons, pencils and inks, but because computers are maths "
+"devices, most of our brush engines produce different things in a more "
+"mathematical way."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:88
+msgid ""
+"For most artists the mathematical nature doesn't matter as much as the "
+"different textures and marks each brush engine, and each brush engine has "
+"its own distinct flavor and use, and can be further customized by modifying "
+"the options."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:94
+msgid "Reloading"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:96
+msgid ""
+"If you change a preset, an icon will appear behind the engine name. This is "
+"the :guilabel:`reload` button. You can use it to revert to the original "
+"brush settings."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:101
+msgid "Saving a preset"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:103
+msgid ""
+"On the right, there's :guilabel:`Save New Brush Preset` and :guilabel:"
+"`Overwrite Brush`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:106
+msgid ""
+"This will only enable if there are any changes. Pressing this will override "
+"the current preset with the new settings, keeping the name and the icon "
+"intact. It will always make a timestamped back up in the resources folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:108
+msgid "Overwrite Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:111
+msgid ""
+"Will take the current preset and all its changes and save it as a new "
+"preset. If no change was made, you will be making a copy of the current "
+"preset."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:113
+msgid "Save New Brush Preset"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:115
+msgid ""
+"Save new preset will call up the following window, with a mini scratch pad, "
+"and all sorts of options to change the preset icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:119
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_Save_New_Brush_Preset_Dialog.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:120
+msgid ""
+"The image on the left is a mini scratchpad, you can draw on it with the "
+"current brush, allowing small modifications on the fly."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:124
+msgid ""
+"The Name of your brush. This is also used for the KPP file. If there's "
+"already a brush with that name, it will effectively overwrite it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:125
+msgid "Brush Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:127
+msgid "Load Existing Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:128
+msgid "This will load the existing thumbnail inside the preset."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:130
+msgid "Load scratch pad thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:130
+msgid ""
+"This will load the dashed area from the big scratch pad (Section C) into the "
+"thumbnail area."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:132
+msgid "Load Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:133
+msgid "With this you can choose an image from disk to load as a thumbnail."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:134
+msgid "Load from Icon Library"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:135
+msgid "This opens up the icon library."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:137
+msgid "Clear Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:137
+msgid "This will make the mini scratch pad white."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:140
+msgid "The Icon Library"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:142
+msgid "To make making presets icons faster, Krita got an icon library."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:145
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_Preset_Icon_Library_Dialog.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:146
+msgid ""
+"It allows you to select tool icons, and an optional small emblem. When you "
+"press :guilabel:`OK` it will load the resulting combination into the mini "
+"scratch pad and you can draw in the stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:150
+msgid ""
+"If you go to your resources folder, there's a folder there called \"preset"
+"\\_icons\", and in this folder there are \"tool\\_icons\" and \"emblem"
+"\\_icons\". You can add semi-transparent pngs here and Krita will load those "
+"into the icon library as well so you can customize your icons even more!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:156
+msgid ""
+"At the top right of the icon library, there are three sliders. They allow "
+"you to adjust the tool icon. The top two are the same Hue and Saturation as "
+"in HSL adjustment, and the lowest slider is a super simple levels filter. "
+"This is done this way because the levels filter allows maintaining the "
+"darkest shadows and brightest highlights on a tool icon, making it much "
+"better for quick adjustments."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:163
+msgid ""
+"If you're done with everything, you can press :guilabel:`Save` in the :"
+"guilabel:`Save New Brush Preset` dialog and Krita will save the new brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:167
+msgid "Section B - The Preset Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:169
+msgid ""
+"The preset chooser is much the same as the preset docker and the preset drop-"
+"down on :kbd:`F6`. It's unique in that it allows you to filter by engine and "
+"this is also where you can create brushes for an engine from scratch."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:174
+msgid ""
+"It is by default collapsed, so you will need to press the arrow at the top "
+"left of the brush engine to show it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:177
+msgid ""
+"The top drop-down is set to “all” by default, which means it shows all "
+"engines. It then shows a tag section where you can select the tags, the "
+"preset list and the search bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:181
+msgid ""
+"Underneath that there's a plus icon, which when pressed gives you the full "
+"list of Krita's engines. Selecting an engine from the list will show the "
+"brushes for that engine."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:185
+msgid ""
+"The trashcan icon does the same as it does in the preset docker: delete, or "
+"rather, blacklist a preset so it won't show up in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:189
+msgid "Section C - The Scratch pad"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:191
+msgid ""
+"When you tweak your brushes, you want to be able to check what each setting "
+"does. That's why, to the right of the settings drop-down, there is a scratch "
+"pad."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:195
+msgid ""
+"It is by default collapsed, so you will have to press the arrow at the top "
+"right of the brush settings to show it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:198
+msgid ""
+"When saving a new preset, you can choose to get the icon from the scratch "
+"pad, this will load the dash area into the mini scratch pad of the Save New "
+"Brush Preset dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:202
+msgid "The scratch pad has four buttons underneath it. These are in order for:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:204
+msgid "Showing the current brush image"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:206
+msgid "Adding a gradient to the scratch pad (useful for smudge brushes)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:207
+msgid "Filling with the background color"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:208
+msgid "Clearing everything on the scratch pad"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:211
+msgid "Section D - The Options List"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:213
+msgid ""
+"The options, as stated above, are different per brush engine. These "
+"represent the different parameters, toggles and knobs that you can turn to "
+"make a brush preset unique. For a couple of options, the main things to "
+"change are sliders and check boxes, but for a lot of them, they use curves "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:219
+msgid ""
+"Some options can be toggled, as noted by the little check boxes next to "
+"them, but others, like flow and opacity are so fundamental to how the brush "
+"works, that they are always on."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:223
+msgid ""
+"The little padlock icon next to the options is for locking the brush. This "
+"has its own page."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:227
+msgid "Section E - Option Configuration Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:229
+msgid ""
+"Where section D is the list of options, section E is the widget where you "
+"can change things."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:233
+msgid "Using sensor curves"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:235
+msgid ""
+"One of the big important things that make art unique to the artist who "
+"created it is the style of the strokes. Strokes are different because they "
+"differ in speed, rotation, direction, and the amount of pressure put onto "
+"the stylus. Because these are so important, we would want to customize how "
+"these values are understood in detail. The best way to do this is to use "
+"curves."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:242
+msgid ""
+"Curves show up with the size widget for example. With an inking brush, we "
+"want to have size mapped to pressure. Just toggling the size option in the "
+"option list will do that."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:246
+msgid ""
+"However, different people have different wrists and thus will press "
+"differently on their stylus. Someone who presses softly tends to find it "
+"easy to make thin strokes, but very difficult to make thick strokes. "
+"Conversely, someone who presses hard on their stylus naturally will have a "
+"hard time making thin strokes, but easily makes thick ones."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:252
+msgid ""
+"Such a situation can be improved by using the curves to map pressure to "
+"output thinner lines or thicker ones."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:255
+msgid ""
+"The brush settings curves even have quick curve buttons for these at the "
+"top. Someone who has a hard time making small strokes should try the second "
+"to last concave button, while someone who has a hard time making thick "
+"strokes should try the third button, the S shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:260
+msgid "Underneath the curve widget there are two more options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:263
+msgid ""
+"This is for the list of sensors. Toggling this will make all the sensors use "
+"the same curve. Unchecked, all checked sensors will have separate curves."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:264
+msgid "Share Curves across all settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:267
+msgid ""
+"This indicates how the multiple values of the sensor curves are used. The "
+"curves always go from 0 to 1.0, so if one curve outputs 0.5 and the other "
+"0.7, then..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:271
+msgid "Multiply"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:272
+msgid "Will multiply the two values, 0.5\\*0.7 = 0.35."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:274
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:274
+msgid ""
+"Will add the two to a maximum of 1.0, so 0.5+0.7 = 1.2, which is then capped "
+"at 1.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:277
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:277
+msgid ""
+"Will compare the two and pick the largest. So in the case of 0.5 and 0.7, "
+"the result is 0.7."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:280
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:280
+msgid ""
+"Will compare the two and pick the smallest. So in the case of 0.5 and 0.7, "
+"the result is 0.5."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:283
+msgid "Will subtract the smallest value from the largest, so 0.7-0.5 = 0.2."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:284
+msgid "Curves Calculation Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:284
+msgid "Difference"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:286
+msgid "It's maybe better to see with the following example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:289
+msgid ".. image:: images/en/Krita_4_0_brush_curve_calculation_mode.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:290
+msgid ""
+"The first two are regular, the rest with different multiplication types."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:292
+msgid "Is a brush with size set to the distance sensor."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:293
+msgid "Is a brush with the size set to the fade sensor."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:294
+msgid "The size is calculated from the fade and distance sensors multiplied."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:295
+msgid ""
+"The size is calculated from the fade and distance sensors added to each "
+"other. Notice how thick it is."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:297
+msgid ""
+"The size takes the maximum value from the values of the fade and distance "
+"sensors."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:299
+msgid ""
+"The size takes the minimum value from the values of the fade and distance "
+"sensors."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:301
+msgid ""
+"The size is calculated by having the largest of the values subtracted with "
+"the smallest of the values."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:305
+msgid "Section F - Miscellaneous options"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:308
+msgid ""
+"This enables dirty presets. Dirty presets store the tweaks you make as long "
+"as this session of Krita is active. After that, they revert to default. "
+"Dirtied presets can be recognized by the icon in the top-left of the preset."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:316
+msgid "Temporarily Save Tweaks to Preset (Dirty Presets)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:316
+msgid ""
+"The icon in the top left of the first two presets indicate it is “Dirty”, "
+"meaning there are tweaks made to the preset."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:319
+msgid "Eraser Switch Size"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:319
+msgid ""
+"This switches the brush to a separately stored size when using the :kbd:`E` "
+"key."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:321
+msgid "Eraser Switch Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:322
+msgid "Same as above, but then with Eraser opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:324
+msgid ""
+"This allows you to toggle instant preview on the brush. The Instant Preview "
+"has a super-secret feature: when you press the instant preview label, and "
+"then right click it, it will show a threshold slider. This slider determines "
+"at what brush size instant preview is activated for the brush. This is "
+"useful because small brushes can be slower with instant preview, so the "
+"threshold ensures it only activates when necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:330
+msgid "Instant Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:333
+msgid "The On-canvas brush settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:335
+msgid ""
+"There are on-canvas brush settings. If you open up the pop-up palette, there "
+"should be an icon on the bottom-right. Press that to show the on-canvas "
+"brush settings. You will see several sliders here, to quickly make small "
+"changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:340
+msgid ""
+"At the top it shows the currently active preset. Next to that is a settings "
+"button, click that to get a list of settings that can be shown and organized "
+"for the given brush engine. You can use the up and down arrows to order "
+"their position, and then left and right arrows to add or remove from the "
+"list. You can also drag and drop."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:347
+msgid "Making a Brush Preset"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:349
+msgid "Now, let's make a simple brush to test the waters with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:352
+msgid "Getting a default for the brush engine."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:354
+msgid "First, open the settings with :kbd:`F5`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:356
+msgid ""
+"Then, press the arrow on the upper left to open the preset chooser. There, "
+"press the “+” icon to get a list of engines. For this brush we're gonna make "
+"a pixel brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:361
+msgid "Example: Making an inking brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:363
+msgid ""
+"Draw on the scratch pad to see what the current brush looks like. If done "
+"correctly, you should have a 5px wide brush that has pressure set to opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:366
+msgid ""
+"Let us turn off the opacity first. Click on the :ref:`opacity "
+"<option_opacity_n_flow>` option in the right-hand list. The settings should "
+"now be changed to a big curve. This is the sensor curve."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:370
+msgid "Uncheck the :guilabel:`Enable Pen Settings` checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:371
+msgid ""
+"Test on the scratch pad... there still seems to be something affecting "
+"opacity. This is due to the :ref:`flow <option_opacity_n_flow>` option."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:375
+msgid ""
+"Select the Flow option from the list on the right hand. Flow is like "
+"Opacity, except that Flow is per dab, and opacity is per stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:377
+msgid ""
+"Uncheck the :guilabel:`Enable Pen Settings` checkbox here as well. Test "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:378
+msgid ""
+"Now you should be getting somewhere towards an inking brush. It is still too "
+"small however, and kinda grainy looking. Click :ref:`Brush Tip "
+"<option_brush_tip>` in the brush engine options."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:381
+msgid ""
+"Here, the diameter is the size of the brush-tip. You can touch the slider "
+"change the size, or right-click it and type in a value. Set it to 25 and "
+"test again. It should be much better."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:384
+msgid ""
+"Now to make the brush feel a bit softer, turn down the fade parameter to "
+"about 0.9. This'll give the *brush mask* a softer edge."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:386
+msgid ""
+"If you test again, you'll notice the fade doesn't seem to have much effect. "
+"This has to do with the spacing of the dabs: The closer they are together, "
+"the harder the line is. By default, this is 0.1, which is a bit low. If you "
+"set it to 10 and test, you'll see what kind of effect spacing has. The :ref:"
+"`Auto <option_spacing>` checkbox changes the way the spacing is calculated, "
+"and Auto Spacing with a value of 0.8 is the best value for inking brushes. "
+"Don't forget that you can use right-click to type in a value."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:395
+msgid ""
+"Now, when you test, the fade seems to have a normal effect... except on the "
+"really small sizes, which look pixelly. To get rid of that, check the anti-"
+"aliasing check box. If you test again, the lines should be much nicer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:401
+msgid "Saving the new Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:403
+msgid ""
+"When you're satisfied, go to the upper left and select :guilabel:`Save New "
+"Brush Preset`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:406
+msgid ""
+"You will get the save preset dialog. Name the brush something like “My "
+"Preset”. Then, select :guilabel:`Load from Icon Library` to get the icon "
+"library. Choose a nice tool icon and press :guilabel:`OK`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:410
+msgid ""
+"The icon will be loaded into the mini scratch pad on the left. Now doodle a "
+"nice stroke next to it. If you feel you messed up, just go back to the icon "
+"library to load a new icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:414
+msgid "Finally press :guilabel:`Save`, and your brush should be done."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:416
+msgid "You can further modify your inking brush by..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:419
+msgid ""
+"Changing the amount of pressure you need to put on a brush to make it full "
+"size."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:419
+msgid ""
+"To do this, select the :ref:`size <option_size>` option, and press the "
+"pressure sensor from the list next to the curve. The curve should look like "
+"a straight line. Now if you want a brush that gets big with little pressure, "
+"tick on the curve to make a point, and drag the point to the upper-left. The "
+"more the point is to the upper-left, the more extreme the effect. If you "
+"want instead a brush that you have to press really hard on to get to full "
+"size, drag the dot to the lower-right. Such a brush is useful for fine "
+"details. Don't forget to save the changes to your brush when done."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:422
+msgid "Making the fine lines look even softer by using the flow option."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:422
+msgid ""
+"To do this, select the flow option, and turn back on the :guilabel:`Enable "
+"Pen Settings` check box. Now if you test this, it is indeed a bit softer, "
+"but maybe a bit too much. Click on the curve to make a dot, and drag that "
+"dot to the top-left, half-way the horizontal of the first square of the "
+"grid. Now, if you test, the thin lines are much softer, but the hard your "
+"press, the harder the brush becomes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:425
+msgid "Sharing Brushes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:427
+msgid ""
+"Okay, so you've made a new brush and want to share it. There are several "
+"ways to share a brush preset."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:430
+msgid ""
+"The recommended way to share brushes and presets is by using the resource "
+"bundle system. We have detailed instructions on how to use them on the :ref:"
+"`resource management page <resource_management>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:434
+msgid ""
+"However, there are various old-fashioned ways of sharing brushes that can be "
+"useful when importing and loading very old packs:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:438
+msgid "Sharing a single preset"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:440
+msgid "There are three types of resources a single preset can take:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:442
+msgid ""
+"A Paintoppreset file: This is the preset proper, with the icon and the "
+"curves stored inside."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:444
+msgid ""
+"A Brush file: This is the brush tip. When using masked brushes, there's two "
+"of these."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:446
+msgid "A Pattern file: this is when you are using textures."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:448
+msgid ""
+"So when you have a brush that uses unique predefined tips for either brush "
+"tip or masked brush, or unique textures you will need to share those "
+"resources as well with the other person."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:452
+msgid ""
+"To find those resources, go to :menuselection:`Settings --> Manage Resources "
+"--> Open Resource Folder`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:454
+msgid ""
+"There, the preset file will be inside paintoppresets, the brush tips inside "
+"brushes and the texture inside patterns."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:458
+msgid "Importing a single KPP file."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:460
+msgid ""
+"Now, if you want to use the single preset, you should go to the preset "
+"chooser on :kbd:`F6` and press the folder icon there. This will give a file "
+"dialog. Navigate to the kpp file and open it to import it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:464
+msgid ""
+"If there are brush tips and patterns coming with the file, do the same with "
+"pattern via the pattern docker, and for the brush-tip go to the settings "
+"drop-down (:kbd:`F5`) and then go to the “brush-tip” option. There, select "
+"predefined brush, and then the “import” button to call up the file dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:471
+msgid "Sharing via ZIP (old-fashioned)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:473
+msgid ""
+"Sharing via ZIP should be replaced with resource bundles, but older brush "
+"packs are stored in zip files."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:477
+msgid "Using a ZIP with the relevant files."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:479
+msgid ""
+"Go to :menuselection:`Settings --> Manage Resources --> Open Resource "
+"Folder` to open the resource folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:480
+msgid "Then, open up the zip file."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:481
+msgid ""
+"Copy the brushes, paintoppresets and patterns folders from the zip file to "
+"the resource folder. You should get a prompt to merge the folders, agree to "
+"this."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:484
+msgid "Restart Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/loading_saving_brushes.rst:485
+msgid "Enjoy your brushes!"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___mirror_tools.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___mirror_tools.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___mirror_tools.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,87 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:1
+msgid "How to use the canvas mirroring tools in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:16
+msgid "Mirror Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:18
+msgid ""
+"Draw on one side of a mirror line while the Mirror Tool copies the results "
+"to the other side. The Mirror Tools are accessed along the toolbar. You can "
+"move the location of the mirror line by grabbing the handle."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:21
+msgid ".. image:: images/en/Mirror-tool.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:22
+msgid ""
+"Mirror Tools give a similar result to the :ref:`multibrush_tool`, but unlike "
+"the Multibrush which only traces brush strokes like the :ref:"
+"`freehand_brush_tool`, the Mirror Tools can be used with any other tool that "
+"traces strokes, such as the :ref:`line_tool` and the :ref:`path_tool`, and "
+"even with the Multibrush Tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:24
+msgid ""
+"**Horizontal Mirror Tool** - Mirror the results along the horizontal axis."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:27
+msgid "**Vertical Mirror Tool** - Mirror the results along the vertical axis."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:30
+msgid ""
+"There are additional options for each tool. You can access these by the "
+"clicking the drop-down arrow located on the right of each tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:33
+msgid ""
+"Hide Mirror Line (toggle) -- Locks the mirror axis and hides the axis line."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:35
+msgid "Lock (toggle) - hides the move icon on the axis line."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:36
+msgid ""
+"Move to Canvas Center - Moves the axis line to the center of the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:40
+msgid "Mirroring along a rotated line"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/mirror_tools.rst:42
+msgid ""
+"The Mirror Tool can only mirror along a perfectly vertical or horizontal "
+"line. To mirror along a line that is at a rotated angle, use the :ref:"
+"`multibrush_tool` and its various parameters, it has more advanced options "
+"besides basic symmetry."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___oncanvas_brush_editor.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___oncanvas_brush_editor.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___oncanvas_brush_editor.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/oncanvas_brush_editor.rst:1
+msgid "Using the oncanvas brush editor in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/oncanvas_brush_editor.rst:16
+msgid "On-Canvas Brush Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/oncanvas_brush_editor.rst:19
+msgid ""
+"Krita's brush editor is, as you may know, on :kbd:`F5`. However, sometimes "
+"you just want to modify a single parameter quickly. Perhaps even in canvas-"
+"only mode. The on canvas brush editor or brush HUD allows you to do this. "
+"It's accessible from the pop-up palette, by ticking the lower-right arrow "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/oncanvas_brush_editor.rst:26
+msgid ".. image:: images/en/On_canvas_brush_editor.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/oncanvas_brush_editor.rst:27
+msgid ""
+"You can change the amount of visible settings and their order by clicking "
+"the settings icon next to the brush name."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/oncanvas_brush_editor.rst:31
+msgid ".. image:: images/en/On_canvas_brush_editor_2.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/oncanvas_brush_editor.rst:32
+msgid ""
+"On the left are all unused settings, on the right are all used settings. You "
+"use the :guilabel:`>` and :guilabel:`<` buttons to move a setting between "
+"the two columns. The :guilabel:`Up` and :guilabel:`Down` buttons allow you "
+"to adjust the order of the used settings, for when you think flow is more "
+"important than size."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/oncanvas_brush_editor.rst:38
+msgid ".. image:: images/en/On_canvas_brush_editor_3.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/oncanvas_brush_editor.rst:39
+msgid ""
+"These set-ups are PER brush engine, so different brush engines can have "
+"different configurations."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___painting_with_assistants.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___painting_with_assistants.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___painting_with_assistants.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,479 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-04 03:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-04 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:1
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_fish-eye_2_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:2
+msgid "How to use the painting assistants in Krita to draw perspectives."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:17
+msgid "Painting with Assistants"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:19
+msgid ""
+"The assistant system allows you to have a little help while drawing straight "
+"lines or circles."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:22
+msgid ""
+"They can function as a preview shape, or you can snap onto them with the "
+"freehand brush tool. In the tool options of free hand brush, you can toggle :"
+"guilabel:`Snap to Assistants` to turn on snapping."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:30
+msgid ""
+".. image:: images/en/Krita_basic_assistants.png\n"
+" :alt: Krita's vanishing point assistants in action"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:30
+msgid "Krita's vanishing point assistants in action"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:32
+msgid "The following assistants are available in Krita:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:35
+msgid "Types"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:37
+msgid ""
+"There are several types in Krita. You can select a type of assistant via the "
+"tool options docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:43
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:45
+msgid "An assistant for drawing ellipses and circles."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:47
+msgid ""
+"This assistant consists of three points: the first two are the axis of the "
+"ellipse, and the last one is to determine its width."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:51
+msgid ""
+"The same an ellipse, but allows for making ellipses that are concentric to "
+"each other."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:52
+msgid "Concentric Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:54
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:144
+msgid ""
+"If you press :kbd:`Shift` while holding the first two handles, they will "
+"snap to perfectly horizontal or vertical lines. Press :kbd:`Shift` while "
+"holding the third handle, and it'll snap to a perfect circle."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:61
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:63
+msgid "This ruler takes four points and creates a perspective grid."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:65
+msgid ""
+"This grid can be used with the 'perspective' sensor, which can influence "
+"brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:68
+msgid ""
+"If you press :kbd:`Shift` while holding any of the corner handles, they'll "
+"snap to one of the other corner handles, in sets."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:74
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:78
+msgid "Ruler"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:76
+msgid "There are three assistants in this group:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:79
+msgid "Helps create a straight line between two points."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:81
+msgid "Infinite Ruler"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:81
+msgid ""
+"Extrapolates a straight line beyond the two visible points on the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:84
+msgid ""
+"This ruler allows you to draw a line parallel to the line between the two "
+"points anywhere on the canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:85
+msgid "Parallel Ruler"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:87
+msgid ""
+"If you press :kbd:`Shift` while holding the first two handles, they will "
+"snap to perfectly horizontal or vertical lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:93
+msgid "Spline"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:95
+msgid ""
+"This assistant allows you to position and adjust four points to create a "
+"cubic bezier curve. You can then draw along the curve, snapping your brush "
+"stroke directly to the curve line. Perfect curves every time!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:99
+msgid ""
+"If you press :kbd:`Shift` while holding the first two handles, they will "
+"snap to perfectly horizontal or vertical lines. Press :kbd:`Shift` while "
+"holding the third or fourth handle, they will snap relative to the handle "
+"they are attached to."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:107
+msgid "Vanishing Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:109
+msgid ""
+"This assistant allows you to create a vanishing point, typically used for a "
+"horizon line. A preview line is drawn and all your snapped lines are drawn "
+"to this line."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:112
+msgid ""
+"It is one point, with four helper points to align it to previously created "
+"perspective lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:115
+msgid "They are made and manipulated with the :ref:`assistant_tool`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:117
+msgid ""
+"If you press :kbd:`Shift` while holding the center handle, they will snap to "
+"perfectly horizontal or vertical lines depending on the position of where it "
+"previously was."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:123
+msgid "The vanishing point assistant also shows several general lines."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:125
+msgid ""
+"When you've just created, or when you've just moved a vanishing point "
+"assistant, it will be selected. This means you can modify the amount of "
+"lines shown in the tool options of the :ref:`assistant_tool`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:130
+msgid "Fish Eye Point"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:132
+msgid ""
+"Like the vanishing point assistant, this assistant is per a set of parallel "
+"lines in a 3d space. So to use it effectively, use two, where the second is "
+"at a 90 degrees angle of the first, and add a vanishing point to the center "
+"of both. Or combine one with a parallel ruler and a vanishing point, or even "
+"one with two vanishing points. The possibilities are quite large."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:139
+msgid ""
+"This assistant will not just give feedback/snapping between the vanishing "
+"points, but also give feedback to the relative left and right of the "
+"assistant. This is so you can use it in edge-cases like panoramas with "
+"relative ease."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:149
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:151
+msgid ""
+"Check out this in depth discussion and tutorial on https://www.youtube.com/"
+"watch?v=OhEv2pw3EuI"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:157
+msgid "Setting up Krita for technical drawing-like perspectives"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:159
+msgid ""
+"So now that you've seen the wide range of drawing assistants that Krita "
+"offers, here is an example of how using these assistants you can set up "
+"Krita for technical drawing."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:163
+msgid ""
+"This tutorial below should give you an idea of how to set up the assistants "
+"for specific types of technical views."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:166
+msgid ""
+"If you want to instead do the true projection, check out :ref:`the "
+"projection category <cat_projection>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:169
+msgid "Orthographic"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:171
+msgid ""
+"Orthographic is a mode where you try to look at something from the left or "
+"the front. Typically, you try to keep everything in exact scale with each "
+"other, unlike perspective deformation."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:175
+msgid ""
+"The key assistant you want to use here is the Parallel Ruler. You can set "
+"these up horizontally or vertically, so you always have access to a Grid."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:180
+msgid "Axonometric"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:182
+msgid "All of these are set up using three Parallel Rulers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:185
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_oblique.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:187
+msgid ""
+"For oblique, set two parallel rulers to horizontal and vertical, and one to "
+"an angle, representing depth."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:188
+msgid "Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:191
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_dimetric.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:193
+msgid ""
+"Isometric perspective has technically all three rulers set up at 120° from "
+"each other. Except when it's game isometric, then it's a type of dimetric "
+"projection where the diagonal values are a 116.565° from the main. The "
+"latter can be easily set up by snapping the assistants to a grid."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:197
+msgid "Dimetric & Isometric"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:200
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_trimetric.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:202
+msgid ""
+"Is when all the angles are slightly different. Often looks like a slightly "
+"angled isometric."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:203
+msgid "Trimetric"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:206
+msgid "Linear Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:209
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_1_point_perspective.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:211
+msgid ""
+"A 1 point perspective is set up using 1 vanishing point, and two crossing "
+"perpendicular parallel rulers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:212
+msgid "1 Point Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:215
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_2_point_perspective.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:217
+msgid ""
+"A 2 point perspective is set up using 2 vanishing point and 1 vertical "
+"parallel ruler. Often, putting the vanishing points outside the frame a "
+"little can decrease the strength of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:219
+msgid "2 Point Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:222
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_2_pointperspective_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:224
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_3_point_perspective.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:226
+msgid "3 Point Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:226
+msgid "A 3 point perspective is set up using 3 vanishing point rulers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:229
+msgid "Logic of the vanishing point"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:231
+msgid ""
+"There's a little secret that perspective tutorials don't always tell you, "
+"and that's that a vanishing point is the point where any two parallel lines "
+"meet. This means that a 1 point perspective and 2 point perspective are "
+"virtually the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:233
+msgid ""
+"We can prove this via a little experiment. That good old problem: drawing a "
+"rail-road."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:236
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_vanishing_point_logic_01.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:237
+msgid ""
+"You are probably familiar with the problem: How to determine where the next "
+"beam is going to be, as perspective projection will make them look closer "
+"together."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:240
+msgid ""
+"Typically, the solution is to draw a line in the middle and then draw lines "
+"diagonally across. After all, those lines are parallel, meaning that the "
+"exact same distance is used."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:243
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_vanishing_point_logic_02.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:244
+msgid ""
+"But because they are parallel, we can use a vanishing point assistant "
+"instead, and we use the alignment handles to align it to the diagonal of the "
+"beam, and to the horizontal (here marked with red)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:247
+msgid ""
+"That diagonal can then in turn be used to determine the position of the "
+"beams:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:251
+msgid ".. image:: images/en/Assistants_vanishing_point_logic_03.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:252
+msgid ""
+"Because any given set of lines has a vanishing point (outside of the ones "
+"flat on the view-plane), there can be an infinite amount of vanishing points "
+"in a linear perspective. Therefore, Krita allows you to set vanishing points "
+"yourself instead of forcing you to only use a few."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:255
+msgid "Fish Eye perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:257
+msgid ""
+"Fish eye perspective works much the same as the linear perspective, the big "
+"difference being that in a fish-eye perspective, any parallel set of lines "
+"has two vanishing points, each for one side."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:261
+msgid ""
+"So, to set them up, the easiest way is one horizontal, one vertical, on the "
+"same spot, and one vanishing point assistant in the middle."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:265
+msgid ".. image:: images/en/Fish-eye.gif"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/painting_with_assistants.rst:266
+msgid ""
+"But, you can also make one horizontal one that is just as big as the other "
+"horizontal one, and put it halfway:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___python_scripting.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___python_scripting.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___python_scripting.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/python_scripting.rst:5
+msgid "Python Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting.rst:7
+msgid "This section covers python scripting."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting.rst:9
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___python_scripting___introduction_to_python_scripting.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___python_scripting___introduction_to_python_scripting.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___python_scripting___introduction_to_python_scripting.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,286 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:1
+msgid "Introduction to using Krita's python plugin API."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:18
+msgid "Introduction to Python Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:22
+msgid ""
+"When we offered python scripting as one of Kickstarter Stretchgoals we could "
+"implement next to vectors and text, it won the backer vote by a landslide. "
+"Some people even only picked python and nothing else. So what exactly is "
+"python scripting?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:25
+msgid "What is Python Scripting?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:27
+msgid ""
+"Python is a scripting language, that can be used to automate tasks. What "
+"python scripting in Krita means is that we added an API to krita, which is a "
+"bit of programming that allows python to access to parts of Krita. With this "
+"we can make dockers, perform menial tasks on a lot of different files and "
+"even write our own exporters. People who work with computer graphics, like "
+"VFX and video game artists use python a lot to make things like sprite "
+"sheets, automate parts of export and more."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:29
+msgid ""
+"It is outside the scope of this manual to teach you python itself. However, "
+"as python is an extremely popular programming language and great for "
+"beginners, there's tons of learning material around that can be quickly "
+"found with a simple 'learn python' internet search."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:31
+msgid ""
+"This manual will instead focus on how to use python to automate and extend "
+"Krita. For that we'll first start with the basics: How to run Python "
+"commands in the scripter."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:35
+msgid "How to Enable the Scripter Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:37
+msgid ""
+"The scripter plugin is not necessary to use python, but it is very useful "
+"for testing and playing around with python. It is a python console, written "
+"in python, which can be used to write small scripts and execute them on the "
+"fly."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:39
+msgid ""
+"To open the scripter, navigate to :menuselection:`Tools --> Scripts --> "
+"Scripter`. If you don't see it listed, go to :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> Python Plugin Manager` and toggle \"Scripter\" in the "
+"list to enable it. If you don't see the scripter plugin, make sure you are "
+"using an up-to-date version of Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:41
+msgid ""
+"The scripter will pop up with a text editor window on top and an output "
+"window below. Input the following in the text area:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:48
+msgid ""
+"Press the big play button or press :kbd:`Ctrl + R` to run the script. Then, "
+"below, in the output area the following should show up::"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:53
+msgid ""
+"Now we have a console that can run functions like print() from the Python "
+"environment - but how do we use it to manage Krita?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:56
+msgid "Running basic Krita commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:58
+msgid ""
+"To allow Python to communicate with Krita, we will use the Krita module. At "
+"the top of every script, we will write: ``from krita import *``"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:60
+msgid ""
+"This allows us to talk to Krita through ``Krita.instance()``. Let's try to "
+"double our coding abilities with Python."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:68
+msgid ""
+"You should see a second scripter window open. Pretty neat! Here is a "
+"slightly more advanced example."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:77
+msgid ""
+"This will open up a new document. Clearly Python gives you quite a lot of "
+"control to automate Krita. Over time we expect the community to write all "
+"kinds of scripts that you can use simply by pasting them in the scripter."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:79
+msgid ""
+"But what if you want to write new commands for yourself? The best place to "
+"start is very simple: search for examples written by other people! You can "
+"save a lot of time if someone else has written code that you can base your "
+"work on. It's also worth looking through the python plugins, which are "
+"located in /share/krita/pykrita. There's also a step by step guide for :ref:"
+"`krita_python_plugin_howto` here in the manual."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:81
+msgid ""
+"But it's likely that you need more information. For that, we will need see "
+"what's hidden behind the asterisk when you ``import * from Krita``. To learn "
+"what Krita functions that are available and how to use them, you will want "
+"to go for Krita API reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:84
+msgid "Krita's API"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:86
+msgid ""
+"`LibKis API Overview <https://api.kde.org/extragear-api/graphics-apidocs/"
+"krita/libs/libkis/html/index.html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:87
+msgid ""
+"`Krita class documentation <https://api.kde.org/extragear-api/graphics-"
+"apidocs/krita/libs/libkis/html/classKrita.html>`_"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:89
+msgid ""
+"Those pages may look like a lot of jargon at first. This is because Krita's "
+"API documentation comes from the underlying C++ language that Krita is "
+"written in. The magic happens because of a Python tool called SIP, which "
+"makes it possible for python speak in C++ and talk to Krita. The end result "
+"is that when we ``import krita`` and call functions, we're actually using "
+"the C++ methods listed in that documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:91
+msgid ""
+"Let's see how this stuff works in more detail. Let's take a look at the "
+"second link, the `Krita class reference <https://api.kde.org/extragear-api/"
+"graphics-apidocs/krita/libs/libkis/html/classKrita."
+"html#aa55507903d088013ced2df8c74f28a63>`_. There we can see all the "
+"functions available to the Krita instance. If you type dir(Krita.instance()) "
+"in Python, it should match this page very closely - you can view the "
+"documentation of the functions createDocument(), activeWindow(), and "
+"action() which we used above."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:93
+msgid ""
+"One of the more confusing things is seeing all the C++ classes that Krita "
+"uses, including the Qt classes that start with Q. But here is the beauty of "
+"SIP: it tries to make the translation from these classes into Python as "
+"simple and straightforward as possible. For example, you can see that the "
+"function filters() returns a QStringList. However, SIP converts those "
+"QStringLists into regular python list of strings!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:101
+msgid "Outputs as: ::"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:112
+msgid "However, sometimes the conversion doesn't go quite as smoothly."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:120
+msgid "gives something like this::"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:127
+msgid ""
+"It is a list of something, sure, but how to use it? If we go back to the "
+"Krita apidocs page and look at the function, documents() we'll see there's "
+"actually a clickable link on the 'Document' class. `If you follow that link "
+"<https://api.kde.org/extragear-api/graphics-apidocs/krita/libs/libkis/html/"
+"classDocument.html>`_, you'll see that the document has a function called "
+"name() which returns the name of the document, and functions width() and "
+"height() which return the dimensions. So if we wanted to generate an info "
+"report about the documents in Krita, we could write a script like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:137
+msgid "We get an output like::"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:147
+msgid ""
+"Hopefully this will give you an idea of how to navigate the API docs now."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:149
+msgid ""
+"Krita's API has many more classes, you can get to them by going to the top-"
+"left class list, or just clicking their names to get to their API docs. The "
+"functions print() or dir() are your friends here as well. This line will "
+"print out a list of all the actions in Krita - you could swap in one of "
+"these commands instead of 'python_scripter' in the example above."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:155
+msgid ""
+"The Python module ``inspect`` was designed for this sort of task. Here's a "
+"useful function to print info about a class to the console."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:167
+msgid ""
+"Finally, in addition to the LibKis documentation, the Qt documentation, "
+"since Krita uses PyQt to expose nearly all of the Qt API to Python. You can "
+"build entire windows with buttons and forms this way, using the very same "
+"tools that Krita is using! You can read the `Qt documentation <https://doc."
+"qt.io/>`_ and the `PyQt documentation <https://www.riverbankcomputing.com/"
+"static/Docs/PyQt5/>`_ for more info about this, and also definitely study "
+"the included plugins as well to see how they work."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:171
+msgid "Technical Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:177
+msgid "Python Scripting on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:179
+msgid ""
+"To get Python scripting working on Windows 7/8/8.1, you will need to install "
+"the `Universal C Runtime from Microsoft's website <https://www.microsoft.com/"
+"en-us/download/details.aspx?id=48234>`_. (Windows 10 already comes with it.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:182
+msgid "Python 2 and 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:184
+msgid "By default Krita is compiled for python 3."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/introduction_to_python_scripting.rst:186
+msgid ""
+"However, it is possible to compile it with python 2. To do so, you will need "
+"to add the following to the cmake configuration line::"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___python_scripting___krita_python_plugin_howto.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___python_scripting___krita_python_plugin_howto.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___python_scripting___krita_python_plugin_howto.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,618 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:1
+msgid "Guide on all the specifics of creating Krita python plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:19
+msgid "How to make a Krita Python plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:21
+msgid ""
+"You might have some neat scripts you have written in the Scripter Python "
+"runner, but maybe you want to do more with it and run it automatically for "
+"instance. Wrapping your script in a plugin can give you much more "
+"flexibility and power than running scripts from the Scripter editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:23
+msgid ""
+"Okay, so even if you know python really well, there are some little details "
+"to getting Krita to recognize a python plugin. So this page will give an "
+"overview how to create the various types of python script unique to Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:25
+msgid ""
+"These mini-tutorials are written for people with a basic understanding of "
+"python, and in such a way to encourage experimentation instead of plainly "
+"copy and pasting code, so read the text carefully."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:28
+msgid "Getting Krita to recognize your plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:30
+msgid ""
+"A script in Krita has two components - the script directory (holding your "
+"script's Python files) and a \".desktop\" file that Krita uses to load and "
+"register your script. For Krita to load your script both of these must put "
+"be in the pykrita subdirectory of your Krita resources folder (on Linux ~/."
+"local/share/krita/pykrita). To find your resources folder start Krita and "
+"click the :menuselection:`Settings --> Manage Resources` menu item. This "
+"will open a dialog box. Click the :guilabel:`Open Resources Folder` button. "
+"This should open a file manager on your system at your Krita resources "
+"folder. See the `API <https://api.kde.org/extragear-api/graphics-apidocs/"
+"krita/libs/libkis/html/index.html>`_ docs under \"Auto starting scripts\". "
+"If there is no pykrita subfolder in the Krita resources directory use your "
+"file manager to create one."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:32
+msgid ""
+"Scripts are identified by a file that ends in a .desktop extension that "
+"contain information about the script itself."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:34
+msgid ""
+"Therefore, for each proper plugin you will need to create a folder, and a "
+"desktop file."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:36
+msgid "The desktop file should look as follows::"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:48
+msgid "This should always be service."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:49
+msgid "ServiceTypes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:50
+msgid "This should always be Krita/PythonPlugin for python plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:51
+msgid "X-KDE-Library"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:52
+msgid "This should be the name of the plugin folder you just created."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:53
+msgid "X-Python-2-Compatible"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:54
+msgid ""
+"Whether it is python 2 compatible. If Krita was built with python 2 instead "
+"of 3 (``-DENABLE_PYTHON_2=ON`` in the cmake configuration), then this plugin "
+"will not show up in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:55
+msgid "X-Krita-Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:56
+msgid ""
+"An Optional Value that will point to the manual item. This is shown in the "
+"Python Plugin manager. If it's `an HTML file it'll be shown as rich text "
+"<https://doc.qt.io/qt-5/richtext-html-subset.html>`_, if not, it'll be shown "
+"as plain text."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:57
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:58
+msgid "The name that will show up in the Python Plugin Manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:60
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:60
+msgid "The description that will show up in the Python Plugin Manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:62
+msgid ""
+"Krita python plugins need to be python modules, so make sure there's an "
+"__init__.py script, containing something like..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:69
+msgid ""
+"Where .myplugin is the name of the main file of your plugin. If you restart "
+"Krita, it now should show this in the Python Plugin Manager in the settings, "
+"but it will be grayed out, because there's no myplugin.py. If you hover over "
+"disabled plugins, you can see the error with them."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:72
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:74
+msgid "In summary, if you want to create a script called *myplugin*:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:77
+msgid "in your Krita *resources/pykrita* directory create"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:77
+msgid "a folder called *myplugin*"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:78
+msgid "a file called *myplugin.desktop*"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:80
+msgid "in the *myplugin* folder create"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:80
+msgid "a file called *__init__.py*"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:81
+msgid "a file called *myplugin.py*"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:82
+msgid "in the *__init__.py* file put this code:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:88
+msgid "in the desktop file put this code::"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:98
+msgid "write your script in the ''myplugin/myplugin.py'' file."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:101
+msgid "Creating an extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:103
+msgid ""
+"`Extensions <https://api.kde.org/extragear-api/graphics-apidocs/krita/libs/"
+"libkis/html/classExtension.html>`_ are relatively simple python scripts that "
+"run on Krita start. They are made by extending the Extension class, and the "
+"most barebones extension looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:124
+msgid ""
+"This code of course doesn't do anything. Typically, in createActions we add "
+"actions to Krita, so we can access our script from the :guilabel:`Tools` "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:126
+msgid ""
+"First, let's create an `action <https://api.kde.org/extragear-api/graphics-"
+"apidocs/krita/libs/libkis/html/classAction.html>`_. We can do that easily "
+"with `Window.createAction() <https://api.kde.org/extragear-api/graphics-"
+"apidocs/krita/libs/libkis/html/classWindow."
+"html#a72ec58e53844076c1461966c34a9115c>`_. Krita will call createActions for "
+"every Window that is created and pass the right window object that we have "
+"to use."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:128
+msgid "So..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:136
+msgid "\"myAction\""
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:137
+msgid ""
+"This should be replaced with a unique id that Krita will use to find the "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:139
+msgid "\"My Script\""
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:139
+msgid "This is what will be visible in the tools menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:141
+msgid ""
+"If you now restart Krita, you will have an action called \"My Script\". It "
+"still doesn't do anything, because we haven't connected it to a script."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:143
+msgid ""
+"So, let's make a simple export document script. Add the following to the "
+"extension class, make sure it is above where you add the extension to Krita:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:159
+msgid "And add the import for QFileDialog above with the imports:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:166
+msgid "Then, to connect the action to the new export document:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:175
+msgid ""
+"This is an example of a `signal/slot connection <https://doc.qt.io/qt-5/"
+"signalsandslots.html>`_, which Qt applications like Krita use a lot. We'll "
+"go over how to make our own signals and slots a bit later."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:177
+msgid "Restart Krita and your new action ought to now export the document."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:180
+msgid "Creating configurable keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:182
+msgid ""
+"Now, your new action doesn't show up in :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> Keyboard Shortcuts`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:184
+msgid ""
+"Krita, for various reasons, only adds actions to the shortcuts menu when "
+"they are present in an .action file. The action file to get our action to be "
+"added to shortcuts should look like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:209
+msgid "<text>My Scripts</text>"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:210
+msgid ""
+"This will create a sub-category under scripts called \"My Scripts\" to add "
+"your shortcuts to."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:211
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:212
+msgid ""
+"This should be the unique id you made for your action when creating it in "
+"the setup of the extension."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:213
+msgid "icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:214
+msgid ""
+"the name of a possible icon. These will only show up on KDE plasma, because "
+"Gnome and Windows users complained they look ugly."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:215
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:216
+msgid "The text that it will show in the shortcut editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:217
+msgid "whatsThis"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:218
+msgid ""
+"The text it will show when a Qt application specifically calls for 'what is "
+"this', which is a help action."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:219
+msgid "toolTip"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:220
+msgid "The tool tip, this will show up on hover-over."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:221
+msgid "iconText"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:222
+msgid ""
+"The text it will show when displayed in a toolbar. So for example, \"Resize "
+"Image to New Size\" could be shortened to \"Resize Image\" to save space, so "
+"we'd put that in here."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:223
+msgid "activationFlags"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:224
+msgid "This determines when an action is disabled or not."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:225
+msgid "activationConditions"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:226
+msgid ""
+"This determines activation conditions (e.g. activate only when selection is "
+"editable). See `the code <https://cgit.kde.org/krita.git/tree/libs/ui/"
+"kis_action.h#n76>`_ for examples."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:227
+msgid "shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:228
+msgid "Default shortcut."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:229
+msgid "isCheckable"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:230
+msgid "Whether it is a checkbox or not."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:232
+msgid "statusTip"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:232
+msgid "The status tip that is displayed on a status bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:234
+msgid ""
+"Save this file as \"myplugin.action\" where myplugin is the name of your "
+"plugin. The action file should be saved, not in the pykrita resources "
+"folder, but rather in a resources folder named \"actions\". (So, share/"
+"pykrita is where the python plugins and desktop files go, and share/actions "
+"is where the action files go) Restart Krita. The shortcut should now show up "
+"in the shortcut action list."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:237
+msgid "Creating a docker"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:239
+msgid ""
+"Creating a custom `docker <https://api.kde.org/extragear-api/graphics-"
+"apidocs/krita/libs/libkis/html/classDockWidget.html>`_ is much like creating "
+"an extension. Dockers are in some ways a little easier, but they also "
+"require more use of widgets. This is the barebones docker code:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:257
+msgid ""
+"The window title is how it will appear in the docker list in Krita. "
+"canvasChanged always needs to be present, but you don't have to do anything "
+"with it, so hence just 'pass'."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:259
+msgid "For the addDockWidgetFactory..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:261
+msgid "\"myDocker\""
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:262
+msgid ""
+"Replace this with an unique ID for your docker that Krita uses to keep track "
+"of it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:263
+msgid "DockWidgetFactoryBase.DockRight"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:264
+msgid ""
+"The location. These can be DockTornOff, DockTop, DockBottom, DockRight, "
+"DockLeft, or DockMinimized"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:266
+msgid "MyDocker"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:266
+msgid "Replace this with the class name of the docker you want to add."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:268
+msgid ""
+"So, if we add our export document function we created in the extension "
+"section to this docker code, how do we allow the user to activate it? First, "
+"we'll need to do some Qt GUI coding: Let's add a button!"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:270
+msgid ""
+"By default, Krita uses PyQt, but its documentation is pretty bad, mostly "
+"because the regular Qt documentation is really good, and you'll often find "
+"that the PyQT documentation of a class, say, `QWidget <https://www."
+"riverbankcomputing.com/static/Docs/PyQt4/qwidget.html>`_ is like a weird "
+"copy of the regular `Qt documentation <https://doc.qt.io/qt-5/qwidget."
+"html>`_ for that class."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:272
+msgid ""
+"Anyway, what we need to do first is that we need to create a QWidget, it's "
+"not very complicated, under setWindowTitle, add:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:279
+msgid "Then, we create a button:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:285
+msgid ""
+"Now, to connect the button to our function, we'll need to look at the "
+"signals in the documentation. `QPushButton <https://doc.qt.io/qt-5/"
+"qpushbutton.html>`_ has no unique signals of its own, but it does say it "
+"inherits 4 signals from `QAbstractButton <https://doc.qt.io/qt-5/"
+"qabstractbutton.html#signals>`_, which means that we can use those too. In "
+"our case, we want clicked."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:291
+msgid ""
+"If we now restart Krita, we'll have a new docker and in that docker there's "
+"a button. Clicking on the button will call up the export function."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:293
+msgid ""
+"However, the button looks aligned a bit oddly. That's because our mainWidget "
+"has no layout. Let's quickly do that:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:300
+msgid ""
+"Qt has several `layouts <https://doc.qt.io/qt-5/qlayout.html>`_, but the "
+"`QHBoxLayout and the QVBoxLayout <https://doc.qt.io/qt-5/qboxlayout.html>`_ "
+"are the easiest to use, they just arrange widgets horizontally or vertically."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:302
+msgid "Restart Krita and the button should now be laid out nicely."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:305
+msgid "PyQt Signals and Slots"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:307
+msgid ""
+"We've already been using PyQt signals and slots already, but there are times "
+"where you want to create your own signals and slots. `As pyQt's "
+"documentation is pretty difficult to understand <https://www."
+"riverbankcomputing.com/static/Docs/PyQt4/new_style_signals_slots.html>`_, "
+"and the way how signals and slots are created is very different from C++ Qt, "
+"we're explaining it here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:310
+msgid ""
+"All python functions you make in PyQt can be understood as slots, meaning "
+"that they can be connected to signals like Action.triggered or QPushButton."
+"clicked. However, QCheckBox has a signal for toggled, which sends a boolean. "
+"How do we get our function to accept that boolean?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:312
+msgid "First, make sure you have the right import for making custom slots:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:314
+msgid "``from PyQt5.QtCore import pyqtSlot``"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:316
+msgid ""
+"(If there's from ``PyQt5.QtCore import *`` already in the list of imports, "
+"then you won't have to do this, of course.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:318
+msgid "Then, you need to add a PyQt slot definition before your function:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:330
+msgid ""
+"Then, when you have created your checkbox, you can do something like "
+"myCheckbox.toggled.connect(self.myFunction)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:332
+msgid "Similarly, to make your own PyQt signals, you do the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:344
+msgid "And use the right import:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:346
+msgid "``from PyQt5.QtCore import pyqtSignal``"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:348
+msgid ""
+"To emit or create slots for objects that aren't standard python objects, you "
+"only have to put their names between quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:351
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:353
+msgid ""
+"Okay, so that covers all the Krita specific details for creating python "
+"plugins. It doesn't handle how to parse the pixel data, or best practices "
+"with documents, but if you have a little bit of experience with python you "
+"should be able to start creating your own plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/python_scripting/krita_python_plugin_howto.rst:355
+msgid ""
+"As always, read the code carefully and read the API docs for python, Krita "
+"and Qt carefully to see what is possible, and you'll get pretty far."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___selections.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___selections.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___selections.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,426 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:66
+msgid ""
+".. image:: images/icons/rectangular_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectrect"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:68
+msgid ""
+".. image:: images/icons/elliptical_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:70
+msgid ""
+".. image:: images/icons/polygonal_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectpolygon"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:72
+msgid ""
+".. image:: images/icons/path_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectpath"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:74
+msgid ""
+".. image:: images/icons/outline_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectoutline"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:76
+msgid ""
+".. image:: images/icons/contiguous_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectcontiguous"
+msgstr ""
+
+#: ../../<rst_epilog>:78
+msgid ""
+".. image:: images/icons/similar_select_tool.svg\n"
+" :alt: toolselectsimilar"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "How selections work in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ":ref:`rectangle_selection_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "|toolselectrect|"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "Select the shape of a square."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ":ref:`ellipse_selection_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "|toolselectellipse|"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "Select the shape of a circle."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ":ref:`polygonal_selection_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "|toolselectpolygon|"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ""
+"Click where you want each point of the Polygon to be. Double click to end "
+"your polygon and finalize your selection area. Use :kbd:`Shift + Z` to undo "
+"last point."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ":ref:`outline_selection_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "|toolselectoutline|"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ""
+"Outline/Lasso tool is used for a rough selection by drawing the outline."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ":ref:`similar_selection_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "|toolselectsimilar|"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "Similar Color Selection Tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ":ref:`contiguous_selection_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "|toolselectcontiguous|"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ""
+"Contiguous or “Magic Wand” selects a field of color. Adjust the :guilabel:"
+"`Fuzziness` to allow more changes in the field of color, by default limited "
+"to the current layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ":ref:`path_selection_tool`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid "|toolselectpath|"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:1
+msgid ""
+"Path select an area based on a vector path, click to get sharp corners or "
+"drag to get flowing lines and close the path with :kbd:`Enter` or connecting "
+"back to the first point."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:17
+msgid "Selections"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:19
+msgid ""
+"Selections allow you to pick a specific area of your artwork to change. "
+"There are many selection tools available that select in different ways. Once "
+"an area is selected, most tools will stay inside that area. On that area you "
+"can draw or use gradients to quickly get colored and/or shaded shapes with "
+"hard edges."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:22
+msgid "Creating Selections"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:24
+msgid ""
+"The most common selection tools all exist at the bottom of the toolbox. Each "
+"tool selects things slightly differently. The links for each tool go into a "
+"more detailed description of how to use it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:38
+msgid ""
+"You can also use the transform tools on your selection, a great way to try "
+"different proportions on parts of your image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:41
+msgid "Editing Selections"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:43
+msgid ""
+"The tool options for each selection tool gives you the ability to modify "
+"your selection."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:47
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:47
+msgid "Modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:47
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:49
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:49
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:49
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:51
+msgid "Intersect"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:51
+msgid "Shift + Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:51
+msgid "--"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:53
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:53
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:53
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:55
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:55
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:55
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:59
+msgid "Removing Selections"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:61
+msgid ""
+"If you want to delete the entire selection, the easiest way is to deselect "
+"everything. :menuselection:`Select --> Deselect`. Shortcut :kbd:`Ctrl + "
+"Shift + A`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:64
+msgid "Display Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:66
+msgid ""
+"In the bottom left-hand corner of the status bar there is a button to toggle "
+"how the selection is displayed. The two display modes are the following: "
+"(Marching) Ants and Mask. The red color with Mask can be changed in the "
+"preferences. You can edit the color under :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> Display --> Selection Overlay`. If there is no "
+"selection, this button will not do anything."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:70
+msgid ".. image:: images/en/Ants-displayMode.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:71
+msgid ""
+"Ants display mode (default) is best if you want to see the areas that are "
+"not selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:74
+msgid ".. image:: images/en/Mask-displayMode.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:75
+msgid ""
+"Mask display mode is good if you are interested in seeing the various "
+"transparency levels for your selection. For example, you can create a "
+"selection with a gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:78
+msgid "Global Selection Mask (Painting a Selection)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:80
+msgid ""
+"The global Selection Mask is your selection that appears on the layers "
+"docker. By default, this is hidden, so you will need to make it visible via :"
+"menuselection:`Select --> Show Global Selection Mask`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:83
+msgid ".. image:: images/en/Global-selection-mask.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:84
+msgid ""
+"Once the global Selection Mask is shown, you will need to create a "
+"selection. The benefit of using this is that you can paint your selection "
+"using any of the normal painting tools. The information is saved as "
+"grayscale. You might want to switch to the Mask display mode if it is "
+"difficult to see the results."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:90
+msgid "Selection from layer transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:92
+msgid ""
+"You can create a selection based on a layer's transparency by right-clicking "
+"on the layer in the layer docker and selecting :guilabel:`Select Opaque` "
+"from the context menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:95
+msgid "Pixel and Vector Selection Types"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:97
+msgid ""
+"Vector selections allow you to modify your selection with vector anchor "
+"tools. Pixel selections allow you to modify selections with pixel "
+"information. They both have their benefits and disadvantages. You can "
+"convert one type of selection to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:100
+msgid ".. image:: images/en/Vector-pixel-selections.jpg"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:101
+msgid ""
+"When creating a selection, you can select what type of selection you want "
+"from the Mode in the selection tool options: Pixel or Vector."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:104
+msgid ""
+"Vector selections can modify as any other vector shape with the “Shape "
+"Handle” tool, if you try to paint on a vector selection it will be converted "
+"into a pixel selection. Pixel selections can be painted with any tool. You "
+"can also convert vector shapes to selection. In turn, vector selections can "
+"be made from vector shapes, and vector shapes can be converted to vector "
+"selections using the options in the :guilabel:`Selection` menu. Krita will "
+"add a new vector layer for this shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:107
+msgid ""
+"One of the most common reasons to use vector selections is that they give "
+"you the ability to move and transform a selection. Moving the selection with "
+"a pixel selection will move the content on the layer. Moving the selection "
+"on a vector selection will only move the selection. You can also use the "
+"path editing tool to change the anchor points in the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:115
+msgid ""
+"If you started with a pixel selection, you can still convert it to a vector "
+"selection to get these benefits. Go to :menuselection:`Select --> Convert to "
+"Vector Selection`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:119
+msgid ""
+"If you have multiple levels of transparency when you convert a selection to "
+"vector, you will lose the gray values."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:122
+msgid "Common Shortcuts while Using Selections"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:124
+msgid "Copy -- :kbd:`Ctrl + C` or :kbd:`Ctrl + Ins`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:125
+msgid "Paste -- :kbd:`Ctrl + V` or :kbd:`Shift + Ins`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:126
+msgid "Cut -- :kbd:`Ctrl + X`, :kbd:`Shift + Del`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:127
+msgid "Copy From All Layers -- :kbd:`Ctrl + Shift + C`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:128
+msgid "Copy Selection to New Layer -- :kbd:`Ctrl + Alt + J`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:129
+msgid "Cut Selection to New Layer -- :kbd:`Ctrl + Shift + J`"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/selections.rst:130
+msgid "Display or hide selection with :kbd:`Ctrl + H`"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___snapping.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___snapping.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___snapping.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:1
+msgid "How to use the snapping functionality in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:15
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:17
+msgid ""
+"In Krita 3.0, we now have functionality for Grids and Guides, but of course, "
+"this functionality is by itself not that interesting without snapping."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:21
+msgid ""
+"Snapping is the ability to have Krita automatically align a selection or "
+"shape to the grids and guides, document center and document edges. For "
+"Vector layers, this goes even a step further, and we can let you snap to "
+"bounding boxes, intersections, extrapolated lines and more."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:26
+msgid ""
+"All of these can be toggled using the snap pop-up menu which is assigned to :"
+"kbd:`Shift+S`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:29
+msgid "Now, let us go over what each option means:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:32
+msgid ""
+"This will snap the cursor to the current grid, as configured in the grid "
+"docker. This doesn’t need the grid to be visible. Grids are saved per "
+"document, making this useful for aligning your art work to grids, as is the "
+"case for game sprites and grid-based designs."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:34
+msgid "Grids"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:37
+msgid ""
+"This allows you to snap to guides, which can be dragged out from the ruler. "
+"Guides do not need to be visible for this, and are saved per document. This "
+"is useful for comic panels and similar print-layouts, though we recommend "
+"Scribus for more intensive work."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:40
+msgid "Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:43
+msgid ".. image:: images/en/Snap-orthogonal.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:45
+msgid ""
+"This allows you to snap to a horizontal or vertical line from existing "
+"vector objects’s nodes (Unless dealing with resizing the height or width "
+"only, in which case you can drag the cursor over the path). This is useful "
+"for aligning object horizontally or vertically, like with comic panels."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:49
+msgid "Orthogonal (Vector Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:52
+msgid ".. image:: images/en/Snap-node.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:54
+msgid "Node (Vector Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:54
+msgid "This snaps a vector node or an object to the nodes of another path."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:57
+msgid ".. image:: images/en/Snap-extension.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:59
+msgid ""
+"When we draw an open path, the last nodes on either side can be "
+"mathematically extended. This option allows you to snap to that. The "
+"direction of the node depends on its side handles in path editing mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:62
+msgid "Extension (Vector Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:65
+msgid ".. image:: images/en/Snap-intersection.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:66
+msgid "Intersection (Vector Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:67
+msgid "This allows you to snap to an intersection of two vectors."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:68
+msgid "Bounding box (Vector Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:69
+msgid "This allows you to snap to the bounding box of a vector shape."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:71
+msgid "Image bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:71
+msgid "Allows you to snap to the vertical and horizontal borders of an image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:74
+msgid "Allows you to snap to the horizontal and vertical center of an image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:75
+msgid "Image center"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:77
+msgid "The snap works for the following tools:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:79
+msgid "Straight line"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:80
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:81
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:82
+msgid "Polyline"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:83
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:84
+msgid "Freehand path"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:85
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:86
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:87
+msgid "Shape Handling tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:88
+msgid "The Text-tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:89
+msgid "Assistant editing tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:90
+msgid ""
+"The move tool (note that it snaps to the cursor position and not the "
+"bounding box of the layer, selection or whatever you are trying to move)"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:93
+msgid "The Transform tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:94
+msgid "Rectangle select"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:95
+msgid "Elliptical select"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:96
+msgid "Polygonal select"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:97
+msgid "Path select"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:98
+msgid "Guides themselves can be snapped to grids and vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/snapping.rst:100
+msgid ""
+"Snapping doesn’t have a sensitivity yet, and by default is set to 10 screen "
+"pixels."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___soft_proofing.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___soft_proofing.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___soft_proofing.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,231 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:0
+msgid ".. image:: images/en/Softproofing_adaptationstate.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:1
+msgid "How to use softproofing in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:16
+msgid "Soft Proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:18
+msgid ""
+"When we make an image in Krita, and print that out with a printer, the image "
+"tends to look different. The colors are darker, or less dark than expected, "
+"maybe the reds are more aggressive, maybe contrast is lost. For simple "
+"documents, this isn’t much of a problem, but for professional prints, this "
+"can be very sad, as it can change the look and feel of an image drastically."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:20
+msgid ""
+"The reason this happens is simply because the printer uses a different color "
+"model (CMYK) and it has often access to a lower range of colors (called a "
+"gamut)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:22
+msgid ""
+"A naive person would suggest the following solution: do your work within the "
+"CMYK color model! But there are three problems with that:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:24
+msgid ""
+"Painting in a CMYK space doesn’t guarantee that the colors will be the same "
+"on your printer. For each combination of Ink, Paper and Printing device, the "
+"resulting gamut of colors you can use is different. Which means that each of "
+"these could have a different profile associated with them."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:25
+msgid ""
+"Furthermore, even if you have the profile and are working in the exact color "
+"space that your printer can output, the CMYK color space is very irregular, "
+"meaning that the color maths isn’t as nice as in other spaces. Blending "
+"modes are different in CMYK as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:26
+msgid ""
+"Finally, working in that specific CMYK space means that the image is stuck "
+"to that space. If you are preparing your work for different a CMYK profile, "
+"due to the paper, printer or ink being different, you might have a bigger "
+"gamut with more bright colors that you would like to take advantage of."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:28
+msgid ""
+"So ideally, you would do the image in RGB, and use all your favorite RGB "
+"tools, and let the computer do a conversion to a given CMYK space on the "
+"fly, just for preview. This is possible, and is what we call ''Soft "
+"Proofing''."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:34
+msgid ".. image:: images/en/Softproofing_regularsoftproof.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:34
+msgid ""
+"On the left, the original, on the right, a view where soft proofing is "
+"turned on. The difference is subtle due to the lack of really bright colors, "
+"but the soft proofed version is slightly less blueish in the whites of the "
+"flowers and slightly less saturated in the greens of the leaves."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:36
+msgid ""
+"You can toggle soft proofing on any image using :kbd:`Ctrl + Y`. Unlike "
+"other programs, this is per-view, so that you can look at your image non-"
+"proofed and proofed, side by side. The settings are also per image, and "
+"saved into the .kra file. You can set the proofing options in :menuselection:"
+"`Image --> Image Properties --> Soft Proofing`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:38
+msgid "There you can set the following options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:40
+msgid "Profile, Depth, Space"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:41
+msgid ""
+"Of these, only the profile is really important. This will serve as the "
+"profile you are proofing to. In a professional print workflow, this profile "
+"should be determined by the printing house."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:43
+msgid ""
+"Set the proofing Intent. It uses the same intents as the intents mentioned "
+"in the :ref:`color managed workflow <color_managed_workflow>`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:48
+msgid "Intent"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:49
+msgid ""
+"Left: Soft proofed image with Adaptation state slider set to max. Right: "
+"Soft proofed image with Adaptation State set to minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:50
+msgid "Adaptation State"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:51
+msgid ""
+"A feature which allows you to set whether :guilabel:`Absolute Colorimetric` "
+"will make the white in the image screen-white during proofing (the slider "
+"set to max), or whether it will use the white point of the profile (the "
+"slider set to minimum). Often CMYK profiles have a different white as the "
+"screen, or amongst one another due to the paper color being different."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:52
+msgid "Black Point Compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:53
+msgid ""
+"Set the black point compensation. Turning this off will crunch the shadow "
+"values to the minimum the screen and the proofing profile can handle, while "
+"turning this on will scale the black to the screen-range, showing you the "
+"full range of grays in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:55
+msgid "Gamut Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:55
+msgid "Set the color of the out-of-gamut warning."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:57
+msgid ""
+"You can set the defaults that Krita uses in :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> Color Management`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:59
+msgid ""
+"To configure this properly, it's recommended to make a test image to print "
+"(and that is printed by a properly set-up printer) and compare against, and "
+"then approximate in the proofing options how the image looks compared to the "
+"real-life copy you have made."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:62
+msgid "Out of Gamut Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:64
+msgid ""
+"The out of gamut warning, or gamut alarm, is an extra option on top of Soft-"
+"Proofing: It allows you to see which colors are being clipped, by replacing "
+"the resulting color with the set alarm color."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:66
+msgid ""
+"This can be useful to determine where certain contrasts are being lost, and "
+"to allow you to change it slowly to a less contrasted image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:72
+msgid ".. image:: images/en/Softproofing_gamutwarnings.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:72
+msgid ""
+"Left: View with original image, Right: View with soft proofing and gamut "
+"warnings turned on. Krita will save the gamut warning color alongside the "
+"proofing options into the Kra file, so pick a color that you think will "
+"stand out for your current image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:74
+msgid ""
+"You can activate Gamut Warnings with :kbd:`Ctrl + Shift + Y`, but it needs "
+"soft proofing activated to work fully."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:77
+msgid ""
+"Soft Proofing doesn’t work properly in floating-point spaces, and attempting "
+"to force it will cause incorrect gamut alarms. It is therefore disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/soft_proofing.rst:80
+msgid ""
+"Gamut Warnings sometimes give odd warnings for linear profiles in the "
+"shadows. This is a bug in LCMS, see `here <http://ninedegreesbelow.com/bug-"
+"reports/soft-proofing-problems.html>`_ for more info."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___tag_management.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___tag_management.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___tag_management.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-04 03:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-04 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:1
+msgid "Detailed steps on how to use the tags to organize resources in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:16
+msgid "Tag Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:18
+msgid ""
+"Tags are how you organize common types of resources. They can be used with "
+"brushes, gradients, patterns, and even brush tips. You can select them from "
+"a drop-down menu above the resources. Selecting a tag will filter all the "
+"resources by that tag. Selecting the tag of :guilabel:`All` will show all "
+"resources. Krita comes installed with a few default tags. You can create "
+"and edit your own as well. The tags are managed similarly across the "
+"different types of resources."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:20
+msgid ""
+"You can use tags together with the :ref:`Pop-up Palette <navigation>` for "
+"increased productivity."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:23
+msgid ".. image:: images/en/Tag_Management.jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:25
+msgid ""
+"You can select different brush tags in the pop-up palette. This can be a "
+"quick way to access your favorite brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:28
+msgid "Adding a New Tag for a Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:30
+msgid ""
+"By pressing the :guilabel:`+` next to the tag selection, you will get an "
+"option to add a tag. Type in the name you want and press :kbd:`Enter`. You "
+"will need to go back to the :guilabel:`All` tag to start assigning brushes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:33
+msgid "Assigning an Existing Tag to a Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:35
+msgid ""
+"Right-click on a brush in the Brush Presets Docker. You will get an option "
+"to assign a tag to the brush."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:38
+msgid "Changing a Tag's Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:40
+msgid ""
+"Select the existing tag that you want to have changed from the drop-down. "
+"Press the :guilabel:`+` icon next to the tag. You will get an option to "
+"rename it. Press :kbd:`Enter` to confirm. All the existing brushes will "
+"remain in the newly named tag."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:43
+msgid "Deleting a Tag"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:44
+msgid ""
+"Select the existing tag that you want to have removed from the drop-down. "
+"Press the :guilabel:`+` icon next to the tag. You will get an option to "
+"remove it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/tag_management.rst:47
+msgid ""
+"The default brushes that come with Krita cannot have their default tags "
+"removed."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___templates.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___templates.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___templates.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:1
+msgid "How to use document templates in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:17
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:20
+msgid ".. image:: images/en/Krita_New_File_Template_A.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:21
+msgid ""
+"Templates are just .kra files which are saved in a special location so it "
+"can be pulled up by Krita quickly. This is like the :guilabel:`Open Existing "
+"Document and Untitled Document` but then with a nicer place in the UI."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:23
+msgid ""
+"You can make your own template file from any .kra file, by using :guilabel:"
+"`create template from image` in the file menu. This will add your current "
+"document as a new template, including all its properties along with the "
+"layers and layer contents."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:25
+msgid "We have the following defaults:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:28
+msgid "Comic Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:30
+msgid ""
+"These templates are specifically designed for you to just get started with "
+"drawing comics. The comic template relies on a system of vectors and clones "
+"of those vector layers which automatically reflect any changes made to the "
+"vector layers. In between these two, you can draw your picture, and not fear "
+"them drawing over the panel. Use :guilabel:`Inherit Alpha` to clip the "
+"drawing by the panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:32
+msgid "European Bande Desinée Template."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:33
+msgid ""
+"This one is reminiscent of the system used by for example TinTin or Spirou "
+"et Fantasio. These panels focus on wide images, and horizontal cuts."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:34
+msgid "US-style comics Template."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:35
+msgid ""
+"This one is reminiscent of old DC and Marvel comics, such as Batman or "
+"Captain America. Nine images for quick story progression."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:36
+msgid "Manga Template."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:37
+msgid ""
+"This one is based on Japanese comics, and focuses on a thin vertical gutter "
+"and a thick horizontal gutter, ensuring that the reader finished the "
+"previous row before heading to the next."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:39
+msgid "Waffle Iron Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:39
+msgid "12 little panels at your disposal."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:42
+msgid "Design Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:44
+msgid ""
+"These are templates for design and have various defaults with proper ppi at "
+"your disposal:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:46
+msgid "Cinema 16:10"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:47
+msgid "Cinema 2.93:1"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:48
+msgid "Presentation A3-landscape"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:49
+msgid "Presentation A4 portrait"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:50
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:51
+msgid "Web Design"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:54
+msgid "DSLR templates"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:56
+msgid "These have some default size for photos"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:58
+msgid "Canon 55D"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:59
+msgid "Canon 5DMK3"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:60
+msgid "Nikon D3000"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:61
+msgid "Nikon D5000"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:62
+msgid "Nikon D7000"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:65
+msgid "Texture Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/templates.rst:67
+msgid "These are for making 3D textures, and are between 1024, to 4092."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___vector_graphics.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___vector_graphics.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___vector_graphics.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 03:41+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../<rst_epilog>:4
+msgid ""
+".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n"
+" :alt: mouseright"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:1
+msgid "Overview of vector graphics in Krita."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:16
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:18
+msgid ""
+"Krita 4.0 has had a massive rewrite of the vector tools. So here's a page "
+"explaining the vector tools:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:21
+msgid "What are vector graphics?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:23
+msgid ""
+"Krita is primarily a raster graphics editing tool, which means that most of "
+"the editing changes the values of the pixels on the raster that makes up the "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:26
+msgid ".. image:: images/en/Pixels-brushstroke.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:27
+msgid ""
+"Vector graphics on the other hand use mathematics to describe a shape. "
+"Because it uses a formula, vector graphics can be resized to any size."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:29
+msgid ""
+"On one hand, this makes vector graphics great for logos and banners. On the "
+"other hand, raster graphics are much easier to edit, so vectors tend to be "
+"the domain of deliberate design, using a lot of precision."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:32
+msgid "Tools for making shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:34
+msgid ""
+"You can start making vector graphics by first making a vector layer (press "
+"the arrow button next to the :guilabel:`+` in the layer docker to get extra "
+"layer types). Then, all the usual drawing tools outside of the freehand, "
+"dynamic and the multibrush tool can be used to draw shapes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:36
+msgid ""
+"The path and polyline tool are the tools you used most often on a vector "
+"layer, as they allow you to make the most dynamic of shapes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:38
+msgid ""
+"On the other hand, the :guilabel:`Ellipse` and :guilabel:`Rectangle` tools "
+"allow you to draw special shapes, which then can be edited to make special "
+"pie shapes, or for easy rounded rectangles."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:40
+msgid ""
+"The calligraphy and text tool also make special vectors. The calligraphy "
+"tool is for producing strokes that are similar to brush strokes, while the "
+"text tool makes a text object that can be edited afterwards."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:42
+msgid ""
+"All of these will use the current brush size to determine stroke thickness, "
+"as well as the current foreground and background color."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:44
+msgid ""
+"There is one last way to make vectors: the :guilabel:`Vector Image` tool. "
+"It allows you to add shapes that have been defined in an SVG file as "
+"symbols. Unlike the other tools, these have their own fill and stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:47
+msgid "Arranging Shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:49
+msgid ""
+"A vector layer has its own hierarchy of shapes, much like how the whole "
+"image has a hierarchy of layers. So shapes can be in front of one another. "
+"This can be modified with the arrange docker, or with the :guilabel:`Select "
+"Shapes` tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:51
+msgid ""
+"The arrange docker also allows you to group and ungroup shapes. It also "
+"allows you to precisely align shapes, for example, have them aligned to the "
+"center, or have an even spacing between all the shapes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:54
+msgid "Editing shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:56
+msgid ""
+"Editing of vector shapes is done with the :guilabel:`Select Shapes` tool and "
+"the :guilabel:`Edit Shapes` tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:58
+msgid ""
+"The :guilabel:`Select Shapes` tool can be used to select vector shapes, to "
+"group them (via |mouseright|), ungroup them, to use booleans to combine or "
+"subtract shapes from one another (via |mouseright|), to move them up and "
+"down, or to do quick transforms."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:61
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:63
+msgid ""
+"You can change the fill of a shape by selecting it and changing the active "
+"foreground color."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:65
+msgid ""
+"You can also change it by going into the tool options of the :guilabel:"
+"`Select Shapes` tool and going to the :guilabel:`Fill` tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:67
+msgid ""
+"Vector shapes can be filled with a solid color, a gradient or a pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:70
+msgid "Stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:72
+msgid "Strokes can be filled with the same things as fills."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:74
+msgid ""
+"However, they can also be further changed. For example, you can add dashes "
+"and markers to the line."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:77
+msgid "Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:79
+msgid ""
+"Shapes can be moved with the :guilabel:`Select Shapes` tool, and in the tool "
+"options you can specify the exact coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:82
+msgid "Editing nodes and special parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:84
+msgid ""
+"If you have a shape selected, you can double click it to get to the "
+"appropriate tool to edit it. Usually this is the :guilabel:`Edit Shape` "
+"tool, but for text this is the :guilabel:`Text` tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:86
+msgid ""
+"In the :guilabel:`Edit Shape` tool, you can move around nodes on the canvas "
+"for regular paths. For special paths, like the ellipse and the rectangle, "
+"you can move nodes and edit the specific parameters in the :guilabel:`Tool "
+"Options` docker."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:89
+msgid "Working together with other programs"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:91
+msgid ""
+"One of the big things Krita 4.0 brought was moving from ODG to SVG. What "
+"this means is that Krita saves as SVG inside KRA files, and that means we "
+"can open SVGs just fine. This is important as SVG is the most popular vector "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:94
+msgid "Inkscape"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/vector_graphics.rst:96
+msgid ""
+"You can copy and paste vectors from Krita to Inkscape, or from Inkscape to "
+"Krita. Only the SVG 1.1 features are supported, so don't be surprised if a "
+"mesh gradient doesn't cross over very well."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___working_with_images.po
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___working_with_images.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/lt/messages/www/docs_krita_org_user_manual___working_with_images.po (revision 1540444)
@@ -0,0 +1,507 @@
+# Lithuanian translations for Krita Manual package.
+# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise
+# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package.
+# Automatically generated, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:None
+msgid ".. image:: images/en/Infinite-canvas.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:1
+msgid "Detailed steps on how images work in Krita"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:17
+msgid "Working with Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:19
+msgid ""
+"Computers work with files and as a painting program, Krita works with images "
+"as the type of file it creates and manipulates."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:23
+msgid "What do Images Contain?"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:25
+msgid ""
+"If you have a text document, it of course contains letters, strung in the "
+"right order, so the computer loads them as coherent sentences."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:29
+msgid "Raster Data"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:31
+msgid ""
+"This is the main data on the paint layers you make. So these are the strokes "
+"with the paint brush and look pixely up close. A multi-layer file will "
+"contain several of such layers, that get overlaid on top of each other so "
+"make the final image."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:36
+msgid "A single layer file will usually only contain raster data."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:39
+msgid "Vector Data"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:41
+msgid ""
+"These are mathematical operations that tell the computer to draw pixels on a "
+"spot. This makes them much more scalable, because you just tell the "
+"operation to make the coordinates 4 times bigger to scale it up. Due to this "
+"vector data is much more editable, lighter, but at the same time it's also "
+"much more CPU intensive."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:48
+msgid "Operation Data"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:50
+msgid ""
+"Stuff like the filter layers, that tells Krita to change the colors of a "
+"layer, but also transparency masks, group layer and transformation masks are "
+"saved to multi-layer files. Being able to load these depend on the software "
+"that initially made the file. So Krita can load and save groups, "
+"transparency masks and layer effects from PSD, but not load or save "
+"transform masks."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:58
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:60
+msgid ""
+"Metadata is information like the creation date, author, description and also "
+"information like DPI."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:64
+msgid "Image size"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:66
+msgid ""
+"The image size is the dimension and resolution of the canvas. Image size has "
+"direct effect file size of the Krita document. The more pixels that need to "
+"be remembered and the higher the bit depth of the color, the heavier the "
+"resulting file will be."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:72
+msgid "DPI/PPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:74
+msgid ""
+"**DPI** stands for *Dots per Inch*, **PPI** stands for *Pixels per Inch*. In "
+"printing industry, suppose if your printer prints at 300 **DPI**. It means "
+"it is actually putting 300 dots of colors in an area equal to an Inch. This "
+"means the number of pixels your artwork has in a relative area of an inch."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:80
+msgid ""
+"**DPI** is the concern of the printer, and artists while creating artwork "
+"should keep **PPI** in mind. According to the **PPI** you have set, the "
+"printers can decide how large your image should be on a piece of paper."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:85
+msgid "Some standards:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:88
+msgid ""
+"This is the default PPI of monitors as assumed by all programs. It is not "
+"fully correct, as most monitors these days have 125 PPI or even 300 PPI for "
+"the retina devices. None the less, when making an image for computer "
+"consumption, this is the default."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:90
+msgid "72 PPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:92
+msgid "120 PPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:93
+msgid "This is often used as a standard for low-quality posters."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:94
+msgid "300 PPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:95
+msgid "This is the minimum you should use for quality prints."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:97
+msgid "600 PPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:97
+msgid "The quality used for line art for comics."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:100
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:102
+msgid ""
+"We went over color depth in the :ref:`Color Management page "
+"<general_concept_color>`. What you need to understand is that Krita has "
+"image color spaces, and layer color spaces, the latter which can save memory "
+"if used right. For example, having a line art layer in grayscale can half "
+"the memory costs."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:108
+msgid "Image color space vs layer color space vs conversion."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:110
+msgid ""
+"Because there's a difference between image color space and layer color "
+"space, you can change only the image color space in :menuselection:`Image --"
+"> Properties` which will leave the layers alone. But if you want to change "
+"the color space of the file including all the layers you can do it by going "
+"to :menuselection:`Image --> Convert Image Color Space` this will convert "
+"all the layers color space as well."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:116
+msgid "Author and Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:119
+msgid ".. image:: images/en/document_information_screen.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:120
+msgid ""
+"Krita will automatically save who created the image into your image's "
+"metadata. Along with the other data such as time and date of creation and "
+"modification, Krita also shows editing time of a document in the document "
+"information dialog, useful for professional illustrators, speed-painters to "
+"keep track of the time they worked on artwork for billing purposes. It "
+"detects when you haven’t performed actions for a while, and has a precision "
+"of ±60 seconds. You can empty it in the document info dialog and of course "
+"by unzipping you .kra file and editing the metadata there."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:130
+msgid ""
+"These things can be edited in :menuselection:`File --> Document "
+"Information`, and for the author's information :menuselection:`Settings --> "
+"Configure Krita --> Author Information`. Profiles can be switched under :"
+"menuselection:`Settings --> Active Author Profile`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:133
+msgid "Setting the canvas background color"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:135
+msgid ""
+"You can set the canvas background color via :menuselection:`Image --> Image "
+"Background Color and Transparency`. This allows you to turn the background "
+"color non-transparent and to change the color. This is also useful for "
+"certain file formats which force a background color instead of transparency. "
+"PNG and JPG export use this color as the default color to fill in "
+"transparency if you do not want to export transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:142
+msgid ""
+"If you come in from a program like :program:`Paint Tool Sai`, then using "
+"this option, or using :guilabel:`Set Canvas Background Color` in the new "
+"file options, will allow you to work in a slightly more comfortable "
+"environment, where transparency isn't depicted with checkered boxes."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:148
+msgid "Basic transforms"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:150
+msgid "There are some basic transforms available in the image menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:152
+msgid "Shear Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:153
+msgid "This will allow you to skew the whole image and its layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:154
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:155
+msgid "This will allow you to rotate the image and all its layers quickly."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:157
+msgid "Mirror Horizontal/Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:157
+msgid "This will allow you to mirror the whole image with all its layers."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:159
+msgid "But there are more options than that..."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:162
+msgid "Cropping and resizing the canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:164
+msgid ""
+"You can crop and image with the :ref:`crop_tool`, to cut away extra space "
+"and improve the composition."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:168
+msgid "Trimming"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:170
+msgid ""
+"Using :menuselection:`Image --> Trim to Layer`, Krita resizes the image to "
+"the dimensions of the layer selected. Useful for when you paste a too large "
+"image into the layer and want to resize the canvas to the extent of this "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:174
+msgid ""
+":menuselection:`Image --> Trim to Selection` is a faster cousin to the crop "
+"tool. This helps us to resize the canvas to the dimension of any active "
+"selection. This is especially useful with right clicking the layer on the "
+"layer stack and choosing :guilabel:`Select Opaque`. :menuselection:`Image --"
+"> Trim to Selection` will then crop the canvas to the selection bounding box."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:180
+msgid ""
+":menuselection:`Image --> Trim to Image Size` is actually for layers, and "
+"will trim all layers to the size of the image, making your files lighter by "
+"getting rid of invisible data."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:185
+msgid "Resizing the canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:187
+msgid ""
+"You can also resize the canvas via :menuselection:`Image --> Resize Canvas` "
+"(or :kbd:`Ctrl + Alt + C`). The dialog box is shown below."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:191
+msgid ".. image:: images/en/Resize_Canvas.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:192
+msgid ""
+"In this, constraint proportions will make sure the height and width stay in "
+"proportion to each other as you change them. Offset indicates where the new "
+"canvas space is added around the current image. You basically decide where "
+"the current image goes (if you press the left-button, it'll go to the center "
+"left, and the new canvas space will be added to the right of the image)."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:199
+msgid ""
+"Another way to resize the canvas according to the need while drawing is when "
+"you scroll away from the end of the canvas, you can see an arrow appear. "
+"Clicking this will extend the canvas in that direction. You can see the "
+"arrow marked in red in the example below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:209
+msgid "Resizing the image"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:211
+msgid ""
+":guilabel:`Scale Image to New Size` allows you to resize the whole image. "
+"Also, importantly, this is where you can change the resolution or *upres* "
+"your image. So for instance, if you were initially working at 72 PPI to "
+"block in large shapes and colors, images, etc... And now you want to really "
+"get in and do some detail work at 300 or 400 PPI this is where you would "
+"make the change."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:218
+msgid ""
+"Like all other dialogs where a chain link appears, when the chain is linked "
+"the aspect ratio is maintained. To disconnect the chain, just click on the "
+"links and the two halves will separate."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:224
+msgid ".. image:: images/en/Scale_Image_to_New_Size.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:226
+msgid "Separating Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:229
+msgid ".. image:: images/en/Separate_Image.png"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:230
+msgid ""
+"This powerful image manipulation feature lets you separate an image into its "
+"different components or channels."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:233
+msgid ""
+"This is useful for people working in print, or people manipulating game "
+"textures. There's no combine functionality, but what you can do, if using "
+"colored output, is to set two of the channels to the addition :ref:"
+"`blending_modes`."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:238
+msgid ""
+"For grayscale images in the RGB space, you can use the copy red, copy green "
+"and copy blue blending modes, with using the red one for the red channel "
+"image, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:243
+msgid "Saving, Exporting and Opening Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:245
+msgid ""
+"When Krita creates or opens a file, it has a copy of the file in memory, "
+"that it edits. This is part of the way how computers work: They make a copy "
+"of their file in the RAM. Thus, when saving, Krita takes its copy and copies "
+"it over the existing file. There's a couple of tricks you can do with saving."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:252
+msgid ""
+"Krita saves the current image in its memory to a defined place on the hard-"
+"drive. If the image hadn't been saved before, Krita will ask you where to "
+"save it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:253
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:256
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:256
+msgid ""
+"Make a copy of your current file by saving it with a different name. Krita "
+"will switch to the newly made file as its active document."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:258
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:259
+msgid "Open a saved file. Fairly straightforward."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:261
+msgid ""
+"Save a file to a new location without actively opening it. Useful for when "
+"you are working on a layered file, but only need to save a flattened version "
+"of it to a certain location."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:262
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:265
+msgid ""
+"This is a bit of an odd one, but it opens a file, and forgets where you "
+"saved it to, so that when pressing 'save' it asks you where to save it. This "
+"is also called 'import' in other programs."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:266
+msgid "Open Existing Document As Untitled Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:269
+msgid "Create Copy from Current Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:269
+msgid ""
+"Makes a new copy of the current image. Similar to Open Existing Document As "
+"Untitled Document, but then with already opened files."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:272
+msgid "Save Incremental Version"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:272
+msgid ""
+"Saves the current image as 'filename'\\_XXX.kra and switches the current "
+"document to it."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:275
+msgid ""
+"Copies and renames the last saved version of your file to a back-up file and "
+"saves your document under the original name."
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:276
+msgid "Save Incremental Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../../user_manual/working_with_images.rst:279
+msgid ""
+"Since Krita's file format is compressed data file, in case of a corrupt or "
+"broken file you can open it with archive managers and extract the contents "
+"of the layers. This will help you to recover as much as possible data from "
+"the file. On Windows, you will need to rename it to filename.zip to open it."
+msgstr ""