Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po (revision 1535779) +++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po (revision 1535780) @@ -1,521 +1,521 @@ # Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-19 09:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 19:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generelt" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/Badge.qml:48 #, kde-format msgctxt "Invalid number of new messages, overlay, keep short" msgid "—" msgstr "–" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/Badge.qml:50 #, kde-format msgctxt "Over 9999 new messages, overlay, keep short" msgid "9,999+" msgstr "9 999+" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:58 #, kde-format msgid "Arrangement" msgstr "Ordning" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:66 #, kde-format msgid "Maximum columns:" msgstr "Maks kolonnar:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:66 #, kde-format msgid "Maximum rows:" msgstr "Maks rader:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 #, kde-format msgid "Always arrange tasks in rows of as many columns" msgstr "Ordna alltid oppgåver i rader med så mange kolonnar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79 #, kde-format msgid "Always arrange tasks in columns of as many rows" msgstr "Ordna alltid oppgåver i kolonnar med så mange rader" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 #, kde-format msgid "Icon size:" msgstr "Ikonstorleik:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:91 #, kde-format msgid "Small" msgstr "Liten" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108 #, kde-format msgid "Large" msgstr "Stor" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "Åtferd" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:125 #, kde-format msgid "Show tooltips" msgstr "Vis hjelpebobler" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:130 #, kde-format msgid "Cycle through tasks with mouse wheel" msgstr "Bla gjennom oppgåver med mushjulet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:135 #, kde-format msgid "Highlight windows" msgstr "Framhev vindauge" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:141 #, kde-format msgid "Show progress and status information in task buttons" msgstr "Vis framdrifts- og statusinformasjon på oppgåveknappar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:147 #, kde-format msgid "Mark applications that play audio" msgstr "Marker program som kan spela lyd" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:155 #, kde-format msgid "On middle-click:" msgstr "Ved midtklikking:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 #, kde-format msgctxt "The click action" msgid "None" msgstr "Gjer ingenting" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:163 #, kde-format msgid "Close Window or Group" msgstr "Lukk vindauge/gruppe" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:164 #, kde-format msgid "New Instance" msgstr "Ny instans" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:165 #, kde-format msgid "Minimize/Restore Window or Group" msgstr "Minimer/gjenopprett vindauge/gruppe" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:166 #, kde-format msgctxt "When clicking it would toggle grouping windows of a specific app" msgid "Group/Ungroup" msgstr "Grupper/avgrupper" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:176 #, kde-format msgid "Grouping and Sorting" msgstr "Gruppering og sortering" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:186 #, kde-format msgid "Sorting:" msgstr "Sortering:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:193 #, kde-format msgid "Do Not Sort" msgstr "Ikkje sorter" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:193 #, kde-format msgid "Manually" msgstr "Manuell" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:193 #, kde-format msgid "Alphabetically" msgstr "Alfabetisk" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:193 #, kde-format msgid "By Desktop" msgstr "Etter skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:193 #, kde-format msgid "By Activity" msgstr "Etter aktivitet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:201 #, kde-format msgid "Keep launchers separate" -msgstr "Hald startar skilde" +msgstr "Hald startarar skilde" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:209 #, kde-format msgid "Grouping:" msgstr "Gruppering:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:218 #, kde-format msgid "Do Not Group" msgstr "Ikkje grupper" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:218 #, kde-format msgid "By Program Name" msgstr "Etter programnamn" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:226 #, kde-format msgid "Open groups in popups" msgstr "Opna grupper i sprettoppvindauge" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:242 #, kde-format msgid "Only group when the task manager is full" msgstr "Lag berre grupper når oppgåvehandsamaren er full" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:254 #, kde-format msgid "Filters" msgstr "Filter" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:262 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current screen" msgstr "Vis berre oppgåver frå gjeldande skjerm" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:267 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current desktop" msgstr "Vis berre oppgåver frå gjeldande skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:272 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current activity" msgstr "Vis berre oppgåver frå gjeldande aktivitet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:280 #, kde-format msgid "Show only tasks that are minimized" msgstr "Vis berre minimerte oppgåver" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:146 #, kde-format msgctxt "Play previous track" msgid "Previous Track" msgstr "Førre spor" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:160 #, kde-format msgctxt "Pause playback" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:160 #, kde-format msgctxt "Start playback" msgid "Play" msgstr "Spel" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:178 #, kde-format msgctxt "Play next track" msgid "Next Track" msgstr "Neste spor" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:189 #, kde-format msgctxt "Stop playback" msgid "Stop" msgstr "Stopp" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:209 #, kde-format msgctxt "Quit media player app" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:224 #, kde-format msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:250 #, kde-format msgid "Mute" msgstr "Demp" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:268 #, kde-format msgid "Move To &Desktop" msgstr "Flytt til &skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:291 #, kde-format msgid "Move &To Current Desktop" msgstr "Flytt &til dette skrivebordet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:300 #, kde-format msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:314 #, kde-format msgctxt "1 = number of desktop, 2 = desktop name" msgid "&%1 %2" msgstr "&%1 %2" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:328 #, kde-format msgid "&New Desktop" msgstr "&Nytt skrivebord" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #, kde-format msgid "Move To &Activity" msgstr "Flytt til &aktivitet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:368 #, kde-format msgid "Add To Current Activity" msgstr "Legg til i gjeldande aktivitet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:378 #, kde-format msgid "All Activities" msgstr "Alle aktivitetar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:439 #, kde-format msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimer" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:452 #, kde-format msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimer" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:463 #, kde-format msgid "Start New Instance" msgstr "Start ny instans" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:482 #, kde-format msgctxt "Toggle action for showing a launcher button while the application is not running" msgid "&Pin" msgstr "&Fest" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:496 #, kde-format msgid "&Pin" msgstr "&Fest" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:548 #, kde-format msgid "On All Activities" msgstr "På alle aktivitetar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:554 #, kde-format msgid "On The Current Activity" msgstr "På gjeldande aktivitet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:575 #, kde-format msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgid "Unpin" msgstr "Løys" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:590 #, kde-format msgid "More Actions" msgstr "Fleire handlingar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:598 #, kde-format msgid "&Move" msgstr "&Flytt" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:607 #, kde-format msgid "Re&size" msgstr "&Endra storleik" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:616 #, kde-format msgid "Keep &Above Others" msgstr "Hald &over andre" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:626 #, kde-format msgid "Keep &Below Others" msgstr "Hald &under andre" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:638 #, kde-format msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fullskjerm" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:650 #, kde-format msgid "&Shade" msgstr "&Rull opp" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:665 #, kde-format msgid "Allow this program to be grouped" msgstr "Tillat gruppering av programmet" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:696 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "&Lukk" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:445 #, kde-format msgid "On %1" msgstr "På %1" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:455 #, kde-format msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgid "Available on all activities" msgstr "Tilgjengeleg i alle aktivitetar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:477 #, kde-format msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgid "Also available on %1" msgstr "Også tilgjengelig på %1" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:481 #, kde-format msgctxt "Which activities a window is currently on" msgid "Available on %1" msgstr "Tilgjengeleg på %1" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/backend.cpp:278 #, kde-format msgctxt "Show all user Places" msgid "%1 more Place" msgid_plural "%1 more Places" msgstr[0] "%1 stad til" msgstr[1] "%1 stadar til" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/backend.cpp:350 #, kde-format msgid "Forget Recent Documents" msgstr "Gløym nyleg brukte dokument"