Index: trunk/l10n-kf5/nl/docmessages/extragear-edu/kstars_fitsviewer.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/nl/docmessages/extragear-edu/kstars_fitsviewer.po (revision 1534707) +++ trunk/l10n-kf5/nl/docmessages/extragear-edu/kstars_fitsviewer.po (revision 1534708) @@ -1,912 +1,1079 @@ # translation of kstars_fitsviewer.po to Nederlands # translation of kstars_fitsviewer.po to # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Jaap Woldringh , 2005. # Jaap Woldringh , 2006, 2007, 2011. -# Jaap Woldringh , 2009, 2015. +# Jaap Woldringh , 2009, 2015, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars_fitsviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-30 02:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-04 17:21+0100\n" "Last-Translator: Jaap Woldringh \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Tag: title #: fitsviewer.docbook:2 #, no-c-format msgid "FITS Viewer Tool" -msgstr "Hulpmiddel voor FITS" +msgstr "FITS-viewer" #. Tag: primary #: fitsviewer.docbook:3 #, no-c-format msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #. Tag: secondary #: fitsviewer.docbook:4 #, no-c-format msgid "FITS Viewer" -msgstr "FITS-afbeeldingen" +msgstr "FITS-viewer" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:7 #, no-c-format msgid "" "The Flexible Image Transport System (FITS) is the standard format for " "representing images and data in Astronomy." msgstr "" "Het \"Flexible Image Transport System\" (FITS: flexibel transportsysteem " "voor afbeeldingen) is het standaard formaat voor het weergeven van " "afbeeldingen en gegevens in de Astronomie." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:9 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The &kstars; FITS Viewer tool is integrated with the INDI framework for seamless display and manipulation of " #| "captured FITS images. To open a FITS file, select Open " #| "FITS... from the File menu, or press " #| "&Ctrl;O." msgid "" "The &kstars; FITS Viewer tool is automatically invoked when new images are " "received from the camera. It is primarily used to view and examine FITS " "data. It is not designed for editing of FITS Images. To open a FITS file, " "select Open FITS... from the File menu, or press &Ctrl;O." msgstr "" -"Het hulpmiddel voor het tonen van FITS-afbeeldingen in &kstars; is opgenomen " -"in het INDI-systeem voor het naadloos tonen en " -"bewerken van gemaakte FITS-afbeeldingen. U kunt een FITS-bestand openen door " -"Openen FITS ... te kiezen in het menu " -"Bestand, of met &Ctrl;" -"O." +"Het hulpmiddel FITS-viewer in &kstars; komt automatisch in actie wanneer" +" afbeeldingen" +"worden ontvangen van de camera. Het dient voornamelijk voor het bekijken en" +" analyseren van " +"gegevens, en niet voor het bewerken van FITS-afbeeldingen. U kunt een" +" FITS-bestand openen " +"met FITS openen... in het menu Bestand, of de toetscombinatie &Ctrl;O<" +"/keycap>." #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:15 #, no-c-format msgid "The FITS Viewer Tool" -msgstr "Het FITS-hulpmiddel" +msgstr "De FITS-viewer" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:21 #, no-c-format msgid "FITS Viewer Tool" -msgstr "Het hulpmiddel voor FITS" +msgstr "De FITS-viewer" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:26 #, no-c-format msgid "" "The above diagram illustrates the FITS Viewer work area and window. The tool " "provides basic functions for image display. FITS data depth is preserved " "throughout all processing, open, and save functions. While the tool adhere " "to the FITS standard, it does not support all possible FITS features:" msgstr "" -"In het bovenstaande diagram ziet u het werkgebied en het venster van het " -"FITS-afbeeldingshulpmiddel.Het hulpmiddel levert de basisfuncties voor het " +"In het bovenstaande diagram ziet u het werkgebied en het venster van de " +"FITS-viewer .Het hulpmiddel heeft de basisfuncties voor het " "tonen van afbeeldingen. De gegevensdiepte voor FITS wordt behouden bij alle " "bewerkingen, bij het openen en het opslaan. Hoewel het hulpmiddel zich houdt " -"aan de FITS-standaard ondersteunt het niet alle mogelijke FITS-mogelijkheden:" +"aan de FITS-standaard, ondersteunt het niet alle mogelijke FITS-mogelijkheden:" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:28 #, no-c-format msgid "Support for only one image per file." msgstr "" "Er is slechts ondersteuning voor één afbeelding per " "bestand." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:29 #, no-c-format msgid "Support for only 2D and 3D data. 1D data are discarded." msgstr "" "Er is slechts ondersteuning voor 2D en 3D gegevens. 1D gegevens worden niet " "verwerkt." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:31 #, no-c-format msgid "The FITS Viewer window is divided into the following regions:" -msgstr "" +msgstr "Het venster van de FITS-viewer wordt in twee gebieden verdeeld:" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:33 #, no-c-format msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Hoofdmenu" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:35 #, no-c-format msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Bestand" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:37 #, no-c-format msgid "Standard Open, Save, and Save As actions." -msgstr "" +msgstr "Standaard acties Openen, Opslaan, en Opslaan als." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "FITS header: Displays FITS header information." msgid "FITS Header: Display FITS header table data." msgstr "" -"FITS-header: Toont informatie over de FITS-afbeelding in een ASCII-bestand." +"FITS-koptekst: Toont informatie over de FITS-koptekst van tabelgegevens." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:39 #, no-c-format msgid "Debayer: Covert RAW image to RGB." -msgstr "" +msgstr "Debayer: RAW-afbeelding naar RGB omzetten." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:42 #, no-c-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bewerken" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:44 #, no-c-format msgid "Undo: Undo last action." -msgstr "" +msgstr "Undo: Laatste actie ongedaan maken." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:45 #, no-c-format msgid "Redo: Redo last action." -msgstr "" +msgstr "Redo: Laatste actie nog eens doen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:46 #, no-c-format msgid "Copy: Copy image to clipboard." -msgstr "" +msgstr "koptekstieer: koptekstieer afbeelding naar klembord." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:49 #, no-c-format msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Bekijken" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:51 #, no-c-format msgid "Zoom Controls: Zoom in, Zoom out, standard Zoom." -msgstr "" +msgstr "Zoomen: Inzoomen, uitzoomen, standaard zoom." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:52 #, no-c-format msgid "Filters: Auto Stretch, Contrast, High Pass, Rotate, Flip." -msgstr "" +msgstr "Filters: Auto-uitrekken, Contarst, Hoog doorlaten, Rotatie, Flip." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:53 #, no-c-format msgid "Mark Stars: Detect and mark stars in the image." -msgstr "" +msgstr "Sterren merken: Detecteren en merken van sterren in de afbeelding." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:58 #, no-c-format msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Hoofdwerkbalk" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:60 #, no-c-format msgid "Open File." -msgstr "" +msgstr "Bestand openen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:61 #, no-c-format msgid "" "Save File: Save FITS data. Any filters applied to the image will be saved." msgstr "" +"Bestand opslaan: FITS-gegevens opslaan. Toegepaste filters worden mee" +" opgeslagen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:62 #, no-c-format msgid "Save File As." -msgstr "" +msgstr "Bestand opslaan als:" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:63 #, no-c-format msgid "Undo last action." -msgstr "" +msgstr "Laatste actie ongedaan maken." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:64 #, no-c-format msgid "Redo last action." -msgstr "" +msgstr "Laatste actie weer opnieuw doen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:65 #, no-c-format msgid "" "Zoom In: Zoom in up to a maximum of 400%. For large images this operation " "can be very memory intensive. Turn on Limited Resource Mode to save memory." msgstr "" +"Inzoomen: Inzoomen tot maximaal 400%. Bij grote afbeeldingen kan dit erg veel" +" geheugen vergen. " +"Stel de modus in voor beperkte bronnen, voor beperken van geheugenruimte." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:66 #, no-c-format msgid "Zoom Out." -msgstr "" +msgstr "Uitzoomen:" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:67 #, no-c-format msgid "View in Actual Size." -msgstr "" +msgstr "In werkelijke grootte bekijken." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:68 #, no-c-format msgid "Zoom to fit." -msgstr "" +msgstr "Zoomen om aan te passen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:69 #, no-c-format msgid "Rotate Right." -msgstr "" +msgstr "Rotatie rechts." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:70 #, no-c-format msgid "Rotate Left." -msgstr "" +msgstr "Rotatie links." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:71 #, no-c-format msgid "Flip Horizontal." -msgstr "" +msgstr "Horizontale flip." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:72 #, no-c-format msgid "Flip Vertical." -msgstr "" +msgstr "Verticale flip." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:73 #, no-c-format msgid "Show Cross Hairs: Toggles crosshairs in the center of the image." -msgstr "" +msgstr "Kruisdraad tonen: Kruisdraadt aan/uit in midden van het beeld." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:74 #, no-c-format msgid "Show Pixel Gridlines: Toggles pixel grid." -msgstr "" +msgstr "Pixel roosterlijnen tonen: Pixelrooster aan/uit." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:75 #, no-c-format msgid "" "Show Equatorial Gridlines: Toggles Equatorial Grid if FITS contains a valid " "WCS header." msgstr "" +"Equatoriale roosterlijnen tonen: Equatoriaal rooster aan/uit, als FITS een " +"geldige WCS-koptekst bevat." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:76 #, no-c-format msgid "" "Show Objects in Image: Identifies objects such as stars, galaxies, and " "nebulae within the image." msgstr "" +"Objecten tonen in afbeelding: Merkt objecten zoals sterren, melkwegstelsels, " +"en nevels in de afbeelding." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:77 #, no-c-format msgid "" "Center Telescope: Toggle Center Telescope mode. When active and if the image " "contains a valid WCS header, clicking anywhere in the image triggers the " "telescope slewing to the clicked point." msgstr "" +"Telescoop centreren: Telescoop centreren aan/uit. Indien actief, en indien de " +"afbeelding een geldige WCS-koptekst bevat, laat ergens in de afbeelding" +" klikken " +"de telescoop draaien naar het aangeklikte punt." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:78 #, no-c-format msgid "Histogram: Toggle histogram view in the side panel." -msgstr "" +msgstr "Histogram: Tonen histogram aan/uit in zijpaneel." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:79 #, no-c-format msgid "Statistics: Toggle FITS Statistic view in the side panel." -msgstr "" +msgstr "Statistiek: FITS-statistiekoverzicht aan/uit in zijpaneel." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:80 #, no-c-format msgid "Auto Stretch: Apply Auto Stretch filter to the image." -msgstr "" +msgstr "Auto-uitrekken: Filter voor auto-uitrekken op afbeelding toepassen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:83 #, no-c-format msgid "" "Side Panel: The side panel can be opened by dragging the separator to the " "right. When dragged to the left, the side panel can also be closed." msgstr "" +"Zijpaneel: Het zijpaneel kan worden geopend door de scheiding naar rechts " +"te slepen. Naar links slepen sluit het zijpaneel." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:85 #, no-c-format msgid "" "Statistics: Displays image statistics including Minimum, Maximum, Average, " "and Median values." msgstr "" +"Statistiek: Toont statistische gegevens over de afbeelding, met inbegrip van " +"minimum, maximum, gemiddelde, en mediaan." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:86 #, no-c-format msgid "" "Histogram: Displays image histogram with controls to adjust the minimum and " "maximum values for each channel. Both linear and logarithmic scalings are " "available to apply to the image." msgstr "" +"Histogram: Toont histogram van afbeelding, waarin minimum en maximum voor " +"elk kanaal kunnen worden bijgesteld. Zowel lineaire als logaritmische schaal" +" is hiervoor " +"beschikbaar." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:87 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "FITS header: Displays FITS header information." msgid "" "FITS Header: Displays a table for FITS header keywords, values, and comments." msgstr "" -"FITS-header: Toont informatie over de FITS-afbeelding in een ASCII-bestand." +"FITS-koptekst: Toont een tabel van sleutelwoorden, waarden en commentaar voor" +" de FITS-koptekst." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:88 #, no-c-format msgid "" "Recent Images: Displays recently opened images. Clicking on any image will " "load it." msgstr "" +"Recenta afbeeldingen: Toont recent geopende afbeeldingen. Een " +"afbeelding waarop wordt geklikt, wordt ingelezen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:91 #, no-c-format msgid "" "Image Display Area. Hovering over the image will update the status bar " "values accordingly." msgstr "" +"Toongebied voor afbeeldingen: Door de muisaanwijzer boven een afbeelding " +"te houden worden in de statusbalk de getoonde waarden bijgewerkt." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:93 #, no-c-format msgid "" "Status Bar: From right to left, the following status indicators are " "available:" msgstr "" +"Statusbalk: Hierin zijn, van links naar rechts, de volgende indicatoren:" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:95 #, no-c-format msgid "" "Loading Indicator: The LED becomes yellow when an image is getting loaded " "and turns green after loading is successfully done. If there are problems " "with loading the image, it turns red." msgstr "" +"Inleesindicator: De LED wordt geel wanneer een afbeelding wordt ingelezen, " +"en groen, als die met succes is ingelezen. Zijn er problemen bij het inlezen, " +"dan wordt die rood." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:96 #, no-c-format msgid "Resolution: Image resolution in pixels." -msgstr "" +msgstr "Resolutie: Resolutie afbeelding in pixels." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:97 #, no-c-format msgid "" "Cartesian Coordinates: Displays and updates the current mouse position as " "you hover over the image. It include the X and Y position in addition to the " "current value." msgstr "" +"Rechthoekige coördinaten: Toont en houdt de huidige positie van de" +" muispositie bij als " +"u de muisaanwijzer boven de afbeelding laat zweven. Naast de huidige waarde" +" is dat de X- en Y-positie." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:98 #, no-c-format msgid "" "Equatorial Coordinates: If the image contains a valid WCS header, the J2000 " "Right Ascension (RA) and declination (DE) values are displayed." msgstr "" +"Equatoriale coördinaten: Indien de afbeelding een geldige WCS-koptekst heeft," +" worden de " +"J2000 Rechte Klimming (RK) en declinatie (dec) getoond." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:102 #, no-c-format msgid "" "In addition to image display, the viewer can process World-Coordinate-System " "(WCS) header if present within the FITS file and provides useful information " "regarding the objects found within the image, equatorial grid overlay, popup " "menu, and the ability to slew the mount (if connected) to any point within " "the image." msgstr "" +"Naast het weergeven van de afbeelding, kan de viewer de WCS-koptekst (Wereld" +" Coördinaatsysteem) " +"verwerken, indien aanwezig in het FITS-bestand, en zo waardevolle informatie" +" geven over de objecten in " +"de afbeelding, de equatoriale coördinaten, popup-menu en de mogelijkheid de" +" opstelling te draaien (indien " +"verbonden) naar elk punt in de afbeelding." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:105 #, no-c-format msgid "" "Several filters can be applied to enhance the image include auto stretch and " "high contrast. Depending on the image size, these operations can take a few " "seconds to complete. The bottom status bar displays the current pixel value " "and current X & Y coordinates of the mouse pointer within the image. " "Furthermore, it includes the current zoom level and the image resolution." msgstr "" +"Er zijn diverse filters waarmee de afbeelding kan worden verbeterd, zoals " +"auto-uitrekken, en hoog contrast. Afhankelijk van de afmetingen van de" +" afbeelding, " +"duren deze bewerkingen enkele seconden. De statusbalk onderin toont de" +" huidige pixelwaarde en " +"X- & Y-waarden van de muisaanwijzer in de afbeelding. En verder het" +" huidige zoomniveau en " +"resolutie van de afbeelding." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:108 #, no-c-format msgid "" "When loading a bayered image, the viewer can automatically debayer the image " "if Auto Debayer is checked in the FITS Settings. The " "debayering operation fetches the bayer pattern (⪚ RGGB) from the FITS " "header. If none exists, you can alter the debayering algorithm and pattern " "from the File menu or by using the &Ctrl; " "D shortcut." msgstr "" +"Bij het inlezen van een gebayerde afbeelding kan de viewer de afbeelding" +" automatisch ontbayeren " +"indien Auto ontbayeren is gekozen in de" +" FITS-instellingen. De " +"ontbayer-bewerking haalt het bayerpatroon (⪚ RGGB) uit de kop van de" +" FITS-afbeelding. " +"Indien niet aanwezig, kunt u het ontbayer-algoritme en patroon wijzigen in" +" het menu " +"Bestand of met de toetscombinatie &Ctrl; " +"D." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:111 #, no-c-format msgid "" "Since operations such as auto debayering and auto WCS are computationally " "expensive and stress the processor on low-powered embedded devices, you can " "toggle their behavior in &kstars; Settings " "FITS page." msgstr "" +"Omdat bewerkingen zoals auto ontbayeren en auto WCS veel rekenwerk eisen en" +" processors " +"met weinig rekenkracht sterk belasten, kunt u dit aan/uit zetten in de " +" pagina voor de instellingen van FITS in" +" &kstars;." #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:115 #, no-c-format msgid "FITS Settings" -msgstr "" +msgstr "FITS-instellingen" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:123 #, no-c-format msgid "FITS Settings" -msgstr "" +msgstr "FITS-instellingen" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:127 #, no-c-format msgid "" "Hovering over any option shall display a detailed tooltip that explains its " "function." msgstr "" +"Door de muisaanwijzer boven een optie te houden, ziet u een tekstballon" +" waarin " +"de functie ervan wordt uitgelegd." #. Tag: title #: fitsviewer.docbook:131 #, no-c-format msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:134 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Support for 8, 16, 32, IEEE -32, and IEEE -64 bits formats." msgid "Support for 8, 16, 32, IEEE-32, and IEEE-64 bits formats." msgstr "Ondersteuning voor de 8, 16, 32, IEEE -32, en IEEE -64 bits formaten." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:139 #, no-c-format msgid "Support Color FITS images (3D Cubes) and Bayered FITS images." msgstr "" "Ondersteuning voor FITS kleurenafbeeldingen (3D kubussen) en Bayer-bewerkte " "FITS-afbeeldingen" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:144 #, no-c-format msgid "Histogram with linear, logarithmic, and square-root scales." msgstr "" "Histogram met lineaire, logaritmische, en vierkantswortel schaalverdelingen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:149 #, no-c-format msgid "Brightness/Contrast controls." msgstr "Regeling voor helderheid/contrast." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:154 #, no-c-format msgid "Pan and Zoom." msgstr "Pennen en zoomen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:159 #, no-c-format msgid "Auto levels." msgstr "Auto niveau-instellingen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:164 #, no-c-format msgid "Statistics." msgstr "Statistieken." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:169 #, no-c-format msgid "Rectangular and Equatorial Grids (if WCS info is present)." msgstr "" +"Rechthoekige en equatoriale roosterlijnen (indien WCS-gegevens aanwezig)." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:174 #, no-c-format msgid "Detection and highlight of stars." msgstr "Detectie en markeren van sterren." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:179 #, no-c-format msgid "FITS header query." -msgstr "Opvragen van FITS-koppen." +msgstr "Opvragen van FITS-koptekstpen." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:184 #, no-c-format msgid "Undo/Redo." msgstr "Ongedaan/Opnieuw." #. Tag: term #: fitsviewer.docbook:191 #, no-c-format msgid "Histogram" -msgstr "" +msgstr "Histogram" #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:194 #, no-c-format msgid "Histogram" -msgstr "" +msgstr "Histogram" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:202 #, no-c-format msgid "Histogram" -msgstr "" +msgstr "Histogram" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:206 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Histogram: Displays one-channel FITS histogram. The user can rescale the " #| "image by optionally defining an upper and lower limit for the cutoff " #| "region. The rescaling operation (linear, logarithmic, or square-root) may " #| "then be applied to the region enclosed by the upper and lower limits." msgid "" "Displays multi-channel FITS histogram. The user can rescale the image by " "optionally defining an upper and lower limit for the cutoff region. The " "rescaling operation (linear, logarithmic, or square-root) may then be " "applied to the region enclosed by the upper and lower limits." msgstr "" -"Histogram: Toont een een-kanaals FITS-histogram. De gebruiker kan de " +"Toont een multi-kanaals FITS-histogram. De gebruiker kan de " "afbeelding herschalen door naar wens een onderste en een bovenste grens in " "te stellen voor de getoonde gegevens. Het herschalen (lineair, logaritmisch " "of vierkantswortel) kan dan worden toegepast op het gebied tussen de " "bovenste en de onderste grens." #. Tag: term #: fitsviewer.docbook:212 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "FITS Header" -msgstr "FITS-afbeeldingen" +msgstr "FITS-koptekst" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:214 #, no-c-format msgid "Displays a read-only table listing FITS header keywords and values." msgstr "" +"Toont een alleen-lezen tabel van sleutelwoorden en waarden in de" +" FITS-koptekst." #. Tag: term #: fitsviewer.docbook:220 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Statistics." msgid "Statistics" -msgstr "Statistieken." +msgstr "Statistieken" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:222 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Statistics: Provides simple statistics for minimum and maximum pixel " #| "values and their respective locations. FITS depth, dimension, mean, and " #| "standard deviation." msgid "" "Provides simple statistics for minimum and maximum pixel values and their " "respective locations. FITS depth, dimension, mean, and standard deviation." msgstr "" -"Statistieken: Levert eenvoudige statistische waarden voor minimum en maximum " +"Geeft eenvoudige statistische waarden voor minimum en maximum " "pixelwaarden en hun posities, FITS-diepte, dimensie, gemiddelde, en " "standaard deviatie." #. Tag: title #: fitsviewer.docbook:231 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Embedded FITS Viewer" -msgstr "FITS-afbeeldingen" +msgstr "Ingebedde FITS-viewer" #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:233 #, no-c-format msgid "FITS Viewer embedded" -msgstr "" +msgstr "Ingebedde FITS-viewer" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:241 #, no-c-format msgid "FITS Viewer embedded" -msgstr "" +msgstr "Ingebedde FITS-viewer" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:245 #, no-c-format msgid "" "In Ekos Focus, Guide, and Align modules, " "captured images are displayed in the embedded FITS Viewer. The embedded " "viewer includes a floating bar that can be used to " "perform several functions:" msgstr "" +"In de Focus-, Volgen-, en Uitlijn- modules" +" van Ekos, " +"worden opgenomen afbeeldingen getoond in de ingebedde FITS-viewer. In " +"deze viewer is een drijvende balk aanwezig met " +"een aantal functies:" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:250 #, no-c-format msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Uitzoomen" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:255 #, no-c-format msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Inzoomen" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:260 #, no-c-format msgid "Default Zoom" -msgstr "" +msgstr "Standaard zoom" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:265 #, no-c-format msgid "Zoom To Fit" -msgstr "" +msgstr "Zoomen om aan te passen" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:270 #, no-c-format msgid "Toggle Cross Hairs" -msgstr "" +msgstr "Kruisdraden aan/uit" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:275 #, no-c-format msgid "Toggle Pixel Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Pixel roosterlijnen aan/uit" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:280 #, no-c-format msgid "Toggle Detected Stars: Highlight detected stars with red circles." msgstr "" +"Gedetecteerde sterren aan/uit: Gedetecteerde sterren markeren met rode" +" cirkels." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:285 #, no-c-format msgid "Star Profile: View detailed 3D star profile." -msgstr "" +msgstr "Sterprofiel: Gedetailleerd 3D-sterprofiel bekijken." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:290 #, no-c-format msgid "" "The floating bar is automatically hidden once the mouse leaves the embedded " "viewer area. You can use the mouse to pan and zoom just like the standalone " "FITS Viewer tool. The green tracking box can be used to select a specific " "star or region within the image, for example, to select a guide star." msgstr "" +"De drijvende balk verdwijnt automatisch zodra de muisaanwijzer dit gebied" +" verlaat. " +"U kunt met de muis zwenken en zoomen als in de afzonderlijke FITS-viewer. Het" +" groene " +"volgvakje kan worden gebruikt voor het selecteren van een ster of gebied in" +" de " +"afbeelding, bijvoorbeeld voor het selecteren van een volgster." #. Tag: title #: fitsviewer.docbook:296 #, no-c-format msgid "3D Star Profile & Data Visualization Tool" -msgstr "" +msgstr "3D Sterprofiel & Datavisualisatie" #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:298 #, no-c-format msgid "Star Profile main page" -msgstr "" +msgstr "Hoofdpagina Sterprofiel" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:306 #, no-c-format msgid "Star Profile main page" -msgstr "" +msgstr "Hoofdpagina Sterprofie" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:310 #, no-c-format msgid "" "The 3D data visualization tool can plot 3D graphs of the selected region of " "the image. This is particularly useful for astrophotographers who want to " "visualize the profile of a star they are considering focusing or guiding on. " "For scientists, it enables them to examine a cross-section of the data to " "understand the relative brightness of different objects in the image. " "Additionally, it empowers imagers who want to visually see what is going on " "in their data collection in a new way." msgstr "" +"Het hulpmiddel voor 3D-datavisualisatie kan 3D-grafieken plotten van het " +"geselecteerde gebied in de afbeelding. Dit is bijzonder nuttig voor" +" astrofotografen " +"die een profiel willen visualiseren van een ster die zij willen gebruiken om" +" op in te stellen " +"of op te volgen. Wetenschappers kunnen dit gebruiken om een dwarsdoorsnede te " +"maken van de gegevens om de relatieve helderheden in de afbeelding te" +" begrijpen. " +"Bovendien kan men hiermee visueel op een nieuwe manier bekijken wat er gaande" +" is " +"in de verzamelde gegevens." #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:313 #, no-c-format msgid "" "To use the new feature, the user needs to select the View Star " "Profile icon in one of the Ekos Module Views, or in the FITS " "Viewer. Then, the region selected in the green tracking box will show up in " "the 3D graph as shown above. The user will then have one of the following " "toolbars at the bottom." msgstr "" +"U kunt deze nieuwe eigenschap gebruiken door te klikken op het pictogram " +"Sterprofiel bekijken in een van de modules van Ekos, of " +"in de FITS-viewer. Het met het groene volgvakje geselecteerde gebied " +"wordt dan zichtbaar in de 3D-grafiek, zoals hierboven getoond. De gebruiker " +"beschikt dan onderin over een van de volgende werkbalken." #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:317 #, no-c-format msgid "Star Profile toolbar 1" -msgstr "" +msgstr "Werkbalk 1 Sterprofiel" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:325 #, no-c-format msgid "Star Profile toolbar 1" -msgstr "" +msgstr "Werkbalk 1 Sterprofiel" #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:330 #, no-c-format msgid "Star Profile toolbar 2" -msgstr "" +msgstr "Werkbalk 2 Sterprofiel" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:338 #, no-c-format msgid "Star Profile toolbar 2" -msgstr "" +msgstr "Werkbalk 1 Sterprofiel" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:342 #, no-c-format msgid "" "At the far left, the sample size combo box will let the user select the size " "of the image crop shown in the graph. This option is only available in the " "Summary Screen, the Align " "Module, and the FITS Viewer. The second combo box lets the user " "control whether they are selecting an individual item, or a row, or a column " "of pixels. The slice button will be enabled if the user selects " "Row or Column. It will " "put the graph in slice mode so that the user can see a cross-section view of " "the image. Third, is a checkbox that will open up two sliders that will let " "the user drag the slider to change the selection. This is extremely useful " "in the slide mode to change the selected point and to move the cross section " "around the graph. It is also useful in the normal view when in " "Explore Mode so that the user can zoom around the image " "examining the pixels." msgstr "" +"Helemaal links kan de gebruiker in de combobox voor samplegrootte de grootte" +" selecteren " +"van het uit te snijden gebied, zoals getoond in de grafiek. Deze optie is" +" alleen beschikbaar in het " +"Samenvattingsschem, de Uitlijnmodule , " +"en de FITS-viewer. In de tweede combobox kan de gebruiker een enkel item" +" instellen, of een rij, " +"of een kolom, of pixels. De schuifknop wordt actief als de gebruiker " +"Rij of Kolom" +" selecteert. " +"De grafiek wordt in doorsneemodus gebracht, zodat de gebruiker een" +" dwarsdoorsnede ziet van " +"de afbeelding. Als derde is er een keuzevakje met twee schuifknoppen, waarmee" +" de gebruiker " +"de selectie kan wijzigen. Dit is erg nuttig in de schuifmodus, voor het" +" veranderen van het geselecteerde " +"punt, en de doorsnede te verplaatsen in de grafiek. U kunt het ook gebruiken" +" in het normale beeld, " +"in de Verkenmodus zodat de gebruiker overal in de" +" afbeelding kan inzoomen " +"om de pixels te bekijken." #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:346 #, no-c-format msgid "Star Profile, examine pixels" -msgstr "" +msgstr "Sterprofiel, pixels bekijken" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:354 #, no-c-format msgid "Star Profile, examine pixels" -msgstr "" +msgstr "Sterprofiel, pixels bekijken" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:358 #, no-c-format msgid "" "Then the user has the Zoom To combo box, which the user " "can use to zoom the graph to different preset locations. Next is the combo " "box that lets the user select the color scheme of the graph. Then are the " "HFR and the Peak checkboxes, which will both turn on the HFR and Peak labels " "on each found star in the image, but will also display one of them at the " "bottom of the screen. And finally comes the Scaling checkbox, which enables " "the Scaling Side Panel. There are three sliders in that " "panel, one to control the minimum value displayed on the graph or " "black point, one to control the maximum value displayed in " "the graph or the white point, and a third that is disabled by " "default that lets the user control the cutoff value for data displayed on " "the graph." msgstr "" +"Ook is er de combobox Zoom naar, waarmee de gebruiker in" +" de grafiek " +"kan zoomen naar verschillende vooringestelde locaties. Vervolgens de combobox" +" voor " +"het kiezen van het kleurschema " +"van de grafiek. Ook zijn er de keuzevakjes voor HFR- en Piekwaarden voor het" +" tonen " +"van de HFR- en Piekwaarden van elke ster in de afbeelding. Ook wordt een" +" ervan onderin het scherm zichtbaar. " +"Tenslotte het keuzevakje voor de schaal, waarmee het zijpaneel voor Schalen wordt " +"geactiveerd. In dat paneel zijn drie schuifknoppen, een ervan voor het" +" instellen van de minimum waarde " +"in de grafiek, of het zwarte punt, een voor het instellen van" +" de maximum waarde in de grafiek, of " +"Witte punt, en een derde die standaard uit staat, en waarmee" +" de afsnijwaarde kan worden " +"ingesteld voor de in de grafiek getoonde gegevens." #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:362 #, no-c-format msgid "Star Profile vertical page" -msgstr "" +msgstr "Sterprofiel verticale pagina" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:370 #, no-c-format msgid "Star Profile vertical" -msgstr "" +msgstr "Sterprofiel verticale pagina" #. Tag: para #: fitsviewer.docbook:374 #, no-c-format msgid "" "This third slider is very useful to get really big peaks out of the way so " "you can study the finer details in the image. There is a checkbox at the top " "to enable/disable the cutoff slider. And finally at the bottom of the " "sliders is the Auto scale button. This will auto " "scale the sliders as you sample different areas in the image. It will not " "only optimize the display of the data but will also affect the minimum and " "maximum points of the slider. If you disable auto scale, then as you sample " "different parts of the image, they will be displayed at the same scale. A " "particularly useful way to use this is to select an area of your image using " "auto scale, tweak the min, max, and cutoff sliders to your liking, and then " "turn off the auto scale feature to explore other areas of the graph." msgstr "" +"De derde schuifknop is erg nuttig voor het verwijderen van te grote" +" piekwaarden, zodat " +"de fijnere details in de afbeelding kunnen worden bestudeerd. Er is bovenin" +" een keuzevakje " +"voor het aan/uitzetten van de schuifknop voor afsnijden. En er is tenslotte" +" onderin ook de knop " +"voor Autoschalen. Hiermee worden ook de schuifknoppen" +" geschaald " +"als u verschillende gedeelten van de afbeelding bemonstert. Niet alleen het" +" tonen van de data, maar " +"ook minima en maxima van de schuifknoppen worden beïnvloed. Indien u" +" autoschalen uitzet, " +"worden alle verschillende gebieden in de afbeelding op dezelfde schaal" +" getoond. " +"Een nuttig gebruik hiervan is autoschalen een bepaald gebied in de afbeelding" +" aan te zetten, de " +"schuifknoppen voor min, max en afsnijden goed in te stellen, autoschalen" +" daarna uit te zetten, en " +"met deze instellingen de andere gebieden in de grafiek te bekijken." #. Tag: screeninfo #: fitsviewer.docbook:378 #, no-c-format msgid "Star Profile final page" -msgstr "" +msgstr "Laatste pagina Sterprofiel" #. Tag: phrase #: fitsviewer.docbook:386 #, no-c-format msgid "Star Profile final page" -msgstr "" +msgstr "Laatste pagina Sterprofiel" #~ msgid "FITS Viewer features:" #~ msgstr "Eigenschappen van het FITS-hulpmiddel:" #~ msgid "The following is a brief description of the tool's functional units:" #~ msgstr "" #~ "Hier volgt een korte beschrijving van de aanwezige functies van het " #~ "hulpmiddel:" #~ msgid "No support for WCS (World Coordinate System)." #~ msgstr "Geen ondersteuning voor WCS (World Coordinate System)." #~ msgid "" #~ "Brightness/Contrast: Adjusts brightness and contrast. The function can be " #~ "CPU and memory intensive for very large FITS." #~ msgstr "" #~ "Helderheid/Contrast: instellen van helderheid en contrast. Deze functie " #~ "kan veel eisen van de CVE (processor) en het geheugen, in het geval van " #~ "zeer grote FITS-afbeeldingen." Index: trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/config.docbook =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/config.docbook (revision 1534707) +++ trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/config.docbook (revision 1534708) @@ -1,1663 +1,1663 @@ &kstars; instellen Instellen van de geografische locatie Hier ziet u een schermafbeelding van het venster Geografische locatie instellen: Veranderen van de Geografische locatie Venster Locatie instellen Dit is een lijst van 3400 bekende steden waaruit u kunt kiezen. U stelt uw locatie in door een stad uit deze lijst te kiezen. Elke stad is op de wereldkaart te zien als een klein stipje, en als een stad in de lijst is gekozen ziet u in de wereldkaart een rode kruisdraad op de locatie daarvan. Hulpmiddel geografische locatie Filteren Het is niet handig in een lijst van 3400 locaties te gaan bladeren, op zoek naar een bepaalde stad. Om dit eenvoudiger te maken kan de lijst worden gefilterd door in de velden onder de kaart tekst in te vullen. Bijvoorbeeld, in het schermbeeld ziet u de tekst Ba in het vak Stedenfilter, terwijl M is ingevuld in het vak Provinciefilter en VS in het vak Landenfilter. Merk op dat van alle steden die u in de getoonde lijst ziet de namen van de steden, provincies en landen beginnen met de ingevoerde teksten en dat het bericht onder de filters aangeeft dat er 7 steden zijn gevonden die passen bij de filters. Merk ook op dat de stippen die bij deze 7 steden behoren in de wereldkaart wit zijn gekleurd, terwijl de andere stippen nog grijs zijn. De lijst kan ook worden gefilterd naar de locatie in de kaart. Ergens op een locatie in de kaart klikken toont u alleen de steden binnen twee graden van die locatie. Op dit moment kunt u alleen zoeken op naam of op locatie, maar niet op beide tegelijk. Met andere woorden: als u op de kaart klikt worden de naamfilters niet gebruikt, en omgekeerd. Hulpmiddel geografische locatie Aangepaste locaties De informatie over lengte, breedte en tijdzone van de huidig geselecteerde locatie wordt getoond in de vakken onder in het venster. Als u vindt dat die niet goed is kunt u die veranderen door op de knop + (toevoegen aan lijst) te klikken en zo uw aangepaste locatie opslaan. U kunt ook een geheel nieuwe locatie opgeven door te klikken op Velden wissen en de gegevens van de nieuwe locatie in te voeren. Merk op dat alle velden met uitzondering van die van de optionele Staat/Provincie moeten worden ingevuld voordat de nieuwe locatie aan de lijst kan worden toegevoegd. &kstars; zal automatisch uw aangepaste locaties inlezen bij volgende sessies. Merk echter op dat, tot dusver, een aangepaste locatie alleen kan worden verwijderd door in het bestand kstars/mycities.dat in de map qtpaths . Als u eigen locaties toevoegt (of bestaande wijzigt), wilt u dan uw bestand mycities.dat toesturen zodat we uw locaties kunnen toevoegen aan de hoofdlijst. De tijd instellen Datum en tijd De simulatieklok Als &kstars; opstart wordt de tijd ingesteld op de systeemklok van uw computer, en loopt de klok van &kstars; gelijk op met de werkelijke tijd. Als u de klok wilt stoppen selecteert u Klok stoppen in het menu Tijd, of u klikt gewoon op het pictogram Klok stoppen in de werkbalk. U kunt de klok sneller of langzamer laten lopen, en zelfs achteruit, met het spinveld voor tijdstappen in de werkbalk. Dit spinveld heeft twee stellen op- en neerknoppen. Met het eerste stapt u door alle 83 beschikbare tijdstappen, een voor een. Met het tweede gaat u naar de eerste hogere (of lagere) tijdseenheid, waardoor u grote veranderingen in de tijdstap sneller tot stand kunt brengen. Datum en tijd Instellen U kunt tijd en datum instellen met Tijd instellen... in het menu Tijd, of door te klikken op het pictogram Tijd in de werkbalk. In het venster Tijd instellen wordt een standaard "Date picker widget"(widget (beeldelement) voor het kiezen van de datum) van &kde; gebruikt, samen met twee spinvelden voor het instellen van de uren en minuten. Als u de simulatieklok weer wilt instellen op de juiste computertijd, klikt u gewoon op Actuele tijd instellen in het menu Tijd. Datum en tijd Uitgebreid bereik voor data &kstars; kan zeer ver verwijderde datums aan buiten de gewone beperkingen die van Qdate. U kunt nu een datum instellen tussen de jaren -100000 en + 100000. In volgende versies zullen we dit bereik misschien nog verder uit kunnen breiden. Maar denk er wel aan dat de nauwkeurigheid van de simulaties steeds minder goed wordt als steeds verder weg gelegen datums worden gebruikt. Dit is vooral het geval voor lichamen in ons zonnestelsel. Het venster &kstars; instellen Venster &kstars; instellen In het venster &kstars; instellen is het mogelijk een groot aantal weergaveopties te veranderen. U krijgt toegang tot dit venster met het pictogram in de werkbalk KStars instellen of door &kstars; instellen... te kiezen in het menu Instellingen. Dit venster ziet u hieronder afgebeeld: Venster &kstars; instellen Venster &kstars; instellen Het venster &kstars; instellen wordt ingedeeld in negen pagina's: Catalogi, Zonnestelsel, Satellieten, Supernova's, Hulplijnen, Kleuren, FITS,INDI, Ekos, Xplanet en Gevorderd. Venster &kstars; instellen Pagina Catalogi In de pagina Catalogi stelt u in welke objectcatalogi in de hemelkaart worden afgebeeld, samen met een aantal eigenschappen. Venster &kstars; instellen Zonnestelsel In de pagina Zonnestelsel kunt het afbeelden van Zon, Maan, planeten, kometen en planetoïden instellen. Venster &kstars; instellen Pagina voor satellieten In de pagina Satellieten kunt u de afbeeldingsopties voor satellieten instellen. Venster &kstars; instellen Pagina Supernova's In de pagina Supernova's kunt u regelen hoe in &kstars;. supernova's worden getoond. Venster &kstars; instellen Pagina voor hulplijnen In de pagina voor Hulplijnen kunt u aan of uit zetten hoe non-objecten worden afgebeeld (bijv. grenzen van sterrenbeelden, namen van sterrenbeelden, contouren van de Melkweg). Venster &kstars; instellen Kleuren Kleurenschema's Aanpassen In de pagina Kleuren kunt u de kleuren instellen, en uw eigen kleurenschema's maken. Voor een uitvoerige uitleg van de opties op de FITS--pagina: zie FITS instellen. Voor een uitvoerige uitleg van de opties op de INDI--pagina: zie INDI instellen. Voor een uitvoerige toelichting op astrofotografie met behulp van Ekos, zie de officiële pagina vanl , zie de sectie over Ekos. +> in deze handleiding. Venster &kstars; instellen Pagina Xplanet Op de Xplanet- pagina provides fine-grained control over Solar system planet surface renderer Xplanet (should be installed separately). Venster &kstars; instellen Pagina Geavanceerd In de pagina Geavanceerd heeft u een nauwkeurige controle over het meer subtiele gedrag van &kstars;. Catalogi Venster voor catalogi Venster voor catalogi Pagina catalogi Kort overzicht In de pagina Catalogi kunt u instellen welke objectcatalogi er in &kstars; worden getoond, en ook hoeveel informatie er in de hemelkaart moet worden weergegeven. Standaard toont &kstars; ~300,000 benoemde en onbenoemde sterren tot aan magnitude (helderheid) 8. voor het tonen van deep-sky objecten zijn er de catalogi: New General Catalog (NGC), Index Catalog (IC), en Messier Catalog. De New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars (Nieuwe algemene catalogus van nevels en sterrenhopen, afgekort als NGC), is een catalogus van 7840 deep-sky objecten. Deep-sky objecten zijn objecten die geen sterren zijn, en niet tot ons zonnestelsel behoren. De Indexcatalogus voor nevels en sterrenhopen (afgekort als IC), is een supplement voor de NGC-catalogus, en bevat een verdere 5386 objecten, die collectief bekend staan als de IC-objecten. De Messiercatalogus is een catalogus van 110 deep-sky objecten, inclusief diffuse nevels, planetaire nevels, open sterrenhopen, bolvormige sterrenhopen, en melkwegstelsels. U kunt nieuwe catalogi installeren met de Add-On Installer van &kstars;. U kunt deze openen in het submenu GegevensNieuwe gegevens downloaden.... U kunt uit een lijst van catalogi kiezen, zoals:: Steinicke NGC/IC Catalog: is een meer volledige NGC/IC catalogus. Abell Planetary Nebulae Catalog: is een catalogus van 86 planetaire nevels. De maximum magnitude (zwakste helderheid) is die van Abell 47: 19,5. Sharpless HII region Catalog: is de Sharpless (Sh2) catalogus van HII gebieden (diffuse nevels). Hickson Compact Groups: is een catalogus bestaande uit 99 compact groepen van melkwegstelsels. Tycho-2 Star Catalog: is een catalogus van meer dan 2,5 miljoen helderste sterren. Hierin zijn sterren met een magnitude van 8,0 tot 12,5. USNO NOMAD Catalog: is een catalogus met ongeveer 100 miljoen sterren met een magnitude van 12,5 tot 16,5. Let erop dat ook Tycho-2 moet zijn geïnstalleerd.. Hier volgt een opsomming van catalogi in KStars: Stercatalogi Naam Afkorting Aantal objecten Magnitude Add-On Standaard Standaard catalogus Standaard ~300,000 Tot aan magnitude 8 Nee Ja Tycho-2 Tycho2 meer dan 2,5 miljoen 8.0-12.5 Ja Nee Samengevoegde astronomische gegevens van de Naval Observatory USNO NOMAD 100 miljoen 12.5-16.5 Ja Nee
Catalogi Deep-sky objecten Naam Afkorting Aantal objecten Magnitude Add-On Standaard Index Catalogus van Nevels en Sterrenhopen IC 5386 Tot aan magnitude 18,3 Nee Ja New General Catalogus van Nevels en Sterrenhopen NGC 7840 - Nee Ja Messier Catalogus - 110 Tot aan magnitude 10,2 Nee Ja Steinicke NGC/IC - - - Ja Nee Abell Planetary Nebulae Catalog - 86 Tot aan magnitude 19,5 Ja Nee Sharpless HII region Catalogus Sh2 - - Ja Nee Hickson Compact Groups - 99 - Ja Nee
Catalogi Stercatalogi In het gedeelte Sterren kunt u het tonen van sterren instellen. U kunt het wel of niet tonen van sterren instellen met behulp van het keuzevakje voor Stercatalogi. Indien het keuzevakje is geselecteerd, ziet u meerdere opties. U kunt instellen hoeveel sterren er worden weergegeven met d schuifbalk voor de Sterdichtheid. U kunt ook het weergeven van namen en magnitudes aan of uitzetten. Namen van sterren worden naast de heldere sterren geplaatst. Als u ook de namen van zwakkere sterren wilt zien, moet u de schuifbalk voor de Namendichtheid wat naar rechts schuiven. Catalogi Deep-Sky Catalogi Onder het gedeelte voor sterren, regelt u in het deel voor Deep-sky objecten het tonen van diverse niet-stellaire objectcatalogi. U kunt het tonen van deep-sky objecten aan en uit zetten, en het tonen van hun namen en magnitudes regelen. Standaard bevat de lijst van deep-sky objecten de catalogi van Messier, NGC en IC. Verdere catalogi zijn beschikbaar via het submenu GegevensNieuwe gegevens ophalen..., waarmee u catalogi kunt ophalen die geleverd worden door het team achter &kstars;, en de community. Verder kunt u in &kstars; eigen catalogi importeren en exporteren. U kunt een catalogusbestand met raw ASCII gegevens in &kstars;, importeren door op de knop Catalogus importeren te klikken, en de instructies op te volgen. Een eigen catalogus, die reeds in het juiste &kstars;-formaat is, kunt u importeren door op de knop Catalogus inlezen te klikken. Elke regel in het eigen bestand moet de volgende velden bevatten, gescheiden door een spatie: Voor sterren: type(0) voor sterren, RK, Dec, mag, SpType, naam(optioneel) Voor andere typen: type(3-8), RK, Dec, mag (optioneel), flux (optioneel), naam De typen zijn: 0: ster 1: ster (in objectcatalogus...waarschijnlijk gebruik ongewenst) 2: planeet (niet in eigen catalogus gebruiken) 3: open sterrenhoop 4: bolvormige sterrenhoop 5: gasnevel 6: planetaire nevel 7: supernovarest 8: melkwegstelsel 18: radiobron Het SpType is een korte tekenreeks voor het spectraaltype. Bijvoorbeeld, B5 of G2. De coördinaten moeten worden opgegeven met decimale getallen, met een punt in plaats van een komma, die gelden voor de epoche J2000.0. De naam kan van alles zijn. Indien die uit meer dan één woord bestaat, moet die tussen aanhalingstekens staan. Zodra u een eigen gegevensbestand heeft gemaakt, open het instellingenvenster van &kstars; ga naar het tabblad Catalogi, en klik op de knop Catalogus importeren.... U krijgt dan een venster waarin u een naam kunt opgeven voor de nieuwe catalogus, en de naam van het bestand (samen met het pad): Venster catalogus importeren Venster catalogus importeren Wanneer u klikt op de knop Ok, probeert &kstars; de regels in het gegevensbestand te lezen. Problemen die zich voordoen worden gemeld, en indien er regels met succes zijn gelezen, kunt u kiezen of het gegevensbestand wordt geaccepteerd (ongeacht regels die niet konden worden gelezen), of dat u eerst de opgetreden problemen wilt oplossen. U kunt een nieuwe catalogus inlezen met de knop Catalogus inlezen.... Er verschijnt een nieuw venster, waarin u wordt gevraagd naar het bestand dat de catalogus bevat. Venster catalogus inlezen Venster catalogus inlezen Zodra het gegevensbestand is geaccepteerd, wordt uw eigen catalogus ingelezen bij het opstarten, samen met de standaard catalogi. In het venster Catalogi is een keuzevakje voor elke catalogus, waarmee u het tonen van objecten per catalogus kan aan- of uitzetten Catalogus toevoegen Catalogus toevoegen Merk op dat, indien u een catalogus probeert in te lezen, dat al is ingelezen, er een waarschuwingsdialoog verschijnt. Catalogus overschrijven Catalogus overschrijven U kunt eigen catalogi verwijderen door het keuzevakje ervan te kiezen in het venster Catalogi, en op de knop Catalogus verwijderen... te klikken (deze knop is alleen beschikbaar als een keuzevakje van een eigen catalogus is geselecteerd). Merk op dat u de standaard catalogi van &kstars; niet op deze manier kunt verwijderen. Catalogus wissen Catalogus wissen In catalogi van radiobronnen moet u de flux frequentie en eenheden bijvoegen. Bijvoorbeeeld: # Flux Frequency: 1420 Mhz # Flux Unit: mJy Een voorbeeld van een catalogusbestand: # Name: mijn_catalogus # Prefix: et_radio # Color: #00ff00 # Epoch: 2000 # Flux Frequency: 1420 Mhz # Flux Unit: mJy # ID RA Dc Tp Mj Mn PA Nm Flux J0001 12:31:23.1 +11:29:34 18 180.60 360.30 45 mijn_radio_bron 70 In het venster Catalogi kunt u de zwakste grenzen opgeven voor hemelobjecten, bij in- en uitzoomen. Wanneer Objecten met onbekende magnitude tonen is aangezet, worden objecten waarvan de magnitude (helderheid) onbekend is, toch weergegeven, onafhankelijk van de instellingen voor de zwakheidslimieten. In het volgende wordt kort uitgelegd hoe nieuwe catalogi aan &kstars; kunnen worden toegevoegd. Om een nieuwe catalogus te importeren, moet een raw catalogusgegevensbestand worden gedownload, waarin de kolommen gescheiden zijn door spaties. Elke regel die met een # begint wordt overgeslagen. In dit voorbeeld gebruiken wij de Lynds Catalogus van Donkere nevels. Download/ schrijf het bestand met de raw gegevens (dit is het bestand met de objecten in de catalogus, beschreven door een aantal parameters zoals ID-getal, Rechte Klimming, Declinatie, en dergelijke). Voor het met succes inlezen van een eigen catalogus in &kstars; moet u de volgende syntaxis gebruiken: (anders wordt uw catalogus of geheel genegeerd, of kunnen mogelijk objecten uit uw catalogus niet goed worden getekend) Elk object moet in een aparte rij worden geschreven. De velden op elke regel moeten worden gescheiden door witruimte. De koptekst van de catalogus mag commentaarregels bevatten die beginnen met een #. ID-getal: gehele waarde. Rechte Klimming: als hh:mm:ss.s of als decimaal getal (met een punt). Declinatie: als hh:mm:ss.s of als decimaal getal (met een punt). Objecttype: geheel getal, een van [ 0,1,2,3,4,5,6,7,8 ]. Algemene naam: een tekenrij (indien die een spatie bevat, *moet* de tekenrij tussen aanhalingstekens zijn!) Magnitude: decimaal getal (met een punt). Lange as: decimaal getal (met een punt, lengte van lange as in boogminuten). Kleine as: decimaal getal (met een punt, lengte van hoofdas in boogminuten). Positiehoek: decimaal getal (met een punt, in graden). Hier volgt een deel van het originele bestand met raw gegevens: 1 16 26.0 -16 0 .18 +21.82 .054 3 49 8 452 2 18 4.0 -31 30 .13 -05.32 1.240 2 0 4 837 3 18 0.0 -31 0 .15 -04.33 5.600 2 0 6 817 4 16 59.5 -22 8 .18 +11.82 .004 5 27 7 533 5 17 13.2 -24 22 .20 +07.96 .012 4 0 9 595 Het raw bestand bevat extra informatie, die niet bruikbaar is in &kstars;. Het bevat ook extra witte ruimte en waarden waarmee &kstars; niet overweg kan (&ie; voor de Rechte Klimming: in hh:mm:ss.s of kommagetallen). Dit moet dus worden aangepast aan het formaat van &kstars;. Om de betekenis van elke kolom beter te begrijpen, kunt u een blik werpen op de originele bron van de catalogus. Deze bevat het raw gegevensbestand, en bovendien een bruikbare readme, zodat u kunt begrijpen wat er uit het raw gegevensbestand kan worden weggelaten. Het raw gegevensbestand moet minstens de volgende velden bevatten: ID Nummer Objecttype Rechte Klimming Declinatie De raw Donkere nevels van Lynds bevat slechts drie velden die in &kstars; bruikbaar zijn: Rechte Klimming, Declinatie en Oppervlakte (in vierkante graden). Daarom is het nodig, om de catalogus goed in &kstars; te importeren, dat er de velden voor ID en Objecttype aan worden toegevoegd. U kunt deze waarden met de hand invoegen, met uw favoriete editor. Echter, het is aan te raden een rekenbladprogramma (spreadsheet) te gebruiken voor het importeren van het bestand met raw gegevens, en hierin de nodige kolommen aan toe te voegen. Omdat de originele originele raw gegevens een oppervlakteveld bevatten dat niet wordt ondersteund door &kstars; moeten we dat vervangen door een bruikbare waarde, en dat is de lange as. We gebruiken hiervoor de volgende formule in het rekenblad, waarmee de oppervlakte wordt omgezet naar de lange as in boogminuten: Major Axis = sqrt(Area) * 60 Na het in &kstars; importeren van het bestand met de raw gegevens en het selecteren van de juiste kolommen, maakt &kstars; het uiteindelijke catalogusbestand aan dat in &kstars; direct kan worden ingelezen. Bijvoorbeeld, is dit een klein gedeelte van de inhoud (kop + eerste vijf objecten) van de catalogus Donkere nevels door Lynds dat door &kstars; werd aangemaakt, na het importeren van het bestand met de raw gegevens, dat alleen de volgende kolommen met gegevens bevatte: # Delimiter: # Naam: LyndsCatalog # Voorvoegsel: Lynds # Kleur: #ff7600 # Epoche: 2000 # ID RK Dc Mj Tp 1 16:26:0 -16:0:0.1 13.943 5 2 18:4:0 -31:30:0.1 66.813 5 3 18:0:0 -31:0:0.1 141.986 5 4 16:59:5 -22:8:0.1 3.795 5 5 17:13:2 -24:22:0.2 6.573 5 Zoals u hierboven kunt zien kreeg elke kolom een naam zoals ID, Rechte Klimming, Declinatie, Lange as en Objecttype. Merk op dat het voorvoegsel van de catalogus (Lynds) en het ID-veld samen worden gebruikt voor het identificeren van objecten in de hemelkaart (&ie; objecten in deze catalogus hebben namen zoals Lynds 1, Lynds 2, Lynds 617 tot aan het laatste object, Lynds 1791) Open het menu Instellingen &kstars; instellen... en kies het tabblad Catalogi tab. Klik op de knop Catalogus importeren... in het gedeelte voor Deep-sky objecten. Indien die knop niet beschikbaar is, kies dan het keuzevakje voor Deep-sky Catalogi. Hierna kunt u de deep-sky catalogi van &kstars; instellen. Na klikken op de knop Catalogus importeren..., ziet u het venster Catalogus importeren. Klik om te beginnen op de knop Bestandsdialoog openen om het raw gegevensbestand te selecteren. Catalogus importeren Nieuwe catalogus importeren Zoek In het dialoogvenster het bestand met raw gegevens, selecteer dit, en klik daarna op de knop Open. Catalogus openen Open de Dark Nebulae catalog Eerst moet u de correcte volgorde opgeven van de velden in de catalogus in het bestand met de raw gegevens. De velden moeten worden toegevoegd in de lijst Catalogusvelden. Merk op dat u dit kunt doen met slepen en neerzetten, of dat u extra velden kunt gebruiken uit de Beschikbare velden. Bijvoorbeeld, indien er in uw raw gegevens een kolom is voor magnitudes, moet u wellicht een magnitude-veld toevoegen aan de lijst Catalogusvelden. Info aanvullen voor nieuwe catalogus Info aanvullen voor nieuwe catalogus Na het aanpassen van de velden aan het bestand met raw gegevens, kunt u verder gaan: het aanvullen met de overige invoervelden: Epoche coördinaten, Voorvoegsel catalogusnaam , Catalogusnaam en Catalogus opslaan als. U kunt ook de Symboolkleur kiezen voor in uw catalogus. U kunt het scheidingsteken opgeven voor de velden in het raw gegevensbestand: CSV (kommagescheiden) of Spatiegescheiden. U kunt een indruk krijgen van de uitvoer door op de knop Uitvoer bekijken te klikken. Let er op dat de koppen van de velden dezelfde volgorde hebben als de catalogusvelden (&ie; ID RK Dc Hoofdas en Objecttype). Klikken op OK sluit het venster Catalogus bekijken af. Met nog een keer op OK klikken wordt uw catalogus aangemaakt en opgeslagen. Na het met succes importeren van uw catalogus, wordt die weergegeven in de lijst van catalogi. Door te klikken op het keuzevakje kunt u die laten zien of niet. Toegevoegde Donkere nevels door Lynds catalogus Donkere nevels uit Lynds catalogus
Zonnestelsel Venster zonnestelsel Venster zonnestelsel Venster &kstars; instellen Zonnestelsel In de pagina Zonnestelsel kunt u opgeven of u wilt dat de Zon, de Maan, de planeten, kometen en planetoïden worden getoond, en of de belangrijkste daarvan moeten worden getoond als gekleurde stippen of met hun werkelijke afbeeldingen. U kunt ook schakelen tussen het wel of niet tonen van de namen, en u kunt ook bepalen van welke kometen en planetoïden de namen worden getoond. Er is een optie voor het automatisch tekenen van een tijdelijk baanspoor als een object van ons zonnestelsel wordt gevolgd, en ook een voor het wel of niet vervagen van de kleur van een baanspoor in de hemelachtergrond. Satellieten Venster satellieten Venster satellieten Venster &kstars; instellen Pagina voor satellieten In de pagina Satellieten kunt u kiezen hoe satellietenworden getoond. Om te beginnen kunt het tonen aan en uit zetten met het keuzevakje Satellieten tonen in de bovenste sectie met de Opties voor weergave. Standaard worden satellietengetekend als kleine lichtrode stippen met een optionele rode naamtekst ernaast. Deze namen kunt u aan en uitzetten met het keuzevakje Namen tonen. Dit is onder het keuzevakje voor Satellieten tonen, in de sectie Opties voor weergave. De kleuren van de stippen voor satellieten en hun namen kunnen worden aangepast in de pagina Kleuren in het zelfde venster voor &kstars; instellen.... Bovendien kunnen satellieten ook worden afgebeeld als sterren met het keuzevakje Satellieten tonen als sterren. U kunt ook alleen die satellieten laten tonen die voor u, op uw huidige locatie en tijdstip, zichtbaar zijn, door Alleen zichtbare satellieten tonen. te selecteren. &kstars; kan satellieten tekenen uit vele voorgedefinieerde groepen. U kunt dus een bepaalde groep laten tonen, of meerdere groepen, of gedeeltelijke subgroepen selecteren. Voor elke groep ziet u een lijst van de afzonderlijke satellieten in die groep. Met een keuzevakje kunt u alle satellieten in een groep selecteren. U kunt ook in elke groep een aantal satellieten selecteren. De baangegevens van de satellieten kunnen worden gedownload van het internet met de knop Satellieten bijwerken. Een andere manier hiervoor is met behulp van UpdatesBaanelementen van satellieten bijwerken in het menu Gegevens. Als u de naam kent van een gewenste satelliet, kunt u de zoekmethode van &kstars; gebruiken. Hiertoe moet u in het zoekveld van Satellieten zoeken de naam invullen, waarna u een ingekorte lijst krijgt met de passende namen. U kunt aan de lijst van standaard satellieten in &kstars; nieuwe satellieten toevoegen, door het gegevensbestand kstars/data/satellites.dat te bewerken. omdat op elke regel in dit bestand een groep van satellieten bevat, moet u een nieuwe naam invoeren voor uw gewenste groep van satellieten. Elke invoer moet aan het volgende formaat voldoen: Groepnaam;locaal_bestandnaam;url. Bijvoorbeeld: Iridium;iridium.tle;http://celestrak.com/NORAD/elements/iridium.txt. Supernova's Venster Supernova's instellen Venster Supernova's Venster &kstars; instellen Pagina Supernova's In de pagina voor Supernova's kunt u instellen of de supernova's zullen worden getoond, of niet, met het keuzevakje voor Supernova's tonen. Standaard worden supernova's getekend met een kleine lichtoranje +. Net als bij satellieten kan de kleur van supernova's worden aangepast in de pagina Kleuren. U kunt bij het opstarten &kstars; naar gegevens laten zoeken van nieuw ontdekte supernova's, door het keuzevakje voor Recente supernova's ophalen bij starten te selecteren. Zo is &kstars; altijd geheel bij met de laatste gegevens van supernova's. U kunt waarschuwen bij nieuwe supernova's aanzetten met het keuzevakje Waarschuwen bij supernova's. U wordt dan door &kstars; gewaarschuwd wanneer er er een nieuwe supernova wordt ontdekt. U kunt de grenswaarden instellen voor het tonen van supernova's, alsmede die voor een waarschuwing voor een supernova, met behulp van de spinvelden. De grenswaarde is de zwakste magnitude (helderheid) van een hemelobject voor waarneming met het blote oog, of met de telescoop (hoe groter de magnitude, hoe zwakker) U kunt de lijst van recente supernova's bijwerken via het internet met de knop Lijst met recente supernova's bijwerken. Een andere manier is in het menu UpdatesRecente gegevens supernova's bijwerken in het Gegevens Hulplijnen Venster Hulplijnen Venster &kstars; hulplijnen Venster &kstars; instellen Pagina voor hulplijnen In de pagina Hulplijnen is het mogelijk om te schakelen tussen het wel of niet tonen van abstracte zaken, zoals de grenzen van sterrenbeelden, de namen van sterrenbeelden, de omtrekken van de Melkweg, de hemelequator, de ecliptica, de horizon, en de ondoorzichtige voorgrond. U kunt ook kiezen of de namen van de sterrenbeelden in het Latijn of in uw eigen taal (hier dus Nederlands) moeten worden getoond, of met de officiële afkortingen van drie letters van de IAU (Internationale Astronomische Unie). Kleuren Venster Kleuren Venster Kleuren Venster &kstars; instellen Kleuren Kleurenschema's Aanpassen In de pagina Kleuren kunt u de kleuren instellen, en uw eigen kleurenschema's maken. Het tabblad is in twee panelen onderverdeeld: Het linkerpaneel bevat een lijst van alle schermonderdelen waarvan de kleur instelbaar is. Na het klikken op een ervan ziet u een kleurenselectievenster, waarin u de kleur kunt aanpassen. Onder deze lijst is het keuzeveldModus voor sterrenkleuren. Standaard toont &kstars; de sterren met Realistische kleuren, die met hun spectraaltype overeenkomen. U kunt echter ook kiezen de sterren af te laten beelden als zwarte of rode stippen. Als u de realistische sterkleuren gebruikt kunt u ook het verzadigingsniveau van de sterkleuren instellen met het spinveld Intensiteit van sterkleur. Het rechterpaneel bevat een lijst van de ingestelde kleurenschema's. Er zijn vier vooringestelde schema's: de schema's Standaardkleuren, Sterrenkaart, met zwarte sterren op een witte achtergrond, Nachtvisie, met rode sterren op een zwarte achtergrond, waardoor de aanpassing van de ogen voor het zien in het donker beter wordt behouden, en Maanloze nacht, een meer realistisch donker thema. Bovendien kunt u de huidige kleurinstellingen opslaan als een eigen kleurenschema, door op de knop Huidige kleuren opslaan te drukken. U moet dan een naam voor het nieuwe kleurenschema invullen, en daarna zal uw schema in alle volgende sessies met &kstars; in de lijst voorkomen. Voor het verwijderen van een kleurenschema kiest u het eenvoudig in de lijst, en drukt u op de knop Kleurenschema verwijderen. FITS Venster &kstars; instellen FITS-pagina FITS (Flexible Image Transport System) is een populaire open standaard voor opslag, transmissie en verwerking van digitale gegevens. Voor details, zie het betreffende artikel in Wikipedia. In deze pagina kunt u de weergave en verwerking van FITS-gegevens in &kstars; instellen. In het paneel links kunt u de FITS-viewer zelf instellen. Kies FITS-viewer gebruiken indien u ontvangen afbeeldingen automatisch in de FITS-viewer wilt weergeven. Met Tabblad enkel voorbeeldweergave kunt u alle opgenomen afbeeldingen in een tabblad weergeven, in plaats van elke afbeelding in een eigen tabblad. Met Enkel venster opname kunt u de opgenomen FITS-afbeeldingen van alle camera's in een enkel venster van de FITS-viewer afbeelden in plaats van een apart venster voor elke camera. Met Enkel venster open kunt u geopende FITS-afbeeldingen in een enkel venster van de FITS-viewer tonen in plaats van elk in een eigen venster. En met Onafhankelijk venster kunt u het venster van FITS-viewer onafhankelijk maken van &kstars;. In het rechter paneel zijn de verwerkingsopties. Met Auto uitrekken kunt u in de FITS-viewer altijd auto-stretch toepassen op de afbeeldingen, Met Modus voor beperkte bronnen kunt u bewerkelijke bewerkingen uitschakelen, zoals: Auto ontbayeren (gebayerde afbeeldingen worden niet ontbayerd; afbeeldingen worden alleen grijs getoond), met Auto WCS worden gegevens World Coordinate System niet verwerkt; (WCS beeldt hemelcoördinaten af op coördinaten in de afbeelding; equatoriale roosterlijnen, object-identificatie, en draaien van de telescoop binnen een afbeelding zijn uitgeschakeld), en 3d-kubus (RGB-afbeeldingen worden niet verwerkt; afbeeldingen worden alleen grijs weergegeven ). U kunt enkele van deze zeer bewerkelijke bewerkingen ook apart uitschakelen. INDI Venster INDI Venster INDI Voor een uitvoerige uitleg van de opties op de INDI--pagina: zie INDI instellen. Ekos Venster Ekos Venster Ekos Ekos is een volledige suite voor astrofotografie, waarmee u alle INDI-apparaten kunt besturen, waaronder talrijke telescopen, CCD's, DSLR's, focusers, filters, en nog veel meer. Ekos ondersteunt zeer nauwkeurig volgen, met behulp van online en offline astrometrisch oplossen, autofocus, en autovolgen, het opnemen van enkele en meerdere afbeeldingen met gebruik van een krachtig beheer van vervolgopnamen (sequel manager). Gedetailleerde uitleg over Ekos is een volledige suite voor astrofotografie, waarmee u alle INDI-apparaten kunt besturen, waaronder talrijke telescopen, CCD's, DSLR's, focusers, filters, en nog veel meer. Ekos ondersteunt zeer nauwkeurig volgen, met behulp van online en offline astrometrisch oplossen, autofocus, en autovolgen, het opnemen van enkele en meerdere afbeeldingen met gebruik van een krachtig beheer van series van opnamen. Voor een gedetailleerde uitleg van Ekos vindt u op de officiële pagina Ekos +>, zie de Ekos-sectie van deze handleiding. Geavanceerd Venster Geavanceerd Venster Geavanceerd Venster &kstars; instellen Pagina Geavanceerd In de pagina Geavanceerd heeft u een nauwkeurige controle over het meer subtiele gedrag van &kstars;. Atmosferische refractie (straalbreking) Met het keuzevakje Voor atmosferische straalbreking corrigeren kiest u of de hoogtes van objecten worden gecorrigeerd voor straalbreking door de dampkring. Omdat de dichtheid van de atmosfeer van boven naar beneden toeneemt, wordt het licht op weg naar het oog of de telescoop in toenemende mate naar beneden afgebogen, als het vanuit een andere richting dan het zenit vanuit de ruimte komt. Het effect is het grootst voor laagstaande hemelobjecten. Hierdoor worden zelfs de voorspelde opkomst- en ondergangstijden van objecten met enkele minuten beïnvloed! In feite staat de zon, als u die ziet ondergaan, reeds geheel onder de horizon, terwijl u de zon nog kunt zien als gevolg van de astronomische straalbreking. Let erop dat de correctie voor de astronomische straalbreking niet wordt toegepast bij gebruik van de Equatoriale coördinaten. Animatie gebruiken bij verplaatsen Met het keuzevakje Animatie gebruiken bij verplaatsen bepaalt u hoe het getoonde beeld verandert als de kijkrichting naar een andere positie in de kaart wordt verplaatst. Standaard zal het beeld langzaam naar de nieuwe positie draaien. Als u deze optie uitschakelt zal het beeld onmiddellijk naar de nieuwe positie worden verplaatst. Objecten aan de hemel Namen tonen Automatisch Indien het keuzevakje Naam van gecentreerd object tonen is geselecteerd, wordt automatisch de naam getoond van een object dat wordt gevolgd. De naam wordt verwijderd als het object niet langer meer wordt gevolgd. Let erop dat u van elk object blijvend de naam kan laten tonen met behulp van het erbij horende contextmenu. Objecten aan de hemel Verbergen Er zijn drie gelegenheden waarbij &kstars; de hemelkaart erg snel opnieuw moet kunnen tekenen: wanneer de kijkrichting naar een andere positie wordt verplaatst (en Animatie gebruiken bij verplaatsen is gekozen), wanneer de hemelkaart met de muis wordt gesleept, en bij grote veranderingen in de tijd. In deze gevallen moeten de posities van alle objecten zo snel mogelijk opnieuw worden berekend, wat een zware belasting kan zijn voor de CPU (de processor). Als de CPU dit niet aankan zal de beeldverandering traag of schokkerig verlopen. Om hier wat aan te doen zal &kstars; bepaalde objecten niet tonen tijdens deze situaties waarin snelle beeldveranderingen plaats vinden, als het keuzevakje Objecten verbergen tijdens het verplaatsen is geselecteerd. De tijdstap waarboven objecten zullen worden verborgen wordt ingesteld met het tijdstap-spinveld Verbergen als de tijdsduur groter is dan:. U kunt opgeven welke objecten verborgen moeten worden in het vak Verborgen objecten instellen. Het beeld instellen Er zijn verschillende manieren om het beeld naar uw smaak in te stellen. Kleurenschema'sSelecteren Selecteer een ander kleurenschema in het menu InstellingenKleurenschema's . Er zijn vier voorgedefinieerde kleurenschema's, en u kunt die van u zelf definiëren in het venster &kstars; instellen. Werkbalken Aanpassen Aan/uitzetten van de werkbalken gebeurt in het menu InstellingenGetoonde werkbalken. Zoals de meeste werkbalken in KDE kunnen ze naar een andere plaats worden gesleept en aan een vensterrand worden geplakt, of zelfs helemaal los worden gemaakt van het venster, indien losgekoppeld. InformatievakkenAanpassen InformatievakkenOprollen Aan/uitzetten van de informatievakken gebeurt in het menu InstellingenInformatievakken . Bovendien kunt u de drie informatievakken met de muis manipuleren. Elk vak bevat enkele regels met extra gegevens, die standaard verborgen zijn. U kunt het zichtbaar maken van deze regels aan/uitzetten door op een informatievak te dubbelklikken om het als het ware op of af te rollen als een rolgordijn. U kunt een informatievak ook verplaatsen door het met de muis te slepen. Wanneer een vak een vensterrand raakt blijft het eraan plakken wanneer de grootte van het venster wordt veranderd. Symbolen voor het gezichtsveldBeschrijving Kies een GV- Symbool in het menu InstellingenGV-symbolen . GV is een afkorting van gezichtsveld. Een GV-symbool wordt in het midden van het scherm getekend om de kijkrichting aan te geven. Verschillende symbolen horen bij verschillende hoekafmetingen, u kunt het symbool gebruiken om te zien wat u in een bepaalde telescoop zou zien. Als u bijvoorbeeld het GV-symbool voor de 7x35 verrekijker kiest, wordt er in de sterrenkaart een cirkel getekend met een middellijn van 9,2 graden, wat het gezichtsveld is van een 7x35 verrekijker. Symbolen voor het gezichtsveldAanpassen U kunt uw eigen GV-symbolen maken (of de bestaande veranderen) met GV-symbolen bewerken... die de GV-bewerker start: Bewerker voor GV-symbolen Bewerker voor GV-symbolen De lijst met ingestelde GV-symbolen wordt links getoond. Rechts zijn de knoppen voor het toevoegen van een nieuw symbool, het bewerken van de eigenschappen van een geselecteerd symbool, en het uit de lijst verwijderen van een geselecteerd symbool. Merk op dat u zelfs de vier vooringestelde symbolen kunt veranderen en verwijderen (als u alle symbolen verwijdert worden de vier voorgedefinieerde symbolen weer hersteld bij de volgende keer dat &kstars; wordt gestart). Onder deze drie knoppen ziet u hoe het in de lijst geselecteerde symbool er uit ziet. Als u op Nieuw... of Bewerken... klikt wordt het venster Nieuw GV-symbool geopend: Nieuw gezichtsveldsymbool Nieuw GV-symbool Symbolen voor het gezichtsveldNieuwe GV-aanwijzer In dit venster kunt u de vier eigenschappen van een GV-symbool veranderen: naam, grootte, vorm en kleur. De hoekgrootte van het symbool kan of direct worden ingevoerd in het invulvak Gezichtsveld, of in de tabbladen Oculair/Camera worden berekend voor uw telescoop/oculair- of telescoop/camera-combinatie. De vier beschikbare vormen zijn: cirkel, vierkant, kruisdraad en roos (schietschijf). Na het opgeven van alle vier parameters drukt u op OK, waarna het nieuwe symbool verschijnt in de lijst van ingestelde symbolen. U kunt het dan ook vinden in het menu InstellingenGV-symbolen. &hips;
Index: trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/ekos-profile-wizard.docbook =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/ekos-profile-wizard.docbook (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/ekos-profile-wizard.docbook (revision 1534708) @@ -0,0 +1,146 @@ + + Profielassistent + + Hulpmiddelen + Ekos + Profielassistent + + De profielassistent is handig om voor de eerste keer uw apparatuur in te stellen. Hij moet automatisch verschijnen als u &kstars; voor de eerste keer start. Volg de instructies voor het instellen van het eerste profiel van uw apparatuur. + + + Welkompagina + + + Welkom Profielassistent + + + + + + Welkom Profielassistent + + + + Het eerste welkomscherm bevat een aantal links naar meer informatie over Ekos & INDI. Klik op Volgende om verder te gaan. + + + + Pagina Locatie apparatuur + + Vervolgens ziet u een pagina voor de locatie van uw apparatuur. Wat u kiest, is afhankelijk waar uw apparatuur mee is verbonden: + + + Apparatuur is verbonden met uw PC: Kies dit als Ekos draait op uw StellarMate (via HDMI of VNC), PC (&Windows;/&Linux;) of &MacOS;. + + + Apparatuur is verbonden met externe computer: Kies dit als Ekos draait op uw PC (&Windows;/&Linux;) of &MacOS;, en uw apparatuur is verbonden met een externe computer. + + + Apparatuur is verbonden met StellarMate: Kies dit als Ekos draait op uw PC (&Windows;/&Linux;) of &MacOS;, en uw apparatuur is verbonden met StellarMate. + + + + Pagina locatie apparatuur + + + + + + Pagina locatie apparatuur + + + + Klik op Volgende om verder te gaan. + + + + Pagina externe verbinding + + In geval van kiezen van de 2e optie in de laatste stap, krijgt u de pagina te zien voor externe verbinding, waarin u de hostnaam (computernaam) of het IP-adres invult van de eenheid waarop StellarMate draait. U kunt de hostnaam vinden in de StellarMate-app op uw mobiele telefoon. En anders maakt u de hostnaam aan via de Hotspot SSID van StellarMate. U moet de SSID zien wanneer u zoekt naar nabije WiFi-netwerken. Bijvoorbeeld, stel dat de SSID stellarmate is. De hostnaam is dan stellarmate.local. U kunt altijd in de app van StellarMate de standaard hostnaam wijzigen. + + Externe pagina profielassistent + + + + + + Externe pagina profielassistent + + + + De vraag over het INDI-Beheer moet u altijd met Ja beantwoorden, omdat het Webbeheer van StellarMate standaard op de eenheid draait. Klik op Volgende om verder te gaan. + + + + Pagina Aanmaken Profiel + + U moet nu het apparatuurprofiel een naam geven. Hierna kiest u welke volgapplicatie moet worden gebruikt. De Interne Volger is de enige officieel ondersteundekeuze in StellarMate. U kunt de PHD2/LinGuider kiezen,maar de details vallen buiten het kader van dit document. Wenst u nog extra diensten, moet u die nog selecteren. + + De laatste pagina van de profielassistent + + + + + + De laatste pagina van de profielassistent + + + + + + +In het bovenstaande voorbeeld, kiezen we drivers voor Externe Astrometrie, Watchdog en SkySafari. De details voor elk hiervan ziet u in de tekstballonnen wanneer u de muisaanwijzer er boven houdt. Als u klaar bent, klikt u op de knop Profiel aanmaken. U zou nu de Profieleditor moeten zien. + Index: trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/ekos-user-interface.docbook =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/ekos-user-interface.docbook (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/ekos-user-interface.docbook (revision 1534708) @@ -0,0 +1,118 @@ + + Gebruikersinterface + + Hulpmiddelen + Ekos + Gebruikersinterface + + Het hulpmiddel voor Astrofotografie van Ekos is verdeeld in diverse modules. Een module is een verzameling van functies en taken voor een bepaalde astrofotografische taak en/of het vergaren van gegevens. Op dit moment zijn de volgende modules in Ekos opgenomen: + + + Module voor Instellen & Samenvatten + + + + Planningsmodule + + + + Opnamemodule + + + + Focusmodule + + + + Uitlijnmodule + + + + Volgenmodule + + + + Opstellingmodule + + + + Elke module heeft zij eigen tabblad en pictogram in de grafische gebruikersinterface, als in de onderstaande schermafbeelding: + + Ekos cheatsheet voor samenvattingen + + + + + + Ekos cheatsheet voor samenvattingen + + + + + + Module voor Samenvatten & Instellen + + Zoals uit de naam blijkt, maakt en beheert u hier het profiel van uw apparatuur aan, en maakt u hier verbinding met uw apparaten. U vindt hier ook een samenvattend beeld van de voortgang van de opnames, en van de focus & volgbewerkingen, getoond in een compact formaat, voorhet geven van de belangrijkste informatie. + + + + Planningsmodule + + Als u Ekos eenmaal beheerst, wordt u aangemoedigd te leren hoe u de Planningsmodule kunt gebruiken, omdat dit sterk het complete waarneemproces vereenvoudigt. U kunt hierin meerdere doelen selecteren, condities en eisen opgeven, en welke frames moeten worden opgenomen. Daarna berekent de planner op een slimme manier de beste waarneemtijd voor elk object, waarna die het hele waarneemstation bestuurt vanaf het opstarten tot aan het afsluiten. + + + + Opnamemodule + + Dit is de primaire module voor het besturen van camera & filterwiel. Maak afbeeldingsrijen aan, maak previews aan, en bekijk video streams. Rotatorbesturing wordt ondersteund, en automatische opnames volgens een aantal scenario's. + + + + Focusmodule + + Meet de scherpte van uw afbeeldingen in de focusmodule middels het berekenen van de Half_Flux-Radius (straal halve flux). Hoe lager de HFR, hoe scherper de afbeelding. U kunt de focusmodule met of zonder focuser gebruiken. Heeft u een elektronische focuser, dan kunt u autofocus gebruiken, waarin Ekos via iteraties en berekeningen de optimale focuspositie berekent. + + + + Volgmodule + + Voor langdurige astrografische belichtingstijden, is stabiel en nauwkeurig volgen van het object noodzakelijk gedurende de hele belichtingstijd. Afwijken hiervan in de loop van de tijd leiden tot wazige afbeeldingen, en stersporen. In de volgmodule wordt automatisch een geschikte volgster gekozen, waarna de opstelling op die ster wordt gefixeerd. Merkt de volgmodule een afwijking , dan stuurt die onmiddellijk pulsen naar de opstelling om dit te corrigeren. + + + + Opstellingsmodule + + Het besturen van de opstelling (montering) kan zowel interactief worden gedaan in de hemelkaart, als in het besturingspaneel van de opstellingsmodule. Stel de eigenschappen in van de telescoop (brandpuntsafstand & opening) voor zowel de primaire telescoop als de volgtelescoop. Maar het is beter de telescopen te selecteren in het profiel van de apparatuur, en die waarden niet in de opstellingsmodule te veranderen. + + + + Index: trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/fitsviewer.docbook =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/fitsviewer.docbook (revision 1534707) +++ trunk/l10n-kf5/nl/docs/extragear-edu/kstars/fitsviewer.docbook (revision 1534708) @@ -1,119 +1,558 @@ Hulpmiddel voor <acronym +><acronym >FITS</acronym -> +>-viewer Hulpmiddelen FITS-afbeeldingen +>FITS-viewer Het "Flexible Image Transport System" (FITS: flexibel transportsysteem voor afbeeldingen) is het standaard formaat voor het weergeven van afbeeldingen en gegevens in de Astronomie. Het hulpmiddel voor het tonen van FITS-afbeeldingen in &kstars; is opgenomen in het INDI-systeem voor het naadloos tonen en bewerken van gemaakte FITS-afbeeldingen. U kunt een FITS-bestand openen door Openen FITS ... te kiezen in het menu Het hulpmiddel FITS-viewer in &kstars; komt automatisch in actie wanneer afbeeldingenworden ontvangen van de camera. Het dient voornamelijk voor het bekijken en analyseren van gegevens, en niet voor het bewerken van FITS-afbeeldingen. U kunt een FITS-bestand openen met FITS openen... in het menu Bestand, of met , of de toetscombinatie &Ctrl;O. + + De FITS-viewer + + + + + + De FITS-viewer + + + + Eigenschappen van het FITS-hulpmiddel: +>In het bovenstaande diagram ziet u het werkgebied en het venster van de FITS-viewer .Het hulpmiddel heeft de basisfuncties voor het tonen van afbeeldingen. De gegevensdiepte voor FITS wordt behouden bij alle bewerkingen, bij het openen en het opslaan. Hoewel het hulpmiddel zich houdt aan de FITS-standaard, ondersteunt het niet alle mogelijke FITS-mogelijkheden: Ondersteuning voor de 8, 16, 32, IEEE -32, en IEEE -64 bits formaten.Er is slechts ondersteuning voor één afbeelding per bestand. Ondersteuning voor FITS kleurenafbeeldingen (3D kubussen) en Bayer-bewerkte FITS-afbeeldingenEr is slechts ondersteuning voor 2D en 3D gegevens. 1D gegevens worden niet verwerkt. - +Het venster van de FITS-viewer wordt in twee gebieden verdeeld: + + Hoofdmenu + + Bestand + + Histogram met lineaire, logaritmische, en vierkantswortel schaalverdelingen.Standaard acties Openen, Opslaan, en Opslaan als. - Regeling voor helderheid/contrast.FITS-koptekst: Toont informatie over de FITS-koptekst van tabelgegevens. - Pennen en zoomen.Debayer: RAW-afbeelding naar RGB omzetten. - + + Bewerken + + Auto niveau-instellingen.Undo: Laatste actie ongedaan maken. - Statistieken.Redo: Laatste actie nog eens doen. - Detectie en markeren van sterren.koptekstieer: koptekstieer afbeelding naar klembord. - + + Bekijken + + Opvragen van FITS-koppen.Zoomen: Inzoomen, uitzoomen, standaard zoom. - Ongedaan/Opnieuw.Filters: Auto-uitrekken, Contarst, Hoog doorlaten, Rotatie, Flip. - - - - Het FITS-hulpmiddel - - - - - - Het hulpmiddel voor FITS - - - - -In het bovenstaande diagram ziet u het werkgebied en het venster van het FITS-afbeeldingshulpmiddel.Het hulpmiddel levert de basisfuncties voor het tonen van afbeeldingen. De gegevensdiepte voor FITS wordt behouden bij alle bewerkingen, bij het openen en het opslaan. Hoewel het hulpmiddel zich houdt aan de FITS-standaard ondersteunt het niet alle mogelijke FITS-mogelijkheden: - - Er is slechts ondersteuning voor één afbeelding per bestand.Sterren merken: Detecteren en merken van sterren in de afbeelding. - + + + + Er is slechts ondersteuning voor 2D en 3D gegevens. 1D gegevens worden niet verwerkt.Hoofdwerkbalk + + Bestand openen. - - -Hier volgt een korte beschrijving van de aanwezige functies van het hulpmiddel: - - Histogram: Toont een een-kanaals FITS-histogram. De gebruiker kan de afbeelding herschalen door naar wens een onderste en een bovenste grens in te stellen voor de getoonde gegevens. Het herschalen (lineair, logaritmisch of vierkantswortel) kan dan worden toegepast op het gebied tussen de bovenste en de onderste grens.Bestand opslaan: FITS-gegevens opslaan. Toegepaste filters worden mee opgeslagen. - Statistieken: Levert eenvoudige statistische waarden voor minimum en maximum pixelwaarden en hun posities, FITS-diepte, dimensie, gemiddelde, en standaard deviatie.Bestand opslaan als: - FITS-header: Toont informatie over de FITS-afbeelding in een ASCII-bestand.Laatste actie ongedaan maken. - + Laatste actie weer opnieuw doen. + Inzoomen: Inzoomen tot maximaal 400%. Bij grote afbeeldingen kan dit erg veel geheugen vergen. Stel de modus in voor beperkte bronnen, voor beperken van geheugenruimte. + Uitzoomen: + In werkelijke grootte bekijken. + Zoomen om aan te passen. + Rotatie rechts. + Rotatie links. + Horizontale flip. + Verticale flip. + Kruisdraad tonen: Kruisdraadt aan/uit in midden van het beeld. + Pixel roosterlijnen tonen: Pixelrooster aan/uit. + Equatoriale roosterlijnen tonen: Equatoriaal rooster aan/uit, als FITS een geldige WCS-koptekst bevat. + Objecten tonen in afbeelding: Merkt objecten zoals sterren, melkwegstelsels, en nevels in de afbeelding. + Telescoop centreren: Telescoop centreren aan/uit. Indien actief, en indien de afbeelding een geldige WCS-koptekst bevat, laat ergens in de afbeelding klikken de telescoop draaien naar het aangeklikte punt. + Histogram: Tonen histogram aan/uit in zijpaneel. + Statistiek: FITS-statistiekoverzicht aan/uit in zijpaneel. + Auto-uitrekken: Filter voor auto-uitrekken op afbeelding toepassen. + + + Zijpaneel: Het zijpaneel kan worden geopend door de scheiding naar rechts te slepen. Naar links slepen sluit het zijpaneel. + + Statistiek: Toont statistische gegevens over de afbeelding, met inbegrip van minimum, maximum, gemiddelde, en mediaan. + Histogram: Toont histogram van afbeelding, waarin minimum en maximum voor elk kanaal kunnen worden bijgesteld. Zowel lineaire als logaritmische schaal is hiervoor beschikbaar. + FITS-koptekst: Toont een tabel van sleutelwoorden, waarden en commentaar voor de FITS-koptekst. + Recenta afbeeldingen: Toont recent geopende afbeeldingen. Een afbeelding waarop wordt geklikt, wordt ingelezen. + + + Toongebied voor afbeeldingen: Door de muisaanwijzer boven een afbeelding te houden worden in de statusbalk de getoonde waarden bijgewerkt. + + Statusbalk: Hierin zijn, van links naar rechts, de volgende indicatoren: + + Inleesindicator: De LED wordt geel wanneer een afbeelding wordt ingelezen, en groen, als die met succes is ingelezen. Zijn er problemen bij het inlezen, dan wordt die rood. + Resolutie: Resolutie afbeelding in pixels. + Rechthoekige coördinaten: Toont en houdt de huidige positie van de muispositie bij als u de muisaanwijzer boven de afbeelding laat zweven. Naast de huidige waarde is dat de X- en Y-positie. + Equatoriale coördinaten: Indien de afbeelding een geldige WCS-koptekst heeft, worden de J2000 Rechte Klimming (RK) en declinatie (dec) getoond. + + + +Naast het weergeven van de afbeelding, kan de viewer de WCS-koptekst (Wereld Coördinaatsysteem) verwerken, indien aanwezig in het FITS-bestand, en zo waardevolle informatie geven over de objecten in de afbeelding, de equatoriale coördinaten, popup-menu en de mogelijkheid de opstelling te draaien (indien verbonden) naar elk punt in de afbeelding. +Er zijn diverse filters waarmee de afbeelding kan worden verbeterd, zoals auto-uitrekken, en hoog contrast. Afhankelijk van de afmetingen van de afbeelding, duren deze bewerkingen enkele seconden. De statusbalk onderin toont de huidige pixelwaarde en X- & Y-waarden van de muisaanwijzer in de afbeelding. En verder het huidige zoomniveau en resolutie van de afbeelding. +Bij het inlezen van een gebayerde afbeelding kan de viewer de afbeelding automatisch ontbayeren indien Auto ontbayeren is gekozen in de FITS-instellingen. De ontbayer-bewerking haalt het bayerpatroon (⪚ RGGB) uit de kop van de FITS-afbeelding. Indien niet aanwezig, kunt u het ontbayer-algoritme en patroon wijzigen in het menu Bestand of met de toetscombinatie &Ctrl; D. +Omdat bewerkingen zoals auto ontbayeren en auto WCS veel rekenwerk eisen en processors met weinig rekenkracht sterk belasten, kunt u dit aan/uit zetten in de pagina voor de instellingen van FITS in &kstars;. + + FITS-instellingen + + + + + + FITS-instellingen + + + +Door de muisaanwijzer boven een optie te houden, ziet u een tekstballon waarin de functie ervan wordt uitgelegd. + + Eigenschappen + + + Ondersteuning voor de 8, 16, 32, IEEE -32, en IEEE -64 bits formaten. + + + Ondersteuning voor FITS kleurenafbeeldingen (3D kubussen) en Bayer-bewerkte FITS-afbeeldingen + + + Histogram met lineaire, logaritmische, en vierkantswortel schaalverdelingen. + + + Regeling voor helderheid/contrast. + + + Pennen en zoomen. + + + Auto niveau-instellingen. + + + Statistieken. + + + Rechthoekige en equatoriale roosterlijnen (indien WCS-gegevens aanwezig). + + + Detectie en markeren van sterren. + + + Opvragen van FITS-koptekstpen. + + + Ongedaan/Opnieuw. + + + + + Histogram + + + Histogram + + + + + + Histogram + + + + Toont een multi-kanaals FITS-histogram. De gebruiker kan de afbeelding herschalen door naar wens een onderste en een bovenste grens in te stellen voor de getoonde gegevens. Het herschalen (lineair, logaritmisch of vierkantswortel) kan dan worden toegepast op het gebied tussen de bovenste en de onderste grens. + + + + FITS-koptekst + + Toont een alleen-lezen tabel van sleutelwoorden en waarden in de FITS-koptekst. + + + + Statistieken + + Geeft eenvoudige statistische waarden voor minimum en maximum pixelwaarden en hun posities, FITS-diepte, dimensie, gemiddelde, en standaard deviatie. + + + + + + + Ingebedde FITS-viewer + + Ingebedde FITS-viewer + + + + + + Ingebedde FITS-viewer + + + + In de Focus-, Volgen-, en Uitlijn- modules van Ekos, worden opgenomen afbeeldingen getoond in de ingebedde FITS-viewer. In deze viewer is een drijvende balk aanwezig met een aantal functies: + + + Uitzoomen + + + Inzoomen + + + Standaard zoom + + + Zoomen om aan te passen + + + Kruisdraden aan/uit + + + Pixel roosterlijnen aan/uit + + + Gedetecteerde sterren aan/uit: Gedetecteerde sterren markeren met rode cirkels. + + + Sterprofiel: Gedetailleerd 3D-sterprofiel bekijken. + + + De drijvende balk verdwijnt automatisch zodra de muisaanwijzer dit gebied verlaat. U kunt met de muis zwenken en zoomen als in de afzonderlijke FITS-viewer. Het groene volgvakje kan worden gebruikt voor het selecteren van een ster of gebied in de afbeelding, bijvoorbeeld voor het selecteren van een volgster. + + + +3D Sterprofiel & Datavisualisatie + + Hoofdpagina Sterprofiel + + + + + + Hoofdpagina Sterprofie + + + + Het hulpmiddel voor 3D-datavisualisatie kan 3D-grafieken plotten van het geselecteerde gebied in de afbeelding. Dit is bijzonder nuttig voor astrofotografen die een profiel willen visualiseren van een ster die zij willen gebruiken om op in te stellen of op te volgen. Wetenschappers kunnen dit gebruiken om een dwarsdoorsnede te maken van de gegevens om de relatieve helderheden in de afbeelding te begrijpen. Bovendien kan men hiermee visueel op een nieuwe manier bekijken wat er gaande is in de verzamelde gegevens. + U kunt deze nieuwe eigenschap gebruiken door te klikken op het pictogram Sterprofiel bekijken in een van de modules van Ekos, of in de FITS-viewer. Het met het groene volgvakje geselecteerde gebied wordt dan zichtbaar in de 3D-grafiek, zoals hierboven getoond. De gebruiker beschikt dan onderin over een van de volgende werkbalken. + + Werkbalk 1 Sterprofiel + + + + + + Werkbalk 1 Sterprofiel + + + + + Werkbalk 2 Sterprofiel + + + + + + Werkbalk 1 Sterprofiel + + + + Helemaal links kan de gebruiker in de combobox voor samplegrootte de grootte selecteren van het uit te snijden gebied, zoals getoond in de grafiek. Deze optie is alleen beschikbaar in het Samenvattingsschem, de Uitlijnmodule , en de FITS-viewer. In de tweede combobox kan de gebruiker een enkel item instellen, of een rij, of een kolom, of pixels. De schuifknop wordt actief als de gebruiker Rij of Kolom selecteert. De grafiek wordt in doorsneemodus gebracht, zodat de gebruiker een dwarsdoorsnede ziet van de afbeelding. Als derde is er een keuzevakje met twee schuifknoppen, waarmee de gebruiker de selectie kan wijzigen. Dit is erg nuttig in de schuifmodus, voor het veranderen van het geselecteerde punt, en de doorsnede te verplaatsen in de grafiek. U kunt het ook gebruiken in het normale beeld, in de Verkenmodus zodat de gebruiker overal in de afbeelding kan inzoomen om de pixels te bekijken. + + Sterprofiel, pixels bekijken + + + + + + Sterprofiel, pixels bekijken + + + + Ook is er de combobox Zoom naar, waarmee de gebruiker in de grafiek kan zoomen naar verschillende vooringestelde locaties. Vervolgens de combobox voor het kiezen van het kleurschema van de grafiek. Ook zijn er de keuzevakjes voor HFR- en Piekwaarden voor het tonen van de HFR- en Piekwaarden van elke ster in de afbeelding. Ook wordt een ervan onderin het scherm zichtbaar. Tenslotte het keuzevakje voor de schaal, waarmee het zijpaneel voor Schalen wordt geactiveerd. In dat paneel zijn drie schuifknoppen, een ervan voor het instellen van de minimum waarde in de grafiek, of het zwarte punt, een voor het instellen van de maximum waarde in de grafiek, of Witte punt, en een derde die standaard uit staat, en waarmee de afsnijwaarde kan worden ingesteld voor de in de grafiek getoonde gegevens. + + Sterprofiel verticale pagina + + + + + + Sterprofiel verticale pagina + + + + De derde schuifknop is erg nuttig voor het verwijderen van te grote piekwaarden, zodat de fijnere details in de afbeelding kunnen worden bestudeerd. Er is bovenin een keuzevakje voor het aan/uitzetten van de schuifknop voor afsnijden. En er is tenslotte onderin ook de knop voor Autoschalen. Hiermee worden ook de schuifknoppen geschaald als u verschillende gedeelten van de afbeelding bemonstert. Niet alleen het tonen van de data, maar ook minima en maxima van de schuifknoppen worden beïnvloed. Indien u autoschalen uitzet, worden alle verschillende gebieden in de afbeelding op dezelfde schaal getoond. Een nuttig gebruik hiervan is autoschalen een bepaald gebied in de afbeelding aan te zetten, de schuifknoppen voor min, max en afsnijden goed in te stellen, autoschalen daarna uit te zetten, en met deze instellingen de andere gebieden in de grafiek te bekijken. + + Laatste pagina Sterprofiel + + + + + + Laatste pagina Sterprofiel + + + + Index: trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeedu/kalgebramobile.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeedu/kalgebramobile.po (revision 1534707) +++ trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeedu/kalgebramobile.po (revision 1534708) @@ -1,200 +1,200 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Freek de Kruijf , 2018. # Jaap Woldringh , 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-05 03:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 17:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-05 15:24+0100\n" "Last-Translator: Jaap Woldringh \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: main.cpp:47 #, kde-format msgid "A portable calculator" msgstr "Een multiplatform rekenmachine" #: main.cpp:48 #, kde-format msgid "(C) 2006-2018 Aleix Pol i Gonzalez" msgstr "(C) 2006-2018 Aleix Pol i Gonzalez" #: main.cpp:50 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Freek de Kruijf, Jaap Woldringh" #: main.cpp:50 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "freekdekruijf@kde.nl, jjhwoldringh@kde.nl" #: plugins/About.qml:51 #, kde-format msgid "" "KAlgebra is brought to you by the lovely community of KDE and KDE Edu from a Free " "Software environment." msgstr "" "KAlgebra wordt u aangeboden door de vriendelijke community van KDE en KDE Edu " "vanuit een omgeving voor Vrije Software." #: plugins/About.qml:60 #, kde-format msgid "" "In case you want to learn more about KAlgebra, you can find more information " "in the " "official site and in the users wiki.
If you have any problem with your software, " "please report it to our bug tracker." msgstr "" "U kunt meer informatie vinden over KAlgebra, als u dit wenst, op de officiële " "website en in de wiki voor " "gebruikers.
Mocht u een probleem tegenkomen,dan vragen we u dit te " "melden op onze foutreportagepagina." #: plugins/Console.qml:58 #, kde-format msgid "Load Script..." msgstr "Script inlezen..." #: plugins/Console.qml:62 plugins/Console.qml:72 #, kde-format msgid "Script (*.kal)" msgstr "Script (*.kal)" #: plugins/Console.qml:68 #, kde-format msgid "Save Script..." msgstr "Script opslaan..." #: plugins/Console.qml:79 #, kde-format msgid "Export Log..." msgstr "Log exporteren..." #: plugins/Console.qml:83 #, kde-format msgid "HTML (*.html)" msgstr "HTML (*.html)" #: plugins/Console.qml:90 #, kde-format msgid "Evaluate..." msgstr "Berekenen..." #: plugins/Console.qml:90 #, kde-format msgid "Calculate..." msgstr "Berekenen..." #: plugins/Console.qml:96 #, kde-format msgid "Clear Log" msgstr "Log wissen" #: plugins/Console.qml:111 #, kde-format msgid "Copy \"%1\"" msgstr "Kopieer \"%1\"" #: plugins/Console.qml:121 #, kde-format msgid "2D Plot" -msgstr "" +msgstr "2D-plot" #: plugins/Console.qml:128 #, kde-format msgid "3D Plot" -msgstr "" +msgstr "3D-plot" #: plugins/Plot2D.qml:47 plugins/Plot3D.qml:46 #, kde-format msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." #: plugins/Plot2D.qml:60 #, kde-format msgid "View Grid" msgstr "Rooster tonen" #: plugins/Plot2D.qml:66 plugins/Plot3D.qml:59 #, kde-format msgid "Reset Viewport" msgstr "Viewport herstellen" #: plugins/Plot2D.qml:111 plugins/Plot3D.qml:107 #, kde-format msgid "Clear All" msgstr "Alles wissen" #: plugins/Tables.qml:47 #, kde-format msgid "Errors: The step cannot be 0" msgstr "Fout: stapgrootte mag niet 0 zijn" #: plugins/Tables.qml:49 #, kde-format msgid "Errors: The start and end are the same" msgstr "Fout: begin en einde zijn gelijk" #: plugins/Tables.qml:51 #, kde-format msgid "Errors: %1" msgstr "Fout: %1" #: plugins/Tables.qml:79 #, kde-format msgid "Input:" msgstr "Invoer:" #: plugins/Tables.qml:86 #, kde-format msgid "From:" msgstr "Van:" #: plugins/Tables.qml:87 #, kde-format msgid "To:" msgstr "Tot:" #: plugins/Tables.qml:88 #, kde-format msgid "Step:" msgstr "Stapgrootte:" #: plugins/Tables.qml:93 #, kde-format msgid "Run" msgstr "Doen" #: plugins/Tables.qml:110 #, kde-format msgid "Results:" msgstr "Antwoorden:" #: plugins/widgets/qtcontrols/ExpressionInput.qml:73 #, kde-format msgid "Expression to calculate..." msgstr "Te berekenen expressie..." #~ msgid "Results" #~ msgstr "Antwoorden" #~ msgid "" #~ "In case you want to learn more about KAlgebra, you can find more " #~ "information " #~ msgstr "Indien u meer wilt weten over KAlgebra, vindt u meer informatie"