Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po (revision 1528743) +++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po (revision 1528744) @@ -1,263 +1,264 @@ # Translation of kcm_kwintabbox to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer , 2010, 2015, 2018. +# Øystein Steffensen-Alværvik , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-03 10:51+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-18 21:53+0100\n" +"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: layoutpreview.cpp:165 #, kde-format msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Skrivebord 1" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:76 #, kde-format msgid "Main" msgstr "Hovud" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:77 #, kde-format msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" #. +> trunk5 #: main.cpp:79 #, kde-format #| msgid "Get New Themes..." msgid "Get New Task Switchers..." msgstr "Hent nye oppgåvebytarar …" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:89 #, kde-format msgid "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "Fokusinnstillingane reduserer funksjonaliteten ved navigering gjennom vindauge." #. +> trunk5 #: main.cpp:107 #, kde-format msgid "KWin" msgstr "KWin" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:32 #, kde-format msgid "Content" msgstr "Innhald" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:41 #, kde-format msgid "Include \"Show Desktop\" icon" msgstr "Ta med ikon for «Vis skrivebord»" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:55 #, kde-format msgid "Recently used" msgstr "Nyleg brukte" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:60 #, kde-format msgid "Stacking order" msgstr "Stabling" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:68 #, kde-format msgid "Only one window per application" msgstr "Berre eitt vindauge per program" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:78 #, kde-format msgid "Sort order:" msgstr "Sortering:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:104 #, kde-format msgid "Filter windows by" msgstr "Filtrer vindauge etter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:113 #, kde-format msgid "Virtual desktops" msgstr "Virtuelle skrivebord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:157 #, kde-format msgid "Current desktop" msgstr "Gjeldande skrivebord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:164 #, kde-format msgid "All other desktops" msgstr "Alle andre skrivebord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:174 #, kde-format msgid "Activities" msgstr "Aktivitetar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:218 #, kde-format msgid "Current activity" msgstr "Gjeldande aktivitet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:225 #, kde-format msgid "All other activities" msgstr "Alle andre aktivitetar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:235 #, kde-format msgid "Screens" msgstr "Skjermar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:279 #, kde-format msgid "Current screen" msgstr "Gjeldande skjerm" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:286 #, kde-format msgid "All other screens" msgstr "Alle andre skjermar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:296 #, kde-format msgid "Minimization" msgstr "Minimering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:340 #, kde-format msgid "Visible windows" msgstr "Synlege vindauge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:347 #, kde-format msgid "Hidden windows" msgstr "Gøymde vindauge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:386 #, kde-format msgid "Shortcuts" msgstr "Snarvegar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:395 main.ui:438 #, kde-format msgid "Forward" msgstr "Fram" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:418 #, kde-format msgid "All windows" msgstr "Alle vindauge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:428 main.ui:448 #, kde-format msgid "Reverse" msgstr "Omvendt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:470 #, kde-format msgid "Current application" msgstr "Gjeldande program" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:489 #, kde-format msgid "Visualization" msgstr "Visualisering" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:519 #, kde-format msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." msgstr "Effekten brukt til å byta ut vindaugsoversikta når skrivebordseffektane er tilgjengelege." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:549 #, kde-format msgid "The currently selected window will be highlighted by fading out all other windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "Det gjeldande vindauget vert markert vert å dempa alle dei andre vindauge. Dette fungerer berre om skrivebordeffektane er slått på." +msgstr "Det gjeldande vindauget vert markert ved å dempa alle dei andre vindauga. Dette fungerer berre om skrivebordeffektane er slått på." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:552 #, kde-format msgid "Show selected window" msgstr "Vis valt vindauge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ghns) #. +> stable5 plasma5lts #: main.ui:572 #, kde-format msgid "Get New Window Switcher Layout" msgstr "Hent nye utforming av vindaugsbytar"