Index: trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kwindecoration.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kwindecoration.pot (revision 1527570)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kwindecoration.pot (revision 1527571)
@@ -1,253 +1,260 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-01 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: author
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:11
#, no-c-format
msgid "&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;"
msgstr ""
#. Tag: author
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:12
#, no-c-format
msgid "&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;"
msgstr ""
#. Tag: trans_comment
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:13
#, no-c-format
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr ""
#. Tag: date
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:16
#, no-c-format
msgid "2018-03-18"
msgstr ""
#. Tag: releaseinfo
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:17
#, no-c-format
msgid "Plasma 5.12"
msgstr ""
#. Tag: keyword
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:20
#, no-c-format
msgid "KDE"
msgstr ""
#. Tag: keyword
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:21
#, no-c-format
msgid "Systemsettings"
msgstr ""
#. Tag: keyword
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:22
#, no-c-format
msgid "kwin"
msgstr ""
#. Tag: keyword
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:23
#, no-c-format
msgid "window"
msgstr ""
#. Tag: keyword
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:24
#, no-c-format
msgid "border"
msgstr ""
#. Tag: keyword
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:25
#, no-c-format
msgid "theme"
msgstr ""
#. Tag: keyword
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:26
#, no-c-format
msgid "style"
msgstr ""
#. Tag: title
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:30
#, no-c-format
msgid "Window Decoration"
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:32
#, no-c-format
msgid "This module allows you to select a style for the buttons and borders around windows."
msgstr ""
#. Tag: title
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:36
#, no-c-format
msgid "Window Decorations"
msgstr ""
#. Tag: screeninfo
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:40
#, no-c-format
msgid "Window Decoration Configuration Module"
msgstr ""
#. Tag: phrase
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:46
#, no-c-format
msgid "Window Decoration Configuration Module"
msgstr ""
#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
+#. +> trunk5
+#: index.docbook:52
+#, no-c-format
+msgid "Choose a window decoration style from the preview list, using the search field at the top of the screen or download a new style using the Get New Window Decorations button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> stable5 plasma5lts
#: index.docbook:52
#, no-c-format
msgid "Choose a window decoration style from the preview list, using the search field at the top of the screen or download a new style using the Get New Decorations button."
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:56
#, no-c-format
msgid "The default window decoration is called Breeze
."
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:58
#, no-c-format
msgid "Each style has a different look, but also a different feel
. Some have (sometimes invisible) resize
borders all around the edge, which make resizing easier but moving more difficult. Some have no borders on certain edges."
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:64
#, no-c-format
msgid "You are encouraged to experiment with the different styles until you find one which best suits your pattern of work."
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:67
#, no-c-format
msgid "In the preview of each style you find a configure button to open configuration dialogs for the decoration."
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:71
#, no-c-format
msgid "The options in this configuration dialog are applied to all windows. Some window decorations (⪚ Breeze
) provide a Window-Specific Overrides tab. On this tab you can change the border size and the visibility of the window titlebar for particular windows."
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:77
#, no-c-format
msgid "Different options for particular windows you find in the &systemsettings; module Window Rules."
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:82
#, no-c-format
msgid "For accessibility purposes, some window decorations support extra wide borders. If this is available, you can also choose a border size here. These large borders are easier to see for low vision users, and easier to grab for people with limited mobility or difficulty using a mouse."
msgstr ""
#. Tag: title
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:92
#, no-c-format
msgid "Decorations"
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:94
#, no-c-format
msgid "In this dialog you can change the decoration of the window. The available options depend on the selected style."
msgstr ""
#. Tag: screeninfo
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:100
#, no-c-format
msgid "Breeze Decoration Options"
msgstr ""
#. Tag: phrase
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:106
#, no-c-format
msgid "Breeze Decoration Options"
msgstr ""
#. Tag: title
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:114
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:116
#, no-c-format
msgid "This tab allows you to customize the button location on the titlebar. You can drag buttons ⪚ the Application menu into the titlebar, remove them or drag around the buttons until you have the order that makes you comfortable."
msgstr ""
#. Tag: screeninfo
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:123
#, no-c-format
msgid "Button Options"
msgstr ""
#. Tag: phrase
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:129
#, no-c-format
msgid "Button Options"
msgstr ""
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: index.docbook:134
#, no-c-format
msgid "Enable Close windows by double clicking the menu button to have an additional option to the Close button or if you have removed the Close button from the titlebar."
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-sdk/kdesvn.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-sdk/kdesvn.pot (revision 1527570)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-sdk/kdesvn.pot (revision 1527571)
@@ -1,6194 +1,6194 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdesvn package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesvn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-23 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:35
#, kde-format
msgid "kdesvnaskpass"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:36
#, kde-format
msgid "ssh-askpass for kdesvn"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:38
#, kde-format
msgid "Copyright (c) 2005-2009 Rajko Albrecht"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:43
#, kde-format
msgid "Prompt"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:55
#, kde-format
msgid "Please enter your password below."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Password"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:81
#, kde-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:109
#, kde-format
msgid "Create and open new repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:110
#, kde-format
msgid "Create and opens a new local Subversion repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:115
#, kde-format
msgid "Dump repository to file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:116
#, kde-format
msgid "Dump a Subversion repository to a file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:121
#, kde-format
msgid "Hotcopy a repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:122
#, kde-format
msgid "Hotcopy a Subversion repository to a new folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:127
#, kde-format
msgid "Load dump into repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:128
#, kde-format
msgid "Load a dump file into a repository."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:133
#, kde-format
msgid "Add ssh identities to ssh-agent"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:134
#, kde-format
msgid "Force add ssh-identities to ssh-agent for future use."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:139
#, kde-format
msgid "Info about kdesvn part"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:140
#, kde-format
msgid "Shows info about the kdesvn plugin and not the standalone application."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:145
#, kde-format
msgid "Show database content"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:146
#, kde-format
msgid "Show the content of log cache database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:152
#, kde-format
msgid ""
"Could not load the part:\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:159
#, kde-format
msgid ""
"Could not find our part:\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:190
#, kde-format
msgid "Could not open URL %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:222
#, kde-format
msgid "Recent opened URLs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:231
#, kde-format
msgid "Load last opened URL on start"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:233
#, kde-format
msgid "Reload last opened URL if no one is given on command line"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn.cpp:316
#, kde-format
msgid "Ready"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:156
#, kde-format
msgid "Logs follow node changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_display_ignored_files)
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:161 src/settings/display_settings.ui:57
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:80
#, kde-format
msgid "Display ignored files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:166 src/settings/kdesvn_part.kcfg:84
#, kde-format
msgid "Display unknown files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:171
#, kde-format
msgid "Hide unchanged files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:176
#, kde-format
msgid "Work online"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:183
#, kde-format
msgid "Configure Kdesvn..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:187
#, kde-format
msgid "About kdesvn part"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:191
#, kde-format
msgid "Kdesvn Handbook"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:281
#, kde-format
msgid ""
"Built with Subversion library: %1\n"
"Running Subversion library: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:284
#, kde-format
msgid "kdesvn Part"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:286
#, kde-format
msgid "A Subversion Client by KDE (dynamic Part component)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:288
#, kde-format
msgid ""
"(C) 2005-2009 Rajko Albrecht,\n"
"(C) 2015-2018 Christian Ehrlicher"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:291
#, kde-format
msgid "Original author and maintainer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:292 src/main.cpp:46 src/main.cpp:47
#, kde-format
msgid "Developer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (subversion_general)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:331 src/kdesvn_part.rc:19
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:331
#, kde-format
msgid "General Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SubversionSettings)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:333 src/settings/subversion_settings.ui:6
#, kde-format
msgid "Subversion Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (subversion_main)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:333 src/kdesvn_part.rc:17 src/kdesvnui.rc:25
#, kde-format
msgid "Subversion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:335
#, kde-format
msgid "Timed jobs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:335
#, kde-format
msgid "Settings for timed jobs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:337
#, kde-format
msgid "Diff & Merge"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:337
#, kde-format
msgid "Settings for diff and merge"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:339
#, kde-format
msgid "Colors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:339
#, kde-format
msgid "Color Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RevisionTreeSettings)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:341 src/settings/revisiontree_settings.ui:6
#, kde-format
msgid "Revision tree Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:341
#, kde-format
msgid "Revision tree"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:343
#, kde-format
msgid "KIO / Command line"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.cpp:343
#, kde-format
msgid "Settings for command line and KIO execution"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:5
#, kde-format
msgid "Subversion settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (quicksettings)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:7 src/kdesvnui.rc:43
#, kde-format
msgid "Quick settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (subversion_working_copy)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:49
#, kde-format
msgid "Working copy"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (subversion_repo)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:75
#, kde-format
msgid "Repository"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (generic_view)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:82
#, kde-format
msgid "View"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (log_cache)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:89
#, kde-format
msgid "Log cache"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (help)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:98 src/kdesvnui.rc:52
#, kde-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (local_context_single_conflicted)
#. i18n: ectx: Menu (local_context_single_versioned)
#. i18n: ectx: Menu (local_context_single_unversioned)
#. i18n: ectx: Menu (local_context_multi)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:106 src/kdesvn_part.rc:113 src/kdesvn_part.rc:153
#: src/kdesvn_part.rc:161
#, kde-format
msgid "Actions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (subversionToolBar)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:241 src/kdesvnui.rc:58
#, kde-format
msgid "Subversion toolbar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. +> trunk5
#: src/kdesvn_part.rc:259 src/kdesvnui.rc:62
#, kde-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:252
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Enter Password for Realm %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:268 src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:286
+#: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:268 src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:289
#, kde-format
msgid "Open a file with a #PKCS12 certificate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:359
#, kde-format
msgid "Current task"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:371
#, kde-format
msgid "Current transfer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnd/ksvnjobview.cpp:50
#, kde-format
msgid "bytes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. +> trunk5
#: src/kdesvnui.rc:4
#, kde-format
msgid "&File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (subversion_admin)
#. +> trunk5
#: src/kdesvnui.rc:10
#, kde-format
msgid "Subversion Admin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (database_menu)
#. +> trunk5
#: src/kdesvnui.rc:30
#, kde-format
msgid "Database"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#. +> trunk5
#: src/kdesvnui.rc:35
#, kde-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:132 src/kdesvnview.cpp:166
#, kde-format
msgid "Repository opened"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:172
#, kde-format
msgid "Could not open repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:197
#, kde-format
msgid "No repository open"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:257
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Hotcopy a Repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:275
#, kde-format
msgid "Hotcopy finished."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load a Repository From an svndump"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:334
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Load Dump"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:334
#, kde-format
msgid "Loading a dump into a repository."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:336
#, kde-format
msgid "Loading dump finished."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:346
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Dump a Repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:386
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Dump"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:386
#, kde-format
msgid "Dumping a repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:388
#, kde-format
msgid "Dump finished."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdesvnview.cpp:433
#, kde-format
msgid "Inserted %v not cached log entries of %m."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:66 src/kiosvn/kiosvn.cpp:804
#, kde-format
msgid "Wrong or missing log (may cancel pressed)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:91
#, kde-format
msgid "A (bin) %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:93 src/kiosvn/kiolistener.cpp:129
#, kde-format
msgid "A %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:102 src/kiosvn/kiolistener.cpp:125
#, kde-format
msgid "D %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:105
#, kde-format
msgid "Restored %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:108
#, kde-format
msgid "Reverted %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:111
#, kde-format
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:114
#, kde-format
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:118
#, kde-format
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:120
#, kde-format
msgid "Skipped %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:173
#, kde-format
msgid "Finished at revision %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:175
#, kde-format
msgid "Update finished."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:179
#, kde-format
msgid "Finished external at revision %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:181
#, kde-format
msgid "Finished external."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:191
#, kde-format
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:195
#, kde-format
msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:199
#, kde-format
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:202
#, kde-format
msgid "Sending %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:206
#, kde-format
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:208
#, kde-format
msgid "Adding %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:212
#, kde-format
msgid "Deleting %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:215
#, kde-format
msgid "Replacing %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiolistener.cpp:221
#, kde-format
msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:303 src/kiosvn/kiosvn.cpp:357
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:509
#, kde-format
msgid "Can only write on HEAD revision."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:344
#, kde-format
msgid "Renaming %1 to %2 successful"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:378
#, kde-format
msgid "Overwriting existing items is disabled in settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:386
#, kde-format
msgid "Start checking out to temporary folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:389
#, kde-format
msgid "Checking out %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:398
#, kde-format
msgid "Temporary checkout done."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:402
#, kde-format
msgid "Could not write to existing item."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:408
#, kde-format
msgid "Could not open temporary file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:432
#, kde-format
msgid "Could not retrieve data for write."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:440
#, kde-format
msgid "Committing %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:463
#, kde-format
msgid "Wrote %1 to repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:494
#, kde-format
msgid "Copied %1 to %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:821 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1065
-#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2218
+#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2217
#, kde-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:823
#, kde-format
msgid "Nothing to commit."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kiosvn/kiosvn.cpp:870
#, kde-format
msgid "Empty logs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/authdialogwidget.cpp:35
#, kde-format
msgid "Store password (into KDE Wallet)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/authdialogwidget.cpp:36
#, kde-format
msgid "Store password (into Subversion' simple storage)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/authdialogwidget.cpp:38
#, kde-format
msgid "Enter authentication info for %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AuthDialogWidget)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/authdlg.ui:14
#, kde-format
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_PasswordLabel)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/authdlg.ui:32
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_UsernameLabel)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/authdlg.ui:52
#, kde-format
msgid "Username:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CommitMessage)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:14
#, kde-format
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_Reviewlabel)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:35
#, kde-format
msgid "Review affected items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_SelectAllButton)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:71
#, kde-format
msgid "Select all"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_UnselectAllButton)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:78
#, kde-format
msgid "Unselect all"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_HideNewItems)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:85 src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:459
#, kde-format
msgid "Hide new items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_MarkUnversioned)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:95
#, kde-format
msgid "Mark all new e.g. not versioned items for add and commit."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_MarkUnversioned)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:98
#, kde-format
msgid "Select new items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_UnmarkUnversioned)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:105
#, kde-format
msgid "Unmark all unversioned items so they will be ignored."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_UnmarkUnversioned)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:108
#, kde-format
msgid "Unselect new items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_RevertItemButton)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:115
#, kde-format
msgid "Revert highlighted item"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_RevertItemButton)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:118
#, kde-format
msgid "Revert item"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_DiffItem)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:125
#, kde-format
msgid "Generates and display difference against repository of selected item"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_DiffItem)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:128
#, kde-format
msgid "Diff item"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_HeadLabel)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:160
#, kde-format
msgid "Enter a log message"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_LogHistory)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:188
#, kde-format
msgid "Last used log messages"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LogLabel)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:203
#, kde-format
msgid "Or insert one of the last:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_insert_file_button)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:219
#, kde-format
msgid "Insert Text File..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_keepLocksButton)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:230
#, kde-format
msgid "If checked commit will not release locks."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_keepLocksButton)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:233
#, kde-format
msgid "Keep locks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:293
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Commit Log"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:459
#, kde-format
msgid "Show new items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:482
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Text File to Insert"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:483
#, kde-format
msgid "Select text file to insert:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DeleteForm)
#. +> trunk5
-#: src/ksvnwidgets/deleteform.ui:14 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1563
+#: src/ksvnwidgets/deleteform.ui:14 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1562
#, kde-format
msgid "Really delete these entries?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_forceDelete)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/deleteform.ui:23
#, kde-format
msgid "Force delete of changed items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_keepLocal)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/deleteform.ui:30
#, kde-format
msgid "Keep local copies"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_DepthCombo)
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QComboBox, m_DepthCombo)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:29 src/ksvnwidgets/depthselector.ui:32
#, kde-format
msgid "Select depth of operation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_DepthCombo)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:41
#, kde-format
msgid ""
"Kind of depth:
"
"\n"
"empty depth
"
"\n"
"Just the named directory, no entries. Updates will not pull in any files or subdirectories not already present.
"
"\n"
"Files depth
"
"Folder and its file children, but not subdirs. Updates will pull in any files not already present, but not subdirectories.
"
"\n"
"Immediate depth
"
"Folder and its entries. Updates will pull in any files or subdirectories not already present; those subdirectories entries will have depth-empty.
"
"\n"
"\n"
"Infinity depth
"
"Updates will pull in any files or subdirectories not already present; those subdirectories' this_dir entries will have depth-infinity.
"
"Equivalent to the pre-1.5 default update behavior.
"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_DepthCombo)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:45
#, kde-format
msgid "Empty Depth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_DepthCombo)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:50
#, kde-format
msgid "Files Depth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_DepthCombo)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:55
#, kde-format
msgid "Immediate Depth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_DepthCombo)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:60
#, kde-format
msgid "Infinity Depth (recurse)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:50
#, kde-format
msgid "Ctrl-F for search, F3 or Shift-F3 for search again."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:51
#, kde-format
msgid ""
"Display differences between files"
"You may search inside text with Ctrl-F.
"
"F3 for search forward again, Shift-F3 for search backward again.
"
"You may save the (original) output with Ctrl-S.
"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:86
#, kde-format
msgid "Save diff"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:86
#, kde-format
msgid "Patch file (*.diff *.patch)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:93
#, kde-format
msgid "File %1 exists - overwrite?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"End of document reached.\n"
"Continue from the beginning?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:179 src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:192
#, kde-format
msgid "Find"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:190
#, kde-format
msgid ""
"Beginning of document reached.\n"
"Continue from the end?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_Mainlabel)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/encodingselector.ui:30
#, kde-format
msgid "Select encoding:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_encodingList)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/encodingselector.ui:44
#, kde-format
msgid "Default UTF-8"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_ChangedList)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/models/commitmodel.cpp:188 src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:158
#, kde-format
msgid "Action"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/models/commitmodel.cpp:191
#, kde-format
msgid "Entry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:33
#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:578
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:37
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:64
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:65
#: src/svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:49
#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:519
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:41
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:65
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:66
#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:584
#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:588 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1019
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:45
#, kde-format
msgid "Modify (content or property)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:49
#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:786
#, kde-format
msgid "Replace"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:53
#, kde-format
msgid "(Un)Lock"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RevertForm)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/revertform.ui:14
#, kde-format
msgid "Revert entries"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headLine)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/revertform.ui:20
#, kde-format
msgid "Really revert these entries to pristine state?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:33
#, kde-format
msgid "Accept permanently"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:34
#, kde-format
msgid "Accept temporarily"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:35
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:44
#, kde-format
msgid "Error validating server certificate for '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:69
#, kde-format
msgid "Failure reasons"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:77
#, kde-format
msgid "Realm"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:78
#, kde-format
msgid "Host"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:79
#, kde-format
msgid "Valid from"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:80
#, kde-format
msgid "Valid until"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:81
#, kde-format
msgid "Issuer name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:82
#, kde-format
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SslTrustPrompt)
#. +> trunk5
#: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.ui:14
#, kde-format
msgid "Trust SSL certificate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:32
#, kde-format
msgid "A Subversion Client by KDE (standalone application)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:44
#, kde-format
msgid "kdesvn"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:45
#, kde-format
msgid ""
"(C) 2005-2009 Rajko Albrecht,\n"
"(C) 2015-2016 Christian Ehrlicher"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:46
#, kde-format
msgid "Rajko Albrecht"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:47
#, kde-format
msgid "Christian Ehrlicher"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:54
#, kde-format
msgid "Execute single Subversion command on specific revision(-range)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:54
#, kde-format
msgid "startrev[:endrev]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:55
#, kde-format
msgid "Ask for revision when executing single command"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:56
#, kde-format
msgid "Force operation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:57
#, kde-format
msgid "Save output of Subversion command (eg \"cat\") into file "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:57
#, kde-format
msgid ""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:58
#, kde-format
msgid "Limit log output to "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:58
#, kde-format
msgid ""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:59
#, kde-format
msgid "Execute Subversion command (\"exec help\" for more information)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:60
#, kde-format
msgid "Document to open"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_cmdline_show_logwindow)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:11
#, kde-format
msgid "Show a small window containing the log after command executed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_cmdline_show_logwindow)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:14
#, kde-format
msgid "Show log after executing a command"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:23
#, kde-format
msgid "Minimum log lines to show:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_cmdline_log_minline)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:33
#, kde-format
msgid "The minimum a log output must contain before kdesvn shows a single log window"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_cmdline_log_minline)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:39
#, kde-format
msgctxt "no limit"
msgid "No minimum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_no_konqueror_contextmenu)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:51
#, kde-format
msgid "If set, kdesvn will not show a menu inside \"Action\" menu of Konqueror"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_no_konqueror_contextmenu)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:54
#, kde-format
msgid "Do not display context menu in Konqueror"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_no_konqueror_toplevelmenu)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:61
#, kde-format
msgid "If set, kdesvn will not show some extra actions inside \"Action\" menu of Konqueror/Dolphin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_no_konqueror_toplevelmenu)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:64
#, kde-format
msgid "Do not display entries in toplevel action menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kio_use_standard_logmsg)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:71
#, kde-format
msgid "KIO operations use standard log message"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stdLogmsgLabel)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:80
#, kde-format
msgid "Standard message:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_kio_can_overwrite)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:98
#, kde-format
msgid "Can KIO overwrite existing files?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kio_can_overwrite)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:103
#, kde-format
msgid ""
"If this flag is set, you will have a simple write support for existing items. E.g. you can open files in your editor and save them direct without checking out them before (kdesvn will do it in background).\n"
"\n"
"Use this only if you are sure what you are doing."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kio_can_overwrite)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:106
#, kde-format
msgid "KIO can overwrite"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_display_dockmsg)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:113
#, kde-format
msgid "If set KIO shows in KDE's Plasma detailed information about current operation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_display_dockmsg)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:117
#, kde-format
msgid ""
"If set, the kdesvn KIO shows detailed messages in KDE's Plasma control area.
"
"\n"
"Error messages of KIO will always displayed and can not switched off.
"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_display_dockmsg)
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings.ui:120
#, kde-format
msgid "KIO shows progress messages"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/settings/cmdexecsettings_impl.cpp:27
#, kde-format
msgid " line(s)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_ignore_content)
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:11 src/settings/kdesvn_part.kcfg:29
#, kde-format
msgid "Diff ignores content type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tree_diff_rec)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:18
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:863
#, kde-format
msgid "Diff in revision tree is recursive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_ignore_spaces)
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:25 src/settings/kdesvn_part.kcfg:33
#, kde-format
msgid "Diff ignores white space changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_ignore_all_white_spaces)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:32
#, kde-format
msgid "Diff ignores all white spaces"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_use_external_diff)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:39
#, kde-format
msgid "If kdesvn should use an external diff display and/or generator. If not checked use internal display."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_use_external_diff)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:42
#, kde-format
msgid "Use external diff display"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_extern_merge_default)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:49
#, kde-format
msgid "Set if merge with external program is preferred and not Subversion's merge"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_extern_merge_default)
#. i18n: ectx: label, entry (extern_merge_default), group (diffmerge_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:52 src/settings/kdesvn_part.kcfg:158
#, kde-format
msgid "Prefer external merge program"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_gitformat_default)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:59
#, kde-format
msgid "Use Git diff format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_copies_as_add)
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:66 src/settings/kdesvn_part.kcfg:45
#, kde-format
msgid "Show copies as add"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolveLabel)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:77
#, kde-format
msgid "Conflict resolver program:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:90
#, kde-format
msgid "External merge program:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_conflict_resolver)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:115
#, kde-format
msgid "Setup an external program for conflict resolving"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_conflict_resolver)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:134
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"\n"
"Enter how kdesvn should call the conflict resolver program. The form is\n"
"
\n"
"<program> <programoptions>\n"
"
"
"\n"
"\n"
"Programoption may contain the place holders for substituting with filenames.\n"
"
"
"\n"
"The substitutions means:
"
"\n"
"%o Old version
"
"\n"
"%m Mine or local edit version
"
"\n"
"%n Newest version
"
"\n"
"%t The target to save as, kdesvn will use the original file name for it.\n"
"
"
"\n"
"\n"
"Default: kdiff3 %o %m %n -o %t\n"
"
"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mdiff_display_label)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:141
#, kde-format
msgid "External diff display:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_external_merge_program)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:154
#, kde-format
msgid "Setup an external program for merging"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_external_merge_program)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:166
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"\n"
"Enter how kdesvn should call the external merge program. The form is\n"
"
\n"
"<program> <programoptions> %s1 %s2 %t\n"
"
"
"\n"
"The substitutions means:
"
"\n"
"%s1 Source one for merge
"
"\n"
"%s2 Source two for merge, if it was not set equal to source one but other revision
"
"\n"
"%t Local target for merge.\n"
""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_external_diff_display)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:191
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"\n"
"Enter an external program in form\n"
"
\n"
"<program> <param> %f\n"
"
"
"\n"
"or\n"
"\n"
"<program> <param>\n"
"
"
"\n"
"or\n"
"\n"
"<program> <param> %s1 %s2\n"
"
"
"\n"
"
"
"\n"
"If one between the first or the second form is used, svn itself generates the diff. %f will be replaced with a temporary filename. If %f is not given,\n"
"the diff-display should be able to read data from stdin.\n"
"
"
"\n"
"When %s1 and %s2 are given, kdesvn lets this display make the diff. For that it makes a temporary export or get (if needed) and fills out the parameters with the right values. %s1 will be filled with the content of the initial revision, %s2 with the final revision. On large recursive diffs this may get really slow.\n"
""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_extern_hint)
#. +> trunk5
#: src/settings/diffmergesettings.ui:200
#, kde-format
msgid "see \"What's this\" for details"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DispColorSettings)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:6
#, kde-format
msgid "ColorSettings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_colored_state)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:14
#, kde-format
msgid "Mark changed and locked items colored"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:56
#, kde-format
msgid "Locked items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:76
#, kde-format
msgid "Not versioned items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:89
#, kde-format
msgid "Remote changed items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:102
#, kde-format
msgid "Added items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:115
#, kde-format
msgid "Deleted items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Conflicted_items_label)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:156
#, kde-format
msgid "Conflicted items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Missed_items_label)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:169
#, kde-format
msgid "Missed items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:182
#, kde-format
msgid "Local changed items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Need_lock_label_2)
#. +> trunk5
#: src/settings/dispcolor_settings.ui:195
#, kde-format
msgid "Item needs lock:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DisplaySettings)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:6
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ListIconsSize_label)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:14
#, kde-format
msgid "Size of Listviewicons"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_display_overlays)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:24
#, kde-format
msgid "Mark Subversion states with an overlayed icon"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_display_overlays)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:30
#, kde-format
msgid ""
"\n"
"Mark items with non-normal state with an overlayed icon. When you wish to\n"
"see which items has newer items in repository you may have to set \"Check for updates on open\" in Subversion-Dialog.\n"
"
"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_display_overlays)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:33
#, kde-format
msgid "Mark item status with icon overlay"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_case_sensitive_sort)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:40
#, kde-format
msgid "Items sorting order is case sensitive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_MaxLogLabel)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:47
#, kde-format
msgid "Maximum log messages in history:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_display_file_tips)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:67
#, kde-format
msgid "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_display_file_tips)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:70
#, kde-format
msgid "Show file info"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_colored_blame)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:77
#, kde-format
msgid "Display colored annotate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_show_navigation_panel)
#. +> trunk5
#: src/settings/display_settings.ui:84
#, kde-format
msgid "Use navigation panel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:9
#, kde-format
msgid "Set if items sortorder should be case sensitive or not"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Size of the icons"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:17
#, kde-format
msgid "Show file information in tooltip"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:21
#, kde-format
msgid "Use an external program for diff viewing/generating"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:25
#, kde-format
msgid "Use external program for diff viewing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:37
#, kde-format
msgid "Diff ignores all white space"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:41
#, kde-format
msgid "Show diff in Git format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:49
#, kde-format
msgid "Maximum number of log messages"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:53
#, kde-format
msgid "Display colored blame lines"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:68
#, kde-format
msgid "Display icon overlays"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:72
#, kde-format
msgid "Get item information recursively"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_review_commit)
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:76 src/settings/subversion_settings.ui:174
#, kde-format
msgid "Review items before commit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:88
#, kde-format
msgid "Hide versioned unchanged files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_log_follows_nodes)
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:92 src/settings/subversion_settings.ui:145
#, kde-format
msgid "Log follows node changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_log_always_list_changed_files)
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:96 src/settings/subversion_settings.ui:161
#, kde-format
msgid "Log always reads list of changed files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:100
#, kde-format
msgid "Start check for updates when open working copy"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:104
#, kde-format
msgid "Start caching latest logs on open or commit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:108
#, kde-format
msgid "Get detailed information when making a remote listing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:112
#, kde-format
msgid "Get properties on selected item on networked protocols"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:116
#, kde-format
msgid "Use properties like bugtraq:url on repository listings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:120
#, kde-format
msgid "Check for property svn:needs-lock on listings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_store_passwords)
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:124 src/settings/subversion_settings.ui:107
#, kde-format
msgid "Store passwords for remote connections"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:128
#, kde-format
msgid "Store passwords in KDE Wallet instead of Subversion' storage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_use_password_cache)
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:132 src/settings/subversion_settings.ui:138
#, kde-format
msgid "Use internal password cache"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:136
#, kde-format
msgid "Is networking enabled"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:140
#, kde-format
msgid "Local add results in modification instead of conflicts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (subversion)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:144
#, kde-format
msgid "create any non-existent parent at depth=empty"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (diffmerge_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:150
#, kde-format
msgid "Which program to use for external merges"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (diffmerge_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:154
#, kde-format
msgid "Which program for resolving conflicts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (display)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:164
#, kde-format
msgid "Display different then normal states colored"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (blame_dlg)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:197
#, kde-format
msgid "Locale for blame display"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:209
#, kde-format
msgid "Check status of log cache when starting revision tree"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:213 src/settings/revisiontree_settings.ui:129
#, kde-format
msgid "Direction of revision tree"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:217
#, kde-format
msgid "Color for added items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:221
#, kde-format
msgid "Color for deleted items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:225
#, kde-format
msgid "Color for copied items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:229
#, kde-format
msgid "Color for renamed items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:233
#, kde-format
msgid "Color for modified items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:237
#, kde-format
msgid "Height of detail view in tree widget"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:241
#, kde-format
msgid "Diffs from revision tree are recursive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:247
#, kde-format
msgid "Should Konqueror not display context menus for kdesvn?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:251
#, kde-format
msgid "Should Konqueror not display kdesvn entries in main action menu?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:255
#, kde-format
msgid "Show a small log window after executing a command."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:259
#, kde-format
msgid "Log must contain at least lines to show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:263
#, kde-format
msgid "KIO::svn operations use a standard log message"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:267
#, kde-format
msgid "The standard log message to use with KIO if not asking for it."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:271
#, kde-format
msgid "Support overwrite for KIO module"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:275
#, kde-format
msgid "Print progress messages in KDE dock area"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (internals)
#. +> trunk5
#: src/settings/kdesvn_part.kcfg:294
#, kde-format
msgid "This value holds for log dialog which kind of log is used, its internal only."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_poll_modified)
#. +> trunk5
#: src/settings/polling_settings.ui:11
#, kde-format
msgid "Check modified items every"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: src/settings/polling_settings.ui:28 src/settings/polling_settings.ui:55
#, kde-format
msgid "minutes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_poll_updates)
#. +> trunk5
#: src/settings/polling_settings.ui:35
#, kde-format
msgid "If set check for updates on working copy when network is enabled on regular base"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_poll_updates)
#. +> trunk5
#: src/settings/polling_settings.ui:38
#, kde-format
msgid "Check for updated items every"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_tree_direction)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:28
#, kde-format
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_tree_direction)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:33
#, kde-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_tree_direction)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:38
#, kde-format
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_tree_direction)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:43
#, kde-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_AddColorLabel)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:51
#, kde-format
msgid "Color for added items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:77
#, kde-format
msgid "Color for copied items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:90
#, kde-format
msgid "Color for renamed items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:103
#, kde-format
msgid "Color for modified items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:136
#, kde-format
msgid "Color for deleted items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_fill_cache_on_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:175
#, kde-format
msgid "Should kdesvn check content of log cache before starting the tree"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_fill_cache_on_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:180
#, kde-format
msgid ""
"When starting the tree generation and reading data from log cache kdesvn may check for newer items in repository if network is enabled. \n"
"\n"
"But this may slow down tree generation so it is disabled by default."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fill_cache_on_tree)
#. +> trunk5
#: src/settings/revisiontree_settings.ui:183
#, kde-format
msgid "Check log cache fill before reading tree"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_start_updates_check_on_open)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:14
#, kde-format
msgid "Select if kdesvn should check for updates when open a working copy"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_start_updates_check_on_open)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:17
#, kde-format
msgid "Start check for updates when open a working copy"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_log_cache_on_open)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:33
#, kde-format
msgid "Start refresh the log cache for repository when networking enabled"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_log_cache_on_open)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:36
#, kde-format
msgid "Start fill log cache on open"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_check_needslock)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:43
#, kde-format
msgid "When listing on working copies kdesvn may check for this property"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_check_needslock)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:46
#, kde-format
msgid ""
"When listing on working copies kdesvn may check for svn:needs-lock property.
"
"But due this listings/updating on folders containing lot of items may get slow. So you should only switch on if you have repositories containing lot of such entries."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_check_needslock)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:49
#, kde-format
msgid "Check if items has \"svn:needs-lock\" property set"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_details_on_remote_listing)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:56
#, kde-format
msgid "Whether getting details about items when making listing on repositories or not"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_details_on_remote_listing)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:61
#, kde-format
msgid ""
"When checked, kdesvn get more detailed info about file items when making a listing to remote repositories. So you may see remote locks in overview.\n"
"
"
"\n"
"Be careful: This may let listings REAL slow.
"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_details_on_remote_listing)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:64
#, kde-format
msgid "Get file details while remote listing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_info_recursive)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:74
#, kde-format
msgid "Gain item info recursive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_properties_on_remote_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:84
#, kde-format
msgid "Should kdesvn retrieves properties on selected item in repositories"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_properties_on_remote_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:88
#, kde-format
msgid ""
"When browsing kdesvn may try displaying properties below itemlist from a selected item. \n"
"On networked repositories (e.g., not opened via file:// protocol) this may get real slow. So if you have slow network connections or when browsing hangs often you should deactivate it."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_properties_on_remote_items)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:91
#, kde-format
msgid "Always get properties on networked repositories"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_store_passwords)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:101
#, kde-format
msgid "Should Subversion store passwords in default"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_store_passwords)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:104
#, kde-format
msgid "Storing passwords is often a security problem. Kdesvn itself does not store any passwords, but the Subversion itself inside the configuration area of Subversion. If this area is readable from others you should not set it, but you may select for single non critical accounts inside the authentication dialog."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_passwords_in_wallet)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:117
#, kde-format
msgid "When saving passwords, do it into KDE Wallet instead of Subversions storage?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_passwords_in_wallet)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:122
#, kde-format
msgid ""
"Tells if your passwords set in kdesvn should stored into KDE Wallet instead of simple clear text storage of Subversion.
"
"\n"
"This would be a little bit more secure because KDE Wallet is (mostly) encrypted with a password. On other hand you must re-enter your passwords with other Subversion clients not accessing KDE wallet (e.g. svn command line itself, rapidsvn and so on).
"
"\n"
"If you are HOME storage e.g. Subversion's config folder is on a network drive you should hard think about not storing passwords in a plain text file like Subversion does but put it into an encrypted storage like KDE Wallet or do not save passwords.
"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwords_in_wallet)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:125
#, kde-format
msgid "Store passwords into KDE Wallet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_use_password_cache)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:135
#, kde-format
msgid "Use an internal password cache"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_log_always_list_changed_files)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:155
#, kde-format
msgid "Read detailed change lists"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_log_always_list_changed_files)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:158
#, kde-format
msgid "Reading lists of changed files may sometimes a little bit slow down things. But if this feature is switched off, kdesvn may fail generating differences between node changes from within the log viewer."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_review_commit)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:171
#, kde-format
msgid "List items next commit will send or not"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_commit_hide_new)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:184
#, kde-format
msgid "Should unversioned items displayed in commit dialog or not."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_commit_hide_new)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:187
#, kde-format
msgid "Hide new items in commit box"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_update_add_as_modification)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:197
#, kde-format
msgid ""
""
"If set, a local addition at the same path as an incoming addition of the same node kind results in a normal node with a possible local modification, instead of a tree conflict.
"
""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_update_add_as_modification)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:200
#, kde-format
msgid "Update modifies instead of conflicts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_update_make_parents)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:207
#, kde-format
msgid ""
""
"If set, create any non-existent parent directories also by checking them out at depth=empty
"
""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_update_make_parents)
#. +> trunk5
#: src/settings/subversion_settings.ui:210
#, kde-format
msgid "Update makes missing parents"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:68
#, kde-format
msgid "Not filling log cache because it is disabled due setting for this repository."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:70
#, kde-format
msgid "Filling log cache in background."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:92
#, kde-format
msgid "Filling cache canceled."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:107
#, kde-format
msgid "Cache filled up to revision %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:114
#, kde-format
msgid "Filling log cache in background finished."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/background/tcontextlistener.cpp:182
#, kde-format
msgid "%1 of %2 transferred."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/background/tcontextlistener.cpp:184
#: src/svnfrontend/stopdlg.cpp:200
#, kde-format
msgid "%1 transferred."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:195 src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:207
#, kde-format
msgid "Log message for revision"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:200
#, kde-format
msgid "Go to line"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:333
#, kde-format
msgid "Show line"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:333
#, kde-format
msgid "Show line number"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:370
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Log Message for Revision %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:40
#, kde-format
msgid "Line"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:45
#: src/svnfrontend/models/logitemmodel.cpp:178
#, kde-format
msgid "Revision"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startDateButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopDateButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:50
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:57
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:127
#: src/svnfrontend/models/logitemmodel.cpp:182
#, kde-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:55
#: src/svnfrontend/models/logitemmodel.cpp:180
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:60
#, kde-format
msgid "Content"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:63
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:64
#, kde-format
msgid "Add to revision control"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:66
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:67
#, kde-format
msgid "Restore missing"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:67
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:68
#, kde-format
msgid "Revert"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:68
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:69
#, kde-format
msgid "Revert failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:69
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:70
#, kde-format
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:70
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:71
#, kde-format
msgid "Skip"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:71 src/svnfrontend/svnitem.cpp:434
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:72 src/svnfrontend/svnitem.cpp:434
#, kde-format
msgid "Deleted"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:72
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:73
#, kde-format
msgid "Added"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:73
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:74
#, kde-format
msgid "Update"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:74
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:75
#, kde-format
msgid "Update complete"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:75
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:76
#, kde-format
msgid "Update external module"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:77
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:78
#, kde-format
msgid "Status on external"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:78
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:79
#, kde-format
msgid "Commit Modified"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:79
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:80
#, kde-format
msgid "Commit Added"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:80
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:81
#, kde-format
msgid "Commit Deleted"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:81
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:82
#, kde-format
msgid "Commit Replaced"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:84
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:85
#, kde-format
msgid "Locking"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:85
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:86
#, kde-format
msgid "Unlocked"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:86
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:87
#, kde-format
msgid "Lock failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:87
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:88
#, kde-format
msgid "Unlock failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:93
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:94
#, kde-format
msgid "unchanged"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:94
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:95
#, kde-format
msgid "item wasn't present"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:95
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:96
#, kde-format
msgid "unversioned item obstructed work"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:98
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:99
#, kde-format
msgid "Modified state had mods merged in."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:99
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:100
#, kde-format
msgid "Modified state got conflicting mods."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:308
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:311
#, kde-format
msgid "Enter password for realm %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:339
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:342
#, kde-format
msgid "The certificate is not issued by a trusted authority. Use the fingerprint to validate the certificate manually."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:342
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:345
#, kde-format
msgid "The certificate hostname does not match."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:345
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:348
#, kde-format
msgid "The certificate is not yet valid."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:348
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:351
#, kde-format
msgid "The certificate has expired."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:351
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:354
#, kde-format
msgid "The certificate has an unknown error."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:373
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:376
#, kde-format
msgid ""
"%1\n"
"Really store password as plain text?"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:374
+#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:377
#, kde-format
msgid "Save password"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/commandexec.cpp:219
#, kde-format
msgid "Command \"%1\" not implemented or known"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/commandexec.cpp:220 src/svnfrontend/commandexec.cpp:339
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:1005
#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:988
#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2134
-#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2347
+#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2346
#, kde-format
msgid "SVN Error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/commandexec.cpp:434
#, kde-format
msgid "\"GET\" requires output file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/commandexec.cpp:621
#, kde-format
msgid "May only switch one URL at time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/commandexec.cpp:625
#, kde-format
msgid "Switch only on working copies"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CopyMoveView)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/copymoveview.ui:14
#, kde-format
msgid "Copy / Move"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_HeadOneLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/copymoveview.ui:20
#, kde-format
msgid "Rename"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, m_OldNameLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, m_PrefixLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/copymoveview.ui:33 src/svnfrontend/copymoveview.ui:58
#, kde-format
msgid "KSqueezedTextLabel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_HeadTwoLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/copymoveview.ui:43
#, kde-format
msgid "to"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:47
#, kde-format
msgid "Rename/move"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Move/Rename File/Directory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Copy File/Directory"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CreateRepoDlg)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:14
#, kde-format
msgid "Create new repository"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_DisableFsync)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:22
#, kde-format
msgid "Disable fsync at commit (BDB only)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:32
#, kde-format
msgid "Path to repository:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_FilesystemSelector)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:45
#, kde-format
msgid "Select type of storage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_FilesystemSelector)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:48
#, kde-format
msgid "Select the storage type of repository (FSFS or Berkely DB)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_FilesystemSelector)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:52
#, kde-format
msgid "FSFS"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_FilesystemSelector)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:57
#, kde-format
msgid "BDB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_CreateMainDirs)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:65
#, kde-format
msgid "Create trunk, tags and branches folders"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_CreateMainDirs)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:68
#, kde-format
msgid "If this is set then the base layout (/trunk,/branches and /tags) will created after opening the fresh repository."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CreateMainDirs)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:71
#, kde-format
msgid "Create main folders"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_presvn16compat)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:87
#, kde-format
msgid "Is created repository compatible to Subversion prior 1.6"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_presvn16compat)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:90
#, kde-format
msgid "If set, the repository created will compatible to Subversion prior 1.5. This is only useful when svnqt is running with Subversion 1.6 or above."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_presvn16compat)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:93
#, kde-format
msgid "Compatible to Subversion prior 1.6"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_LogKeep)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:113
#, kde-format
msgid "Disable automatic log file removal (BDB only)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:123
#, kde-format
msgid "Type of repository:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_presvn15compat)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:139
#, kde-format
msgid "Is created repository compatible to Subversion prior 1.5"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_presvn15compat)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:142
#, kde-format
msgid "If set, the repository created will compatible to Subversion prior 1.5. This is only useful when svnqt is running with Subversion 1.5 or above."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_presvn15compat)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:145
#, kde-format
msgid "Compatible to Subversion prior 1.5"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_presvn18compat)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:162
#, kde-format
msgid "Is created repository compatible to Subversion prior 1.8"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_presvn18compat)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:165
#, kde-format
msgid "If set, the repository created will compatible to Subversion prior 1.4. This is only useful when svnqt is running with Subversion 1.8 or above."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_presvn18compat)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:168
#, kde-format
msgid "Compatible to Subversion prior 1.8"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:117
#, kde-format
msgid "Log cache holds %1 log entries and consumes %2 on disk."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:133
#, kde-format
msgid ""
"Really clean cache for repository\n"
"%1?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:134
#, kde-format
msgid "Clean repository cache"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:150
#, kde-format
msgid ""
"Really clean cache and data for repository\n"
"%1?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_DeleteRepositoryButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:151
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:59
#, kde-format
msgid "Delete repository"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DBOverView)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:6
#, kde-format
msgid "Overview about cache database content"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_RepositoryLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:19
#, kde-format
msgid "Known repositories"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_DeleteCacheButton)
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QPushButton, m_DeleteCacheButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:40
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:43
#, kde-format
msgid "Delete cache entries for current selected repository"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_DeleteCacheButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:46
#, kde-format
msgid "Delete cache"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_DeleteRepositoryButton)
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QPushButton, m_DeleteRepositoryButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:53
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:56
#, kde-format
msgid "Delete all entries and settings for selected repository"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_SettingsButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:66
#, kde-format
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_StatisticButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:73
#, kde-format
msgid "Statistics for repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.cpp:39
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Settings for %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:21
#, kde-format
msgid "Log cache settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dbcfg_noCacheUpdate)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:27
#, kde-format
msgid "Do not update log cache on open"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:40
#, kde-format
msgid "Prefixes to filter out in revision tree"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:58
#, kde-format
msgid "Log and statistics setting"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:70
#, kde-format
msgid "Hide logs containing following words"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListWidget, dbcfg_exclude_log_pattern)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:77
#, kde-format
msgid "This is a list which words/substrings a log entry must contain so it will be hidden from log and statistics"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:98
#, kde-format
msgid "Do not show commits from following users"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListWidget, dbcfg_exclude_userslog)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:105
#, kde-format
msgid "Do not display commits of listed users in log window and statistics view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dbcfg_filter_empty_author)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:115
#, kde-format
msgid "Do not display commits without author"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DumpRepoDlg)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:14
#, kde-format
msgid "Dump repository"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_UseDeltas)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:35
#, kde-format
msgid "Use deltas"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_StartNumber)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:54
#, kde-format
msgid "-1 for START"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblEnd)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:67
#, kde-format
msgid "End revision:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_incrementalDump)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:94
#, kde-format
msgid "incremental Dump"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_Rangeonly)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:107
#, kde-format
msgid "Dump revision range"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_OutfileLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:117
#, kde-format
msgid "Dump into:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_EndNumber)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:136
#, kde-format
msgid "-1 for HEAD"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblStart)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:149
#, kde-format
msgid "Start revision:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_RepoLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:162
#, kde-format
msgid "Repository to dump:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_PatternLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editignorepattern.ui:17
#, kde-format
msgid "Patterns to add or remove:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RemoveCheckBox)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editignorepattern.ui:40
#, kde-format
msgid "Remove patterns"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_DepthLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editignorepattern.ui:49
#, kde-format
msgid "Depth for ignore"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Add Property"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:47 src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:83
#, kde-format
msgid "One of 'native', 'LF', 'CR', 'CRLF'."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:48 src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:84
#, kde-format
msgid ""
"If present, make the file executable.
"
"This property can not be set on a directory. A non-recursive attempt will fail, and a recursive attempt will set the property only on the file children of the folder."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:52
#, kde-format
msgid ""
"Keywords to be expanded into the contents of a file.
"
"They can be inserted into documents by placing a keyword anchor which is formatted as $KeywordName$.
"
"Valid keywords are:
"
"URL/HeadURL The URL for the head revision of the project.
"
"Author/LastChangedBy The last person to change the file.
"
"Date/LastChangedDate The date/time the object was last modified.
"
"Revision/Rev/LastChangedRevision The last revision the object changed.
"
"Id A compressed summary of the previous 4 keywords."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:61
#, kde-format
msgid ""
"Set this to any value (e.g. '*') to enforce locking for this file.
"
"The file will be set read-only when checked out or updated, indicating that a user must acquire a lock on the file before they can edit and commit changes."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:65 src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:96
#, kde-format
msgid "The mimetype of the file. Used to determine whether to merge the file and how to serve it from Apache. A mimetype beginning with 'text/' (or an absent mimetype) is treated as text. Anything else is treated as binary."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:90
#, kde-format
msgid ""
"A newline separated list of module specifiers, each consisting of a relative directory path, optional revision flags, and a URL. For example:
"
"foo http://example.com/repos/projectA
"
"foo/bar -r 1234 http://example.com/repos/projectB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:95
#, kde-format
msgid "A newline separated list of file patterns to ignore."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:100
#, kde-format
msgid "Label text to show for the edit box where the user enters the issue number."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:103
#, kde-format
msgid ""
"URL pointing to the issue tracker. It must contain %BUGID% which gets replaced with the bug issue number. Example:
"
"http://example.com/mantis/view.php?id=%BUGID%"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:106
#, kde-format
msgid "String which is appended to a log message when an issue number is entered. The string must contain %BUGID% which gets replaced with the bug issue number."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:109
#, kde-format
msgid ""
"Set to 'yes' if a warning shall be shown when no issue is entered in the commit dialog. Possible values:
"
"'true'/'yes' or 'false'/'no'."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:112
#, kde-format
msgid ""
"Set to 'false' if your bugtracking system has issues which are referenced not by numbers.
"
"Possible values: 'true' or 'false'."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:115
#, kde-format
msgid "Set to 'false' if you want the bugtracking ID to be inserted at the top of the log message. The default is 'true' which means the bugtracking ID is appended to the log message."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:119
#, kde-format
msgid ""
"Two regular expressions separated by a newline.
"
"The first expression is used to find a string referring to an issue, the second expression is used to extract the bare bug ID from that string."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:126
#, kde-format
msgid "Select or enter new property"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:150
#, kde-format
msgid "No help for this property available"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditPropsDlg)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.ui:14
#, kde-format
msgid "Modify property"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_NameLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.ui:22
#, kde-format
msgid "Property name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ValueLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.ui:46
#, kde-format
msgid "Property value:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, helpButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/editpropsdlg.ui:69
#, kde-format
msgid "Click for short info about pre-defined property name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CheckoutInfo)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:14
#, kde-format
msgid "Checkout info"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_TargetLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:26
#, kde-format
msgid "Select target directory:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_UrlLabel)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:40
#, kde-format
msgid "Enter URL:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_ignoreExternals)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:67
#, kde-format
msgid "Ignore externals while operation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ignoreExternals)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:70
#, kde-format
msgid "Ignore externals"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_overwriteButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:77
#, kde-format
msgid "May existing unversioned items overwritten"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_overwriteButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:80
#, kde-format
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreKeywords)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:93
#, kde-format
msgid "Ignore keywords"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CreateDirButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:110
#, kde-format
msgid "Append source URL name to subfolder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ShowExplorer)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:120
#, kde-format
msgid "Open after job"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:43
#, kde-format
msgid "Property"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:44
#, kde-format
msgid "Value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:110
#: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:120 src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:171
#, kde-format
msgid ""
"This property may not set by users.\n"
"Rejecting it."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:110
#: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:120 src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:171
#, kde-format
msgid "Protected property"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:115
#: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:124 src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:175
#, kde-format
msgid ""
"A property with that name exists.\n"
"Rejecting it."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:115
#: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:124 src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:175
#, kde-format
msgid "Double property"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RangeInput)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:20
#, kde-format
msgid "Revisions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_startRevBox)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:26
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput_impl.cpp:196
#, kde-format
msgid "Start with revision"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startNumberButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:37
#, kde-format
msgid "N&umber"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startStartButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:70
#, kde-format
msgid "S&TART"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startHeadButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopHeadButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:77
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:147
#, kde-format
msgid "HEAD"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_startWorkingButton)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_stopWorkingButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:84
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:154
#, kde-format
msgid "Select current working copy changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startWorkingButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopWorkingButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:87
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:157
#, kde-format
msgid "WORKING"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_stopRevBox)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:99
#, kde-format
msgid "Stop with revision"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopNumberButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:107
#, kde-format
msgid "Number"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopStartButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:140
#, kde-format
msgid "START"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput_impl.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Revisions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput_impl.cpp:192
#, kde-format
msgid "Select revision"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_RevisionButton)
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/fronthelpers/revisionbutton.ui:22
#, kde-format
msgid "-1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:146
#, kde-format
msgid ""
"Could not run process \"%1\".\n"
"\n"
"Process stopped with message:\n"
"%2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:335
#, kde-format
msgid "Error running the graph layouting tool.\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:336
#, kde-format
msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:425
#, kde-format
msgid "Deleted at revision %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:428
#, kde-format
msgid "Added at revision %1 as %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:434
#, kde-format
msgid "Copied to %1 at revision %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:437
#, kde-format
msgid "Renamed to %1 at revision %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:440
#, kde-format
msgid "Modified at revision %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:443
#, kde-format
msgid "Replaced at revision %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:446
#, kde-format
msgid "Revision %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:466
#, kde-format
msgid "Could not open temporary file %1 for writing."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:561
#, kde-format
msgid ""
"
"
"Revision: %1
"
"Author: %2
"
"Date: %3
"
"Log: %4