Index: trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kwindecoration.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kwindecoration.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kwindecoration.pot (revision 1527571) @@ -1,253 +1,260 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-01 12:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: author #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:11 #, no-c-format msgid "&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;" msgstr "" #. Tag: author #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:12 #, no-c-format msgid "&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;" msgstr "" #. Tag: trans_comment #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:13 #, no-c-format msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "" #. Tag: date #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:16 #, no-c-format msgid "2018-03-18" msgstr "" #. Tag: releaseinfo #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:17 #, no-c-format msgid "Plasma 5.12" msgstr "" #. Tag: keyword #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:20 #, no-c-format msgid "KDE" msgstr "" #. Tag: keyword #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:21 #, no-c-format msgid "Systemsettings" msgstr "" #. Tag: keyword #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:22 #, no-c-format msgid "kwin" msgstr "" #. Tag: keyword #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:23 #, no-c-format msgid "window" msgstr "" #. Tag: keyword #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:24 #, no-c-format msgid "border" msgstr "" #. Tag: keyword #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:25 #, no-c-format msgid "theme" msgstr "" #. Tag: keyword #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:26 #, no-c-format msgid "style" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:30 #, no-c-format msgid "Window Decoration" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:32 #, no-c-format msgid "This module allows you to select a style for the buttons and borders around windows." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:36 #, no-c-format msgid "Window Decorations" msgstr "" #. Tag: screeninfo #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:40 #, no-c-format msgid "Window Decoration Configuration Module" msgstr "" #. Tag: phrase #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:46 #, no-c-format msgid "Window Decoration Configuration Module" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 stable5 plasma5lts +#. +> trunk5 +#: index.docbook:52 +#, no-c-format +msgid "Choose a window decoration style from the preview list, using the search field at the top of the screen or download a new style using the Get New Window Decorations button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#. +> stable5 plasma5lts #: index.docbook:52 #, no-c-format msgid "Choose a window decoration style from the preview list, using the search field at the top of the screen or download a new style using the Get New Decorations button." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:56 #, no-c-format msgid "The default window decoration is called Breeze." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:58 #, no-c-format msgid "Each style has a different look, but also a different feel. Some have (sometimes invisible) resize borders all around the edge, which make resizing easier but moving more difficult. Some have no borders on certain edges." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:64 #, no-c-format msgid "You are encouraged to experiment with the different styles until you find one which best suits your pattern of work." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:67 #, no-c-format msgid "In the preview of each style you find a configure button to open configuration dialogs for the decoration." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:71 #, no-c-format msgid "The options in this configuration dialog are applied to all windows. Some window decorations (⪚ Breeze) provide a Window-Specific Overrides tab. On this tab you can change the border size and the visibility of the window titlebar for particular windows." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:77 #, no-c-format msgid "Different options for particular windows you find in the &systemsettings; module Window Rules." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:82 #, no-c-format msgid "For accessibility purposes, some window decorations support extra wide borders. If this is available, you can also choose a border size here. These large borders are easier to see for low vision users, and easier to grab for people with limited mobility or difficulty using a mouse." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:92 #, no-c-format msgid "Decorations" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:94 #, no-c-format msgid "In this dialog you can change the decoration of the window. The available options depend on the selected style." msgstr "" #. Tag: screeninfo #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:100 #, no-c-format msgid "Breeze Decoration Options" msgstr "" #. Tag: phrase #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:106 #, no-c-format msgid "Breeze Decoration Options" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:114 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:116 #, no-c-format msgid "This tab allows you to customize the button location on the titlebar. You can drag buttons ⪚ the Application menu into the titlebar, remove them or drag around the buttons until you have the order that makes you comfortable." msgstr "" #. Tag: screeninfo #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:123 #, no-c-format msgid "Button Options" msgstr "" #. Tag: phrase #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:129 #, no-c-format msgid "Button Options" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: index.docbook:134 #, no-c-format msgid "Enable Close windows by double clicking the menu button to have an additional option to the Close button or if you have removed the Close button from the titlebar." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-sdk/kdesvn.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-sdk/kdesvn.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-sdk/kdesvn.pot (revision 1527571) @@ -1,6194 +1,6194 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdesvn package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesvn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-23 13:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:35 #, kde-format msgid "kdesvnaskpass" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:36 #, kde-format msgid "ssh-askpass for kdesvn" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:38 #, kde-format msgid "Copyright (c) 2005-2009 Rajko Albrecht" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:43 #, kde-format msgid "Prompt" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:55 #, kde-format msgid "Please enter your password below." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/askpass/kdesvn-askpass.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Password" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:81 #, kde-format msgid "&Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:109 #, kde-format msgid "Create and open new repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:110 #, kde-format msgid "Create and opens a new local Subversion repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:115 #, kde-format msgid "Dump repository to file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:116 #, kde-format msgid "Dump a Subversion repository to a file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:121 #, kde-format msgid "Hotcopy a repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:122 #, kde-format msgid "Hotcopy a Subversion repository to a new folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:127 #, kde-format msgid "Load dump into repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:128 #, kde-format msgid "Load a dump file into a repository." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:133 #, kde-format msgid "Add ssh identities to ssh-agent" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:134 #, kde-format msgid "Force add ssh-identities to ssh-agent for future use." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:139 #, kde-format msgid "Info about kdesvn part" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:140 #, kde-format msgid "Shows info about the kdesvn plugin and not the standalone application." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:145 #, kde-format msgid "Show database content" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:146 #, kde-format msgid "Show the content of log cache database" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:152 #, kde-format msgid "" "Could not load the part:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:159 #, kde-format msgid "" "Could not find our part:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:190 #, kde-format msgid "Could not open URL %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:222 #, kde-format msgid "Recent opened URLs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:231 #, kde-format msgid "Load last opened URL on start" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:233 #, kde-format msgid "Reload last opened URL if no one is given on command line" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn.cpp:316 #, kde-format msgid "Ready" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:156 #, kde-format msgid "Logs follow node changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_display_ignored_files) #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:161 src/settings/display_settings.ui:57 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:80 #, kde-format msgid "Display ignored files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:166 src/settings/kdesvn_part.kcfg:84 #, kde-format msgid "Display unknown files" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:171 #, kde-format msgid "Hide unchanged files" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:176 #, kde-format msgid "Work online" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:183 #, kde-format msgid "Configure Kdesvn..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:187 #, kde-format msgid "About kdesvn part" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:191 #, kde-format msgid "Kdesvn Handbook" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:281 #, kde-format msgid "" "Built with Subversion library: %1\n" "Running Subversion library: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:284 #, kde-format msgid "kdesvn Part" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:286 #, kde-format msgid "A Subversion Client by KDE (dynamic Part component)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:288 #, kde-format msgid "" "(C) 2005-2009 Rajko Albrecht,\n" "(C) 2015-2018 Christian Ehrlicher" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:291 #, kde-format msgid "Original author and maintainer" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:292 src/main.cpp:46 src/main.cpp:47 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (subversion_general) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:331 src/kdesvn_part.rc:19 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:331 #, kde-format msgid "General Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SubversionSettings) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:333 src/settings/subversion_settings.ui:6 #, kde-format msgid "Subversion Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (subversion_main) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:333 src/kdesvn_part.rc:17 src/kdesvnui.rc:25 #, kde-format msgid "Subversion" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:335 #, kde-format msgid "Timed jobs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:335 #, kde-format msgid "Settings for timed jobs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:337 #, kde-format msgid "Diff & Merge" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:337 #, kde-format msgid "Settings for diff and merge" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:339 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:339 #, kde-format msgid "Color Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RevisionTreeSettings) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:341 src/settings/revisiontree_settings.ui:6 #, kde-format msgid "Revision tree Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:341 #, kde-format msgid "Revision tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:343 #, kde-format msgid "KIO / Command line" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.cpp:343 #, kde-format msgid "Settings for command line and KIO execution" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:5 #, kde-format msgid "Subversion settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (quicksettings) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:7 src/kdesvnui.rc:43 #, kde-format msgid "Quick settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (subversion_working_copy) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:49 #, kde-format msgid "Working copy" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (subversion_repo) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:75 #, kde-format msgid "Repository" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (generic_view) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:82 #, kde-format msgid "View" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (log_cache) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:89 #, kde-format msgid "Log cache" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (help) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:98 src/kdesvnui.rc:52 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (local_context_single_conflicted) #. i18n: ectx: Menu (local_context_single_versioned) #. i18n: ectx: Menu (local_context_single_unversioned) #. i18n: ectx: Menu (local_context_multi) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:106 src/kdesvn_part.rc:113 src/kdesvn_part.rc:153 #: src/kdesvn_part.rc:161 #, kde-format msgid "Actions" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (subversionToolBar) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:241 src/kdesvnui.rc:58 #, kde-format msgid "Subversion toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. +> trunk5 #: src/kdesvn_part.rc:259 src/kdesvnui.rc:62 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Enter Password for Realm %1" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:268 src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:286 +#: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:268 src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:289 #, kde-format msgid "Open a file with a #PKCS12 certificate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:359 #, kde-format msgid "Current task" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnd/kdesvnd.cpp:371 #, kde-format msgid "Current transfer" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnd/ksvnjobview.cpp:50 #, kde-format msgid "bytes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (file) #. +> trunk5 #: src/kdesvnui.rc:4 #, kde-format msgid "&File" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (subversion_admin) #. +> trunk5 #: src/kdesvnui.rc:10 #, kde-format msgid "Subversion Admin" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (database_menu) #. +> trunk5 #: src/kdesvnui.rc:30 #, kde-format msgid "Database" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) #. +> trunk5 #: src/kdesvnui.rc:35 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:132 src/kdesvnview.cpp:166 #, kde-format msgid "Repository opened" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:172 #, kde-format msgid "Could not open repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:197 #, kde-format msgid "No repository open" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:257 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Hotcopy a Repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:275 #, kde-format msgid "Hotcopy finished." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:284 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load a Repository From an svndump" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:334 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Dump" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:334 #, kde-format msgid "Loading a dump into a repository." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:336 #, kde-format msgid "Loading dump finished." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:346 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Dump a Repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:386 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Dump" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:386 #, kde-format msgid "Dumping a repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:388 #, kde-format msgid "Dump finished." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdesvnview.cpp:433 #, kde-format msgid "Inserted %v not cached log entries of %m." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:66 src/kiosvn/kiosvn.cpp:804 #, kde-format msgid "Wrong or missing log (may cancel pressed)." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:91 #, kde-format msgid "A (bin) %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:93 src/kiosvn/kiolistener.cpp:129 #, kde-format msgid "A %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:102 src/kiosvn/kiolistener.cpp:125 #, kde-format msgid "D %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:105 #, kde-format msgid "Restored %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:108 #, kde-format msgid "Reverted %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:111 #, kde-format msgid "" "Failed to revert %1.\n" "Try updating instead." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:114 #, kde-format msgid "Resolved conflicted state of %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:118 #, kde-format msgid "Skipped missing target %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:120 #, kde-format msgid "Skipped %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:173 #, kde-format msgid "Finished at revision %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:175 #, kde-format msgid "Update finished." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:179 #, kde-format msgid "Finished external at revision %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:181 #, kde-format msgid "Finished external." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:191 #, kde-format msgid "Fetching external item into %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:195 #, kde-format msgid "Status against revision: %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:199 #, kde-format msgid "Performing status on external item at %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:202 #, kde-format msgid "Sending %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:206 #, kde-format msgid "Adding (bin) %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:208 #, kde-format msgid "Adding %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:212 #, kde-format msgid "Deleting %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:215 #, kde-format msgid "Replacing %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiolistener.cpp:221 #, kde-format msgid "Transmitting file data " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:303 src/kiosvn/kiosvn.cpp:357 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:509 #, kde-format msgid "Can only write on HEAD revision." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:344 #, kde-format msgid "Renaming %1 to %2 successful" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:378 #, kde-format msgid "Overwriting existing items is disabled in settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:386 #, kde-format msgid "Start checking out to temporary folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:389 #, kde-format msgid "Checking out %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:398 #, kde-format msgid "Temporary checkout done." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:402 #, kde-format msgid "Could not write to existing item." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:408 #, kde-format msgid "Could not open temporary file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:432 #, kde-format msgid "Could not retrieve data for write." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:440 #, kde-format msgid "Committing %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:463 #, kde-format msgid "Wrote %1 to repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:494 #, kde-format msgid "Copied %1 to %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:821 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1065 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2218 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2217 #, kde-format msgid "Committed revision %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:823 #, kde-format msgid "Nothing to commit." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kiosvn/kiosvn.cpp:870 #, kde-format msgid "Empty logs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/authdialogwidget.cpp:35 #, kde-format msgid "Store password (into KDE Wallet)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/authdialogwidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Store password (into Subversion' simple storage)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/authdialogwidget.cpp:38 #, kde-format msgid "Enter authentication info for %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AuthDialogWidget) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/authdlg.ui:14 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_PasswordLabel) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/authdlg.ui:32 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_UsernameLabel) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/authdlg.ui:52 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CommitMessage) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:14 #, kde-format msgid "Commit Message" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_Reviewlabel) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:35 #, kde-format msgid "Review affected items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_SelectAllButton) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:71 #, kde-format msgid "Select all" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_UnselectAllButton) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:78 #, kde-format msgid "Unselect all" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_HideNewItems) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:85 src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:459 #, kde-format msgid "Hide new items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_MarkUnversioned) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:95 #, kde-format msgid "Mark all new e.g. not versioned items for add and commit." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_MarkUnversioned) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:98 #, kde-format msgid "Select new items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_UnmarkUnversioned) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:105 #, kde-format msgid "Unmark all unversioned items so they will be ignored." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_UnmarkUnversioned) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:108 #, kde-format msgid "Unselect new items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_RevertItemButton) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:115 #, kde-format msgid "Revert highlighted item" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_RevertItemButton) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:118 #, kde-format msgid "Revert item" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_DiffItem) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:125 #, kde-format msgid "Generates and display difference against repository of selected item" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_DiffItem) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:128 #, kde-format msgid "Diff item" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_HeadLabel) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:160 #, kde-format msgid "Enter a log message" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_LogHistory) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:188 #, kde-format msgid "Last used log messages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LogLabel) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:203 #, kde-format msgid "Or insert one of the last:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_insert_file_button) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:219 #, kde-format msgid "Insert Text File..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_keepLocksButton) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:230 #, kde-format msgid "If checked commit will not release locks." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_keepLocksButton) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmessage.ui:233 #, kde-format msgid "Keep locks" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Commit Log" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:459 #, kde-format msgid "Show new items" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:482 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Text File to Insert" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:483 #, kde-format msgid "Select text file to insert:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DeleteForm) #. +> trunk5 -#: src/ksvnwidgets/deleteform.ui:14 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1563 +#: src/ksvnwidgets/deleteform.ui:14 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1562 #, kde-format msgid "Really delete these entries?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_forceDelete) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/deleteform.ui:23 #, kde-format msgid "Force delete of changed items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_keepLocal) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/deleteform.ui:30 #, kde-format msgid "Keep local copies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_DepthCombo) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QComboBox, m_DepthCombo) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:29 src/ksvnwidgets/depthselector.ui:32 #, kde-format msgid "Select depth of operation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_DepthCombo) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:41 #, kde-format msgid "" "

Kind of depth:

" "\n" "

empty depth
" "\n" "Just the named directory, no entries. Updates will not pull in any files or subdirectories not already present.

" "\n" "

Files depth
" "Folder and its file children, but not subdirs. Updates will pull in any files not already present, but not subdirectories.

" "\n" "

Immediate depth
" "Folder and its entries. Updates will pull in any files or subdirectories not already present; those subdirectories entries will have depth-empty.

" "\n" "

\n" "Infinity depth
" "Updates will pull in any files or subdirectories not already present; those subdirectories' this_dir entries will have depth-infinity.
" "Equivalent to the pre-1.5 default update behavior.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_DepthCombo) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:45 #, kde-format msgid "Empty Depth" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_DepthCombo) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:50 #, kde-format msgid "Files Depth" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_DepthCombo) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:55 #, kde-format msgid "Immediate Depth" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_DepthCombo) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/depthselector.ui:60 #, kde-format msgid "Infinity Depth (recurse)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:50 #, kde-format msgid "Ctrl-F for search, F3 or Shift-F3 for search again." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:51 #, kde-format msgid "" "Display differences between files" "

You may search inside text with Ctrl-F.

" "

F3 for search forward again, Shift-F3 for search backward again.

" "

You may save the (original) output with Ctrl-S.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:86 #, kde-format msgid "Save diff" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:86 #, kde-format msgid "Patch file (*.diff *.patch)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:93 #, kde-format msgid "File %1 exists - overwrite?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:177 #, kde-format msgid "" "End of document reached.\n" "Continue from the beginning?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:179 src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:192 #, kde-format msgid "Find" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:190 #, kde-format msgid "" "Beginning of document reached.\n" "Continue from the end?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_Mainlabel) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/encodingselector.ui:30 #, kde-format msgid "Select encoding:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_encodingList) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/encodingselector.ui:44 #, kde-format msgid "Default UTF-8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_ChangedList) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/models/commitmodel.cpp:188 src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:158 #, kde-format msgid "Action" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/models/commitmodel.cpp:191 #, kde-format msgid "Entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:33 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:578 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:37 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:64 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:65 #: src/svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:49 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:519 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:41 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:65 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:66 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:584 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:588 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1019 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:45 #, kde-format msgid "Modify (content or property)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:49 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:786 #, kde-format msgid "Replace" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/models/commitmodelhelper.cpp:53 #, kde-format msgid "(Un)Lock" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RevertForm) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/revertform.ui:14 #, kde-format msgid "Revert entries" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headLine) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/revertform.ui:20 #, kde-format msgid "Really revert these entries to pristine state?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:33 #, kde-format msgid "Accept permanently" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:34 #, kde-format msgid "Accept temporarily" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:35 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:44 #, kde-format msgid "Error validating server certificate for '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:69 #, kde-format msgid "Failure reasons" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:77 #, kde-format msgid "Realm" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:78 #, kde-format msgid "Host" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:79 #, kde-format msgid "Valid from" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:80 #, kde-format msgid "Valid until" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:81 #, kde-format msgid "Issuer name" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.cpp:82 #, kde-format msgid "Fingerprint" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SslTrustPrompt) #. +> trunk5 #: src/ksvnwidgets/ssltrustprompt.ui:14 #, kde-format msgid "Trust SSL certificate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:32 #, kde-format msgid "A Subversion Client by KDE (standalone application)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:44 #, kde-format msgid "kdesvn" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:45 #, kde-format msgid "" "(C) 2005-2009 Rajko Albrecht,\n" "(C) 2015-2016 Christian Ehrlicher" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:46 #, kde-format msgid "Rajko Albrecht" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:47 #, kde-format msgid "Christian Ehrlicher" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:54 #, kde-format msgid "Execute single Subversion command on specific revision(-range)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:54 #, kde-format msgid "startrev[:endrev]" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:55 #, kde-format msgid "Ask for revision when executing single command" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:56 #, kde-format msgid "Force operation" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:57 #, kde-format msgid "Save output of Subversion command (eg \"cat\") into file " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:57 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:58 #, kde-format msgid "Limit log output to " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:58 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:59 #, kde-format msgid "Execute Subversion command (\"exec help\" for more information)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:60 #, kde-format msgid "Document to open" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_cmdline_show_logwindow) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:11 #, kde-format msgid "Show a small window containing the log after command executed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_cmdline_show_logwindow) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:14 #, kde-format msgid "Show log after executing a command" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:23 #, kde-format msgid "Minimum log lines to show:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_cmdline_log_minline) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:33 #, kde-format msgid "The minimum a log output must contain before kdesvn shows a single log window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_cmdline_log_minline) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:39 #, kde-format msgctxt "no limit" msgid "No minimum" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_no_konqueror_contextmenu) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:51 #, kde-format msgid "If set, kdesvn will not show a menu inside \"Action\" menu of Konqueror" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_no_konqueror_contextmenu) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:54 #, kde-format msgid "Do not display context menu in Konqueror" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_no_konqueror_toplevelmenu) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:61 #, kde-format msgid "If set, kdesvn will not show some extra actions inside \"Action\" menu of Konqueror/Dolphin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_no_konqueror_toplevelmenu) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:64 #, kde-format msgid "Do not display entries in toplevel action menu" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kio_use_standard_logmsg) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:71 #, kde-format msgid "KIO operations use standard log message" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stdLogmsgLabel) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:80 #, kde-format msgid "Standard message:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_kio_can_overwrite) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:98 #, kde-format msgid "Can KIO overwrite existing files?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kio_can_overwrite) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:103 #, kde-format msgid "" "If this flag is set, you will have a simple write support for existing items. E.g. you can open files in your editor and save them direct without checking out them before (kdesvn will do it in background).\n" "\n" "Use this only if you are sure what you are doing." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kio_can_overwrite) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:106 #, kde-format msgid "KIO can overwrite" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_display_dockmsg) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:113 #, kde-format msgid "If set KIO shows in KDE's Plasma detailed information about current operation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_display_dockmsg) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:117 #, kde-format msgid "" "

If set, the kdesvn KIO shows detailed messages in KDE's Plasma control area.
" "\n" "Error messages of KIO will always displayed and can not switched off.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_display_dockmsg) #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings.ui:120 #, kde-format msgid "KIO shows progress messages" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings/cmdexecsettings_impl.cpp:27 #, kde-format msgid " line(s)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_ignore_content) #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:11 src/settings/kdesvn_part.kcfg:29 #, kde-format msgid "Diff ignores content type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tree_diff_rec) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:18 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:863 #, kde-format msgid "Diff in revision tree is recursive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_ignore_spaces) #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:25 src/settings/kdesvn_part.kcfg:33 #, kde-format msgid "Diff ignores white space changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_ignore_all_white_spaces) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:32 #, kde-format msgid "Diff ignores all white spaces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_use_external_diff) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:39 #, kde-format msgid "If kdesvn should use an external diff display and/or generator. If not checked use internal display." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_use_external_diff) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:42 #, kde-format msgid "Use external diff display" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_extern_merge_default) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:49 #, kde-format msgid "Set if merge with external program is preferred and not Subversion's merge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_extern_merge_default) #. i18n: ectx: label, entry (extern_merge_default), group (diffmerge_items) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:52 src/settings/kdesvn_part.kcfg:158 #, kde-format msgid "Prefer external merge program" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_gitformat_default) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:59 #, kde-format msgid "Use Git diff format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_copies_as_add) #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:66 src/settings/kdesvn_part.kcfg:45 #, kde-format msgid "Show copies as add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolveLabel) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:77 #, kde-format msgid "Conflict resolver program:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:90 #, kde-format msgid "External merge program:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_conflict_resolver) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:115 #, kde-format msgid "Setup an external program for conflict resolving" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_conflict_resolver) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:134 #, kde-format, no-c-format msgid "" "

\n" "Enter how kdesvn should call the conflict resolver program. The form is\n" "

\n" "<program> <programoptions>\n" "

" "\n" "

\n" "Programoption may contain the place holders for substituting with filenames.\n" "

" "\n" "The substitutions means:
" "\n" "%o Old version
" "\n" "%m Mine or local edit version
" "\n" "%n Newest version
" "\n" "%t The target to save as, kdesvn will use the original file name for it.\n" "

" "\n" "

\n" "Default: kdiff3 %o %m %n -o %t\n" "

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mdiff_display_label) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:141 #, kde-format msgid "External diff display:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_external_merge_program) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:154 #, kde-format msgid "Setup an external program for merging" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_external_merge_program) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:166 #, kde-format, no-c-format msgid "" "

\n" "Enter how kdesvn should call the external merge program. The form is\n" "

\n" "<program> <programoptions> %s1 %s2 %t\n" "

" "\n" "The substitutions means:
" "\n" "%s1 Source one for merge
" "\n" "%s2 Source two for merge, if it was not set equal to source one but other revision
" "\n" "%t Local target for merge.\n" "

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_external_diff_display) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:191 #, kde-format, no-c-format msgid "" "

\n" "Enter an external program in form\n" "

\n" "<program> <param> %f\n" "

" "\n" "or\n" "

\n" "<program> <param>\n" "

" "\n" "or\n" "

\n" "<program> <param> %s1 %s2\n" "

" "\n" "
" "\n" "If one between the first or the second form is used, svn itself generates the diff. %f will be replaced with a temporary filename. If %f is not given,\n" "the diff-display should be able to read data from stdin.\n" "
" "\n" "When %s1 and %s2 are given, kdesvn lets this display make the diff. For that it makes a temporary export or get (if needed) and fills out the parameters with the right values. %s1 will be filled with the content of the initial revision, %s2 with the final revision. On large recursive diffs this may get really slow.\n" "

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_extern_hint) #. +> trunk5 #: src/settings/diffmergesettings.ui:200 #, kde-format msgid "see \"What's this\" for details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DispColorSettings) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:6 #, kde-format msgid "ColorSettings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_colored_state) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:14 #, kde-format msgid "Mark changed and locked items colored" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:56 #, kde-format msgid "Locked items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:76 #, kde-format msgid "Not versioned items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:89 #, kde-format msgid "Remote changed items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:102 #, kde-format msgid "Added items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:115 #, kde-format msgid "Deleted items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Conflicted_items_label) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:156 #, kde-format msgid "Conflicted items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Missed_items_label) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:169 #, kde-format msgid "Missed items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:182 #, kde-format msgid "Local changed items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Need_lock_label_2) #. +> trunk5 #: src/settings/dispcolor_settings.ui:195 #, kde-format msgid "Item needs lock:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DisplaySettings) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:6 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ListIconsSize_label) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:14 #, kde-format msgid "Size of Listviewicons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_display_overlays) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:24 #, kde-format msgid "Mark Subversion states with an overlayed icon" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_display_overlays) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:30 #, kde-format msgid "" "

\n" "Mark items with non-normal state with an overlayed icon. When you wish to\n" "see which items has newer items in repository you may have to set \"Check for updates on open\" in Subversion-Dialog.\n" "

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_display_overlays) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:33 #, kde-format msgid "Mark item status with icon overlay" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_case_sensitive_sort) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:40 #, kde-format msgid "Items sorting order is case sensitive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_MaxLogLabel) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:47 #, kde-format msgid "Maximum log messages in history:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_display_file_tips) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:67 #, kde-format msgid "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_display_file_tips) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:70 #, kde-format msgid "Show file info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_colored_blame) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:77 #, kde-format msgid "Display colored annotate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_show_navigation_panel) #. +> trunk5 #: src/settings/display_settings.ui:84 #, kde-format msgid "Use navigation panel" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:9 #, kde-format msgid "Set if items sortorder should be case sensitive or not" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:13 #, kde-format msgid "Size of the icons" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:17 #, kde-format msgid "Show file information in tooltip" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:21 #, kde-format msgid "Use an external program for diff viewing/generating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:25 #, kde-format msgid "Use external program for diff viewing" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:37 #, kde-format msgid "Diff ignores all white space" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:41 #, kde-format msgid "Show diff in Git format" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:49 #, kde-format msgid "Maximum number of log messages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:53 #, kde-format msgid "Display colored blame lines" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:68 #, kde-format msgid "Display icon overlays" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:72 #, kde-format msgid "Get item information recursively" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_review_commit) #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:76 src/settings/subversion_settings.ui:174 #, kde-format msgid "Review items before commit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:88 #, kde-format msgid "Hide versioned unchanged files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_log_follows_nodes) #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:92 src/settings/subversion_settings.ui:145 #, kde-format msgid "Log follows node changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_log_always_list_changed_files) #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:96 src/settings/subversion_settings.ui:161 #, kde-format msgid "Log always reads list of changed files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:100 #, kde-format msgid "Start check for updates when open working copy" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:104 #, kde-format msgid "Start caching latest logs on open or commit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:108 #, kde-format msgid "Get detailed information when making a remote listing" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:112 #, kde-format msgid "Get properties on selected item on networked protocols" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:116 #, kde-format msgid "Use properties like bugtraq:url on repository listings" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:120 #, kde-format msgid "Check for property svn:needs-lock on listings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_store_passwords) #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:124 src/settings/subversion_settings.ui:107 #, kde-format msgid "Store passwords for remote connections" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:128 #, kde-format msgid "Store passwords in KDE Wallet instead of Subversion' storage" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_use_password_cache) #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:132 src/settings/subversion_settings.ui:138 #, kde-format msgid "Use internal password cache" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:136 #, kde-format msgid "Is networking enabled" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:140 #, kde-format msgid "Local add results in modification instead of conflicts" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (subversion) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:144 #, kde-format msgid "create any non-existent parent at depth=empty" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (diffmerge_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:150 #, kde-format msgid "Which program to use for external merges" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (diffmerge_items) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:154 #, kde-format msgid "Which program for resolving conflicts" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (display) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:164 #, kde-format msgid "Display different then normal states colored" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (blame_dlg) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:197 #, kde-format msgid "Locale for blame display" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:209 #, kde-format msgid "Check status of log cache when starting revision tree" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:213 src/settings/revisiontree_settings.ui:129 #, kde-format msgid "Direction of revision tree" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:217 #, kde-format msgid "Color for added items" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:221 #, kde-format msgid "Color for deleted items" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:225 #, kde-format msgid "Color for copied items" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:229 #, kde-format msgid "Color for renamed items" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:233 #, kde-format msgid "Color for modified items" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:237 #, kde-format msgid "Height of detail view in tree widget" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (revision_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:241 #, kde-format msgid "Diffs from revision tree are recursive" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:247 #, kde-format msgid "Should Konqueror not display context menus for kdesvn?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:251 #, kde-format msgid "Should Konqueror not display kdesvn entries in main action menu?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:255 #, kde-format msgid "Show a small log window after executing a command." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:259 #, kde-format msgid "Log must contain at least lines to show" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:263 #, kde-format msgid "KIO::svn operations use a standard log message" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:267 #, kde-format msgid "The standard log message to use with KIO if not asking for it." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:271 #, kde-format msgid "Support overwrite for KIO module" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (cmdline) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:275 #, kde-format msgid "Print progress messages in KDE dock area" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (internals) #. +> trunk5 #: src/settings/kdesvn_part.kcfg:294 #, kde-format msgid "This value holds for log dialog which kind of log is used, its internal only." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_poll_modified) #. +> trunk5 #: src/settings/polling_settings.ui:11 #, kde-format msgid "Check modified items every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/settings/polling_settings.ui:28 src/settings/polling_settings.ui:55 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_poll_updates) #. +> trunk5 #: src/settings/polling_settings.ui:35 #, kde-format msgid "If set check for updates on working copy when network is enabled on regular base" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_poll_updates) #. +> trunk5 #: src/settings/polling_settings.ui:38 #, kde-format msgid "Check for updated items every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_tree_direction) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:28 #, kde-format msgid "Left to right" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_tree_direction) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:33 #, kde-format msgid "Bottom to top" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_tree_direction) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:38 #, kde-format msgid "Right to left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_tree_direction) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:43 #, kde-format msgid "Top to bottom" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_AddColorLabel) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:51 #, kde-format msgid "Color for added items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:77 #, kde-format msgid "Color for copied items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:90 #, kde-format msgid "Color for renamed items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:103 #, kde-format msgid "Color for modified items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:136 #, kde-format msgid "Color for deleted items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_fill_cache_on_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:175 #, kde-format msgid "Should kdesvn check content of log cache before starting the tree" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_fill_cache_on_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:180 #, kde-format msgid "" "When starting the tree generation and reading data from log cache kdesvn may check for newer items in repository if network is enabled. \n" "\n" "But this may slow down tree generation so it is disabled by default." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fill_cache_on_tree) #. +> trunk5 #: src/settings/revisiontree_settings.ui:183 #, kde-format msgid "Check log cache fill before reading tree" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_start_updates_check_on_open) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:14 #, kde-format msgid "Select if kdesvn should check for updates when open a working copy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_start_updates_check_on_open) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:17 #, kde-format msgid "Start check for updates when open a working copy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_log_cache_on_open) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:33 #, kde-format msgid "Start refresh the log cache for repository when networking enabled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_log_cache_on_open) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:36 #, kde-format msgid "Start fill log cache on open" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_check_needslock) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:43 #, kde-format msgid "When listing on working copies kdesvn may check for this property" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_check_needslock) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:46 #, kde-format msgid "" "When listing on working copies kdesvn may check for svn:needs-lock property.
" "But due this listings/updating on folders containing lot of items may get slow. So you should only switch on if you have repositories containing lot of such entries." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_check_needslock) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:49 #, kde-format msgid "Check if items has \"svn:needs-lock\" property set" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_details_on_remote_listing) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:56 #, kde-format msgid "Whether getting details about items when making listing on repositories or not" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_details_on_remote_listing) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:61 #, kde-format msgid "" "

When checked, kdesvn get more detailed info about file items when making a listing to remote repositories. So you may see remote locks in overview.\n" "

" "\n" "

Be careful: This may let listings REAL slow.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_details_on_remote_listing) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:64 #, kde-format msgid "Get file details while remote listing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_info_recursive) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:74 #, kde-format msgid "Gain item info recursive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_properties_on_remote_items) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:84 #, kde-format msgid "Should kdesvn retrieves properties on selected item in repositories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_properties_on_remote_items) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:88 #, kde-format msgid "" "When browsing kdesvn may try displaying properties below itemlist from a selected item. \n" "On networked repositories (e.g., not opened via file:// protocol) this may get real slow. So if you have slow network connections or when browsing hangs often you should deactivate it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_properties_on_remote_items) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:91 #, kde-format msgid "Always get properties on networked repositories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_store_passwords) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:101 #, kde-format msgid "Should Subversion store passwords in default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_store_passwords) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:104 #, kde-format msgid "Storing passwords is often a security problem. Kdesvn itself does not store any passwords, but the Subversion itself inside the configuration area of Subversion. If this area is readable from others you should not set it, but you may select for single non critical accounts inside the authentication dialog." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_passwords_in_wallet) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:117 #, kde-format msgid "When saving passwords, do it into KDE Wallet instead of Subversions storage?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_passwords_in_wallet) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:122 #, kde-format msgid "" "

Tells if your passwords set in kdesvn should stored into KDE Wallet instead of simple clear text storage of Subversion.

" "\n" "

This would be a little bit more secure because KDE Wallet is (mostly) encrypted with a password. On other hand you must re-enter your passwords with other Subversion clients not accessing KDE wallet (e.g. svn command line itself, rapidsvn and so on).

" "\n" "

If you are HOME storage e.g. Subversion's config folder is on a network drive you should hard think about not storing passwords in a plain text file like Subversion does but put it into an encrypted storage like KDE Wallet or do not save passwords.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwords_in_wallet) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:125 #, kde-format msgid "Store passwords into KDE Wallet" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_use_password_cache) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:135 #, kde-format msgid "Use an internal password cache" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_log_always_list_changed_files) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:155 #, kde-format msgid "Read detailed change lists" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_log_always_list_changed_files) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:158 #, kde-format msgid "Reading lists of changed files may sometimes a little bit slow down things. But if this feature is switched off, kdesvn may fail generating differences between node changes from within the log viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_review_commit) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:171 #, kde-format msgid "List items next commit will send or not" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_commit_hide_new) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:184 #, kde-format msgid "Should unversioned items displayed in commit dialog or not." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_commit_hide_new) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:187 #, kde-format msgid "Hide new items in commit box" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_update_add_as_modification) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:197 #, kde-format msgid "" "" "

If set, a local addition at the same path as an incoming addition of the same node kind results in a normal node with a possible local modification, instead of a tree conflict.

" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_update_add_as_modification) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:200 #, kde-format msgid "Update modifies instead of conflicts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_update_make_parents) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:207 #, kde-format msgid "" "" "

If set, create any non-existent parent directories also by checking them out at depth=empty

" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_update_make_parents) #. +> trunk5 #: src/settings/subversion_settings.ui:210 #, kde-format msgid "Update makes missing parents" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:68 #, kde-format msgid "Not filling log cache because it is disabled due setting for this repository." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:70 #, kde-format msgid "Filling log cache in background." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:92 #, kde-format msgid "Filling cache canceled." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:107 #, kde-format msgid "Cache filled up to revision %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/background/fillcachethread.cpp:114 #, kde-format msgid "Filling log cache in background finished." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/background/tcontextlistener.cpp:182 #, kde-format msgid "%1 of %2 transferred." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/background/tcontextlistener.cpp:184 #: src/svnfrontend/stopdlg.cpp:200 #, kde-format msgid "%1 transferred." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:195 src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:207 #, kde-format msgid "Log message for revision" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:200 #, kde-format msgid "Go to line" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:333 #, kde-format msgid "Show line" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:333 #, kde-format msgid "Show line number" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.cpp:370 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Log Message for Revision %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:40 #, kde-format msgid "Line" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:45 #: src/svnfrontend/models/logitemmodel.cpp:178 #, kde-format msgid "Revision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startDateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopDateButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:50 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:57 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:127 #: src/svnfrontend/models/logitemmodel.cpp:182 #, kde-format msgid "Date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:55 #: src/svnfrontend/models/logitemmodel.cpp:180 #, kde-format msgid "Author" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_BlameTree) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/blamedisplay.ui:60 #, kde-format msgid "Content" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:63 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:64 #, kde-format msgid "Add to revision control" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:66 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:67 #, kde-format msgid "Restore missing" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:67 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:68 #, kde-format msgid "Revert" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:68 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:69 #, kde-format msgid "Revert failed" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:69 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:70 #, kde-format msgid "Resolved" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:70 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:71 #, kde-format msgid "Skip" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:71 src/svnfrontend/svnitem.cpp:434 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:72 src/svnfrontend/svnitem.cpp:434 #, kde-format msgid "Deleted" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:72 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:73 #, kde-format msgid "Added" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:73 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:74 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:74 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:75 #, kde-format msgid "Update complete" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:75 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:76 #, kde-format msgid "Update external module" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:77 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:78 #, kde-format msgid "Status on external" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:78 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:79 #, kde-format msgid "Commit Modified" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:79 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:80 #, kde-format msgid "Commit Added" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:80 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:81 #, kde-format msgid "Commit Deleted" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:81 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:82 #, kde-format msgid "Commit Replaced" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:84 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:85 #, kde-format msgid "Locking" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:85 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:86 #, kde-format msgid "Unlocked" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:86 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:87 #, kde-format msgid "Lock failed" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:87 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:88 #, kde-format msgid "Unlock failed" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:93 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:94 #, kde-format msgid "unchanged" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:94 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:95 #, kde-format msgid "item wasn't present" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:95 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:96 #, kde-format msgid "unversioned item obstructed work" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:98 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:99 #, kde-format msgid "Modified state had mods merged in." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:99 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:100 #, kde-format msgid "Modified state got conflicting mods." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:308 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:311 #, kde-format msgid "Enter password for realm %1" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:339 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:342 #, kde-format msgid "The certificate is not issued by a trusted authority. Use the fingerprint to validate the certificate manually." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:342 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:345 #, kde-format msgid "The certificate hostname does not match." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:345 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:348 #, kde-format msgid "The certificate is not yet valid." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:348 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:351 #, kde-format msgid "The certificate has expired." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:351 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:354 #, kde-format msgid "The certificate has an unknown error." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:373 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:376 #, kde-format msgid "" "%1\n" "Really store password as plain text?" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:374 +#: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:377 #, kde-format msgid "Save password" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/commandexec.cpp:219 #, kde-format msgid "Command \"%1\" not implemented or known" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/commandexec.cpp:220 src/svnfrontend/commandexec.cpp:339 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:1005 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:988 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2134 -#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2347 +#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2346 #, kde-format msgid "SVN Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/commandexec.cpp:434 #, kde-format msgid "\"GET\" requires output file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/commandexec.cpp:621 #, kde-format msgid "May only switch one URL at time" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/commandexec.cpp:625 #, kde-format msgid "Switch only on working copies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CopyMoveView) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/copymoveview.ui:14 #, kde-format msgid "Copy / Move" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_HeadOneLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/copymoveview.ui:20 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, m_OldNameLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, m_PrefixLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/copymoveview.ui:33 src/svnfrontend/copymoveview.ui:58 #, kde-format msgid "KSqueezedTextLabel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_HeadTwoLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/copymoveview.ui:43 #, kde-format msgid "to" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:47 #, kde-format msgid "Rename/move" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Move/Rename File/Directory" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Copy File/Directory" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CreateRepoDlg) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:14 #, kde-format msgid "Create new repository" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_DisableFsync) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:22 #, kde-format msgid "Disable fsync at commit (BDB only)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:32 #, kde-format msgid "Path to repository:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_FilesystemSelector) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:45 #, kde-format msgid "Select type of storage" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_FilesystemSelector) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:48 #, kde-format msgid "Select the storage type of repository (FSFS or Berkely DB)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_FilesystemSelector) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:52 #, kde-format msgid "FSFS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_FilesystemSelector) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:57 #, kde-format msgid "BDB" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_CreateMainDirs) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:65 #, kde-format msgid "Create trunk, tags and branches folders" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_CreateMainDirs) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:68 #, kde-format msgid "If this is set then the base layout (/trunk,/branches and /tags) will created after opening the fresh repository." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CreateMainDirs) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:71 #, kde-format msgid "Create main folders" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_presvn16compat) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:87 #, kde-format msgid "Is created repository compatible to Subversion prior 1.6" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_presvn16compat) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:90 #, kde-format msgid "If set, the repository created will compatible to Subversion prior 1.5. This is only useful when svnqt is running with Subversion 1.6 or above." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_presvn16compat) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:93 #, kde-format msgid "Compatible to Subversion prior 1.6" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_LogKeep) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:113 #, kde-format msgid "Disable automatic log file removal (BDB only)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:123 #, kde-format msgid "Type of repository:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_presvn15compat) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:139 #, kde-format msgid "Is created repository compatible to Subversion prior 1.5" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_presvn15compat) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:142 #, kde-format msgid "If set, the repository created will compatible to Subversion prior 1.5. This is only useful when svnqt is running with Subversion 1.5 or above." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_presvn15compat) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:145 #, kde-format msgid "Compatible to Subversion prior 1.5" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_presvn18compat) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:162 #, kde-format msgid "Is created repository compatible to Subversion prior 1.8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_presvn18compat) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:165 #, kde-format msgid "If set, the repository created will compatible to Subversion prior 1.4. This is only useful when svnqt is running with Subversion 1.8 or above." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_presvn18compat) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/createrepodlg.ui:168 #, kde-format msgid "Compatible to Subversion prior 1.8" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:117 #, kde-format msgid "Log cache holds %1 log entries and consumes %2 on disk." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:133 #, kde-format msgid "" "Really clean cache for repository\n" "%1?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:134 #, kde-format msgid "Clean repository cache" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Really clean cache and data for repository\n" "%1?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_DeleteRepositoryButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.cpp:151 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:59 #, kde-format msgid "Delete repository" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DBOverView) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:6 #, kde-format msgid "Overview about cache database content" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_RepositoryLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:19 #, kde-format msgid "Known repositories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_DeleteCacheButton) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QPushButton, m_DeleteCacheButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:40 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:43 #, kde-format msgid "Delete cache entries for current selected repository" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_DeleteCacheButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:46 #, kde-format msgid "Delete cache" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_DeleteRepositoryButton) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QPushButton, m_DeleteRepositoryButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:53 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:56 #, kde-format msgid "Delete all entries and settings for selected repository" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_SettingsButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:66 #, kde-format msgid "Repository Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_StatisticButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dboverview.ui:73 #, kde-format msgid "Statistics for repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Settings for %1" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:21 #, kde-format msgid "Log cache settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dbcfg_noCacheUpdate) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:27 #, kde-format msgid "Do not update log cache on open" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:40 #, kde-format msgid "Prefixes to filter out in revision tree" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:58 #, kde-format msgid "Log and statistics setting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:70 #, kde-format msgid "Hide logs containing following words" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListWidget, dbcfg_exclude_log_pattern) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:77 #, kde-format msgid "This is a list which words/substrings a log entry must contain so it will be hidden from log and statistics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:98 #, kde-format msgid "Do not show commits from following users" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListWidget, dbcfg_exclude_userslog) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:105 #, kde-format msgid "Do not display commits of listed users in log window and statistics view" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dbcfg_filter_empty_author) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/database/dbsettings.ui:115 #, kde-format msgid "Do not display commits without author" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DumpRepoDlg) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:14 #, kde-format msgid "Dump repository" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_UseDeltas) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:35 #, kde-format msgid "Use deltas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_StartNumber) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:54 #, kde-format msgid "-1 for START" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblEnd) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:67 #, kde-format msgid "End revision:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_incrementalDump) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:94 #, kde-format msgid "incremental Dump" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_Rangeonly) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:107 #, kde-format msgid "Dump revision range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_OutfileLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:117 #, kde-format msgid "Dump into:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_EndNumber) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:136 #, kde-format msgid "-1 for HEAD" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblStart) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:149 #, kde-format msgid "Start revision:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_RepoLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/dumprepo_dlg.ui:162 #, kde-format msgid "Repository to dump:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_PatternLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editignorepattern.ui:17 #, kde-format msgid "Patterns to add or remove:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RemoveCheckBox) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editignorepattern.ui:40 #, kde-format msgid "Remove patterns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_DepthLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editignorepattern.ui:49 #, kde-format msgid "Depth for ignore" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Property" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:47 src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:83 #, kde-format msgid "One of 'native', 'LF', 'CR', 'CRLF'." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:48 src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:84 #, kde-format msgid "" "If present, make the file executable.
" "This property can not be set on a directory. A non-recursive attempt will fail, and a recursive attempt will set the property only on the file children of the folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:52 #, kde-format msgid "" "Keywords to be expanded into the contents of a file.
" "They can be inserted into documents by placing a keyword anchor which is formatted as $KeywordName$.
" "Valid keywords are:
" "URL/HeadURL The URL for the head revision of the project.
" "Author/LastChangedBy The last person to change the file.
" "Date/LastChangedDate The date/time the object was last modified.
" "Revision/Rev/LastChangedRevision The last revision the object changed.
" "Id A compressed summary of the previous 4 keywords." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:61 #, kde-format msgid "" "Set this to any value (e.g. '*') to enforce locking for this file.
" "The file will be set read-only when checked out or updated, indicating that a user must acquire a lock on the file before they can edit and commit changes." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:65 src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:96 #, kde-format msgid "The mimetype of the file. Used to determine whether to merge the file and how to serve it from Apache. A mimetype beginning with 'text/' (or an absent mimetype) is treated as text. Anything else is treated as binary." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:90 #, kde-format msgid "" "A newline separated list of module specifiers, each consisting of a relative directory path, optional revision flags, and a URL. For example:
" "foo http://example.com/repos/projectA
" "foo/bar -r 1234 http://example.com/repos/projectB" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:95 #, kde-format msgid "A newline separated list of file patterns to ignore." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:100 #, kde-format msgid "Label text to show for the edit box where the user enters the issue number." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:103 #, kde-format msgid "" "URL pointing to the issue tracker. It must contain %BUGID% which gets replaced with the bug issue number. Example:
" "http://example.com/mantis/view.php?id=%BUGID%" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:106 #, kde-format msgid "String which is appended to a log message when an issue number is entered. The string must contain %BUGID% which gets replaced with the bug issue number." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:109 #, kde-format msgid "" "Set to 'yes' if a warning shall be shown when no issue is entered in the commit dialog. Possible values:
" "'true'/'yes' or 'false'/'no'." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:112 #, kde-format msgid "" "Set to 'false' if your bugtracking system has issues which are referenced not by numbers.
" "Possible values: 'true' or 'false'." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:115 #, kde-format msgid "Set to 'false' if you want the bugtracking ID to be inserted at the top of the log message. The default is 'true' which means the bugtracking ID is appended to the log message." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:119 #, kde-format msgid "" "Two regular expressions separated by a newline.
" "The first expression is used to find a string referring to an issue, the second expression is used to extract the bare bug ID from that string." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:126 #, kde-format msgid "Select or enter new property" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:150 #, kde-format msgid "No help for this property available" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditPropsDlg) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.ui:14 #, kde-format msgid "Modify property" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_NameLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.ui:22 #, kde-format msgid "Property name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ValueLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.ui:46 #, kde-format msgid "Property value:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, helpButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.ui:69 #, kde-format msgid "Click for short info about pre-defined property name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CheckoutInfo) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:14 #, kde-format msgid "Checkout info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_TargetLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:26 #, kde-format msgid "Select target directory:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_UrlLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:40 #, kde-format msgid "Enter URL:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_ignoreExternals) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:67 #, kde-format msgid "Ignore externals while operation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ignoreExternals) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:70 #, kde-format msgid "Ignore externals" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_overwriteButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:77 #, kde-format msgid "May existing unversioned items overwritten" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_overwriteButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:80 #, kde-format msgid "Overwrite existing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreKeywords) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:93 #, kde-format msgid "Ignore keywords" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CreateDirButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:110 #, kde-format msgid "Append source URL name to subfolder" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ShowExplorer) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:120 #, kde-format msgid "Open after job" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:43 #, kde-format msgid "Property" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:44 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:110 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:120 src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:171 #, kde-format msgid "" "This property may not set by users.\n" "Rejecting it." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:110 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:120 src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:171 #, kde-format msgid "Protected property" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:115 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:124 src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:175 #, kde-format msgid "" "A property with that name exists.\n" "Rejecting it." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/propertylist.cpp:115 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:124 src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:175 #, kde-format msgid "Double property" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RangeInput) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:20 #, kde-format msgid "Revisions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_startRevBox) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:26 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput_impl.cpp:196 #, kde-format msgid "Start with revision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startNumberButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:37 #, kde-format msgid "N&umber" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startStartButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:70 #, kde-format msgid "S&TART" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startHeadButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopHeadButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:77 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:147 #, kde-format msgid "HEAD" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_startWorkingButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_stopWorkingButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:84 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:154 #, kde-format msgid "Select current working copy changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_startWorkingButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopWorkingButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:87 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:157 #, kde-format msgid "WORKING" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_stopRevBox) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:99 #, kde-format msgid "Stop with revision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopNumberButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:107 #, kde-format msgid "Number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_stopStartButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:140 #, kde-format msgid "START" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput_impl.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Revisions" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput_impl.cpp:192 #, kde-format msgid "Select revision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_RevisionButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/fronthelpers/revisionbutton.ui:22 #, kde-format msgid "-1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Could not run process \"%1\".\n" "\n" "Process stopped with message:\n" "%2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:335 #, kde-format msgid "Error running the graph layouting tool.\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:336 #, kde-format msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:425 #, kde-format msgid "Deleted at revision %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:428 #, kde-format msgid "Added at revision %1 as %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:434 #, kde-format msgid "Copied to %1 at revision %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:437 #, kde-format msgid "Renamed to %1 at revision %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:440 #, kde-format msgid "Modified at revision %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:443 #, kde-format msgid "Replaced at revision %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:446 #, kde-format msgid "Revision %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:466 #, kde-format msgid "Could not open temporary file %1 for writing." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:561 #, kde-format msgid "" "
" "Revision: %1
" "Author: %2
" "Date: %3
" "Log: %4" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:569 #, kde-format msgid "Revision%1%2%3" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:570 #, kde-format msgid "Author%1%2%3" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:571 #, kde-format msgid "Date%1%2%3" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:572 #, kde-format msgid "Log%1%2%3" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:842 #, kde-format msgid "Diff to previous" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:846 #, kde-format msgid "Diff to selected item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:849 #: src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:515 #, kde-format msgid "Cat this version" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:852 #, kde-format msgid "Unselect item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:854 #, kde-format msgid "Select item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:857 #, kde-format msgid "Display details" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:860 #, kde-format msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:861 #, kde-format msgid "Rotate clockwise" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:867 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:887 #, kde-format msgid "Save tree as PNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:887 #, kde-format msgid "Image (*.png)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:94 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Logs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:94 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:294 #, kde-format msgid "Getting logs - hit Cancel for abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:104 #, kde-format msgid "No log cache possible due broken database and networking not allowed." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:104 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:109 #, kde-format msgid "" "Could not retrieve logs, reason:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:134 #, kde-format msgid "Scanning the logs for %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:134 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Scanning logs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:225 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:263 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:312 #, kde-format msgid "" "%1
" "Check change entry %2 of %3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_Srclabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/hotcopydlg.ui:11 #, kde-format msgid "Repository to copy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_Destlabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/hotcopydlg.ui:31 #, kde-format msgid "Destination folder:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_Cleanlogs) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/hotcopydlg.ui:51 #, kde-format msgid "Clean logs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/importdir_logmsg.cpp:38 #, kde-format msgid "No ignore" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/importdir_logmsg.cpp:39 #, kde-format msgid "If set, add files or directories that match ignore patterns." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/importdir_logmsg.cpp:44 #, kde-format msgid "Ignore unknown node types" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/importdir_logmsg.cpp:45 #, kde-format msgid "Should files with unknown node types be ignored" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/importdir_logmsg.cpp:46 #, kde-format msgid "Ignore files of which the node type is unknown, such as device files and pipes." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/importdir_logmsg.cpp:80 #, kde-format msgid "(Last part)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/importdir_logmsg.cpp:80 #, kde-format msgid "Create subdirectory %1 on import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:11 #, kde-format msgid "Load into repository:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_UuidGroup) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:24 #, kde-format msgid "Uuid action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UUidForce) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ForceCheck) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:30 src/svnfrontend/merge_dlg.ui:116 #, kde-format msgid "Force" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UUidIgnore) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:40 #, kde-format msgid "Ignore" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UUidDefault) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:50 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_UsePre) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:66 #, kde-format msgid "Use pre-commit hook" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_UsePost) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:76 #, kde-format msgid "Use post-commit hook" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_Rootfolder) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:86 src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:144 #, kde-format msgid "Path to load the dump into (see context help)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_Rootfolder) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:89 src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:147 #, kde-format msgid "If not empty, load the dump into a specific folder instead into root of repository. This folder must exist before loading the dump." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:92 #, kde-format msgid "Load into folder:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:105 #, kde-format msgid "Dump file:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_validateProps) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:118 #, kde-format msgid "Validate the properties on load (only Subversion 1.7 or newer)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_validateProps) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/loaddmpdlg.ui:121 #, kde-format msgid "Validate properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:269 #, kde-format msgid "Networked URL to open but networking is disabled." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:494 #, kde-format msgid "History of item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:495 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:498 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:502 #, kde-format msgid "History" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:496 #, kde-format msgid "Displays the history log of selected item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:497 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:501 #, kde-format msgid "History of item ignoring copies" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:499 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:503 #, kde-format msgid "Displays the history log of selected item without following copies" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:505 #, kde-format msgid "Full revision tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:506 #, kde-format msgid "Shows history of item as linked tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:507 #, kde-format msgid "Partial revision tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:508 #, kde-format msgid "Shows history of item as linked tree for a revision range" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:510 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:511 #, kde-format msgid "Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:512 #, kde-format msgid "Display Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:513 #, kde-format msgid "Display last changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:514 #, kde-format msgid "Display last changes as difference to previous commit." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:515 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:516 #, kde-format msgid "Show details about selected item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:517 #, kde-format msgid "Move" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:518 #, kde-format msgid "Moves or renames current item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:520 #, kde-format msgid "Create a copy of current item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:521 #, kde-format msgid "Check for updates" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:522 #, kde-format msgid "Check if current working copy has items with newer version in repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:524 #, kde-format msgid "Check updates" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:527 #, kde-format msgid "Blame" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:528 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:531 #, kde-format msgid "Output the content of specified files or URLs with revision and author information in-line." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:530 #, kde-format msgid "Blame range" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:534 #, kde-format msgid "Cat head" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:535 #, kde-format msgid "Output the content of specified files or URLs." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:537 #, kde-format msgid "Cat revision..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:538 #, kde-format msgid "Output the content of specified files or URLs at specific revision." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:541 #, kde-format msgid "Lock current items" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:542 #, kde-format msgid "Try lock current item against changes from other users" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:544 #, kde-format msgid "Unlock current items" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:545 #, kde-format msgid "Free existing lock on current item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:549 src/svnfrontend/svnactions.cpp:658 #, kde-format msgid "New folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:550 #, kde-format msgid "Create a new folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:551 #, kde-format msgid "Switch repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:552 #, kde-format msgid "Switch repository path of current working copy path (\"svn switch\")" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:555 #, kde-format msgid "Relocate current working copy URL" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:556 #, kde-format msgid "Relocate URL of current working copy path to other URL" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:559 #, kde-format msgid "Check for unversioned items" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:560 #, kde-format msgid "Unversioned" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:561 #, kde-format msgid "Browse folder for unversioned items and add them if wanted." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:564 #, kde-format msgid "Open repository of working copy" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:566 #, kde-format msgid "Opens the repository the current working copy was checked out from" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:568 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:569 #, kde-format msgid "Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming unfinished operations, etc." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:570 #, kde-format msgid "Import folders into current" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:572 #, kde-format msgid "Import folder content into current URL" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:576 #, kde-format msgid "Add selected files/dirs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:577 #, kde-format msgid "Adding selected files and/or directories to repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:579 #, kde-format msgid "Add selected files/dirs recursive" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:581 #, kde-format msgid "Adding selected files and/or directories to repository and all subitems of folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:583 #, kde-format msgid "Delete selected files/dirs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:585 #, kde-format msgid "Deleting selected files and/or directories from repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:586 #, kde-format msgid "Delete folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:587 #, kde-format msgid "Deleting selected directories from repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:589 #, kde-format msgid "Revert current changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:591 #, kde-format msgid "Mark resolved" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:592 #, kde-format msgid "Marking files or dirs resolved" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:594 #, kde-format msgid "Resolve conflicts" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:596 #, kde-format msgid "Ignore/Unignore current item" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:597 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:598 #, kde-format msgid "Add or Remove ignore pattern" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:600 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:663 #, kde-format msgid "Update to head" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Menu item" msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:602 #, kde-format msgid "Update to revision..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:603 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:604 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:662 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1021 #, kde-format msgid "Commit" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:606 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:608 #, kde-format msgid "Diff local changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:607 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:609 #, kde-format msgid "Diff working copy against BASE (last checked out version) - does not require access to repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:612 #, kde-format msgid "Diff against HEAD" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:613 #, kde-format msgid "Diff working copy against HEAD (last checked in version)- requires access to repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:616 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:619 #, kde-format msgid "Diff items" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:617 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:620 #, kde-format msgid "Diff two items" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:624 #, kde-format msgid "Merge two revisions" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:625 #, kde-format msgid "Merge" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:626 #, kde-format msgid "Merge two revisions of this entry into itself" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:629 #, kde-format msgid "Merge..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:630 #, kde-format msgid "Merge repository path into current working copy path or current repository path into a target" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:631 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1148 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1216 #, kde-format msgid "Open With..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:635 #, kde-format msgid "Checkout current repository path" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:636 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:644 #, kde-format msgid "Checkout" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:638 #, kde-format msgid "Export current repository path" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:639 #, kde-format msgid "Select browse revision" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:643 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1633 +#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:643 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1632 #, kde-format msgid "Checkout a repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:645 #, kde-format msgid "Export a repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:646 #, kde-format msgid "Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:647 #, kde-format msgid "Refresh view" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:648 #, kde-format msgid "Refresh" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_DispSpecDiff) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:650 src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:211 #, kde-format msgid "Diff revisions" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:653 #, kde-format msgid "Unfold File Tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:654 #, kde-format msgid "Opens all branches of the file tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:655 #, kde-format msgid "Fold File Tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:656 #, kde-format msgid "Closes all branches of the file tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:659 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:835 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1786 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1802 #, kde-format msgid "Update log cache" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:660 #, kde-format msgid "Update the log cache for current repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:664 #, kde-format msgid "Set property recursive" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:666 #, kde-format msgid "Settings for current repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:837 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1797 #, kde-format msgid "Stop updating the log cache" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1033 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Pattern to Ignore for \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1310 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1354 #, kde-format msgid "Nothing selected for unlock" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1314 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Lock Message" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1321 #, kde-format msgid "Steal lock?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1358 #, kde-format msgid "Break lock or ignore missing locks?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1359 #, kde-format msgid "Unlocking items" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1646 #, kde-format msgid "Nothing selected for delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1819 #, kde-format msgid "Automatic generated base layout by kdesvn" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1832 #, kde-format msgid "May not make subdirectories of a file" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1941 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2183 +#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1941 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2182 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Merge" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1994 #, kde-format msgid "Error getting entry to relocate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2000 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relocate Path %1" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2014 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1632 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1876 +#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2014 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1631 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Invalid url given!" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2015 #, kde-format msgid "Relocate path %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2038 #, kde-format msgid "Cannot import into multiple targets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2052 #, kde-format msgid "Import files from folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2054 #, kde-format msgid "Import file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2076 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Log" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2134 #, kde-format msgid "Could not retrieve repository of working copy." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2143 #, kde-format msgid "Only in working copy possible." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2143 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2147 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2152 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2147 #, kde-format msgid "Only on single folder possible" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2152 #, kde-format msgid "Sorry - internal error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2216 #, kde-format msgid "Hold Ctrl key while click on selected item for unselect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_LogTreeView) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_ChangedList) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2219 src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:114 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:148 #, kde-format msgid "See context menu for more actions" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2222 #, kde-format msgid "Click for navigate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2225 #, kde-format msgid "Navigation" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2347 +#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2346 #, kde-format msgid "Could not retrieve repository." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2377 +#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2376 #, kde-format msgid "Not yet implemented" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2377 +#: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2376 #, kde-format msgid "Edit property recursively" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MergeDlg) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:14 #, kde-format msgid "MergeSettings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_SrcOneLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:22 #, kde-format msgid "Source 1:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_SrcTwoLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:38 #, kde-format msgid "Source 2:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_OutLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:54 #, kde-format msgid "Output to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_MergeParameter) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:72 #, kde-format msgid "Merge parameter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RecursiveCheck) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:90 #, kde-format msgid "Recursive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_RelatedCheck) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:103 #, kde-format msgid "Handle unrelated as related items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RelatedCheck) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:106 #, kde-format msgid "Ignore ancestry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_ForceCheck) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:113 #, kde-format msgid "Force delete on modified/unversioned items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_Reintegrate) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:126 #, kde-format msgid "lump-merge all of source URL's unmerged changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_Reintegrate) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:132 #, kde-format msgid "Reintegrate merge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_DryCheck) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:139 #, kde-format msgid "Just dry run without modifications" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_DryCheck) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:142 #, kde-format msgid "Dry run" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_RecordOnly) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:152 #, kde-format msgid "Only write mergeinfo" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_RecordOnly) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:155 #, kde-format msgid "The merge is not actually performed, but the mergeinfo for the revisions which would have been merged is recorded in the working copy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RecordOnly) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:158 #, kde-format msgid "Record only" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useExternMerge) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:165 #, kde-format msgid "Use external merge not Subversion's merge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useExternMerge) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:168 #, kde-format msgid "Use external merge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_AllowMixedRev) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:175 #, kde-format msgid "If checked, allow merge into mixed revision working copy, otherwise raises error in that case" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_AllowMixedRev) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/merge_dlg.ui:179 #, kde-format msgid "" "Merge into mixed revision\n" "working copy" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/mergedlg_impl.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Enter Merge Range" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/models/logitemmodel.cpp:184 #, kde-format msgid "Message" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/models/logmodelhelper.cpp:43 #, kde-format msgid "%1 at revision %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/models/svnitemmodel.cpp:312 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:736 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/models/svnitemmodel.cpp:314 #, kde-format msgid "Status" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/models/svnitemmodel.cpp:316 #, kde-format msgid "Last changed Revision" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/models/svnitemmodel.cpp:318 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:795 #, kde-format msgid "Last author" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/models/svnitemmodel.cpp:320 #, kde-format msgid "Last change date" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/models/svnitemmodel.cpp:322 #, kde-format msgid "Locked by" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/opencontextmenu.cpp:60 #, kde-format msgid "Other..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:89 #, kde-format msgid "Undelete property" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:91 #, kde-format msgid "Delete property" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.cpp:98 #, kde-format msgid "Missing SVN link" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PropertiesDlg) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.ui:14 #, kde-format msgid "View and modify properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdd) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.ui:39 #, kde-format msgid "Add Property" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbModify) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.ui:46 #, kde-format msgid "Modify Property" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.ui:53 #, kde-format msgid "Delete Property" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/stopdlg.cpp:195 #, kde-format msgid "%p% of %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/stopdlg.cpp:203 #, kde-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:186 #, kde-format msgid "Finished" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:332 #, kde-format msgid "Got no logs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:457 #, kde-format msgid "Got no info." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:494 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "History of %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:537 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Annotate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:537 #, kde-format msgid "Annotate lines - hit Cancel for abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:545 #, kde-format msgid "Got no annotate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:564 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Content Get" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:564 #, kde-format msgid "Getting content - hit Cancel for abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:571 #, kde-format msgid "Error getting content" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:584 #, kde-format msgid "Error while open temporary file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:624 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Content of %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:634 #, kde-format msgid "Got no content." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:658 #, kde-format msgid "Enter folder name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:697 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Details" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:697 #, kde-format msgid "Retrieving information - hit Cancel for abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:739 #, kde-format msgid "URL" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:741 #, kde-format msgid "Canonical repository URL" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:744 #, kde-format msgid "Checksum" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:747 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:750 #, kde-format msgid "Absent" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:753 #, kde-format msgid "File" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:756 #, kde-format msgid "Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:760 src/svnfrontend/svnactions.cpp:789 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:765 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:774 #, kde-format msgid "Schedule" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:777 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:780 #, kde-format msgid "Addition" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:783 #, kde-format msgid "Deletion" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:793 #, kde-format msgid "UUID" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:797 #, kde-format msgid "Last committed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:799 #, kde-format msgid "Last revision" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:801 #, kde-format msgid "Content last changed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:805 #, kde-format msgid "Property last changed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:808 #, kde-format msgid "New version of conflicted file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:811 #, kde-format msgid "Property reject file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:816 #, kde-format msgid "Copy from URL" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:819 src/svnfrontend/svnactions.cpp:829 #, kde-format msgid "Lock token" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:820 src/svnfrontend/svnactions.cpp:830 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:821 src/svnfrontend/svnactions.cpp:831 #, kde-format msgid "Locked on" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:824 src/svnfrontend/svnactions.cpp:834 #, kde-format msgid "Lock comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:882 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Infolist" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:921 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Applying Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:921 #, kde-format msgid "" "
Applying
" "hit cancel for abort
" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:960 #, kde-format msgid "Could not change to folder %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:979 #, kde-format msgid "Not commit because networking is disabled" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1001 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2339 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1001 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2338 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Status / List" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1001 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2339 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1001 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2338 #, kde-format msgid "Creating list / check status" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1024 #, kde-format msgid "Delete and Commit" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1026 #, kde-format msgid "Add and Commit" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1057 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Commit" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1057 #, kde-format msgid "Commit - hit Cancel for abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1083 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Downloading" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1083 #, kde-format msgid "Download - hit Cancel for abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1110 #, kde-format msgid "Can not do this diff because networking is disabled." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1158 #, kde-format msgid "Both entries seems to be the same, can not diff." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1223 #, kde-format msgid "Diff-process could not started, check command." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1267 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1320 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Diffing" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1267 #, kde-format msgid "Diffing - hit Cancel for abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1280 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1329 #, kde-format msgid "No difference to display" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1320 #, kde-format msgid "Diffing - hit cancel for abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1378 #, kde-format msgid "Display process could not started, check command." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1391 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Diff Display" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1440 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Making update" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1440 #, kde-format msgid "Making update - hit Cancel for abort" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1529 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1528 #, kde-format msgid "Which files or directories should I add?" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1536 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1535 #, kde-format msgid "" "
The entry
" "%1
" "is versioned - break.
" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1565 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1564 #, kde-format msgid "Delete from repository" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1614 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1613 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export a Repository" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1614 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1613 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Checkout a Repository" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1633 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1632 #, kde-format msgid "Export repository" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1660 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1659 #, kde-format msgid "Exporting a file?" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1660 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1659 #, kde-format msgid "Checking out a file?" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1706 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1705 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1706 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1705 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Checkout" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1706 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1705 #, kde-format msgid "Exporting" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1706 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1705 #, kde-format msgid "Checking out" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1742 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1741 #, kde-format msgid "" "
The entry
" "%1
" "is not versioned - break.
" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1774 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1773 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Revert" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1774 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1773 #, kde-format msgid "Reverting items" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1804 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1866 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1803 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1865 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Switch URL" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1804 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1803 #, kde-format msgid "Switching URL" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1824 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1823 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relocate Repository" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1824 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1823 #, kde-format msgid "Relocate repository to new URL" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1847 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1846 #, kde-format msgid "Can only switch one item at time" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1853 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1852 #, kde-format msgid "Error getting entry to switch" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1877 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1876 #, kde-format msgid "Switch URL" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1895 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1894 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Cleanup" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1895 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1894 #, kde-format msgid "Cleaning up folder" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1912 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Resolve" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1912 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1911 #, kde-format msgid "Marking resolved" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1944 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1943 #, kde-format msgid "Could not retrieve conflict information - giving up." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1971 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1970 #, kde-format msgid "Resolve-process could not started, check command." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1983 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1982 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1983 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1982 #, kde-format msgid "Importing items" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2007 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2006 #, kde-format msgid "Nothing to merge." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2011 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2010 #, kde-format msgid "No destination to merge." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2030 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2029 #, kde-format msgid "Both sources must be same type." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2037 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2036 #, kde-format msgid "Target for merge must same type like sources." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2060 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2059 #, kde-format msgid "Both entries seems to be the same, will not do a merge." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2124 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2123 #, kde-format msgid "Merge process could not started, check command." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2183 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2182 #, kde-format msgid "Merging items" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2210 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2228 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2209 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2227 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Move" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2210 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2209 #, kde-format msgid "Moving/Rename item" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2228 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2227 #, kde-format msgid "Moving entries" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2248 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2263 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2247 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2262 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Copy / Move" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2248 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2263 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2247 src/svnfrontend/svnactions.cpp:2262 #, kde-format msgid "Copy or Moving entries" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2372 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2371 #, kde-format msgid "No unversioned items found." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2376 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2375 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Unversioned Items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_ChangedList) #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2379 src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:163 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2378 src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:163 #, kde-format msgid "Item" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2500 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2499 #, kde-format msgid "Found %1 modified item" msgid_plural "Found %1 modified items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2530 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2529 #, kde-format msgid "Checking for updates finished" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2532 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2531 #, kde-format msgid "There are new items in repository" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2602 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2601 #, kde-format msgid "Not filling log cache because networking is disabled" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2644 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2643 #, kde-format msgid "Not checking for updates because networking is disabled" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2651 +#: src/svnfrontend/svnactions.cpp:2650 #, kde-format msgid "Checking for updates started in background" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:405 src/svnfrontend/svnitem.cpp:418 #, kde-format msgid "Not versioned" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:408 #, kde-format msgid "Added in repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:410 #, kde-format msgid "Needs update" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:422 #, kde-format msgid "Locally modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:424 #, kde-format msgid "Property modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:428 #, kde-format msgid "Locally added" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:431 #, kde-format msgid "Missing" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:437 #, kde-format msgid "Replaced" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:440 #, kde-format msgid "Ignored" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:443 #, kde-format msgid "External" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:447 #, kde-format msgid "Conflict" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:449 #, kde-format msgid "Property conflicted" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:453 #, kde-format msgid "Merged" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:456 #, kde-format msgid "Incomplete" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnitem.cpp:459 #, kde-format msgid "Obstructed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LogDialog) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:18 #, kde-format msgid "SVN Log" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:31 #, kde-format msgid "Start revision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endLabel) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:41 #, kde-format msgid "End revision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_goButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:57 #, kde-format msgid "Get Logs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_PrevFiftyButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:64 #, kde-format msgid "Previous entries" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_NextFiftyButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:71 #, kde-format msgid "Show from HEAD" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_ChangedList) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:168 #, kde-format msgid "Copy from" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_DispPrevButton) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:189 src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:510 #, kde-format msgid "Diff previous" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_DispSpecDiff) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:208 #, kde-format msgid "Select second revision with right mouse button" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonListFiles) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:230 #, kde-format msgid "List entries" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonBlame) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:249 src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:505 #, kde-format msgid "Annotate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:275 #, kde-format msgid "Help" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbClose) #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:282 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "SVN Log of %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "SVN Log" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:435 #, kde-format msgid "Set version as right side of diff" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:441 #, kde-format msgid "Set version as left side of diff" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:447 #, kde-format msgid "Unset version for diff" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:451 #, kde-format msgid "Revert this commit" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svntreeview.cpp:123 #, kde-format msgid "&Move Here" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svntreeview.cpp:127 #, kde-format msgid "&Copy Here" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/svnfrontend/svntreeview.cpp:129 #, kde-format msgid "C&ancel" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/urldlg.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UrlDlg) #. +> trunk5 #: src/urldlg.ui:14 #, kde-format msgid "Open repository / working copy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/urldlg.ui:20 #, kde-format msgid "Open repository or working copy" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.pot (revision 1527571) @@ -1,97 +1,104 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: module.cpp:49 #, kde-format msgid "KWin Scripts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: module.cpp:51 #, kde-format msgid "Configure KWin scripts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: module.cpp:54 #, kde-format msgid "Tamás Krutki" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: module.cpp:83 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: module.cpp:84 #, kde-format msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: module.cpp:103 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: module.cpp:117 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: module.ui:14 #, kde-format msgid "KWin script configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton) -#. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: module.ui:44 +#. +> trunk5 +#: module.ui:55 #, kde-format -msgid "Import KWin script..." +msgid "Install from File..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, ghnsButton) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: module.ui:51 +#: module.ui:67 #, kde-format msgid "Get New Scripts..." msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton) +#. +> stable5 plasma5lts +#: module.ui:44 +#, kde-format +msgid "Import KWin script..." +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.pot (revision 1527571) @@ -1,254 +1,260 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-31 10:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: layoutpreview.cpp:165 #, kde-format msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:76 #, kde-format msgid "Main" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: main.cpp:74 +#: main.cpp:77 #, kde-format msgid "Alternative" msgstr "" +#. +> trunk5 +#: main.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Get New Task Switchers..." +msgstr "" + #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:89 #, kde-format msgid "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" #. +> trunk5 -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:107 #, kde-format msgid "KWin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:32 #, kde-format msgid "Content" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:41 #, kde-format msgid "Include \"Show Desktop\" icon" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:55 #, kde-format msgid "Recently used" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:60 #, kde-format msgid "Stacking order" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:68 #, kde-format msgid "Only one window per application" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:78 #, kde-format msgid "Sort order:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:104 #, kde-format msgid "Filter windows by" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:113 #, kde-format msgid "Virtual desktops" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:157 #, kde-format msgid "Current desktop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:164 #, kde-format msgid "All other desktops" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:174 #, kde-format msgid "Activities" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:218 #, kde-format msgid "Current activity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:225 #, kde-format msgid "All other activities" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:235 #, kde-format msgid "Screens" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:279 #, kde-format msgid "Current screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:286 #, kde-format msgid "All other screens" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:296 #, kde-format msgid "Minimization" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:340 #, kde-format msgid "Visible windows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:347 #, kde-format msgid "Hidden windows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:386 #, kde-format msgid "Shortcuts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:395 main.ui:438 #, kde-format msgid "Forward" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:418 #, kde-format msgid "All windows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:428 main.ui:448 #, kde-format msgid "Reverse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:470 #, kde-format msgid "Current application" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:489 #, kde-format msgid "Visualization" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:519 #, kde-format msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:549 #, kde-format msgid "The currently selected window will be highlighted by fading out all other windows. This option requires desktop effects to be active." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.ui:552 #, kde-format msgid "Show selected window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ghns) -#. +> trunk5 stable5 plasma5lts +#. +> stable5 plasma5lts #: main.ui:572 #, kde-format msgid "Get New Window Switcher Layout" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.pot (revision 1527571) @@ -1,371 +1,377 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.cpp:378 #, kde-format msgid "OpenGL 3.1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.cpp:379 #, kde-format msgid "OpenGL 2.0" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.cpp:380 #, kde-format msgid "XRender" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.cpp:479 #, kde-format msgctxt "OpenGL Platform Interface" msgid "EGL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.cpp:481 #, kde-format msgctxt "OpenGL Platform Interface" msgid "GLX" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:29 #, kde-format msgid "" "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" "This was most likely due to a driver bug.\n" "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" "you can reset this protection but be aware that this might result in an immediate crash!\n" "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, scaleWarning) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:42 #, kde-format msgid "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause performance regressions and rendering artifacts." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:65 #, kde-format msgid "Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, compositingEnabled) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:77 #, kde-format msgid "Enable compositor on startup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:84 #, kde-format msgid "Animation speed:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:111 #, kde-format msgid "Instant" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:131 #, kde-format msgid "Very slow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glScaleFilterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xrScaleFilterLabel) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:142 compositing.ui:168 #, kde-format msgid "Scale method:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:150 compositing.ui:176 #, kde-format msgid "Crisp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:155 #, kde-format msgid "Smooth" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:160 #, kde-format msgid "Accurate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:181 #, kde-format msgid "Smooth (slower)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:196 #, kde-format msgid "Rendering backend:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:213 #, kde-format msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:221 compositing.ui:257 #, kde-format msgid "Never" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:226 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:231 #, kde-format msgid "Only when cheap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:236 #, kde-format msgid "Full screen repaints" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:241 #, kde-format msgid "Re-use screen content" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:249 #, kde-format msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:262 #, kde-format msgid "Only for Shown Windows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:267 #, kde-format msgid "Always" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, windowsBlockCompositing) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:277 #, kde-format msgid "" "Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" " This brings performance improvements for e.g. games.\n" " The setting can be overruled by window-specific rules." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsBlockCompositing) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: compositing.ui:280 #, kde-format msgid "Allow applications to block compositing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:83 #, kde-format msgid "Re-enable OpenGL detection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:148 #, kde-format msgid "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a video." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:152 #, kde-format msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:156 #, kde-format msgid "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA drivers." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: model.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Accessibility" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: model.cpp:70 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Appearance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: model.cpp:71 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Candy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: model.cpp:72 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Focus" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: model.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Show Desktop Animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: model.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Tools" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: model.cpp:75 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Virtual Desktop Switching Animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: model.cpp:76 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Management" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: model.cpp:232 #, kde-format msgid "KWin development team" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/Effect.qml:119 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/EffectView.qml:64 #, kde-format msgid "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the effect's settings." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/EffectView.qml:75 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/EffectView.qml:82 #, kde-format msgid "Configure filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/EffectView.qml:85 #, kde-format msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/EffectView.qml:93 #, kde-format msgid "Exclude internal Desktop Effects" msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 plasma5lts +#. +> trunk5 +#: qml/EffectView.qml:173 +#, kde-format +msgid "Get New Desktop Effects..." +msgstr "" + +#. +> stable5 plasma5lts #: qml/EffectView.qml:105 #, kde-format msgid "Get New Effects..." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.pot (revision 1527571) @@ -1,224 +1,231 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 #, kde-format msgid "Menu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 #, kde-format msgid "Application menu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 #, kde-format msgid "On all desktops" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 #, kde-format msgid "Minimize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:78 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:80 #, kde-format msgid "Context help" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:82 #, kde-format msgid "Shade" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:84 #, kde-format msgid "Keep below" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:86 #, kde-format msgid "Keep above" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcm.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Close by double clicking:\n" " To open the menu, keep the button pressed until it appears." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, theTab) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcm.ui:21 #, kde-format msgid "Theme" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filter) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcm.ui:29 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, knsButton) -#. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:42 -#, kde-format -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:54 +#: kcm.ui:44 #, kde-format msgid "Close windows by double clicking &the menu button" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSizesLabel) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:95 +#: kcm.ui:72 #, kde-format msgid "Border si&ze:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:109 +#: kcm.ui:86 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Borders" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:114 +#: kcm.ui:91 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Side Borders" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:119 +#: kcm.ui:96 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:124 +#: kcm.ui:101 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:129 +#: kcm.ui:106 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:134 +#: kcm.ui:111 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:139 +#: kcm.ui:116 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:144 +#: kcm.ui:121 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kcm.ui:149 +#: kcm.ui:126 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, knsButton) +#. +> trunk5 +#: kcm.ui:150 +#, kde-format +msgid "Get New Window Decorations..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, knsButton) +#. +> stable5 plasma5lts +#: kcm.ui:42 +#, kde-format +msgid "Get New Decorations..." +msgstr "" + #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcm.ui:160 #, kde-format msgid "Buttons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/Buttons.qml:73 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/Buttons.qml:200 #, kde-format msgid "Drop here to remove button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/Buttons.qml:224 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: qml/Previews.qml:138 #, kde-format msgid "Configure %1..." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kde-gtk-config._desktop_.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kde-gtk-config._desktop_.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kde-gtk-config._desktop_.pot (revision 1527571) @@ -1,72 +1,72 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-31 10:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: cgcgtk3.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "GTK 3.x Themes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: cgcicon.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Icon Themes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: cgctheme.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "GTK 2.x Themes" msgstr "" #. +> trunk5 #: kde-gtk-config.desktop:3 msgctxt "Comment" msgid "Configure Style of GNOME/GTK Applications" msgstr "" #. +> stable #: kde-gtk-config.desktop:3 msgctxt "Comment" msgid "Configuration of the style of GTK applications" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: kde-gtk-config.desktop:3 msgctxt "Comment" msgid "Widget Style of GNOME/GTK Applications" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kde-gtk-config.desktop:6 +#: kde-gtk-config.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "GNOME/GTK Application Style" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: kde-gtk-config.desktop:51 msgctxt "Name" msgid "GNOME Application Style (GTK)" msgstr "" #. +> stable #: kde-gtk-config.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "GTK" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: kde-gtk-config.desktop:7 +#: kde-gtk-config.desktop:23 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "gnome,style,gtk" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._desktop_.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._desktop_.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kdeplasma-addons._desktop_.pot (revision 1527571) @@ -1,717 +1,717 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 16:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/activitypager/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Activity Pager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/activitypager/metadata.desktop:40 msgctxt "Comment" msgid "Switch between activities" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/binary-clock/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Binary Clock" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/binary-clock/package/metadata.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Time displayed in binary format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/calculator/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Calculator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/calculator/package/metadata.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Calculate simple sums" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/colorpicker/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Color Picker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/colorpicker/package/metadata.desktop:62 msgctxt "Comment" msgid "Pick a color from the desktop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/comic/comic.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Comics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/comic/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Comic Strip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/comic/package/metadata.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "View comic strips from the Internet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/dict/package/metadata.desktop:2 #: runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:2 #: runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Dictionary" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/dict/package/metadata.desktop:63 msgctxt "Comment" msgid "Look up the meaning of words and their translation into different languages" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/diskquota/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Disk Quota" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/diskquota/package/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Shows details about disk quota" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/fifteenPuzzle/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fifteen Puzzle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/fifteenPuzzle/package/metadata.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Put the pieces in order" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/fuzzy-clock/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fuzzy Clock" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/fuzzy-clock/package/metadata.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Time displayed in a less precise format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/grouping/container/package/metadata.desktop:2 #: applets/grouping/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Grouping Plasmoid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/grouping/container/package/metadata.desktop:38 #: applets/grouping/package/metadata.desktop:38 msgctxt "Comment" msgid "Group Plasma widgets together" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: applets/keyboardindicator/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Keyboard Indicator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: applets/keyboardindicator/metadata.desktop:30 +#: applets/keyboardindicator/metadata.desktop:31 msgctxt "Comment" msgid "Shows the state of the keyboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/kickerdash/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Dashboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/kickerdash/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A fullscreen application launcher" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/konsoleprofiles/package/metadata.desktop:2 #: dataengines/konsoleprofiles/plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop:2 #: runners/konsoleprofiles/plasma-runner-konsoleprofiles.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Konsole Profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/konsoleprofiles/package/metadata.desktop:58 #: dataengines/konsoleprofiles/plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "List and launch Konsole profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: applets/mediaframe/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Media Frame" msgstr "" #. +> plasma5lts #: applets/mediaframe/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Media frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: applets/mediaframe/package/metadata.desktop:30 +#: applets/mediaframe/package/metadata.desktop:31 msgctxt "Comment" msgid "(Picture) Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/minimizeall/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Minimize all Windows" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/minimizeall/package/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Shows the desktop by minimizing all windows" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/notes/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Notes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/notes/package/metadata.desktop:64 msgctxt "Comment" msgid "Desktop sticky notes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/quicklaunch/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Quicklaunch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/quicklaunch/package/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "Launch your favourite Applications" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/quickshare/plasmoid/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Quick Share" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/quickshare/plasmoid/metadata.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Paste text/images to a remote server" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/showdesktop/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Show Desktop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/showdesktop/package/metadata.desktop:60 msgctxt "Comment" msgid "Show the Plasma desktop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/systemloadviewer/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "System Load Viewer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/systemloadviewer/package/metadata.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/timer/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Timer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/timer/package/metadata.desktop:60 msgctxt "Comment" msgid "Countdown over a specified time period" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/userswitcher/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "User Switcher" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/userswitcher/package/metadata.desktop:40 msgctxt "Comment" msgid "Quickly switch between different users" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: applets/weather/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Weather Report" msgstr "" #. +> plasma5lts #: applets/weather/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Weather Forecast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: applets/weather/package/metadata.desktop:30 +#: applets/weather/package/metadata.desktop:31 msgctxt "Comment" msgid "Forecast and current conditions" msgstr "" #. +> plasma5lts #: applets/weather/package/metadata.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Find out weather for today" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/webbrowser/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Web browser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: applets/webbrowser/package/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "Add a webpage on your desktop." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Comic Strips" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:57 msgctxt "Comment" msgid "Online comic strips" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Comic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Comic Package Structure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4 msgctxt "Comment" msgid "Plugin for Plasma Comic Engine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:2 #: wallpapers/potd/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Picture of the Day" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:55 msgctxt "Comment" msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop:4 msgctxt "Comment" msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: desktopswitchers/previews/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Previews" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: desktopswitchers/previews/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A desktop switcher layout with previews of the desktops" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/characters/plasma-runner-character.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Special Characters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/characters/plasma-runner-character.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/characters/plasma-runner-character_config.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "special Characters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Unit Converter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:60 msgctxt "Comment" msgid "Convert values to different units" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Date and Time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "The current date and time, locally or in any timezone" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:63 #: runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop:70 msgctxt "Comment" msgid "Define words" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/katesessions/plasma-runner-katesessions.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Kate Sessions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/katesessions/plasma-runner-katesessions.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Matches Kate Sessions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/konsoleprofiles/plasma-runner-konsoleprofiles.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Matches Konsole Profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "TechBase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Search on KDE's TechBase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KDE Documentation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:55 msgctxt "Comment" msgid "Search on KDE's Userbase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Wikipedia" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Wikitravel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Search on Wikitravel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Spell Checker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "Check the spelling of a word" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Spell Checker Runner" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: wallpapers/haenau/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Haenau" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: wallpapers/haenau/metadata.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "Haenau wallpaper" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: wallpapers/hunyango/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Hunyango" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: wallpapers/hunyango/metadata.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "Hunyango wallpaper" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: wallpapers/potd/metadata.desktop:55 msgctxt "Comment" msgid "A new picture from the Internet each day" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/big_icons/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Large Icons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/big_icons/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A window switcher layout using large icons to represent the window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/compact/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Compact" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/compact/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A compact window switcher layout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/informative/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Informative" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/informative/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "An informative window switcher layout including desktop name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/present_windows/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Grid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/present_windows/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a grid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/small_icons/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Small Icons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/small_icons/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A window switcher layout using small icons to represent the window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/text/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Text Only" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/text/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A window switcher layout only showing window captions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/thumbnails/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: windowswitchers/thumbnails/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A window switcher layout using live thumbnails" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/apodprovider.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Astronomy Picture of the Day" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/apodprovider.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Apod Provider" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/bingprovider.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Bing's Picture of the Day" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/bingprovider.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "Bing Provider" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/epodprovider.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Earth Science Picture of the Day" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/epodprovider.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Epod Provider" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Flickr Picture of the Day" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Flickr Provider" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/natgeoprovider.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "National Geographic" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/noaaprovider.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "NOAA Environmental Visualization Laboratory Picture of the Day" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/noaaprovider.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "NOAA Provider" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Wikimedia Picture of the Day" msgstr "" #. +> plasma5lts #: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "Wcpotd Provider" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kwin._desktop_.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kwin._desktop_.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/kwin._desktop_.pot (revision 1527571) @@ -1,774 +1,774 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-31 10:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/blur/blur_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Cover Switch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/cube/cube_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Desktop Cube" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/cubeslide/cubeslide_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Desktop Cube Animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Desktop Grid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/dialogparent/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Dialog Parent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/dialogparent/package/metadata.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/diminactive/diminactive_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Dim Inactive" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/eyeonscreen/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "eye On Screen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/eyeonscreen/package/metadata.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Suck windows into desktop to show the latter. This might remind you of something." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/fade/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fade" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/fade/package/metadata.desktop:82 msgctxt "Comment" msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/fadedesktop/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fade Desktop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/fadedesktop/package/metadata.desktop:70 msgctxt "Comment" msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Flip Switch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/frozenapp/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Desaturate Unresponsive Applications" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/frozenapp/package/metadata.desktop:38 msgctxt "Comment" msgid "Desaturate windows of unresponsive (frozen) applications" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/glide/glide_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Glide" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/invert/invert_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Invert" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/kwineffect.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/login/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Login" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/login/package/metadata.desktop:88 msgctxt "Comment" msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: effects/logout/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Logout" msgstr "" #. +> plasma5lts #: effects/logout/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "logout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: effects/logout/package/metadata.desktop:30 +#: effects/logout/package/metadata.desktop:31 msgctxt "Comment" msgid "Smoothly fade to the logout screen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Looking Glass" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Magic Lamp" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/magnifier/magnifier_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Magnifier" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/maximize/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Animation for a window going to maximize/restore from maximize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/maximize/package/metadata.desktop:49 msgctxt "Name" msgid "Maximize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/morphingpopups/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Cross fade animation when Tooltips or Notifications change their geometry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/morphingpopups/package/metadata.desktop:39 msgctxt "Name" msgid "Morphing popups" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/mouseclick/mouseclick_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Mouse Click Animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/mousemark/mousemark_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Mouse Mark" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Present Windows" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/resize/resize_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Resize Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: effects/scale/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Scale" msgstr "" #. +> trunk5 -#: effects/scale/package/metadata.desktop:30 +#: effects/scale/package/metadata.desktop:31 msgctxt "Comment" msgid "Make windows smoothly scale in and out when they are shown or hidden" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/showfps/showfps_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Show FPS" msgstr "" #. +> trunk5 #: effects/showpaint/showpaint_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Show Paint" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/slide/slide_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Slide" msgstr "" #. +> trunk5 #: effects/squash/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Squash windows when they are minimized" msgstr "" #. +> trunk5 #: effects/squash/package/metadata.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Squash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Thumbnail Aside" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Track Mouse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/translucency/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Translucency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/translucency/package/metadata.desktop:85 msgctxt "Comment" msgid "Make windows translucent under different conditions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/windowaperture/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Window Aperture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/windowaperture/package/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Move window into the corners while showing desktop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/windowgeometry/windowgeometry_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "WindowGeometry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Wobbly Windows" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: effects/zoom/zoom_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "Desktop Effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Desktop Effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop:107 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "kwin,window,manager,effect,3D effects,2D effects,graphical effects,desktop effects,animations,various animations,window management effects,window switching effect,desktop switching effect,animations,desktop animations,drivers,driver settings,rendering,render,invert effect,looking glass effect,magnifier effect,snap helper effect,track mouse effect,zoom effect,blur effect,fade effect,fade desktop effect,fall apart effect,glide effect,highlight window effect,login effect,logout effect,magic lamp effect,minimize animation effect,mouse mark effect,scale effect,screenshot effect,sheet effect,slide effect,sliding popups effect,thumbnail aside effect,translucency,translucency effect,transparency,window geometry effect,wobbly windows effect,startup feedback effect,dialog parent effect,dim inactive effect,dim screen effect,slide back effect,eye candy,candy,show FPS effect,show paint effect,cover switch effect,desktop cube effect,desktop cube animation effect,desktop grid effect,flip switch effect,present windows effect,resize window effect,background contrast effect" msgstr "" #. +> plasma5lts #: kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop:107 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "kwin,window,manager,effect,3D effects,2D effects,graphical effects,desktop effects,animations,various animations,window management effects,window switching effect,desktop switching effect,animations,desktop animations,drivers,driver settings,rendering,render,invert effect,looking glass effect,magnifier effect,snap helper effect,track mouse effect,zoom effect,blur effect,explosion effect,fade effect,fade desktop effect,fall apart effect,glide effect,highlight window effect,login effect,logout effect,magic lamp effect,minimize animation effect,mouse mark effect,scale in effect,screenshot effect,sheet effect,slide effect,sliding popups effect,taskbar thumbnails effect,thumbnail aside effect,translucency,translucency effect,transparency,window geometry effect,wobbly windows effect,startup feedback effect,dialog parent effect,dim inactive effect,dim screen effect,slide back effect,eye candy,candy,show FPS effect,show paint effect,box switch effect,cover switch effect,desktop cube effect,desktop cube animation effect,desktop grid effect,flip switch effect,outline effect,present windows effect,resize window effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "Compositor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "Compositor Settings for Desktop Effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:103 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "kwin,window,manager,compositing,effect,3D effects,2D effects,OpenGL,XRender,video settings,graphical effects,desktop effects,animation speed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwincompositing/kwineffect.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Window Manager Effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Window Decorations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:75 msgctxt "Comment" msgid "Look and Feel of Window Titles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:120 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Virtual Desktops" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:77 msgctxt "Comment" msgid "Navigation, Number and Layout of Virtual Desktops" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:120 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Actions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:102 msgctxt "Comment" msgid "Mouse Actions on Windows" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:147 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "shade,maximise,maximize,minimize,minimise,lower,operations menu,titlebar,resize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 msgctxt "Name" msgid "Advanced" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:101 msgctxt "Comment" msgid "Advanced Window Management Features" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:146 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "shading,border,hover,active borders,tiling,tabs,tabbing,window tabbing,window grouping,window tiling,window placement,placement of windows,window advanced behavior" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 msgctxt "Name" msgid "Focus" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:99 msgctxt "Comment" msgid "Active Window Policy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:142 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "focus,placement,auto raise,raise,click raise,keyboard,CDE,alt-tab,all desktop,focus follows mouse,focus prevention,focus stealing,focus policy,window focus behavior,window screen behavior" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Moving" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:100 msgctxt "Comment" msgid "Window Moving" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:145 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "moving,smart,cascade,maximize,maximise,snap zone,snap,border" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "Window Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:103 msgctxt "Comment" msgid "Window Actions and Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:148 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "focus,placement,window behavior,window actions,animation,raise,auto raise,windows,frame,titlebar,doubleclick" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Window Rules" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:76 msgctxt "Comment" msgid "Individual Window Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:121 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,rules" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Screen Edges" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:83 msgctxt "Comment" msgid "Active Screen Corners and Edges" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:126 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwintouchscreen.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "Touch Screen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwintouchscreen.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Touch screen swipe gestures" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwintouchscreen.desktop:87 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "kwin,window,manager,effect,edge,border,action,switch,desktop,desktop edges,screen edges,side of screen,screen behavior,touch screen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscripts/kwinscripts.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "kwin script" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscripts/kwinscripts.desktop:63 msgctxt "Name" msgid "KWin Scripts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscripts/kwinscripts.desktop:113 msgctxt "Comment" msgid "Manage KWin scripts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwinscripts/kwinscripts.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Window Manager Scripts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwintabbox/kwinswitcher.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Window Manager Switching Layouts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "Task Switcher" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:73 msgctxt "Comment" msgid "Navigation Through Windows" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:116 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kwin.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "KWin Window Manager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kwin.notifyrc:68 msgctxt "Name" msgid "Compositing has been suspended" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kwin.notifyrc:132 msgctxt "Comment" msgid "Another application has requested to suspend compositing." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kwin.notifyrc:196 msgctxt "Name" msgid "Graphics Reset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kwin.notifyrc:241 msgctxt "Comment" msgid "A graphics reset event occurred" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: packageplugins/aurorae/kwin-packagestructure-aurorae.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Aurorae" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: packageplugins/decoration/kwin-packagestructure-decoration.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Decoration" msgstr "" #. +> trunk5 #: packageplugins/effect/kwin-packagestructure-effect.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: packageplugins/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Script" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: packageplugins/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Window Switcher" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Aurorae Window Decorations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugins/kdecorations/aurorae/src/kwindecoration.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Window Decoration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plastik" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop:90 msgctxt "Comment" msgid "The classic theme known from KDE 3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripting/kwinscript.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Script" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Desktop Change OSD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop:49 msgctxt "Comment" msgid "An on screen display indicating the desktop change" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/enforcedeco/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Enforces Window Decorations on GTK+ window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/enforcedeco/metadata.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Fixes functional deficits for client side decorated windows." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/minimizeall/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "MinimizeAll" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/minimizeall/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Adds a shortcut to minimize and restore all windows" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/synchronizeskipswitcher/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Synchronize Skip Switcher with Taskbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/synchronizeskipswitcher/metadata.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window switchers (e.g. Alt+Tab)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/videowall/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Video Wall" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: scripts/videowall/metadata.desktop:50 msgctxt "Comment" msgid "Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video Wall" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: tabbox/kwindesktopswitcher.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Desktop Switcher Layout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: tabbox/kwinwindowswitcher.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Window Switcher Layout" msgstr "" #. +> plasma5lts #: effects/scalein/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Scale In" msgstr "" #. +> plasma5lts #: effects/scalein/package/metadata.desktop:79 msgctxt "Comment" msgid "Animate the appearing of windows" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/libdiscover.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/libdiscover.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/libdiscover.pot (revision 1527571) @@ -1,3436 +1,3436 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the discover package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discover\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-23 09:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:2 categoriesxml.cpp:114 categoriesxml.cpp:220 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:5 #: libdiscover/backends/SnapBackend/snap-backend-categories.xml:5 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Applications" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:4 categoriesxml.cpp:116 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:14 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:14 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Accessories" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:6 categoriesxml.cpp:118 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:26 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:26 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Accessibility" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:8 categoriesxml.cpp:120 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:38 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:38 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Developer Tools" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:10 categoriesxml.cpp:122 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:48 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:48 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Debugging" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:12 categoriesxml.cpp:124 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:58 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:58 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Graphic Interface Design" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:14 categoriesxml.cpp:126 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:67 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:67 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "IDEs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:16 categoriesxml.cpp:128 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:76 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:76 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Localization" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:18 categoriesxml.cpp:130 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:86 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:86 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Profiling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:20 categoriesxml.cpp:132 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:95 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:95 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Web Development" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:22 categoriesxml.cpp:134 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:108 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:108 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Education" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:24 categoriesxml.cpp:136 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:120 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:120 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Science and Engineering" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:181 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:181 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:112 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Science & Engineering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:26 categoriesxml.cpp:138 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:130 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:130 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Astronomy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:28 categoriesxml.cpp:140 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:138 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:138 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Biology" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:30 categoriesxml.cpp:142 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:146 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:146 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Chemistry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:32 categoriesxml.cpp:144 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:155 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:155 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Computer Science and Robotics" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:215 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:215 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:146 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Computer Science & Robotics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:34 categoriesxml.cpp:146 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:166 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:166 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Electronics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:36 categoriesxml.cpp:148 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:175 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:175 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Engineering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:38 categoriesxml.cpp:150 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:184 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:184 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Geography" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:40 categoriesxml.cpp:152 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:192 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:192 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Geology" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:42 categoriesxml.cpp:154 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:201 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:201 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Mathematics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:44 categoriesxml.cpp:156 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:212 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:212 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Physics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:46 categoriesxml.cpp:158 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:223 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:223 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Games" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:48 categoriesxml.cpp:160 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:233 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:233 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Arcade" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:50 categoriesxml.cpp:162 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:242 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:242 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Board Games" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:52 categoriesxml.cpp:164 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:251 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:251 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Card Games" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:54 categoriesxml.cpp:166 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:260 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:260 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Puzzles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:56 categoriesxml.cpp:168 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:269 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:269 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Role Playing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:58 categoriesxml.cpp:170 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:278 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:278 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Simulation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:60 categoriesxml.cpp:172 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:287 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:287 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Strategy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:62 categoriesxml.cpp:174 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:296 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:296 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Sports" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:64 categoriesxml.cpp:176 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:305 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:305 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Action" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:66 categoriesxml.cpp:178 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:314 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:314 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Emulators" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:68 categoriesxml.cpp:180 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:327 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:327 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Graphics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:70 categoriesxml.cpp:182 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:336 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:336 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "3D" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:72 categoriesxml.cpp:184 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:344 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:344 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Drawing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:74 categoriesxml.cpp:186 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:356 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:356 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Painting and Editing" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:411 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:411 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:329 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Painting & Editing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:76 categoriesxml.cpp:188 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:369 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:369 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Photography" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:78 categoriesxml.cpp:190 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:378 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:378 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Publishing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:80 categoriesxml.cpp:192 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:387 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:387 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Scanning and OCR" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:442 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:442 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:360 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Scanning & OCR" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:82 categoriesxml.cpp:194 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:397 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:397 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Viewers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:84 categoriesxml.cpp:196 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:409 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:409 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Internet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:86 categoriesxml.cpp:198 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:418 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:418 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Chat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:88 categoriesxml.cpp:200 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:428 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:428 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "File Sharing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:90 categoriesxml.cpp:202 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:437 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:437 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Mail" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:92 categoriesxml.cpp:204 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:446 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:446 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Web Browsers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:94 categoriesxml.cpp:206 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:458 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:458 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Multimedia" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:96 categoriesxml.cpp:208 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:468 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:468 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Audio and Video Editors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:98 categoriesxml.cpp:210 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:477 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:477 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Audio Players" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:100 categoriesxml.cpp:212 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:498 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:498 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Video Players" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:102 categoriesxml.cpp:214 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:516 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:516 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "CD and DVD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:104 categoriesxml.cpp:216 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:528 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:528 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Office" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:106 categoriesxml.cpp:218 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:539 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:539 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "System Settings" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:533 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:533 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:451 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "System & Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:108 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:552 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Plasma Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:110 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:563 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Plasma Widgets" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:544 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:544 #: libmuon/backends/KNSBackend/muon-knsplasmoids-backend-categories.xml:4 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:462 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Plasma Desktop Widgets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:112 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:575 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Fonts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:222 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:4 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Dummy Category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:224 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:10 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:226 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:18 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:228 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:27 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:230 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:35 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy with stuff" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:232 categoriesxml.cpp:236 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:42 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:57 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 2.1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:234 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:50 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy with quite some stuff" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:238 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:66 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:240 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:76 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 4" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:61 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:61 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Haskell" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:83 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:83 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Java" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:106 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:106 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Perl" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:127 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:127 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Python" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:140 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:140 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Version Control" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:554 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/appstream/OdrsReviewsBackend.cpp:251 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:112 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:361 #, kde-format msgid "Local bundle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:1152 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:454 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:468 #, kde-format msgid "Malformed appstream url '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:107 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:234 -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:102 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:108 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:354 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:362 #, kde-format msgid "Retrieving size information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:356 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:364 #, kde-format msgid "Unknown size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info app size" msgid "%1 to download, %2 on disk" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:366 #, kde-format msgctxt "@info app size" msgid "%1 on disk" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:53 #, kde-format msgid "Add Flathub" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:103 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:114 #, kde-format msgid "Could not add the source %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:283 #, kde-format msgid "Flatpak repository URI (*.flatpakrepo)" msgstr "" #. +> trunk5 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakTransactionThread.cpp:53 #, kde-format msgid "Adding remote '%1' in %2 from %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FwupdBackend/FwupdSourcesBackend.cpp:123 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:328 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:260 #, kde-format msgid "Accept EULA" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/FwupdBackend/FwupdSourcesBackend.cpp:123 #, kde-format msgid "" "The remote %1 require that you accept their license:\n" " %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:122 #, kde-format msgid "Invalid %1 backend, contact your distributor." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:131 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:158 #, kde-format msgid "Plasma Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:158 #, kde-format msgid "Application Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:423 #, kde-format msgid "Wrong KNewStuff URI: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSResource.cpp:232 #, kde-format msgid "Use" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSReviews.cpp:142 #, kde-format msgid "Log in information for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:170 #, kde-format msgid "Please make sure that Appstream is properly set up on your system" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:34 #, kde-format msgid "Out of memory" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:36 #, kde-format msgid "No network connection available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:38 #, kde-format msgid "Operation not supported" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:40 #, kde-format msgid "Internal error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:42 #, kde-format msgid "GPG failure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:44 #, kde-format msgid "PackageID invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:46 #, kde-format msgid "Package not installed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:48 #, kde-format msgid "Package not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:50 #, kde-format msgid "Package is already installed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:52 #, kde-format msgid "Package download failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:54 #, kde-format msgid "Package group not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:56 #, kde-format msgid "Package group list invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:58 #, kde-format msgid "Dependency resolution failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:60 #, kde-format msgid "Filter invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:62 #, kde-format msgid "Failed while creating a thread" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:64 #, kde-format msgid "Transaction failure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:66 #, kde-format msgid "Transaction canceled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:68 #, kde-format msgid "No Cache available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:70 #, kde-format msgid "Cannot find repository" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:72 #, kde-format msgid "Cannot remove system package" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:74 #, kde-format msgid "The PackageKit daemon has crashed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:76 #, kde-format msgid "Initialization failure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:78 #, kde-format msgid "Failed to finalize transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:80 #, kde-format msgid "Config parsing failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:82 #, kde-format msgid "Cannot cancel transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:84 #, kde-format msgid "Cannot obtain lock" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:86 #, kde-format msgid "No packages to update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:88 #, kde-format msgid "Cannot write repo config" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:90 #, kde-format msgid "Local install failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:92 #, kde-format msgid "Bad GPG signature found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:94 #, kde-format msgid "No GPG signature found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:96 #, kde-format msgid "Cannot install source package" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:98 #, kde-format msgid "Repo configuration error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:100 #, kde-format msgid "No license agreement" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:102 #, kde-format msgid "File conflicts found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:104 #, kde-format msgid "Package conflict found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:106 #, kde-format msgid "Repo not available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:108 #, kde-format msgid "Invalid package file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:110 #, kde-format msgid "Package install blocked" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:112 #, kde-format msgid "Corrupt package found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:114 #, kde-format msgid "All packages already installed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:116 #, kde-format msgid "File not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:118 #, kde-format msgid "No more mirrors available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:120 #, kde-format msgid "No distro upgrade data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:122 #, kde-format msgid "Incompatible architecture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:124 #, kde-format msgid "No space on device left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:126 #, kde-format msgid "A media change is required" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:128 #, kde-format msgid "You have no authorization to execute this operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:130 #, kde-format msgid "Update not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:132 #, kde-format msgid "Cannot install from unsigned repo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:134 #, kde-format msgid "Cannot update from unsigned repo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:136 #, kde-format msgid "Cannot get file list" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:138 #, kde-format msgid "Cannot get requires" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:140 #, kde-format msgid "Cannot disable repository" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:142 #, kde-format msgid "Restricted download detected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:144 #, kde-format msgid "Package failed to configure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:146 #, kde-format msgid "Package failed to build" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:148 #, kde-format msgid "Package failed to install" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:150 #, kde-format msgid "Package failed to remove" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:152 #, kde-format msgid "Update failed due to running process" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:154 #, kde-format msgid "The package database changed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:156 #, kde-format msgid "The provided type is not supported" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:158 #, kde-format msgid "Install root is invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:160 #, kde-format msgid "Cannot fetch sources" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:162 #, kde-format msgid "Canceled priority" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:164 #, kde-format msgid "Unfinished transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:166 #, kde-format msgid "Lock required" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:171 #, kde-format msgid "Unknown error %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:180 #, kde-format msgid "'%1' was changed and suggests to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:182 #, kde-format msgid "A change by '%1' suggests your session to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:184 #, kde-format msgid "'%1' was updated for security reasons, a restart of the session is recommended." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:186 #, kde-format msgid "'%1' was updated for security reasons, a restart of the system is recommended." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:191 #, kde-format msgid "A change by '%1' suggests your system to be rebooted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:199 #, kde-format msgid "The application will have to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:201 #, kde-format msgid "The session will have to be restarted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:203 #, kde-format msgid "The system will have to be rebooted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:205 #, kde-format msgid "For security, the session will have to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:207 #, kde-format msgid "For security, the system will have to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:219 #, kde-format msgid "Waiting..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:221 #, kde-format msgid "Refreshing Cache..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:223 #, kde-format msgid "Setup..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:225 #, kde-format msgid "Processing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:227 #, kde-format msgid "Remove..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:229 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:231 #, kde-format msgid "Installing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:233 #, kde-format msgid "Updating..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:235 #, kde-format msgid "Cleaning up..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:238 #, kde-format msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:240 #, kde-format msgid "Checking signatures..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:242 #, kde-format msgid "Test committing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:244 #, kde-format msgid "Committing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:247 #, kde-format msgid "Finished" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:249 #, kde-format msgid "Canceled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:251 #, kde-format msgid "Waiting for lock..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:253 #, kde-format msgid "Waiting for authorization..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:258 #, kde-format msgid "Copying files..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:261 #, kde-format msgid "Unknown Status" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:269 #, kde-format msgid "We are waiting for something." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:271 #, kde-format msgid "Setting up transaction..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:273 #, kde-format msgid "The transaction is currently working..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:275 #, kde-format msgid "The transaction is currently removing packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:277 #, kde-format msgid "The transaction is currently downloading packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:279 #, kde-format msgid "The transactions is currently installing packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:281 #, kde-format msgid "The transaction is currently updating packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:283 #, kde-format msgid "The transaction is currently cleaning up..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:286 #, kde-format msgid "The transaction is currently resolving the dependencies of the packages it will install..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:288 #, kde-format msgid "The transaction is currently checking the signatures of the packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:290 #, kde-format msgid "The transaction is currently testing the commit of this set of packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:292 #, kde-format msgid "The transaction is currently committing its set of packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:295 #, kde-format msgid "The transaction has finished!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:297 #, kde-format msgid "The transaction was canceled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:299 #, kde-format msgid "The transaction is currently waiting for the lock..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:301 #, kde-format msgid "Waiting for the user to authorize the transaction..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:306 #, kde-format msgid "The transaction is currently copying files..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:308 #, kde-format msgid "Currently refreshing the repository cache..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:313 #, kde-format msgid "Unknown status %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:324 #, kde-format msgctxt "update state" msgid "Stable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:326 #, kde-format msgctxt "update state" msgid "Unstable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:328 #, kde-format msgctxt "update state" msgid "Testing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:123 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:135 #, kde-format msgid "Offline Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:124 #, kde-format msgid "" "Failed to update %1 packages\n" "%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:136 #, kde-format msgid "Successfully updated %1 packages" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:211 #, kde-format msgid "Upgrade available" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:215 #, kde-format msgid "New unstable version: %1" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:218 #, kde-format msgid "New version: %1" msgstr "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:302 #, kde-format msgid "Restart is required" msgstr "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:303 #, kde-format msgid "The system needs to be restarted for the updates to take effect." msgstr "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:306 #, kde-format msgid "Session restart is required" msgstr "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:307 #, kde-format msgid "You will need to log out and back in for the update to take effect." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:236 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:242 #, kde-format msgctxt "package-name (version)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:238 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:244 #, kde-format msgctxt "comma separating package names" msgid ", " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:257 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:282 #, kde-format msgid "Current Version:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:258 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:283 #, kde-format msgid "Obsoletes:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:259 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:284 #, kde-format msgid "New Version:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:260 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:285 #, kde-format msgid "Update State:" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:350 #, kde-format msgid "Updates:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:261 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:286 #, kde-format msgid "Restart:" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:348 #, kde-format msgid "Reason:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:264 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:289 #, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:284 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:309 #, kde-format msgid "%2 (plus %1 dependency)" msgid_plural "%2 (plus %1 dependencies)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:351 #, kde-format msgid "Change Log:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitSourcesBackend.cpp:103 #, kde-format msgid "Repository URL:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:212 #, kde-format msgid "Packages to remove" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:212 #, kde-format msgid "" "The following packages will be removed by the update:\n" "
    " "
  • %1
  • " "
" "\n" "in order to install:\n" "
    " "
  • %2
  • " "
" msgstr "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:179 #, kde-format msgid "" "The following packages will be removed by the update:\n" "
    " "
  • %1
  • " "
" msgstr "" #. +> trunk5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:228 #, kde-format msgid "Please restart the computer to finish the update" msgstr "" #. +> stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:207 #, kde-format msgid "Please restart the computer to finish the installation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:315 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:275 #, kde-format msgid "" "Media Change of type '%1' is requested.\n" "%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:328 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:260 #, kde-format msgid "" "The package %1 and its vendor %2 require that you accept their license:\n" " %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:404 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:287 #, kde-format msgid "Missing signature for %1 in %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:405 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:288 #, kde-format msgid "" "Do you trust the following key?\n" "\n" "Url: %1\n" "User: %2\n" "Key: %3\n" "Fingerprint: %4\n" "Timestamp: %4\n" msgstr "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:176 #, kde-format msgid "Confirm..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:180 #, kde-format msgid "Confirm package removal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:180 #, kde-format msgid "" "This action will also remove the following package:\n" "%2" msgid_plural "" "This action will also remove the following packages:\n" "%2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:176 #, kde-format msgid "" "To proceed with this action, the following package needs removal:\n" "%2" msgid_plural "" "To proceed with this action, the following packages need removal:\n" "%2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/SnapBackend/SnapBackend.cpp:50 #, kde-format msgid "Snap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/SnapBackend/SnapResource.cpp:288 #, kde-format msgid "%1 - %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/SnapBackend/SnapTransaction.cpp:61 #, kde-format msgid "This snap application needs security confinement measures disabled." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/DiscoverBackendsFactory.cpp:120 #, kde-format msgid "List all the backends we'll want to have loaded, separated by comma ','." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:99 #, kde-format msgid "Broken" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:100 #, kde-format msgid "Available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:101 #, kde-format msgid "Installed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:102 #, kde-format msgid "Upgradeable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:242 #, kde-format msgctxt "origin (backend name)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:247 #, kde-format msgid "Launch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/ResourcesModel.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@action Checks the Internet for updates" msgid "Check for Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/ResourcesUpdatesModel.cpp:108 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/Transaction/Transaction.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@label Download rate" msgid "%1/s" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Starting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Waiting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Downloading" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Installing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Removing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Changing Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Done" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Cancelled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Application Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "System Updates" msgstr "" #. +> trunk5 #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Addons" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiTransaction.cpp:180 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:182 #, kde-format msgid "Something went wrong!" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiTransaction.cpp:181 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:61 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:183 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiTransaction.cpp:184 #, kde-format msgid "There are a couple of transaction messages:" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiTransaction.cpp:184 #, kde-format msgid "Transaction messages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:61 #, kde-format msgid "Another transaction is still running!" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:87 #, kde-format msgid "Started downloading packages..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:91 #, kde-format msgid "Started processing packages..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:109 #, kde-format msgid "Started downloading %1..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:113 #, kde-format msgid "Started processing %1..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:188 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@info license" msgid "Open Source" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@info license" msgid "Proprietary" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@info license" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:603 #, kde-kuit-format msgctxt "@info/rich" msgid "The list of changes is not yet available. Please use Launchpad instead." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:607 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "The list of changes is not yet available." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:626 #: libmuon/backends/BodegaBackend/BodegaResource.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@info:label Refers to a software version, Ex: Version 1.2.1:" msgid "Version %1:" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:631 #: libmuon/backends/BodegaBackend/BodegaResource.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "This update was issued on %1" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationNotifier.cpp:89 #, kde-format msgid "System update available!" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationNotifier.cpp:91 #, kde-format msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available" msgid "A new version of Kubuntu is available" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationNotifier.cpp:96 #, kde-format msgid "Upgrade" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Media Change Required" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:256 #, kde-kuit-format msgctxt "@label" msgid "Please insert %1 into %2" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:265 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Warning - Unverified Software" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:267 #, kde-kuit-format msgctxt "@label" msgid "The following piece of software cannot be verified. Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering. Do you wish to continue?" msgid_plural "The following pieces of software cannot be verified. Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering. Do you wish to continue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:285 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configuration File Changed" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:287 #, kde-kuit-format msgctxt "@label Notifies a config file change" msgid "A new version of the configuration file %1 is available, but your version has been modified. Would you like to keep your current version or install the new version?" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@action Use the new config file" msgid "Use New Version" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:293 #, kde-format msgctxt "@action Keep the old config file" msgid "Keep Old Version" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:309 #, kde-format msgctxt "@info Status info, widget title" msgid "Starting" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@info Status info, widget title" msgid "Waiting for Authentication" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:319 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:326 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:333 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:340 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Waiting" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:321 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Waiting for other transactions to finish" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:328 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Waiting for other software managers to quit" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Waiting for required medium" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:342 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Waiting for configuration file" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:352 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Loading Software List" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Updating software sources" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:363 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Downloading Packages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:372 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Applying Changes" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:378 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Finished" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:140 #, kde-format msgid "Adding Origins..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:154 #, kde-format msgid "Removing Origins..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:208 #, kde-format msgid "%1 (Binary)" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:220 #, kde-format msgid "" " - The apt repository source line to add. This is one of:\n" " a complete apt line, \n" " a repo url and areas (areas defaults to 'main')\n" " a PPA shortcut.\n" "\n" " Examples:\n" " deb http://myserver/path/to/repo stable myrepo\n" " http://myserver/path/to/repo myrepo\n" " https://packages.medibuntu.org free non-free\n" " http://extras.ubuntu.com/ubuntu\n" " ppa:user/repository" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:235 #, kde-format msgid "Software Management" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ReviewsBackend.cpp:425 #, kde-format msgid "No reviews available for Debian." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/UbuntuLoginBackend.cpp:59 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/UbuntuLoginBackend.cpp:67 #, kde-format msgid "Log in to the Ubuntu SSO service" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/BodegaBackend/BodegaBackend.cpp:59 #, kde-format msgid "Enter %1 credentials for MakePlayLive (http://makeplaylive.com)" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/BodegaBackend/muon-bodegawallpapers-backend-categories.xml:5 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Wallpapers" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/KNSBackend/muon-knscomics-backend-categories.xml:4 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Comics" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:264 #, kde-format msgid "PackageKit error found" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:271 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:149 #, kde-format msgid "PackageKit media change" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:276 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:154 #, kde-format msgid "PackageKit restart required" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:282 #, kde-format msgid "%1 requires user to accept its license" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:143 #, kde-format msgid "PackageKit Error" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/Category/Category.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category" msgid "All" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:117 #, kde-format msgid "List all the available backends." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:118 #, kde-format msgid "List all the backends we'll want to have loaded, separated by coma ','." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:125 #, kde-format msgid "Available backends:\n" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/resources/ResourcesUpdatesModel.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@item:intext Remaining time" msgid "%1 remaining" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/resources/StandardBackendUpdater.cpp:73 #, kde-format msgid "%1 has been updated" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/resources/StandardBackendUpdater.cpp:170 #, kde-format msgid "Setting up for install..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/ChangesDialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Additional Changes" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/ChangesDialog.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "

Mark additional changes?

" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/ChangesDialog.cpp:48 #, kde-format msgid "This action requires a change to another package:" msgid_plural "This action requires changes to other packages:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:48 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "History" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@label Line edit click message" msgid "Search" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Filters all changes in the history view" msgid "All changes" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Filters installations in the history view" msgid "Installations" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Filters updates in the history view" msgid "Updates" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Filters removals in the history view" msgid "Removals" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Date" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@info:status describes a past-tense action" msgid "Installed" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@info:status describes a past-tense action" msgid "Upgraded" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@status describes a past-tense action" msgid "Downgraded" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@status describes a past-tense action" msgid "Removed" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@status describes a past-tense action" msgid "Purged" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:136 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:151 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:166 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:181 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:196 #, kde-format msgctxt "@item example: muon installed at 16:00" msgid "%1 %2 at %3" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"admin\"" msgid "System Administration" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:51 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"base\"" msgid "Base System" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"cli-mono\"" msgid "Mono/CLI Infrastructure" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"comm\"" msgid "Communication" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"database\"" msgid "Databases" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"devel\"" msgid "Development" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"doc\"" msgid "Documentation" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"debug\"" msgid "Debug" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"editors\"" msgid "Editors" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"electronics\"" msgid "Electronics" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"embedded\"" msgid "Embedded Devices" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"fonts\"" msgid "Fonts" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"games\"" msgid "Games and Amusement" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnome\"" msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"graphics\"" msgid "Graphics" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnu-r\"" msgid "GNU R Statistical System" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnustep\"" msgid "Gnustep Desktop Environment" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"hamradio\"" msgid "Amateur Radio" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"haskell\"" msgid "Haskell Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"httpd\"" msgid "Web Servers" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"interpreters\"" msgid "Interpreted Computer Languages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"java\"" msgid "Java Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"kde\"" msgid "KDE Software Compilation" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"kernel\"" msgid "Kernel and Modules" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"libdevel\"" msgid "Libraries - Development" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"libs\"" msgid "Libraries" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"lisp\"" msgid "Lisp Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"localization\"" msgid "Localization" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"mail\"" msgid "Email" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"math\"" msgid "Mathematics" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"misc\"" msgid "Miscellaneous - Text-based" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"net\"" msgid "Networking" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"news\"" msgid "Newsgroups" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"ocaml\"" msgid "OCaml Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"oldlibs\"" msgid "Libraries - Old" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"otherosfs\"" msgid "Cross Platform" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"perl\"" msgid "Perl Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"php\"" msgid "PHP Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"python\"" msgid "Python Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"ruby\"" msgid "Ruby Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"science\"" msgid "Science" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"shells\"" msgid "Shells" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"sound\"" msgid "Multimedia" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"tex\"" msgid "TeX Authoring" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"text\"" msgid "Word Processing" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"utils\"" msgid "Utilities" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"vcs\"" msgid "Version Control Systems" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"video\"" msgid "Video Software" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"web\"" msgid "Internet" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:147 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"x11\"" msgid "Miscellaneous - Graphical" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"xfce\"" msgid "Xfce Desktop Environment" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"zope\"" msgid "Zope/Plone Environment" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"unknown\"" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"alien\"" msgid "Converted from RPM by Alien" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"translations\"" msgid "Internationalization and Localization" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"metapackages\"" msgid "Meta Packages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Debian package section \"non-US\", for packages that cannot be shipped in the US" msgid "Restricted On Export" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"non-free\"" msgid "Non-free" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"contrib\"" msgid "Contrib" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"education\"" msgid "Education" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"introspection\"" msgid "GObject Introspection Data" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "No Change" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:196 libmuonapt/MuonStrings.cpp:197 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Install" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:198 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Reinstall" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Upgrade" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Downgrade" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:201 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Remove" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:202 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Held" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:203 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Installed" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:204 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Upgradeable" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Broken" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Install Broken" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:207 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Orphaned" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Locked" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:209 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "New in repository" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Residual Configuration" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Not Downloadable" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Purge" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Important for base install" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Version overridden" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Required by other packages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:216 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Installed (auto-removable)" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:217 libmuonapt/MuonStrings.cpp:218 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Policy Broken" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Not Installed" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status Package locked at a certain version" msgid "Locked" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Manually held back" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:243 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Common" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox CPU architecture" msgid "32-bit" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:245 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox CPU architecture" msgid "64-bit" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:246 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox PU architecture" msgid "Power PC" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:265 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Initialization Error" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:267 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Obtain Package System Lock" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Low Disk Space" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:272 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Failed to Apply Changes" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Authentication error" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:276 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unexpected Error" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Untrusted Packages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:281 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unknown Error" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "The package system could not be initialized, your configuration may be broken." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Another application seems to be using the package system at this time. You must close all other package managers before you will be able to install or remove any packages." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with this operation." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:307 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Could not download packages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:310 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "An error occurred while applying changes:" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "This operation cannot continue since proper authorization was not provided" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration." msgid_plural "The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@action Reverts all potential changes to the cache" msgid "Unmark All" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@action Opens the software sources configuration dialog" msgid "Configure Software Sources" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Read Markings..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Save Markings As..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Save Package Download List..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Download Packages From List..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:160 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Add Downloaded Packages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Save Installed Packages List..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@action::inmenu" msgid "History..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Upgrade" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:182 #, kde-format msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available" msgid "A new version of Kubuntu is available." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:226 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Markings As" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:233 libmuonapt/QAptActions.cpp:258 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:282 #, kde-kuit-format msgctxt "@label" msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1\n" "\n" "Check that you have write access to this file or that enough disk space is available." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Installed Packages List As" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Download List As" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:297 libmuonapt/QAptActions.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open File" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:322 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Could not mark changes. Please make sure that the file is a markings file created by either the Muon Package Manager or the Synaptic Package Manager." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose a Directory" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:356 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 package was successfully added to the cache" msgid_plural "%1 packages were successfully added to the cache" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:362 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "No valid packages could be found in this directory. Please make sure the packages are compatible with your computer and are at the latest version." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:366 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Packages Could Not be Found" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:481 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Package History" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.pot (revision 1527571) @@ -1,207 +1,207 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-27 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:122 #, kde-format msgid "All Applications" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:271 #, kde-format msgid "Applications updated." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/code/tools.js:55 #, kde-format msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/code/tools.js:59 #, kde-format msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/code/tools.js:83 #, kde-format msgid "On All Activities" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/code/tools.js:133 #, kde-format msgid "On The Current Activity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/code/tools.js:147 #, kde-format msgid "Show In Favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:36 -#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:653 +#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:745 #, kde-format msgid "Favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:37 -#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:655 +#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:747 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:38 -#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:657 +#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:749 #, kde-format msgid "Computer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:39 -#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:659 +#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:751 #, kde-format msgid "History" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:40 -#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:661 +#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:753 #, kde-format msgid "Often Used" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:41 -#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:663 +#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:755 #, kde-format msgid "Leave" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:44 #, kde-format msgid "Icon:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:92 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" msgid "Choose..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:97 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" msgid "Clear Icon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 #, kde-format msgid "Switch tabs on hover" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 #, kde-format msgid "Show applications by name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 #, kde-format msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 #, kde-format msgid "Sort alphabetically" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:135 #, kde-format msgid "Menu Buttons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:143 #, kde-format msgid "Visible Tabs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:147 #, kde-format msgid "Hidden Tabs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:160 #, kde-format msgid "Drag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible tabs by dragging." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/Header.qml:136 #, kde-format msgid "%2@%3 (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/Header.qml:136 #, kde-format msgid "%1@%2" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/Header.qml:154 package/contents/ui/Header.qml:177 #, kde-format msgctxt "Type is a verb here, not a noun" msgid "Type to search..." msgstr "" #. +> trunk5 #: package/contents/ui/Header.qml:167 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/Kickoff.qml:145 #, kde-format msgid "Edit Applications..." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/polkit-kde-authentication-agent-1.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/polkit-kde-authentication-agent-1.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/polkit-kde-authentication-agent-1.pot (revision 1527571) @@ -1,221 +1,221 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the polkit-kde-agent-1 package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-27 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: authdetails.ui:29 #, kde-format msgid "Action:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #. +> stable5 plasma5lts #: authdetails.ui:94 authdetails.ui:104 #, kde-format msgid "Application:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, action_label) #. +> trunk5 stable5 #: authdetails.ui:39 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: authdetails.ui:56 authdetails.ui:81 #, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, action_id_label) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: authdetails.ui:94 #, kde-format msgid "Action ID:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 #: authdetails.ui:113 #, kde-format msgid "ID:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:73 +#: AuthDialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:89 +#: AuthDialog.cpp:92 #, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:179 +#: AuthDialog.cpp:182 #, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:181 +#: AuthDialog.cpp:184 #, kde-format msgid "Password for %1:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:185 +#: AuthDialog.cpp:188 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:191 +#: AuthDialog.cpp:194 #, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:193 +#: AuthDialog.cpp:196 #, kde-format msgid "Password or swipe finger for %1:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:197 +#: AuthDialog.cpp:200 #, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:207 +#: AuthDialog.cpp:210 #, kde-format msgid "An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:223 +#: AuthDialog.cpp:226 #, kde-format msgid "Select User" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:242 +#: AuthDialog.cpp:245 #, kde-format msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:308 +#: AuthDialog.cpp:311 #, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:331 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" -msgid "%1:" -msgstr "" - #. +> stable5 #: AuthDialog.cpp:332 AuthDialog.cpp:361 #, kde-format msgid "Not Applicable" msgstr "" +#. +> trunk5 stable5 plasma5lts +#: AuthDialog.cpp:334 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" +msgid "%1:" +msgstr "" + #. +> trunk5 -#: AuthDialog.cpp:348 +#: AuthDialog.cpp:351 #, kde-format msgid "'Description' not provided" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: AuthDialog.cpp:360 AuthDialog.cpp:364 +#: AuthDialog.cpp:363 AuthDialog.cpp:367 #, kde-format msgid "Click to open %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: AuthDialog.ui:100 #, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:64 #, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:66 #, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:67 #, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:67 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:68 #, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: main.cpp:68 #, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: policykitlistener.cpp:74 #, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdereview/rkward__import_export.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdereview/rkward__import_export.pot (revision 1527570) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdereview/rkward__import_export.pot (revision 1527571) @@ -1,3008 +1,3008 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the rkward package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rkward\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-31 10:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 trunk #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) #. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) #. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) #. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) #. +> trunk5 trunk #: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:11 #: rkward/plugins/00saveload/save/write_csv.xml:127 #, kde-format msgid "Encoding" msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) #. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) #. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) #. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) #. +> trunk5 trunk #: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:12 #, kde-format msgid "Convert string encoding" msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import SPSS file) #. i18n: ectx: (Loaded from Import SPSS file) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import STATA file) #. i18n: ectx: (Loaded from Import STATA file) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) #. i18n: ectx: (Loaded from Import Microsoft EXCEL sheet) #. +> trunk5 trunk #: rkward/plugins/00saveload/import/convert_encoding.xml:13 #, kde-format msgid "Convert from:" msgstr "" #. i18n: ectx: (Export Table / CSV files) [...]