Index: trunk/l10n-kf5/eu/messages/playground-base/kcm_notificationhelper.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/eu/messages/playground-base/kcm_notificationhelper.po (revision 1526668) +++ trunk/l10n-kf5/eu/messages/playground-base/kcm_notificationhelper.po (revision 1526669) @@ -1,106 +1,114 @@ # Basque translation for kubuntu-notification-helper # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. -# FIRST AUTHOR , 2011. # +# Translation of kcm_notificationhelper to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2018, Free Software Foundation. +# This file is distributed under the same license as the playground-base package. +# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna . +# +# Translators: +# FIRST AUTHOR , 2011. +# Ibai Oihanguren Sala , 2014. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" +"Project-Id-Version: kcm_notificationhelper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 01:54+0000\n" -"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" -"Language-Team: Basque \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-16 01:17+0100\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-01 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:55 #, kde-format msgid "Kubuntu Notification Helper Configuration" -msgstr "Kubuntu-ren Jakinarazpen Laguntzailearen Konfigurazioa" +msgstr "Kubuntu jakinarazpen laguntzailearen konfigurazioa" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:59 #, kde-format msgid "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009-2014 Harald Sitter" -msgstr "" +msgstr "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009-2014 Harald Sitter" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:61 #, kde-format msgid "Jonathan Thomas" msgstr "Jonathan Thomas" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:62 #, kde-format msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:67 #, kde-format msgid "Configure the behavior of Kubuntu Notification Helper" -msgstr "Konfiguratu Kubuntu-ren Jakinarazpen Laguntzailearen portaera" +msgstr "Konfiguratu Kubuntu jakinarazpen laguntzailearen portaera" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:74 #, kde-format msgid "Show notifications for:" msgstr "Erakutsi jakinarazpenak kasu hauetan:" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:76 #, kde-format msgid "Application crashes" msgstr "Aplikazioen kraskadurak" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:77 #, kde-format msgid "Proprietary Driver availability" -msgstr "Kontrolatzaile jabedunen eskuragarritasuna" +msgstr "Gidari jabedunen eskuragarritasuna" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:78 #, kde-format msgid "Upgrade information" -msgstr "Bertsio-berritzeen informazioa" +msgstr "Bertsio-berritze informazioa" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:79 #, kde-format msgid "Restricted codec availability" -msgstr "Kodetzaile-deskodetzaile mugatuen eskuragarritasuna" +msgstr "Kodek murriztuen eskuragarritasuna" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:80 #, kde-format msgid "Incomplete language support" -msgstr "Hizkuntza-sostengua osatu gabe" +msgstr "Hizkuntza-sostengu osatu gabea" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:81 #, kde-format msgid "Required reboots" -msgstr "Beharrezko berrabiarazpenak" +msgstr "Beharrezko berrabitzeak" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:93 #, kde-format msgid "Notification type:" msgstr "Jakinarazpen mota:" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:97 #, kde-format msgid "Use both popups and tray icons" -msgstr "Erabili laster-leihoak eta erretiluko ikonoak" +msgstr "Erabili biak, gainerakorrak eta erretiluko ikonoak" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:99 #, kde-format msgid "Tray icons only" msgstr "Erretiluko ikonoak soilik" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:101 #, kde-format msgid "Popup notifications only" -msgstr "Popup jakinarazpenak soilik" +msgstr "Jakinarazpen gainerakorrak soilik" #~ msgid "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter" #~ msgstr "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter" #~ msgid "kcmnotificationhelper" #~ msgstr "kcmnotificationhelper"