Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-network/falkon_helloqml.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-network/falkon_helloqml.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-network/falkon_helloqml.po (revision 1526443) @@ -0,0 +1,83 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-11 16:14+0100\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:23 +msgid "\"Hello QML\" plugin loaded" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:36 +msgid "Bye!" +msgstr "Ahoj!" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:53 +msgid "Testing QML Title" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:54 +msgid "Testing QML Tooltip" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:82 +msgid "Click Me!" +msgstr "Klikni na mě!" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:98 +msgid "Testing QML SideBar" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:110 +msgid "Hello Qml Plugin" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:127 +msgid "Hello QML" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:128 +msgid "First qml plugin action works :-)" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:153 +msgid "Enter text to save" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:158 helloqml.qml:163 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:173 +msgid "Saved!" +msgstr "Uloženo." + +#. +> trunk5 +#: helloqml.qml:175 +msgid "Error occurred, try again!" +msgstr "Nastala chyba!. Prosím opakujte dotaz."