Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmousetool.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/el/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmousetool.appdata.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/el/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmousetool.appdata.po (revision 1524988) @@ -0,0 +1,34 @@ +# Stelios , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-06 03:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 14:44+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. (itstool) path: component/name +#: org.kde.kmousetool.appdata.xml:6 +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + +#. (itstool) path: component/summary +#: org.kde.kmousetool.appdata.xml:7 +msgid "Automatic Mouse Click" +msgstr "Αυτόματο κλικ ποντικιού" + +#. (itstool) path: description/p +#: org.kde.kmousetool.appdata.xml:9 +msgid "" +"KMouseTool clicks the mouse for you, so you don't have to. KMouseTool works" +" with any mouse or pointing device." +msgstr "" +"Το KMouseTool κάνει κλικ το ποντίκι, έτσι εσείς δεν χρειάζεται να το κάνετε. " +"Το KMouseTool λειτουργεί με κάθε ποντίκι ή συσκευή με δείκτη." + Index: trunk/l10n-kf5/el/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmouth.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/el/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmouth.appdata.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/el/messages/kdeaccessibility/org.kde.kmouth.appdata.po (revision 1524988) @@ -0,0 +1,39 @@ +# Stelios , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-22 03:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 14:44+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. (itstool) path: component/name +#: org.kde.kmouth.appdata.xml:6 +msgid "KMouth" +msgstr "KMouth" + +#. (itstool) path: component/summary +#: org.kde.kmouth.appdata.xml:7 +msgid "Speech Synthesizer Frontend" +msgstr "Περιβάλλον χρήσης για σύνθσεη ομιλίας" + +#. (itstool) path: description/p +#: org.kde.kmouth.appdata.xml:9 +msgid "" +"KMouth is a program which enables persons that cannot speak to let their" +" computer speak, e.g. mute people or people who have lost their voice. It has" +" a text input field and speaks the sentences that you enter. It also has" +" support for user defined phrasebooks." +msgstr "" +"Το KMouth είναι ένα πρόγραμμα που επιτρέπει σε άτομα χωρίς δυνατότητα ομιλίας " +"να χρησιμοποιήσουν το πρόγραμμα ομιλίας του υπολογιστή, π.χ. άνθρωποι που " +"έχουν χάσει τη φωνή τους. Έχει ένα πεδίο για είσοδο κειμένου και λέει τις " +"προτάσεις που δίνετε. Έχει και υποστήριξη για βιβλιοθήκη φρασεολογίας " +"ορισμένη από το χρήστη." +