Index: branches/stable/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook
===================================================================
--- branches/stable/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook (revision 1521715)
+++ branches/stable/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook (revision 1521716)
@@ -1,632 +1,619 @@
-
]>
Manuale di &kapman;ThomasGallinaritg8187@yahoo.frAndreaCelliandrea.celli@libero.itTraduzione italiana2008Thomas Gallinari&FDLNotice;2013-05-05
+>2016-05-09
1.0.1 (&kde; 4.11)
+>1.1.0 (Applications 16.04)
&kapman; è un clone del notissimo gioco Pac-Man.KDEkdegamesKapmanarcadePer un giocatorepac-manpacmanfantasmapillolaenergeticoIntroduzioneTipo di gioco:ArcadeNumero di giocatori ammessi:Uno&kapman; è un clone del famoso gioco Pac-Man. Devi passare da un livello all'altro sfuggendo i fantasmi che popolano un labirinto. Perderai una vita ogni volta che un fantasma ti mangia, ma tu potrai mangiare i fantasmi per pochi secondi dopo aver assunto un energetico. Guadagni dei punti quando mangi pillole, energetici e bonus, in più otterrai una nuova vita ogni 10,000 punti. Quando avrai mangiato tutte le pillole e gli energetici di un livello, potrai passare a quello successivo. Qui aumenterà la velocità sia del giocatore che dei fantasmi. Il gioco terminerà quando avrai perso tutte le tue vite. Una schermata di &kapman;Una schermata di &kapman;Come si giocaScopo:Passare da un livello all'altro mangiando tutte le pillole e gli energetici.&kapman; caricherà sempre il primo livello quando si apre il gioco. Per iniziare a giocare basta premere un tasto freccia. Se non fai nulla, continuerai a muoverti in avanti. Per girare, premi la freccetta adatta. Non devi girare all'ultimo momento. Se anticipi il comando girerai più rapidamente. Per mangiare una pillola, una carica energetica, un bonus o perfino un fantasma, dovrai solo toccarlo. Quando avrai mangiato tutte le pillole e le cariche di energia, passerai al livello successivo. Regole di gioco, strategie e suggerimentiRegolePer passare al livello successivo devi aver mangiato tutte le pillole e le cariche di energia presenti nel labirinto.Apparirà un bonus quando avrai mangiato 1/3 e 2/3 delle pillole e delle cariche energetiche. Però, sparirà dopo pochi secondi (10 secondi al primo livello, più rapidamente man mano che il livello aumenta) se non lo avrai mangiato in tempo.Al progredire del livello, aumenterà sia la tua velocità che quella dei fantasmi. Nondimeno, i fantasmi saranno ancor più veloci di te.Se urti un fantasma, perdi una vita e viene riavviato il livello attuale. Però, non riappariranno le pillole e le cariche di energia già mangiate.Se un fantasma ti può vedere (cioè non ci sono muri in mezzo e andate entrambi nella stessa direzione), ti darà la caccia. Altrimenti, si muoverà in modo casuale.Quando mangi una carica energetica i fantasmi rallentano e tu puoi mangiarli. Quando mangi un fantasma, questo torna alla sua dimora e riprende il suo comportamento normale. Dopo qualche secondo (10 al primo livello, più rapidamente all'aumentare del livello) i fantasmi non mangiati riprendono il loro comportamento normale.Guadagni dei punti quando mangi qualcosa:
Valore dei cibiPillole10 puntiCariche energetiche20 puntiBonusLivello in corso * 100 puntiFantasmaDipende da quanti fantasmi hai catturato dopo aver mangiato l'ultimo energetico: 1° fantasma: 100 punti2° fantasma: 200 punti3° fantasma: 400 punti4° fantasma: 800 punti
Configura i percorsi nella vista dello strumento di navigazione Backtrace
Un clic su OK fa iniziare l'indicizzazione; apri lo strumento visivo Navigatore Backtrace quando questa finisce.Ora puoi caricare un backtrace dagli appunti (⪚, quando fai clic su Copia negli appunti in DrKonqi), o da un file.SalmaSultana&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;Estensione di generazioneIntroduzioneL'estensione di generazione ti permette di eseguire azioni come la generazione, la pulizia e la compilazione di un progetto.Usare l'estensione di generazioneL'estensione di generazione aggiunge la vista dello strumento Output compilazione in basso, ed un menu Compila nella barra dei menu. La vista dello strumento può essere usata per configurare le impostazioni degli obiettivi della compilazione, mentre il menu può essere usato per effettuare le azioni di generazione, di pulizia e di compilazione.Output della compilazioneLa vista dello strumento Output compilazione ha due schede:Impostazioni obiettivoOutputScheda delle impostazioni degli obiettiviLa scheda delle impostazioni dell'obiettivo può essere usata per configurare i vari obiettivi della compilazione e per definire gli insiemi degli obiettivi.Per cambiare i nomi o i comandi fai doppio clic sulle voci nella tabella e usa la casella a tendina per selezionare l'insieme degli obiettivi attivi; se invece spunti la casella davanti ad un obiettivo, allora lo definisci come predefinito.Un nuovo insieme di obiettivi contiene molte opzioni di configurazione:Cartella di lavoroQui puoi impostare il percorso del progetto; lascialo vuoto se vuoi usare la cartella in cui si trova il documento corrente.CompilaQuesta opzione ti permette di definire il comando di compilazione; l'impostazione predefinita è make.PulisciQuesta opzione ti permette di definire il comando di pulizia; l'impostazione predefinita è make clean.ConfigurazioneQuesta opzione permette di definire il comando di configurazione; l'impostazione predefinita è cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local ../.In alto questa estensione ha una barra degli strumenti, con i seguenti pulsanti: Compila l'obiettivo selezionato Aggiungi un nuovo obiettivo di compilazione Crea un nuovo insieme di obiettivi Copia un comando o un insieme di obiettivi Elimina il comando o l'insieme degli obiettivi attualiScheda dell'outputLa scheda Output mostra l'output della console generato dall'ultimo comando.Usa il cursore presente nella parte superiore per mostrare o nascondere alcune categorie di output:Output compilazione completo, Output compilazione ottimizzato, Errori ed avvisi oppure Solo erroriOgni riga contiene un messaggio e, se disponibili, il nome del file e il numero di riga. Facendo clic sull'errore o sull'avviso vieni portato al file appropriato, e il cursore si trova già sulla riga corrispondente.Per andare all'errore precedente premi &Alt;&Shift;&Left;, mentre per andare al successivo premi &Alt;&Shift;&Right;.Struttura del menuCompilaSeleziona obiettivo...Seleziona da un elenco di obiettivi configurato dall'utente.CompilaCompila l'obiettivo predefinitoCompila l'obiettivo definito come predefinito nell'insieme degli obiettivi attivi.CompilaCompila l'obiettivo precedentePassa al precedente obiettivo configurato dall'utente.CompilaFermaFerma la compilazione di un obiettivo.&Ctrl;&Alt;←CompilaErrore precedenteSposta il cursore sull'errore precedente nel documento. &Ctrl;&Alt;→CompilaErrore successivoSposta il cursore sull'errore successivo nel documento.Ringraziamenti e riconoscimentiL'estensione di compilazione di &kate; è stata scritta da Kåre Särs.Ringraziamenti speciali vanno alla partecipante del Google Code-In 2011, Salma Sultana, per aver scritto la gran parte di questa sezione.Estensione di chiusura per gruppoIntroduzioneQuesta estensione ti permette di chiudere un gruppo di documenti in base alla loro estensione e al loro percorso.Usare l'estensione di chiusura per gruppoAssumendo che tu abbia questi documenti aperti in &kate;:/tmp/subfolder/test.h/tmp/test.cpp/tmp/test.txtAllora hai le seguenti opzioni per chiudere i documenti, come visualizzato nella schermata successiva:Chiudi tranneUsa la casella nell'ultima voce della lista per abilitare o disabilitare una finestra di conferma. Le opzioni selezionate saranno applicate ad entrambe le azioni di chiusura. Struttura del menuFileChiudi tranneChiude tutti i documenti tranne quelli con il percorso o l'estensione selezionati dal sotto-menu.FileChiudi similiChiude tutti i documenti con il percorso o l'estensione selezionati nel sotto-menu.Estensione CTagsIntroduzioneCTags genera un file indice (o tag) di oggetti del linguaggio trovati nei file sorgente, che permette a queste voci di essere velocemente e facilmente localizzate da &kate; per mezzo di questa estensione. Un tag è un oggetto del linguaggio per il quale è disponibile una voce indice (o in alternativa la voce indice creata per quell'oggetto).La generazione di tag è supportata per questi linguaggi di programmazione. ConfigurazioneL'estensione CTags usa due diversi file di banca dati per l'indice.Nella pagina delle impostazioni di CTags nella configurazione di &kate; puoi aggiungere o rimuovere le cartelle contenenti il codice sorgente e rigenerare la banca dati comune di CTags.Indice comuneImpostazioni di CTags
Configurare la banca dati globale di CTags
In basso alla pagina delle impostazioni puoi adattare il comando CTags. Per ulteriori informazioni su tutte le opzioni disponibili leggi le pagine man di CTags, che sono presenti nel &khelpcenter;; puoi anche digitare l'&URL; man/:ctags direttamente in &konqueror; L'indicizzazione inizia facendo clic su Aggiorna; quando finisce chiudi la finestra.Sessione di indicizzazionePer configurare la sessione di indicizzazione apri la vista CTags.Fonti indicizzazioneIn questa scheda puoi aggiungere o rimuovere le cartelle contenenti il codice sorgente e rigenerare manualmente la banca dati specifica per la sessione di CTags.Banca datiImpostazioni della banca dati
Configurare la banca dati per la sessione di CTags
Seleziona un altro file di banca dati di CTags, configura i comandi di CTags oppure ripristina quelli predefiniti.Utilizzare l'estensione CTagsMetti il puntatore del mouse sugli oggetti del linguaggio come le funzioni, i simboli &etc; a cui sei interessato e seleziona una delle azioni dal menu CTags: salterai alla riga del file dove l'oggetto è stato definito o dichiarato.Le azioni del menu CTags non hanno nessuna scorciatoia predefinita; per configurarle usa l'editor di scorciatoie da tastiera.In alternativa puoi usare il campo di ricerca nella scheda Ricerca della vista CTags.Digitando dei caratteri nel campo di ricerca, questa inizierà: saranno visualizzati i nomi corrispondenti degli oggetti del linguaggio, come funzioni, classi, simboli &etc;, insieme al tipo ed al nome del file.Seleziona una voce nella lista per saltare nel file sorgente alla riga corrispondente.Struttura del menuCTagsTorna indietro di un passoTorna indietro all'ultimo tag visitato nella cronologia.CTagsCerca testo correnteApre la scheda Ricerca della vista CTags e visualizza tutti gli oggetti del linguaggio corrispondenti all'attuale selezione di testo nella lista.CTagsVai alla dichiarazioneSe il cursore è su una definizione di oggetto allora il documento contenente la dichiarazione dello stesso si aprirà, se necessario, e sarà attivata la sua vista, con il cursore posizionato all'inizio della dichiarazione.CTagsVai alla definizioneSe il cursore è su una dichiarazione di oggetto, questa aprirà il documento contenente la dichiarazione dello stesso, se necessario, e attiverà la sua vista, con il cursore all'inizio della definizione.Estensione per l'anteprima del documentoIntroduzioneQuesta estensione abilita un'anteprima in diretta del documento di testo attualmente modificato; questo avviene nella barra laterale nel suo formato finale. Quindi il risultato sarà immediatamente visibile vicino al testo sorgente quando, ad esempio, modifichi un testo Markdown o un'immagine SVG. Per la visualizzazione viene utilizzata l'estensione KParts che è attualmente selezionata come preferita per il tipo &MIME; del documento. L'anteprima non è quindi possibile se non c'è nessuna estensione KParts per quel tipo. Per cambiare l'estensione preferita apri il modulo Associazioni dei file nelle &systemsettings; e modifica l'Ordine di preferenza dei servizi nella scheda Integrazione.
Alcune estensioni KParts disponibiliTipo &MIME;Estensione KPartsTesto MarkdownKMarkdownWebViewPart oppure OkularPartImmagine SVGSVGPartFile UI di &Qt;KUIViewerPartFile grafi DOTKGraphviewerPart
Struttura del menuVisualizzaViste degli strumentiMostra anteprimaMostra o nasconde in una barra laterale l'anteprima del documento di &kate;.InterfacciaI pulsanti nella parte alta della finestra dell'anteprima forniscono queste azioni: Blocca l'anteprima su un certo documento. Selezionando questa opzione ti assicuri che, se il fuoco passa ad un altro documento nella stessa finestra di &kate;, l'anteprima non seguirà quel documento ma rimarrà invece sul precedente.Abilita o disabilita l'aggiornamento del contenuto dell'anteprima del documento correnteAggiorna manualmente il contenuto dell'anteprima del documento correnteUn menu a discesa con delle azioni dall'estensione KPartsEstensione per lo scambio dei documentiStruttura del menu&Ctrl;	VisualizzaUltime viste usate&Ctrl;&Shift;	VisualizzaUltime viste usate (Opposto)Apre una lista con i documenti visualizzati di recente:Documenti visualizzati di recenteTieni il tasto &Ctrl; premuto ed usa 	 per scorrere avanti nell'elenco; premi anche il tasto &Shift; per invertire la direzione. Tieni premuta la scorciatoia &Ctrl;	 e potrai usare i tasti &Up;, &Down;, &Home; o &End; per spostarti nella lista. Se invece premi più volte un carattere, allora passerai su tutte le voci della lista che cominciano con quella lettera; rilasciando la scorciatoia andrai al documento che hai selezionato. Il selettore dei fileIl selettore dei file è un visore di cartelle, che ti permette di aprire i file da una cartella visualizzata nel riquadro attuale.Struttura del menuVisualizzaViste degli strumentiMostra il selettore dei fileMostra o nasconde il selettore dei file di &kate;.InterfacciaDall'alto al basso, il selettore dei file è composto dai seguenti elementi:Una barra degli strumentiQuesta contiene i pulsanti standard per la selezione: IndietroProvoca l'esecuzione del comando cd nella cartella precedente nella cronologia. Questo pulsante è disabilitato se la cartella in questione non esiste. AvantiProvoca l'esecuzione del comando cd nella cartella successiva nella cronologia. Questo pulsante è disabilitato se la cartella in questione non esiste. SegnalibriApre un sotto-menu da cui puoi modificare o aggiungere i segnalibri, e anche aggiungere una nuova cartella di segnalibri. Cartella del documento attualeQuesto pulsante fa eseguire alla vista delle cartelle il comando cd nella posizione in cui è contenuto il documento attualmente attivo, se possibile. Questo pulsante è disabilitato se il documento attivo è un nuovo file che non è ancora stato salvato, oppure se la cartella in cui risiede non è individuabile. OpzioniVista breveMostra solo i nomi dei file.Vista dettagliataVisualizza il Nome, la Data e la Dimensione dei file.Vista ad alberoCome la vista breve, ma le cartelle possono essere espanse per visualizzarne i contenuti.Vista ad albero dettagliataAnche questa permette di espandere le cartelle, ma mostra le colonne aggiuntive disponibili nella vista dettagliata.Mostra i file nascostiMostra i file che sono normalmente nascosti dal &OS;.Sincronizza automaticamente con il documento attualeQuando questa opzione è abilitata il selettore dei file eseguirà automaticamente il comando cd nella cartella del documento attualmente aperto nell'area di modifica ogni volta che cambia.Una voce per la posizioneQuesto mostra il percorso di navigazione della cartella attualmente aperta, come in &dolphin;: puoi fare clic su qualsiasi cartella per sfogliarla, o fare clic su una delle frecce alla sinistra di una cartella per selezionare qualsiasi cartella sottostante. Puoi anche effettuare selezioni dall'elenco delle tue Risorse facendo clic sull'icona in fondo a sinistra nel percorso di navigazione, che mostra un'icona rappresentante la Risorsa attuale.Puoi anche fare clic alla destra del percorso di navigazione per trasformarlo in una casella di testo; qui puoi digitare il percorso di una cartella da sfogliare. La voce &URL; mantiene una lista di tutti i percorsi precedentemente inseriti: per sceglierne uno usa il pulsante con la freccia alla sua destra.Il campo &URL; ha il completamento automatico dei nomi delle cartelle, che può essere impostato utilizzando il &RMB; sul campo di inserimento.Una vista delle cartelleQuesta è una vista standard delle cartelle di &kde;.Una voce di filtroLa voce di filtro ti permette di definire un filtro per i file visualizzati nella vista delle cartelle. Il filtro usa gli schemi standard; questi devono essere separati da spazi, per esempio: *.cpp *.h *.moc.Inserisci un asterisco singolo * per visualizzare tutti i file.La voce di filtro salva gli ultimi dieci filtri inseriti durante la sessione: per usarne uno fai clic sul pulsante con la freccia a destra del campo di inserimento, e seleziona quello che desideri. Puoi disattivare il filtro premendo il pulsante Pulisci il testo, che si trova alla sinistra del pulsante di auto-completamento a freccia.ConfigurazioneQuesta estensione può essere configurata nella pagina del Selettore dei file della configurazione di &kate;.Barra degli strumentiConfigura i pulsanti della barra del selettore dei file spostando quelli che desideri nell'elenco Azioni selezionate, e ordinali con i pulsanti a freccia di fianco all'elenco.L'elenco dei documentiIntroduzioneElenco dei documenti L'elenco dei documenti mostra la lista di tutti i documenti attualmente aperti in &kate;. Per indicarne lo stato, i file modificati avranno una piccola icona a forma di dischetto alla loro sinistra.In alto all'elenco dei documenti c'è una barra degli strumenti, che ha i seguenti pulsanti: Crea un nuovo documento Apre un documento esistenteIl documento precedente Il documento successivo Salva il documento attuale Salva il documento attuale con un nuovo nomeL'elenco dei documenti compare come impostazione predefinita nella Modalità ad albero, che mostra la struttura delle cartelle attorno a tutti i documenti aperti. È disponibile anche la Modalità a lista, che mostra invece un semplice elenco dei documenti aperti. Puoi cambiare la modalità facendo clic destro sull'elenco e selezionando la Modalità di visualizzazione dal menu.Se due o più file (che si trovano in cartelle diverse) hanno lo stesso nome e sono aperti nella Modalità elenco, al nome del secondo file e dei successivi verrà anteposto un (2), e così via. Il suggerimento del file ti mostrerà comunque il suo nome con il percorso completo, permettendoti così di scegliere quello che desideri.Fai clic sul nome del documento nella lista per visualizzare un documento nel riquadro attivo.Il menu contestuale ha alcune azioni in comune con il menu File.Ci sono anche le azioni proprie di un gestore di file, che servono per rinominare o cancellare i file; con Copia il nome del file potrai copiare negli appunti l'intero percorso del documento.Facendo clic con il tasto destro sulla lista, e selezionando una voce dal menu Ordina per, potrai ordinare l'elenco in diversi modi. Le opzioni sono: Nome documentoElenca i documenti alfabeticamente per nome.Percorso documentiElenca i documenti alfabeticamente in base al loro percorso.Ordine di aperturaElenca i documenti in base all'ordine di apertura.L'elenco dei documenti visualizza, come impostazione predefinita, la cronologia, ombreggiando il colore dello sfondo dei documenti più recenti: se il documento viene modificato gli viene miscelato un altro colore. I documenti più recenti hanno colori più vivi, quindi potrai trovare facilmente quelli su cui stai lavorando. Questa funzionalità può essere disabilitata dalla pagina Documenti del pannello di configurazione.La posizione predefinita dell'elenco dei documenti nella finestra di &kate; è alla sinistra dell'area dell'editor.Struttura del menu&Alt;&Up;VisualizzaDocumento precedenteApre il documento visualizzato sopra il documento attualmente aperto nell'elenco dei documenti.&Alt;&Down;VisualizzaDocumento successivoApre il documento visualizzato sotto il documento attualmente aperto nell'elenco dei documenti.VisualizzaMostra attivoMostra il documento attualmente aperto nell'elenco dei documenti.ConfigurazioneSfumature di sfondoQuesta sezione ti permette di abilitare o disabilitare la visualizzazione delle sfumature dello sfondo nelle tue attività recenti, e, se abilitata, di scegliere quali colori usare.Ordina perImposta il tipo di ordinamento da dare ai documenti; può anche essere impostato con il menu che appare facendo clic con il &RMB; nell'elenco dei documenti.Modalità di visualizzazioneCi sono due opzioni che influenzano la visualizzazione della vista dei documenti: l'opzione Vista ad albero li visualizzerà in un albero, sotto le cartelle in cui si trovano, mentre l'opzione Vista a elenco li visualizzerà come un semplice elenco. Mostra il percorso completoQuando la vista ad albero e questa opzione sono abilitate, le voci delle cartelle visualizzate nella vista dei documenti mostreranno il percorso completo della cartella, oltre al nome. Non ha effetto nella vista a elenco.MartinGergov&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;Estensione per &gdb;IntroduzioneL'estensione per &gdb; di &kate; fornisce una semplice interfaccia al popolare debugger del progetto &GNU;.Una precedente esperienza con &gdb; è caldamente raccomandata; visita il sito Web di &gdb; per maggiori informazioni sul suo uso.Puoi abilitare l'estensione per &gdb; nella sezione delle estensioni della configurazione di &kate;.Affinché l'estensione funzioni correttamente devi avere un file sorgente (di un qualsiasi tipo supportato da &gdb;), ed un eseguibile.Se compili usando &gcc; o g++, potresti aver bisogno di usare l'argomento da riga di comando -ggdb. Fatte queste preparazioni apri il file sorgente in &kate;, inserisci il percorso all'eseguibile nella scheda Impostazioni della vista dello strumento Vista di debug e seleziona dal menu DebugAvvia il debug per cominciare.Menu e struttura della barra degli strumentiTutte queste opzioni sono disponibili nei menu di &kate;, e molte sono disponibili anche nella barra degli strumenti di debug.VisualizzaViste degli strumentiMostra Vista di debugMostra una vista contenente l'output di &gdb;, la riga di comando di &gdb; usata, ed altre impostazioni.VisualizzaViste degli strumentiMostra locali e pilaMostra un elenco di tutte le variabili attualmente in memoria, i loro valori ed un backtrace di &gdb;. DebugObiettiviUn sotto-menu contenente un elenco di obiettivi (eseguibili). DebugAvvia il debugAvvia &gdb; con un obiettivo.DebugTermina / interrompi il debugInterrompe &gdb;.DebugRiavvia il debugRiavvia &gdb;.DebugCommuta punto di interruzione / interrompiImposta un punto di interruzione alla posizione attuale del cursore. DebugEntraEsegui l'istruzione attuale (sarà effettuato il debug della chiamata a funzione). DebugPassa oltreEsegui l'istruzione attuale (non sarà effettuato il debug della chiamata a funzione).DebugEsciRiprende l'esecuzione fino alla conclusione del programma in esecuzione.DebugSposta contatore dei programmiSposta contatore dei programmi (prossima esecuzione).DebugEsegui fino al cursoreEsegue il programma fino a raggiungere l'attuale posizione del cursore. DebugContinuaIgnora qualsiasi punto di interruzione ed esegue il programma fino alla sua conclusione (corretta o meno).DebugStampa valoreStampa il valore della variabile attualmente indicata dal cursore.ImpostazioniBarre mostrateEstensione &gdb;Mostra la barra degli strumenti di debug.Vista di debugLa vista dello strumento Vista di debug è composta da diverse schede: Uscita di &gdb;Contiene l'uscita di &gdb; ed una riga di comando per &gdb;.La scheda UscitaLa scheda Uscita.
La scheda Uscita mostra il risultato generato sulla console da una sessione di debug.
ImpostazioniEseguibilePercorso dell'obiettivo (l'eseguibile) su cui eseguire il debug.Cartella di lavoroLa cartella di lavoro attuale fornita all'obiettivo. ArgomentiArgomenti passati al programma.Mantieni attivazioneMantiene attiva la riga di comando di &gdb;.Ridireziona I/OApre una nuova scheda I/O nella Vista di debug, dove puoi vedere l'uscita ed inserire gli ingressi al programma in esecuzione.La finestra delle impostazioniLa finestra delle impostazioni
La finestra Impostazioni, che mostra la configurazione di una sessione di debug.
I/OContiene un'area che mostra l'uscita del programma attuale, ed una riga di comando dalla quale puoi passare degli ingressi.La scheda I/OLa scheda I/O.
La scheda I/O, che mostra l'uscita di un semplice programma di prova.
Pila di chiamate e LocaliLa vista dello strumento Pila delle chiamate contiene un elenco di backtrace formattati restituiti da &gdb;.La vista dello strumento Pila delle chiamate di &gdb;La vista dello strumento Pila delle chiamate.
La vista dello strumento Pila delle chiamate dell'estensione &gdb;.
La vista dello strumento Locali mostra un elenco di tutte le variabili attualmente in memoria del programma, ed i loro valori corrispondenti.La vista dello strumento Locali di &gdb;La vista dello strumento Locali.
La vista dello strumento Locali dell'estensione &gdb;.
Ringraziamenti e riconoscimentiRingraziamenti speciali vanno al partecipante del Google Code-In 2011, Martin Gergov, per aver scritto la maggior parte di questa sezione.Estensione LumenLumen è un'estensione che fornisce il completamento del codice per il linguaggio di programmazione D; è solo una connessione tra l'editor ed il demone di completamento di D, che è chiamato DCD. Attualmente l'estensione supporta tutte le principali funzionalità del server di completamento: inserimento nel server dei file importati, visualizzazione della documentazione e molti tipi di completamento: Importazioni:ImportazioniCompletamento per Bash:Completamento per BashCompletamento (funzione sovraccaricata):Completamento (funzione sovraccaricata)Calltips:CalltipsPer far funzionare Lumen devi installare DCD; usa le informazioni fornite dalla comunità D. Dopo aver installato DCD modifica (o crea, se non esiste) il file ~/.config/dcd/dcd.conf aggiungendo un percorso per i file D da includere o importare, ⪚ /usr/include/dlang/dmd, oppure /usr/include/d. Inoltre Lumen cercherà un file .lumenconfig in ogni cartella superiore a quella del file sorgente D attualmente aperto, e gli aggiungerà in ogni riga un percorso di inclusione al server DCD. Aggiungi in questo file tutte le dipendenze del progetto attuale. Ora avvia il server di completamento con il comando dcd-server e abilita l'estensione per Lumen nelle impostazioni: potrai così disporre del completamento del codice per il linguaggio di programmazione D all'interno di &kate; L'estensione Apri intestazioniUsare l'estensione Apri intestazioniDurante la scrittura di codice C o C++ questo comando passerà dal file di intestazione al corrispondente file C/C++ o viceversa.Per esempio, se stai editando myclass.cpp questa azione visualizzerà, se disponibile nella stessa cartella, il file myclass.h.Funziona con coppie che hanno le seguenti estensioni:File di intestazioni: h, H, hh, hppFile sorgenti: c, cpp, cc, cp, cxxStruttura del menuF12FileApri .h/.cpp/.cApri il corrispondente file sorgente o di intestazione per il documento attivo.Estensione di progettoIntroduzioneL'idea di base dell'estensione di progetto è quella di avere una lista strutturata di file che appartengono al progetto, con le seguenti proprietà:Fornire una vista strutturata dei fileRendere semplice e molto veloce l'apertura ed il passaggio tra i vari progettiSupportare la ricerca e la sostituzione nel progettoFornire un semplice completamento automaticoRendere semplice l'apertura rapida dei file del progettoSupportare la compilazione dei progettiMostrare una vista strutturata dei fileApri un file di un progetto una volta che l'estensione di progetto è caricata nella pagina di configurazione di &kate;: ti apparirà una barra laterale elencante tutti i progetti, così come i loro file, in questo modo:Vista di progettoCome puoi vedere, Kate è il progetto attualmente attivo, ed il suo contenuto è elencato nella vista ad albero; facendo clic sui file nella vista, questi si apriranno nell'editor. Viene inoltre fornito un menu contestuale con il quale puoi aprire i file con altre applicazioni, ad esempio i file .ui con Qt Designer.Puoi filtrare le voci: digita una parte del nome del file che stai cercando nella barra di ricerca che è in fondo alla lista.Passaggio ad un altro progettoL'idea è che non devi mai aprire un progetto manualmente, questo non è affatto supportato. Quindi, quello che succede quando apri un file è che l'estensione di progetto scansiona la sua cartella e quelle superiori alla ricerca di un file .kateproject: se lo trova, il progetto viene caricato automaticamente.Inoltre l'estensione di progetto cambierà automaticamente l'attuale progetto se apri con &kate; un documento che appartiene ad un altro progetto: in questo modo il progetto pertinente sarà attivo sempre. Naturalmente puoi anche cambiare il progetto attualmente attivo usando la casella combinata.Ricerca e sostituzione nei progetti&kate; dispone di un'estensione di ricerca e sostituzione, che si trova nella barra laterale in basso: se c'è un progetto caricato apri la barra laterale Cerca e Sostituisci e passa alla modalità di ricerca e sostituzione nel progetto attuale:Ricerca nei progettiCompletamento automatico sempliceGrazie alla conoscenza di tutti i file che appartengono ad un progetto, l'estensione di progetto fornisce un semplice servizio di auto-completamento basato su CTags: se c'è un progetto aperto, CTags analizza in un processo in background tutti i file del progetto, e salva le informazioni CTags in /tmp; questo file viene poi utilizzato per popolare la finestra a comparsa del completamento automatico di &kate;.Di contro, senza questo auto-completamento &kate; è capace solo di mostrare le voci di auto-completamento basandosi solo sulle parole del file attuale. In questo modo l'auto-completamento fornito dall'estensione di progetto è molto più potente.Completamento nei progettiUna finestrella passiva ti avviserà sull'eventuale mancanza di CTag. Degno di nota è il fatto che il file di CTags in /tmp viene cancellato alla chiusura di &kate;: così l'estensione non inquinerà nessuna cartella con dei file indesiderati.Apertura rapida dei fileDato che fare clic su un file in una vista ad albero non è il modo più rapido per aprirlo, &kate; fornisce un veloce meccanismo integrato; lo puoi attivare con &Ctrl;&Alt;O. Ottieni un elenco come questo:Apertura rapidaPuoi filtrare digitando parte del nome del file che stai cercando, e puoi anche spostarti nella lista sia con i tasti freccia sia con Pagina su/giù.; con &Enter; attiverai invece il file selezionato, mentre con &Esc; nasconderai la vista di apertura rapida.Inoltre l'apertura rapida si ricorda del file precedente, che viene selezionato quando passi alla vista di apertura rapida; così tu non devi far altro che premere &Enter;, cosa generalmente molto comoda.Supporto alla compilazione del progettoUn'altra caratteristica è quella di offrire supporto all'Estensione di compilazione, che così viene configurata correttamente.Creare i progettiCaricare i progetti automaticamenteL'estensione di progetto ha una funzionalità di auto-caricamento, che ti consente di leggere la lista dei file dal sistema di controllo della versione. Questa funzionalità deve essere abilitata nelle impostazioni (lo è in maniera predefinita): Configurazione dell'estensione dei progettiCreare i progetti manualmenteDevi solo creare un file .kateproject nella cartella principale del progetto. Ad esempio, il file .kateproject di Kate apparirà così: {
"name": "Kate"
, "files": [ { "git": 1 } ]
}
Il contenuto del file è scritto con la sintassi JSON: il nome del progetto è Kate, ed i file in esso contenuti dovrebbero essere letti da git. Al posto di git sono supportati anche subversion, attraverso svn, e mercurial con hg. Se non vuoi leggere da un sistema di controllo di versione puoi caricare ricorsivamente i file dalle cartelle, come segue: {
"name": "Kate"
, "files": [ { "directory": "kate", "filters": ["*.cpp", "*.h", "*.ui", "CMakeLists.txt", "Find*.cmake"], "recursive": 1 } ]
}
Qui le sottocartelle ed i filtri definiscono ciò che fa parte del progetto; puoi anche mescolare il controllo della versione con dei file basati sui filtri. Se vuoi aggiungere il supporto all'estensione di compilazione, allora puoi scrivere il file .kateproject così:{
"name": "Kate"
, "files": [ { "git": 1 } ]
, "build": {
"directory": "build"
, "build": "make all"
, "clean": "make clean"
, "install": "make install"
}
}
Progetto attualeUsando &Alt;1ProgettiVai a potrai aprire il Progetto attuale, che è visualizzato in basso nella finestra dell'editor ed ha quattro schede:Progetto attualeTerminaleUn Emulatore di terminale che parte dalla cartella principale del progetto.Indice del codiceLa digitazione di caratteri nella barra di ricerca inizierà la ricerca, e visualizzerà i corrispondenti nomi delle funzioni, delle classi, dei simboli &etc;, insieme al tipo, al nome del file e al numero di riga.Seleziona una voce nella lista per saltare nel file sorgente alla riga corrispondente.Analisi del codiceFai clic su Inizia analisi per iniziare un'analisi statica del codice C e C++ usando cppcheck, e per generare un rapporto mostrante il nome del file, il numero delle righe, la gravità (stile, avvisi &etc;) e il problema trovato.Seleziona una voce nella lista per saltare nel file sorgente alla riga corrispondente.NoteIl testo inserito in questa scheda sarà salvato nel file nomeprogetto.kateproject.notes.Il menu ProgettiIl menu Progetti ti permette di passare tra i progetti attualmente aperti. Viene visualizzato dall'estensione dei progetti.&Ctrl;&Alt;&Left;ProgettiIndietroPassa al progetto precedente.&Ctrl;&Alt;&Right;ProgettiAvantiPassa al progetto successivo&Alt;1ProgettiVai aApre la vista del Progetto attuale nella parte bassa della finestra di modifica.Estensione di completamento del codice RustQuesta estensione fornisce il completamento del codice per il linguaggio di programmazione Rust.Una volta che hai abilitato la voce di completamento del codice Rust nella pagina delle estensioni ti apparirà una nuova pagina nella finestra di configurazione di &kate;. Configurazione di RustModifica il comando per eseguire Racer, un'utilità avente lo scopo di fornire il completamento per il codice Rust negli editor.Hai anche bisogno del codice sorgente di Rust, e devi inoltre indicare il percorso per l'albero del sorgente. Mentre stai digitando il codice ti apparirà in una lista a finestrella, con le voci per il completamento: Completamento per RustIn aggiunta alle finestrelle per il completamento del codice, l'estensione installerà nel menu Modifica e nel menu contestuale l'azione Vai alla definizione. Puoi anche configurare una scorciatoia da tastiera. Questa azione aprirà, se necessario, il documento contenente la definizione, attiverà la sua vista e metterà il cursore all'inizio della definizione. &TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail; Ricerca e sostituzioneIntroduzioneL'estensione di ricerca e sostituzione di &kate; ti consente di cercare del testo o delle espressioni regolari in molti file contemporaneamente. Puoi cercare in tutti i file aperti, in tutti i file di una cartella e, se vuoi, nelle sue sottocartelle, oppure nei file attivi. Puoi filtrare anche in base al nome del file, ad esempio cercando solo nei file che hanno un'estensione particolare.InterfacciaInterrogazione di ricercaLe opzioni seguenti sono sempre visualizzate in cima alla vista dello strumento di ricerca nei file:Puoi avere tante ricerche aperte quante vuoi allo stesso tempo: basta fare clic sul pulsante nuova scheda nell'angolo in alto a sinistra nella vista dello strumento di ricerca. Apparirà una nuova scheda di risultati, che ti permette di effettuare una nuova ricerca. Il pulsante nell'angolo in alto a destra dello strumento di ricerca nei file visualizzerà alternativamente nella metà inferiore della vista dello strumento le opzioni aggiuntive per la modalità di ricerca nelle cartelle e i risultati della tua ricerca. TrovaQui è dove scrivi quello che vuoi cercare. Puoi inserire del testo normale oppure un'espressione regolare, se queste sono abilitate. Sostituisci (casella di testo)Il testo di sostituzione che verrà aggiunto ai file al posto del testo nella casella Trova. CercaQuando hai finito di configurare tutto premi il pulsante Cerca per effettuare la ricerca. Per fare la stessa cosa puoi anche premere &Enter; nella casella di testo Trova. SostituisciQuando hai finito di configurare tutto premi il pulsante Sostituisci per sostituire il testo inserito nella casella Trova con quello della casella Sostituisci. Per fare la stessa cosa puoi anche premere &Enter; nella casella di testo Sostituisci. SuccessivoVai alla corrispondenza successiva della ricerca, cambiando file se necessario. Sostituisci spuntatiCome per Sostituisci, ma la sostituzione sarà effettuata solo nei file che sono spuntati nel pannello sottostante. Opzioni di ricerca nelle cartelleQueste opzioni sono mostrate sotto le opzioni di interrogazione di cui sopra. Se sono invece visualizzati i risultati della ricerca premi il pulsante per mostrarle.Cerca inQui ci sono tre opzioni: seleziona File aperti per cercare in tutti i file attualmente aperti in &kate;, Cartella per cercare in una cartella e, a scelta, nelle sue sottocartelle, oppure File attuale per cercare solo nel file attivo. Se l'estensione dei Progetti è caricata, puoi cercare sia nel Progetto attuale che in Tutti i progetti aperti. Distingui le maiuscoleLimita i risultati a quelli che hanno le stesse maiuscole e minuscole specificate nella ricerca. Espressioni regolariTi permette di usare le espressioni regolari invece che del semplice testo come stringa di ricerca. Espandi i risultatiVisualizza tutti i risultati trovati in ogni file, invece che solo un elenco di file che contengono la stringa cercata. CartellaPuoi inserire il percorso della cartella in cui vuoi cercare; ad esempio, potresti inserire ~/sviluppo/kde/kate/ se volessi cercare nel codice sorgente di &kate;. Questa opzione è disponibile solo se utilizzi la modalità nella cartella. Apri finestra di selezione dei filePremi questo pulsante per localizzare la cartella nel navigatore delle cartelle del tuo sistema. Questo pulsante funziona solo se si utilizza la modalità Cartella. Premi questo pulsante per sostituire la Cartella con la cartella superiore a quella attualmente selezionata. Questo pulsante funziona solo se utilizzi la modalità Cartella. Questo pulsante imposterà la voce della Cartella a quella in cui si trova il documento attuale. Il pulsante funziona solo se utilizzi la modalità Cartella. FiltroQuesta opzione ti permette di cercare solo i nomi di file che corrispondano ad un certo schema. Cambialo ad esempio in *.cpp per cercare solo file scritti in C++, e in kate* per quelli che cominciano per kate. Puoi inserire più filtri separandoli con delle virgole (,); quest'opzione non è però disponibile nella modalità file aperti. EscludiIl contrario di Filtro: impedisce a &kate; di cercare dei file che corrispondono a modelli precisi. Come per il Filtro puoi digitare più modelli separandoli con delle virgole (.); quest'opzione non è però disponibile nella modalità File aperti. RicorsivoSe questa opzione è abilitata, &kate; cercherà anche in tutte le sottocartelle della cartella selezionata. Questa opzione è disponibile solo se si utilizza la modalità cartella. Includi i file nascostiSe questa opzione è abilitata, &kate; cercherà anche nei file o nelle cartelle che sono normalmente nascosti dal &OS;. Questa opzione è disponibile solo se si utilizza la modalità Cartella. Segui i collegamenti simboliciL'estensione di ricerca nei file normalmente non segue i collegamenti simbolici. Se questa opzione è abilitata l'estensione invece li seguirà, e cercherà nei file e nelle cartelle a cui riferiscono. Questa opzione è disponibile solo utilizzando la modalità Cartella. È possibile che i collegamenti simbolici puntino alla cartella genitore di quella attualmente cercata, o che altre cartelle contenenti collegamenti simbolici puntino ad essa. Se è presente un simile collegamento e l'opzione è abilitata, &kate; seguirà ripetutamente il collegamento, e la ricerca non si concluderà mai.Includi i file binariSe questa opzione è abilitata, &kate; cercherà anche nei file che non sembrano essere file di testo. Risultati della ricercaI risultati della ricerca sono visualizzati sotto le opzioni dell'interrogazione. Se sono mostrate le opzioni per la modalità di ricerca nelle cartelle basta premere il pulsante per mostrarli. Saranno inoltre automaticamente visualizzati non appena verrà effettuata una ricerca.I risultati di ricerca visualizzano un elenco di file che contengono il testo che corrisponde alla ricerca effettuata, seguito dal numero di occorrenze trovate in quei file.Per vedere un elenco di corrispondenze in quel file basta fare clic sulla freccia di espansione a sinistra del nome del file. (Se è stata selezionata l'opzione Espandi i risultati, ciò avverrà automaticamente). Sarà visualizzato il numero di riga di ogni corrispondenza seguito dal contenuto di tale riga, con i termini di ricerca indicati in grassetto.Per aprire il file in cui è stato trovato il risultato basta fare doppio clic su di esso: se necessario &kate; lo aprirà. Puoi inoltre spostare il cursore nella posizione di una corrispondenza particolare facendo doppio clic sulla voce in elenco anziché sul nome del file. Struttura del menu&Ctrl;&Alt;FModificaCerca nei fileAvvia la vista dello strumento Ricerca e sostituisciModificaVai alla corrispondenza successivaVai alla corrispondenza successiva in una ricerca eseguita dall'estensione Cerca e sostituisci.ModificaVai alla corrispondenza precedenteVai alla corrispondenza precedente in una ricerca eseguita dall'estensione Cerca e sostituisci.VisualizzaViste degli strumentiMostra cerca e sostituisciAttiva o disattiva la visualizzazione dello strumento Cerca e sostituisci di &kate;. MartinGergov&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;Frammenti di KateIntroduzioneI frammenti di Kate sono un'estensione usata per risparmiare tempo con il supporto dei cosiddetti frammenti (codice sorgente, codice macchina o testo riutilizzabile). L'estensione supporta anche il completamento del codice e JavaScript.Struttura del menuVisualizzaViste degli strumentiMostra frammentiMostra il pannello contenente tutti i frammenti del tuo deposito che sono disponibili per il tipo di file attualmente aperto.StrumentiCrea frammentoCrea un nuovo frammento, cioè un pezzo di testo riutilizzabile che puoi inserire in qualsiasi parte di qualsiasi documento.Pannello dei frammentiPannello dei frammenti di KateIl pannello dei frammenti di &kate;.
Il pannello per i frammenti di &kate;.
Nel pannello dovresti vedere un elenco di depositi di frammenti, insieme alle opzioni per crearne di tuoi, di recuperarli da Internet o di caricarli da un file locale. Ogni deposito ha una casella con cui puoi attivarlo o disattivarlo; ci sono anche dei pulsanti per modificare ed eliminare i depositi esistenti.Caricare i file dei depositi di frammentiPuoi scaricare i depositi di frammenti da Internet: basta che fai clic su Ottieni nuovi frammenti e ti apparirà una finestra con un elenco di depositi di frammenti. Dopo aver scaricato il frammento desiderato assicurati di attivarlo.Creare e modificare i depositiPer creare un nuovo deposito di frammenti fai clic su Aggiungi deposito. Ora dovresti vedere una finestrella che chiede il nome, la licenza e l'autore del file di frammenti: dopo aver scelto le opzioni desiderate fai clic su Ok.Editor di frammentiL'editor di depositi.
L'interfaccia dell'editor di depositi.
L'editor dei depositi di frammenti contiene le seguenti opzioni:NomeAppare nell'elenco dei frammenti nella vista degli strumenti, e viene usato per la funzionalità di completamento del codice.Spazio dei nomiPrefisso usato nel completamento del codice.LicenzaSeleziona la licenza per il tuo deposito di frammenti.AutoriInserisci i nomi degli autori del file di frammenti.Tipi di fileSeleziona i tipi di file a cui vuoi che si applichi il deposito: l'impostazione predefinita è , in modo che il deposito si applichi a tutti i file. Puoi cambiarla, per esempio in qualcosa come C++, oppure selezionare da un elenco mediante un clic sulle voci, e puoi specificare anche più di un tipo di file: basta che premi &Shift; mentre aggiungi i tipi.Creare e modificare i frammentiEditor di frammentiL'editor di frammenti.
L'interfaccia dell'editor di frammenti.
NomeIl nome che sarà mostrato nell'elenco di completamento.ScorciatoiaPremendo questa scorciatoia il frammento sarà inserito nel documento.FrammentiIl testo che il tuo frammento inserirà nel documento.Un frammento può contenere campi modificabili, su cui puoi spostarti premendo 	. Per creare i campi nel testo del modello si possono usare le seguenti espressioni:${field_name} crea un semplice campo modificabile. Tutte le successive occorrenze dello stesso field_namecreano campi che rispecchiano i contenuti del primo durante la modifica.${field_name=default} può essere usato per specificare un valore predefinito per il campo. default può essere una qualsiasi espressione JavaScript.Usa ${field_name=testo} per specificare una stringa fissa come valore predefinito.${func(other_field1, other_field2, ...)} può essere usato per creare un campo che valuta una funzione JavaScript per ciascuna modifica e che contiene il suo contenuto. Vedi la scheda Script per maggiori informazioni.${cursor} può essere usato per segnare la posizione finale del cursore dopo che è stato riempito tutto il resto.ScriptFunzioni di supporto in Javascript da usare nei tuoi frammenti.Tutte le funzioni JavaScript dovrebbero ritornare i contenuti che vuoi mettere nel modello di campo come una stringa.Le funzioni sono chiamate in un ambito che contiene i contenuti di tutti i campi modello come variabili locali. Per esempio, in un frammento che contiene ${field} sarà presente una variabile, chiamata field , contenente i contenuti aggiornati del campo modello. Quelle variabili possono sia usate staticamente nella funzione sia passate come argomento usando la sintassi ${func(field)} oppure ${field2=func(field)} nella stringa del frammento.Puoi usare l'API di scripting di &kate; per ottenere il testo selezionato, l'intero testo, il nome del file ed altro usando i metodi appropriati degli oggetti document e view. Fai riferimento alla documentazione dell'API di scripting per ulteriori informazioni.Usare i frammentiI frammenti di Kate in azioneAccesso ai frammenti di &kate; da una vista degli strumenti e un menu a cascata.
Selezione da un elenco di frammenti.
Puoi richiamare i frammenti in due modi:Scegliendo il frammento dalla vista dello strumento.Premendo &Ctrl;Spazio mentre scrivi: questo ti mostrerà tutti i frammenti in una comoda finestra da cui potrai sceglierne uno. Questa combinazione di tasti fornisce funzionalità simili a quelle del completamento del codice.Se il frammento contiene variabili (oltre a ${cursor}) il cursore andrà automaticamente alla prima occorrenza di una variabile, e aspetterà che tu scriva qualcosa. Quando hai finito puoi premere 	 per passare alla prossima variabile, e così via.Ringraziamenti e riconoscimentiI frammenti di &kate; sono stati scritti da Joseph Wenninger.Ringraziamenti speciali vanno al partecipante del Google Code-In 2011, Martin Gergov, per aver scritto la maggior parte di questa sezione.ÖmerFarukOruç&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;Estensione SQLIntroduzioneIl linguaggio strutturato di interrogazione (SQL) è un linguaggio specializzato per l'aggiornamento, l'eliminazione e la richiesta di informazioni dalle banche dati.L'estensione SQL per &kate; ti permette di:Creare una banca datiConnetterti a banche dati esistentiInserire ed eliminare dati dalle banche datiEseguire le interrogazioniVisualizzare i risultati in una tabellaConnessione ad una banca datiSeleziona Aggiungi connessione dal menu o dalla barra degli strumenti SQL, e quindi seleziona il driver di banca dati di Qt che vuoi usare (inclusi QSQLITE, QMYSQL3, QMYSQL, QODBC3, QODBC, QPSQL7, e QPSQL); se non lo trovi devi installarlo. Premi quindi Successivo. Se la banca dati che hai selezionato usa un file, basta che ne indichi la posizione e che premi il pulsante Successivo; se è invece richiesta la connessione ad un server devi inserire il nome host, il tuo nome utente, la tua password e qualsiasi altra informazione che il driver ti richieda. Premi quindi Successivo.Infine dai un nome alla connessione e premi Successivo.Eseguire le interrogazioniINSERT/DELETE/UPDATECon l'estensione SQL puoi inserire, eliminare ed aggiornare i dati, proprio come faresti da riga di comando o da un programma: basta che inserisci un'interrogazione e che premi il pulsante Esegui interrogazione nella barra degli strumenti, oppure SQLEsegui interrogazione (&Ctrl;E).Alcune interrogazioni d'esempioINSERTINSERT INTO nome_tabella ("campo1", "campo2", "campo3", "campo4", "campo5")
VALUES ("valore1", "valore2", "valore3", "valore4", "valore5" )
DELETEDELETE FROM nome_tabella WHERE name = "testo"
UPDATEUPDATE nome_tabella SET "campo1" = "testo", "campo2" = "testo", "campo3" = "testo", "campo4" = "testo", "campo5" = "testo"
SELECTDopo aver eseguito un'interrogazione di tipo SELECT puoi vederne i risultati in una tabella; questa apparirà nella vista degli strumenti Risultato di dati SQL in fondo a &kate;, oppure come testo in Risultato di testo SQL. Se c'è un errore potrai vederlo dal risultato.Interrogazione SELECT d'esempioSELECT * FROM nome_tabellaNella vista degli strumenti Risultato di dati SQL ci sono diversi pulsanti:Ridimensiona le colonne in base ai contenutiCambia le dimensioni delle colonne per adattarsi al loro contenuto.Ridimensiona le righe in base ai contenutiCambia le dimensioni delle righe per adattarsi al loro contenuto.CopiaSeleziona tutto il contenuto della tabella e lo copia negli appunti.EsportaEsporta tutto il contenuto della tabella in un file, negli appunti o nel documento attuale in formato di valori separati da virgole (CSV).PulisciRimuove qualsiasi cosa dalla vista della tabellaPuoi ora cambiare i colori visualizzati nella tabella andando nella sezione SQL dopo aver selezionato ImpostazioniConfigura &kate;.SfogliarePuoi sfogliare la banca dati usando la vista dello strumento Schema di banca dati sulla sinistra. Le informazioni mostrate variano a seconda del driver per la banca dati che stai usando.Per aggiornare questo elenco fai clic con il &RMB; in qualsiasi parte nella vista dello strumento, e seleziona Aggiorna. Per generare un'interrogazione su una qualsiasi voce dell'elenco fai clic con il &RMB;, seleziona Genera, e quindi il tipo di interrogazione (SELECT, UPDATE, INSERT, o DELETE) dal sotto-menu che compare.Struttura del menuSQLAggiungi connessione...Aggiunge una nuova connessione usando un qualsiasi driver per le banche dati. SQLRimuovi connessioneRimuove la connessione selezionata. SQLModifica connessione...Modifica le impostazioni della connessione attuale. ConnessioniTutte le connessioni alle banche dati che hai creato sono elencate tra gli elementi del menu Modifica connessione ed Esegui interrogazione; selezionane una per eseguire interrogazioni o per modificarla. &Ctrl;ESQLEsegui interrogazioneEsegue l'interrogazione. Ringraziamenti e riconoscimentiL'estensione SQL è stata scritta da Marco Mentasti.Ringraziamenti speciali vanno al partecipante del Google Code-In 2011, Ömer Faruk Oruç, per aver scritto la maggior parte di questa sezione.Estensione Visore di simboliUsare l'estensione di chiusura per gruppoPermette agli sviluppatori di visualizzare i simboli (funzioni, macro e strutture) nel codice sorgente.Puoi agevolmente sfogliare il codice facendo clic sulle informazioni analizzate.Al momento sono supportati i seguenti linguaggi:C/C++, Java, Perl, PHP, Python, Ruby, XSLT, Tcl/Tk e FortranElenco delle funzionalità:Modalità ad alberoAbilita o disabilita l'ordinamentoMostra o nasconde i parametri delle funzioniEspande o collassa la modalità ad alberoAuto-aggiorna dopo i cambiamentiL'analisi del codice è basata sull'infrastruttura di evidenziazione della sintassi di &kde-frameworks;Struttura del menu&Ctrl;\VisualizzaVista degli strumentiMostra lista dei simboliCommuta la vista della lista di simboli di &kate; visualizzando alternativamente le funzioni, le macro e le strutture del codice sorgente del documento attivo.ConfigurazioneVisore di simboli
Scegli le opzioni di elaborazione predefinite
Estensione Strumento visivo per terminaleEmulatore di terminale L'emulatore di terminale integrato è, per tua comodità, una copia dell'applicazione di terminale &konsole; di &kde;. È disponibile alla voce di menu VisualizzaViste degli strumentiMostra terminale, e acquisirà il fuoco nel momento in cui viene visualizzato. In aggiunta, se l'opzione Sincronizza automaticamente il terminale con il documento attuale quando possibile è abilitata, passerà alla cartella del documento attuale quando viene visualizzato, se è possibile, oppure quando il documento corrente cambia.La posizione predefinita nella finestra di &kate; è in basso, sotto l'area di modifica.Puoi configurare &konsole; utilizzando il menu del &RMB;; per ulteriori informazioni vedi il manuale di &konsole;.L'emulatore di terminale incorporato è fornito dall'estensione Strumento visivo per terminale.Struttura del menuVisualizzaViste degli strumentiMostra terminaleMostra o nasconde l'emulatore di terminale integrato.Il terminale sarà creato alla prima attivazione.Quando l'emulatore di terminale viene visualizzato, il fuoco si sposterà su di esso, in modo che tu possa digitare immediatamente i comandi. Se l'opzione Sincronizza automaticamente il terminale con il documento attuale quando possibile è abilitata nella pagina Terminale della finestra principale di configurazione, la sessione della shell passerà alla cartella del documento attuale, se questo è un file locale.StrumentiIncanala al terminalePassa il testo selezionato all'emulatore di terminale integrato. Non viene aggiunto alcun carattere di fine riga dopo il testo.StrumentiSincronizza terminale con il documento attualeCiò avrà come effetto l'esecuzione del comando cd da parte del terminale incorporato, nella cartella del documento attivo.In alternativa puoi configurare &kate; in modo che mantenga sempre il terminale sincronizzato con il documento attuale, vedi per ulteriori informazioni.StrumentiAttiva/Disattiva il terminalePassa il fuoco dal documento attuale al terminale e viceversa. ConfigurazionePuoi configurare l'estensione Strumento visivo per terminale dalla pagina Terminale della finestra di configurazione.Sono disponibili le seguenti opzioni:Sincronizza automaticamente, quando è possibile, il terminale con il documento attualeCiò comporterà l'esecuzione nel terminale integrato del comando cd nella cartella del documento attivo al momento dell'avvio e quando un nuovo documento acquisisce il fuoco. Se non è abilitata, sarà necessario eseguire manualmente tutta la navigazione nel terminale. Impostare la variabile d'ambiente EDITOR a «kate -b»Questa opzione imposta la variabile d'ambiente EDITOR in modo che i programmi eseguiti nel terminale integrato che aprono file in un editor li aprano in &kate; invece che nell'editor predefinito configurato nella tua shell. Affinché il programma che lo ha invocato sappia che la modifica del file è terminata, non sarà possibile continuare a utilizzare il terminale fino alla chiusura del file in &kate;.L'estensione Filtro di testo
+>L'estensione Filtro di testo
Usare l'estensione Filtro di testoPuoi usare questa estensione per eseguire dei comandi da shell. Una selezione sarà utilizzata come argomento per il comando da shell, il risultato rimpiazzerà la selezione o la copierà negli appunti.
+>Puoi usare questa estensione per elaborare il testo selezionato usando i comandi da terminale. La selezione sarà utilizzata come input per il comando, e il risultato rimpiazzerà la selezione o sarà copiato negli appunti, a seconda delle preferenze dell'utente.
Esempi:less /etc/fstab - incolla il contenuto di questo file o lo copia negli appunti wc - conta le righe, le parole e i caratteri della selezione e li incolla nel documento, o li copia negli appunti sort - ordina le righe della selezione e incolla il risultato nel documento, o lo copia negli appunti Struttura del menu&Ctrl;\StrumentiFiltro di testoApre la finestra Filtro di testo:La finestra Filtro di testoInserisce il comando da shell nella casella combinata, oppure seleziona dalla cronologia un comando usato in precedenza.Copia il risultato invece di incollarloCopia il risultato negli appunti senza modificare il documento.Unisce STDOUT a STDERRSe selezionato verranno fusi i risultati da STDOUT e STDERR, e non saranno riportati gli errori. Diversamente STDERR sarà visualizzato come un messaggio passivo.&Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; Validazione &XML;Questa estensione controlla che i file &XML; siano validi e siano scritti correttamente.L'estensione controlla il file attuale: sul fondo della finestra principale di &kate; apparirà un elenco con gli avvertimenti e gli errori; puoi fare clic su un messaggio d'errore per saltare al punto corrispondente nel file. Se il file ha un DOCTYPE, allora per controllarne la validità si userà il DTD dato da questo. Ci si aspetta che il DTD sia in una posizione relativa al file attuale: per esempio, se il doctype si riferisce a DTD/xhtml1-transitional.dtd e il file è /home/pippo/prova.xml, allora ci si aspetta che il DTD sia a /home/pippo/DTD/xhtml1-transitional.dtd. Sono comunque supportati anche i DTD remoti specificati con http.Se il file non ha un doctype, ne sarà controllata la corretta formattazione.Per saperne di più su &XML;, vedi le pagine ufficiali del W3C su &XML;.Internamente questa estensione chiama il comando esterno xmllint, che fa parte di libxml2; l'estensione non funzionerà se questo comando non è correttamente installato nel tuo sistema.Per caricare questa estensione apri la finestra di configurazione di &kate; in ImpostazioniConfigura &kate;. Seleziona quindi Validazione &XML;, che apparirà nella sezione Estensioni, in Applicazione, e chiudi la finestra. Struttura del menu&XML;Convalida &XML;Questo avvierà il controllo, come descritto sopra.Ringraziamenti e riconoscimentiEstensione di &kate; Validazione &XML;, copyright 2002 di &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. Copyright 2002 della documentazione di &Daniel.Naber;&Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; Completamento &XML;Questa estensione suggerisce cosa è ammissibile in un certo punto di un file &XML;, secondo la DTD del file. Saranno elencati i possibili elementi, gli attributi, i valori degli attributi o le entità, a seconda della posizione del cursore (per esempio, se il carattere a sinistra del cursore è &, vengono elencate tutte le entità). È anche possibile chiudere l'ultimo tag aperto a sinistra.La DTD deve esistere in formato &XML;, come prodotta dal programma Perl dtdparse; indicheremo una tale DTD come meta-DTD. Sono fornite alcune meta-DTD, che sono installate in katexmltools/ in qtpaths; questa è anche la cartella predefinita alla selezione di Assegna meta-DTD. Per produrre le tue meta-DTD recupera dtdparse da questo indirizzo.UsoAvvia &kate; e apri la finestra di configurazione da ImpostazioniConfigura &kate;.... Seleziona quindi Completamento &XML;, che apparirà nella sezione Estensioni sotto Applicazione, e chiudi la finestra, dopodiché seleziona &XML;Assegna meta-DTD.... Se il documento non contiene alcun DOCTYPE o questo è sconosciuto, dovrai selezionare una meta-DTD dal filesystem, altrimenti sarà automaticamente caricata la meta-DTD corrispondente al DOCTYPE del documento attuale.Puoi ora usare l'estensione mentre scrivi del testo:< (minore)Questo attiverà un elenco di elementi possibili, a meno che il cursore sia già dentro a un tag. Nota che attualmente non puoi usarlo per inserire degli elementi di massimo livello (per esempio <html>).</ (minore e sbarra)Inserendo questi caratteri avrai la possibilità di chiudere l'elemento attuale (l'ultimo aperto a sinistra del cursore); premi &Enter; per accettare il suggerimento. Contrariamente all'elemento del menu Chiudi elemento questo funziona solo quando è stata assegnata una DTD." (virgolette)Il tasto delle virgolette attiverà un elenco di valori possibili per gli attributi (se ce ne sono), se sei all'interno di un tag. (spazio)Questo tasto attiverà un elenco di attributi possibili per l'elemento attuale, se sei dentro a un tag.& (e commerciale)Questo tasto attiverà un elenco di entità.Funzionalità e limitazioniPuoi provare tutte le funzioni e le limitazioni caricando in &kate; katexmltools/testcases.xml in qtpaths e seguendo le istruzioni.Struttura del menu&Ctrl;&Enter;&XML;Inserisci elemento...Questo aprirà una finestra che ti permette di inserire un elemento &XML;, mentre saranno inseriti automaticamente i caratteri <, > e il tag di chiusura. Il testo sarà incluso tra i tag di apertura e chiusura se lo avevi selezionato al momento della selezione di questo elemento del menu. Se hai assegnato una meta-DTD con Assegna meta-DTD... la finestra offre il completamento per tutti gli elementi che possono essere inseriti alla posizione attuale del cursore. &Ctrl;<&XML;Chiudi elementoQuesto cercherà nel testo un tag non ancora chiuso, e lo chiuderà inserendone il tag di chiusura corrispondente. La ricerca inizia dalla posizione del cursore e va verso sinistra. Se non è possibile trovare un tag aperto non succederà nulla.&XML;Assegna meta-DTD...Questo dirà all'estensione quale meta-DTD usare per il documento attuale. Nota che questa assegnazione non verrà salvata, dovrai ripeterla al prossimo riavvio di &kate;.Ringraziamenti e riconoscimentiEstensione di &kate; Completamento XML, copyright 2001, 2002 di &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. Copyright della versione per KDE SC 4 2010 di Tomáš TrnkaCopyright 2001, 2002 della documentazione di &Daniel.Naber;
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook (revision 1521715)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook (revision 1521716)
@@ -1,632 +1,619 @@
-
]>
Manuale di &kapman;ThomasGallinaritg8187@yahoo.frAndreaCelliandrea.celli@libero.itTraduzione italiana2008Thomas Gallinari&FDLNotice;2013-05-05
+>2016-05-09
1.0.1 (&kde; 4.11)
+>1.1.0 (Applications 16.04)
&kapman; è un clone del notissimo gioco Pac-Man.KDEkdegamesKapmanarcadePer un giocatorepac-manpacmanfantasmapillolaenergeticoIntroduzioneTipo di gioco:ArcadeNumero di giocatori ammessi:Uno&kapman; è un clone del famoso gioco Pac-Man. Devi passare da un livello all'altro sfuggendo i fantasmi che popolano un labirinto. Perderai una vita ogni volta che un fantasma ti mangia, ma tu potrai mangiare i fantasmi per pochi secondi dopo aver assunto un energetico. Guadagni dei punti quando mangi pillole, energetici e bonus, in più otterrai una nuova vita ogni 10,000 punti. Quando avrai mangiato tutte le pillole e gli energetici di un livello, potrai passare a quello successivo. Qui aumenterà la velocità sia del giocatore che dei fantasmi. Il gioco terminerà quando avrai perso tutte le tue vite. Una schermata di &kapman;Una schermata di &kapman;Come si giocaScopo:Passare da un livello all'altro mangiando tutte le pillole e gli energetici.&kapman; caricherà sempre il primo livello quando si apre il gioco. Per iniziare a giocare basta premere un tasto freccia. Se non fai nulla, continuerai a muoverti in avanti. Per girare, premi la freccetta adatta. Non devi girare all'ultimo momento. Se anticipi il comando girerai più rapidamente. Per mangiare una pillola, una carica energetica, un bonus o perfino un fantasma, dovrai solo toccarlo. Quando avrai mangiato tutte le pillole e le cariche di energia, passerai al livello successivo. Regole di gioco, strategie e suggerimentiRegolePer passare al livello successivo devi aver mangiato tutte le pillole e le cariche di energia presenti nel labirinto.Apparirà un bonus quando avrai mangiato 1/3 e 2/3 delle pillole e delle cariche energetiche. Però, sparirà dopo pochi secondi (10 secondi al primo livello, più rapidamente man mano che il livello aumenta) se non lo avrai mangiato in tempo.Al progredire del livello, aumenterà sia la tua velocità che quella dei fantasmi. Nondimeno, i fantasmi saranno ancor più veloci di te.Se urti un fantasma, perdi una vita e viene riavviato il livello attuale. Però, non riappariranno le pillole e le cariche di energia già mangiate.Se un fantasma ti può vedere (cioè non ci sono muri in mezzo e andate entrambi nella stessa direzione), ti darà la caccia. Altrimenti, si muoverà in modo casuale.Quando mangi una carica energetica i fantasmi rallentano e tu puoi mangiarli. Quando mangi un fantasma, questo torna alla sua dimora e riprende il suo comportamento normale. Dopo qualche secondo (10 al primo livello, più rapidamente all'aumentare del livello) i fantasmi non mangiati riprendono il loro comportamento normale.Guadagni dei punti quando mangi qualcosa:
Valore dei cibiPillole10 puntiCariche energetiche20 puntiBonusLivello in corso * 100 puntiFantasmaDipende da quanti fantasmi hai catturato dopo aver mangiato l'ultimo energetico: 1° fantasma: 100 punti2° fantasma: 200 punti3° fantasma: 400 punti4° fantasma: 800 punti