Index: branches/stable/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook (revision 1521715) +++ branches/stable/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook (revision 1521716) @@ -1,632 +1,619 @@ - ]> Manuale di &kapman; Thomas Gallinari tg8187@yahoo.fr AndreaCelli
andrea.celli@libero.it
Traduzione italiana
2008 Thomas Gallinari &FDLNotice; 2013-05-05 +>2016-05-09 1.0.1 (&kde; 4.11) +>1.1.0 (Applications 16.04) &kapman; è un clone del notissimo gioco Pac-Man. KDE kdegames Kapman arcade Per un giocatore pac-man pacman fantasma pillola energetico
Introduzione Tipo di gioco:Arcade Numero di giocatori ammessi:Uno &kapman; è un clone del famoso gioco Pac-Man. Devi passare da un livello all'altro sfuggendo i fantasmi che popolano un labirinto. Perderai una vita ogni volta che un fantasma ti mangia, ma tu potrai mangiare i fantasmi per pochi secondi dopo aver assunto un energetico. Guadagni dei punti quando mangi pillole, energetici e bonus, in più otterrai una nuova vita ogni 10,000 punti. Quando avrai mangiato tutte le pillole e gli energetici di un livello, potrai passare a quello successivo. Qui aumenterà la velocità sia del giocatore che dei fantasmi. Il gioco terminerà quando avrai perso tutte le tue vite. Una schermata di &kapman; Una schermata di &kapman; Come si gioca Scopo:Passare da un livello all'altro mangiando tutte le pillole e gli energetici. &kapman; caricherà sempre il primo livello quando si apre il gioco. Per iniziare a giocare basta premere un tasto freccia. Se non fai nulla, continuerai a muoverti in avanti. Per girare, premi la freccetta adatta. Non devi girare all'ultimo momento. Se anticipi il comando girerai più rapidamente. Per mangiare una pillola, una carica energetica, un bonus o perfino un fantasma, dovrai solo toccarlo. Quando avrai mangiato tutte le pillole e le cariche di energia, passerai al livello successivo. Regole di gioco, strategie e suggerimenti Regole Per passare al livello successivo devi aver mangiato tutte le pillole e le cariche di energia presenti nel labirinto. Apparirà un bonus quando avrai mangiato 1/3 e 2/3 delle pillole e delle cariche energetiche. Però, sparirà dopo pochi secondi (10 secondi al primo livello, più rapidamente man mano che il livello aumenta) se non lo avrai mangiato in tempo. Al progredire del livello, aumenterà sia la tua velocità che quella dei fantasmi. Nondimeno, i fantasmi saranno ancor più veloci di te. Se urti un fantasma, perdi una vita e viene riavviato il livello attuale. Però, non riappariranno le pillole e le cariche di energia già mangiate. Se un fantasma ti può vedere (cioè non ci sono muri in mezzo e andate entrambi nella stessa direzione), ti darà la caccia. Altrimenti, si muoverà in modo casuale. Quando mangi una carica energetica i fantasmi rallentano e tu puoi mangiarli. Quando mangi un fantasma, questo torna alla sua dimora e riprende il suo comportamento normale. Dopo qualche secondo (10 al primo livello, più rapidamente all'aumentare del livello) i fantasmi non mangiati riprendono il loro comportamento normale. Guadagni dei punti quando mangi qualcosa: Valore dei cibi Pillole 10 punti Cariche energetiche 20 punti Bonus Livello in corso * 100 punti Fantasma Dipende da quanti fantasmi hai catturato dopo aver mangiato l'ultimo energetico: 1° fantasma: 100 punti 2° fantasma: 200 punti 3° fantasma: 400 punti 4° fantasma: 800 punti
Otterrai una vita in più ogni 10.000 punti.
Strategie e trucchi Per mangiare qualcosa devi raggiungerne il centro, non solo sfiorarlo. Quindi, assicurati di aver effettivamente mangiato quello che volevi prima di allontanarti. Ai primi livelli, i bonus non danno molti punti e i fantasmi sono abbastanza lenti. Quindi, concentrati sui fantasmi e cerca di mangiarne più che puoi. Dopo una decina di livelli, i fantasmi sono troppo veloci e i bonus danno molti punti. Quindi cerca di mangiare tutti i bonus possibili. Quando vedi un bonus, non perdere l'eventuale possibilità di mangiare un energetico. Ti serve per non essere disturbato dai fantasmi. Analogamente, cerca di mangiare un energetico prima avvicinarti a posti pericolosi (ad es. la casa dei fantasmi). Quando i fantasmi sono troppo veloci e sei vicino alla loro casa, evita di mangiarli. Potrebbero tornarti addosso prima di quanto tu creda. È una buona idea fermarsi qualche secondo in un posto per aspettare che i fantasmi si allontanino da dove devi andare. Puoi trovare dei trucchi illegali nel codice sorgente. Ma stai attento che, se ottieni un punteggio elevato barando, questo non verrà registrato. Per finire, la cosa più importante: Buona fortuna!
Panoramica dell'interfaccia Le voci del menu &Ctrl;N PartitaNuova Avvia una nuova partita &Ctrl;H Partita Mostra la classifica Fa apparire la finestra dei punteggi. PartitaCambia livello Fa apparire la finestra di dialogo per scegliere il livello. Stai attento: il sistema considera i cambi di livello come un tentativo di barare. Quindi il punteggio ottenuto non sarà registrato nella classifica. &Ctrl;Q PartitaEsci Esce da &kapman;. ImpostazioniAttiva suoni Per sentire o eliminare gli effetti sonori. ImpostazioniDifficoltà Regolare il livello di difficoltà del gioco a Facile, Medio o Difficile. Inoltre &kapman; ha le voci di menu Impostazioni e Aiuto comuni a tutto &kde;. Per ulteriori informazioni leggere le sezioni relative Menu Impostazioni e Menu Aiuto dei Fondamentali di &kde;. Associazioni di tasti predefinite Gira verso l'alto - Freccia su Gira verso il basso - Freccia giù Gira a destra - Freccia a destra Gira a sinistra - Freccia a sinistra Pausa - P o &Esc; Domande e risposte -&reporting.bugs; &updating.documentation; + + Vorrei cambiare l'aspetto del gioco. Posso farlo? Puoi scegliere il tema per &kapman; dalla finestra che si apre dal menu ImpostazioniConfigura Kapman.... Vedi il paragrafo Configurazione del gioco per maggiori dettagli. Posso saltare un livello? Ci sono due modi per cambiare di livello. Entrambi, però, vengono considerati un tentativo di barare. Quindi il risultato ottenuto non verrà inserito nella classifica dei migliori. Il primo è quello di utilizzare un "cheatcode". Sei libero di cercarlo. Il secondo è di selezionare il livello che desideri dalla finestra che si apre dal menu PartitaCambia livello. Vedi la sezione Barra dei menu per maggiori dettagli. Posso cambiare le scorciatoie da tastiera predefinite? Per il momento non è possibile. Ma questa possibilità sarà presente nelle prossime versioni di &kapman;. Vedi la sezione Associazioni di tasti predefinite per maggiori dettagli. Devo lasciare subito la partita, ma non ho finito. Posso salvare il punto a cui sono arrivato? Non è possibile per una precisa scelta. Pensiamo che il gioco diventerebbe troppo facile se tu potessi salvare il gioco e farlo ripartire quando perdi una vita. Posso ottenere altre vite? Ci sono due modi per ottenere altre vite. Il primo è quello di utilizzare un "cheatcode". Sei libero di cercarlo. L'altro è quello di totalizzare molti punti. Ogni 10.000 punti otterrai una vita in più. Vedi la sezione Regole per maggiori dettagli. Configurazione del gioco Puoi scegliere il tema che vuoi per giocare a &kapman;. Per farlo basta selezionare ImpostazioniConfigura Kapman.... Comparirà la finestra di configurazione per &kapman; (vedi sotto) e potrai scegliere un tema. Verrà cambiato immediatamente, dopo aver confermato la scelta. Non serve riavviare il gioco. Puoi premere il tasto Predefinito per ripristinare il tema predefinito. La finestra di configurazione per &kapman; La finestra di configurazione per &kapman; Riconoscimenti e licenza &kapman; Programma © 2008 Thomas Gallinari tg8187@yahoo.fr Programma © 2008 Pierre-Benoit Besse besse.pb@gmail.com Programma © 2008 Alexandre Galinier blluetroy@hotmail.com Programma © 2008 Nathalie Liesse nathalie.liesse@gmail.com Grafica ©2008 Thomas Gallinari tg8187@yahoo.fr Documentazione © 2008 Thomas Gallinari tg8187@yahoo.fr Traduzioni italiane di Andrea Celli andrea.celli@libero.it &underFDL; &underGPL; - -Installazione - -&install.intro.documentation; - - -Compilazione e installazione -&install.compile.documentation; - - &documentation.index;
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/applications/kate/plugins.docbook =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/it/docs/applications/kate/plugins.docbook (revision 1521715) +++ trunk/l10n-kf5/it/docs/applications/kate/plugins.docbook (revision 1521716) @@ -1,4907 +1,4906 @@ &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; PaoloZamponi
zapaolo@email.it
Traduzione e manutenzione della documentazione
VincenzoReale
smart2128@baslug.org
Traduzione della documentazione
NicolaRuggeroTraduzione della documentazioneFedericoZenith
federico.zenith@member.fsf.org
Traduzione della documentazione
Lavorare con le estensioni &kate; ha molte estensioni, ma essenzialmente di due tipi: alcune sono scritte in C++ nativo, altre invece nel linguaggio di programmazione Python. Esistono delle sottili differenze tra questi, come descritto qui sotto. Puoi abilitare qualsiasi tipo di estensione nella finestra di configurazione, che dà anche accesso ad opzioni di configurazione aggiuntive, se richieste dalle estensioni. Estensioni dell'applicazione &kate; Le estensioni di &kate; sono funzioni aggiuntive per l'editor &kate;. Possono aggiungere nuovi menu e nuove scorciatoie, ed estendere le funzionalità di &kate;. Puoi installarne quante ne vuoi, e dall'interno di &kate;: apri la finestra di configurazione di &kate; con ImpostazioniConfigura Kate..., seleziona ApplicazioneEstensioni e scegli quelle che vuoi. Le estensioni per l'applicazione disponibili sono: Navigatore backtrace: vista dello strumento di navigazione dei backtrace Estensione di compilazione - compila o esegue il make ed elabora i messaggi d'errore Chiudi escludendo/includendo - chiude un gruppo di documenti basati su un percorso comune, o su un'estensione di file CTags - cerca definizioni e dichiarazioni con CTags Anteprima del documento - anteprima del documento nel formato di destinazione Scambiatore di documenti - sfoglia rapidamente i documenti per mezzo della combinazione &Alt; Selettore dei file - vista dello strumento Selettore dei file Documenti - visualizza i file aperti in un albero di file &gdb; - fornisce una semplice interfaccia a &gdb; Lumen - Lumen è un'estensione di completamento automatico per D, che utilizza il server di completamento automatico DCD Apri intestazioni - Apre il corrispondente file .h/[.cpp|.c] Estensione di progetto - estensione di progetto per Kate Replicode Completamento del codice Rust - completamento del codice sorgente Rust Cerca e sostituisci: cerca o sostituisci degli schemi nei documenti aperti o nei file sul disco. Strumento per i frammenti di testo - Vista dello strumento che incorpora la gestione dei frammenti Estensione SQL: interroga le banche dati SQL Visore di simboli - estrae e visualizza i simboli di riferimento dal sorgente Vista strumento Terminale - vista dello strumento che incorpora un terminale Filtro di testo - filtraggio semplice nei testi Completamento &XML; - elenca gli elementi, gli attributi, i valori di attributi e le entità &XML; permesse da DTD. Validazione &XML; - valida i file &XML; con xmllint Estensione per il Navigatore backtrace Usare l'estensione Navigatore backtrace Questa estensione è destinata più agli sviluppatori che agli utenti: mostra in uno strumento visivo di &kate; il backtrace consegnato da gdb in una vista a elenco: facendo clic su di un elemento si apre il file selezionato al numero di riga corretto. Funziona solo per i backtrace generati sulla tua macchina, ma funzionerà anche sui backtrace di altre, &ie; verrà trovato /home/dummy/qt-copy/…/qwidget.cpp anche su altre macchine. Affinché questo funzioni devi indirizzare le cartelle in cui è localizzato il codice sorgente. A volte ci sono più file con lo stesso nome, ⪚ kdegraphics/okular/generators/dvi/config.h kdepim-runtime/resources/gmail/saslplugin/config.h Per selezionare quello giusto l'estensione prende le ultime due parti dell'url, che in questo caso sarebbero dvi/config.h saslplugin/config.h E quindi di solito l'estensione trova quello giusto. L'indicizzazione di master e di altri rami porterà ovviamente ad un conflitto. Configurazione Aggiungi le cartelle che contengono il codice sorgente nella pagina di configurazione. Navigatore backtrace Configura i percorsi nella vista dello strumento di navigazione Backtrace Un clic su OK fa iniziare l'indicizzazione; apri lo strumento visivo Navigatore Backtrace quando questa finisce. Ora puoi caricare un backtrace dagli appunti (⪚, quando fai clic su Copia negli appunti in DrKonqi), o da un file. Salma Sultana &TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail; Estensione di generazione Introduzione L'estensione di generazione ti permette di eseguire azioni come la generazione, la pulizia e la compilazione di un progetto. Usare l'estensione di generazione L'estensione di generazione aggiunge la vista dello strumento Output compilazione in basso, ed un menu Compila nella barra dei menu. La vista dello strumento può essere usata per configurare le impostazioni degli obiettivi della compilazione, mentre il menu può essere usato per effettuare le azioni di generazione, di pulizia e di compilazione. Output della compilazione La vista dello strumento Output compilazione ha due schede: Impostazioni obiettivo Output Scheda delle impostazioni degli obiettivi La scheda delle impostazioni dell'obiettivo può essere usata per configurare i vari obiettivi della compilazione e per definire gli insiemi degli obiettivi. Per cambiare i nomi o i comandi fai doppio clic sulle voci nella tabella e usa la casella a tendina per selezionare l'insieme degli obiettivi attivi; se invece spunti la casella davanti ad un obiettivo, allora lo definisci come predefinito. Un nuovo insieme di obiettivi contiene molte opzioni di configurazione: Cartella di lavoro Qui puoi impostare il percorso del progetto; lascialo vuoto se vuoi usare la cartella in cui si trova il documento corrente. Compila Questa opzione ti permette di definire il comando di compilazione; l'impostazione predefinita è make. Pulisci Questa opzione ti permette di definire il comando di pulizia; l'impostazione predefinita è make clean. Configurazione Questa opzione permette di definire il comando di configurazione; l'impostazione predefinita è cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local ../. In alto questa estensione ha una barra degli strumenti, con i seguenti pulsanti: Compila l'obiettivo selezionato Aggiungi un nuovo obiettivo di compilazione Crea un nuovo insieme di obiettivi Copia un comando o un insieme di obiettivi Elimina il comando o l'insieme degli obiettivi attuali Scheda dell'output La scheda Output mostra l'output della console generato dall'ultimo comando. Usa il cursore presente nella parte superiore per mostrare o nascondere alcune categorie di output: Output compilazione completo, Output compilazione ottimizzato, Errori ed avvisi oppure Solo errori Ogni riga contiene un messaggio e, se disponibili, il nome del file e il numero di riga. Facendo clic sull'errore o sull'avviso vieni portato al file appropriato, e il cursore si trova già sulla riga corrispondente. Per andare all'errore precedente premi &Alt;&Shift;&Left;, mentre per andare al successivo premi &Alt;&Shift;&Right;. Struttura del menu CompilaSeleziona obiettivo... Seleziona da un elenco di obiettivi configurato dall'utente. Compila Compila l'obiettivo predefinito Compila l'obiettivo definito come predefinito nell'insieme degli obiettivi attivi. Compila Compila l'obiettivo precedente Passa al precedente obiettivo configurato dall'utente. Compila Ferma Ferma la compilazione di un obiettivo. &Ctrl;&Alt; CompilaErrore precedente Sposta il cursore sull'errore precedente nel documento. &Ctrl;&Alt; CompilaErrore successivo Sposta il cursore sull'errore successivo nel documento. Ringraziamenti e riconoscimenti L'estensione di compilazione di &kate; è stata scritta da Kåre Särs. Ringraziamenti speciali vanno alla partecipante del Google Code-In 2011, Salma Sultana, per aver scritto la gran parte di questa sezione. Estensione di chiusura per gruppo Introduzione Questa estensione ti permette di chiudere un gruppo di documenti in base alla loro estensione e al loro percorso. Usare l'estensione di chiusura per gruppo Assumendo che tu abbia questi documenti aperti in &kate;: /tmp/subfolder/test.h /tmp/test.cpp /tmp/test.txt Allora hai le seguenti opzioni per chiudere i documenti, come visualizzato nella schermata successiva: Chiudi tranne Usa la casella nell'ultima voce della lista per abilitare o disabilitare una finestra di conferma. Le opzioni selezionate saranno applicate ad entrambe le azioni di chiusura. Struttura del menu File Chiudi tranne Chiude tutti i documenti tranne quelli con il percorso o l'estensione selezionati dal sotto-menu. File Chiudi simili Chiude tutti i documenti con il percorso o l'estensione selezionati nel sotto-menu. Estensione CTags Introduzione CTags genera un file indice (o tag) di oggetti del linguaggio trovati nei file sorgente, che permette a queste voci di essere velocemente e facilmente localizzate da &kate; per mezzo di questa estensione. Un tag è un oggetto del linguaggio per il quale è disponibile una voce indice (o in alternativa la voce indice creata per quell'oggetto). La generazione di tag è supportata per questi linguaggi di programmazione. Configurazione L'estensione CTags usa due diversi file di banca dati per l'indice. Nella pagina delle impostazioni di CTags nella configurazione di &kate; puoi aggiungere o rimuovere le cartelle contenenti il codice sorgente e rigenerare la banca dati comune di CTags. Indice comune Impostazioni di CTags Configurare la banca dati globale di CTags In basso alla pagina delle impostazioni puoi adattare il comando CTags. Per ulteriori informazioni su tutte le opzioni disponibili leggi le pagine man di CTags, che sono presenti nel &khelpcenter;; puoi anche digitare l'&URL; man/:ctags direttamente in &konqueror; L'indicizzazione inizia facendo clic su Aggiorna; quando finisce chiudi la finestra. Sessione di indicizzazione Per configurare la sessione di indicizzazione apri la vista CTags. Fonti indicizzazione In questa scheda puoi aggiungere o rimuovere le cartelle contenenti il codice sorgente e rigenerare manualmente la banca dati specifica per la sessione di CTags. Banca dati Impostazioni della banca dati Configurare la banca dati per la sessione di CTags Seleziona un altro file di banca dati di CTags, configura i comandi di CTags oppure ripristina quelli predefiniti. Utilizzare l'estensione CTags Metti il puntatore del mouse sugli oggetti del linguaggio come le funzioni, i simboli &etc; a cui sei interessato e seleziona una delle azioni dal menu CTags: salterai alla riga del file dove l'oggetto è stato definito o dichiarato. Le azioni del menu CTags non hanno nessuna scorciatoia predefinita; per configurarle usa l'editor di scorciatoie da tastiera. In alternativa puoi usare il campo di ricerca nella scheda Ricerca della vista CTags. Digitando dei caratteri nel campo di ricerca, questa inizierà: saranno visualizzati i nomi corrispondenti degli oggetti del linguaggio, come funzioni, classi, simboli &etc;, insieme al tipo ed al nome del file. Seleziona una voce nella lista per saltare nel file sorgente alla riga corrispondente. Struttura del menu CTags Torna indietro di un passo Torna indietro all'ultimo tag visitato nella cronologia. CTags Cerca testo corrente Apre la scheda Ricerca della vista CTags e visualizza tutti gli oggetti del linguaggio corrispondenti all'attuale selezione di testo nella lista. CTags Vai alla dichiarazione Se il cursore è su una definizione di oggetto allora il documento contenente la dichiarazione dello stesso si aprirà, se necessario, e sarà attivata la sua vista, con il cursore posizionato all'inizio della dichiarazione. CTags Vai alla definizione Se il cursore è su una dichiarazione di oggetto, questa aprirà il documento contenente la dichiarazione dello stesso, se necessario, e attiverà la sua vista, con il cursore all'inizio della definizione. Estensione per l'anteprima del documento Introduzione Questa estensione abilita un'anteprima in diretta del documento di testo attualmente modificato; questo avviene nella barra laterale nel suo formato finale. Quindi il risultato sarà immediatamente visibile vicino al testo sorgente quando, ad esempio, modifichi un testo Markdown o un'immagine SVG. Per la visualizzazione viene utilizzata l'estensione KParts che è attualmente selezionata come preferita per il tipo &MIME; del documento. L'anteprima non è quindi possibile se non c'è nessuna estensione KParts per quel tipo. Per cambiare l'estensione preferita apri il modulo Associazioni dei file nelle &systemsettings; e modifica l'Ordine di preferenza dei servizi nella scheda Integrazione. Alcune estensioni KParts disponibili Tipo &MIME;Estensione KParts Testo MarkdownKMarkdownWebViewPart oppure OkularPart Immagine SVGSVGPart File UI di &Qt;KUIViewerPart File grafi DOTKGraphviewerPart
Struttura del menu VisualizzaViste degli strumentiMostra anteprima Mostra o nasconde in una barra laterale l'anteprima del documento di &kate;. Interfaccia I pulsanti nella parte alta della finestra dell'anteprima forniscono queste azioni: Blocca l'anteprima su un certo documento. Selezionando questa opzione ti assicuri che, se il fuoco passa ad un altro documento nella stessa finestra di &kate;, l'anteprima non seguirà quel documento ma rimarrà invece sul precedente. Abilita o disabilita l'aggiornamento del contenuto dell'anteprima del documento corrente Aggiorna manualmente il contenuto dell'anteprima del documento corrente Un menu a discesa con delle azioni dall'estensione KParts
Estensione per lo scambio dei documenti Struttura del menu &Ctrl; Visualizza Ultime viste usate &Ctrl;&Shift; Visualizza Ultime viste usate (Opposto) Apre una lista con i documenti visualizzati di recente: Documenti visualizzati di recente Tieni il tasto &Ctrl; premuto ed usa per scorrere avanti nell'elenco; premi anche il tasto &Shift; per invertire la direzione. Tieni premuta la scorciatoia &Ctrl; e potrai usare i tasti &Up;, &Down;, &Home; o &End; per spostarti nella lista. Se invece premi più volte un carattere, allora passerai su tutte le voci della lista che cominciano con quella lettera; rilasciando la scorciatoia andrai al documento che hai selezionato. Il selettore dei file Il selettore dei file è un visore di cartelle, che ti permette di aprire i file da una cartella visualizzata nel riquadro attuale. Struttura del menu VisualizzaViste degli strumentiMostra il selettore dei file Mostra o nasconde il selettore dei file di &kate;. Interfaccia Dall'alto al basso, il selettore dei file è composto dai seguenti elementi: Una barra degli strumenti Questa contiene i pulsanti standard per la selezione: Indietro Provoca l'esecuzione del comando cd nella cartella precedente nella cronologia. Questo pulsante è disabilitato se la cartella in questione non esiste. Avanti Provoca l'esecuzione del comando cd nella cartella successiva nella cronologia. Questo pulsante è disabilitato se la cartella in questione non esiste. Segnalibri Apre un sotto-menu da cui puoi modificare o aggiungere i segnalibri, e anche aggiungere una nuova cartella di segnalibri. Cartella del documento attuale Questo pulsante fa eseguire alla vista delle cartelle il comando cd nella posizione in cui è contenuto il documento attualmente attivo, se possibile. Questo pulsante è disabilitato se il documento attivo è un nuovo file che non è ancora stato salvato, oppure se la cartella in cui risiede non è individuabile. Opzioni Vista breve Mostra solo i nomi dei file. Vista dettagliata Visualizza il Nome, la Data e la Dimensione dei file. Vista ad albero Come la vista breve, ma le cartelle possono essere espanse per visualizzarne i contenuti. Vista ad albero dettagliata Anche questa permette di espandere le cartelle, ma mostra le colonne aggiuntive disponibili nella vista dettagliata. Mostra i file nascosti Mostra i file che sono normalmente nascosti dal &OS;. Sincronizza automaticamente con il documento attuale Quando questa opzione è abilitata il selettore dei file eseguirà automaticamente il comando cd nella cartella del documento attualmente aperto nell'area di modifica ogni volta che cambia. Una voce per la posizione Questo mostra il percorso di navigazione della cartella attualmente aperta, come in &dolphin;: puoi fare clic su qualsiasi cartella per sfogliarla, o fare clic su una delle frecce alla sinistra di una cartella per selezionare qualsiasi cartella sottostante. Puoi anche effettuare selezioni dall'elenco delle tue Risorse facendo clic sull'icona in fondo a sinistra nel percorso di navigazione, che mostra un'icona rappresentante la Risorsa attuale. Puoi anche fare clic alla destra del percorso di navigazione per trasformarlo in una casella di testo; qui puoi digitare il percorso di una cartella da sfogliare. La voce &URL; mantiene una lista di tutti i percorsi precedentemente inseriti: per sceglierne uno usa il pulsante con la freccia alla sua destra. Il campo &URL; ha il completamento automatico dei nomi delle cartelle, che può essere impostato utilizzando il &RMB; sul campo di inserimento. Una vista delle cartelle Questa è una vista standard delle cartelle di &kde;. Una voce di filtro La voce di filtro ti permette di definire un filtro per i file visualizzati nella vista delle cartelle. Il filtro usa gli schemi standard; questi devono essere separati da spazi, per esempio: *.cpp *.h *.moc. Inserisci un asterisco singolo * per visualizzare tutti i file. La voce di filtro salva gli ultimi dieci filtri inseriti durante la sessione: per usarne uno fai clic sul pulsante con la freccia a destra del campo di inserimento, e seleziona quello che desideri. Puoi disattivare il filtro premendo il pulsante Pulisci il testo, che si trova alla sinistra del pulsante di auto-completamento a freccia. Configurazione Questa estensione può essere configurata nella pagina del Selettore dei file della configurazione di &kate;. Barra degli strumenti Configura i pulsanti della barra del selettore dei file spostando quelli che desideri nell'elenco Azioni selezionate, e ordinali con i pulsanti a freccia di fianco all'elenco. L'elenco dei documenti Introduzione Elenco dei documenti L'elenco dei documenti mostra la lista di tutti i documenti attualmente aperti in &kate;. Per indicarne lo stato, i file modificati avranno una piccola icona a forma di dischetto alla loro sinistra. In alto all'elenco dei documenti c'è una barra degli strumenti, che ha i seguenti pulsanti: Crea un nuovo documento Apre un documento esistente Il documento precedente Il documento successivo Salva il documento attuale Salva il documento attuale con un nuovo nome L'elenco dei documenti compare come impostazione predefinita nella Modalità ad albero, che mostra la struttura delle cartelle attorno a tutti i documenti aperti. È disponibile anche la Modalità a lista, che mostra invece un semplice elenco dei documenti aperti. Puoi cambiare la modalità facendo clic destro sull'elenco e selezionando la Modalità di visualizzazione dal menu. Se due o più file (che si trovano in cartelle diverse) hanno lo stesso nome e sono aperti nella Modalità elenco, al nome del secondo file e dei successivi verrà anteposto un (2), e così via. Il suggerimento del file ti mostrerà comunque il suo nome con il percorso completo, permettendoti così di scegliere quello che desideri. Fai clic sul nome del documento nella lista per visualizzare un documento nel riquadro attivo. Il menu contestuale ha alcune azioni in comune con il menu File. Ci sono anche le azioni proprie di un gestore di file, che servono per rinominare o cancellare i file; con Copia il nome del file potrai copiare negli appunti l'intero percorso del documento. Facendo clic con il tasto destro sulla lista, e selezionando una voce dal menu Ordina per, potrai ordinare l'elenco in diversi modi. Le opzioni sono: Nome documento Elenca i documenti alfabeticamente per nome. Percorso documenti Elenca i documenti alfabeticamente in base al loro percorso. Ordine di apertura Elenca i documenti in base all'ordine di apertura. L'elenco dei documenti visualizza, come impostazione predefinita, la cronologia, ombreggiando il colore dello sfondo dei documenti più recenti: se il documento viene modificato gli viene miscelato un altro colore. I documenti più recenti hanno colori più vivi, quindi potrai trovare facilmente quelli su cui stai lavorando. Questa funzionalità può essere disabilitata dalla pagina Documenti del pannello di configurazione. La posizione predefinita dell'elenco dei documenti nella finestra di &kate; è alla sinistra dell'area dell'editor. Struttura del menu &Alt;&Up; Visualizza Documento precedente Apre il documento visualizzato sopra il documento attualmente aperto nell'elenco dei documenti. &Alt;&Down; Visualizza Documento successivo Apre il documento visualizzato sotto il documento attualmente aperto nell'elenco dei documenti. VisualizzaMostra attivo Mostra il documento attualmente aperto nell'elenco dei documenti. Configurazione Sfumature di sfondo Questa sezione ti permette di abilitare o disabilitare la visualizzazione delle sfumature dello sfondo nelle tue attività recenti, e, se abilitata, di scegliere quali colori usare. Ordina per Imposta il tipo di ordinamento da dare ai documenti; può anche essere impostato con il menu che appare facendo clic con il &RMB; nell'elenco dei documenti. Modalità di visualizzazione Ci sono due opzioni che influenzano la visualizzazione della vista dei documenti: l'opzione Vista ad albero li visualizzerà in un albero, sotto le cartelle in cui si trovano, mentre l'opzione Vista a elenco li visualizzerà come un semplice elenco. Mostra il percorso completo Quando la vista ad albero e questa opzione sono abilitate, le voci delle cartelle visualizzate nella vista dei documenti mostreranno il percorso completo della cartella, oltre al nome. Non ha effetto nella vista a elenco. Martin Gergov &TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail; Estensione per &gdb; Introduzione L'estensione per &gdb; di &kate; fornisce una semplice interfaccia al popolare debugger del progetto &GNU;. Una precedente esperienza con &gdb; è caldamente raccomandata; visita il sito Web di &gdb; per maggiori informazioni sul suo uso. Puoi abilitare l'estensione per &gdb; nella sezione delle estensioni della configurazione di &kate;. Affinché l'estensione funzioni correttamente devi avere un file sorgente (di un qualsiasi tipo supportato da &gdb;), ed un eseguibile. Se compili usando &gcc; o g++, potresti aver bisogno di usare l'argomento da riga di comando -ggdb. Fatte queste preparazioni apri il file sorgente in &kate;, inserisci il percorso all'eseguibile nella scheda Impostazioni della vista dello strumento Vista di debug e seleziona dal menu DebugAvvia il debug per cominciare. Menu e struttura della barra degli strumenti Tutte queste opzioni sono disponibili nei menu di &kate;, e molte sono disponibili anche nella barra degli strumenti di debug. VisualizzaViste degli strumentiMostra Vista di debug Mostra una vista contenente l'output di &gdb;, la riga di comando di &gdb; usata, ed altre impostazioni. VisualizzaViste degli strumentiMostra locali e pila Mostra un elenco di tutte le variabili attualmente in memoria, i loro valori ed un backtrace di &gdb;. DebugObiettivi Un sotto-menu contenente un elenco di obiettivi (eseguibili). DebugAvvia il debug Avvia &gdb; con un obiettivo. DebugTermina / interrompi il debug Interrompe &gdb;. Debug Riavvia il debug Riavvia &gdb;. DebugCommuta punto di interruzione / interrompi Imposta un punto di interruzione alla posizione attuale del cursore. Debug Entra Esegui l'istruzione attuale (sarà effettuato il debug della chiamata a funzione). Debug Passa oltre Esegui l'istruzione attuale (non sarà effettuato il debug della chiamata a funzione). Debug Esci Riprende l'esecuzione fino alla conclusione del programma in esecuzione. Debug Sposta contatore dei programmi Sposta contatore dei programmi (prossima esecuzione). Debug Esegui fino al cursore Esegue il programma fino a raggiungere l'attuale posizione del cursore. DebugContinua Ignora qualsiasi punto di interruzione ed esegue il programma fino alla sua conclusione (corretta o meno). DebugStampa valore Stampa il valore della variabile attualmente indicata dal cursore. Impostazioni Barre mostrate Estensione &gdb; Mostra la barra degli strumenti di debug. Vista di debug La vista dello strumento Vista di debug è composta da diverse schede: Uscita di &gdb; Contiene l'uscita di &gdb; ed una riga di comando per &gdb;. La scheda Uscita La scheda Uscita. La scheda Uscita mostra il risultato generato sulla console da una sessione di debug. Impostazioni Eseguibile Percorso dell'obiettivo (l'eseguibile) su cui eseguire il debug. Cartella di lavoro La cartella di lavoro attuale fornita all'obiettivo. Argomenti Argomenti passati al programma. Mantieni attivazione Mantiene attiva la riga di comando di &gdb;. Ridireziona I/O Apre una nuova scheda I/O nella Vista di debug, dove puoi vedere l'uscita ed inserire gli ingressi al programma in esecuzione. La finestra delle impostazioni La finestra delle impostazioni La finestra Impostazioni, che mostra la configurazione di una sessione di debug. I/O Contiene un'area che mostra l'uscita del programma attuale, ed una riga di comando dalla quale puoi passare degli ingressi. La scheda I/O La scheda I/O. La scheda I/O, che mostra l'uscita di un semplice programma di prova. Pila di chiamate e Locali La vista dello strumento Pila delle chiamate contiene un elenco di backtrace formattati restituiti da &gdb;. La vista dello strumento Pila delle chiamate di &gdb; La vista dello strumento Pila delle chiamate. La vista dello strumento Pila delle chiamate dell'estensione &gdb;. La vista dello strumento Locali mostra un elenco di tutte le variabili attualmente in memoria del programma, ed i loro valori corrispondenti. La vista dello strumento Locali di &gdb; La vista dello strumento Locali. La vista dello strumento Locali dell'estensione &gdb;. Ringraziamenti e riconoscimenti Ringraziamenti speciali vanno al partecipante del Google Code-In 2011, Martin Gergov, per aver scritto la maggior parte di questa sezione. Estensione Lumen Lumen è un'estensione che fornisce il completamento del codice per il linguaggio di programmazione D; è solo una connessione tra l'editor ed il demone di completamento di D, che è chiamato DCD. Attualmente l'estensione supporta tutte le principali funzionalità del server di completamento: inserimento nel server dei file importati, visualizzazione della documentazione e molti tipi di completamento: Importazioni: Importazioni Completamento per Bash: Completamento per Bash Completamento (funzione sovraccaricata): Completamento (funzione sovraccaricata) Calltips: Calltips Per far funzionare Lumen devi installare DCD; usa le informazioni fornite dalla comunità D. Dopo aver installato DCD modifica (o crea, se non esiste) il file ~/.config/dcd/dcd.conf aggiungendo un percorso per i file D da includere o importare, ⪚ /usr/include/dlang/dmd, oppure /usr/include/d. Inoltre Lumen cercherà un file .lumenconfig in ogni cartella superiore a quella del file sorgente D attualmente aperto, e gli aggiungerà in ogni riga un percorso di inclusione al server DCD. Aggiungi in questo file tutte le dipendenze del progetto attuale. Ora avvia il server di completamento con il comando dcd-server e abilita l'estensione per Lumen nelle impostazioni: potrai così disporre del completamento del codice per il linguaggio di programmazione D all'interno di &kate; L'estensione Apri intestazioni Usare l'estensione Apri intestazioni Durante la scrittura di codice C o C++ questo comando passerà dal file di intestazione al corrispondente file C/C++ o viceversa. Per esempio, se stai editando myclass.cpp questa azione visualizzerà, se disponibile nella stessa cartella, il file myclass.h. Funziona con coppie che hanno le seguenti estensioni: File di intestazioni: h, H, hh, hpp File sorgenti: c, cpp, cc, cp, cxx Struttura del menu F12 File Apri .h/.cpp/.c Apri il corrispondente file sorgente o di intestazione per il documento attivo. Estensione di progetto Introduzione L'idea di base dell'estensione di progetto è quella di avere una lista strutturata di file che appartengono al progetto, con le seguenti proprietà: Fornire una vista strutturata dei file Rendere semplice e molto veloce l'apertura ed il passaggio tra i vari progetti Supportare la ricerca e la sostituzione nel progetto Fornire un semplice completamento automatico Rendere semplice l'apertura rapida dei file del progetto Supportare la compilazione dei progetti Mostrare una vista strutturata dei file Apri un file di un progetto una volta che l'estensione di progetto è caricata nella pagina di configurazione di &kate;: ti apparirà una barra laterale elencante tutti i progetti, così come i loro file, in questo modo: Vista di progetto Come puoi vedere, Kate è il progetto attualmente attivo, ed il suo contenuto è elencato nella vista ad albero; facendo clic sui file nella vista, questi si apriranno nell'editor. Viene inoltre fornito un menu contestuale con il quale puoi aprire i file con altre applicazioni, ad esempio i file .ui con Qt Designer. Puoi filtrare le voci: digita una parte del nome del file che stai cercando nella barra di ricerca che è in fondo alla lista. Passaggio ad un altro progetto L'idea è che non devi mai aprire un progetto manualmente, questo non è affatto supportato. Quindi, quello che succede quando apri un file è che l'estensione di progetto scansiona la sua cartella e quelle superiori alla ricerca di un file .kateproject: se lo trova, il progetto viene caricato automaticamente. Inoltre l'estensione di progetto cambierà automaticamente l'attuale progetto se apri con &kate; un documento che appartiene ad un altro progetto: in questo modo il progetto pertinente sarà attivo sempre. Naturalmente puoi anche cambiare il progetto attualmente attivo usando la casella combinata. Ricerca e sostituzione nei progetti &kate; dispone di un'estensione di ricerca e sostituzione, che si trova nella barra laterale in basso: se c'è un progetto caricato apri la barra laterale Cerca e Sostituisci e passa alla modalità di ricerca e sostituzione nel progetto attuale: Ricerca nei progetti Completamento automatico semplice Grazie alla conoscenza di tutti i file che appartengono ad un progetto, l'estensione di progetto fornisce un semplice servizio di auto-completamento basato su CTags: se c'è un progetto aperto, CTags analizza in un processo in background tutti i file del progetto, e salva le informazioni CTags in /tmp; questo file viene poi utilizzato per popolare la finestra a comparsa del completamento automatico di &kate;. Di contro, senza questo auto-completamento &kate; è capace solo di mostrare le voci di auto-completamento basandosi solo sulle parole del file attuale. In questo modo l'auto-completamento fornito dall'estensione di progetto è molto più potente. Completamento nei progetti Una finestrella passiva ti avviserà sull'eventuale mancanza di CTag. Degno di nota è il fatto che il file di CTags in /tmp viene cancellato alla chiusura di &kate;: così l'estensione non inquinerà nessuna cartella con dei file indesiderati. Apertura rapida dei file Dato che fare clic su un file in una vista ad albero non è il modo più rapido per aprirlo, &kate; fornisce un veloce meccanismo integrato; lo puoi attivare con &Ctrl;&Alt;O. Ottieni un elenco come questo: Apertura rapida Puoi filtrare digitando parte del nome del file che stai cercando, e puoi anche spostarti nella lista sia con i tasti freccia sia con Pagina su/giù.; con &Enter; attiverai invece il file selezionato, mentre con &Esc; nasconderai la vista di apertura rapida. Inoltre l'apertura rapida si ricorda del file precedente, che viene selezionato quando passi alla vista di apertura rapida; così tu non devi far altro che premere &Enter;, cosa generalmente molto comoda. Supporto alla compilazione del progetto Un'altra caratteristica è quella di offrire supporto all'Estensione di compilazione, che così viene configurata correttamente. Creare i progetti Caricare i progetti automaticamente L'estensione di progetto ha una funzionalità di auto-caricamento, che ti consente di leggere la lista dei file dal sistema di controllo della versione. Questa funzionalità deve essere abilitata nelle impostazioni (lo è in maniera predefinita): Configurazione dell'estensione dei progetti Creare i progetti manualmente Devi solo creare un file .kateproject nella cartella principale del progetto. Ad esempio, il file .kateproject di Kate apparirà così: { "name": "Kate" , "files": [ { "git": 1 } ] } Il contenuto del file è scritto con la sintassi JSON: il nome del progetto è Kate, ed i file in esso contenuti dovrebbero essere letti da git. Al posto di git sono supportati anche subversion, attraverso svn, e mercurial con hg. Se non vuoi leggere da un sistema di controllo di versione puoi caricare ricorsivamente i file dalle cartelle, come segue: { "name": "Kate" , "files": [ { "directory": "kate", "filters": ["*.cpp", "*.h", "*.ui", "CMakeLists.txt", "Find*.cmake"], "recursive": 1 } ] } Qui le sottocartelle ed i filtri definiscono ciò che fa parte del progetto; puoi anche mescolare il controllo della versione con dei file basati sui filtri. Se vuoi aggiungere il supporto all'estensione di compilazione, allora puoi scrivere il file .kateproject così: { "name": "Kate" , "files": [ { "git": 1 } ] , "build": { "directory": "build" , "build": "make all" , "clean": "make clean" , "install": "make install" } } Progetto attuale Usando &Alt;1 ProgettiVai a potrai aprire il Progetto attuale, che è visualizzato in basso nella finestra dell'editor ed ha quattro schede: Progetto attuale Terminale Un Emulatore di terminale che parte dalla cartella principale del progetto. Indice del codice La digitazione di caratteri nella barra di ricerca inizierà la ricerca, e visualizzerà i corrispondenti nomi delle funzioni, delle classi, dei simboli &etc;, insieme al tipo, al nome del file e al numero di riga. Seleziona una voce nella lista per saltare nel file sorgente alla riga corrispondente. Analisi del codice Fai clic su Inizia analisi per iniziare un'analisi statica del codice C e C++ usando cppcheck, e per generare un rapporto mostrante il nome del file, il numero delle righe, la gravità (stile, avvisi &etc;) e il problema trovato. Seleziona una voce nella lista per saltare nel file sorgente alla riga corrispondente. Note Il testo inserito in questa scheda sarà salvato nel file nomeprogetto.kateproject.notes. Il menu Progetti Il menu Progetti ti permette di passare tra i progetti attualmente aperti. Viene visualizzato dall'estensione dei progetti. &Ctrl;&Alt;&Left; Progetti Indietro Passa al progetto precedente. &Ctrl;&Alt;&Right; Progetti Avanti Passa al progetto successivo &Alt;1 ProgettiVai a Apre la vista del Progetto attuale nella parte bassa della finestra di modifica. Estensione di completamento del codice Rust Questa estensione fornisce il completamento del codice per il linguaggio di programmazione Rust. Una volta che hai abilitato la voce di completamento del codice Rust nella pagina delle estensioni ti apparirà una nuova pagina nella finestra di configurazione di &kate;. Configurazione di Rust Modifica il comando per eseguire Racer, un'utilità avente lo scopo di fornire il completamento per il codice Rust negli editor. Hai anche bisogno del codice sorgente di Rust, e devi inoltre indicare il percorso per l'albero del sorgente. Mentre stai digitando il codice ti apparirà in una lista a finestrella, con le voci per il completamento: Completamento per Rust In aggiunta alle finestrelle per il completamento del codice, l'estensione installerà nel menu Modifica e nel menu contestuale l'azione Vai alla definizione. Puoi anche configurare una scorciatoia da tastiera. Questa azione aprirà, se necessario, il documento contenente la definizione, attiverà la sua vista e metterà il cursore all'inizio della definizione. &TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail; Ricerca e sostituzione Introduzione L'estensione di ricerca e sostituzione di &kate; ti consente di cercare del testo o delle espressioni regolari in molti file contemporaneamente. Puoi cercare in tutti i file aperti, in tutti i file di una cartella e, se vuoi, nelle sue sottocartelle, oppure nei file attivi. Puoi filtrare anche in base al nome del file, ad esempio cercando solo nei file che hanno un'estensione particolare. Interfaccia Interrogazione di ricerca Le opzioni seguenti sono sempre visualizzate in cima alla vista dello strumento di ricerca nei file: Puoi avere tante ricerche aperte quante vuoi allo stesso tempo: basta fare clic sul pulsante nuova scheda nell'angolo in alto a sinistra nella vista dello strumento di ricerca. Apparirà una nuova scheda di risultati, che ti permette di effettuare una nuova ricerca. Il pulsante nell'angolo in alto a destra dello strumento di ricerca nei file visualizzerà alternativamente nella metà inferiore della vista dello strumento le opzioni aggiuntive per la modalità di ricerca nelle cartelle e i risultati della tua ricerca. Trova Qui è dove scrivi quello che vuoi cercare. Puoi inserire del testo normale oppure un'espressione regolare, se queste sono abilitate. Sostituisci (casella di testo) Il testo di sostituzione che verrà aggiunto ai file al posto del testo nella casella Trova. Cerca Quando hai finito di configurare tutto premi il pulsante Cerca per effettuare la ricerca. Per fare la stessa cosa puoi anche premere &Enter; nella casella di testo Trova. Sostituisci Quando hai finito di configurare tutto premi il pulsante Sostituisci per sostituire il testo inserito nella casella Trova con quello della casella Sostituisci. Per fare la stessa cosa puoi anche premere &Enter; nella casella di testo Sostituisci. Successivo Vai alla corrispondenza successiva della ricerca, cambiando file se necessario. Sostituisci spuntati Come per Sostituisci, ma la sostituzione sarà effettuata solo nei file che sono spuntati nel pannello sottostante. Opzioni di ricerca nelle cartelle Queste opzioni sono mostrate sotto le opzioni di interrogazione di cui sopra. Se sono invece visualizzati i risultati della ricerca premi il pulsante per mostrarle. Cerca in Qui ci sono tre opzioni: seleziona File aperti per cercare in tutti i file attualmente aperti in &kate;, Cartella per cercare in una cartella e, a scelta, nelle sue sottocartelle, oppure File attuale per cercare solo nel file attivo. Se l'estensione dei Progetti è caricata, puoi cercare sia nel Progetto attuale che in Tutti i progetti aperti. Distingui le maiuscole Limita i risultati a quelli che hanno le stesse maiuscole e minuscole specificate nella ricerca. Espressioni regolari Ti permette di usare le espressioni regolari invece che del semplice testo come stringa di ricerca. Espandi i risultati Visualizza tutti i risultati trovati in ogni file, invece che solo un elenco di file che contengono la stringa cercata. Cartella Puoi inserire il percorso della cartella in cui vuoi cercare; ad esempio, potresti inserire ~/sviluppo/kde/kate/ se volessi cercare nel codice sorgente di &kate;. Questa opzione è disponibile solo se utilizzi la modalità nella cartella. Apri finestra di selezione dei file Premi questo pulsante per localizzare la cartella nel navigatore delle cartelle del tuo sistema. Questo pulsante funziona solo se si utilizza la modalità Cartella. Premi questo pulsante per sostituire la Cartella con la cartella superiore a quella attualmente selezionata. Questo pulsante funziona solo se utilizzi la modalità Cartella. Questo pulsante imposterà la voce della Cartella a quella in cui si trova il documento attuale. Il pulsante funziona solo se utilizzi la modalità Cartella. Filtro Questa opzione ti permette di cercare solo i nomi di file che corrispondano ad un certo schema. Cambialo ad esempio in *.cpp per cercare solo file scritti in C++, e in kate* per quelli che cominciano per kate. Puoi inserire più filtri separandoli con delle virgole (,); quest'opzione non è però disponibile nella modalità file aperti. Escludi Il contrario di Filtro: impedisce a &kate; di cercare dei file che corrispondono a modelli precisi. Come per il Filtro puoi digitare più modelli separandoli con delle virgole (.); quest'opzione non è però disponibile nella modalità File aperti. Ricorsivo Se questa opzione è abilitata, &kate; cercherà anche in tutte le sottocartelle della cartella selezionata. Questa opzione è disponibile solo se si utilizza la modalità cartella. Includi i file nascosti Se questa opzione è abilitata, &kate; cercherà anche nei file o nelle cartelle che sono normalmente nascosti dal &OS;. Questa opzione è disponibile solo se si utilizza la modalità Cartella. Segui i collegamenti simbolici L'estensione di ricerca nei file normalmente non segue i collegamenti simbolici. Se questa opzione è abilitata l'estensione invece li seguirà, e cercherà nei file e nelle cartelle a cui riferiscono. Questa opzione è disponibile solo utilizzando la modalità Cartella. È possibile che i collegamenti simbolici puntino alla cartella genitore di quella attualmente cercata, o che altre cartelle contenenti collegamenti simbolici puntino ad essa. Se è presente un simile collegamento e l'opzione è abilitata, &kate; seguirà ripetutamente il collegamento, e la ricerca non si concluderà mai. Includi i file binari Se questa opzione è abilitata, &kate; cercherà anche nei file che non sembrano essere file di testo. Risultati della ricerca I risultati della ricerca sono visualizzati sotto le opzioni dell'interrogazione. Se sono mostrate le opzioni per la modalità di ricerca nelle cartelle basta premere il pulsante per mostrarli. Saranno inoltre automaticamente visualizzati non appena verrà effettuata una ricerca. I risultati di ricerca visualizzano un elenco di file che contengono il testo che corrisponde alla ricerca effettuata, seguito dal numero di occorrenze trovate in quei file. Per vedere un elenco di corrispondenze in quel file basta fare clic sulla freccia di espansione a sinistra del nome del file. (Se è stata selezionata l'opzione Espandi i risultati, ciò avverrà automaticamente). Sarà visualizzato il numero di riga di ogni corrispondenza seguito dal contenuto di tale riga, con i termini di ricerca indicati in grassetto. Per aprire il file in cui è stato trovato il risultato basta fare doppio clic su di esso: se necessario &kate; lo aprirà. Puoi inoltre spostare il cursore nella posizione di una corrispondenza particolare facendo doppio clic sulla voce in elenco anziché sul nome del file. Struttura del menu &Ctrl;&Alt;F Modifica Cerca nei file Avvia la vista dello strumento Ricerca e sostituisci Modifica Vai alla corrispondenza successiva Vai alla corrispondenza successiva in una ricerca eseguita dall'estensione Cerca e sostituisci. ModificaVai alla corrispondenza precedente Vai alla corrispondenza precedente in una ricerca eseguita dall'estensione Cerca e sostituisci. Visualizza Viste degli strumenti Mostra cerca e sostituisci Attiva o disattiva la visualizzazione dello strumento Cerca e sostituisci di &kate;. Martin Gergov &TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail; Frammenti di Kate Introduzione I frammenti di Kate sono un'estensione usata per risparmiare tempo con il supporto dei cosiddetti frammenti (codice sorgente, codice macchina o testo riutilizzabile). L'estensione supporta anche il completamento del codice e JavaScript. Struttura del menu VisualizzaViste degli strumentiMostra frammenti Mostra il pannello contenente tutti i frammenti del tuo deposito che sono disponibili per il tipo di file attualmente aperto. StrumentiCrea frammento Crea un nuovo frammento, cioè un pezzo di testo riutilizzabile che puoi inserire in qualsiasi parte di qualsiasi documento. Pannello dei frammenti Pannello dei frammenti di Kate Il pannello dei frammenti di &kate;. Il pannello per i frammenti di &kate;. Nel pannello dovresti vedere un elenco di depositi di frammenti, insieme alle opzioni per crearne di tuoi, di recuperarli da Internet o di caricarli da un file locale. Ogni deposito ha una casella con cui puoi attivarlo o disattivarlo; ci sono anche dei pulsanti per modificare ed eliminare i depositi esistenti. Caricare i file dei depositi di frammenti Puoi scaricare i depositi di frammenti da Internet: basta che fai clic su Ottieni nuovi frammenti e ti apparirà una finestra con un elenco di depositi di frammenti. Dopo aver scaricato il frammento desiderato assicurati di attivarlo. Creare e modificare i depositi Per creare un nuovo deposito di frammenti fai clic su Aggiungi deposito. Ora dovresti vedere una finestrella che chiede il nome, la licenza e l'autore del file di frammenti: dopo aver scelto le opzioni desiderate fai clic su Ok. Editor di frammenti L'editor di depositi. L'interfaccia dell'editor di depositi. L'editor dei depositi di frammenti contiene le seguenti opzioni: Nome Appare nell'elenco dei frammenti nella vista degli strumenti, e viene usato per la funzionalità di completamento del codice. Spazio dei nomi Prefisso usato nel completamento del codice. Licenza Seleziona la licenza per il tuo deposito di frammenti. Autori Inserisci i nomi degli autori del file di frammenti. Tipi di file Seleziona i tipi di file a cui vuoi che si applichi il deposito: l'impostazione predefinita è , in modo che il deposito si applichi a tutti i file. Puoi cambiarla, per esempio in qualcosa come C++, oppure selezionare da un elenco mediante un clic sulle voci, e puoi specificare anche più di un tipo di file: basta che premi &Shift; mentre aggiungi i tipi. Creare e modificare i frammenti Editor di frammenti L'editor di frammenti. L'interfaccia dell'editor di frammenti. Nome Il nome che sarà mostrato nell'elenco di completamento. Scorciatoia Premendo questa scorciatoia il frammento sarà inserito nel documento. Frammenti Il testo che il tuo frammento inserirà nel documento. Un frammento può contenere campi modificabili, su cui puoi spostarti premendo . Per creare i campi nel testo del modello si possono usare le seguenti espressioni: ${field_name} crea un semplice campo modificabile. Tutte le successive occorrenze dello stesso field_namecreano campi che rispecchiano i contenuti del primo durante la modifica. ${field_name=default} può essere usato per specificare un valore predefinito per il campo. default può essere una qualsiasi espressione JavaScript. Usa ${field_name=testo} per specificare una stringa fissa come valore predefinito. ${func(other_field1, other_field2, ...)} può essere usato per creare un campo che valuta una funzione JavaScript per ciascuna modifica e che contiene il suo contenuto. Vedi la scheda Script per maggiori informazioni. ${cursor} può essere usato per segnare la posizione finale del cursore dopo che è stato riempito tutto il resto. Script Funzioni di supporto in Javascript da usare nei tuoi frammenti. Tutte le funzioni JavaScript dovrebbero ritornare i contenuti che vuoi mettere nel modello di campo come una stringa. Le funzioni sono chiamate in un ambito che contiene i contenuti di tutti i campi modello come variabili locali. Per esempio, in un frammento che contiene ${field} sarà presente una variabile, chiamata field , contenente i contenuti aggiornati del campo modello. Quelle variabili possono sia usate staticamente nella funzione sia passate come argomento usando la sintassi ${func(field)} oppure ${field2=func(field)} nella stringa del frammento. Puoi usare l'API di scripting di &kate; per ottenere il testo selezionato, l'intero testo, il nome del file ed altro usando i metodi appropriati degli oggetti document e view. Fai riferimento alla documentazione dell'API di scripting per ulteriori informazioni. Usare i frammenti I frammenti di Kate in azione Accesso ai frammenti di &kate; da una vista degli strumenti e un menu a cascata. Selezione da un elenco di frammenti. Puoi richiamare i frammenti in due modi: Scegliendo il frammento dalla vista dello strumento. Premendo &Ctrl;Spazio mentre scrivi: questo ti mostrerà tutti i frammenti in una comoda finestra da cui potrai sceglierne uno. Questa combinazione di tasti fornisce funzionalità simili a quelle del completamento del codice. Se il frammento contiene variabili (oltre a ${cursor}) il cursore andrà automaticamente alla prima occorrenza di una variabile, e aspetterà che tu scriva qualcosa. Quando hai finito puoi premere per passare alla prossima variabile, e così via. Ringraziamenti e riconoscimenti I frammenti di &kate; sono stati scritti da Joseph Wenninger. Ringraziamenti speciali vanno al partecipante del Google Code-In 2011, Martin Gergov, per aver scritto la maggior parte di questa sezione. Ömer Faruk Oruç &TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail; Estensione SQL Introduzione Il linguaggio strutturato di interrogazione (SQL) è un linguaggio specializzato per l'aggiornamento, l'eliminazione e la richiesta di informazioni dalle banche dati. L'estensione SQL per &kate; ti permette di: Creare una banca dati Connetterti a banche dati esistenti Inserire ed eliminare dati dalle banche dati Eseguire le interrogazioni Visualizzare i risultati in una tabella Connessione ad una banca dati Seleziona Aggiungi connessione dal menu o dalla barra degli strumenti SQL, e quindi seleziona il driver di banca dati di Qt che vuoi usare (inclusi QSQLITE, QMYSQL3, QMYSQL, QODBC3, QODBC, QPSQL7, e QPSQL); se non lo trovi devi installarlo. Premi quindi Successivo. Se la banca dati che hai selezionato usa un file, basta che ne indichi la posizione e che premi il pulsante Successivo; se è invece richiesta la connessione ad un server devi inserire il nome host, il tuo nome utente, la tua password e qualsiasi altra informazione che il driver ti richieda. Premi quindi Successivo. Infine dai un nome alla connessione e premi Successivo. Eseguire le interrogazioni INSERT/DELETE/UPDATE Con l'estensione SQL puoi inserire, eliminare ed aggiornare i dati, proprio come faresti da riga di comando o da un programma: basta che inserisci un'interrogazione e che premi il pulsante Esegui interrogazione nella barra degli strumenti, oppure SQLEsegui interrogazione (&Ctrl;E). Alcune interrogazioni d'esempio INSERT INSERT INTO nome_tabella ("campo1", "campo2", "campo3", "campo4", "campo5") VALUES ("valore1", "valore2", "valore3", "valore4", "valore5" ) DELETE DELETE FROM nome_tabella WHERE name = "testo" UPDATE UPDATE nome_tabella SET "campo1" = "testo", "campo2" = "testo", "campo3" = "testo", "campo4" = "testo", "campo5" = "testo" SELECT Dopo aver eseguito un'interrogazione di tipo SELECT puoi vederne i risultati in una tabella; questa apparirà nella vista degli strumenti Risultato di dati SQL in fondo a &kate;, oppure come testo in Risultato di testo SQL. Se c'è un errore potrai vederlo dal risultato. Interrogazione <command >SELECT</command > d'esempio SELECT * FROM nome_tabella Nella vista degli strumenti Risultato di dati SQL ci sono diversi pulsanti: Ridimensiona le colonne in base ai contenuti Cambia le dimensioni delle colonne per adattarsi al loro contenuto. Ridimensiona le righe in base ai contenuti Cambia le dimensioni delle righe per adattarsi al loro contenuto. Copia Seleziona tutto il contenuto della tabella e lo copia negli appunti. Esporta Esporta tutto il contenuto della tabella in un file, negli appunti o nel documento attuale in formato di valori separati da virgole (CSV). Pulisci Rimuove qualsiasi cosa dalla vista della tabella Puoi ora cambiare i colori visualizzati nella tabella andando nella sezione SQL dopo aver selezionato ImpostazioniConfigura &kate;. Sfogliare Puoi sfogliare la banca dati usando la vista dello strumento Schema di banca dati sulla sinistra. Le informazioni mostrate variano a seconda del driver per la banca dati che stai usando. Per aggiornare questo elenco fai clic con il &RMB; in qualsiasi parte nella vista dello strumento, e seleziona Aggiorna. Per generare un'interrogazione su una qualsiasi voce dell'elenco fai clic con il &RMB;, seleziona Genera, e quindi il tipo di interrogazione (SELECT, UPDATE, INSERT, o DELETE) dal sotto-menu che compare. Struttura del menu SQLAggiungi connessione... Aggiunge una nuova connessione usando un qualsiasi driver per le banche dati. SQLRimuovi connessione Rimuove la connessione selezionata. SQLModifica connessione... Modifica le impostazioni della connessione attuale. Connessioni Tutte le connessioni alle banche dati che hai creato sono elencate tra gli elementi del menu Modifica connessione ed Esegui interrogazione; selezionane una per eseguire interrogazioni o per modificarla. &Ctrl;E SQLEsegui interrogazione Esegue l'interrogazione. Ringraziamenti e riconoscimenti L'estensione SQL è stata scritta da Marco Mentasti. Ringraziamenti speciali vanno al partecipante del Google Code-In 2011, Ömer Faruk Oruç, per aver scritto la maggior parte di questa sezione. Estensione Visore di simboli Usare l'estensione di chiusura per gruppo Permette agli sviluppatori di visualizzare i simboli (funzioni, macro e strutture) nel codice sorgente. Puoi agevolmente sfogliare il codice facendo clic sulle informazioni analizzate. Al momento sono supportati i seguenti linguaggi: C/C++, Java, Perl, PHP, Python, Ruby, XSLT, Tcl/Tk e Fortran Elenco delle funzionalità: Modalità ad albero Abilita o disabilita l'ordinamento Mostra o nasconde i parametri delle funzioni Espande o collassa la modalità ad albero Auto-aggiorna dopo i cambiamenti L'analisi del codice è basata sull'infrastruttura di evidenziazione della sintassi di &kde-frameworks; Struttura del menu &Ctrl;\ Visualizza Vista degli strumenti Mostra lista dei simboli Commuta la vista della lista di simboli di &kate; visualizzando alternativamente le funzioni, le macro e le strutture del codice sorgente del documento attivo. Configurazione Visore di simboli Scegli le opzioni di elaborazione predefinite Estensione Strumento visivo per terminale Emulatore di terminale L'emulatore di terminale integrato è, per tua comodità, una copia dell'applicazione di terminale &konsole; di &kde;. È disponibile alla voce di menu VisualizzaViste degli strumenti Mostra terminale, e acquisirà il fuoco nel momento in cui viene visualizzato. In aggiunta, se l'opzione Sincronizza automaticamente il terminale con il documento attuale quando possibile è abilitata, passerà alla cartella del documento attuale quando viene visualizzato, se è possibile, oppure quando il documento corrente cambia. La posizione predefinita nella finestra di &kate; è in basso, sotto l'area di modifica. Puoi configurare &konsole; utilizzando il menu del &RMB;; per ulteriori informazioni vedi il manuale di &konsole;. L'emulatore di terminale incorporato è fornito dall'estensione Strumento visivo per terminale. Struttura del menu Visualizza Viste degli strumenti Mostra terminale Mostra o nasconde l'emulatore di terminale integrato. Il terminale sarà creato alla prima attivazione. Quando l'emulatore di terminale viene visualizzato, il fuoco si sposterà su di esso, in modo che tu possa digitare immediatamente i comandi. Se l'opzione Sincronizza automaticamente il terminale con il documento attuale quando possibile è abilitata nella pagina Terminale della finestra principale di configurazione, la sessione della shell passerà alla cartella del documento attuale, se questo è un file locale. Strumenti Incanala al terminale Passa il testo selezionato all'emulatore di terminale integrato. Non viene aggiunto alcun carattere di fine riga dopo il testo. Strumenti Sincronizza terminale con il documento attuale Ciò avrà come effetto l'esecuzione del comando cd da parte del terminale incorporato, nella cartella del documento attivo. In alternativa puoi configurare &kate; in modo che mantenga sempre il terminale sincronizzato con il documento attuale, vedi per ulteriori informazioni. Strumenti Attiva/Disattiva il terminale Passa il fuoco dal documento attuale al terminale e viceversa. Configurazione Puoi configurare l'estensione Strumento visivo per terminale dalla pagina Terminale della finestra di configurazione. Sono disponibili le seguenti opzioni: Sincronizza automaticamente, quando è possibile, il terminale con il documento attuale Ciò comporterà l'esecuzione nel terminale integrato del comando cd nella cartella del documento attivo al momento dell'avvio e quando un nuovo documento acquisisce il fuoco. Se non è abilitata, sarà necessario eseguire manualmente tutta la navigazione nel terminale. Impostare la variabile d'ambiente EDITOR a «kate -b» Questa opzione imposta la variabile d'ambiente EDITOR in modo che i programmi eseguiti nel terminale integrato che aprono file in un editor li aprano in &kate; invece che nell'editor predefinito configurato nella tua shell. Affinché il programma che lo ha invocato sappia che la modifica del file è terminata, non sarà possibile continuare a utilizzare il terminale fino alla chiusura del file in &kate;. L'estensione Filtro di testo +>L'estensione Filtro di testo Usare l'estensione Filtro di testo Puoi usare questa estensione per eseguire dei comandi da shell. Una selezione sarà utilizzata come argomento per il comando da shell, il risultato rimpiazzerà la selezione o la copierà negli appunti. +>Puoi usare questa estensione per elaborare il testo selezionato usando i comandi da terminale. La selezione sarà utilizzata come input per il comando, e il risultato rimpiazzerà la selezione o sarà copiato negli appunti, a seconda delle preferenze dell'utente. Esempi: less /etc/fstab - incolla il contenuto di questo file o lo copia negli appunti wc - conta le righe, le parole e i caratteri della selezione e li incolla nel documento, o li copia negli appunti sort - ordina le righe della selezione e incolla il risultato nel documento, o lo copia negli appunti Struttura del menu &Ctrl;\ Strumenti Filtro di testo Apre la finestra Filtro di testo: La finestra Filtro di testo Inserisce il comando da shell nella casella combinata, oppure seleziona dalla cronologia un comando usato in precedenza. Copia il risultato invece di incollarlo Copia il risultato negli appunti senza modificare il documento. Unisce STDOUT a STDERR Se selezionato verranno fusi i risultati da STDOUT e STDERR, e non saranno riportati gli errori. Diversamente STDERR sarà visualizzato come un messaggio passivo. &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; Validazione &XML; Questa estensione controlla che i file &XML; siano validi e siano scritti correttamente. L'estensione controlla il file attuale: sul fondo della finestra principale di &kate; apparirà un elenco con gli avvertimenti e gli errori; puoi fare clic su un messaggio d'errore per saltare al punto corrispondente nel file. Se il file ha un DOCTYPE, allora per controllarne la validità si userà il DTD dato da questo. Ci si aspetta che il DTD sia in una posizione relativa al file attuale: per esempio, se il doctype si riferisce a DTD/xhtml1-transitional.dtd e il file è /home/pippo/prova.xml, allora ci si aspetta che il DTD sia a /home/pippo/DTD/xhtml1-transitional.dtd. Sono comunque supportati anche i DTD remoti specificati con http. Se il file non ha un doctype, ne sarà controllata la corretta formattazione. Per saperne di più su &XML;, vedi le pagine ufficiali del W3C su &XML;. Internamente questa estensione chiama il comando esterno xmllint, che fa parte di libxml2; l'estensione non funzionerà se questo comando non è correttamente installato nel tuo sistema. Per caricare questa estensione apri la finestra di configurazione di &kate; in ImpostazioniConfigura &kate;. Seleziona quindi Validazione &XML;, che apparirà nella sezione Estensioni, in Applicazione, e chiudi la finestra. Struttura del menu &XML; Convalida &XML; Questo avvierà il controllo, come descritto sopra. Ringraziamenti e riconoscimenti Estensione di &kate; Validazione &XML;, copyright 2002 di &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. Copyright 2002 della documentazione di &Daniel.Naber; &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; Completamento &XML; Questa estensione suggerisce cosa è ammissibile in un certo punto di un file &XML;, secondo la DTD del file. Saranno elencati i possibili elementi, gli attributi, i valori degli attributi o le entità, a seconda della posizione del cursore (per esempio, se il carattere a sinistra del cursore è &, vengono elencate tutte le entità). È anche possibile chiudere l'ultimo tag aperto a sinistra. La DTD deve esistere in formato &XML;, come prodotta dal programma Perl dtdparse; indicheremo una tale DTD come meta-DTD. Sono fornite alcune meta-DTD, che sono installate in katexmltools/ in qtpaths ; questa è anche la cartella predefinita alla selezione di Assegna meta-DTD. Per produrre le tue meta-DTD recupera dtdparse da questo indirizzo. Uso Avvia &kate; e apri la finestra di configurazione da ImpostazioniConfigura &kate;.... Seleziona quindi Completamento &XML;, che apparirà nella sezione Estensioni sotto Applicazione, e chiudi la finestra, dopodiché seleziona &XML;Assegna meta-DTD.... Se il documento non contiene alcun DOCTYPE o questo è sconosciuto, dovrai selezionare una meta-DTD dal filesystem, altrimenti sarà automaticamente caricata la meta-DTD corrispondente al DOCTYPE del documento attuale. Puoi ora usare l'estensione mentre scrivi del testo: < (minore) Questo attiverà un elenco di elementi possibili, a meno che il cursore sia già dentro a un tag. Nota che attualmente non puoi usarlo per inserire degli elementi di massimo livello (per esempio <html>). </ (minore e sbarra) Inserendo questi caratteri avrai la possibilità di chiudere l'elemento attuale (l'ultimo aperto a sinistra del cursore); premi &Enter; per accettare il suggerimento. Contrariamente all'elemento del menu Chiudi elemento questo funziona solo quando è stata assegnata una DTD. " (virgolette) Il tasto delle virgolette attiverà un elenco di valori possibili per gli attributi (se ce ne sono), se sei all'interno di un tag.   (spazio) Questo tasto attiverà un elenco di attributi possibili per l'elemento attuale, se sei dentro a un tag. & (e commerciale) Questo tasto attiverà un elenco di entità. Funzionalità e limitazioni Puoi provare tutte le funzioni e le limitazioni caricando in &kate; katexmltools/testcases.xml in qtpaths e seguendo le istruzioni. Struttura del menu &Ctrl;&Enter; &XML; Inserisci elemento... Questo aprirà una finestra che ti permette di inserire un elemento &XML;, mentre saranno inseriti automaticamente i caratteri <, > e il tag di chiusura. Il testo sarà incluso tra i tag di apertura e chiusura se lo avevi selezionato al momento della selezione di questo elemento del menu. Se hai assegnato una meta-DTD con Assegna meta-DTD... la finestra offre il completamento per tutti gli elementi che possono essere inseriti alla posizione attuale del cursore. &Ctrl;< &XML; Chiudi elemento Questo cercherà nel testo un tag non ancora chiuso, e lo chiuderà inserendone il tag di chiusura corrispondente. La ricerca inizia dalla posizione del cursore e va verso sinistra. Se non è possibile trovare un tag aperto non succederà nulla. &XML; Assegna meta-DTD... Questo dirà all'estensione quale meta-DTD usare per il documento attuale. Nota che questa assegnazione non verrà salvata, dovrai ripeterla al prossimo riavvio di &kate;. Ringraziamenti e riconoscimenti Estensione di &kate; Completamento XML, copyright 2001, 2002 di &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. Copyright della versione per KDE SC 4 2010 di Tomáš Trnka Copyright 2001, 2002 della documentazione di &Daniel.Naber;
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook (revision 1521715) +++ trunk/l10n-kf5/it/docs/kdegames/kapman/index.docbook (revision 1521716) @@ -1,632 +1,619 @@ - ]> Manuale di &kapman; Thomas Gallinari tg8187@yahoo.fr AndreaCelli
andrea.celli@libero.it
Traduzione italiana
2008 Thomas Gallinari &FDLNotice; 2013-05-05 +>2016-05-09 1.0.1 (&kde; 4.11) +>1.1.0 (Applications 16.04) &kapman; è un clone del notissimo gioco Pac-Man. KDE kdegames Kapman arcade Per un giocatore pac-man pacman fantasma pillola energetico
Introduzione Tipo di gioco:Arcade Numero di giocatori ammessi:Uno &kapman; è un clone del famoso gioco Pac-Man. Devi passare da un livello all'altro sfuggendo i fantasmi che popolano un labirinto. Perderai una vita ogni volta che un fantasma ti mangia, ma tu potrai mangiare i fantasmi per pochi secondi dopo aver assunto un energetico. Guadagni dei punti quando mangi pillole, energetici e bonus, in più otterrai una nuova vita ogni 10,000 punti. Quando avrai mangiato tutte le pillole e gli energetici di un livello, potrai passare a quello successivo. Qui aumenterà la velocità sia del giocatore che dei fantasmi. Il gioco terminerà quando avrai perso tutte le tue vite. Una schermata di &kapman; Una schermata di &kapman; Come si gioca Scopo:Passare da un livello all'altro mangiando tutte le pillole e gli energetici. &kapman; caricherà sempre il primo livello quando si apre il gioco. Per iniziare a giocare basta premere un tasto freccia. Se non fai nulla, continuerai a muoverti in avanti. Per girare, premi la freccetta adatta. Non devi girare all'ultimo momento. Se anticipi il comando girerai più rapidamente. Per mangiare una pillola, una carica energetica, un bonus o perfino un fantasma, dovrai solo toccarlo. Quando avrai mangiato tutte le pillole e le cariche di energia, passerai al livello successivo. Regole di gioco, strategie e suggerimenti Regole Per passare al livello successivo devi aver mangiato tutte le pillole e le cariche di energia presenti nel labirinto. Apparirà un bonus quando avrai mangiato 1/3 e 2/3 delle pillole e delle cariche energetiche. Però, sparirà dopo pochi secondi (10 secondi al primo livello, più rapidamente man mano che il livello aumenta) se non lo avrai mangiato in tempo. Al progredire del livello, aumenterà sia la tua velocità che quella dei fantasmi. Nondimeno, i fantasmi saranno ancor più veloci di te. Se urti un fantasma, perdi una vita e viene riavviato il livello attuale. Però, non riappariranno le pillole e le cariche di energia già mangiate. Se un fantasma ti può vedere (cioè non ci sono muri in mezzo e andate entrambi nella stessa direzione), ti darà la caccia. Altrimenti, si muoverà in modo casuale. Quando mangi una carica energetica i fantasmi rallentano e tu puoi mangiarli. Quando mangi un fantasma, questo torna alla sua dimora e riprende il suo comportamento normale. Dopo qualche secondo (10 al primo livello, più rapidamente all'aumentare del livello) i fantasmi non mangiati riprendono il loro comportamento normale. Guadagni dei punti quando mangi qualcosa: Valore dei cibi Pillole 10 punti Cariche energetiche 20 punti Bonus Livello in corso * 100 punti Fantasma Dipende da quanti fantasmi hai catturato dopo aver mangiato l'ultimo energetico: 1° fantasma: 100 punti 2° fantasma: 200 punti 3° fantasma: 400 punti 4° fantasma: 800 punti
Otterrai una vita in più ogni 10.000 punti.
Strategie e trucchi Per mangiare qualcosa devi raggiungerne il centro, non solo sfiorarlo. Quindi, assicurati di aver effettivamente mangiato quello che volevi prima di allontanarti. Ai primi livelli, i bonus non danno molti punti e i fantasmi sono abbastanza lenti. Quindi, concentrati sui fantasmi e cerca di mangiarne più che puoi. Dopo una decina di livelli, i fantasmi sono troppo veloci e i bonus danno molti punti. Quindi cerca di mangiare tutti i bonus possibili. Quando vedi un bonus, non perdere l'eventuale possibilità di mangiare un energetico. Ti serve per non essere disturbato dai fantasmi. Analogamente, cerca di mangiare un energetico prima avvicinarti a posti pericolosi (ad es. la casa dei fantasmi). Quando i fantasmi sono troppo veloci e sei vicino alla loro casa, evita di mangiarli. Potrebbero tornarti addosso prima di quanto tu creda. È una buona idea fermarsi qualche secondo in un posto per aspettare che i fantasmi si allontanino da dove devi andare. Puoi trovare dei trucchi illegali nel codice sorgente. Ma stai attento che, se ottieni un punteggio elevato barando, questo non verrà registrato. Per finire, la cosa più importante: Buona fortuna!
Panoramica dell'interfaccia Le voci del menu &Ctrl;N PartitaNuova Avvia una nuova partita &Ctrl;H Partita Mostra la classifica Fa apparire la finestra dei punteggi. PartitaCambia livello Fa apparire la finestra di dialogo per scegliere il livello. Stai attento: il sistema considera i cambi di livello come un tentativo di barare. Quindi il punteggio ottenuto non sarà registrato nella classifica. &Ctrl;Q PartitaEsci Esce da &kapman;. ImpostazioniAttiva suoni Per sentire o eliminare gli effetti sonori. ImpostazioniDifficoltà Regolare il livello di difficoltà del gioco a Facile, Medio o Difficile. Inoltre &kapman; ha le voci di menu Impostazioni e Aiuto comuni a tutto &kde;. Per ulteriori informazioni leggere le sezioni relative Menu Impostazioni e Menu Aiuto dei Fondamentali di &kde;. Associazioni di tasti predefinite Gira verso l'alto - Freccia su Gira verso il basso - Freccia giù Gira a destra - Freccia a destra Gira a sinistra - Freccia a sinistra Pausa - P o &Esc; Domande e risposte -&reporting.bugs; &updating.documentation; + + Vorrei cambiare l'aspetto del gioco. Posso farlo? Puoi scegliere il tema per &kapman; dalla finestra che si apre dal menu ImpostazioniConfigura Kapman.... Vedi il paragrafo Configurazione del gioco per maggiori dettagli. Posso saltare un livello? Ci sono due modi per cambiare di livello. Entrambi, però, vengono considerati un tentativo di barare. Quindi il risultato ottenuto non verrà inserito nella classifica dei migliori. Il primo è quello di utilizzare un "cheatcode". Sei libero di cercarlo. Il secondo è di selezionare il livello che desideri dalla finestra che si apre dal menu PartitaCambia livello. Vedi la sezione Barra dei menu per maggiori dettagli. Posso cambiare le scorciatoie da tastiera predefinite? Per il momento non è possibile. Ma questa possibilità sarà presente nelle prossime versioni di &kapman;. Vedi la sezione Associazioni di tasti predefinite per maggiori dettagli. Devo lasciare subito la partita, ma non ho finito. Posso salvare il punto a cui sono arrivato? Non è possibile per una precisa scelta. Pensiamo che il gioco diventerebbe troppo facile se tu potessi salvare il gioco e farlo ripartire quando perdi una vita. Posso ottenere altre vite? Ci sono due modi per ottenere altre vite. Il primo è quello di utilizzare un "cheatcode". Sei libero di cercarlo. L'altro è quello di totalizzare molti punti. Ogni 10.000 punti otterrai una vita in più. Vedi la sezione Regole per maggiori dettagli. Configurazione del gioco Puoi scegliere il tema che vuoi per giocare a &kapman;. Per farlo basta selezionare ImpostazioniConfigura Kapman.... Comparirà la finestra di configurazione per &kapman; (vedi sotto) e potrai scegliere un tema. Verrà cambiato immediatamente, dopo aver confermato la scelta. Non serve riavviare il gioco. Puoi premere il tasto Predefinito per ripristinare il tema predefinito. La finestra di configurazione per &kapman; La finestra di configurazione per &kapman; Riconoscimenti e licenza &kapman; Programma © 2008 Thomas Gallinari tg8187@yahoo.fr Programma © 2008 Pierre-Benoit Besse besse.pb@gmail.com Programma © 2008 Alexandre Galinier blluetroy@hotmail.com Programma © 2008 Nathalie Liesse nathalie.liesse@gmail.com Grafica ©2008 Thomas Gallinari tg8187@yahoo.fr Documentazione © 2008 Thomas Gallinari tg8187@yahoo.fr Traduzioni italiane di Andrea Celli andrea.celli@libero.it &underFDL; &underGPL; - -Installazione - -&install.intro.documentation; - - -Compilazione e installazione -&install.compile.documentation; - - &documentation.index;