Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/applications/org.kde.dolphin.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/applications/org.kde.dolphin.appdata.po (revision 1520769) +++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/applications/org.kde.dolphin.appdata.po (revision 1520770) @@ -1,91 +1,92 @@ # Translation of org.kde.dolphin.appdata to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer , 2015. +# Øystein Steffensen-Alværvik , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 09:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-08 20:26+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 13:03+0100\n" +"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. (itstool) path: component/name #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:6 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" #. (itstool) path: component/summary #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:7 msgid "File Manager" msgstr "Filhandsamar" #. (itstool) path: description/p #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:9 msgid "Dolphin is a lightweight file manager. It has been designed with ease of use and simplicity in mind, while still allowing flexibility and customisation. This means that you can do your file management exactly the way you want to do it." -msgstr "Dolphin er ein lettvekts filhandsamar. Han er laga for å vera enkel å bruka, samtidig som han er fleksibel og kan tilpassast, slik at kan gjera filhandsamingsoppgåvene nett slik du ønskjer." +msgstr "Dolphin er ein lettvekts filhandsamar. Han er laga for å vera enkel å bruka, samtidig som han er fleksibel og kan tilpassast, slik at du kan gjera filhandsamingsoppgåvene nett slik du ønskjer." #. (itstool) path: description/p #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:10 msgid "Features:" msgstr "Funksjonar:" #. (itstool) path: ul/li #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:12 msgid "Navigation (or breadcrumb) bar for URLs, allowing you to quickly navigate through the hierarchy of files and folders." msgstr "Navigasjonslinje (brødsmulelinje), slik at du raskt kan navigera gjennom hierarkiet av filer og mapper." #. (itstool) path: ul/li #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:13 msgid "Supports several different kinds of view styles and properties and allows you to configure the view exactly how you want it." msgstr "Støttar fleire ulike visingsstilar, og du kan setja opp visinga nett slik du vil ha ho." #. (itstool) path: ul/li #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:14 msgid "Split view, allowing you to easily copy or move files between locations." msgstr "Delt vising, så du lett kan kopiera eller flytta filer mellom mapper." #. (itstool) path: ul/li #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:15 msgid "Additional information and shortcuts are available as dock-able panels, allowing you to move them around freely and display exactly what you want." msgstr "Tilleggsinformasjon og snarvegar er tilgjengelege som dokkbare ruter, som du kan flytta fritt rundt og bruka til å visa det du ønskjer." #. (itstool) path: ul/li #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:16 msgid "Multiple tab support" msgstr "Støtte for fleire faner" #. (itstool) path: ul/li #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:17 msgid "Informational dialogues are displayed in an unobtrusive way." msgstr "Informasjonsdialogar vert viste på ein lite påtrengjande måte." #. (itstool) path: ul/li #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:18 msgid "Undo/redo support" msgstr "Støtte for angring/omgjering" #. (itstool) path: ul/li #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.dolphin.appdata.xml:19 msgid "Transparent network access through the KIO system." msgstr "Direkte nettverkstilgang via KIO-systemet."