CREATE USER ''@'%' IDENTIFIED BY 'password';
GRANT ALL ON *.* TO ''@'%' IDENTIFIED BY 'password';
CREATE DATABASE digikam;
GRANT ALL PRIVILEGES ON digikam.* TO ''@'%';
FLUSH PRIVILEGES;
Se hai una raccolta enorme dovresti avviare il server MySQL con mysql --max_allowed_packet = 128MOra, in &digikam;, vai in ImpostazioniConfigura &digikam;..., quindi nella sezione Impostazioni, e seleziona Server MySQL dall'elenco a tendina. Inserisci l'indirizzo IP del tuo server MySQL nel campo Nome host:, e specifica la porta giusta nel campo Porta (quella predefinita è la 3306). Inserisci nel campo Nome Bd principale: il nome della prima banca dati che immagazzina i metadati delle fotografie. Specifica il nome della seconda banca dati che immagazzina le miniature compresse con wavelet nel campo Nome Bd miniature:. La terza banca dati serve per immagazzinare gli istogrammi facciali per il riconoscimento. Usa per questo il campo Nome Bd visi:. Per essere connessi con sicurezza al server remoto inserisci la tua identificazione MySQL, usando i campi nome utente e password. Premi il pulsante Verifica la connessione per controllare se la connessione con la banca dati funziona correttamente: se tutto va come deve, passa alla sezione Raccolte, e aggiungi le cartelle che contengono le tue fotografie. Premi quindi OK, e aspetta affinché &digikam; popoli la banca dati con i dati delle tue foto. Questo può richiedere un po' di tempo se hai molti elementi da registrare nella banca dati. Ci sono alcuni suggerimenti e raccomandazioni per ottenere i risultati migliori con un server di banca dati remoto MySQL. Con una rete lenta &digikam; si blocca per molto tempo, specialmente se l'album contiene molti elementi (
>1000): questa soluzione fa affidamento sulle prestazioni della rete. Il problema è riproducibile usando una connessione Wifi, per esempio, mentre dovrebbe risolversi passando ad una Ethernet. Inoltre, se hai una raccolta molto grande, dovresti avviare il server MySQL con mysql --max_allowed_packet = 128M. (se sei esperto nell'uso di MySQL puoi anche cambiare le impostazioni nei file my.ini, oppure in ~/.my.cnf files). Migrazione della banca datiL'applicazione di gestione delle fotografie nasce con uno strumento esclusivo per la «migrazione della banca dati», che permette agli utenti di migrare i loro dati. Supponiamo che stai usando SQLite, e che vorresti spostare i tuoi dati in un database MySQL; questo strumento ti aiuterebbe. Può aiutarti a migrare i dati da SQLite a MySQL e viceversa. Per migrare su un altra banca dati, vai in ImpostazioniMigrazione della banca dati....; ti apparirà una finestra di dialogo: Ora scegli il tipo di banca dati appropriata in cui vuoi convertire, infine fai clic sul pulsante Migra per convertire la banca dati da SQLite a MySQL (o viceversa). Raccomandazioni sulla banca datiPer ragioni di sicurezza, pianificare una copia di sicurezza sulla rete usando crontab può aiutare a prevenire le disfunzioni. Possono essere utili anche un NAS o un drive esterno. Ciascuna banca dati può essere chiamata con un diverso nome, non solo «digikam»; in questo modo l'utente può creare una copia di sicurezza contenente solamente quello di cui ha bisogno. Per esempio, chiamando la banca dati «principale» digikamPrincipale, è possibile isolare solo questa tabella (il file più importante), mentre le banche dati per le miniature ed i riconoscimenti possono essere rigenerate da zero. Il capitolo sullo strumento di manutenzione di &digikam; spiegherà come mantenere nel tempo i contenuti della banca dati, e come sincronizzare le raccolte con le informazioni delle banche dati (e viceversa). Statistiche della banca dati&digikam; fornisce uno strumento unico per mantenere le statistiche della tua raccolta; esso include il conteggio delle immagini, dei video (inclusi i conteggi individuali in base al formato dell'immagine), dei tag &etc;. Include anche il motore della banca dati (QSQLITE oppure QMYSQL) ed il percorso della banca dati (dove si trova la tua raccolta). Puoi visualizzare le tue statistiche andando in AiutoStatistiche della banca dati; apparirà una finestra come questa:
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/advanced-use.docbook
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/advanced-use.docbook (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/advanced-use.docbook (revision 1520542)
@@ -0,0 +1,87 @@
+
+
+
+
+ JérémyQuentin
+ EmmanuelLepage Vallee
+ VincenzoRealesmart2128@baslug.orgTraduzione dell'interfaccia e della documentazioneInnocenzoVentreinnocenzo.ventre@gmail.comTraduzione della documentazione
+
+
+
+ Uso avanzato di &ring-kde;
+
+
+ Macro
+ Le macro sono utilizzate per automatizzare alcuni tipi di chiamata. Il caso d'uso base consiste nell'assegnare un numero di telefono a una scorciatoia da tastiera. Per fare ciò, deve essere creata una nuova macro nella sezione «accessibilità» della finestra di configurazione. La macro può quindi essere assegnata a una scorciatoia sia nella finestra stessa che nella finestra dedicata alle scorciatoie. È possibile aggiungere una macro alla barra degli strumenti utilizzando la finestra dedicata.
+ Le macro inoltre supportano la sequenza di escape «\n» per emulare l'effetto del tasto «Invio» della tastiera e del tasto «Rispondi». Il tempo che intercorre tra ogni pressione è configurabile per verificare la configurazione del dial plan di alcuni PBX (come estensioni telefoniche o menu audio).
+
+
+
+ Codificatori
+
+ Per comunicare le informazioni vocali, &Ring; usa diversi codificatori. Puoi scegliere quale codificatore usare nel pannello di configurazione audio.
+ In questo pannello potrai vedere i codificatori disponibili sul sistema con tutti i loro parametri. &Ring; userà il primo attivo in elenco. Così puoi cambiare l'ordine dell'elenco, e attivarne/disattivarne alcuni, per cambiare quale sarà utilizzato. Per fare ciò, seleziona un codificatore e fai clic sulle frecce su/giù, o semplicemente seleziona/deseleziona la casella di controllo corrispondente.
+
+
+
+
+ Video
+
+ Le versioni di &Ring; superiori alla 1.1.2 hanno un supporto integrato per le chiamate video. Questa funzionalità funziona in modo abbastanza simile ai codificatori audio. Un'opzione è inoltre disponibile per disabilitare la trasmissione del video.
+ Durante una videochiamata, alcune opzioni di visualizzazione sono disponibili per modificare le proporzioni o ruotare il video. Premendo il pulsante delle impostazioni avanzate, è possibile cambiare webcam, disabilitare il video, trasmettere un file o condividere il proprio schermo. La condivisione di un file è disponibile anche trascinandolo e rilasciandolo sulla finestra del video.
+ Le impostazioni dei dispositivi video possono essere configurate dalla sezione Video della finestra di configurazione.
+
+
+
+
+
+
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/basic-use.docbook
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/basic-use.docbook (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/basic-use.docbook (revision 1520542)
@@ -0,0 +1,693 @@
+
+
+
+
+JérémyQuentin
+EmmanuelLepage Vallee
+VincenzoRealesmart2128@baslug.orgTraduzione dell'interfaccia e della documentazioneInnocenzoVentreinnocenzo.ventre@gmail.comTraduzione della documentazione
+
+
+
+Uso basilare di &ring-kde;
+
+Anche se &Ring; è orientato alle aziende, l'interfaccia è molto semplice da usare e puoi usufruire delle funzioni di base senza particolari conoscenze o abilità.
+
+
+Presentazione della finestra principale
+
+La finestra principale è composta da 4 parti principali: l'elenco delle chiamate in corso, la cronologia, l'elenco dei segnalibri e la rubrica. Per impostazione predefinita, vengono attaccate, ma è possibile separarle utilizzando la maniglia di trascinamento al di sopra di ogni «scheda» dell'applicazione. Puoi notare che questa maniglia è disabilitata nell'elenco delle chiamate in corso.
+
+La pagina per la chiamata
+Per alternare le finestre, fai clic sulle schede Cronologia, Segnalibri e Rubrica in basso. Ogni scheda può essere agganciata a sinistra o a destra della pagina chiamata e organizzata in varie configurazioni.
+
+
+
+
+
+
+
+L'impostazione predefinita dell'elenco delle chiamate
+
+
+
+
+
+L'elenco delle chiamate è composto anch'esso da un elenco, chiamate create e conferenze. C'è anche un tastierino opzionale, una finestra per messaggi veloci e controlli del volume. Puoi abilitarli o disabilitarli dal menu Visualizza.
+
+
+
+
+Il menu visualizza
+
+
+
+
+
+
+
+
+La pagina cronologia
+La cronologia contiene le chiamate effettuate. È possibile ordinarle in diversi modi. Per impostazione predefinita, sono ordinate dalla chiamata più recente alla più vecchia con categorie «intelligenti». Una casella di testo di filtro è disponibile per le ricerche rapide.
+
+
+
+
+
+
+
+La scheda cronologia
+
+
+
+
+Per impostazione predefinita, ogni visualizzazione della chiamata, se la chiamata è in arrivo, in uscita o persa come simboli in basso alla destra del widget. È anche possibile visualizzare il nome del contatto collegato utilizzando le informazioni di contatto o il nome fornito dal server telefonico. Se una chiamata ha una registrazione verranno visualizzati i pulsanti ascolta e rimuovi.
+
+
+
+La rubrica
+La rubrica consente un accesso rapido alla rubrica di KDE. Per impostazione predefinita, è ordinata alfabeticamente, ma può anche essere visualizzata in vari altri modi. È presente anche una ricerca veloce. I contatti con più numeri di telefono vengono compressi per impostazione predefinita. Per visualizzare tutti i numeri puoi fare doppio clic sull'elemento compresso o attivare l'opzione nella pagina Visualizza nella finestra di configurazione. Le informazioni visualizzate sono configurabili anche in quella stessa pagina. Gli utenti con molti contatti potrebbero voler visualizzare pochi dettagli per ridurre al minimo la dimensione della rubrica.
+
+
+
+
+
+
+
+La pagina dei contatti
+
+
+
+
+
+
+
+ Presenza dei contatti
+ Gli account SIP supportano una funzionalità chiamata «presenza». Tale funzione consente agli utenti del softphone di tracciare lo stato degli altri utenti («al telefono», «pronto», «occupato» e così via). Può essere paragonata a un elenco di contatti in linea di messaggistica istantanea, ma è più limitata. Ogni «contatto» deve essere tracciato singolarmente e utilizzare questa funzionalità, unitamente a IP2IP o numeri di telefono basati su DNS, può consumare ulteriore energia, riducendo la vita della batteria del portatile. A partire dal 2014, sembra non essere più affidabile e diversi PBX, come Asterisk, supportano solo un sottoinsieme del protocollo.
+ &ring-kde; traccerà i numeri di telefono solo se «Abilita il supporto di presenza» è marcata per un account, il cui numero di telefono è già stato chiamato e se è tra i segnalibri o è parte di una collezione di contatti tracciata esplicitamente.
+ La pubblicazione della presenza consente ad alcuni account di pubblicare un messaggio e lo stato di presenza (se in linea o non in linea) per alcuni softphone. Se un account la supporta (e ha la presenza abilitata), &ring-kde; visualizzerà un oggetto nella barra di stato per impostare il messaggio di presenza. Alcuni messaggi predefiniti possono essere configurati nella finestra di configurazione, ma può essere utilizzato anche un messaggio personalizzato. Il messaggio predefinito è «In linea». Uno stato di presenza in linea non implica che tu possa effettuare una chiamata o che l'account sia in linea o meno. Poiché &Ring; supporta anche le chiamate su tunnel ssh o indirizzi di localhost, &Ring; è, in teoria, sempre in linea. Inoltre, prove empiriche dimostrano che questa funzionalità non funziona benissimo con la maggior parte dei PBX e registrar. I registrar basati su Freeswitch sembrano avere il supporto migliore. Queste informazioni possono essere perse quando le chiamate sono instradate attraverso proxy e PBX intermedi.
+ Quando la sottoscrizione della presenza funziona come previsto, i contatti, la cronologia della chiamate e i numeri preferiti saranno colorati di rosso o verde o avranno un alone intorno. Queste informazioni saranno utilizzate anche dal motore di completamento automatico per fornire risultati migliori.
+
+
+
+La pagina dei segnalibri
+La pagina dei segnalibri permette di salvare alcuni numeri di telefono per un accesso più veloce. Puoi farlo facendo clic con il &RMB; su un contatto o una voce della cronologia e scegliendo l'opzione segnalibro. Inoltre visualizza anche i 10 numeri più usati.
+
+
+
+
+
+
+Effettuare una chiamata
+
+
+Comporre un numero
+
+
+Se conosci il numero della persona da chiamare, puoi digitare direttamente il numero sul tastierino o sul tastierino numerico della tastiera mentre sei in &i18n-current-w;, In seguito fai clic sul pulsante Accetta nella barra degli strumenti &i18n-actions-p; o nel menu Azioni, o premendo anche &Enter; sulla tastiera, o facendo doppio clic una volta che hai terminato di comporre il numero.
+
+Comportamento da seguire, parti in comune...
+
+
+
+
+Chiamare dalla cronologia
+
+
+ Se vuoi chiamare qualcuno per cui hai trovato una chiamata persa, o lo avessi appena chiamato, puoi vedere in &i18n-history-w;. L'uso dettagliato di questa finestra e delle sue funzioni (ricerca, &etc;) è descritto in questa sezione. Una volta che sei all'interno, cerca il numero della persona che vuoi chiamare, a questo punto puoi fare doppio clic sulla cronologia, trascinare sull'elenco delle chiamate, premere &Enter; o facendo clic destro su Richiama.
+
+
+
+
+Chiamare dalla rubrica
+
+
+Se hai configurato i contatti in KAddressBook o in Akonadi, &ring-kde; dovrebbe importarli automaticamente. Per chiamare un contatto, puoi fare doppio clic, trascinarlo sull'elenco delle chiamate, premere &Enter; o fai doppio clic e seleziona Chiama.
+
+Se il contatto ha molteplici numeri di telefono, una finestra di dialogo verrà mostrata per selezionare il numero giusto.
+
+A partire dalla versione 1.4.0, &ring-kde; può funzionare anche come un gestore di contatti completo (orientato alle funzionalità proprie di un telefono). È possibile aggiungere, gestire e configurare la collezione di Akonadi direttamente dalla sezione «Rubrica» della finestra di configurazione. È inoltre possibile aggiungere e rimuovere contatti direttamente dall'interfaccia principale.
+
+
+
+
+
+
+
+
+Finestra a comparsa con più numeri
+
+
+
+
+
+Se la tua rubrica contiene numeri di telefono incompleti o solo numeri di interni, puoi impostare un «account predefinito» nella scheda «Base» della configurazione dell'account. Questo account verrà usato per chiamare questi numeri. Se hai un numero di telefono incompleto che appartiene a più account, si consiglia di modificare quei contatti per assicurare che il numero sia completo o aggiungere @nome host alla fine del numero (sostituisci nome host con un nome host valido).
+
+
+
+
+
+
+
+
+Azioni di base per la chiamata
+
+
+
+
+
+
+
+
+Azioni per la chiamata
+
+
+
+
+
+
+Ricevere una chiamata
+
+Quando uno degli account registrati in &Ring; riceve una chiamata, verrà visualizzata come un nuovo elemento in &i18n-current-w; con l'icona «in arrivo». In quel momento puoi accettare o rifiutare. Per accettare, seleziona la voce e fai clic sul pulsante Accetta che sostituisce il pulsante Chiama nella barra e nel menu Azioni, o fai doppio clic sulla voce, o premi &Enter;. Per rifiutare, selezionala e fai clic sul pulsante rifiuta che sostituisce il pulsante Aggancia nella barra e nel menu Azioni o premi &Esc;.
+
+Comportamento da seguire, parti in comune...
+
+
+
+
+
+Il telefono squilla
+
+
+Dopo aver chiamato un numero, normalmente il telefono squilla. A quel punto passerà nello stato di «in attesa» o «occupato», in accordo alla decisione che prenderà il numero chiamato e cioè di accettare o rifiutare la chiamata. Se si trova nello stato di occupato, puoi riagganciare con il pulsante Aggancia o premendo &Esc;.
+
+Se il numero non esiste o se c'è un errore (puoi leggere l'elenco degli errori comuni qui), rimane in uno stato di errore, allora puoi riagganciare tramite il pulsante Aggancia o premendo &Esc;.
+
+Comportamento da seguire, parti in comune...
+
+
+
+
+La chiamata è in corso
+
+
+Quando la chiamata è nello stato in corso, puoi quindi comunicare con il contatto collegato. Allo stato attuale, hai a disposizione molte funzioni utili, descritte nel capitolo uso comune. Per terminare la chiamata, selezionala e fai clic sul pulsante Aggancia nella barra degli strumenti o premendo &Esc;.
+
+
+
+
+Registrare la chiamata
+
+Registrare la chiamata creerà un file .wav nella cartella scelta nella finestra di dialogo per la configurazione audio. La registrazione puoi attivarla premendo il pulsante Registra nella barra. Il simbolo della chiamata dovrebbe cambiare in;
+
+
+
+
+
+
+
+
+Il simbolo di registrazione
+
+
+
+
+
+Quando la chiamata termina, puoi ascoltare la registrazione dalla pagina della cronologia premendo il pulsante play. Dovrebbe apparire questa schermata in sovrapposizione.
+
+
+
+
+
+
+
+
+La registrazione in sovrapposizione
+
+
+
+
+
+
+
+
+La chiamata viene trasferita
+
+
+Ring supporta due tipi di trasferimento, diretto e partecipato. La modalità partecipata verrà discussa nel prossimo capitolo. La modalità diretta consiste nell'azione di trasferire una chiamata a un altro numero. Una volta che la chiamata è trasferita, viene considerata terminata da Ring. Dovrebbe quindi squillare verso il numero a cui hai trasferito il numero. Per trasferire la chiamata, puoi usare il pulsante nella barra Trasferisci. Dovrebbe apparire questa schermata in sovrapposizione:
+
+
+
+
+
+
+
+
+La schermata di trasferimento in sovrapposizione
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Gestire le chiamate
+
+Ring supporta chiamate multiple contemporaneamente. La gestione delle chiamate multiple offre molte caratteristiche, ma è anche importante capire le loro relazioni. In teoria, solo una chiamata o un gruppo di chiamate, definite qui come conferenze, può essere attivo. Le altre chiamate verranno messe in attesa. Non puoi comunicare tramite una chiamata in attesa, ne tramite messaggio veloce ne tramite voce fino a quando non sarà di nuovo attiva. Fai doppio clic o premi &Enter; per riattivare la chiamata. Le chiamate attive dovrebbero avere come simbolo un'icona verde di colore più acceso rispetto alle chiamate inattive.
+
+Le conferenze sono un gruppo di chiamate che comunicano tra di loro. Ogni partecipante alla conversazione può ascoltare gli altri partecipanti. Tuttavia, è importante notare che se la conferenza viene creata in Ring, gli altri partecipanti non ne saranno a conoscenza, quindi è utile in realtà di avvisarli che sono in conferenza.
+
+La gestione delle chiamate avviene in gran parte mediante trascinamento della selezione. Trascinando una chiamata su un'altra comporterà la visualizzazione di questa schermata in sovrapposizione.
+
+
+
+
+
+
+
+
+La chiamata in sovrapposizione
+
+
+
+
+
+Trascinando una chiamata su «conferenza» aggiungerà la chiamata selezionata alla conferenza sulla quale è stata trascinata. Trascinando la chiamata sul trasferimento attiverà un trasferimento partecipato. I trasferimenti partecipati sposteranno il proprietario della chiamata da quello di partenza al proprietario di quella trasferita. È utile avvertire la persona a cui stai trasferendo la chiamata prima del reale trasferimento. Metti la persona in attesa, e quindi esegui un trasferimento partecipato. La chiamata verrà rimossa e considerata terminata.
+
+Trascinando una chiamata su una chiamata in cronologia visualizzerà questa finestra in sovrapposizione:
+
+
+
+
+
+
+
+
+La cronologia in sovrapposizione
+
+
+
+
+
+Attiverai un trasferimento diretto. Il telefono della persona a cui stai trasferendo la chiamata dovrebbe squillare. La chiamata verrà rimossa e considerato terminata. Questa funzione è disponibile anche per i contatti:
+
+
+
+
+
+
+
+
+I contatti in sovrapposizione
+
+
+
+
+
+
+
+
+Configurazione account
+
+Per la procedura guidata di configurazione dell'account, fai riferimento al capitolo Guida introduttiva di questo manuale.
+
+La configurazione avanzata degli account è disponibile nella sezione Account della finestra di dialogo della configurazione. La pagina è divisa in due sezioni, l'elenco degli account e le schede per la configurazione.
+
+
+Elenco degli account
+
+L'elenco degli account consente di attivare o disattivare gli account selezionandoli, di cambiare la priorità usando i pulsanti su e giù, di aggiungerli e rimuoverli usando i pulsanti aggiungi e rimuovi.
+
+
+
+
+
+
+
+
+Elenco degli account
+
+
+
+
+
+Lo sfondo colorato rappresenta lo stato dell'account. Un colore grigio rappresenta un account disattivato, rosso un account non valido o inaccessibile, giallo un account in fase di registrazione, e verde un account valido e registrato. Le icone rappresentano lo stato attuale per l'account locale. Un piccolo floppy rappresenta un account modificato e non ancora salvato mentre l'icona di ricarica indica un account modificato sul server o da un altro client, come un plasmoide e ha bisogno quindi di essere ricaricato.
+
+
+
+
+Impostazioni di base
+
+
+
+
+
+
+
+
+Finestra di dialogo iniziale per gli account
+
+
+
+
+
+Questa scheda permette di configurare le credenziali iniziali di un account SIP. La casella risoluzione delle impostazioni predefinite per l'account è usata per capire quale priorità ha l'account durante l'esecuzione di una ricerca delle informazioni di un contatto.
+
+Le impostazioni nella scheda iniziale sono spesso presenti in altre schede insieme a dettagli più specifici. La scheda Credenziali permette di configurare credenziali concatenate, questa funzione viene usata raramente e dovresti evitare di utilizzarlo a meno che non se ne ha realmente bisogno.
+
+
+
+
+
+
+
+
+Credenziali concatenate
+
+
+
+
+
+È anche possibile abilitare il SIP sicuro nella finestra di dialogo sicurezza. La gran parte degli account vengono usati in intranet o in VPN, e per questo insicuri. Al contrario se il tuo è un account sicuro la finestra di dialogo Sicurezza è qui per te.
+
+
+
+
+
+
+
+
+Sicurezza dell'account
+
+
+
+
+
+La finestra di dialogo avanzate contiene qualche configurazione raramente utilizzata come interfaccia di rete predefinita, porte alternative e server STUN.
+
+
+
+
+
+
+
+
+Impostazioni avanzate
+
+
+
+
+
+La finestra di dialogo della suoneria consente di selezionare una suoneria dall'elenco predefinito o da un file presente su disco.
+
+
+
+
+
+
+
+
+Impostazioni suoneria
+
+
+
+
+
+Infine, la scheda codec permette di abilitare o disabilitare i codec o di cambiarne priorità. In questo modo, è possibile avere una qualità di chiamata superiore o un minore carico sulla rete. Alcuni codec video hanno anche dei parametri di configurazione propri.
+
+
+
+
+
+
+
+
+Impostazioni codificatori
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Altre configurazioni
+
+Ring KDE ha anche altre impostazioni non relative agli account SIP. Queste impostazioni permettono di configurare come l'applicazione debba apparire e comportarsi.
+
+
+Aspetto
+
+
+
+
+
+
+
+
+Impostazioni aspetto
+
+
+
+
+
+La pagina Aspetto consente varie configurazioni relative all'aspetto dell'applicazione. La prima sottosezione, Aspetto finestra principale, configura quando Ring dovrà tornare in primo piano dopo essere minimizzato nel vassoio di sistema. La seconda sottosezione, Notifiche, configura quando Ring dovrebbe mostrare una notifica. La terza sottosezione, Dettagli chiamata visibili, abilita o disabilita vari campi d'informazione nella chiamata. Permette anche di selezionare una dimensione minima per gli elementi della finestra di chiamata, per essere più semplici da raggiungere con il mouse. L'ultima sezione, Dettagli contatti visibili esegue le stesse operazioni precedenti per i contatti.
+
+
+
+
+Audio
+
+
+
+
+
+
+
+
+Impostazioni aspetto
+
+
+
+
+
+La configurazione dell'audio consente di scegliere tra PulseAudio e ALSA. Inoltre permette di selezionare i dispositivi per varie operazioni, come per la suoneria.
+
+
+
+
+
+
+
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/common-use.docbook
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/common-use.docbook (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/common-use.docbook (revision 1520542)
@@ -0,0 +1,215 @@
+
+
+
+
+ JérémyQuentin
+ EmmanuelLepage Vallee
+VincenzoRealesmart2128@baslug.orgTraduzione dell'interfaccia e della documentazioneInnocenzoVentreinnocenzo.ventre@gmail.comTraduzione della documentazione
+
+
+
+Uso comune di &ring-kde;
+
+
+Gestione di una chiamata
+
+Ci sono svariate funzioni a disposizione da poter applicare a una chiamata in corso con &Ring;. Qui le loro descrizioni.
+
+
+Effettua una chiamata
+
+Puoi avere molteplici chiamate in parallelo, anche se solo una in corso (&ie;: tramite cui puoi parlare) e le altre in attesa. Per effettuare una nuova chiamata quando hai una chiamata in corso, fai clic sul nuovo pulsante di chiamata «Nuova chiamata», sarà creato un nuovo elemento vuoto e selezionato automaticamente, quindi digita il numero di telefono che desideri chiamare e fai clic su Chiama o premi &Enter; per effettuare la chiamata. Puoi anche vedere in &i18n-history-w; o in &i18n-address-w; valido per una chiamata, e inizierà a squillare in &i18n-current-w;. Quando effettui una nuova chiamata, ogni altra viene messa in attesa, quindi non puoi miscelare le due chiamate. Se vuoi tornare a una chiamata in attesa, fai doppio clic sulla voce corrispondente e tornerà allo stato di in corso, mentre la precedente viene messa in attesa.
+
+
+
+
+Mettere in attesa una chiamata
+
+Se desideri mettere la chiamata attuale in attesa, è sufficiente fare clic sul pulsante Trattieni. L'icona della chiamata sarà quindi cambiata e la comunicazione in corso sarà messa in pausa. È quindi possibile effettuare una nuova chiamata, trasferire quella in attesa (vedi )... Per riprendere la comunicazione, fare doppio clic sulla voce o un clic sul pulsante Sblocca.
+
+
+
+
+Trasferire una chiamata
+
+Se vuoi trasferire la chiamata in corso a un altro numero di telefono, fai clic sul pulsante Trasferisci, l'elemento cambierà e potrai digitato il numero al quale vuoi trasferire la tua chiamata. Una volta digitato, fai clic sul pulsante trasferimento valido o premi &Enter; per trasferire effettivamente la chiamata. Puoi mettere in attesa la chiamata mentre digiti il numero (vedi ).
+
+
+
+
+Registrare una chiamata
+
+Se vuoi registrare la chiamata in corso, fai clic sul pulsante Registra, il pulsante diventerà attivo e può illuminarsi. Dato che &Ring; registra solo le chiamate in corso (&ie;: non in attesa), se è la chiamata in questione è nello stato in corso e può essere registrata sarà evidenziata, non altrimenti. Ma se il pulsante è attivo, &Ring; registrerà non appena sarà in comunicazione.
+
+
+
+
+
+
+Casella di posta vocale
+
+È possibile chiamare la segreteria digitando il numero della casella di posta vocale del tuo account. Se invece hai registrato questo numero nelle impostazioni dell'account, è sufficiente fare clic sul pulsante Casella postale. Sarà chiamata la casella vocale del primo account registrato.
+
+In entrambi i casi, puoi digitare la password della casella postale senza preoccuparti di chi ti sta intorno, dato che &Ring; non visualizza cosa scrivi nel caso che il numero rappresenti il numero registrato della casella di posta per l'account della chiamata in corso.
+
+
+
+
+Uso della rubrica
+
+&ring-kde; comunica con la rubrica di &kde; e acquisisce tutti i numeri corrispondenti alla tua richiesta e alle opzioni scelte. Qui sarà spiegato come configurarla e come usarla.
+
+
+
+Configurazione della rubrica di &kde;
+
+Essendo integrato con &kde;, &ring-kde; cerca i contatti all'interno della rubrica &kde;. Quindi devi prima configurarla. Seleziona dal menu &kmenu; ApplicazioniUfficioRubrica. Ora hai davanti la finestra principale della rubrica di &kde;. Puoi aggiungere nuovi contatti o gestirli da qui. Premi F1 per visualizzare la pagina di aiuto dell'applicazione se riscontri qualche problema.
+
+&ring-kde; cerca nella rubrica standard, il che significa che cercherà tra i contatti visualizzati nell'elenco alla sinistra della finestra. La ricerca viene effettuata tra le rubriche selezionate in basso a sinistra della finestra. Se aggiungi qualche contatto, dovresti riavviare &ring-kde; prima di poterli visualizzare.
+
+
+
+
+
+
+Configurare &ring-kde;
+
+Puoi procedere quindi con la finestra di dialogo di configurazione per scegliere come &Ring; gestirà le ricerche nella rubrica. Questo passaggio è però facoltativo, le impostazioni predefinite consentono di utilizzare le funzionalità senza ulteriori impostazioni.
+
+L'impostazione del massimo numero di risultati ti permette di scegliere quanti numeri di telefono puoi visualizzare quando cerchi un contatto. La rubrica di &kde; può contenere molti elementi, specialmente se connessa alle cartelle di LDAP, e se non vuoi visualizzare molti contatti non appena inserisci qualche lettera come termine di ricerca.
+
+La rubrica di &kde; può contenere anche le foto dei tuoi contatti. &ring-kde; le può visualizzare nel risultato delle tue ricerche, ma dato che può impiegare più tempo, potresti voler disattivare questa funzione.
+
+Ogni numero di telefono della rubrica di &kde; è collegato ad un contatto, e ha un tipo di numero di telefono per differenziare i numeri di lavoro, i numeri di casa e i numeri di cellulare. Puoi scegliere di visualizzare solo alcuni di questi numeri. Seleziona i tipi di tuo interesse e deseleziona gli altri.
+
+
+
+
+Ricerca nella rubrica
+
+Ora che tutto è impostato, puoi passare al &i18n-address-w;, e quindi digitare alcune lettere del nome che desideri chiamare. Vedrai tutti i numeri telefonici che corrispondono alla tua richiesta e il loro tipo. Quando le dimensioni dell'elenco risultante è maggiore di quella massima impostata nella configurazione, visualizzerà solo l'inizio della lista, fino alla dimensione massima, e viene poi visualizzato un messaggio di avviso per farti sapere che il numero desiderato può essere nel resto dell'elenco e quindi non visualizzato. In quel caso puoi digitare altre lettere per migliorare la precisione della ricerca. Quando hai trovato il numero giusto, fai doppio clic per chiamarlo.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Finestra di dialogo per la configurazione
+
+Ci sono molte opzioni in &Ring; Tutte queste sono raggruppate e ordinate nella finestra di dialogo di configurazione. Puoi raggiungerle da ImpostazioniConfigura &Ring;.... Qui vengono presentate alcune opzioni comunemente utili.
+
+
+Impostazioni generali
+
+Qui puoi scegliere la dimensione della cronologia.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/credits.docbook
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/credits.docbook (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/credits.docbook (revision 1520542)
@@ -0,0 +1,83 @@
+
+ Riconoscimenti e licenza
+
+
+
+
+ Programma:
+
+ L'applicazione iniziale è stata scritta da Jérémy Quentin jeremy.quentin@savoirfairelinux.com.
+
+
+
+
+ Documentazione:
+
+ La documentazione iniziale presente in questo manuale è stata scritta da Jérémy Quentin jeremy.quentin@savoirfairelinux.com.
+
+
+
+ Traduzione dell'interfaccia e della documentazione di Vincenzo Realesmart2128@baslug.orgTraduzione della documentazione di Innocenzo Ventreinnocenzo.ventre@gmail.com
+&underFDL; &underGPL;
\ No newline at end of file
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/getting-started.docbook
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/getting-started.docbook (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/getting-started.docbook (revision 1520542)
@@ -0,0 +1,276 @@
+
+
+
+
+ JérémyQuentin
+ EmmanuelLepage Vallee
+VincenzoRealesmart2128@baslug.orgTraduzione dell'interfaccia e della documentazioneInnocenzoVentreinnocenzo.ventre@gmail.comTraduzione della documentazione
+
+
+
+Guida introduttiva a &ring-kde;
+
+Quando avvii &ring-kde; per la prima volta, si aprirà una procedura guidata di configurazione dell'account. Questa procedura guidata ti aiuterà a configurare un account da utilizzare con &Ring;. È necessario che completi la procedura guidata prima di andare alla finestra principale, &ring-kde; non funzionerà senza almeno un account configurato. Puoi ancora modificare tutte le impostazioni dell'account dalla finestra principale dopo aver completato la procedura guidata. Puoi anche avviare la procedura guidata dalla finestra principale in qualsiasi momento. Passiamo ora a descrivere le diverse opzioni di questa procedura guidata.
+
+
+La pagina di introduzione della procedura guidata.
+La pagina tipo di registrazione.
+Creazione di un nuovo account.
+Registrazione di un account esistente.
+Impostazioni STUN.
+La pagina conclusiva.
+
+
+
+Pagina di benvenuto
+
+
+
+
+
+
+
+La pagina di introduzione della procedura guidata
+
+
+
+
+
+Puoi navigare in questa procedura guidata utilizzando i pulsanti Avanti, Indietro e Annulla. Se fai clic sul pulsante Annulla, la procedura guidata sarà chiusa senza aggiungere l'account. Fai clic sul pulsante Avanti per iniziare la configurazione dell'account.
+
+
+
+
+
+Crea o registra
+
+
+
+
+
+
+
+La pagina tipo di registrazione
+
+
+
+
+Puoi scegliere di creare un nuovo account sul sito Ring.org o registrare un account esistente. Se usi &Ring; per la prima volta e vuoi che le cose funzionino nella maniera più semplice possibile, dovresti scegliere crea un nuovo account. Sarà creato un account e aggiunto a &Ring;. Se hai già creato un account SIP o IAX con &Ring; o in qualche altro modo, puoi aggiungerlo scegliendo registra un account esistente.
+
+
+
+
+Creazione di un nuovo account
+
+Se scegli di creare un account su Ring.org, la procedura guidata avrà bisogno di poche informazioni per creare l'account, crealo automaticamente e aggiungi le informazioni del nuovo account in &Ring;. Sarà creato un account SIP, e quindi sarai in grado di usare questo nuovo account da ogni altro sistema, con un qualsiasi software che supporti account SIP, usando le informazioni del nuovo account visualizzato alla fine del processo o raggiungibile dalla finestra principale.
+
+
+Indirizzo di posta elettronica
+
+
+
+
+
+
+
+La pagina dell'indirizzo di posta elettronica
+
+
+
+
+La prima informazione che ti sarà chiesta è il tuo indirizzo di posta elettronica. Non è obbligatorio, così puoi saltare questo passaggio facendo clic sul pulsante Avanti. Ma ti permetterà di ricevere alcune notifiche riguardo messaggi di testo o vocali che ricevi mentre non sei al computer.
+
+
+
+
+
+
+
+Registra un account esistente
+
+Se hai già creato un account SIP o IAX con &Ring; da un altro computer o con un altro software, o se vuoi usare un account esistente, puoi registrarlo con la procedura guidata per poterlo usare con questa istanza di &Ring;. La procedura guidata ti chiederà le informazioni di base di questo account, al fine di individuarlo nuovamente. Queste informazioni sono descritte in questa sezione.
+
+
+
+
+SIP o IAX
+
+
+
+
+
+
+
+La pagina tipo di account
+
+
+
+
+&Ring; gestisce due protocolli per le chiamate, SIP e IAX2. La procedura guidata ti chiederà ora di quale di questi tipi è il tuo account. Se hai già creato un account, basta scegliere il tipo giusto. Se vuoi crearne uno senza &Ring; e ti chiedi quale tipo scegliere, puoi far riferimento a questo documento per capire quale si addice alle tue esigenze.
+
+
+
+
+Impostazioni account
+
+
+
+
+
+
+
+La pagina impostazioni
+
+
+
+
+La procedura guidata ha bisogno di alcune informazioni per trovare il tuo account. L'alias è solo per comodità, puoi sceglierne uno qualunque. Sarà applicato solo su &Ring; in questo sistema, non per l'account. Il «Server» sta per il server che ospita il tuo account. L'«Utente» è il nome utente dell'account. Diversamente dall'alias, deve essere il nome utente scelto durante la creazione dell'account. La «Password» è la password scelta per l'account. Il «Numero della casella» sarà utilizzato dal pulsante casella di posta per evitarti di dover digitare il numero troppo spesso. Di solito è 888.
+
+
+
+
+
+
+Impostazioni STUN
+
+
+
+
+
+
+
+La pagina STUN
+
+
+
+
+Se registri un account SIP o lo crei su Ring.org (che significa comunque registrare un account SIP), la procedura guidata ti propone di abilitare lo STUN. Potresti volerlo fare se sei connesso a Internet tramite un firewall. In realtà, non è un'opzione per questo account in particolare, ma della configurazione di &Ring;; sarà applicata per ogni account. Se attivi questa opzione, devi scegliere il server STUN che vuoi usare (⪚: stunserver.org).
+
+
+
+
+
+La pagina conclusiva
+
+
+
+
+
+
+
+La pagina finale
+
+
+
+
+La pagina conclusiva riassume le informazioni inserite durante il processo della procedura guidata. Non è stato ancora fatto nulla e in modo da poter ancora annullare tutto facendo clic sul pulsante Annulla. Se fai clic sul pulsante Fine, invierà tutte le informazioni e creerà l'account, se hai scelto di crearlo o di registrarti se stavi registrando un account esistente.
+
+
+
+
+
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/introduction.docbook
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/introduction.docbook (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/introduction.docbook (revision 1520542)
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+Introduzione
+
+
+Questo manuale descrive i contenuti e l'uso del telefono software &ring-kde; &ringrelease; softphone. &ring-kde; è un client di &kde; per &Ring;. Comunica con l'applicazione principale, il demone Ring attraverso &DBus;. &Ring; è pensato per essere un telefono desktop di livello professionale. Offre funzioni come trasferimento di chiamata, chiamata in attesa, gestione di più linee, supporto di account multipli. È compatibile con SIP e IAX2. Lo strato audio di &Ring; è costruito sulle interfacce native di ALSA e di PulseAudio.
+
+
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/man-ring-kde.1.docbook
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/man-ring-kde.1.docbook (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde/man-ring-kde.1.docbook (revision 1520542)
@@ -0,0 +1,123 @@
+
+
+]>
+
+
+
+Manuale utente di ring-kde
+JérémyQuentinjeremy.quentin@savoirfairelinux.com
+
+
+EmmanuelLepage Valleejeremy.quentin@savoirfairelinux.com
+
+
+3 agosto 2012
+ring-kde
+
+
+
+ring-kde
+1
+
+
+
+ring-kde
+Software telefonico VOIP di KDE compatibile con SIP e IAX2.
+
+
+
+
+ring-kde
+
+
+
+
+Descrizione
+Ring è pensato per essere un telefono desktop robusto di livello professionale. Fornisce funzioni come trasferimento di chiamata, chiamata in attesa, linee multiple, supporto di account multipli. Lo strato audio di Ring è costruito sulle interfacce native di ALSA e PulseAudio. ring-kde è un client per Ring compilato con KDE Frameworks; comunica con l'applicazione principale attraverso D-Bus.
+
+
+
+
+Errori
+Segnala i bug su https://bugs.kde.org.
+
+
+
+
+Vedi anche
+Ringd(1)
+La documentazione utente più dettagliata è disponibile in help:/ring-kde (puoi digitare questo URL in Konqueror, o eseguire khelpcenterhelp:/ring-kde).
+Ulteriori informazioni sono inoltre disponibili presso il sito web di Ring.
+
+
+
+
+Autori
+Il responsabile di Ring è Emmanuel Milou: emmanuel.milou@savoirfairelinux.com. Il responsabile del client di KDE per Ring è Jérémy Quentin: jeremy.quentin@savoirfairelinux.com. Un elenco completo degli autori e dei collaboratori si trova nel manuale d'uso completo di cui sopra.
+
+
+
+
+Licenza
+Questo programma è software libero, è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della licenza GNU General Public versione 3 come pubblicata dalla Free Software Foundation.
+Sui sistemi Debian GNU / Linux, il testo completo della GNU General Public License è disponibile in «/usr/share/common-licenses/GPL».
+
+
+
+
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde (nonexistent)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde (revision 1520542)
Property changes on: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-pim/ring-kde
___________________________________________________________________
Added: svn:ignore
## -0,0 +1,4 ##
+Makefile
+CMake*
+*.cmake
+DartTextfile.txt
Index: trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-utils/krusader/release-overview.docbook
===================================================================
--- trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-utils/krusader/release-overview.docbook (revision 1520541)
+++ trunk/l10n-kf5/it/docs/extragear-utils/krusader/release-overview.docbook (revision 1520542)
@@ -1,918 +1,918 @@
Panoramica dei rilasciPanoramica dei rilasciQuesta appendice fornisce una panoramica dei rilasci di &krusader;.