Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/eu/messages/kde-workspace/plasma_runner_recentdocuments.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/eu/messages/kde-workspace/plasma_runner_recentdocuments.po (revision 1520042) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/eu/messages/kde-workspace/plasma_runner_recentdocuments.po (revision 1520043) @@ -1,36 +1,38 @@ # Translation of plasma_runner_recentdocuments.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2008-2014, Free Software Foundation. +# Copyright (C) 2008-2018, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. +# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna . # +# Translators: # Asier Urio Larrea , 2008. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2014. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2014, 2018. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_recentdocuments\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-17 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 01:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-16 08:20+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: recentdocuments.cpp:50 #, kde-format msgid "Looks for documents recently used with names matching :q:." msgstr "" ":q:(r)ekin bat datozen izenak dituzten eta berriki erabili diren dokumentuak " "bilatzen ditu." #: recentdocuments.cpp:52 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" -msgstr "" +msgstr "Ireki hau barnean duen karpeta" #~ msgid "Recent Document" #~ msgstr "Azken dokumentua"