Index: trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/applications/kate_configuring.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/applications/kate_configuring.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/applications/kate_configuring.pot (revision 1516645) @@ -1,400 +1,407 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 09:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: author #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:4 #, no-c-format msgid "&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;" msgstr "" #. Tag: trans_comment #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:5 #, no-c-format msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:8 #, no-c-format msgid "Configuring &kate;" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:11 #, no-c-format msgid "Overview" msgstr "" #. Tag: primary #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:14 #, no-c-format msgid "configure" msgstr "" #. Tag: secondary #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:15 #, no-c-format msgid "settings" msgstr "" #. Tag: tertiary #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:16 #, no-c-format msgid "preferences" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:16 #, no-c-format msgid "&kate; offers several means of tweaking the application to behave as desired. The most important ones are:" msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:30 #, no-c-format msgid "The Configuration Dialog" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:31 #, no-c-format msgid "The main configuration tool, allowing you to configure the &kate; application, the editor component and the usage of plugins." msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:35 #, no-c-format msgid "The Settings Menu" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:36 #, no-c-format msgid "Allows you to change often used settings, and to launch the configuration dialogs." msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:40 #, no-c-format msgid "The View Menu" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:41 #, no-c-format msgid "Allows you to split the current frame, as well as to display the icons and line numbers pane for the currently edited document." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:47 #, no-c-format msgid "The embedded terminal uses the configuration defined in the &systemsettings;, and may also be configured by clicking the &RMB; to display a context menu." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:54 #, no-c-format msgid "The Main Configuration Dialog" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:62 #, no-c-format msgid "The &kate; configuration dialog displays a tree of topics on the left, and a configuration page corresponding to the selected topic on the right." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:66 #, no-c-format msgid "The configuration is divided into two groups, namely" msgstr "" #. Tag: link #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:68 #, no-c-format msgid "Application configuration" msgstr "" #. Tag: link #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:70 #, no-c-format msgid "Editor component configuration" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:79 #, no-c-format msgid "The &kate; Application Configuration" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:80 #, no-c-format msgid "This group contains pages to configure the main &kate; application" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:83 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:84 #, no-c-format msgid "This section contains a few global options for &kate;" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:90 #, no-c-format msgid "Behavior" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:96 #, no-c-format msgid "Warn about files modified by foreign processes" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:97 #, no-c-format msgid "When enabled, &kate; will notify you about files modified from outside the application whenever the main window receives input focus. You will be able to deal with several modified files at once, you can reload, save or discard changed files in groups." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:101 #, no-c-format msgid "If not enabled, &kate; will prompt you for action when an externally modified file receives focus within the application." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:112 #, no-c-format msgid "Meta Information" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:118 #, no-c-format msgid "Keep meta-information past sessions" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:119 #, no-c-format msgid "When enabled, &kate; will store meta data such as bookmarks and session configuration even when you close your documents. The data will be used if the document is unchanged when reopened." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:126 #, no-c-format msgid "Delete unused meta information after" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:127 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of days to keep meta information for previously opened files. This helps keeping the database of meta information reasonably sized." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:141 #, no-c-format msgid "Sessions" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:143 #, no-c-format msgid "This section contains options related to using sessions." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:150 #, no-c-format msgid "Session Elements" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:155 #, no-c-format msgid "Include window configuration" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:156 #, no-c-format msgid "If enabled, &kate; will save the window configuration with each session." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:165 #, no-c-format msgid "Behavior on Application Startup" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:167 #, no-c-format msgid "Select how you want &kate; to behave at startup. This setting can be overridden by specifying what to do on the command line." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:172 #, no-c-format msgid "Start new session" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:173 #, no-c-format msgid "With this option, &kate; will start a new, unnamed session when you start the application." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:177 #, no-c-format msgid "Load last-used session" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:178 #, no-c-format msgid "&kate; will use the most recently opened session at startup. This is good if you want to use the same session always or switch rarely." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:183 #, no-c-format msgid "Manually choose a session" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:184 #, no-c-format msgid "&kate; will display a small dialog that lets you choose your preferred session, or load the default session if none have been saved. This is the default behavior. Nice if you use a lot of different sessions frequently." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:194 #, no-c-format msgid "Any changes to the session data (opened files and, if enabled, window configuration) will always be saved." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:200 #, no-c-format msgid "Plugins" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:202 #, no-c-format msgid "This page provides a list of installed plugins for the &kate; application. Each plugin is represented with its name and a short description. You can check the checkbox with an item to enable the plugin it represents." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:207 #, no-c-format msgid "If a plugin provides configuration options, a section to access those will appear as a child of this page." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 #: configuring.docbook:210 #, no-c-format msgid "For more information about the available plugins, see ." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 -#: configuring.docbook:218 +#: configuring.docbook:216 #, no-c-format msgid "The Editor Component Configuration" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 stable5 +#. +> trunk5 +#: configuring.docbook:218 +#, no-c-format +msgid "For information about this section of the configuration dialog, see the Editor Component Configuration section of the &katepart; Handbook." +msgstr "" + +#. Tag: para +#. +> stable5 #: configuring.docbook:220 #, no-c-format msgid "For information about this section of the configuration dialog, see the Editor Component Configuration section of the &katepart; Handbook." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 stable5 -#: configuring.docbook:227 +#: configuring.docbook:225 #, no-c-format msgid "Configuring With Document Variables" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 stable5 -#: configuring.docbook:229 +#: configuring.docbook:227 #, no-c-format msgid "For information about using document variables with &kate;, see the Configuring with Document Variables section of the &katepart; Handbook." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.pot (revision 1516645) @@ -1,2038 +1,2038 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-25 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:10 #, no-c-format msgid "The &okteta; Handbook" msgstr "" #. Tag: author -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:13 #, no-c-format msgid "FriedrichW. H.Kossebau" msgstr "" #. Tag: address -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:16 #, no-c-format msgid "&Friedrich.Kossebau.email;" msgstr "" #. Tag: author -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:19 #, no-c-format msgid "AlexRichardson" msgstr "" #. Tag: address -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:22 #, no-c-format msgid "&Alex.Richardson.email;" msgstr "" #. Tag: trans_comment -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:25 #, no-c-format msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "" #. Tag: holder -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:30 #, no-c-format msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;" msgstr "" #. Tag: date -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:34 #, no-c-format msgid "2018-03-23" msgstr "" #. Tag: releaseinfo -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:35 #, no-c-format msgid "&okteta; 0.24.60" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:38 #, no-c-format msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program is also called hex editor or binary editor." msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:43 #, no-c-format msgid "KDE" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:44 #, no-c-format msgid "Okteta" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:45 #, no-c-format msgid "view" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:46 #, no-c-format msgid "edit" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:47 #, no-c-format msgid "bits" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:48 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:49 #, no-c-format msgid "binary" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:50 #, no-c-format msgid "octal" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:51 #, no-c-format msgid "hexadecimal" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:52 #, no-c-format msgid "hex editor" msgstr "" #. Tag: keyword -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:53 #, no-c-format msgid "raw data" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:58 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:60 #, no-c-format msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:62 #, no-c-format msgid "The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the character assigned to the values. Values and characters can be shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character. Editing can be done both for the values and for the characters." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:68 #, no-c-format msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with their character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:74 #, no-c-format msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:79 #, no-c-format msgid "Basics" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:82 #, no-c-format msgid "Starting &okteta;" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:84 #, no-c-format msgid "Type okteta at a command prompt or select Hex Editor from the ApplicationsUtilities group in the application launcher." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:89 #, no-c-format msgid "The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can be listed by entering okteta ." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:93 #, no-c-format msgid "Command line options specific to &okteta; are:" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:95 #, no-c-format msgid " - open file(s) from the specified &URL;(s)" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:101 #, no-c-format msgid "Usage" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:103 #, no-c-format msgid "The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view with the tabbed data views." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:107 #, no-c-format msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown either separated in two columns or next to each other with the value on top of the character. On the left side the offsets of the first byte in each line are shown." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:115 #, no-c-format msgid "The handling is similar to that of most text editors: the data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. A cursor marks the current position. Pressing the Insert key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which changes the size of the byte array." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:122 #, no-c-format msgid "Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only one of these is active with regard to new input. There are two linked cursors shown for the value and the character display, the cursor of the active one is blinking. With the characters active, characters can be entered as known from text editors. With the values active, typing a digit will open a minimal editor to enter the rest of the value." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:129 #, no-c-format msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-bit encoding or UTF-8)." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:133 #, no-c-format msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be active. Use the Windows menu to select which byte array will be active." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:142 #, no-c-format msgid "Tools" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:155 #, no-c-format msgid "Overview" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:156 #, no-c-format msgid "&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays and some with more general purpose. These tools can be activated or deactivated from the Tools entry in the menu bar. Each tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, otherwise cancel it by pressing the &Esc; key." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:166 #, no-c-format msgid "Analyzers and Manipulators" msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:169 #, no-c-format msgid "Value/Char Table" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:170 #, no-c-format msgid "The table lists all possible byte values, both as character and in the different numerical codings." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:172 #, no-c-format msgid "The selected value can be inserted at the cursor position for a defined number of bytes. This can be achieved by using the Insert button or double-clicking the line in the table." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:178 #, no-c-format msgid "Binary Filter" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:179 #, no-c-format msgid "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the Filter button." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:186 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:187 #, no-c-format msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the Extract button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:195 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:196 #, no-c-format msgid "This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be calculated by using the Build button." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:204 #, no-c-format msgid "Checksum" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:205 #, no-c-format msgid "This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is computed on the use of the Calculate button." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:212 #, no-c-format msgid "Decoding Table" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:213 #, no-c-format msgid "The table displays the values of the byte or the bytes starting at the cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value can be edited and changed." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:220 #, no-c-format msgid "Structures" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:221 #, no-c-format msgid "This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own section." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:229 #, no-c-format msgid "General tools" msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:232 #, no-c-format msgid "Filesystem" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:233 #, no-c-format msgid "This tool offers an embedded file browser which can be used to select files to open." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:238 #, no-c-format msgid "Documents" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:239 #, no-c-format msgid "This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file with the currently active view and also show which files have unsaved changes or which storage copy has been modified by another program." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:246 #, no-c-format msgid "Bookmarks" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:247 #, no-c-format msgid "This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the Bookmarks menu." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:249 index.docbook:1055 #, no-c-format msgid "Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte array or the whole program." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:254 #, no-c-format msgid "File Info" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:255 #, no-c-format msgid "This tool displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:260 #, no-c-format msgid "Terminal" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:261 #, no-c-format msgid "An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active file." msgstr "" #. Tag: term -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:265 #, no-c-format msgid "Charset Conversion" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:266 #, no-c-format msgid "The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are currently substituted with a value hardcoded to 0." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:281 #, no-c-format msgid "Structures Tool" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:284 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:286 #, no-c-format msgid "The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, unions, primitive types and enum values." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:290 #, no-c-format msgid "It has an own settings dialog, which can be reached by using the Settings button. There are various options that can be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure definitions get loaded and which structures are shown in the view." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:295 #, no-c-format msgid "Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on &XML;, with the file extension .osd). Additionally a .desktop file contains metadata about that structure description file, such as author, homepage and license." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:300 #, no-c-format msgid "Currently there is no built-in support for creating or editing structure definitions, therefore this must be done manually as described in the next sections." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:306 #, no-c-format msgid "Installing structure definitions" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:309 #, no-c-format msgid "Installing using KNewStuff" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:310 #, no-c-format msgid "The easiest way of installing new structure definitions is by using the built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure open the settings dialog of the Structures tool. There select the Structures Management tab and press the Get New Structures... button. The dialog that shows up now allows you to install and uninstall structures." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:317 #, no-c-format msgid "Installing structure definitions manually" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:318 #, no-c-format msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory okteta/structures/ of the user's directory for program data (find that by executing qtpaths ). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:324 #, no-c-format msgid "Two files exist for every structure definition: One file for the actual definition and a .desktop file for the metadata (author, version, etc.)." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:326 #, no-c-format msgid "In that directory there is a subdirectory for each structure definition, which contains both the .desktop file and the .osd or main.js file of that definition." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:330 #, no-c-format msgid "For example, with the program data directory qtpaths and a structure definition named ExampleStructure there is the directory okteta/structures/ExampleStructure which contains a file ExampleStructure.desktop and a file ExampleStructure.osd." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:338 #, no-c-format msgid "Using the newly installed structures" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:339 #, no-c-format msgid "After having installed a new structure definition you need to restart &okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings dialog of the Structures tool. There select the Structures Management tab and make sure the relevant structure definition is checked. Then switch to the Structures tab and make sure the desired element is listed on the right-hand side." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:349 #, no-c-format msgid "Sharing structure definitions" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:350 #, no-c-format msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like store.kde.org." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:353 #, no-c-format msgid "You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file archive (⪚ a zipped tar archive, .tar.gz) containing just the subdirectory with the .desktop file and the structure definition file. Looking at the example in the last section this would be the directory ExampleStructure with all its contents. Using this format for sharing the structure definitions allows installing them inside &okteta; and requires no manual installation." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:364 #, no-c-format msgid "Creating structure definitions" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:366 index.docbook:384 index.docbook:562 #, no-c-format msgid "A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions can be found on the KDE UserBase Wiki." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:370 #, no-c-format msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like ⪚ validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be exactly the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like length - 1 it has to be JavaScript." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:383 #, no-c-format msgid "Structure definition &XML; file format" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:387 #, no-c-format msgid "The .osd &XML; file has one root element: <data> with no attributes. Inside this element there must be one of the following elements:" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:394 #, no-c-format msgid "<primitive>" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:395 #, no-c-format msgid "To create a primitive data types like ⪚ int and float. This element accepts no subelements and can have the following attributes:" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:399 index.docbook:426 index.docbook:459 index.docbook:536 #, no-c-format msgid "type" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:401 #, no-c-format msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:403 #, no-c-format msgid "char for a 8 bit ASCII character" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:404 #, no-c-format msgid "int8, int16, int32, int64 for a signed integer of that size" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:405 #, no-c-format msgid "uint8, uint16, uint32, uint64 for an unsigned integer of that size" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:406 #, no-c-format msgid "bool8, bool16, bool32, bool64 for an unsigned boolean (0 = false, any other value = true) of that size" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:407 #, no-c-format msgid "float for a 32 bit IEEE754 floating point number" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:408 #, no-c-format msgid "double for a 64 bit IEEE754 floating point number" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:417 #, no-c-format msgid "<bitfield>" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:418 #, no-c-format msgid "To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the following attributes:" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:422 #, no-c-format msgid "width" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:423 #, no-c-format msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:428 #, no-c-format msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:430 #, no-c-format msgid "unsigned for a bitfield where the value will be interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2width - 1)" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:432 #, no-c-format msgid "signed for a bitfield where the value will be interpreted as a signed value (value range from -2width - 1 to 2width - 1 - 1)" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:435 #, no-c-format msgid "bool for a bitfield where the value will be interpreted as a boolean value" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:438 #, no-c-format msgid "Always remember to add padding after a <bitfield>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior." msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:448 #, no-c-format msgid "<enum>" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:449 #, no-c-format msgid "To create a primitive type, but where the values are displayed as members of an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you will need an <enumDef> tag in the file to reference it). It has the following attributes:" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:454 #, no-c-format msgid "enum" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:455 #, no-c-format msgid "The underlying enum for this value. Must match the name attribute of one of the <enumDef> tags in this file." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:461 #, no-c-format msgid "The type of this enum. See type attribute of <primitive>. Only difference is that Double and Float make no sense." msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:471 #, no-c-format msgid "<flags>" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:472 #, no-c-format msgid "This is the same as <enum> with the only difference being that values are represented as a bitwise-or of all the values of the enumeration." msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:477 #, no-c-format msgid "<struct>" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:478 #, no-c-format msgid "To create a structure. All other elements (including <struct>) can be a child of this and will then be part of the resulting structure" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:483 #, no-c-format msgid "<union>" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:484 #, no-c-format msgid "To create a union. Basically the same as <struct> except for the fact that all child elements will start from the same offset. Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways." msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:490 #, no-c-format msgid "<array>" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:491 #, no-c-format msgid "To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying type of the array), which can be any of the elements, even <array> itself. It also has the following attributes:" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:496 #, no-c-format msgid "length" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:497 #, no-c-format msgid "The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it can also be a string which matches the name attribute of a previously defined <primitive>, <enum> or <flags> element. Then the length will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much." msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:510 #, no-c-format msgid "<string>" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:511 #, no-c-format msgid "To create a string in various encodings. By default you get a NULL- terminated C-style string. However different types of string can be created with the following attributes:" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:515 #, no-c-format msgid "terminatedBy" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:516 #, no-c-format msgid "This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading 0x). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. If neither this nor maxCharCount nor maxByteCount are set, this is assumed to be set to 0 (C-style string)" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:523 #, no-c-format msgid "maxCharCount" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:524 #, no-c-format msgid "The maximum number of chars this string can have. If terminatedBy is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with maxByteCount" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:529 #, no-c-format msgid "maxByteCount" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:530 #, no-c-format msgid "The maximum number of bytes this string can be long. If terminatedBy is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with maxCharCount. With encodings like ASCII this is the same as maxCharCount." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:537 #, no-c-format msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:539 #, no-c-format msgid "ASCII" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:540 #, no-c-format msgid "LATIN-1" msgstr "" #. Tag: emphasis -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:541 #, no-c-format msgid "UTF-8" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:542 #, no-c-format msgid "UTF-16-LE or UTF-16-BE. If neither -LE or -BE suffix is given, little endian is assumed." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:545 #, no-c-format msgid "UTF-32-LE or UTF-32-BE. If neither -LE or -BE suffix is given, little endian is assumed." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:555 #, no-c-format msgid "Every element also accepts an attribute name which is then visible in the structures view." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:561 #, no-c-format msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:567 #, no-c-format msgid "The common step shared by both approaches" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:568 #, no-c-format msgid "" "Our metadata file looks like this: \n" " [Desktop Entry]\n" " Icon=arrow-up\n" " Type=Service\n" " ServiceTypes=KPluginInfo\n" "\n" " Name=Simple test structure\n" " Comment=A very simple test structure containing only two items\n" "\n" " X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n" " X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n" " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n" " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n" " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n" " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n" " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n" " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n" " " " " "The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing kdialog or a path to an icon" " " " These fields should all be pretty much self-explanatory, except for X-KDE-PluginInfo-Name. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the .desktop file. When creating &XML; structure definitions the name of the .osd file must also match the name." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:581 #, no-c-format msgid "In this example we would have a directory named simplestruct containing the file simplestruct.desktop. When defining structures in &XML; the directory would also contain a file named simplestruct.osd. Using JavaScript we would have a file named main.js instead." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:586 #, no-c-format msgid "A simple &XML; structure definition" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:587 #, no-c-format msgid "" "To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a bitfield). This would be expressed in C/C++ as: \n" " struct simple {\n" " char aChar;\n" " int anInt;\n" " bool bitFlag :1;\n" " unsigned padding :7;\n" " };\n" " The first step is writing the .osd file according to the file format defined in the previous section. We will call simplestruct.osd: \n" " <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" " <data>\n" " <struct name=\"simple\">\n" " <primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/>\n" " <primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/>\n" " <bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/>\n" " <bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/>\n" " </struct>\n" " </data>\n" " which is fairly similar to the C/C++ definition." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:597 #, no-c-format msgid "Now create a directory simplestruct inside the structure installation directory (see manually installing structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can restart &okteta; and use the new structure." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:602 #, no-c-format msgid "The simple structure in JavaScript" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:603 #, no-c-format msgid "" "To implement the structure above in JavaScript, create a file named main.js instead of simplestruct.osd and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js. The contents of that file should be: \n" " function init() {\n" " var structure = struct({\n" " aChar : char(),\n" " anInt : int32(),\n" " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n" " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n" " })\n" " return structure;\n" " }\n" " The structure displayed by &okteta; is always the return value of the init function." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:609 #, no-c-format msgid "" "The following functions can be called to create a primitive type: " " " "" "char()" "" " " "" "int8(), int16(), int32() or int64()" "" " " "" "uint8(), uint16(), uint32() or uint64()" "" " " "" "bool8(), bool16(), bool32() or bool64()" "" " " "" "float()" "" " " "" "double()" "" " " " The bitfield function takes two parameters, the first being a string consisting of bool, signed or unsigned. The second parameter is an integer which sets the width in bits." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:624 #, no-c-format msgid "More complex structures" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:625 #, no-c-format msgid "" "Next we create a definition of a more complex structure which we will call \"complex\" and save in a file named complex.osd. This structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. \n" " <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" " <data>\n" " <struct name=\"complex\">\n" " <primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" />\n" " <union name=\"aUnion\">\n" " <array name=\"fourBytes\" length=\"4\">\n" " <primitive type=\"Int8\" />\n" " </array>\n" " </union>\n" " <struct name=\"nested\">\n" " <array name=\"string\" length=\"size\"> <!-- references the field size above -->\n" " <primitive type=\"Char\" />\n" " </array>\n" " </struct>\n" " </struct>\n" " </data>\n" " This would correspond to the following in pseudo-C/C++" msgstr "" #. Tag: screen -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:633 #, no-c-format msgid "" "struct complex {\n" " uint8_t size;\n" " union aUnion {\n" " int8_t fourBytes[4];\n" " };\n" " struct nested {\n" " char string[size] //not valid C++, references value of the uint8 size\n" " };\n" " };" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:635 #, no-c-format msgid "You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before the array." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:637 #, no-c-format msgid "Next we create the complex.desktop file just as in the example before (make sure you set X-KDE-PluginInfo-Name correctly) and also do the same to install both files." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:642 #, no-c-format msgid "Further information" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:643 #, no-c-format msgid "A few example structure definitions can be found in the Git repository. This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the .osd file can be found here. If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:658 #, no-c-format msgid "Interface Overview" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:661 #, no-c-format msgid "Menu Items" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:663 #, no-c-format msgid "Apart from the common &kde; menus described in the Menu chapter of the &kde; Fundamentals documentation &okteta; has these application specific menu entries:" msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:668 #, no-c-format msgid "File Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:672 #, no-c-format msgid " &Ctrl;N File New" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:679 #, no-c-format msgid "Create a new byte array..." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:681 #, no-c-format msgid "Empty: ... as Empty one." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:683 #, no-c-format msgid "From Clipboard: ... by the current content of the clipboard." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:685 #, no-c-format msgid "Pattern...: ... with a given pattern." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:687 #, no-c-format msgid "Random Data...: ...with random data." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:688 #, no-c-format msgid "Sequence: ... with all the bytes from 0 to 255." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:695 #, no-c-format msgid "File Export" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:699 #, no-c-format msgid "Export the selected bytes to a file..." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:701 #, no-c-format msgid "Values: ... encoded as byte values. By default the values are separated with one whitespace. The Separation characters can be changed in the Export dialog." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:706 #, no-c-format msgid "Characters: ... encoded as plain text." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:708 #, no-c-format msgid "Base64: ... encoded in the Base64 format." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:711 #, no-c-format msgid "Base32: ... encoded in the Base32 format." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:714 #, no-c-format msgid "Ascii85: ... encoded in the Ascii85 format." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:717 #, no-c-format msgid "Uuencoding: ... encoded in the Uuencoding format." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:720 #, no-c-format msgid "Xxencoding: ... encoded in the Xxencoding format." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:723 #, no-c-format msgid "Intel Hex: ... encoded in the Intel Hex format." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:726 #, no-c-format msgid "S-Record: ... encoded in the S-Record format." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:729 #, no-c-format msgid "C array: ... defined as an array in the programming language C." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:731 #, no-c-format msgid "View in Plain Text: ... as in the data view with offset, byte values and characters." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:739 #, no-c-format msgid "File PermissionsSet Read-only" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:743 #, no-c-format msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:748 #, no-c-format msgid "File Close All Other" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:752 #, no-c-format msgid "Close all besides the current byte array." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:759 #, no-c-format msgid "Edit Menu" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:761 #, no-c-format msgid "Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype application/octetstream, &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the Copy as submenu." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:766 #, no-c-format msgid "Edit Copy as" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:770 #, no-c-format msgid "Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a list of available formats see the menu item File Export" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:778 #, no-c-format msgid "Edit Insert" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:786 #, no-c-format msgid "Insert Pattern..." msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:788 #, no-c-format msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:789 #, no-c-format msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, Character(s) or UTF-8)." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:799 #, no-c-format msgid " &Ctrl;&Shift;A Edit Deselect" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:806 #, no-c-format msgid "Deselect the current selection." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:810 #, no-c-format msgid " &Ctrl;E Edit Select Range..." msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:817 #, no-c-format msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:822 #, no-c-format msgid " Ins Edit Overwrite Mode" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:829 #, no-c-format msgid "Switch between Insert mode and Overwrite mode." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:831 #, no-c-format msgid "Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to change the size of the data (no appending or removing of bytes)." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:837 #, no-c-format msgid " &Ctrl;F Edit Find..." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:844 #, no-c-format msgid "Find a specified pattern in the document. Hexadecimal, decimal, octal, binary or text patterns can be searched for." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:846 #, no-c-format msgid "Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:851 #, no-c-format msgid " &Ctrl;G Edit Goto Offset..." msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:858 #, no-c-format msgid "Move the cursor to a specified offset." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:866 #, no-c-format msgid "View Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:871 #, no-c-format msgid " F11 View Show Line Offset" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:878 #, no-c-format msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:883 #, no-c-format msgid "View Show Values or Chars" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:887 #, no-c-format msgid "Select which of the byte interpretations are shown. Possible are:" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:890 #, no-c-format msgid "Values" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:892 #, no-c-format msgid "Chars" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:893 #, no-c-format msgid "Values and Chars" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:899 #, no-c-format msgid "View Value Coding" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:903 #, no-c-format msgid "Select the coding of the values from:" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:905 #, no-c-format msgid "Hexadecimal" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:906 #, no-c-format msgid "Decimal" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:907 #, no-c-format msgid "Octal" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:908 #, no-c-format msgid "Binary" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:914 #, no-c-format msgid "View Char Coding" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:918 #, no-c-format msgid "Select the coding of the chars from the submenu." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:925 #, no-c-format msgid "View Show Non-printing Chars" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:929 #, no-c-format msgid "Toggle display of non-printing chars on and off. If the display is turned off, at the corresponding places in the character column a substitute char is shown instead." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:935 #, no-c-format msgid "View Set Bytes per Line" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:939 #, no-c-format msgid "Select the displayed bytes per line from the dialog, the default value is 16 bytes." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:945 #, no-c-format msgid "View Set Bytes per Group" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:949 #, no-c-format msgid "By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes. Using this menu item you can adapt this to your preferences in a dialog." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:955 #, no-c-format msgid "View Dynamic Layout" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:959 #, no-c-format msgid "Set the rules for the layout of the data display. This defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the view. Possible rules are:" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:963 #, no-c-format msgid "Off: The layout is fixed to the current number of bytes per line and not adapted on the change of the view size." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:966 #, no-c-format msgid "Wrap only complete byte groups: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:969 #, no-c-format msgid "On: Same as previous, but allows also incomplete groups of bytes." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:976 #, no-c-format msgid "View View Mode" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:980 #, no-c-format msgid "Select the layout for the view from:" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:982 #, no-c-format msgid "Columns: The values and chars interpretations are shown in the classic layout with each listed in a separate column." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:985 #, no-c-format msgid "Rows: The char interpretation of a byte is directly shown under the value interpretation." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:992 #, no-c-format msgid " &Ctrl;&Shift;T View Split Horizontal" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:999 #, no-c-format msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, lower area." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1004 #, no-c-format msgid " &Ctrl;&Shift;L View Split Vertically" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1011 #, no-c-format msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, right area." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1016 #, no-c-format msgid " &Ctrl;&Shift;R View Close View Area" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1023 #, no-c-format msgid "Close the view area with the currently focused view." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1027 #, no-c-format msgid "View View Profile" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1031 #, no-c-format msgid "View settings can be separately stored as view profiles. The currently selected profile can be updated directly from the current view settings, or a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a dialog available from SettingsManage View Profiles...." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1042 #, no-c-format msgid "Windows Menu" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1044 #, no-c-format msgid "Provides a list of the current views. Select the active window." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1049 #, no-c-format msgid "Bookmarks Menu" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1051 #, no-c-format msgid "Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom of the Bookmarks menu. Choose a bookmark from the menu to move the cursor and the view to it." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1060 #, no-c-format msgid " &Ctrl;B Bookmarks Add Bookmark" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1067 #, no-c-format msgid "Bookmark a location within the byte array." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1071 #, no-c-format msgid " &Ctrl;&Shift;B Bookmarks Remove Bookmark" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1078 #, no-c-format msgid "Remove the current bookmark. This command is only available if the cursor is at a bookmarked location." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1083 #, no-c-format msgid "Bookmarks Remove All Bookmarks" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1087 #, no-c-format msgid "Clear the bookmark list." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1091 #, no-c-format msgid " &Alt;Up Bookmarks Goto Previous Bookmark" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1098 #, no-c-format msgid "Move the cursor to the previous bookmark." msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1103 #, no-c-format msgid " &Alt;Down Bookmarks Go to Next Bookmark" msgstr "" #. Tag: action -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1110 #, no-c-format msgid "Move the cursor to the next bookmark." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1119 #, no-c-format msgid "Tools Menu" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1121 #, no-c-format msgid "Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or off. A detailed description of each tool you find in the Tools section." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1127 #, no-c-format msgid "Settings Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1130 #, no-c-format msgid "Settings Manage View Profiles..." msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1134 #, no-c-format msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile." msgstr "" #. Tag: title -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1145 #, no-c-format msgid "Credits and License" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1147 #, no-c-format msgid "&okteta;" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1152 #, no-c-format msgid "Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1155 #, no-c-format msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;" msgstr "" #. Tag: trans_comment -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1158 #, no-c-format msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS" msgstr "" #. Tag: chapter -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: index.docbook:1158 #, no-c-format msgid "&underFDL; &underGPL;" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-edu/labplot2.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-edu/labplot2.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-edu/labplot2.pot (revision 1516645) @@ -1,17682 +1,17682 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-27 10:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 trunk #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:95 #, kde-format msgid "no PanelPluginHandle found for the Cantor Part." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:257 #, kde-format msgid "no Cantor worksheet element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:264 #: src/backend/core/column/Column.cpp:815 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:528 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:553 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:470 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1468 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:563 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:905 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:1059 src/backend/note/Note.cpp:153 -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2008 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2007 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2596 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:927 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:422 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:1421 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:200 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:2216 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:347 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:301 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:203 -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2189 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2218 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:327 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:315 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:300 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:484 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:313 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:443 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:715 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:821 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:727 #, kde-format msgid "Attribute '%1' missing or empty, default value is used" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:296 #, kde-format msgid "This project has Cantor content but no Cantor plugins were found. Please check your installation. The project will be closed." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:309 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:368 #: src/backend/core/column/Column.cpp:857 src/backend/core/Folder.cpp:108 #: src/backend/core/Project.cpp:352 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:630 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:815 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:549 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:1031 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:1203 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:741 -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2281 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2280 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:486 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:545 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:816 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:1015 #, kde-format msgid "unknown element '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:226 #, kde-format msgid "Intended name \"%1\" was changed to \"%2\" in order to avoid name collision." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:231 #, kde-format msgid "%1: rename to %2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:242 #, kde-format msgid "%1: change comment" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:264 #, kde-format msgid "%1: change hidden status" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:297 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:301 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:170 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:287 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:366 src/backend/core/aspectcommands.h:87 #, kde-format msgid "%1: add %2" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:369 #, kde-format msgid "%1: add %2." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:368 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:396 #, kde-format msgid "Renaming \"%1\" to \"%2\" in order to avoid name collision." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:394 #, kde-format msgid "end" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:394 #, kde-format msgid "%1: insert %2 before %3" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:393 #, kde-format msgid "%1: insert %2 before %3." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:432 src/backend/core/aspectcommands.h:43 #, kde-format msgid "%1: remove %2" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:428 #, kde-format msgid "%1: remove %2." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:441 #, kde-format msgid "%1: remove all children" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:437 #, kde-format msgid "%1: remove all children." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:595 #, kde-format msgid "Attribute 'name' is missing or empty." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:602 #, kde-format msgid "Invalid creation time for '%1'. Using current time." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:218 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:134 #, kde-format msgid "%1: insert 1 row" msgid_plural "%1: insert %2 rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:237 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:124 #, kde-format msgid "%1: remove 1 row" msgid_plural "%1: remove %2 rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:691 #, kde-format msgid "invalid or missing start or end row" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:59 #, kde-format msgid "%1: clear masks" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:130 #, kde-format msgid "%1: mask cells" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:132 #, kde-format msgid "%1: unmask cells" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractFilter.cpp:212 #, kde-format msgctxt "default labels of filter input ports" msgid "In%1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExport) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:111 src/kdefrontend/MainWin.cpp:392 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:273 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:17 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:177 #, kde-format msgid "Export" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:112 #, kde-format msgid "Print" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:113 #, kde-format msgid "Print Preview" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:118 #, kde-format msgid "&Restore" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:123 #, kde-format msgid "Mi&nimize" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:128 #, kde-format msgid "Ma&ximize" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:134 #, kde-format msgid "Show" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractScriptingEngine.cpp:144 #, kde-format msgid "%1 Source (*.%2)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:354 #, kde-format msgid "incompatible filter type" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:374 #, kde-format msgid "no simple filter element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/aspectcommands.h:106 #, kde-format msgid "%1: move %2 to %3." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:162 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:42 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1042 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1049 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:33 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:33 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:39 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:41 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:42 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:37 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:32 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:150 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:125 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:36 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:210 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotType) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:164 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:42 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:135 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:768 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:798 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:337 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:48 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:171 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:206 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:48 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:646 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:988 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1285 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:146 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:222 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:155 #, kde-format msgid "Created" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:168 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:69 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:53 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:60 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:50 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:53 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:27 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:63 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:122 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:68 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:49 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:46 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:46 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:54 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:96 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:224 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:46 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:49 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:54 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:82 #, kde-format msgid "Comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:191 #, kde-format msgid "non-numeric data" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:193 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:288 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:396 #, kde-format msgid "no values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:210 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:428 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:243 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:234 #, kde-format msgid "X-error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:213 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:431 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:236 #, kde-format msgid "X-error +" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:216 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:434 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:235 #, kde-format msgid "X-error -" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:219 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:437 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:252 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:237 #, kde-format msgid "Y-error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:222 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:440 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:239 #, kde-format msgid "Y-error +" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:225 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:443 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:238 #, kde-format msgid "Y-error -" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/column/Column.cpp:105 #, kde-format msgid "Used in" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/Column.cpp:162 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:101 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:277 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:294 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:305 #, kde-format msgid "%1: change column type" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/Column.cpp:808 #, kde-format msgid "no column element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/Column.cpp:962 #, kde-format msgid "invalid or missing row index" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/Column.cpp:971 #: src/backend/core/column/Column.cpp:980 #, kde-format msgid "invalid row value" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:219 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:326 #, kde-format msgid "%1: change cell values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:508 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1725 #, kde-format msgid "%1: set plot designation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:556 #, kde-format msgid "%1: clear column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:660 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:93 #, kde-format msgid "%1: set formula" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:714 #, kde-format msgid "%1: set cell formula" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:757 #, kde-format msgid "%1: clear all formulas" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:814 #, kde-format msgid "%1: set text for row %2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:870 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:899 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:955 #, kde-format msgid "%1: set value for row %2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1016 #, kde-format msgid "%1: replace the texts for rows %2 to %3" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1080 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1112 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1176 #, kde-format msgid "%1: replace the values for rows %2 to %3" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:74 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:146 #, kde-format msgid "%1: set date-time format to %2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:76 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:148 #, kde-format msgid "set date-time format to %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:78 #, kde-format msgid "missing or invalid format attribute" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:100 #, kde-format msgid "%1: set numeric format to '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:102 #, kde-format msgid "set numeric format to '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:119 #, kde-format msgid "%1: set decimal digits to %2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:121 #, kde-format msgid "set decimal digits to %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Folder.cpp:114 #, kde-format msgid "no folder element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Folder.cpp:246 #, kde-format msgid "unknown element '%1' found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:46 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:110 #, kde-format msgid "Not yet loaded." msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (main_toolbar) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProject) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Project.cpp:105 src/backend/core/Project.cpp:116 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:479 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:20 #, kde-format msgid "Project" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Project.cpp:271 #, kde-format msgid "Sorry. Could not open file for reading." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/Project.cpp:278 #, kde-format msgid "The project file is empty." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/core/Project.cpp:278 #, kde-format msgid "Error opening project" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Project.cpp:293 #, kde-format msgid "Error when opening the project" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Project.cpp:298 #, kde-format msgid "The following problems occurred when loading the project file:\n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Project.cpp:328 #, kde-format msgid "Attribute 'version' is missing." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Project.cpp:421 #, kde-format msgid "no project element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Project.cpp:423 #, kde-format msgid "no valid XML document found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Project.cpp:440 #, kde-format msgid "Project file name missing." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Project.cpp:448 #, kde-format msgid "Invalid project modification time. Using current time." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Workbook.cpp:193 #, kde-format msgid "no workbook element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Workbook.cpp:216 #, kde-format msgid "matrix" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/core/Workbook.cpp:223 #, kde-format msgid "unknown workbook element '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:66 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:370 -#: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1006 +#: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1007 #, kde-format msgid "Plot" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:163 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:462 #, kde-format msgid "active curve" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:237 #, kde-format msgid "%1: add new point" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:239 #, kde-format msgid "%1: add new point %2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:241 #, kde-format msgid "%1 Point" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:354 #, kde-format msgid "no datapicker element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:387 #, kde-format msgid "unknown datapicker element '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:99 #, kde-format msgid "Update Spreadsheet" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColumn) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:127 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:157 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:551 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:736 #, kde-format msgid "Column" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbData) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:190 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:153 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:23 #, kde-format msgid "Data" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:210 #, kde-format msgid "c" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:223 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:224 #, kde-format msgid "%1: set xy-error type" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:229 #, kde-format msgid "+delta_x" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:236 #, kde-format msgid "-delta_x" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:243 #, kde-format msgid "+delta_y" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:250 #, kde-format msgid "-delta_y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:262 #, kde-format msgid "%1: set position X column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:269 #, kde-format msgid "%1: set position Y column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:276 #, kde-format msgid "%1: set position Z column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:283 #, kde-format msgid "%1: set +delta_X column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:290 #, kde-format msgid "%1: set -delta_X column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:297 #, kde-format msgid "%1: set +delta_Y column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:304 #, kde-format msgid "%1: set -delta_Y column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:311 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:304 #, kde-format msgid "%1: set point's style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:319 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:311 #, kde-format msgid "%1: set point's size" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:326 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:317 #, kde-format msgid "%1: rotate point" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:333 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:323 #, kde-format msgid "%1: set point's filling" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:340 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:329 #, kde-format msgid "%1: set outline style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:347 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:335 #, kde-format msgid "%1: set point's opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:354 #, kde-format msgid "%1: set error bar size" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:361 #, kde-format msgid "%1: set error bar filling" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:368 #, kde-format msgid "%1: set error bar outline style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:375 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:463 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:153 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:194 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:140 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:214 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:97 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:295 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:85 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:86 #, kde-format msgid "%1: set visible" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:375 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:463 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:153 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:194 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:140 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:214 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:97 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:295 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:88 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:98 #, kde-format msgid "%1: set invisible" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:397 #, kde-format msgid "%1: update datasheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:521 #, kde-format msgid "no dataPicker curve element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:174 #, kde-format msgid "Print Datapicker Image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:271 #, kde-format msgid "%1: upload new image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:272 #, kde-format msgid "%1: upload image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:280 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:275 #, kde-format msgid "%1: set rotation angle" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:286 #, kde-format msgid "%1: set Axis points" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:292 #, kde-format msgid "%1: set editor settings" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:298 #, kde-format msgid "%1: set minimum segment length" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:357 #, kde-format msgid "%1: remove all axis points" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:546 #, kde-format msgid "no image element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:213 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:257 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:145 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:246 #, kde-format msgid "%1: set position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:224 #, kde-format msgid "%1: set +delta_X position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:226 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:229 #, kde-format msgid "%1: set +delta X position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:242 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:244 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:247 #, kde-format msgid "%1: set -delta_X position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:260 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:262 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:265 #, kde-format msgid "%1: set +delta_Y position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:278 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:280 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:283 #, kde-format msgid "%1: set -delta_Y position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:463 #, kde-format msgid "no datapicker-Point element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datapicker/Segment.cpp:198 #, kde-format msgid "%1: draw points over segment" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1464 #, kde-format msgid "no ascii filter element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:297 #, kde-format msgid "could not open device" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:305 #, kde-format msgid "data selection empty" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:559 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:287 #, kde-format msgid "no binary filter element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:366 #, kde-format msgid "Not enough memory for data" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:623 #, kde-format msgid "Incorrect header type" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1043 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1568 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:55 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:90 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:161 #, kde-format msgid "Primary header" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1045 #, kde-format msgid "IMAGE #%1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1048 #, kde-format msgid "ASCII_TBL #%1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1051 #, kde-format msgid "BINARY_TBL #%1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1561 #, kde-format msgid "Images" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1585 #, kde-format msgid "Tables" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1027 #, kde-format msgid "data type" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1080 #, kde-format msgid "rank %1 not supported yet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1086 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:86 #, kde-format msgid "data set" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1104 #, kde-format msgid "symbolic link" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1104 #, kde-format msgid "link to" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1119 #, kde-format msgid "hard link" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1182 #, kde-format msgid "unknown" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1244 #, kde-format msgid "No data set selected" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1311 #, kde-format msgid "rank 0 not implemented yet for type %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1436 #, kde-format msgid "unsupported integer type for rank 1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1452 #, kde-format msgid "unsupported float type for rank 1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1479 #, kde-format msgid "rank 1 not implemented yet for type %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1589 #, kde-format msgid "unsupported integer type for rank 2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1603 #, kde-format msgid "unsupported float type for rank 2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1617 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1632 #, kde-format msgid "rank 2 not implemented yet for type %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1618 #, kde-format msgid "size = %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1642 #, kde-format msgid "rank %1 not implemented yet for type %2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1714 #, kde-format msgid "no hdf filter element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:49 #, kde-format msgid "Matrix (grayscale)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:49 #, kde-format msgid "XYZ (grayscale)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:49 #, kde-format msgid "XYRGB" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:245 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:905 #, kde-format msgid "numerical data, %1 element" msgid_plural "numerical data, %1 elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:336 #, kde-format msgid "global attribute" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:340 #, kde-format msgid "attribute" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:367 #, kde-format msgid "length" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:370 #, kde-format msgid "unlimited" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:371 #, kde-format msgid "dimension" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:404 #, kde-format msgid "variable" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:435 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Attributes" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:441 #, kde-format msgid "Dimensions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:447 #, kde-format msgid "Variables" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:497 #, kde-format msgid "No variable selected" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:527 #, kde-format msgid "zero dimensions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 dimensional data of type %2 not supported yet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:688 #, kde-format msgid "no netcdf filter element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:122 #, kde-format msgid "Reload" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLinkFile) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:125 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:579 #, kde-format msgid "Link the file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbWatchFile) #. +> trunk #: src/backend/datasources/FileDataSource.cpp:69 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:186 #, kde-format msgid "Watch the file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:129 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:280 #, kde-format msgid "Plot data" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:209 #, kde-format msgid "ASCII data" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:210 #, kde-format msgid "Binary data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlot) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:211 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:156 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:102 #, kde-format msgid "Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:212 #, kde-format msgid "Hierarchical Data Format 5 (HDF5)" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/datasources/FileDataSource.cpp:94 #, kde-format msgid "Hierarchical Data Format (HDF)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:213 #, kde-format msgid "Network Common Data Format (NetCDF)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:215 #, kde-format msgid "Flexible Image Transport System Data Format (FITS)" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/datasources/FileDataSource.cpp:360 #, kde-format msgid "no fileDataSource element found" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:672 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:676 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:680 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:684 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:688 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:692 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:696 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:708 #, kde-format msgid "Serial Port Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:673 #, kde-format msgid "Failed to open the device." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:677 #, kde-format msgid "Failed to open the device. Please check your permissions on this device." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:681 #, kde-format msgid "Device already opened." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:685 #, kde-format msgid "The device is not opened." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:689 #, kde-format msgid "Failed to read data." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:693 #, kde-format msgid "Failed to read data. The device is removed." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:697 #, kde-format msgid "The device timed out." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:709 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:777 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:778 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:779 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:463 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:467 #, kde-format msgid "no" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:777 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:778 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:779 #, kde-format msgid "yes" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:777 #, kde-format msgid "Readable: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:778 #, kde-format msgid "Writable: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:779 #, kde-format msgid "Executable: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:781 #, kde-format msgid "Created: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:782 #, kde-format msgid "Last modified: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:783 #, kde-format msgid "Last read: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:784 #, kde-format msgid "Owner: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:785 #, kde-format msgid "Group: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:786 #, kde-format msgid "%1 cByte" msgid_plural "%1 cBytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:786 #, kde-format msgid "Size: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:790 #, kde-format msgid "Images: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:791 #, kde-format msgid "Tables: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:803 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:827 #, kde-format msgid "Could not open file %1 for reading." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:806 #, kde-format msgid "cannot open" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:812 #, kde-format msgid "File type: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:821 #, kde-format msgid "Number of columns: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:823 #, kde-format msgid "Number of lines: %1" msgstr "" #. i18n("xy-curve from an interpolation"), this); #. addSmoothCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-smooth-curve"), i18n("xy-curve from a smooth"), this); #. addFourierFilterCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-fourier_filter-curve"), i18n("xy-curve from a Fourier filter"), this); #. addFourierTransformCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-fourier_transform-curve"), i18n("xy-curve from a Fourier transform"), this); #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1134 +#: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1135 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:396 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:328 #, kde-format msgid "legend" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/datasources/projects/ProjectParser.cpp:109 #, kde-format msgid "%1: Import from %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:39 #, kde-format msgid "Success" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:41 #, kde-format msgid "Failure" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:43 #, kde-format msgid "Iteration has not converged" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:45 #, kde-format msgid "Input domain error, e.g sqrt(-1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:47 #, kde-format msgid "Output range error, e.g. exp(1e100)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:49 #, kde-format msgid "Invalid pointer" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:51 #, kde-format msgid "Invalid argument supplied" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:53 #, kde-format msgid "Generic failure" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:55 #, kde-format msgid "Factorization failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:57 #, kde-format msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:59 #, kde-format msgid "Problem with supplied function" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:61 #, kde-format msgid "Iterative process is out of control" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:63 #, kde-format msgid "Exceeded max number of iterations" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:65 #, kde-format msgid "Tried to divide by zero" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:67 #, kde-format msgid "Invalid tolerance specified" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:69 #, kde-format msgid "Failed to reach the specified tolerance" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:71 #, kde-format msgid "Underflow" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:73 #, kde-format msgid "Overflow" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:75 #, kde-format msgid "Loss of accuracy" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:77 #, kde-format msgid "Failed because of roundoff error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:79 #, kde-format msgid "Matrix, vector lengths are not conformant" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:81 #, kde-format msgid "Matrix not square" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:83 #, kde-format msgid "Apparent singularity detected" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:85 #, kde-format msgid "Integral or series is divergent" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:87 #, kde-format msgid "Requested feature is not supported by the hardware" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:89 #, kde-format msgid "Requested feature not (yet) implemented" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:91 #, kde-format msgid "Cache limit exceeded" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:93 #, kde-format msgid "Table limit exceeded" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:95 #, kde-format msgid "Iteration is not making progress towards solution" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:97 #, kde-format msgid "Jacobian evaluations are not improving the solution" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:99 #, kde-format msgid "Cannot reach the specified tolerance in F" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:101 #, kde-format msgid "Cannot reach the specified tolerance in X" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:103 #, kde-format msgid "Cannot reach the specified tolerance in gradient" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/errors.h:105 #, kde-format msgid "End of file" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:59 #, kde-format msgid "Standard Mathematical functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:61 #, kde-format msgid "Airy Functions and Derivatives" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:62 #, kde-format msgid "Bessel Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:63 #, kde-format msgid "Clausen Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:64 #, kde-format msgid "Coulomb Functions" msgstr "" #. i18n("Coupling Coefficients"); #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:66 #, kde-format msgid "Dawson Function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:67 #, kde-format msgid "Debye Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:68 #, kde-format msgid "Dilogarithm" msgstr "" #. i18n("Elementary Operations"); #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:70 #, kde-format msgid "Elliptic Integrals" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:73 #, kde-format msgid "Error Functions and Related Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:75 #, kde-format msgid "Error Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:77 #, kde-format msgid "Exponential Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:78 #, kde-format msgid "Exponential Integrals" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:79 #, kde-format msgid "Fermi-Dirac Function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:80 #, kde-format msgid "Gamma and Beta Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:81 #, kde-format msgid "Gegenbauer Functions" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:83 #, kde-format msgid "Hermite Polynomials and Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:85 #, kde-format msgid "Hypergeometric Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:86 #, kde-format msgid "Laguerre Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:87 #, kde-format msgid "Lambert W Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:88 #, kde-format msgid "Legendre Functions and Spherical Harmonics" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:89 #, kde-format msgid "Logarithm and Related Functions" msgstr "" #. i18n("Mathieu Functions"); #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:91 #, kde-format msgid "Power Function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:92 #, kde-format msgid "Psi (Digamma) Function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:93 #, kde-format msgid "Synchrotron Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:94 #, kde-format msgid "Transport Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:95 #, kde-format msgid "Trigonometric Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:96 #, kde-format msgid "Zeta Functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:98 #, kde-format msgid "Gaussian Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:99 #, kde-format msgid "Exponential Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:100 #, kde-format msgid "Laplace Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:101 #, kde-format msgid "Exponential Power Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:102 #, kde-format msgid "Cauchy Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:103 #, kde-format msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:104 #, kde-format msgid "Landau Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:105 #, kde-format msgid "Gamma Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:106 #, kde-format msgid "Flat (Uniform) Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:107 #, kde-format msgid "Lognormal Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:108 #, kde-format msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:109 #, kde-format msgid "F-distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:110 #, kde-format msgid "t-distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:111 #, kde-format msgid "Beta Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:112 #, kde-format msgid "Logistic Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:113 #, kde-format msgid "Pareto Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:114 #, kde-format msgid "Weibull Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:115 #, kde-format msgid "Gumbel Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:116 #, kde-format msgid "Poisson Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:117 #, kde-format msgid "Bernoulli Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:118 #, kde-format msgid "Binomial Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:119 #, kde-format msgid "Pascal Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:120 #, kde-format msgid "Geometric Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:121 #, kde-format msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:122 #, kde-format msgid "Logarithmic Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:127 #, kde-format msgid "pseudo-random integer [0,RAND_MAX]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:128 #, kde-format msgid "nonlinear additive feedback rng [0,RAND_MAX]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:129 #, kde-format msgid "nonlinear additive feedback rng [0,1]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:130 #, kde-format msgid "Smallest integral value not less" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:131 #, kde-format msgid "Absolute value" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:133 #, kde-format msgid "Base 10 logarithm" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:134 #, kde-format msgid "Power function [x^y]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:135 #, kde-format msgid "Nonnegative square root" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:136 #, kde-format msgid "Sign function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:137 #, kde-format msgid "Heavyside theta function" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:138 #, kde-format msgid "Harmonic number function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:141 #, kde-format msgid "Cube root" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:142 #, kde-format msgid "Extract the exponent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:143 #, kde-format msgid "Round to an integer value" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:144 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:145 #, kde-format msgid "Round to the nearest integer" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:167 #, kde-format msgid "Airy function of the first kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:168 #, kde-format msgid "Airy function of the second kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:169 #, kde-format msgid "Scaled Airy function of the first kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:170 #, kde-format msgid "Scaled Airy function of the second kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:171 #, kde-format msgid "Airy function derivative of the first kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:172 #, kde-format msgid "Airy function derivative of the second kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:173 #, kde-format msgid "Scaled Airy function derivative of the first kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:174 #, kde-format msgid "Scaled Airy function derivative of the second kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:175 #, kde-format msgid "n-th zero of the Airy function of the first kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:176 #, kde-format msgid "n-th zero of the Airy function of the second kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:177 #, kde-format msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the first kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:178 #, kde-format msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the second kind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:185 #, kde-format msgid "Regular cylindrical Bessel function of zeroth order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:186 #, kde-format msgid "Regular cylindrical Bessel function of first order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:187 #, kde-format msgid "Regular cylindrical Bessel function of order n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:188 #, kde-format msgid "Irregular cylindrical Bessel function of zeroth order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:189 #, kde-format msgid "Irregular cylindrical Bessel function of first order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:190 #, kde-format msgid "Irregular cylindrical Bessel function of order n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:191 #, kde-format msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:192 #, kde-format msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of first order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:193 #, kde-format msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of order n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:194 #, kde-format msgid "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|x|) I0(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:196 #, kde-format msgid "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of first order exp(-|x|) I1(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:197 #, kde-format msgid "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) In(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:198 #, kde-format msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:199 #, kde-format msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of first order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:200 #, kde-format msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of order n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:201 #, kde-format msgid "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(x) K0(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:202 #, kde-format msgid "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of first order exp(x) K1(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:203 #, kde-format msgid "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of order n exp(x) Kn(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:204 #, kde-format msgid "Regular spherical Bessel function of zeroth order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:205 #, kde-format msgid "Regular spherical Bessel function of first order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:207 #, kde-format msgid "Regular spherical Bessel function of second order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:208 #, kde-format msgid "Regular spherical Bessel function of order l" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:209 #, kde-format msgid "Irregular spherical Bessel function of zeroth order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:210 #, kde-format msgid "Irregular spherical Bessel function of first order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:211 #, kde-format msgid "Irregular spherical Bessel function of second order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:212 #, kde-format msgid "Irregular spherical Bessel function of order l" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:213 #, kde-format msgid "Scaled regular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(-|x|) i0(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:214 #, kde-format msgid "Scaled regular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) i1(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:215 #, kde-format msgid "Scaled regular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) i2(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:216 #, kde-format msgid "Scaled regular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) il(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:218 #, kde-format msgid "Scaled irregular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(x) k0(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:219 #, kde-format msgid "Scaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) k1(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:220 #, kde-format msgid "Scaled irregular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) k2(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:221 #, kde-format msgid "Scaled irregular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) kl(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:222 #, kde-format msgid "Regular cylindrical Bessel function of fractional order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:223 #, kde-format msgid "Irregular cylindrical Bessel function of fractional order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:224 #, kde-format msgid "Regular modified Bessel function of fractional order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:225 #, kde-format msgid "Scaled regular modified Bessel function of fractional order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:226 #, kde-format msgid "Irregular modified Bessel function of fractional order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:227 #, kde-format msgid "Logarithm of irregular modified Bessel function of fractional order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:229 #, kde-format msgid "Scaled irregular modified Bessel function of fractional order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:230 #, kde-format msgid "n-th positive zero of the Bessel function J0" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:231 #, kde-format msgid "n-th positive zero of the Bessel function J1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:232 #, kde-format msgid "n-th positive zero of the Bessel function Jnu" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:239 #, kde-format msgid "Clausen function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:244 #, kde-format msgid "Lowest-order normalized hydrogenic bound state radial wavefunction" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:245 #, kde-format msgid "n-th normalized hydrogenic bound state radial wavefunction" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:252 #, kde-format msgid "Dawson integral" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:257 #, kde-format msgid "First-order Debye function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:258 #, kde-format msgid "Second-order Debye function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:259 #, kde-format msgid "Third-order Debye function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:260 #, kde-format msgid "Fourth-order Debye function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:261 #, kde-format msgid "Fifth-order Debye function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:262 #, kde-format msgid "Sixth-order Debye function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:269 #, kde-format msgid "Dilogarithm for a real argument" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:274 #, kde-format msgid "Legendre form of complete elliptic integral K" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:275 #, kde-format msgid "Legendre form of complete elliptic integral E" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:276 #, kde-format msgid "Legendre form of complete elliptic integral Pi" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:277 #, kde-format msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral F" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:278 #, kde-format msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral E" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:279 #, kde-format msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral P" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:280 #, kde-format msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral D" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:281 #, kde-format msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RC" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:282 #, kde-format msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RD" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:283 #, kde-format msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RF" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:284 #, kde-format msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RJ" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:291 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:466 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:338 #, kde-format msgid "Error function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:292 #, kde-format msgid "Complementary error function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:293 #, kde-format msgid "Logarithm of complementary error function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:294 #, kde-format msgid "Gaussian probability density function Z" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:295 #, kde-format msgid "Upper tail of the Gaussian probability function Q" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:296 #, kde-format msgid "Hazard function for the normal distribution Z/Q" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:299 #, kde-format msgid "Underflow-compensating function exp(x^2) erfc(x) for real x" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:300 #, kde-format msgid "Imaginary error function erfi(x) = -i erf(ix) for real x" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:301 #, kde-format msgid "Imaginary part of Faddeeva's scaled complex error function w(x) = exp(-x^2) erfc(-ix) for real x" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:302 #, kde-format msgid "Dawson's integral D(z) = sqrt(pi)/2 * exp(-z^2) * erfi(z)" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:303 +#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:303 src/backend/nsl/nsl_fit.c:44 #, kde-format msgid "Voigt profile" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:312 #, kde-format msgid "Exponential function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:313 #, kde-format msgid "exponentiate x and multiply by y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:317 #, kde-format msgid "n-relative exponential" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:324 #, kde-format msgid "Exponential integral" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:325 #, kde-format msgid "Second order exponential integral" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:326 #, kde-format msgid "Exponential integral of order n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:327 #, kde-format msgid "Exponential integral Ei" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:328 #, kde-format msgid "Hyperbolic integral Shi" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:329 #, kde-format msgid "Hyperbolic integral Chi" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:330 #, kde-format msgid "Third-order exponential integral" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:331 #, kde-format msgid "Sine integral" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:332 #, kde-format msgid "Cosine integral" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:333 #, kde-format msgid "Arctangent integral" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:340 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:341 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 0" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:342 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:343 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:344 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with integer index j" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:345 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1/2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:346 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1/2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:347 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 3/2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:348 #, kde-format msgid "Incomplete Fermi-Dirac integral with index zero" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:355 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:356 #, kde-format msgid "Gamma function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:357 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:358 #, kde-format msgid "Logarithm of the gamma function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:359 #, kde-format msgid "Regulated gamma function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:360 #, kde-format msgid "Reciprocal of the gamma function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:361 #, kde-format msgid "Factorial n!" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:362 #, kde-format msgid "Double factorial n!!" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:363 #, kde-format msgid "Logarithm of the factorial" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:364 #, kde-format msgid "Logarithm of the double factorial" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:366 #, kde-format msgid "Combinatorial factor" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:367 #, kde-format msgid "Logarithm of the combinatorial factor" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:368 #, kde-format msgid "Taylor coefficient" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:369 #, kde-format msgid "Pochhammer symbol" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:370 #, kde-format msgid "Logarithm of the Pochhammer symbol" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:371 #, kde-format msgid "Relative Pochhammer symbol" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:372 #, kde-format msgid "Unnormalized incomplete gamma function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:373 #, kde-format msgid "Normalized incomplete gamma function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:374 #, kde-format msgid "Complementary normalized incomplete gamma function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:375 #, kde-format msgid "Beta function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:377 #, kde-format msgid "Logarithm of the beta function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:378 #, kde-format msgid "Normalized incomplete beta function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:385 #, kde-format msgid "Gegenbauer polynomial C_1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:386 #, kde-format msgid "Gegenbauer polynomial C_2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:387 #, kde-format msgid "Gegenbauer polynomial C_3" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:388 #, kde-format msgid "Gegenbauer polynomial C_n" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:396 #, kde-format msgid "Hermite polynomials physicists version" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:397 #, kde-format msgid "Hermite polynomials probabilists version" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:398 #, kde-format msgid "Hermite functions" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:399 #, kde-format msgid "Derivatives of Hermite polynomials physicists version" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:400 #, kde-format msgid "Derivatives of Hermite polynomials probabilists version" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:401 #, kde-format msgid "Derivatives of Hermite functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:409 #, kde-format msgid "Hypergeometric function 0F1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:410 #, kde-format msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for integer parameters" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:411 #, kde-format msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for general parameters" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:412 #, kde-format msgid "Confluent hypergeometric function U for integer parameters" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:413 #, kde-format msgid "Confluent hypergeometric function U" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:414 #, kde-format msgid "Gauss hypergeometric function 2F1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:415 #, kde-format msgid "Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:416 #, kde-format msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:417 #, kde-format msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:418 #, kde-format msgid "Hypergeometric function 2F0" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:425 #, kde-format msgid "generalized Laguerre polynomials L_1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:426 #, kde-format msgid "generalized Laguerre polynomials L_2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:427 #, kde-format msgid "generalized Laguerre polynomials L_3" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:434 #, kde-format msgid "Principal branch of the Lambert W function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:435 #, kde-format msgid "Secondary real-valued branch of the Lambert W function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:442 #, kde-format msgid "Legendre polynomial P_1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:443 #, kde-format msgid "Legendre polynomial P_2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:444 #, kde-format msgid "Legendre polynomial P_3" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:445 #, kde-format msgid "Legendre polynomial P_l" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:446 #, kde-format msgid "Legendre function Q_0" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:447 #, kde-format msgid "Legendre function Q_1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:448 #, kde-format msgid "Legendre function Q_l" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:449 #, kde-format msgid "Associated Legendre polynomial" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:450 #, kde-format msgid "Normalized associated Legendre polynomial" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:451 #, kde-format msgid "Irregular spherical conical function P^1/2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:453 #, kde-format msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:454 #, kde-format msgid "Conical function P^0" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:455 #, kde-format msgid "Conical function P^1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:456 #, kde-format msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2-l)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:457 #, kde-format msgid "Regular cylindrical conical function P^(-m)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:458 #, kde-format msgid "Zeroth radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic space" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:459 #, kde-format msgid "First radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic space" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:460 #, kde-format msgid "l-th radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic space" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:467 #, kde-format msgid "Logarithm" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:468 #, kde-format msgid "Logarithm of the magnitude" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:477 #, kde-format msgid "x^n for integer n with an error estimate" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:482 #, kde-format msgid "Digamma function for positive integer n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:483 #, kde-format msgid "Digamma function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:484 #, kde-format msgid "Real part of the digamma function on the line 1+i y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:485 #, kde-format msgid "Trigamma function psi' for positive integer n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:486 #, kde-format msgid "Trigamma function psi'" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:487 #, kde-format msgid "Polygamma function psi^(n)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:494 #, kde-format msgid "First synchrotron function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:495 #, kde-format msgid "Second synchrotron function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:502 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:503 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:504 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:505 #, kde-format msgid "Transport function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:512 #, kde-format msgid "Sine" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:513 src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36 #, kde-format msgid "Cosine" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:514 #, kde-format msgid "Tangent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:515 #, kde-format msgid "Inverse sine" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:516 #, kde-format msgid "Inverse cosine" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:517 src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 +#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:517 src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 #, kde-format msgid "Inverse tangent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:518 #, kde-format msgid "Inverse tangent using sign" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:519 #, kde-format msgid "Hyperbolic sine" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:520 #, kde-format msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:521 src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 +#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:521 src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:462 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:334 #, kde-format msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:522 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic cosine" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:523 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic sine" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:524 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic tangent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:525 #, kde-format msgid "Secant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:526 #, kde-format msgid "Cosecant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:527 #, kde-format msgid "Cotangent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:528 #, kde-format msgid "Inverse secant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:529 #, kde-format msgid "Inverse cosecant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:530 #, kde-format msgid "Inverse cotangent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:531 #, kde-format msgid "Hyperbolic secant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:532 #, kde-format msgid "Hyperbolic cosecant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:533 #, kde-format msgid "Hyperbolic cotangent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:534 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic secant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:535 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic cosecant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:536 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic cotangent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:537 #, kde-format msgid "Sinc function sin(x)/x" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:540 #, kde-format msgid "Hypotenuse function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:541 #, kde-format msgid "Three component hypotenuse function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:542 #, kde-format msgid "restrict to [-pi,pi]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:543 #, kde-format msgid "restrict to [0,2 pi]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:550 #, kde-format msgid "Riemann zeta function for integer n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:551 #, kde-format msgid "Riemann zeta function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:552 #, kde-format msgid "zeta(n)-1 for integer n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:553 #, kde-format msgid "zeta(x)-1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:554 #, kde-format msgid "Hurwitz zeta function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:555 #, kde-format msgid "Eta function for integer n" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:556 #, kde-format msgid "Eta function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:564 #, kde-format msgid "Probability density for a Gaussian distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:565 #, kde-format msgid "Probability density for a unit Gaussian distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:566 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:585 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:596 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:616 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:627 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:644 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:655 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:666 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:677 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:688 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:699 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:710 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:721 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:732 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:743 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:754 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:759 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:770 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:784 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:787 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:796 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:805 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:814 #, kde-format msgid "Cumulative distribution function P" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:567 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:586 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:597 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:608 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:617 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:628 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:645 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:656 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:667 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:678 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:689 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:700 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:711 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:722 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:733 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:744 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:755 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:760 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:771 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:785 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:788 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:797 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:806 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:815 #, kde-format msgid "Cumulative distribution function Q" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:568 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:587 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:598 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:618 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:629 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:646 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:657 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:668 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:679 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:690 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:701 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:712 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:723 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:734 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:745 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:756 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:761 #, kde-format msgid "Inverse cumulative distribution function P" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:569 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:588 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:599 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:619 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:630 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:647 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:658 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:669 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:680 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:691 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:702 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:713 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:724 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:735 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:746 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:757 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:762 #, kde-format msgid "Inverse cumulative distribution function Q" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:570 #, kde-format msgid "Cumulative unit distribution function P" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:571 #, kde-format msgid "Cumulative unit distribution function Q" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:572 #, kde-format msgid "Inverse cumulative unit distribution function P" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:573 #, kde-format msgid "Inverse cumulative unit distribution function Q" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:575 #, kde-format msgid "Probability density for Gaussian tail distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:576 #, kde-format msgid "Probability density for unit Gaussian tail distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:577 #, kde-format msgid "Probability density for a bivariate Gaussian distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:584 #, kde-format msgid "Probability density for an exponential distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:595 #, kde-format msgid "Probability density for a Laplace distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:606 #, kde-format msgid "Probability density for an exponential power distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:607 #, kde-format msgid "cumulative distribution function P" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:615 #, kde-format msgid "Probability density for a Cauchy distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:626 #, kde-format msgid "Probability density for a Rayleigh distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:631 #, kde-format msgid "Probability density for a Rayleigh tail distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:638 #, kde-format msgid "Probability density for a Landau distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:643 #, kde-format msgid "Probability density for a gamma distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:654 #, kde-format msgid "Probability density for a uniform distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:665 #, kde-format msgid "Probability density for a lognormal distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:676 #, kde-format msgid "Probability density for a chi squared distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:687 #, kde-format msgid "Probability density for a F-distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:698 #, kde-format msgid "Probability density for a t-distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:709 #, kde-format msgid "Probability density for a beta distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:720 #, kde-format msgid "Probability density for a logistic distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:731 #, kde-format msgid "Probability density for a Pareto distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:742 #, kde-format msgid "Probability density for a Weibull distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:753 #, kde-format msgid "Probability density for a Type-1 Gumbel distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:758 #, kde-format msgid "Probability density for a Type-2 Gumbel distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:769 #, kde-format msgid "Probability density for a Poisson distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:778 #, kde-format msgid "Probability density for a Bernoulli distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:783 #, kde-format msgid "Probability density for a binomial distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:786 #, kde-format msgid "Probability density for a negative binomial distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:795 #, kde-format msgid "Probability density for a Pascal distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:804 #, kde-format msgid "Probability density for a geometric distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:813 #, kde-format msgid "Probability density for a hypergeometric distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:822 #, kde-format msgid "Probability density for a logarithmic distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:833 #, kde-format msgid "Mathematical constants" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:834 #, kde-format msgid "Fundamental constants" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:835 #, kde-format msgid "Astronomy and Astrophysics" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:836 #, kde-format msgid "Atomic and Nuclear Physics" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:837 #, kde-format msgid "Measurement of Time" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:838 #, kde-format msgid "Imperial Units" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:839 #, kde-format msgid "Speed and Nautical Units" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:840 #, kde-format msgid "Printers Units" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:841 #, kde-format msgid "Volume, Area and Length" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:842 #, kde-format msgid "Mass and Weight" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:843 #, kde-format msgid "Thermal Energy and Power" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:844 #, kde-format msgid "Pressure" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:845 #, kde-format msgid "Viscosity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:846 #, kde-format msgid "Light and Illumination" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:847 #, kde-format msgid "Radioactivity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:848 #, kde-format msgid "Force and Energy" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:851 #, kde-format msgid "Euler constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:854 #, kde-format msgid "Pi" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:862 #, kde-format msgid "Speed of light" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:865 #, kde-format msgid "Vacuum permeability" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:868 #, kde-format msgid "Vacuum permittivity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:871 #, kde-format msgid "Planck constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:874 #, kde-format msgid "Reduced Planck constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:877 #, kde-format msgid "Avogadro constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:880 #, kde-format msgid "Faraday" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:883 #, kde-format msgid "Boltzmann constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:886 #, kde-format msgid "Molar gas" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:889 #, kde-format msgid "Standard gas volume" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:892 #, kde-format msgid "Stefan-Boltzmann constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:895 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:450 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:322 #, kde-format msgid "Gauss" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:903 #, kde-format msgid "Astronomical unit" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:906 #, kde-format msgid "Gravitational constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:909 #, kde-format msgid "Light year" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:912 #, kde-format msgid "Parsec" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:915 #, kde-format msgid "Gravitational acceleration" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:918 #, kde-format msgid "Solar mass" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:926 #, kde-format msgid "Charge of the electron" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:929 #, kde-format msgid "Energy of 1 electron volt" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:932 #, kde-format msgid "Unified atomic mass" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:935 #, kde-format msgid "Mass of the electron" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:938 #, kde-format msgid "Mass of the muon" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:941 #, kde-format msgid "Mass of the proton" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:944 #, kde-format msgid "Mass of the neutron" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:947 #, kde-format msgid "Electromagnetic fine structure constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:950 #, kde-format msgid "Rydberg constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:953 #, kde-format msgid "Bohr radius" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:956 #, kde-format msgid "Length of 1 angstrom" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:959 #, kde-format msgid "Area of 1 barn" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:962 #, kde-format msgid "Bohr Magneton" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:965 #, kde-format msgid "Nuclear Magneton" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:968 #, kde-format msgid "Magnetic moment of the electron [absolute value]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:971 #, kde-format msgid "Magnetic moment of the proton" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:974 #, kde-format msgid "Thomson cross section" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:977 #, kde-format msgid "Electric dipole moment of 1 Debye" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:985 #, kde-format msgid "Number of seconds in 1 minute" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:988 #, kde-format msgid "Number of seconds in 1 hour" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:991 #, kde-format msgid "Number of seconds in 1 day" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:994 #, kde-format msgid "Number of seconds in 1 week" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1002 #, kde-format msgid "Length of 1 inch" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1005 #, kde-format msgid "Length of 1 foot" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1008 #, kde-format msgid "Length of 1 yard" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1011 #, kde-format msgid "Length of 1 mile" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1014 #, kde-format msgid "Length of 1/1000th of an inch" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1022 #, kde-format msgid "Speed of 1 kilometer per hour" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1025 #, kde-format msgid "Speed of 1 mile per hour" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1028 #, kde-format msgid "Length of 1 nautical mile" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1031 #, kde-format msgid "Length of 1 fathom" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1034 #, kde-format msgid "Speed of 1 knot" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1042 #, kde-format msgid "length of 1 printer's point [1/72 inch]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1045 #, kde-format msgid "length of 1 TeX point [1/72.27 inch]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1053 #, kde-format msgid "Length of 1 micron" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1056 #, kde-format msgid "Area of 1 hectare" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1059 #, kde-format msgid "Area of 1 acre" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1062 #, kde-format msgid "Volume of 1 liter" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1065 #, kde-format msgid "Volume of 1 US gallon" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1068 #, kde-format msgid "Volume of 1 Canadian gallon" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1071 #, kde-format msgid "Volume of 1 UK gallon" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1074 #, kde-format msgid "Volume of 1 quart" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1077 #, kde-format msgid "Volume of 1 pint" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1085 #, kde-format msgid "Mass of 1 pound" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1088 #, kde-format msgid "Mass of 1 ounce" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1091 #, kde-format msgid "Mass of 1 ton" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1094 #, kde-format msgid "Mass of 1 metric ton [1000 kg]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1097 #, kde-format msgid "Mass of 1 UK ton" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1100 #, kde-format msgid "Mass of 1 troy ounce" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1103 #, kde-format msgid "Mass of 1 carat" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1106 #, kde-format msgid "Force of 1 gram weight" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1109 #, kde-format msgid "Force of 1 pound weight" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1112 #, kde-format msgid "Force of 1 kilopound weight" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1115 #, kde-format msgid "Force of 1 poundal" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1123 #, kde-format msgid "Energy of 1 calorie" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1126 #, kde-format msgid "Energy of 1 British Thermal Unit" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1129 #, kde-format msgid "Energy of 1 Therm" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1132 #, kde-format msgid "Power of 1 horsepower" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1140 #, kde-format msgid "Pressure of 1 bar" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1143 #, kde-format msgid "Pressure of 1 standard atmosphere" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1146 #, kde-format msgid "Pressure of 1 torr" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1149 #, kde-format msgid "Pressure of 1 meter of mercury" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1152 #, kde-format msgid "Pressure of 1 inch of mercury" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1155 #, kde-format msgid "Pressure of 1 inch of water" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1158 #, kde-format msgid "Pressure of 1 pound per square inch" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1166 #, kde-format msgid "Dynamic viscosity of 1 poise" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1169 #, kde-format msgid "Kinematic viscosity of 1 stokes" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1177 #, kde-format msgid "Luminance of 1 stilb" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1180 #, kde-format msgid "Luminous flux of 1 lumen" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1183 #, kde-format msgid "Illuminance of 1 lux" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1186 #, kde-format msgid "Illuminance of 1 phot" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1189 #, kde-format msgid "Illuminance of 1 footcandle" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1192 #, kde-format msgid "Luminance of 1 lambert" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1195 #, kde-format msgid "Luminance of 1 footlambert" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1203 #, kde-format msgid "Activity of 1 curie" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1206 #, kde-format msgid "Exposure of 1 roentgen" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1209 #, kde-format msgid "Absorbed dose of 1 rad" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1217 #, kde-format msgid "SI unit of force" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1220 #, kde-format msgid "Force of 1 Dyne" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1223 #, kde-format msgid "SI unit of energy" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1226 #, kde-format msgid "Energy 1 erg" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:61 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:66 #, kde-format msgid "line %1, column %2: " msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:77 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:86 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:101 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:112 #, kde-format msgid "unexpected end of document" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:135 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2092 #, kde-format msgid "FITS image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:135 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2092 #, kde-format msgid "FITS table" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:172 #, kde-format msgid "Print Matrix" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:244 #, kde-format msgid "%1: x-start changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:250 #, kde-format msgid "%1: x-end changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:256 #, kde-format msgid "%1: y-start changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:262 #, kde-format msgid "%1: y-end changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:268 #, kde-format msgid "%1: numeric format changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:274 #, kde-format msgid "%1: precision changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:463 #, kde-format msgid "%1: set matrix size to %2x%3" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:483 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:288 #, kde-format msgid "%1: copy %2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:542 #, kde-format msgid "%1: add %2 rows" msgid_plural "%1: add %2 rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:552 #, kde-format msgid "%1: add %2 column" msgid_plural "%1: add %2 columns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:656 src/backend/matrix/matrixcommands.h:139 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:249 #, kde-format msgid "%1: clear" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:1052 #, kde-format msgid "no matrix element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:37 #, kde-format msgid "%1: insert %2 column" msgid_plural "%1: insert %2 columns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:53 #, kde-format msgid "%1: insert %2 row" msgid_plural "%1: insert %2 rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:69 #, kde-format msgid "%1: set matrix coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:109 #, kde-format msgid "%1: replace values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:72 #, kde-format msgid "%1: remove %2 column" msgid_plural "%1: remove %2 columns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:107 #, kde-format msgid "%1: remove %2 row" msgid_plural "%1: remove %2 rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:169 #, kde-format msgid "%1: clear column %2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:194 #, kde-format msgid "%1: set cell value" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:249 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:276 #, kde-format msgid "%1: set cell values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:302 #, kde-format msgid "%1: transpose" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:342 #, kde-format msgid "%1: mirror horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:372 #, kde-format msgid "%1: mirror vertically" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/note/Note.cpp:60 src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:218 #, kde-format msgid "Print Worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/note/Note.cpp:146 #, kde-format msgid "no note element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 +#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 src/backend/nsl/nsl_fit.c:40 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:434 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:306 #, kde-format msgid "Power" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "Magnitude" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "Amplitude" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "real part" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "imaginary part" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "Phase" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "Amplitude in dB" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "normalized amplitude in dB" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "Magnitude squared" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "Amplitude squared" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "raw" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:39 src/backend/nsl/nsl_filter.c:41 #, kde-format msgid "Frequency" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:39 src/backend/nsl/nsl_filter.c:41 #, kde-format msgid "Index" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:39 #, kde-format msgid "Period" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "first" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "second" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "third" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "fourth" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "fifth" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "sixth" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39 #, kde-format msgid "Low pass" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39 #, kde-format msgid "High pass" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39 #, kde-format msgid "Band pass" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39 #, kde-format msgid "Band reject" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Ideal" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Butterworth" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Chebyshev type I" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Chebyshev type II" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Legendre (Optimum L)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Bessel (Thomson)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:41 #, kde-format msgid "Fraction" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:37 #, kde-format msgid "Basic functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:37 #, kde-format msgid "Peak functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:37 #, kde-format msgid "Growth (sigmoidal)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:37 #, kde-format msgid "Statistics (distributions)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:37 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:38 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:470 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:342 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:84 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:684 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:304 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:505 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:512 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:112 #, kde-format msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:40 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:446 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:318 #, kde-format msgid "Inverse exponential" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:40 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 #, kde-format msgid "Exponential" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:40 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:40 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:44 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:454 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:326 #, kde-format msgid "Cauchy-Lorentz" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:44 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Hyperbolic secant (sech)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:44 #, kde-format msgid "Gaussian (normal)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:44 #, kde-format msgid "Logistic (sech squared)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 #, kde-format msgid "Algebraic sigmoid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 #, kde-format msgid "Logistic function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:50 #, kde-format msgid "Error function (erf)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:50 #, kde-format msgid "Hill" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:50 #, kde-format msgid "Gompertz" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 +#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:50 #, kde-format msgid "Gudermann (gd)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "Douglas-Peucker (number)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "Douglas-Peucker (tolerance)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "Visvalingam-Whyatt" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "Reumann-Witkam" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "perpendicular distance" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "n-th point" msgstr "" #. i18n("Integration"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:344 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:327 #, kde-format msgid "Interpolation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36 #, kde-format msgid "radial distance" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36 #, kde-format msgid "Opheim" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36 #, kde-format msgid "Lang" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_int.c:37 #, kde-format msgid "rectangle (1-point)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_int.c:37 #, kde-format msgid "trapezoid (2-point)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_int.c:37 #, kde-format msgid "Simpson's (3-point)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_int.c:37 #, kde-format msgid "Simpson's 3/8 (4-point)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:235 #, kde-format msgid "cubic spline (natural)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:236 #, kde-format msgid "cubic spline (periodic)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:199 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:357 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:362 #, kde-format msgid "linear" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31 #, kde-format msgid "polynomial" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:237 #, kde-format msgid "Akima-spline (natural)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:238 #, kde-format msgid "Akima-spline (periodic)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 #, kde-format msgid "Steffen spline" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41 #, kde-format msgid "cosine" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 #, kde-format msgid "exponential" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:33 #, kde-format msgid "piecewise cubic Hermite (PCH)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:33 #, kde-format msgid "rational functions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34 #, kde-format msgid "finite differences" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34 #, kde-format msgid "Catmull-Rom" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34 #, kde-format msgid "cardinal" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34 #, kde-format msgid "Kochanek-Bartels (TCB)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35 #, kde-format msgid "function" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35 #, kde-format msgid "derivative" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35 #, kde-format msgid "second derivative" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35 #, kde-format msgid "integral" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 #, kde-format msgid "Gaussian (Normal)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 #, kde-format msgid "Gaussian Tail" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 #, kde-format msgid "Laplace" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Exponential Power" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Cauchy-Lorentz (Breit-Wigner)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Rayleigh" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Rayleigh Tail" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Landau" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Levy alpha-stable" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Levy skew alpha-stable" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Gamma" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Flat (uniform)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Log-normal (Galton)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Chi-squared" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "F (Fisher-Snedecor)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Student's t" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Beta" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Logistic (sech-squared)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Pareto" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Weibull" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Gumbel Type-1 (maximum value; log-Weibull)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Gumbel Type-2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Poisson" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Bernoulli" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Binomial" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Negative binomial" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Pascal" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Geometric" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Type-2 Gumbel" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Hypergeometric" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Logarithmic" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Maxwell-Boltzmann" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Levy" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Frechet (inverse Weibull)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40 #, kde-format msgid "triangular" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34 #, kde-format msgid "rectangular (uniform)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34 #, kde-format msgid "triangular II (Bartlett)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34 #, kde-format msgid "triangular III (Parzen)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Welch (parabolic)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Hann (raised cosine)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Hamming" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Blackman" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Nuttall" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Blackman-Nuttall" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Blackman-Harris" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36 #, kde-format msgid "Flat top" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36 #, kde-format msgid "Bartlett-Hann" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36 #, kde-format msgid "Lanczos" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38 #, kde-format msgid "moving average (central)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38 #, kde-format msgid "moving average (lagged)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38 #, kde-format msgid "percentile" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38 #, kde-format msgid "Savitzky-Golay" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:301 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:310 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:230 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:299 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:227 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:379 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:410 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:151 #, kde-format msgid "none" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "interpolating" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "mirror" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "nearest" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "constant" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "periodic" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40 #, kde-format msgid "uniform (rectangular)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40 #, kde-format msgid "binomial" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40 #, kde-format msgid "parabolic (Epanechnikov)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41 #, kde-format msgid "quartic (biweight)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41 #, kde-format msgid "triweight" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41 #, kde-format msgid "tricube" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:209 #, kde-format msgid "%1: remove 1 column" msgid_plural "%1: remove %2 columns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:218 #, kde-format msgid "%1: insert 1 column" msgid_plural "%1: insert %2 columns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:261 #, kde-format msgid "%1: clear all masks" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:280 #, kde-format msgid "%1: move column %2 from position %3 to %4." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:396 #, kde-format msgid "%1: sort columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:747 #, kde-format msgid "no spreadsheet element found" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:908 #, kde-format msgid "integer data, %1 element" msgid_plural "integer data, %1 elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:911 #, kde-format msgid "text data, %1 element" msgid_plural "text data, %1 elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:914 #, kde-format msgid "month data, %1 element" msgid_plural "month data, %1 elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:917 #, kde-format msgid "day data, %1 element" msgid_plural "day data, %1 elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:920 #, kde-format msgid "date and time data, %1 element" msgid_plural "date and time data, %1 elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:94 #, kde-format msgid "%1, masked (ignored in all operations)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:99 #, kde-format msgid "invalid cell, masked (ignored in all operations)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:101 #, kde-format msgid "invalid cell (ignored in all operations)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:395 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:222 #, kde-format msgid "Numeric" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:398 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:223 #, kde-format msgid "Integer" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:401 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:224 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:154 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:664 #, kde-format msgid "Text" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:404 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:225 #, kde-format msgid "Month names" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:407 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:226 #, kde-format msgid "Day names" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:410 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:227 #, kde-format msgid "Date and time" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:102 #, kde-format msgid "%1: set horizontal padding" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:109 #, kde-format msgid "%1: set vertical padding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbVisible) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSymbolVisible) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:223 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:515 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:128 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:93 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:113 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:154 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:191 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:223 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:231 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:317 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:278 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:162 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:68 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:262 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:402 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:729 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:209 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:96 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:445 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:500 #, kde-format msgid "visible" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:232 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:206 #, kde-format msgid "horizontal" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:235 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:207 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:369 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:373 #, kde-format msgid "vertical" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:255 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:108 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:142 #, kde-format msgid "Orientation" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine) #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:260 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:244 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:29 #, kde-format msgid "Line" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:261 #, kde-format msgid "style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:264 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:377 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:230 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:307 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:309 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:418 #, kde-format msgid "color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:439 #, kde-format msgid "%1: set axis auto scaling" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:480 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:534 #, kde-format msgid "%1: set axis orientation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:487 #, kde-format msgid "%1: set axis position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:494 #, kde-format msgid "%1: set axis scale" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:502 #, kde-format msgid "%1: set axis offset" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:516 #, kde-format msgid "%1: set axis start" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:523 #, kde-format msgid "%1: set axis end" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:530 #, kde-format msgid "%1: set axis zero offset" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:537 #, kde-format msgid "%1: set axis scaling factor" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:545 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:552 #, kde-format msgid "%1: set title offset" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:560 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:248 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:397 #, kde-format msgid "%1: set line style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:567 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:404 #, kde-format msgid "%1: set line opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:574 #, kde-format msgid "%1: set arrow type" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:581 #, kde-format msgid "%1: set arrow position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:588 #, kde-format msgid "%1: set arrow size" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:596 #, kde-format msgid "%1: set major ticks direction" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:603 #, kde-format msgid "%1: set major ticks type" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:610 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:609 #, kde-format msgid "%1: set the total number of the major ticks" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:617 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:616 #, kde-format msgid "%1: set the increment for the major ticks" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:624 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:623 #, kde-format msgid "%1: assign major ticks' values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:639 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:638 #, kde-format msgid "%1: set major ticks style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:646 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:645 #, kde-format msgid "%1: set major ticks length" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:653 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:652 #, kde-format msgid "%1: set major ticks opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:661 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:660 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks direction" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:668 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:667 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks type" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:675 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:674 #, kde-format msgid "%1: set the total number of the minor ticks" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:682 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:681 #, kde-format msgid "%1: set the increment for the minor ticks" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:689 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:688 #, kde-format msgid "%1: assign minor ticks' values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:704 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:703 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:711 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:710 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks length" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:718 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:717 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:726 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:725 #, kde-format msgid "%1: set labels format" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:740 -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:747 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:739 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:746 #, kde-format msgid "%1: set labels precision" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:754 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:753 #, kde-format msgid "%1: set labels position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:761 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:760 #, kde-format msgid "%1: set label offset" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:768 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:767 #, kde-format msgid "%1: set label rotation angle" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:775 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:774 #, kde-format msgid "%1: set label color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:782 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:781 #, kde-format msgid "%1: set label font" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:789 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:788 #, kde-format msgid "%1: set label prefix" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:796 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:795 #, kde-format msgid "%1: set label suffix" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:803 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:802 #, kde-format msgid "%1: set labels opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:811 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:810 #, kde-format msgid "%1: set major grid style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:818 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:817 #, kde-format msgid "%1: set major grid opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:826 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:825 #, kde-format msgid "%1: set minor grid style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:833 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:832 #, kde-format msgid "%1: set minor grid opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2001 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2000 #, kde-format msgid "no axis element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:380 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:311 #, kde-format msgid "xy-curve" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:381 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:382 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:312 #, kde-format msgid "xy-curve from a mathematical equation" msgstr "" #. i18n("xy-curve from a data operation"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:384 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:316 #, kde-format msgid "xy-curve from a data reduction" msgstr "" #. i18n("xy-curve from a data reduction"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:385 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:318 #, kde-format msgid "xy-curve from a differentiation" msgstr "" #. i18n("xy-curve from a differentiation"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:386 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:320 #, kde-format msgid "xy-curve from an integration" msgstr "" #. i18n("xy-curve from an integration"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:387 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:323 #, kde-format msgid "xy-curve from an interpolation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:388 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:324 #, kde-format msgid "xy-curve from a smooth" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:389 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:325 #, kde-format msgid "xy-curve from a fit to data" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:390 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:326 #, kde-format msgid "xy-curve from a Fourier filter" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:391 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:327 #, kde-format msgid "xy-curve from a Fourier transform" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:400 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:329 #, kde-format msgid "horizontal axis" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:401 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:330 #, kde-format msgid "vertical axis" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:402 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:230 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1219 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1220 #, kde-format msgid "text label" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:403 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:331 #, kde-format msgid "custom point" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:423 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:284 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:335 #, kde-format msgid "Data operation" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:424 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:288 #, kde-format msgid "Reduce data" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:425 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:291 #, kde-format msgid "Differentiate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:426 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:294 #, kde-format msgid "Integrate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:427 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:297 #, kde-format msgid "Interpolate" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:428 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:299 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:345 #, kde-format msgid "Smooth" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:430 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:302 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:438 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:310 #, kde-format msgid "Exponential (degree 1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:442 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:314 #, kde-format msgid "Exponential (degree 2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:458 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:330 #, kde-format msgid "Arc Tangent" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:474 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:346 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:347 #, kde-format msgid "Fourier filter" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:486 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:353 #, kde-format msgid "auto scale" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:487 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:355 #, kde-format msgid "auto scale X" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:488 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:357 #, kde-format msgid "auto scale Y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:489 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:359 #, kde-format msgid "zoom in" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:490 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:361 #, kde-format msgid "zoom out" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:491 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:363 #, kde-format msgid "zoom in X" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:492 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:365 #, kde-format msgid "zoom out X" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:493 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:367 #, kde-format msgid "zoom in Y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:494 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:369 #, kde-format msgid "zoom out Y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:495 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:371 #, kde-format msgid "shift left X" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:496 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:373 #, kde-format msgid "shift right X" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:497 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:375 #, kde-format msgid "shift up Y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:498 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:377 #, kde-format msgid "shift down Y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:523 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:398 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:458 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:488 #, kde-format msgid "Add new" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:546 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:409 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:567 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:390 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:507 #, kde-format msgid "Data Manipulation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:573 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:396 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:343 #, kde-format msgid "Fit" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:591 #, kde-format msgid "Analysis" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:604 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:513 #, kde-format msgid "Apply Theme" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:799 #, kde-format msgid "%1: change geometry rect" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:556 #, kde-format msgid "%1: set geometry rect" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:833 #, kde-format msgid "%1: set range type" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:840 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:847 #, kde-format msgid "%1: set range" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:855 #, kde-format msgid "%1: change x-range auto scaling" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:897 #, kde-format msgid "%1: set min x" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:904 #, kde-format msgid "%1: set max x" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:911 #, kde-format msgid "%1: set x scale" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:918 #, kde-format msgid "%1: x-range breaking enabled" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:924 #, kde-format msgid "%1: x-range breaks changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:931 #, kde-format msgid "%1: change y-range auto scaling" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:973 #, kde-format msgid "%1: set min y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:980 #, kde-format msgid "%1: set max y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:987 #, kde-format msgid "%1: set y scale" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:994 #, kde-format msgid "%1: y-range breaking enabled" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1000 #, kde-format msgid "%1: y-range breaks changed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1008 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:616 #, kde-format msgid "%1: load theme %2" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2222 #, kde-format msgid "%1: Load theme %2." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1009 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:617 #, kde-format msgid "%1: set theme" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1013 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:621 #, kde-format msgid "%1: disable theming" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1070 #, kde-format msgid "%1: reduce '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1071 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:467 #, kde-format msgid "Reduction of '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1078 #, kde-format msgid "%1: add data reduction curve" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1089 #, kde-format msgid "%1: differentiate '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1090 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:470 #, kde-format msgid "Derivative of '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1097 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1116 #, kde-format msgid "%1: add differentiation curve" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1108 #, kde-format msgid "%1: integrate '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1109 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:473 #, kde-format msgid "Integral of '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1127 #, kde-format msgid "%1: interpolate '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1128 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:476 #, kde-format msgid "Interpolation of '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1135 #, kde-format msgid "%1: add interpolation curve" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1146 #, kde-format msgid "%1: smooth '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1147 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:479 #, kde-format msgid "Smoothing of '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1154 #, kde-format msgid "%1: add smoothing curve" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1166 #, kde-format msgid "%1: fit to '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1167 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:492 #, kde-format msgid "Fit to '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1190 #, kde-format msgid "%1: add fit curve" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1201 #, kde-format msgid "%1: Fourier filtering of '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1202 #, kde-format msgid "Fourier filtering of '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1207 #, kde-format msgid "%1: add Fourier filter curve" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2589 #, kde-format msgid "no cartesianPlot element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2924 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2925 #, kde-format msgid "unknown cartesianPlot element '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:227 #, kde-format msgid "%1: set font" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:234 #, kde-format msgid "%1: set font color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:241 #, kde-format msgid "%1: change column order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:248 #, kde-format msgid "%1: change line+symbol width" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:265 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:161 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:445 #, kde-format msgid "%1: background type changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:272 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:168 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:451 #, kde-format msgid "%1: background color style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:279 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:175 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:457 #, kde-format msgid "%1: background image style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:286 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:182 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:463 #, kde-format msgid "%1: background brush style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:293 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:189 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:469 #, kde-format msgid "%1: set background first color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:300 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:196 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:475 #, kde-format msgid "%1: set background second color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:307 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:203 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:481 #, kde-format msgid "%1: set background image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:314 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:487 #, kde-format msgid "%1: set opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:322 #, kde-format msgid "%1: set border style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:329 #, kde-format msgid "%1: set border corner radius" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:336 #, kde-format msgid "%1: set border opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:344 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:503 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:504 #, kde-format msgid "%1: set layout top margin" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:351 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:512 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:513 #, kde-format msgid "%1: set layout bottom margin" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:358 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:521 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:522 #, kde-format msgid "%1: set layout left margin" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:365 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:530 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:531 #, kde-format msgid "%1: set layout right margin" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:372 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:539 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:540 #, kde-format msgid "%1: set layout vertical spacing" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:379 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:548 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:549 #, kde-format msgid "%1: set layout horizontal spacing" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:386 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:566 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:567 #, kde-format msgid "%1: set layout column count" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:926 #, kde-format msgid "no cartesian plot legend element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:153 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:434 #, kde-format msgid "%1: set symbol style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:160 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:441 #, kde-format msgid "%1: set symbol size" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:167 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:448 #, kde-format msgid "%1: rotate symbols" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:174 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:455 #, kde-format msgid "%1: set symbol filling" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:181 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:462 #, kde-format msgid "%1: set symbol outline style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:188 #, kde-format msgid "%1: set symbol opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:415 #, kde-format msgid "no custom point element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:221 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:110 #, kde-format msgid "%1: set equation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:228 #, kde-format msgid "%1: assign x values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:255 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:477 #, kde-format msgid "%1: set values type" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:262 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:484 #, kde-format msgid "%1: set values column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:275 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:497 #, kde-format msgid "%1: set values position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:282 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:504 #, kde-format msgid "%1: set values distance" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:289 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:511 #, kde-format msgid "%1: rotate values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:296 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:518 #, kde-format msgid "%1: set values opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:305 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:527 #, kde-format msgid "%1: set values prefix" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:312 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:534 #, kde-format msgid "%1: set values suffix" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:319 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:541 #, kde-format msgid "%1: set values font" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:326 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:548 #, kde-format msgid "%1: set values color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:334 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:556 #, kde-format msgid "%1: filling position changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:563 #, kde-format msgid "%1: filling type changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:348 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:570 #, kde-format msgid "%1: filling color style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:355 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:577 #, kde-format msgid "%1: filling image style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:362 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:584 #, kde-format msgid "%1: filling brush style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:369 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:591 #, kde-format msgid "%1: set filling first color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:376 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:598 #, kde-format msgid "%1: set filling second color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:383 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:605 #, kde-format msgid "%1: set filling image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:390 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:612 #, kde-format msgid "%1: set filling opacity" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:1414 #, kde-format msgid "no histogram element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:110 #, kde-format msgid "circle" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:112 #, kde-format msgid "square" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:114 #, kde-format msgid "equilateral triangle" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:116 #, kde-format msgid "right triangle" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:118 #, kde-format msgid "bar" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:120 #, kde-format msgid "peaked bar" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:122 #, kde-format msgid "skewed bar" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:124 #, kde-format msgid "diamond" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:126 #, kde-format msgid "lozenge" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:128 #, kde-format msgid "tie" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:130 #, kde-format msgid "tiny tie" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:132 #, kde-format msgid "plus" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:134 #, kde-format msgid "boomerang" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:136 #, kde-format msgid "small boomerang" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:138 #, kde-format msgid "star4" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:140 #, kde-format msgid "star5" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:142 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:228 #, kde-format msgid "line" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:144 #, kde-format msgid "cross" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:99 #, kde-format msgid "%1: data source type changed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:106 #, kde-format msgid "%1: data source curve changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:125 #, kde-format msgid "%1: assign x-data" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:138 #, kde-format msgid "%1: assign y-data" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:355 #, kde-format msgid "no xy smooth curve element found" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:529 #, kde-format msgid "no xy interpolation curve element found" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:379 #, kde-format msgid "no xy Fourier transform curve element found" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:369 #, kde-format msgid "no xy Fourier filter curve element found" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:343 #, kde-format msgid "no xy differentiation curve element found" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:387 #, kde-format msgid "no xy dataReduction curve element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:187 #, kde-format msgid "Navigate to \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:320 #, kde-format msgid "%1: assign y values" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:325 #, kde-format msgid "%1: x-data source changed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:345 #, kde-format msgid "%1: y-data source changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:376 #, kde-format msgid "%1: line type changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:383 #, kde-format msgid "%1: set skip line gaps" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:390 #, kde-format msgid "%1: set the number of interpolation points" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:412 #, kde-format msgid "%1: drop line type changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:419 #, kde-format msgid "%1: set drop line style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:426 #, kde-format msgid "%1: set drop line opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:469 #, kde-format msgid "%1: set symbols opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:620 #, kde-format msgid "%1: x-error type changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:627 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:640 #, kde-format msgid "%1: set x-error column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:653 #, kde-format msgid "%1: y-error type changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:660 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:673 #, kde-format msgid "%1: set y-error column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:686 #, kde-format msgid "%1: set error bar cap size" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:693 #, kde-format msgid "%1: error bar type changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:700 #, kde-format msgid "%1: set error bar style" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:707 #, kde-format msgid "%1: set error bar opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1101 #, kde-format msgid "Error: Akima spline interpolation requires a minimum of 5 points." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1103 #, kde-format msgid "Error: Couldn't initialize the spline function." msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1058 #, kde-format msgid "Couldn't initialize spline function" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1118 #, kde-format msgid "x values must be monotonically increasing." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1121 #, kde-format msgid "Error: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:2209 #, kde-format msgid "no xy-curve element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:91 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the data reduction" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:158 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:163 -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1557 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1586 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:167 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:150 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:161 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:164 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:162 #, kde-format msgid "Number of x and y data points must be equal." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:196 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:201 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:198 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:202 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:200 #, kde-format msgid "Not enough data points available." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:94 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the differentiation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:199 #, kde-format msgid "no xy equation curve element found" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:677 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:691 #, kde-format msgid "%1: assign x-error" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:690 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:704 #, kde-format msgid "%1: assign y-error" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:153 #, kde-format msgid "%1: assign weights" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:703 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:717 #, kde-format msgid "%1: set fit options and perform the fit" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1248 #, kde-format msgid "no xy fit curve element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1539 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1568 #, kde-format msgid "Model has no parameters." msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1567 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1596 #, kde-format msgid "Not sufficient weight data points provided." msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1622 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1651 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:205 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:178 #, kde-format msgid "No data points available." msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1631 +#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1660 #, kde-format msgid "The number of data points (%1) must be greater than or equal to the number of parameters (%2)." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:100 #, kde-format msgid "%1: set filter options and perform the Fourier filter" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:96 #, kde-format msgid "%1: set transform options and perform the Fourier transform" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:94 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the integration" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:296 #, kde-format msgid "no xy integration curve element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:97 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the interpolation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:95 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the smooth" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:145 #, kde-format msgid "%1: toggle clipping" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:210 #, kde-format msgid "%1: set plot area opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:218 #, kde-format msgid "%1: set plot area border" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: set plot area corner radius" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:232 #, kde-format msgid "%1: set plot area border opacity" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:436 #, kde-format msgid "no plot area element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:218 #, kde-format msgid "%1: set label text" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: set TeX main font" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:232 #, kde-format msgid "%1: set TeX font color" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:239 #, kde-format msgid "%1: set TeX background color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:282 #, kde-format msgid "%1: set horizontal alignment" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:289 #, kde-format msgid "%1: set vertical alignment" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:707 #, kde-format msgid "no textLabel element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:438 #, kde-format msgid "%1: change \"rescale the content\" property" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:494 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:495 #, kde-format msgid "%1: set layout" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:557 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:558 #, kde-format msgid "%1: set layout row count" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:595 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:596 #, kde-format msgid "%1: set page size" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:811 #, kde-format msgid "no worksheet element found" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:46 #, kde-format msgid "Drawing &order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:47 #, kde-format msgid "Move &behind" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:48 #, kde-format msgid "Move in &front of" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:213 #, kde-format msgid "%1: move behind %2." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:223 #, kde-format msgid "%1: move in front of %2." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:54 #, kde-format msgid "Failed to initialize %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, restart_backend) #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:64 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:108 #, kde-format msgid "Restart Backend" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, evaluate_worksheet) #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:67 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:96 #, kde-format msgid "Evaluate Worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:70 #, kde-format msgid "Evaluate Entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:74 #, kde-format msgid "Insert Command Entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:78 #, kde-format msgid "Insert Text Entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:81 #, kde-format msgid "Insert Latex Entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:84 #, kde-format msgid "Insert Page Break" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:87 #, kde-format msgid "Remove Current Entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:90 #, kde-format msgid "Compute Eigenvectors" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:93 #, kde-format msgid "Create Matrix" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:96 #, kde-format msgid "Compute Eigenvalues" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:99 #, kde-format msgid "Invert Matrix" msgstr "" #. i18n("Data reduction"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:102 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:339 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:295 #, kde-format msgid "Differentiation" msgstr "" #. i18n("Differentiation"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:105 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:341 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:311 #, kde-format msgid "Integration" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:108 #, kde-format msgid "Solve Equations" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:111 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:123 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:181 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:115 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:126 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:184 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:119 #, kde-format msgid "Find" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:123 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:131 #, kde-format msgid "Replace" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:127 #, kde-format msgid "Line Numbers" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:131 #, kde-format msgid "Animate Worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:135 #, kde-format msgid "Latex Typesetting" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:139 #, kde-format msgid "Syntax Completion" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:231 #, kde-format msgid "Interrupt" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:233 #, kde-format msgid "Calculating..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:237 #, kde-format msgid "Ready" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:129 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:187 #, kde-format msgid "Original size" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:132 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:190 #, kde-format msgid "Fit to height" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:133 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:191 #, kde-format msgid "Fit to width" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:136 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:195 #, kde-format msgid "Select and Edit" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:139 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:198 #, kde-format msgid "Navigate" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:142 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:201 #, kde-format msgid "Select and Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:145 #, kde-format msgid "Select and Move" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:148 #, kde-format msgid "Set Axis Points" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:151 #, kde-format msgid "Set Curve Points" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:154 #, kde-format msgid "Select Curve Segments" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:157 #, kde-format msgid "New Curve" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:159 #, kde-format msgid "Shift Left" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:162 #, kde-format msgid "Shift Right" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:165 #, kde-format msgid "Shift Up" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:168 #, kde-format msgid "Shift Down" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:171 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:205 #, kde-format msgid "No Magnification" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:175 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:209 #, kde-format msgid "2x Magnification" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:178 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:212 #, kde-format msgid "3x Magnification" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:181 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:215 #, kde-format msgid "4x Magnification" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:184 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:218 #, kde-format msgid "5x Magnification" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:196 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:403 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:450 #, kde-format msgid "Mouse Mode" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:203 #, kde-format msgid "Data Entry Mode" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:208 #, kde-format msgid "Zoom View" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:216 #, kde-format msgid "Move Last Point" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:222 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:418 #, kde-format msgid "Magnification" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:571 #, kde-format msgid "%1: change position of selected DatapickerPoints." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:643 #, kde-format msgid "%1: add new curve." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceCurve) #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:644 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:99 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:47 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:99 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:231 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:95 #, kde-format msgid "Curve" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:144 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:199 #, kde-format msgid "Cu&t" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:145 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:200 #, kde-format msgid "&Copy" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:146 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:201 #, kde-format msgid "Past&e" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:147 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:204 #, kde-format msgid "Clea&r Selection" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:148 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:205 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:160 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:214 #, kde-format msgid "Function Values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:161 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:215 #, kde-format msgid "Const Values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:162 #, kde-format msgid "Clear Matrix" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:163 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:222 #, kde-format msgid "&Go to Cell" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:165 #, kde-format msgid "&Transpose" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:166 #, kde-format msgid "Mirror &Horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:167 #, kde-format msgid "Mirror &Vertically" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:173 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:52 #, kde-format msgid "Rows and Columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:175 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:53 #, kde-format msgid "xy-Values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:177 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:54 #, kde-format msgid "Rows, Columns and xy-Values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:182 #, kde-format msgid "&Add Columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:183 #, kde-format msgid "&Insert Empty Columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:184 #, kde-format msgid "Remo&ve Columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:185 #, kde-format msgid "Clea&r Columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:186 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:193 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:223 #, kde-format msgid "Statisti&cs" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:189 #, kde-format msgid "&Add Rows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:190 #, kde-format msgid "&Insert Empty Rows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:191 #, kde-format msgid "Remo&ve Rows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:192 #, kde-format msgid "Clea&r Rows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:232 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:361 #, kde-format msgid "Selection" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:258 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:309 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:445 #, kde-format msgid "Generate Data" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:264 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:315 #, kde-format msgid "View" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:279 #, kde-format msgid "Header format" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:546 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:550 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1979 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1983 #, kde-format msgid "Go to Cell" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:546 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1979 #, kde-format msgid "Enter column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:550 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1983 #, kde-format msgid "Enter row" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:580 #, kde-format msgid "Fill the matrix with constant value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue) #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:581 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1533 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1550 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1567 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1042 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1049 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:988 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:61 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:599 #, kde-format msgid "%1: cut selected cell(s)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:645 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1183 #, kde-format msgid "%1: paste from clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:713 #, kde-format msgid "%1: clear selected cell(s)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:834 #, kde-format msgid "%1: insert empty column(s)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:855 #, kde-format msgid "%1: remove selected column(s)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:864 #, kde-format msgid "%1: clear selected column(s)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:889 #, kde-format msgid "%1: insert empty rows(s)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:910 #, kde-format msgid "%1: remove selected rows(s)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:923 #, kde-format msgid "%1: clear selected rows(s)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:79 #, kde-format msgid "Search/Filter:" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:84 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:73 #, kde-format msgid "Search/Filter text" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:116 #, kde-format msgid "case sensitive" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:121 #, kde-format msgid "match complete word" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:126 #, kde-format msgid "expand all" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:129 #, kde-format msgid "expand selected" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:132 #, kde-format msgid "collapse all" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:135 #, kde-format msgid "collapse selected" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:138 #, kde-format msgid "delete selected" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:141 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:465 #, kde-format msgid "hide search/filter options" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:144 #, kde-format msgid "show all" msgstr "" #. +> trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:164 #, kde-format msgid "Tree options" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:183 #, kde-format msgid "show/hide columns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnCount) #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:268 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:147 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:112 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:604 #, kde-format msgid "Columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:462 #, kde-format msgid "show search/filter options" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:611 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1277 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected object?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 objects?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:612 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1278 #, kde-format msgid "Delete selected object" msgid_plural "Delete selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:617 #, kde-format msgid "Project Explorer: delete %1 selected object" msgid_plural "Project Explorer: delete %1 selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:536 #, kde-format msgid "Project Explorer: removed %1 selected object." msgid_plural "Project Explorer: removed %1 selected objects." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:202 #, kde-format msgid "&Mask Selection" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:203 #, kde-format msgid "&Unmask Selection" msgstr "" #. i18n("Assign &Formula"), this); #. action_recalculate = new QAction(QIcon::fromTheme(""), i18n("Recalculate"), this); #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:209 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:210 #, kde-format msgid "Row Numbers" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:211 #, kde-format msgid "Uniform Random Values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:212 #, kde-format msgid "Random Values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:213 #, kde-format msgid "Equidistant Values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:218 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:769 #, kde-format msgid "Show Comments" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:219 #, kde-format msgid "Clear Spreadsheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:220 #, kde-format msgid "Clear Masks" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:221 #, kde-format msgid "&Sort Spreadsheet" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:226 #, kde-format msgid "Insert Column Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:227 #, kde-format msgid "Insert Column Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:228 #, kde-format msgid "Remove Selected Columns" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:229 #, kde-format msgid "Clear Selected Columns" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:231 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesWidget.cpp:99 #, kde-format msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:246 #, kde-format msgid "X-error minus" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:249 #, kde-format msgid "X-error plus" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:255 #, kde-format msgid "Y-error minus" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:258 #, kde-format msgid "Y-error plus" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:261 #, kde-format msgid "Reverse" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:262 #, kde-format msgid "Drop Values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:263 #, kde-format msgid "Mask Values" msgstr "" #. i18n("Join"), this); #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:265 #, kde-format msgid "&Normalize" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:266 #, kde-format msgid "&Normalize Selection" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:267 #, kde-format msgid "&Selected Columns" msgstr "" #. +> trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:197 #, kde-format msgid "&Add Column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:268 #, kde-format msgid "&Ascending" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:269 #, kde-format msgid "&Descending" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:270 #, kde-format msgid "Column Statisti&cs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:273 #, kde-format msgid "Insert Row Above" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:274 #, kde-format msgid "Insert Row Below" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:275 #, kde-format msgid "Remo&ve Selected Rows" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:276 #, kde-format msgid "Clea&r Selected Rows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:277 #, kde-format msgid "Row Statisti&cs" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:365 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:507 #, kde-format msgid "Fi&ll Selection with" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:414 #, kde-format msgid "Analyze and plot data" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:427 #, kde-format msgid "Set Column As" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:461 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:82 #, kde-format msgid "Sort" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:767 #, kde-format msgid "Hide Comments" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1117 #, kde-format msgid "%1: cut selected cells" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1294 #, kde-format msgid "%1: mask selected cells" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1310 #, kde-format msgid "%1: unmask selected cells" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1337 #, kde-format msgid "%1: fill cells with row numbers" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1390 #, kde-format msgid "%1: fill column with row numbers" msgid_plural "%1: fill columns with row numbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1430 #, kde-format msgid "%1: fill cells with random values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1: fill cells with const values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1532 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1549 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1566 #, kde-format msgid "Fill the selection with constant value" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1606 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1646 #, kde-format msgid "%1: insert empty column" msgstr "" #. +> trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1223 #, kde-format msgid "%1: insert empty columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1687 #, kde-format msgid "%1: remove selected columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1698 #, kde-format msgid "%1: clear selected columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1741 #, kde-format msgid "%1: reverse column" msgid_plural "%1: reverse columns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1776 #, kde-format msgid "%1: normalize columns" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1795 #, kde-format msgid "%1: normalize selection" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1876 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1891 #, kde-format msgid "%1: insert empty rows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1906 #, kde-format msgid "%1: remove selected rows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1918 #, kde-format msgid "%1: clear selected rows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1953 #, kde-format msgid "%1: clear selected cells" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2134 #, kde-format msgid "Print Spreadsheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:70 #, kde-format msgid "Add new Spreadsheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:71 #, kde-format msgid "Add new Matrix" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:178 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:172 src/kdefrontend/MainWin.cpp:345 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1211 #, kde-format msgid "Matrix" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (spreadsheet_toolbar) #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:183 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:222 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:254 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:130 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:84 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:83 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:87 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:77 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:84 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:87 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:83 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:142 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:28 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:339 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1190 #, kde-format msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:165 #, kde-format msgid "Select all" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:192 #, kde-format msgid "Fit to selection" msgstr "" #. i18n("Selection"), mouseModeActionGroup); #. selectionModeAction->setCheckable(true); #. "Add new" related actions #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:226 #, kde-format msgid "box plot, four axes" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:227 #, kde-format msgid "box plot, two axes" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:228 #, kde-format msgid "two axes, centered" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:229 #, kde-format msgid "two axes, crossing at origin" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:231 #, kde-format msgid "bar chart" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:233 #, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:236 #, kde-format msgid "Horizontal layout" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:239 #, kde-format msgid "Grid layout" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:242 #, kde-format msgid "Break layout" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:246 #, kde-format msgid "no grid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:251 #, kde-format msgid "dense line grid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:254 #, kde-format msgid "sparse line grid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:257 #, kde-format msgid "dense dot grid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:260 #, kde-format msgid "sparse dot grid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:263 #, kde-format msgid "custom grid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:266 #, kde-format msgid "snap to grid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:269 #, kde-format msgid "Show in presenter mode" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:286 #, kde-format msgid "selected plots" msgstr "" #. +> trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1127 #, kde-format msgid "Delete selected objects" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:289 #, kde-format msgid "all plots" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:295 #, kde-format msgid "Select and edit" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:299 #, kde-format msgid "Select region and zoom in" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:302 #, kde-format msgid "Select x-region and zoom in" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:305 #, kde-format msgid "Select y-region and zoom in" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:314 #, kde-format msgid "xy-curve from a data operation" msgstr "" #. i18n("Data operation"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:337 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:279 #, kde-format msgid "Data reduction" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:346 #, kde-format msgid "Data fitting" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:348 #, kde-format msgid "Fourier transform" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:392 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1191 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1198 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1205 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1212 #, kde-format msgid "xy-plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:426 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:608 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:371 #, kde-format msgid "Layout" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGrid) #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:433 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1202 #, kde-format msgid "Grid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:448 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:202 #, kde-format msgid "Cartesian Plot" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:475 #, kde-format msgid "Zoom/Navigate" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:496 #, kde-format msgid "Apply actions to" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1284 #, kde-format msgid "%1: Remove selected worksheet elements." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1766 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1778 #, kde-format msgid "%1: Add curve to %2 plots" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:53 #, kde-format msgid "This option determines how the imported strings have to be converted to numbers." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:55 #, kde-format msgid "" "For 'C Format', a period is used for the decimal point character and comma is used for the thousands group separator. Valid number representations are:" "
    " "
  • 1234.56
  • " "
  • 1,234.56
  • " "
  • etc.
  • " "
" "When using 'System locale', the system settings will be used. E.g., for the German local the valid number representations are:" "
    " "
  • 1234,56
  • " "
  • 1.234,56
  • " "
  • etc.
  • " "
" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:76 #, kde-format msgid "This option determines how the imported strings have to be converted to calendar date, i.e. year, month, and day numbers in the Gregorian calendar and to time." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:78 #, kde-format msgid "" "Expressions that may be used for the date part of format string:" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "
dthe day as number without a leading zero (1 to 31).
ddthe day as number with a leading zero (01 to 31).
dddthe abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.
ddddthe long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.
Mthe month as number without a leading zero (1 to 12).
MMthe month as number with a leading zero (01 to 12).
MMMthe abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.
MMMMthe long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name.
yythe year as two digit number (00 to 99).
yyyythe year as four digit number. If the year is negative, a minus sign is prepended in addition.
" "
" "
" "Expressions that may be used for the time part of the format string:" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "
hthe hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)
hhthe hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)
Hthe hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)
HHthe hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)
mthe minute without a leading zero (0 to 59)
mmthe minute with a leading zero (00 to 59)
sthe second without a leading zero (0 to 59)
ssthe second with a leading zero (00 to 59)
zthe milliseconds without leading zeroes (0 to 999)
zzzthe milliseconds with leading zeroes (000 to 999)
AP or Ainterpret as an AM/PM time. AP must be either 'AM' or 'PM'.
ap or aInterpret as an AM/PM time. ap must be either 'am' or 'pm'.
" "
" "
" "Examples are:" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "
dd.MM.yyyy20.07.1969
ddd MMMM d yySun July 20 69
'The day is' ddddThe day is Sunday
" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:48 #, kde-format msgid "This option determines the data type that the imported data while converting to numbers." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:55 #, kde-format msgid "This option determines the byte order of the imported data when converting to numbers." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:57 #, kde-format msgid "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "
little endiantypical byte order (endianness) on Intel x86 processors.
big endiantypical byte order on Mainframes (IBM) and SPARC/PowerPC/Motorola processors.
" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:49 #, kde-format msgid "SQL Database Connections" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:84 #, kde-format msgid "SQL Database Connections [Changed]" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:60 #, kde-format msgid "Add new database connection" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Delete selected database connection" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:62 #, kde-format msgid "Open database file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:63 #, kde-format msgid "Test selected database connection" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:163 #, kde-format msgid "Select the database file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:276 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:277 #, kde-format msgid "Delete Connection" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:398 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:418 #, kde-format msgid "Failed to connect to the database '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:399 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:419 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:189 #, kde-format msgid "Connection failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:415 #, kde-format msgid "Connection to the database '%1' was successful." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:416 #, kde-format msgid "Connection successful" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:429 #, kde-format msgid "New connection" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/FileInfoDialog.cpp:64 #, kde-format msgid "File info" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:37 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:79 #, kde-format msgid "Content" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:42 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:118 src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:132 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:537 src/kdefrontend/MainWin.cpp:892 #, kde-format msgid "Properties" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Link" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImageOptionsWidget.cpp:44 #, kde-format msgid "This option determines how the image is converted when importing." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:77 #, kde-format msgid "new Workbook" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:78 #, kde-format msgid "new Spreadsheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:79 #, kde-format msgid "new Matrix" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbImportTo) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:100 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:81 #, kde-format msgid "Import To" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:102 #, kde-format msgid "Data container" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:120 #, kde-format msgid "Add new data container" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakPosition) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:123 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:536 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:695 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:725 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:88 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:686 #, kde-format msgid "Position" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:129 #, kde-format msgid "Append" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:130 #, kde-format msgid "Prepend" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:163 #, kde-format msgid "Add %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:163 #, kde-format msgid "%1 name:" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:98 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:58 #, kde-format msgid "Import Data to Spreadsheet or Matrix" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:101 #, kde-format msgid "Add new live data source" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:113 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:270 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:132 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:303 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:112 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:208 #, kde-format msgid "Hide Options" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:113 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:270 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:133 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:304 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:209 #, kde-format msgid "Show Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:147 #, kde-format msgid "Live data source created in %1 seconds." msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:190 #, kde-format msgid "File data source created in %1 seconds." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:168 #, kde-format msgid "No data to import." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:168 #, kde-format msgid "No Data" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:260 #, kde-format msgid "File %1 imported in %2 seconds." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:289 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:331 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:346 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:373 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:398 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:426 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:173 #, kde-format msgid "Close the dialog and import the data." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:291 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:167 #, kde-format msgid "Cannot import into a matrix since the data contains non-numerical data." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:303 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:151 #, kde-format msgid "Select a data container where the data has to be imported into." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:333 #, kde-format msgid "Provide an existing file." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:348 #, kde-format msgid "Couldn't connect to the provided local socket." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:359 #, kde-format msgid "Selected local socket doesn't exist." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:375 #, kde-format msgid "Couldn't connect to the provided TCP socket." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:385 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:410 #, kde-format msgid "Either the host name or the port number is missing." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:400 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:428 #, kde-format msgid "Couldn't connect to the provided UDP socket." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:431 #, kde-format msgid "Serial port number is missing." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:84 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:683 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:142 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1003 #, kde-format msgid "Whole file" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:491 #, kde-format msgid "Select the File Data Source" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:605 #, kde-format msgid "Save Filter Settings as" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:606 #, kde-format msgid "Filter name:" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:606 #, kde-format msgid "new filter" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataFormat) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:633 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:298 #, kde-format msgid "Data format" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPreview) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:634 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:311 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:158 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:657 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:670 #, kde-format msgid "Data format && preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:88 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:404 #, kde-format msgid "Add new folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:110 #, kde-format msgid "Import LabPlot Project" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:114 #, kde-format msgid "Import Origin Project" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:207 #, kde-format msgid "The object listed below already exists in target folder and will be overwritten:" msgid_plural "The objects listed below already exist in target folder and will be overwritten:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:213 #, kde-format msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:215 #, kde-format msgid "Override existing objects?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:240 #, kde-format msgid "Project data imported in %1 seconds." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:329 #, kde-format msgid "Close the dialog and import the selected objects." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:331 #, kde-format msgid "Select object(s) to be imported." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:346 #, kde-format msgid "Open LabPlot Project" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:348 #, kde-format msgid "LabPlot Projects (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:351 #, kde-format msgid "Open Origin Project" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:353 #, kde-format msgid "Origin Projects (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:404 #, kde-format msgid "Folder name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:135 #, kde-format msgid "Data imported in %1 seconds." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:159 #, kde-format msgid "Select a valid database object (table or query result set) that has to be imported." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Table" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Custom query" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to connect to the database '%1'. Please check the connection settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:228 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:322 #, kde-format msgid "Unable to execute query" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabValues) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:29 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:627 #, kde-format msgid "Values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:194 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:490 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:492 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:255 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:86 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:95 #, kde-format msgid "top" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:195 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:326 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:491 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:493 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:257 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:88 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:97 #, kde-format msgid "bottom" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:196 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:391 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:244 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:434 #, kde-format msgid "centered" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:197 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:254 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:258 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:84 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:89 #, kde-format msgid "custom" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:210 #, kde-format msgid "no arrow" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:211 #, kde-format msgid "simple, small" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:212 #, kde-format msgid "simple, big" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:213 #, kde-format msgid "filled, small" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:214 #, kde-format msgid "filled, big" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:215 #, kde-format msgid "semi-filled, small" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:216 #, kde-format msgid "semi-filled, big" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:297 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:501 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:504 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:251 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:294 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:303 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:405 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:414 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:81 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:91 #, kde-format msgid "left" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:298 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:502 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:503 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:253 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:295 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:304 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:406 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:415 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:83 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:93 #, kde-format msgid "right" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:299 #, kde-format msgid "both" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:302 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:311 #, kde-format msgid "in" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:303 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:312 #, kde-format msgid "out" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:304 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:313 #, kde-format msgid "in and out" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksNumber) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksNumber) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:306 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:315 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:51 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:716 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:27 #, kde-format msgid "Number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksIncrement) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksIncrement) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrement) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:307 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:316 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:52 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:726 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:37 #, kde-format msgid "Increment" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:308 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:317 #, kde-format msgid "Custom column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:324 #, kde-format msgid "no labels" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:328 #, kde-format msgid "Decimal notation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:329 #, kde-format msgid "Scientific notation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:330 #, kde-format msgid "Powers of 10" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:331 #, kde-format msgid "Powers of 2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:332 #, kde-format msgid "Powers of e" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:333 #, kde-format msgid "Multiples of π" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:617 #, kde-format msgid "The axes lower limit has a non-positive value. Default minimal value will be used." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:618 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:626 #, kde-format msgid "Wrong lower limit value" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:625 #, kde-format msgid "The axes lower limit has a negative value. Default minimal value will be used." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1721 #, kde-format msgid "%1 axes: template \"%2\" loaded" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1723 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1302 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:938 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:465 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:1034 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:336 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:200 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:883 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:2083 #, kde-format msgid "%1: template \"%2\" loaded" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:358 #, kde-format msgid "log(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:359 #, kde-format msgid "log2(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:360 #, kde-format msgid "ln(x)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:363 #, kde-format msgid "log(y)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:364 #, kde-format msgid "log2(y)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:365 #, kde-format msgid "ln(y)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:368 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:372 #, kde-format msgid "simple" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:370 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:374 #, kde-format msgid "sloped" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:378 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:231 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:308 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:310 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:419 #, kde-format msgid "image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:379 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:232 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:309 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:311 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:420 #, kde-format msgid "pattern" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:381 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:234 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:312 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:314 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:423 #, kde-format msgid "single color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:382 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:235 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:315 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:424 #, kde-format msgid "horizontal gradient" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:383 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:236 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:316 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:425 #, kde-format msgid "vertical gradient" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:384 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:237 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:317 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:426 #, kde-format msgid "diag. gradient (from top left)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:385 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:238 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:318 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:427 #, kde-format msgid "diag. gradient (from bottom left)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:386 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:239 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:317 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:319 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:428 #, kde-format msgid "radial gradient" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:388 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:241 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:320 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:322 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:431 #, kde-format msgid "scaled and cropped" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:389 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:242 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:321 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:432 #, kde-format msgid "scaled" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:243 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:322 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:324 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:433 #, kde-format msgid "scaled, keep proportions" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:392 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:245 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:324 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:326 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:435 #, kde-format msgid "tiled" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:393 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:246 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:327 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:436 #, kde-format msgid "center tiled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHistogramColour) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolFillingColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorderColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsColor) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:841 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:865 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:893 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:407 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:431 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:459 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:751 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:775 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:803 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:454 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:478 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:506 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1348 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1372 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1400 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:216 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:309 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:508 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:814 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:296 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:591 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:776 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1072 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1264 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:998 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:124 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:366 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:320 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:131 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:256 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:428 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:452 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1322 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:80 #, kde-format msgid "Color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingFirstColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundFirstColor) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:845 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:897 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:411 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:463 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:458 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:510 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1352 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1404 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:433 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:470 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1068 #, kde-format msgid "First color" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:958 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:524 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:868 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:649 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1469 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:397 #, kde-format msgid "Select the image file" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:958 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:524 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:868 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:649 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1469 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:397 #, kde-format msgid "Images (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1300 #, kde-format msgid "%1 cartesian plots: template \"%2\" loaded" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:248 #, kde-format msgid "column major" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:249 #, kde-format msgid "row major" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:252 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:256 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:82 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:87 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:92 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:96 #, kde-format msgid "center" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:936 #, kde-format msgid "%1 cartesian plot legends: template \"%2\" loaded" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:163 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:145 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:46 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:655 #, kde-format msgid "Decimal" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:146 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:47 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:656 #, kde-format msgid "Scientific (e)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:165 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:147 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:48 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:657 #, kde-format msgid "Scientific (E)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:166 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:49 #, kde-format msgid "Automatic (g)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:167 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:50 #, kde-format msgid "Automatic (G)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:170 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:176 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:157 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:163 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:667 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:673 #, kde-format msgid "Number without leading zero" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:171 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:177 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:158 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:668 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:674 #, kde-format msgid "Number with leading zero" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:172 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:159 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:669 #, kde-format msgid "Abbreviated month name" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:173 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:160 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:670 #, kde-format msgid "Full month name" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:178 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:165 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:675 #, kde-format msgid "Abbreviated day name" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:179 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:166 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:676 #, kde-format msgid "Full day name" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:231 #, kde-format msgid "X" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:232 #, kde-format msgid "Y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:233 #, kde-format msgid "Z" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:198 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: visibility changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:223 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:233 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: size changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:243 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: rotation changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:254 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: opacity changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:268 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: filling style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:282 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: filling color changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:310 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: border style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:324 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: border color changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:342 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: border width changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:463 #, kde-format msgid "%1 custom points: template \"%2\" loaded" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:148 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:658 #, kde-format msgid "Automatic (e)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:149 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:659 #, kde-format msgid "Automatic (E)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:290 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:401 #, kde-format msgid "custom column" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:292 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:300 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:403 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:411 #, kde-format msgid "above" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:293 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:301 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:404 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:412 #, kde-format msgid "below" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:302 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:413 #, kde-format msgid "zero baseline" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:313 #, kde-format msgid "horizontal linear gradient" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:314 #, kde-format msgid "vertical linear gradient" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:315 #, kde-format msgid "diagonal linear gradient (start from top left)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:316 #, kde-format msgid "diagonal linear gradient (start from bottom left)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:755 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:807 #, kde-format msgid "First Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:950 #, kde-format msgid "By Number" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:951 #, kde-format msgid "By width" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:952 #, kde-format msgid "Square-root rule" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:953 #, kde-format msgid "Rice rule" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:954 #, kde-format msgid "Sturgis rule" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:957 #, kde-format msgid "Ordinary Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:958 #, kde-format msgid "Cumulative Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:959 #, kde-format msgid "AvgShifted Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:1032 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:2081 #, kde-format msgid "%1 xy-curves: template \"%2\" loaded" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:67 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:211 #, kde-format msgid "Continue reading" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bPausePlayReading) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:70 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:215 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:48 #, kde-format msgid "Pause reading" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:334 #, kde-format msgid "%1 matrices: template \"%2\" loaded" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:198 #, kde-format msgid "%1 spreadsheets: template \"%2\" loaded" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:269 #, kde-format msgid "portrait" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:270 #, kde-format msgid "landscape" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:273 #, kde-format msgid "view size" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:297 #, kde-format msgid "Executive" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:298 #, kde-format msgid "Folio" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:299 #, kde-format msgid "Ledger" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:300 #, kde-format msgid "Legal" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:301 #, kde-format msgid "Letter" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:302 #, kde-format msgid "Tabloid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:303 #, kde-format msgid "US Common #10 Envelope" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 worksheets: background color style changed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:881 #, kde-format msgid "%1 worksheets: template \"%2\" loaded" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:229 #, kde-format msgid "horiz. start" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:230 #, kde-format msgid "vert. start" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:231 #, kde-format msgid "horiz. midpoint" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:232 #, kde-format msgid "vert. midpoint" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:233 #, kde-format msgid "2-segments" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:234 #, kde-format msgid "3-segments" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:363 #, kde-format msgid "no drop lines" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:364 #, kde-format msgid "drop lines, X" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:365 #, kde-format msgid "drop lines, Y" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:366 #, kde-format msgid "drop lines, XY" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:367 #, kde-format msgid "drop lines, X, zero baseline" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:368 #, kde-format msgid "drop lines, X, min baseline" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:369 #, kde-format msgid "drop lines, X, max baseline" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:446 #, kde-format msgid "bars" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:460 #, kde-format msgid "bars with ends" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:464 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:468 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:47 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:51 #, kde-format msgid "symmetric" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:465 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:469 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:48 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:52 #, kde-format msgid "asymmetric" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1518 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1587 #, kde-format msgid "Data, +-" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataPlus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataPlus) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1525 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1189 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1242 #, kde-format msgid "Data, +" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:85 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:84 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:88 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:78 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:85 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:88 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:84 #, kde-format msgid "XY-Curve" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:96 #, kde-format msgid "This method is much slower than any other" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:446 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:478 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:523 #, kde-format msgid "Tolerance (distance)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:457 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:342 #, kde-format msgid "Number of points" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:468 #, kde-format msgid "Step size" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:485 #, kde-format msgid "Repeats" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:495 #, kde-format msgid "Tolerance (area)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:506 #, kde-format msgid " Min. Tolerance" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:510 #, kde-format msgid "Max. Tolerance" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:527 #, kde-format msgid "Search region" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:595 #, kde-format msgid "Data reduction status: " msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:625 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:515 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:941 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:948 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:626 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:354 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:429 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:662 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:522 #, kde-format msgid "status:" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:633 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:523 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:945 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:952 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:634 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:362 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:437 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:670 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:530 #, kde-format msgid "calculation time: %1 s" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:635 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:525 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:947 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:954 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:636 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:364 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:439 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:672 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:532 #, kde-format msgid "calculation time: %1 ms" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:639 #, kde-format msgid "number of points: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:640 #, kde-format msgid "positional squared error: %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:641 #, kde-format msgid "area error: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:484 #, kde-format msgid "Differentiation status: " msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:86 #, kde-format msgid "cartesian" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:87 #, kde-format msgid "polar" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:88 #, kde-format msgid "parametric" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:205 #, kde-format msgid "x, min" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:206 #, kde-format msgid "x, max" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:217 #, kde-format msgid "φ, min" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:218 #, kde-format msgid "φ, max" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:230 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:255 #, kde-format msgid "t, min" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:231 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:297 #, kde-format msgid "t, max" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:154 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:927 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:934 #, kde-format msgid "reduced" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:158 #, kde-format msgid "test" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDegree) #. +> trunk5 trunk -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:541 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:548 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:663 #, kde-format msgid "Degree" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:574 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:581 #, kde-format msgid "Number of peaks" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:813 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:820 #, kde-format msgid "Fit status: " msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:895 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:902 #, kde-format msgid "Parameters:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:912 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:919 #, kde-format msgid "t statistic:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:913 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:920 #, kde-format msgid "p value:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:914 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:921 #, kde-format msgid "conf. interval:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:919 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1099 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:926 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1106 #, kde-format msgid "too small" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:924 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:931 #, kde-format msgid "Goodness of fit:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:925 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:932 #, kde-format msgid "sum of squared residuals" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1029 #, kde-format msgid "sum of squared errors" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:928 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:935 #, kde-format msgid "root mean square error" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1030 #, kde-format msgid "mean squared error:" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1031 #, kde-format msgid "root-mean squared error" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1035 #, kde-format msgid "residual mean square:" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:929 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:936 #, kde-format msgid "coefficient of determination" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:930 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:937 #, kde-format msgid "adj. coefficient of determination" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:933 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:940 #, kde-format msgid "P > " msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:934 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:941 #, kde-format msgid "F statistic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:935 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:942 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:352 #, kde-format msgid "P > F" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:937 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:944 #, kde-format msgid "mean absolute error:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:938 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:945 #, kde-format msgid "Akaike information criterion:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:939 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:946 #, kde-format msgid "Bayesian information criterion:" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:942 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:949 #, kde-format msgid "iterations:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:943 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:950 #, kde-format msgid "tolerance:" msgstr "" #. +> trunk5 trunk -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:948 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:955 #, kde-format msgid "degrees of freedom:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:949 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:956 #, kde-format msgid "number of parameters:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:950 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:957 #, kde-format msgid "fit range:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:952 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:959 #, kde-format msgid "Iterations:" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1036 #, kde-format msgid "residual standard deviation:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1042 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1049 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1042 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1049 #, kde-format msgid "Error, %" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1042 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1049 #, kde-format msgid "t statistic" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1042 +#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1049 #, kde-format msgid "Conf. Interval" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:372 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:280 #, kde-format msgid "Cutoff" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:380 #, kde-format msgid "Lower Cutoff" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:381 #, kde-format msgid "Upper Cutoff" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:585 #, kde-format msgid "The band width is <= 0 since lower cutoff value is not smaller than upper cutoff value. Please fix this." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:586 #, kde-format msgid "band width <= 0" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:595 #, kde-format msgid "Fourier-Filter status: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:328 #, kde-format msgid "Fourier transformation status: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:398 #, kde-format msgid "Integration status: " msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:441 #, kde-format msgid "value: " msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:110 #, kde-format msgid "Auto (5x data points)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:111 #, kde-format msgid "Multiple of data points" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:631 #, kde-format msgid "Interpolation status: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:490 #, kde-format msgid "Smoothing status: " msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (worksheet_toolbar) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:187 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:20 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:350 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1232 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:65 #, kde-format msgid "Worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:217 #, kde-format msgid "Legend" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:232 #, kde-format msgid "Axis" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:247 #, kde-format msgid "xy-Curve" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:263 #, kde-format msgid "xy-Equation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:358 #, kde-format msgid "Fourier Transform" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:375 #, kde-format msgid "Fourier Filter" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:391 #, kde-format msgid "Smoothing" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:407 #, kde-format msgid "Histogram properties" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:423 #, kde-format msgid "Text Label" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:437 #, kde-format msgid "Custom Point" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:451 #, kde-format msgid "Datapicker Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (datapicker_toolbar) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:465 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:24 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:335 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1183 #, kde-format msgid "Datapicker" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:509 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:195 #, kde-format msgid "Notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:523 #, kde-format msgid "Live data source" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:66 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:92 #, kde-format msgid "no line" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:66 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:92 #, kde-format msgid "solid line" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:66 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:92 #, kde-format msgid "dash line" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93 #, kde-format msgid "dot line" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93 #, kde-format msgid "dash-dot line" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93 #, kde-format msgid "dash-dot-dot line" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:151 #, kde-format msgid "uniform" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:151 #, kde-format msgid "extremely dense" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152 #, kde-format msgid "very dense" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152 #, kde-format msgid "somewhat dense" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152 #, kde-format msgid "half dense" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153 #, kde-format msgid "somewhat sparse" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153 #, kde-format msgid "very sparse" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153 #, kde-format msgid "extremely sparse" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154 #, kde-format msgid "horiz. lines" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154 #, kde-format msgid "vert. lines" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154 #, kde-format msgid "crossing lines" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155 #, kde-format msgid "backward diag. lines" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155 #, kde-format msgid "forward diag. lines" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155 #, kde-format msgid "crossing diag. lines" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:172 #, kde-format msgid "white" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:172 #, kde-format msgid "black" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173 #, kde-format msgid "dark red" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173 #, kde-format msgid "red" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173 #, kde-format msgid "light red" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174 #, kde-format msgid "dark green" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174 #, kde-format msgid "green" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174 #, kde-format msgid "light green" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175 #, kde-format msgid "dark blue" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175 #, kde-format msgid "blue" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175 #, kde-format msgid "light blue" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176 #, kde-format msgid "dark yellow" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176 #, kde-format msgid "yellow" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176 #, kde-format msgid "light yellow" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177 #, kde-format msgid "dark cyan" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177 #, kde-format msgid "cyan" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177 #, kde-format msgid "light cyan" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178 #, kde-format msgid "dark magenta" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178 #, kde-format msgid "magenta" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178 #, kde-format msgid "light magenta" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179 #, kde-format msgid "dark orange" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179 #, kde-format msgid "orange" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179 #, kde-format msgid "light orange" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180 #, kde-format msgid "dark grey" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180 #, kde-format msgid "grey" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180 #, kde-format msgid "light grey" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:49 #, kde-format msgid "" "List of all performed steps/actions.\n" "Select an item in the list to navigate to the corresponding step." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:53 src/kdefrontend/MainWin.cpp:406 #, kde-format msgid "Undo/Redo History" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:65 #, kde-format msgid "&Clear" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:57 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:66 #, kde-format msgid "Clears the undo history. Commands are not undone or redone; the state of the project remains unchanged." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:98 #, kde-format msgid "Do you really want to clear the undo history?" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99 #, kde-format msgid "Clear history" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:42 #, kde-format msgid "LabPlot2" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:57 #, kde-format msgid "LabPlot2 is a KDE-application for interactive graphing and analysis of scientific data." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:58 #, kde-format msgid "(c) 2007-2018" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:45 #, kde-format msgid "(c) 2007-2017" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:59 #, kde-format msgid "Stefan Gerlach" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:59 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:60 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:61 #, kde-format msgid "developer" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:60 #, kde-format msgid "Alexander Semke" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:61 #, kde-format msgid "Fábián Kristóf-Szabolcs" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:62 #, kde-format msgid "Andreas Kainz" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:62 #, kde-format msgid "icon designer" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:63 #, kde-format msgid "Yuri Chornoivan" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:63 #, kde-format msgid "Help on many questions about the KDE-infrastructure and translation related topics" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:64 #, kde-format msgid "Garvit Khatri" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:64 #, kde-format msgid "Porting LabPlot2 to KF5 and Integration with Cantor" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73 #, kde-format msgid "disable splash screen" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54 #, kde-format msgid "do not show the splash screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:76 #, kde-format msgid "start in the presenter mode" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:79 #, kde-format msgid "open a project file" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:97 #, kde-format msgid "Could not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' to exit the application." msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:76 #, kde-format msgid "File '%1' doesn't contain any LabPlot data. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' to exit the application." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:98 #, kde-format msgid "Failed to open" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (cas_worksheet_toolbar) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:32 src/kdefrontend/MainWin.cpp:513 #, kde-format msgid "CAS Worksheet" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (cartesian_plot_toolbar) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:36 #, kde-format msgid "CartesianPlot" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (file) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:40 #, kde-format msgid "&File" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (new) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:41 #, kde-format msgid "&New" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (new_cas_worksheet) #. i18n: ectx: Menu (cas_worksheet) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:54 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:77 #, kde-format msgid "&CAS Worksheet" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (import) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:59 #, kde-format msgid "Import" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:69 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (spreadsheet) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:74 #, kde-format msgid "&Spreadsheet" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (matrix) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:75 #, kde-format msgid "&Matrix" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. +> trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6 #, kde-format msgid "Main" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (worksheet) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:76 #, kde-format msgid "&Worksheet" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (analysis) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:78 #, kde-format msgid "&Analysis" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (datapicker) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:79 #, kde-format msgid "&Datapicker" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (drawing) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:80 #, kde-format msgid "&Drawing" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (script) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:81 #, kde-format msgid "&Script" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:82 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (windows) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:85 #, kde-format msgid "&Windows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:191 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:75 #, kde-format msgid "Presenter Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:192 #, kde-format msgid "No worksheets are available in the project. The presenter mode won't be started." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:211 #, kde-format msgctxt "%1 is the LabPlot version" msgid "Welcome to LabPlot %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:246 #, kde-format msgid " GUI configuration file not found" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:246 #, kde-format msgid "labplot2ui.rc file was not found. Please check your installation." msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:307 #, kde-format msgid "Ctrl+C" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:331 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1175 #, kde-format msgid "Workbook" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:355 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1240 #, kde-format msgid "Note" msgstr "" #. i18n("Note/Script"),this); #. actionCollection()->addAction("new_script", m_newScriptAction); #. connect(m_newScriptAction, SIGNAL(triggered()),SLOT(newScript())); #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFolder) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:363 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1167 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:87 #, kde-format msgid "Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:368 #, kde-format msgid "Live Data Source" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:267 #, kde-format msgid "File Data Source" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:373 #, kde-format msgid "From File" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:378 #, kde-format msgid "From SQL Database" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:382 #, kde-format msgid "LabPlot Project" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:387 #, kde-format msgid "Origin Project (OPJ)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:397 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:60 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:90 #, kde-format msgid "FITS Metadata Editor" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:417 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:419 #, kde-format msgid "Close the active window" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:423 #, kde-format msgid "Close &All" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:424 #, kde-format msgid "Close all the windows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:428 #, kde-format msgid "&Tile" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:429 #, kde-format msgid "Tile the windows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:433 #, kde-format msgid "&Cascade" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:434 #, kde-format msgid "Cascade the windows" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:437 #, kde-format msgid "Ne&xt" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:438 #, kde-format msgid "Move the focus to the next window" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:442 #, kde-format msgid "Pre&vious" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:443 #, kde-format msgid "Move the focus to the previous window" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:455 #, kde-format msgid "Current &Folder Only" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:459 #, kde-format msgid "Current Folder and &Subfolders" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:463 #, kde-format msgid "&All" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:473 #, kde-format msgid "Project explorer" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:478 #, kde-format msgid "Properties explorer" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:540 #, kde-format msgid "Window visibility policy" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:547 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:551 src/kdefrontend/MainWin.cpp:552 #, kde-format msgid "Color Theme" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:598 #, kde-format msgid "The current project %1 has been modified. Do you want to save it?" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:599 #, kde-format msgid "Save Project" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:879 #, kde-format msgid "Project Explorer" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:926 #, kde-format msgid "%1: created" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:935 src/kdefrontend/MainWin.cpp:954 #, kde-format msgid "Open project" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:936 #, kde-format msgid "LabPlot Projects (%1);;Origin Projects (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:954 #, kde-format msgid "The project file %1 is already opened." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:983 #, kde-format msgid "%1: opened" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:790 #, kde-format msgid "Project %1 opened" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:990 #, kde-format msgid "Project successfully opened (in %1 seconds)." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1048 #, kde-format msgid "Save project as" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1049 #, kde-format msgid "LabPlot Projects (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML.BZ2 *.LML.XZ)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1095 #, kde-format msgid "Project saved" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:713 #, kde-format msgid "Project %1 created" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1110 #, kde-format msgid "Sorry. Could not open file for writing." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1141 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1154 #, kde-format msgid "Preparing printing of %1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1143 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1156 #, kde-format msgid "%1 printed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1376 #, kde-format msgid "%1 [Changed]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1809 #, kde-format msgid "%1 exported" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1816 #, kde-format msgid "FITS files saved" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1826 #, kde-format msgid "Live data source%1" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1568 #, kde-format msgid "File data source%1" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:59 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:59 #, kde-format msgid "Function values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:72 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:74 #, kde-format msgid "%1 value" msgid_plural "%1 values" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:87 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:63 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:94 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:69 #, kde-format msgid "&Generate" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:88 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Generate function values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:189 #, kde-format msgid "%1: fill matrix with function values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:51 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:82 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:89 #, kde-format msgid "Preferences" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tgeneral) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab0) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tGeneral) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:60 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:27 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:27 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:36 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:21 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:24 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:86 #, kde-format msgid "All settings will be reset to default values. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:97 #, kde-format msgid "Preferences [Changed]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:80 #, kde-format msgid "Do nothing" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:81 #, kde-format msgid "Create new empty project" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:82 #, kde-format msgid "Create new project with worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:83 #, kde-format msgid "Load last used project" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:86 #, kde-format msgid "Sub-window view" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:87 #, kde-format msgid "Tabbed view" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:90 #, kde-format msgid "Show windows of the current folder only" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:91 #, kde-format msgid "Show windows of the current folder and its subfolders only" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:92 #, kde-format msgid "Show all windows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:95 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:126 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:96 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:96 #, kde-format msgid "Bottom" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:97 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:89 #, kde-format msgid "Left" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:98 #, kde-format msgid "Right" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:131 #, kde-format msgid "No LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:139 #, kde-format msgid "No 'convert' found. LaTeX typesetting not possible." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:148 #, kde-format msgid "No 'dvips' found. LaTeX typesetting not possible." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:156 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:162 #, kde-format msgid "No Ghostscript found. LaTeX typesetting not possible." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:50 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:17 #, kde-format msgid "Drop values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:54 #, kde-format msgid "equal to" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:55 #, kde-format msgid "between (including end points)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:56 #, kde-format msgid "between (excluding end points)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:57 #, kde-format msgid "greater then" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:58 #, kde-format msgid "greater then or equal to" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:59 #, kde-format msgid "lesser then" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:60 #, kde-format msgid "lesser then or equal to" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:73 #, kde-format msgid "&Mask" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:74 #, kde-format msgid "Mask values in the specified region" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:75 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Mask values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:78 #, kde-format msgid "&Drop" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:79 #, kde-format msgid "Drop values in the specified region" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:306 #, kde-format msgid "%1: mask values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:330 #, kde-format msgid "%1: drop values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:47 #, kde-format msgid "Equidistant values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Generate equidistant values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:142 #, kde-format msgid "%1: fill column with equidistant numbers" msgid_plural "%1: fill columns with equidistant numbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:92 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:108 #, kde-format msgid "Export spreadsheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:93 #, kde-format msgid "Export selection" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:178 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:192 #, kde-format msgid "Export matrix" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:273 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:177 #, kde-format msgid "The file already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:319 #, kde-format msgid "Text files (*.txt *.dat *.csv)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:321 #, kde-format msgid "Binary files (*.*)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:323 #, kde-format msgid "LaTeX files (*.tex)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:325 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:192 #, kde-format msgid "FITS files (*.fits *.fit *.fts)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:327 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:231 #, kde-format msgid "Export to file" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:85 #, kde-format msgid "Add new variable" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:257 #, kde-format msgid "Delete variable" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:263 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:283 #, kde-format msgid "Variables:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariable) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:283 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:23 #, kde-format msgid "Variable:" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:317 #, kde-format msgid "%1: fill column with function values" msgid_plural "%1: fill columns with function values" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Plot spreadsheet data" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:85 #, kde-format msgid "Plot the selected data" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:86 #, kde-format msgid "&Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:240 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:105 #, kde-format msgid "Y-data" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Add curve to" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:290 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:297 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:301 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:335 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:336 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:341 #, kde-format msgid "Plot data from %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:415 #, kde-format msgid "Plot %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:497 #, kde-format msgid "Fourier Filter of '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:518 #, kde-format msgid "new plot in an existing worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:519 #, kde-format msgid "new plot in a new worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:524 #, kde-format msgid "new plots in an existing worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:525 #, kde-format msgid "new plots in a new worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:551 #, kde-format msgid "An already existing plot has to be selected." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:556 #, kde-format msgid "An already existing worksheet has to be selected." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:562 #, kde-format msgid "Close the dialog and plot the data." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:59 #, kde-format msgid "Random values" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:68 #, kde-format msgid "Generate random values according to the selected distribution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:393 #, kde-format msgid "%1: fill column with non-uniform random numbers" msgid_plural "%1: fill columns with non-uniform random numbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:51 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:66 #, kde-format msgid "Sort columns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOptions) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:55 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:586 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:69 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:60 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:154 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:255 #, kde-format msgid "Order" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:62 #, kde-format msgid "Ascending" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:63 #, kde-format msgid "Descending" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:69 #, kde-format msgid "Separately" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:70 #, kde-format msgid "Together" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:74 #, kde-format msgid "Leading column" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:80 #, kde-format msgid "&Sort" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:47 #, kde-format msgid "&Ok" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:70 #, kde-format msgid "Location measures" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Minimum" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:82 #, kde-format msgid "Maximum" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:88 #, kde-format msgid "Arithmetic mean" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:94 #, kde-format msgid "Geometric mean" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:100 #, kde-format msgid "Harmonic mean" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:106 #, kde-format msgid "Contraharmonic mean" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:112 #, kde-format msgid "Median" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:119 #, kde-format msgid "Dispersion measures" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:125 #, kde-format msgid "Variance" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:131 #, kde-format msgid "Standard deviation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:137 #, kde-format msgid "Mean absolute deviation around mean" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:143 #, kde-format msgid "Mean absolute deviation around median" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:149 #, kde-format msgid "Median absolute deviation" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:156 #, kde-format msgid "Shape measures" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:162 #, kde-format msgid "Skewness" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:168 #, kde-format msgid "Kurtosis" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:174 #, kde-format msgid "Entropy" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:181 #, kde-format msgid "The value couldn't be calculated." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:117 #, kde-format msgid "Load properties from a template" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:118 #, kde-format msgid "Save current properties as a template" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:119 #, kde-format msgid "Save current properties as default" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:120 #, kde-format msgid "Copy properties" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:121 #, kde-format msgid "Paste properties" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:129 #, kde-format msgid "Load from" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:147 #, kde-format msgid "Template \"%1\" was loaded." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:152 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:168 #, kde-format msgid "new:" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:197 #, kde-format msgid "New template \"%1\" was saved." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:208 #, kde-format msgid "Template \"%1\" was saved." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:219 #, kde-format msgid "New default template was saved." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:69 src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:103 #, kde-format msgid "Apply theme" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:100 #, kde-format msgid "Apply theme [active '%1']" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:101 #, kde-format msgid "Theme '%1' is active. Click on the button to change the theme." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:104 #, kde-format msgid "No theme is active. Click on the button to select a theme." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:115 #, kde-format msgid "Theme \"%1\" was loaded." msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:182 #, kde-format msgid "New theme \"%1\" was saved." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:117 #, kde-format msgid "Theming deactivated." msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:163 #, kde-format msgid "Enter name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:57 #, kde-format msgid "Value:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bInsert) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:90 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:56 #, kde-format msgid "Insert" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:97 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:37 #: src/kdefrontend/ui/fitparameterswidget.ui:67 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:63 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leFilter) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leKey) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leValue) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leComment) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:117 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:34 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:44 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:17 #, kde-format msgid "Enter search term here" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:111 #, kde-format msgid "Error Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:124 #, kde-format msgid "X-Error Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:150 #, kde-format msgid "Y-Error Type" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbols) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:187 #, kde-format msgid "Symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontSize) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:193 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:501 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:685 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:437 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:269 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:132 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:603 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:230 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorder) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorder) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:209 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:944 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:974 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:465 #, kde-format msgid "Border:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLineStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLineStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColorStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingImageStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingBrushStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColorStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundImageStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundBrushStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolFillingStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorderStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsStyle) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:230 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:434 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:474 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:491 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:652 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:804 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:860 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:263 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:759 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1231 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:702 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:834 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:951 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:582 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:732 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:884 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:981 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:413 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:517 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:252 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:359 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:396 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:440 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:450 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:460 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:272 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:282 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:360 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:121 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:435 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1038 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1048 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1295 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:55 #, kde-format msgid "Style" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbErrorBarSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbBorderWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLineWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbArrowSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMajorTicksWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMajorTicksLength) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMinorTicksWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMinorTicksLength) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLabelsOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMajorGridWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMinorGridWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbValuesDistance) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbSymbolSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbSymbolBorderWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbDropLineWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbErrorBarsCapSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbErrorBarsWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetX) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetY) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:250 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:283 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:395 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:695 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:320 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:453 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:615 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:800 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:817 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1185 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1281 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1365 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:992 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1022 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:436 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:446 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:108 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:155 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:280 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:498 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:508 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1346 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:421 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:447 #, kde-format msgid " pt" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRotation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsRotation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesRotation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolRotation) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:276 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:149 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:705 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:716 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:480 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbArrowSize) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMajorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMajorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbFillingOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBackgroundOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSymbolOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbDropLineOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbErrorBarsOpacity) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:322 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:753 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:450 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:655 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:840 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1297 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1032 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1062 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:466 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:324 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:160 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:503 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:325 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:303 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:386 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:758 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1101 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1369 #, kde-format msgid "The opacity ranges from 0 to 100, where 0 is fully transparent and 100 is fully opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLineOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMajorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMajorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbFillingOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBackgroundOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbXBreakPosition) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbYBreakPosition) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbSymbolOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbDropLineOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbErrorBarsOpacity) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:325 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:756 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:658 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1122 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:722 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:735 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1035 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:752 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:765 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:469 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:327 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:163 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:506 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:328 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:306 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:761 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1104 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1372 #, kde-format, no-c-format msgid " %" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorderWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsWidth) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:357 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:887 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:313 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:608 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:793 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1274 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1358 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:146 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:985 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1015 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:537 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:152 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:148 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:273 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:472 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1339 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRotation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsRotation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesRotation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbSymbolRotation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbRotation) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:373 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:162 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:721 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1160 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:131 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:354 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:729 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:487 #, kde-format msgid "°" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBar) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:427 #, kde-format msgid "Error Bar:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilling) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolFilling) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:447 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:797 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:414 #, kde-format msgid "Filling:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsOpacity) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:454 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:740 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:336 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1106 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1208 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:884 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1049 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:453 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:571 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:311 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:147 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:490 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:165 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:290 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:373 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:745 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1088 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1356 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbol) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolGeneral) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:467 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:230 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:41 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:579 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:639 #, kde-format msgid "General:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:95 #, kde-format msgid "Plot:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFillingFileName) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leBackgroundFileName) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:109 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:838 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:414 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1012 #, kde-format msgid "Specify the name of the image file." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:125 #, kde-format msgid " Select the image file to import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:197 #, kde-format msgid "Ref. Points:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint1) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:204 #, kde-format msgid "1." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:264 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:326 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:430 #, kde-format msgid "y=" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX3) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:274 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:368 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:479 #, kde-format msgid "x=" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ3) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:284 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:404 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:469 #, kde-format msgid "z=" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:491 #, kde-format msgid "2." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint3) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:498 #, kde-format msgid "3." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTernaryScale) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:505 #, kde-format msgid "x+y+z=" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSegments) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:521 #, kde-format msgid "Segments:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLength) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLength) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinSegmentLength) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:810 #, kde-format msgid "Length" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbPointSeparation) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:541 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:577 #, kde-format msgid "px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPointSeparation) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:548 #, kde-format msgid "Point separation" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbol) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:633 #, kde-format msgid "Ref. Points Symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tEdit) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:925 #, kde-format msgid "Edit Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntensity) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:940 #, kde-format msgid "Intensity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionY) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPlotImageType) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionY) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionY) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:962 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:132 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:369 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:379 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:392 #, kde-format msgid "Vertical position relative to label's parent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHue) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:995 #, kde-format msgid "Hue" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotImageType) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:1015 #, kde-format msgid "Current Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaturation) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:1028 #, kde-format msgid "Saturation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForeground) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:1035 #, kde-format msgid "Foreground" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSkipEmptyParts) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:23 #, kde-format msgid "Skip empty parts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:30 #, kde-format msgid "Use the first row to name the vectors" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:40 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:98 #, kde-format msgid "DateTime format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectorNames) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:50 #, kde-format msgid "Vector names:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:57 #, kde-format msgid "Removes the whitespaces from the start and the end, and replaces each sequence of internal whitespaces with a single space." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:60 #, kde-format msgid "Simplify whitespaces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberFormat) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:93 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:91 #, kde-format msgid "Number format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbTranspose) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:94 #, kde-format msgid "Interchanges the role of the rows and the columns. Treats the rows as data vectors, if selected." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbTranspose) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:97 #, kde-format msgid "Transpose" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kleVectorNames) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:103 #, kde-format msgid "Vector names, space separated. E.g. \"x y\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:161 #, kde-format msgid "Separating string" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:181 #, kde-format msgid "Comment character" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbConvertNaNToZero) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:201 #, kde-format msgid "Convert NaN to 0" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:211 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:120 #, kde-format msgid "Create index column" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:218 #, kde-format msgid "Remove Quotes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipBytes) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:17 #, kde-format msgid "Skip Bytes:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, niVectors) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:24 #, kde-format msgid "The number of vectors in the file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:50 #, kde-format msgid "Data type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipStartBytes) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:60 #, kde-format msgid "Skip bytes at start of file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipBytes) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:70 #, kde-format msgid "Skip bytes after each value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectors) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:80 #, kde-format msgid "Vectors:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipStartBytes) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:90 #, kde-format msgid "Skip start bytes:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lByteOrder) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:97 #, kde-format msgid "Byte order:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatabase) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:33 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:93 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:29 #, kde-format msgid "Database" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDriver) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:49 #, kde-format msgid "Driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHost) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:59 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:209 #, kde-format msgid "Host" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSerialPort) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:73 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:90 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:97 #, kde-format msgid "Port" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuthentication) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:136 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:142 #, kde-format msgid "User" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPassword) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:156 #, kde-format msgid "Password" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTestConnection) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:231 #, kde-format msgid "Test" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewLines) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:19 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:41 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:323 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:179 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:53 #, kde-format msgid "Number of rows to preview:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRefreshPreview) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:36 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:21 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:356 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:199 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:88 #, kde-format msgid "Refresh" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:71 #, kde-format msgid "Shows the content of a HDF5 file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFormat) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:30 #, kde-format msgid "Import as: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbImportFormat) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:50 #, kde-format msgid "Choose how to import the image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDataSource) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:35 #, kde-format msgid "Data source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:26 #, kde-format msgid "File data source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:48 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:217 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:88 #, kde-format msgid "Source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceName) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:163 #, kde-format msgid "Source name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFillingOpen) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:61 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:32 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:824 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:430 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:262 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1028 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:53 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:59 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:56 #, kde-format msgid " Select the file to import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFileInfo) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:80 #, kde-format msgid "Show file info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaudRate) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:104 #, kde-format msgid "Baud rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:134 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bSaveFilter) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:157 #, kde-format msgid "Save the current filter settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bManageFilters) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:173 #, kde-format msgid "Manage filters" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleSourceName) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:173 #, kde-format msgid "Specify the name for the data source. This name will be used in the project explorer upon importing." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbWatchFile) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:183 #, kde-format msgid "If this option is checked, the file will be automatically reloaded on changes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:199 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:49 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:40 #, kde-format msgid "Specify the name of the file to import." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:220 #, kde-format msgid "File or named pipe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:225 #, kde-format msgid "Network TCP socket" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:230 #, kde-format msgid "Network UDP socket" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:235 #, kde-format msgid "Local socket" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:240 #, kde-format msgid "Serial port" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:276 #, kde-format msgid "Format Options" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPortion) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:377 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:239 #, kde-format msgid "Data portion to read" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartRow) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:396 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:245 #, kde-format msgid "Start row:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartRow) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:252 #, kde-format msgid "Specify the start row for import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndRow) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:448 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:284 #, kde-format msgid "End row:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndRow) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:455 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:291 #, kde-format msgid "Specify the end row to import; -1 stands for the last row" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:471 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:320 #, kde-format msgid "Start column:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:478 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:327 #, kde-format msgid "Specify the start column for import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:507 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:356 #, kde-format msgid "End column:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:514 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:363 #, kde-format msgid "Specify the end column to import; -1 stands for the last column" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbUpdateOptions) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:550 #, kde-format msgid "Update Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:563 #, kde-format msgid "Periodically" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:568 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:128 #, kde-format msgid "On new data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbLinkFile) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:576 #, kde-format msgid "If this option is checked, only the link to the file is stored in the project file but not it's content." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:589 #, kde-format msgid "Read" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepLastValues) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepNvalues) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:596 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:34 #, kde-format msgid "Keep last N values" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:603 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleRate) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:610 #, kde-format msgid "Sample rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:99 #, kde-format msgid "Continuously fixed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:104 #, kde-format msgid "From end" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:109 #, kde-format msgid "Till the end" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:649 #, kde-format msgid "Update interval" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateIntervalUnit) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:678 #, kde-format msgid "ms" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportProjectWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForm) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LiveDataDock) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:14 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:14 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:243 #, kde-format msgid "Form" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:42 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:801 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:831 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:370 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:50 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1005 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:36 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:33 #, kde-format msgid "File name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbObjects) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:62 #, kde-format msgid "Objects To Import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbUnusedObjects) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:71 #, kde-format msgid "import unused object" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnection) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:35 #, kde-format msgid "Connection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFrom) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:65 #, kde-format msgid "Import from" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbQuery) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:137 #, kde-format msgid "Query" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:23 #, kde-format msgid "Shows the content of a NetCDF file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lePosition) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:131 #, kde-format msgid "Position of the axis in the direction perpendicular to the axis in logical units." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScale) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:138 #, kde-format msgid "Scale" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoScale) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:164 #, kde-format msgid "Auto Fit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStart) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:178 #, kde-format msgid "Start" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnd) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:188 #, kde-format msgid "End" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZeroOffset) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:198 #, kde-format msgid "Zero-offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScalingFactor) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:208 #, kde-format msgid "Scaling factor" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTitle) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:440 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:313 #, kde-format msgid "Title" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLine) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:256 #, kde-format msgid "Line:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrow) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:396 #, kde-format msgid "Arrow:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTicks) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:489 #, kde-format msgid "Ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingPosition) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:495 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:696 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:357 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:955 #, kde-format msgid "Direction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicks) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:881 #, kde-format msgid "Major ticks:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicks) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:894 #, kde-format msgid "Minor ticks:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLabels) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:902 #, kde-format msgid "Labels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:102 #, kde-format msgid "Position:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOffset) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:937 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFont) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFont) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFont) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:976 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:310 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:908 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:210 #, kde-format msgid "Font" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutputFormat) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFormat) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormat) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:983 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:211 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:809 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:29 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:23 #, kde-format msgid "Format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsPrecision) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lLabelsPrecision) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:999 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1055 #, kde-format msgid "Number of digits after the decimal point" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1006 #, kde-format msgid "Automatically determine the optimal number of digits after the decimal point" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoScaleX) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoScaleY) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leXMin) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leXMax) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leYMin) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leYMax) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1009 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:215 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:262 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:365 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:219 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:416 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:426 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:359 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:404 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:345 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:49 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:142 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:480 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:123 #, kde-format msgid "Auto" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormatTop) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorFormat) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1048 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:107 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:66 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:204 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:208 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:151 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:802 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1278 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrecision) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrecision) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrecision) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:93 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:221 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:215 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:819 #, kde-format msgid "Precision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrefix) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrefix) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1079 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:874 #, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsSuffix) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesSuffix) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1096 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:293 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:891 #, kde-format msgid "Suffix" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1224 #, kde-format msgid "Major grid:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGrid) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1341 #, kde-format msgid "Minor grid:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeometry) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:96 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:196 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:107 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:311 #, kde-format msgid "Geometry:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutTopMargin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutBottomMargin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutLeftMargin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutRightMargin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLineSymbolWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionX) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionY) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLeft) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbTop) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPaddingHorizontal) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPaddingVertical) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:133 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:153 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:173 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1096 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:341 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:354 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:367 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1126 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1149 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:161 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:223 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:249 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:689 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:716 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:736 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:756 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:798 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:159 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:176 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:419 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:439 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:459 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:479 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:548 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:350 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:395 #, kde-format msgid " cm" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeight) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:169 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXscale) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:208 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:400 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:212 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:457 #, kde-format msgid "x-Range:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMin) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYMin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:222 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:311 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:283 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:289 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:286 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:151 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:169 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:434 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:147 #, kde-format msgid "Min" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYMax) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:255 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:328 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:233 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:290 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:319 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:316 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:330 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:54 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:464 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:177 #, kde-format msgid "Max" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScaling) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScaling_2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:272 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:358 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:240 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:297 #, kde-format msgid "Scaling" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYscale) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:304 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:269 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:611 #, kde-format msgid "y-Range:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabScales) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:445 #, kde-format msgid "Range Breaks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:579 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:464 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:618 #, kde-format msgid "Enabled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddXBreak) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddYBreak) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:474 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:525 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:675 #, kde-format msgid "Add new scale breaking" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveXBreak) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveYBreak) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:490 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:649 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:535 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:685 #, kde-format msgid "Remove scale breaking" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbXBreak) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbYBreak) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:506 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:665 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:545 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:695 #, kde-format msgid "Current scale breaking" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFrom) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:516 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:675 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:555 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:705 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:47 #, kde-format msgid "From" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakEnd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakEnd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTo) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:685 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:565 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:715 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:57 #, kde-format msgid "To" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPlotArea) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:749 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:779 #, kde-format msgid "Plot Area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackground) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:761 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:330 #, kde-format msgid "Background:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingSecondColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundSecondColor) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:904 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:443 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:480 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:302 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1078 #, kde-format msgid "Second color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1002 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1032 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:554 #, kde-format msgid "Corner radius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbBorderCornerRadius) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1009 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1039 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:561 #, kde-format msgid "cm" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPadding) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1079 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1109 #, kde-format msgid "Padding:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontal) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1086 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1116 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVertical) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1109 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1139 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataRange) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:139 #, kde-format msgid "Data range:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbRangeLast) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:146 #, kde-format msgid "Show &last" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowLastNPoints) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowFirstNPoints) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:156 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:173 #, kde-format msgid "points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbRangeFirst) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:163 #, kde-format msgid "Show f&irst" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbRangeFree) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:180 #, kde-format msgid "Free ranges" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:36 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:68 #, kde-format msgid "Comment:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:203 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:112 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:321 #, kde-format msgid "x" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:135 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:372 #, kde-format msgid "y" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSymbolWidth) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:285 #, kde-format msgid "Line+Symbol width" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:200 #, kde-format msgid "Background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSpacing) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:514 #, kde-format msgid "Spacing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:656 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:390 #, kde-format msgid "Top margin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:682 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:432 #, kde-format msgid "Bottom margin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:702 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:452 #, kde-format msgid "Left margin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:709 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:472 #, kde-format msgid "Right margin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalSpacing) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:729 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:521 #, kde-format msgid "Hor. spacing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalSpacing) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:749 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:541 #, kde-format msgid "Ver. spacing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMargin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:383 #, kde-format msgid "Margin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:73 #, kde-format msgid "Data Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:83 #, kde-format msgid "Format Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotDesignation) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:123 #, kde-format msgid "Plot designation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionX) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:109 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:318 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:334 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:347 #, kde-format msgid "Horizontal position relative to label's parent" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:170 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:339 #, kde-format msgid "Symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:81 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:679 #, kde-format msgid "Dataset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDistance) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:98 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:696 #, kde-format msgid "Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesText) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:269 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:867 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:26 #, kde-format msgid "Text:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAreaFilling) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:351 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:949 #, kde-format msgid "Filling" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinCount) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:85 #, kde-format msgid "Bins" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:92 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:59 #, kde-format msgid "x-data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:99 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:206 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:61 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:384 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:186 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:73 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:384 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:422 #, kde-format msgid "Recalculate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:115 #, kde-format msgid "Histogram type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinSettings) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:142 #, kde-format msgid "Bin Settings:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bUpdateNow) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:20 #, kde-format msgid "Update now" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:27 #, kde-format msgid "Update interval:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:41 #, kde-format msgid "Update type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleRate) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:71 #, kde-format msgid "Sample rate: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadingType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:78 #, kde-format msgid "Reading type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:114 #, kde-format msgid "Read whole file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveInterval) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:123 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:53 #, kde-format msgid "Time interval" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDimensions) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:88 #, kde-format msgid "Dimensions:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYStart) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:67 #, kde-format msgid "y-Start" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRowCount) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:143 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:95 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:590 #, kde-format msgid "Rows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYEnd) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:164 #, kde-format msgid "y-End" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXStart) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:178 #, kde-format msgid "x-Start" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:192 #, kde-format msgid "x-End" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:264 #, kde-format msgid "Header" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMapping) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:280 #, kde-format msgid "Mapping:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bgcolor) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:69 #, kde-format msgid "Background Color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textcolor) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:79 #, kde-format msgid "Text Color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVersion_2) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:89 #, kde-format msgid "LabPlot version" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVersion_2) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:77 #, kde-format msgid "Labplot version" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:145 #, kde-format msgid "Author" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:175 #, kde-format msgid "Last modified" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowComments) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:158 #, kde-format msgid "Column comments" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScaleContent) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:114 #, kde-format msgid "Scale content" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chScaleContent) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:122 #, kde-format msgid "" "If checked, rescale the content of the worksheet on size changes. Otherwise resize the canvas only.\n" "Note, the content is automatically rescaled if a layout is active." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGrid) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:583 #, kde-format msgid "Grid:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral_2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:41 #, kde-format msgid "Connection:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineInterpolationPointsCount) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:84 #, kde-format msgid "Interm. points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineInterpolationPointsCount) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:97 #, kde-format msgid "intermediate points to evaluate between each two points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSkipGaps) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:107 #, kde-format msgid "Skip Gaps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLines) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:222 #, kde-format msgid "Drop lines:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1137 #, kde-format msgid "Error bars" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarX) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1149 #, kde-format msgid "x-error:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1156 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1232 #, kde-format msgid "Error type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataMinus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataMinus) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1196 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1249 #, kde-format msgid "Data, -" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarY) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1225 #, kde-format msgid "y-error:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsCapSize) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1305 #, kde-format msgid "Cap size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:66 #, kde-format msgid "y-data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lData) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:831 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:122 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:274 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:81 #, kde-format msgid "Data:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:106 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:96 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:722 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:106 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:129 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:197 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:96 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:102 #, kde-format msgid "x-Data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:699 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:136 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:238 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:109 #, kde-format msgid "y-Data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:120 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:120 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:59 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:116 #, kde-format msgid "x-Range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSimplification) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:159 #, kde-format msgid "Simplification:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:173 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:180 #, kde-format msgid "Option" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResults) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:209 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:189 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:557 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:347 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:162 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:320 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:347 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:385 #, kde-format msgid "Results:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDifferentiation) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:139 #, kde-format msgid "Differentiation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDerivative) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:146 #, kde-format msgid "Derivative" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:153 #, kde-format msgid "Accuracy order" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:76 #, kde-format msgid "Equation type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation1) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:93 #, kde-format msgid "x=f(t)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:143 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:216 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:795 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:74 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:136 #, kde-format msgid "Functions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:153 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:805 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:84 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:146 #, kde-format msgid "Constants" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:166 #, kde-format msgid "y=g(t)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:30 #, kde-format msgid "Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYWeight) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:84 #, kde-format msgid "y-Weight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeights) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:139 #, kde-format msgid "Weights:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeightsColumn) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:348 #, kde-format msgid "Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbParameters) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:155 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:656 #, kde-format msgid "Parameters" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:194 #, kde-format msgid "Goodness of fit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:242 #, kde-format msgid "Sum of squared residuals" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:257 #, kde-format msgid "Mean square error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:272 #, kde-format msgid "Root mean square error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:277 #, kde-format msgid "RMSE, SD" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:287 #, kde-format msgid "Coefficient of determination" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:302 #, kde-format msgid "Adj. coefficient of determ." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:332 #, kde-format msgid "F test" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:337 #, kde-format msgid "F" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:362 #, kde-format msgid "Mean absolute error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:367 #, kde-format msgid "MAE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:377 #, kde-format msgid "Akaike information criterion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:382 #, kde-format msgid "AIC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:392 #, kde-format msgid "Bayesian information criterion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:397 #, kde-format msgid "BIC" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:411 #, kde-format msgid "Log" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:455 #, kde-format msgid "Status" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:465 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:525 #, kde-format msgid "Iterations" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEps) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:475 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:70 #, kde-format msgid "Tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:485 #, kde-format msgid "Calculation time" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:495 #, kde-format msgid "Degrees of freedom" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:505 #, kde-format msgid "Number of parameter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:515 #, kde-format msgid "X range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbOptions) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:583 #, kde-format msgid "Advanced fit options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXWeight) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:593 #, kde-format msgid "x-Weight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lModel) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:616 #, kde-format msgid "Model" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:630 #, kde-format msgid "f(x) =" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbParameters) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:653 #, kde-format msgid "Specify parameters and their properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFit) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:676 #, kde-format msgid "Fit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorCol) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorCol) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:897 #, kde-format msgid "col =" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:219 #, kde-format msgid "Filter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:308 #, kde-format msgid "Cutoff2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:66 #, kde-format msgid "Output" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOptions) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:149 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScale) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:235 #, kde-format msgid "X axis scale" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTwoSided) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:244 #, kde-format msgid "two sided" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShifted) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:251 #, kde-format msgid "shifted" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:260 #, kde-format msgid "Window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntegration) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:23 #, kde-format msgid "Integration:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMethod) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:30 #, kde-format msgid "Method" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAbsolute) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:284 #, kde-format msgid "absolute area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterpolation) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:139 #, kde-format msgid "Interpolation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariant) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:163 #, kde-format msgid "Variant" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:173 #, kde-format msgid "Parameter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTension) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:182 #, kde-format msgid "Tension" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lContinuity) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:208 #, kde-format msgid "Continuity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBias) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:231 #, kde-format msgid "Bias" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEval) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:272 #, kde-format msgid "Evaluate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoints) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:282 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:239 #, kde-format msgid "Points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbPoints) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:300 #, kde-format msgid "number should be bigger than number of data points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSmooth) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:215 #, kde-format msgid "Smooth:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeight) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:259 #, kde-format msgid "Weight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPercentile) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:269 #, kde-format msgid "Percentile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:289 #, kde-format msgid "Polynom order" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:309 #, kde-format msgid "Padding mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftValue) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:321 #, kde-format msgid "Left value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightValue) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:341 #, kde-format msgid "Right value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbApply) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/fitparameterswidget.ui:60 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRobust) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:80 #, kde-format msgid "Robust fit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxIterations) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:87 #, kde-format msgid "Max. iterations" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvalRange) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:94 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:117 #, kde-format msgid ".." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:101 #, kde-format msgid "" "" "

This option can be used to turn on and off the usage of given data errors when fitting.

" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:104 #, kde-format msgid "Use given data errors" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:138 #, kde-format msgid "Auto fit range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEvaluateFullRange) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:100 #, kde-format msgid "Evaluate full range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseResults) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:151 #, kde-format msgid "" "" "

If selected, the resulting fit parameter are set as new start values.

" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseResults) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:154 #, kde-format msgid "Use results as new start values" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvaluatedPoints) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:164 #, kde-format msgid "Evaluated points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvaluatedPoints) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:83 #, kde-format msgid "Evaluated Points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:171 #, kde-format msgid "" "" "

If selected, the fit function is evaluated for the full range of data points and not only for the given x-range.

" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:174 #, kde-format msgid "Auto evaluation range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditaddunitwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Unit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:17 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:80 #, kde-format msgid "Key" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bOpen) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:56 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClose) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:63 #, kde-format msgid "Close File" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbTexUsed) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:178 #, kde-format msgid "TeX mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontTeX) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:220 #, kde-format msgid "Main Font" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:240 #, kde-format msgid "Foreground color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColor) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:263 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetY) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetY) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:408 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:418 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:434 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:444 #, kde-format msgid "Distance to the axis tick labels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetX) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:411 #, kde-format msgid "Offset X" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetY) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:437 #, kde-format msgid "Offset Y" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:460 #, kde-format msgid "Hor. align." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:470 #, kde-format msgid "Vert. align." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:116 #, kde-format msgid "y = " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lX) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:132 #, kde-format msgid "x = " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZ) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:148 #, kde-format msgid "f(x,y) = " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDensity) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:22 #, kde-format msgid "Density" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbDensityEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsEnabled) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:29 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:294 #, kde-format msgid "activate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:39 #, kde-format msgid "Color map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bCreateColorMap) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:76 #, kde-format msgid "Create new color map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpenColorMap) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:139 #, kde-format msgid "Open existing color map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillBrushStyle) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:201 #, kde-format msgid "Pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lThreshold) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:211 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leThreshold) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leLevelsNumber) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:224 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:287 #, kde-format msgid "10" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeshEnabled) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:231 #, kde-format msgid "Mesh" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRelativeScaleEnabled) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:238 #, kde-format msgid "Relative scale" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevels) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:267 #, kde-format msgid "Levels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsNumber) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:274 #, kde-format msgid "Number of levels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineWidth) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:304 #, kde-format msgid "Line width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineColor) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:321 #, kde-format msgid "Line color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsMultiColoring) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:331 #, kde-format msgid "Multicoloring" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:60 #, kde-format msgid "Startup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:67 #, kde-format msgid "enabled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSave) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:80 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:16 #, kde-format msgid "Auto-Save" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTabPosition) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:103 #, kde-format msgid "Tab position" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMdiVisibility) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:110 #, kde-format msgid "Sub-Window visibility" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterface) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:133 #, kde-format msgid "Interface" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveIntervalUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:140 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:27 #, kde-format msgid "min." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:22 #, kde-format msgid "TODO" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode_2) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:23 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTheme) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:30 #, kde-format msgid "Theme" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPresenterModeInteractive) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:82 #, kde-format msgid "interactive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPerformance) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:111 #, kde-format msgid "Performance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDoubleBuffering) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:118 #, kde-format msgid "enable double-buffering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTex) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:147 #, kde-format msgid "LaTeX" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTexEngine) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:154 #, kde-format msgid "Typesetting engine" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAnd) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:37 #, kde-format msgid "and" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:44 #, kde-format msgid "max." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:17 #, kde-format msgid "Fix" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixVHeader) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:99 #, kde-format msgid "Export vertical header" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportHeader) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:116 #, kde-format msgid "Export header" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixHHeader) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:139 #, kde-format msgid "Export horizontal header" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparator) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:156 #, kde-format msgid "Separating character" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGridLines) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:170 #, kde-format msgid "Grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCaptions) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:187 #, kde-format msgid "Table captions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:211 #, kde-format msgid "Headers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmptyRows) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:231 #, kde-format msgid "Skip empty rows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportToFITS) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:238 #, kde-format msgid "Export to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:248 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:75 #, kde-format msgid "Area to export" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnAsUnits) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:255 #, kde-format msgid "Comments as column units" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:61 #, kde-format msgid "=" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:83 #, kde-format msgid "Function:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunction) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:162 #, kde-format msgid "f(x) = " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunction) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:45 #, kde-format msgid "f(x)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:29 #, kde-format msgid "X-data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCurvePlacement) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:145 #, kde-format msgid "Curve Placement" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacement1) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:151 #, kde-format msgid "&all curves in one plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacement2) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:161 #, kde-format msgid "one p&lot per curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPlotPlacement) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:171 #, kde-format msgid "Add curves to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacement1) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:177 #, kde-format msgid "e&xisting plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacement2) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:187 #, kde-format msgid "&new plot in an existing worksheet" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacement3) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:194 #, kde-format msgid "new plot in a new wor&ksheet" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateDataCurve) #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:217 #, kde-format msgid "Create curve for original data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistribution) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:23 #, kde-format msgid "Distribution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter1) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:72 #, kde-format msgid "1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter2) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:88 #, kde-format msgid "2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter3) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:104 #, kde-format msgid "3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:120 #, kde-format msgid "p(x)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lExportBackground) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkExportBackground) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:92 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:102 #, kde-format msgid "Check this option if the worksheet background should be exported." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportBackground) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:95 #, kde-format msgid "Export background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResolution) #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:115 #, kde-format msgid "Resolution" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:46 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:50 #, kde-format msgid "No Error" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:144 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:193 #, kde-format msgid "" "Select the range for the hue.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:149 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:198 #, kde-format msgid "" "Select the range for the saturation.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:154 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:203 #, kde-format msgid "" "Select the range for the value, the degree of lightness of the color.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:159 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:208 #, kde-format msgid "" "Select the range for the intensity.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:164 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:213 #, kde-format msgid "" "Select the range for the colors that are not part of the background color.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:168 #, kde-format msgid "Cartesian (x, y)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:169 #, kde-format msgid "Polar (x, y°)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:170 #, kde-format msgid "Polar (x, y(rad))" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:171 #, kde-format msgid "Logarithmic (ln(x), y)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:172 #, kde-format msgid "Logarithmic (x, ln(y))" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:173 #, kde-format msgid "Ternary (x, y, z)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:184 #, kde-format msgid "No Image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:185 #, kde-format msgid "Original Image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:186 #, kde-format msgid "Processed Image" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Start value" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:60 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Lower limit" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:68 #, kde-format msgid "Upper limit" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:40 #, kde-format msgid "&Add" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:42 #, kde-format msgid "Add New Unit" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:48 #, kde-format msgid "Enter unit name here" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:53 #, kde-format msgid "&Save" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:87 #, kde-format msgid "FITS Metadata Editor [Changed]" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:56 #, kde-format msgid "&Add keyword" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:60 #, kde-format msgid "Specify the new keyword" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:67 #, kde-format msgid "Specify the name" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:68 #, kde-format msgid "Specify the value" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:69 #, kde-format msgid "Specify the comment" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:85 #, kde-format msgid "Can't add new keyword without key, would you like to try again?" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:86 #, kde-format msgid "Cannot add empty key" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:63 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:285 #, kde-format msgid "Add new keyword" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Remove selected keyword" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:71 #, kde-format msgid "Add unit to keyword" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:75 #, kde-format msgid "Close file" msgstr "" #. +> trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:189 #, kde-format msgid "FITS files (*.fits)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Open FITS file" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:227 #, kde-format msgid "Cannot open file, file already opened." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:228 #, kde-format msgid "File already opened" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:286 #, kde-format msgid "Remove keyword" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:288 #, kde-format msgid "Add unit" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:328 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:335 #, kde-format msgid "Cannot add keyword, keyword already added" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:328 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:335 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:343 #, kde-format msgid "Cannot add keyword" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:342 #, kde-format msgid "Cannot add mandatory keyword, they are already present" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:386 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the keyword '%1'?" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387 #, kde-format msgid "Confirm deletion" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:407 #, kde-format msgid "Cannot remove mandatory keyword." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:407 #, kde-format msgid "Removing keyword" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:362 #, kde-format msgid "LaTeX typesetting not possible. Please check the settings." msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:506 #, kde-format msgid "Date" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:514 #, kde-format msgid "Date and Time" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:77 #, kde-format msgid "Object's bounding box" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:78 #, kde-format msgid "Current selection" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:79 #, kde-format msgid "Complete worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:81 #, kde-format msgid "desktop" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Export worksheet" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:225 #, kde-format msgid "Portable Data Format (PDF) (*.pdf *.PDF)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:227 #, kde-format msgid "Scalable Vector Graphics (SVG) (*.svg *.SVG)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:229 #, kde-format msgid "Portable Network Graphics (PNG) (*.png *.PNG)" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:50 #, kde-format msgid "Custom grid" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:59 #, kde-format msgid "lines" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:60 #, kde-format msgid "dots" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Horizontal spacing" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:72 #, kde-format msgid "Vertical spacing" msgstr "" #. +> trunk5 trunk #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:45 #, kde-format msgid "Quit presentation" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:66 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:195 #, kde-format msgid "Mean" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:196 #, kde-format msgid "StandardDev" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:198 #, kde-format msgid "Sum" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:199 #, kde-format msgid "iMax" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:201 #, kde-format msgid "iMin" msgstr "" #. +> trunk #: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:203 #, kde-format msgid "N" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) #. +> trunk #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdfoptionswidget.ui:71 #, kde-format msgid "Shows the content of a HDF file" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevheaptrack.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevheaptrack.pot (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevheaptrack.pot (revision 1516645) @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. +> trunk5 stable5 +#: config/globalconfigpage.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Heaptrack" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: config/globalconfigpage.cpp:47 +#, kde-format +msgid "Configure Heaptrack Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Heaptrack::GlobalConfigPage) +#. +> trunk5 stable5 +#: config/globalconfigpage.ui:14 +#, kde-format +msgid "Cppcheck Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pathsGroupBox) +#. +> trunk5 stable5 +#: config/globalconfigpage.ui:32 +#, kde-format +msgid "Executables" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heaptrackExecutableLabel) +#. +> trunk5 stable5 +#: config/globalconfigpage.ui:38 +#, kde-format +msgid "Heaptrack:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heaptrackGuiExecutableLabel) +#. +> trunk5 stable5 +#: config/globalconfigpage.ui:54 +#, kde-format +msgid "Visualizer:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: job.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Heaptrack Analysis (%1)" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: plugin.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Run Heaptrack Analysis" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: plugin.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Attach to Process with Heaptrack" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: visualizer.cpp:47 +#, kde-format +msgid "Failed to start visualizer from \"%1\"." +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: visualizer.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Check your settings and install the visualizer if necessary." +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: visualizer.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Error during visualizer execution:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: visualizer.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Heaptrack Error" +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-network/smb4k-core.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-network/smb4k-core.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-network/smb4k-core.pot (revision 1516645) @@ -1,3451 +1,3451 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-27 10:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCustomBookmarkLabel), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:15 #, kde-format msgid "Show custom bookmark label if available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCustomBookmarkLabel), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:16 #, kde-format msgid "Do not show the name of the share that is represented by the bookmark but the custom label that was defined in the bookmark editor." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartMainWindowDocked), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:20 #, kde-format msgid "Start docked" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartMainWindowDocked), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:21 #, kde-format msgid "Start the application docked to the system tray, i.e. only the system tray widget is shown and the main window is hidden. You can bring the main window up by clicking on the system tray widget or by choosing \"Restore\" from its popup menu." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowType), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:25 #, kde-format msgid "Show the type of the share" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowType), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:26 #, kde-format msgid "The type of a share will be displayed in a separate column in the network neighborhood browser. It can either be Disk, Print or IPC." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowIPAddress), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:30 #, kde-format msgid "Show the IP address of the server" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowIPAddress), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:31 #, kde-format msgid "The IP address of the server will be displayed in a separate column in the network neighborhood browser." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComment), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:35 #, kde-format msgid "Show the comment" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComment), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:36 #, kde-format msgid "The comment describing the server or share will be displayed in a separate column in the network neighborhood browser." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNetworkItemToolTip), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:40 #, kde-format msgid "Show a tooltip with information about the network item" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNetworkItemToolTip), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:41 #, kde-format msgid "The tooltip shows various information about the current network item." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandNetworkItems), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:45 #, kde-format msgid "Automatically expand domains and hosts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoExpandNetworkItems), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:46 #, kde-format msgid "Automatically expand domain and host items when a list of associated network items (domain members or shares) is added or updated. Please note that a domain or host item will always be expanded when you execute it." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowShareToolTip), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:50 #, kde-format msgid "Show a tooltip with information about the share" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowShareToolTip), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:51 #, kde-format msgid "The tooltip shows various information about the current share." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SharesViewMode), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:55 #, kde-format msgid "View mode of the shares view:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SharesViewMode), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:56 #, kde-format msgid "This setting determines the view mode of the shares view. There are two modes: the icon view and the list view." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SharesViewMode), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:59 #, kde-format msgid "Icon View" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SharesViewMode), group (UserInterface) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:62 #, kde-format msgid "List View" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LookupDomains), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:73 #, kde-format msgid "Scan the network neighborhood for available workgroups and domains" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LookupDomains), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:74 #, kde-format msgid "This is the default method to retrieve the initial browse list. It discovers all workgroups and domains by looking for all known master browsers on your network neighborhood." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QueryCurrentMaster), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:78 #, kde-format msgid "Query the current workgroup master browser" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (QueryCurrentMaster), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:79 #, kde-format msgid "This method queries the current master browser of your workgroup or domain to retrieve the initial browse list." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QueryCustomMaster), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:83 #, kde-format msgid "Query this custom master browser:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (QueryCustomMaster), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:84 #, kde-format msgid "This method queries a custom master browser to retrieve the initial browse list." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CustomMasterBrowser), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:88 #, kde-format msgid "A custom master browser that is to be queried" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CustomMasterBrowser), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:89 #, kde-format msgid "Enter the name or IP address of a master browser here that should be queried to compile the initial browse list." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MasterBrowsersRequireAuth), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:93 #, kde-format msgid "The master browsers require authentication to return the browse list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MasterBrowsersRequireAuth), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:94 #, kde-format msgid "The master browsers in your network neighborhood require a login to return the browse list. This setting is rarely needed and might even cause a master browser to return an empty browse list. It will not have any effect when you let Smb4K scan broadcast areas." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PeriodicScanning), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:98 #, kde-format msgid "Scan the network neighborhood periodically" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PeriodicScanning), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:99 #, kde-format msgid "Scan the network neighborhood periodically for all available workgroups, hosts and shares." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScanInterval), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:103 #, kde-format msgid "Interval between scans:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScanInterval), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:104 #, kde-format msgid "This is the time in minutes that elapses until Smb4K rescans the network neighborhood for new workgroups, hosts and shares." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableWakeOnLAN), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:110 #, kde-format msgid "Enable Wake-On-LAN features" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableWakeOnLAN), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:111 #, kde-format msgid "Wake-on-LAN (WOL) is an ethernet computer networking standard that allows a computer to be turned on or woken up by a network message. Smb4K uses a magic package send via a UDP socket to wake up remote servers. If you want to take advantage of the Wake-On-LAN feature, you need to enable this option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WakeOnLANWaitingTime), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:115 #, kde-format msgid "Waiting time:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WakeOnLANWaitingTime), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:116 #, kde-format msgid "This is the waiting time in seconds between the sending of the magic Wake-On-LAN packages and the scanning of the network neighborhood or the mounting of a share." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreviewHiddenItems), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:122 #, kde-format msgid "Preview hidden files and directories" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewHiddenItems), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:123 #, kde-format msgid "Preview hidden files and directories. The hidden files and directories are those whose names begin with a period. They are usually needed for very specific purposes (storing the configuration information for an application, etc.). Since they are not of any importance for your regular work, you normally do not need to enable this feature." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DetectPrinterShares), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:127 #, kde-format msgid "Detect printer shares" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetectPrinterShares), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:128 #, kde-format msgid "Printer shares are detected." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DetectHiddenShares), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:132 #, kde-format msgid "Detect hidden shares" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetectHiddenShares), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:133 #, kde-format msgid "Hidden shares are detected. Hidden shares are ending with a $ sign, e.g. Musik$ or IPC$." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LookupIPs), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:137 #, kde-format msgid "Lookup method for IP addresses:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LookupIPs), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:138 #, kde-format msgid "Define the method that is to be used to detect the IP addresses of the hosts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LookupIPs), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:141 #, kde-format msgid "Use nmblookup command" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LookupIPs), group (Network) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:144 #, kde-format msgid "Use net command" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MountPrefix), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:155 #, kde-format msgid "Mount prefix:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountPrefix), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:156 #, kde-format msgid "This is the prefix where Smb4K will create the mount points and mount the remote shares." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceLowerCaseSubdirs), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:160 #, kde-format msgid "Force generated subdirectories to be lower case" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceLowerCaseSubdirs), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:161 #, kde-format msgid "All names of the subdirectories created by Smb4K below the mount prefix will be lowercase." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UnmountSharesOnExit), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:165 #, kde-format msgid "Unmount all personal shares on exit" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UnmountSharesOnExit), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:166 #, kde-format msgid "Unmount all shares that belong to you when the program exits. Shares that are owned by other users are ignored." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemountShares), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:170 #, kde-format msgid "Remount shares" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RemountShares), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:171 #, kde-format msgid "Remount all your shares that were mounted when you exited the program or changed a profile. If the remounting of a share fails, Smb4K will retry the next time it is started. Shares that were mounted by other users are ignored. Please note that this setting does not affect the automatic remounting of shares when your computer woke up from a sleep state." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemountAttempts), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:175 #, kde-format msgid "Number of remount attempts:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RemountAttempts), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:176 #, kde-format msgid "Set the number of attempts that are made to remount shares before Smb4K gives up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemountInterval), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:182 #, kde-format msgid "Interval between remount attempts:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RemountInterval), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:183 #, kde-format msgid "Set the time that elapses between attempts to remount shares." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UnmountForeignShares), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:189 #, kde-format msgid "Allow the unmounting of shares that are owned by other users" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UnmountForeignShares), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:190 #, kde-format msgid "Allow the unmounting of shares that were mounted by other users. Please think before you enable this option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceUnmountInaccessible), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:194 #, kde-format msgid "Force the unmounting of inaccessible shares" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceUnmountInaccessible), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:195 #, kde-format msgid "Force the unmounting of inaccessible shares (Linux only). In case a share is inaccessible, a lazy unmount is performed. Before the actual unmount is performed, a warning dialog is shown asking to approve the unmount." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DetectAllShares), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:199 #, kde-format msgid "Detect all shares that are mounted on the system" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetectAllShares), group (Shares) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:200 #, kde-format msgid "You will not only see the shares that were mounted and are owned by you, but also all other mounts using the SMBFS and CIFS file system that are present on the system." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseWallet), group (Authentication) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:209 #, kde-format msgid "Save logins in a wallet" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWallet), group (Authentication) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:210 #, kde-format msgid "Use a wallet to store the login. The username and password are stored encrypted on your hard drive. If this setting is disabled, the login is not stored permanently but only temporarily." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultLogin), group (Authentication) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:214 #, kde-format msgid "Use a default login" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseDefaultLogin), group (Authentication) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:215 #, kde-format msgid "Enable the usage of a default login. The provided data is used by default to authenticate to a remote server. This is very useful e.g. if you are working in an Active Directory environment or an NT domain." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NetBIOSName), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:224 #, kde-format msgid "NetBIOS name:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (NetBIOSName), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:225 #, kde-format msgid "This is the NetBIOS name of this computer that is used by Smb4K. By default, it is either the NetBIOS name that is defined in the smb.conf file or the host name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DomainName), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:229 #, kde-format msgid "Domain:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DomainName), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:230 #, kde-format msgid "This is the workgroup or domain this computer is or should be in. By default, it is the workgroup that is defined in the smb.conf file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SocketOptions), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:234 #, kde-format msgid "Socket options:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SocketOptions), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:235 #, kde-format msgid "These are the TCP socket options that are used by nmblookup and smbclient. Socket options are controls on the networking layer of the operating systems which allow the connection to be tuned. See the manual page of smb.conf for more information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NetBIOSScope), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:239 #, kde-format msgid "NetBIOS scope:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (NetBIOSScope), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:240 #, kde-format msgid "This sets the NetBIOS scope that nmblookup and smbclient will operate under. It should not be set unless every machine on your network neighborhood sets this value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteSMBPort), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:244 #, kde-format msgid "SMB port:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RemoteSMBPort), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:245 #, kde-format msgid "This is the port that is used for connecting to remote servers with the client programs net, smbclient and smbtree. The default value is 139 (NetBIOS). Under FreeBSD, this setting is also used for mounting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseKerberos), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:251 #, kde-format msgid "Try to authenticate with Kerberos" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseKerberos), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:252 #, kde-format msgid "Try to authenticate with Kerberos. This is only useful in an Active Directory environment. The setting affects the net, smbclient and smbtree command." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MachineAccount), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:256 #, kde-format msgid "Authenticate with local machine account" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MachineAccount), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:257 #, kde-format msgid "Make queries to the remote server using the machine account of the local server. The setting affects the net, smbclient and smbtree command." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseWinbindCCache), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:261 #, kde-format msgid "Use Winbind ccache for authentication" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWinbindCCache), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:262 #, kde-format msgid "Use the Winbind ccache for authentication. This setting affects the net, smbclient and smbtree command." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SigningState), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:266 #, kde-format msgid "Signing state:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SigningState), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:267 #, kde-format msgid "Set the signing state. This setting affects the smbclient and smbtree command." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SigningState), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:270 #, kde-format msgid "None" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SigningState), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:273 #, kde-format msgid "On" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SigningState), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:276 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SigningState), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:279 #, kde-format msgid "Required" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EncryptSMBTransport), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:285 #, kde-format msgid "Encrypt SMB transport" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EncryptSMBTransport), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:286 #, kde-format msgid "Encrypt the SMB transport (Unix extended servers only). This setting affects the net, smbclient and smbtree command." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NameResolveOrder), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:290 #, kde-format msgid "Name resolve order:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (NameResolveOrder), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:291 #, kde-format msgid "This option is used to determine what naming services and in what order are used to resolve host names and IP addresses. It takes a space-separated list of up to four different name resolution options. Those are: lmhost, host, wins, bcast. See the manual page of smbclient for further information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BufferSize), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:295 #, kde-format msgid "Buffer size:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BufferSize), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:296 #, kde-format msgid "This option changes the transmit/send buffer size when getting or putting a file from/to the server. The default is 65520 bytes. Setting this value smaller has been observed to speed up file transfers to and from Windows 9x servers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BroadcastAddress), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:302 #, kde-format msgid "Broadcast address:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BroadcastAddress), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:303 #, kde-format msgid "Queries performed with nmblookup will be send to the given broadcast address. Without this option the default behavior is to send the queries to the broadcast address of the network interface that was either auto-detected or defined in the \"interfaces\" parameter of the smb.conf file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UsePort137), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:307 #, kde-format msgid "Try and bind to UDP port 137 to send and receive UDP datagrams" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UsePort137), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:308 #, kde-format msgid "Try and bind to UDP port 137 to send and receive UDP datagrams. The reason for this option is a bug in Windows 95 where it ignores the source port of the requesting packet and only replies to UDP port 137. Unfortunately, on most Unix systems super user privileges are needed to bind to this port. Please read the manual page of nmblookup for more information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SmbtreeSendBroadcasts), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:312 #, kde-format msgid "Send requests as broadcasts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SmbtreeSendBroadcasts), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:313 #, kde-format msgid "Let smbtree query the network nodes by sending requests as broadcasts instead of querying the local master browser." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RsyncPrefix), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:325 #, kde-format msgid "Synchronization prefix:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RsyncPrefix), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:326 #, kde-format msgid "Under this prefix the destination directory for the synchronization will be created. However, if you want to store the data of a particular share elsewhere, you will be able to choose a different path before the actual synchronization begins." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArchiveMode), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:330 #, kde-format msgid "Archive mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchiveMode), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:331 #, kde-format msgid "Use archive mode (-a, --archive). This is a short form of -rlptgoD." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RecurseIntoDirectories), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:335 #, kde-format msgid "Recurse into subdirectories" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecurseIntoDirectories), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:336 #, kde-format msgid "Recurse into directories (-r, --recursive)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpdateTarget), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:340 #, kde-format msgid "Update files" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UpdateTarget), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:341 #, kde-format msgid "Update files in the destination directory that are older than in the source directory (-u, --update)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpdateInPlace), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:345 #, kde-format msgid "Update files in place" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UpdateInPlace), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:346 #, kde-format msgid "Update destination files in-place (--inplace). By default, rsync first creates a new copy of a file and moves it into place after its transfer finished. If you enable this feature, no copy will be created but the destination file will immediately be overwritten instead. An exception to this is if you combine this option with --backup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RelativePathNames), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:350 #, kde-format msgid "Use relative path names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RelativePathNames), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:351 #, kde-format msgid "Use relative paths (-R, --relative). This means that the full path names specified on the command line are sent to the server rather than just the last parts of the file names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NoImpliedDirectories), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:355 #, kde-format msgid "Do not send implied directories" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (NoImpliedDirectories), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:356 #, kde-format msgid "Do not send implied directories with --relative (--no-implied-dirs). This means that the corresponding path elements on the destination system are left unchanged if they exist, and any missing implied directories are created with default attributes. This even allows these implied path elements to have big differences, such as being a symlink to a directory on one side of the transfer, and a real directory on the other side." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TransferDirectories), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:360 #, kde-format msgid "Transfer directories without recursing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TransferDirectories), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:361 #, kde-format msgid "Transfer directories without recursing (-d, --dirs). This means that all top-level subdirectories are transferred but without their contents." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompressData), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:366 #, kde-format msgid "Compress data during transfer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompressData), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:367 #, kde-format msgid "Compress data during transfer (-z, --compress). This significantly reduces the amount of data that is being transferred. You may want to use this option, if you have a slow connection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseCompressionLevel), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:371 #, kde-format msgid "Set compression level:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseCompressionLevel), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:372 #, kde-format msgid "Explicitly set the compression level to use (--compress-level=NUM). If NUM is non-zero, the --compress argument is implied." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompressionLevel), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:376 #, kde-format msgid "The value for the UseCompressionLevel config entry" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseSkipCompression), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:383 #, kde-format msgid "Skip compression for following file suffixes:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseSkipCompression), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:384 #, kde-format -msgid "Overwrite the list of file suffixes that will not be compressed (--skip-compress=LIST). The LIST should be one or more file suffixes (without the dot) separated by slashes. You may specify an empty string to indicate that no file should be skipped. The default list of suffixes will be replaced by this list. For further details, see the manaul page of rsync." +msgid "Overwrite the list of file suffixes that will not be compressed (--skip-compress=LIST). The LIST should be one or more file suffixes (without the dot) separated by slashes. You may specify an empty string to indicate that no file should be skipped. The default list of suffixes will be replaced by this list. For further details, see the manual page of rsync." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkipCompression), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:388 #, kde-format msgid "The value(s) for the UseSkipCompression config entry" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreserveSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:393 #, kde-format msgid "Preserve symlinks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreserveSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:394 #, kde-format msgid "Copy symlinks as symlinks (-l, --links)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TransformSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:398 #, kde-format msgid "Transform symlinks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TransformSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:399 #, kde-format msgid "Transform symlinks into the items they are pointing to (-L, --copy-links)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TransformUnsafeSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:403 #, kde-format msgid "Transform unsafe symlinks" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TransformUnsafeSymlinks), group (Synchronization) #. +> stable5 #: smb4k.kcfg:381 #, kde-format msgid "Only transform unsafe symlinks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TransformUnsafeSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:404 #, kde-format msgid "Transform unsafe symlinks into the items they are pointing to (--copy-unsafe-links). This means that only those symlinks are transformed that point to items that are outside the copied tree. Absolute symlinks are treated the same way. This option has no additional effect if --copy-links has also been specified." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IgnoreUnsafeSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:408 #, kde-format msgid "Ignore unsafe symlinks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IgnoreUnsafeSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:409 #, kde-format msgid "Ignore symlinks that point outside the copied tree (--safe-links). All absolute symlinks are also ignored. If you use this option in conjunction with --relative you might get unexpected results." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MungeSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:413 #, kde-format msgid "Munge symlinks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MungeSymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:414 #, kde-format msgid "This option tells rsync to (1) modify all symlinks on the receiving side in a way that makes them unusable but recoverable, or (2) to unmunge symlinks on the sending side that had been stored in a munged state (--munge-links). This is useful if you do not quite trust the source of the data to not try to slip in a symlink to an unexpected place. For more details, see the manual page of rsync." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreserveHardLinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:418 #, kde-format msgid "Preserve hard links" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreserveHardLinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:419 #, kde-format msgid "Preserve hard links (-H, --hard-links). This options causes rsync to preserve the hard links that are found during the transfer. Without it, hard links are treated as though they were separate files." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CopyDirectorySymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:423 #, kde-format msgid "Copy directory symlinks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CopyDirectorySymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:424 #, kde-format -msgid "Treat symlinks to directories on the sending side as though they were real ones (-k, --copy-dirlinks). This is useful if you do not want symlinks to non-directories to be affected, as they would be using --copy-links. Without this option, if the sending side has replaced a directory with a symlink to a directory, the receiving side will delete anything that is in the way of the new symlink, including a directory hirarchy(as long as --force or --delete is in effect). For more details, see the manual page of rsync." +msgid "Treat symlinks to directories on the sending side as though they were real ones (-k, --copy-dirlinks). This is useful if you do not want symlinks to non-directories to be affected, as they would be using --copy-links. Without this option, if the sending side has replaced a directory with a symlink to a directory, the receiving side will delete anything that is in the way of the new symlink, including a directory hierarchy (as long as --force or --delete is in effect). For more details, see the manual page of rsync." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KeepDirectorySymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:428 #, kde-format msgid "Keep directory symlinks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepDirectorySymlinks), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:429 #, kde-format msgid "Treat symlinks to directories on the receiving side as though they were real ones (-K, --keep-dirlinks). This only works if the symlink matches a real directory from the sending side. Without this option, the receiver's symlink will be deleted and replaced with a real directory." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepDirectorySymlinks), group (Synchronization) #. +> stable5 #: smb4k.kcfg:397 #, kde-format msgid "Treat symlinked directories on the receiving side as though they were real ones (-K, --keep-dirlinks). This only works if the symlink matches a real directory from the sending side. Without this option, the receiver's symlink will be deleted and replaced with a real directory." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreservePermissions), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:433 #, kde-format msgid "Preserve permissions" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreservePermissions), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:434 #, kde-format msgid "Preserve permissions (-p, --perms). The permissions of the destination file will be same as the source file. For what happens if this option is switched off, please read rsync's manual page." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreserveGroup), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:438 #, kde-format msgid "Preserve group" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreserveGroup), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:439 #, kde-format msgid "Preserve the group (-g, --group). The group of the destination file will be set to the same value as the source file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreserveOwner), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:443 #, kde-format msgid "Preserve owner" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreserveOwner), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:444 #, kde-format msgid "Preserve the owner (-o, --owner). The owner of the destination file will be set to the same value as the source file, but only if the receiving rsync is run as the super user. Without this option, the owner is set to the invoking user on the receiving side." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreserveDevicesAndSpecials), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:448 #, kde-format msgid "Preserve device and special files" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreserveDevicesAndSpecials), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:449 #, kde-format msgid "Preserve device and special files (-D, --devices --specials). This option causes rsync to transfer character and block devices as well as special files such as named sockets and fifos. It works only partially if rsync is not run as super user and the --super option is not specified." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreserveTimes), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:453 #, kde-format msgid "Preserve times" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreserveTimes), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:454 #, kde-format msgid "Preserve times (-t, --times). The modification times are transferred along with the files. For what happens if this option is switched off, please read rsync's manual page." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OmitDirectoryTimes), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:458 #, kde-format msgid "Omit directories when preserving times" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OmitDirectoryTimes), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:459 #, kde-format msgid "Omit directories when preserving times (-O, --omit-dir-times). This means that directories are omitted when modification times are being preserved. Thus, this feature only works in conjunction with --times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoveSourceFiles), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:463 #, kde-format msgid "Remove synchronized source files" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RemoveSourceFiles), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:464 #, kde-format msgid "Remove all synchronized source files (--remove-source-files). This tells rsync to remove from the sending side the non-directory items that are a part of the transfer and have been successfully duplicated on the receiving side." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeleteExtraneous), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:468 #, kde-format msgid "Delete extraneous files" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteExtraneous), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:469 #, kde-format msgid "Delete extraneous files from destination (--delete). This tells rsync to delete all files from the receiving side that are not present on the sending side, but only for the directories that are being synchronized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeleteBefore), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:473 #, kde-format msgid "Delete files before transfer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteBefore), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:474 #, kde-format msgid "Delete files on the receiving side before the transfer starts (--delete-before). This is the default behavior if --delete or --delete-excluded is specified without one of the --delete-WHEN options." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeleteAfter), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:478 #, kde-format msgid "Delete files after transfer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteAfter), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:479 #, kde-format msgid "Delete files on the receiving side after the transfer has completed (--delete-after, --del)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeleteDuring), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:483 #, kde-format msgid "Delete files during transfer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteDuring), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:484 #, kde-format msgid "Delete files on the receiving side during the transfer (--delete-during). This method is faster than --delete-before or --delete-after, but it is only supported with rsync 2.6.4 or later." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeleteExcluded), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:488 #, kde-format msgid "Delete excluded files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeleteExcluded), group (Synchronization) #. +> stable5 #: smb4k.kcfg:456 #, kde-format msgid "Also delete excluded files" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteExcluded), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:489 #, kde-format msgid "Also delete excluded files from destination directory (--delete-excluded). In addition to deleting the files on the receiving side that are not on the sending side, this tells rsync to also delete any files on the receiving side that are excluded. Refer to rsync's manual page for further information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IgnoreErrors), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:493 #, kde-format msgid "Delete even if I/O errors occur" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IgnoreErrors), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:494 #, kde-format msgid "Delete even if I/O errors occur (--ignore-errors). This option has to be specified in conjunction with --delete to take effect." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDirectoryDeletion), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:498 #, kde-format msgid "Force deletion of non-void directories" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceDirectoryDeletion), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:499 #, kde-format msgid "Force deletion of directories even if they are not empty (--force). This option tells rsync to delete a non-empty directory when it is to be replaced by a non-directory. This is only relevant if deletions are not active." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMaximumDelete), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:503 #, kde-format msgid "Do not delete more than this many files:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseMaximumDelete), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:504 #, kde-format msgid "Only delete as many files as defined here (--max-delete=NUM). This tells rsync not to delete more than NUM files or directories (NUM must be non-zero). This is useful when mirroring very large trees to prevent disasters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumDeleteValue), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:508 #, kde-format msgid "Value for DeleteMaximum config entry" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMinimalTransferSize), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:514 #, kde-format msgid "Do not transfer any file smaller than:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseMinimalTransferSize), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:515 #, kde-format msgid "This option causes rsync to not transfer any file that is smaller than the specified size (--min-size=SIZE)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimalTransferSize), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:519 #, kde-format msgid "Value for MinimalTransferSize config entry" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMaximalTransferSize), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:525 #, kde-format msgid "Do not transfer any file larger than:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseMaximalTransferSize), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:526 #, kde-format msgid "This option causes rsync to not transfer any file that is larger than the specified size (--max-size=SIZE)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximalTransferSize), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:530 #, kde-format msgid "Value for MaximalTransferSize config entry" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KeepPartial), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:536 #, kde-format msgid "Keep partially transferred files" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepPartial), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:537 #, kde-format msgid "Keep partially transferred files (--partial). The default behavior is that any partially transferred file is deleted if the transfer is interrupted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UsePartialDirectory), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:541 #, kde-format msgid "Put partially transferred files into:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UsePartialDirectory), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:542 #, kde-format msgid "Put a partially transferred file into this directory (--partial-dir=DIR). This is a better way than the --partial option to keep partial files, because the partially transferred file is kept in a different directory and the destination file is not overwritten." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PartialDirectory), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:546 #, kde-format msgid "The data for the UsePartialDirectory option" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseCVSExclude), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:551 #, kde-format msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseCVSExclude), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:552 #, kde-format msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does (-C, --cvs-exclude). This is a useful shorthand for excluding a broad range of files that you often do not want to transfer between systems. This option uses the same algorithm that CVS uses to determine if a file should be ignored." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseExcludePattern), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:556 #, kde-format msgid "Exclude files matching this pattern:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseExcludePattern), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:557 #, kde-format msgid "Exclude files that match a certain pattern (--exclude=PATTERN). This is a special filter rule. For further information on filter rules see rsync's manual page." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExcludePattern), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:561 #, kde-format msgid "Pattern that is used for file exclusion" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseExcludeFrom), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:566 #, kde-format msgid "Read exclude patterns from:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseExcludeFrom), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:567 #, kde-format msgid "Read exclude patterns from a file (--exclude-from=FILE). This option is similar to the --exclude=PATTERN option except that the exclude patterns are read from a file. This is a special filter rule. For further information on filter rules see rsync's manual page." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExcludeFrom), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:571 #, kde-format msgid "The file from which the exclude patterns are read" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseIncludePattern), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:576 #, kde-format msgid "Include files matching this pattern:" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseIncludePattern), group (Synchronization) #. +> stable5 #: smb4k.kcfg:544 #, kde-format msgid "Do not exclude files matching this pattern:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncludePattern), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:577 #, kde-format msgid "Do not exclude files matching a certain pattern (--include=PATTERN). This is a special filter rule. For further information on filter rules see rsync's manual page." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IncludePattern), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:581 #, kde-format msgid "Pattern that is used for file inclusion" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseIncludeFrom), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:586 #, kde-format msgid "Read include patterns from:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncludeFrom), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:587 #, kde-format msgid "Read include patterns from a file (--include-from=FILE). This option is similar to the --include=PATTERN option except that the include patterns are read from a file. This is a special filter rule. For further information on filter rules see rsync's manual page." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IncludeFrom), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:591 #, kde-format msgid "The file from which the include patterns are read" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CustomFilteringRules), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:596 #, kde-format msgid "Custom filter rules:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CustomFilteringRules), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:597 #, kde-format msgid "Add custom file-filtering rules (-f, --filter=RULE). This option allows you to add rules to selectively exclude certain files from the list of files to be transferred. These rules will be added to the rsync command as they are. Thus, each rule has to start with the --filter=... argument." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseFFilterRule), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:601 #, kde-format msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseFFilterRule), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:602 #, kde-format msgid "This filter rule tells rsync to look for per-directory .rsync-filter files that have been sprinkled through the hierarchy and use their rules to filter the files in the transfer. It has no effect, if you also choose to use the --filter='exclude .rsync-filter' rule." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseFFFilterRule), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:606 #, kde-format msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseFFFilterRule), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:607 #, kde-format msgid "This rule filters out the .rsync-filter files from the transfer. These files normally contain filter rules that can be activated by choosing the --filter='dir-merge /.rsync-filter' rule and deselecting this one." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EfficientSparseFileHandling), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:611 #, kde-format msgid "Handle sparse files efficiently" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EfficientSparseFileHandling), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:612 #, kde-format msgid "Handle sparse files efficiently (-S, --sparse) so that they take up less space on the destination. This option conflicts with --inplace. For further information read rsync's manual page." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CopyFilesWhole), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:616 #, kde-format msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CopyFilesWhole), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:617 #, kde-format msgid "Copy files whole (-W, --whole-file). With this option the incremental rsync algorithm is not used and the whole file is sent as-is instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OneFileSystem), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:621 #, kde-format msgid "Do not cross file system boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OneFileSystem), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:622 #, kde-format msgid "Do not cross file system boundaries (-x, --one-file-system). This tells rsync to avoid crossing a filesystem boundary when recursing. For further information on this option, read the manual page." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpdateExisting), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:626 #, kde-format msgid "Only update files that already exist" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UpdateExisting), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:627 #, kde-format msgid "Skip creating new files on the receiving side (--existing). This tells rsync to skip creating files (including directories) that do not exist yet on the destination. If this option is combined with the --ignore-existing option, no files will be updated (which can be useful if all you want to do is to delete extraneous files)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IgnoreExisting), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:631 #, kde-format msgid "Ignore files that already exist" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IgnoreExisting), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:632 #, kde-format msgid "Skip updating files that already exist on the receiving side (--ignore-existing). Existing directories are not ignored." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DelayUpdates), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:636 #, kde-format msgid "Delay updates until the end of transfer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DelayUpdates), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:637 #, kde-format msgid "Delay updates until the end of the transfer (--delay-updates). This option puts the temporary file from each updated file into a holding directory until the end of the transfer, at which time all the files are renamed and copied into place in rapid succession." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MakeBackups), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:641 #, kde-format msgid "Make backups" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MakeBackups), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:642 #, kde-format msgid "Make backups (-b, --backup). With this option, preexisting destination files are renamed as each file is transferred or deleted. You can control where the backup file goes and what (if any) suffix gets appended using the --backup-dir=DIR and --suffix=SUFFIX options." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseBackupSuffix), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:646 #, kde-format msgid "Backup suffix:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseBackupSuffix), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:647 #, kde-format msgid "Use this suffix for backups (--suffix=SUFFIX)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BackupSuffix), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:651 #, kde-format msgid "Backup suffix" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseBackupDirectory), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:656 #, kde-format msgid "Backup directory:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseBackupDirectory), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:657 #, kde-format msgid "Store backups in this directory (--backup-dir=DIR)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BackupDirectory), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:661 #, kde-format msgid "Backup directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseBlockSize), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:666 #, kde-format msgid "Force fixed checksum block size:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseBlockSize), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:667 #, kde-format msgid "Force a fixed checksum block-size (-B, --block-size=SIZE). This forces the block size used in the rsync algorithm to a fixed value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BlockSize), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:671 #, kde-format msgid "The block size" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseChecksumSeed), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:677 #, kde-format msgid "Set block/file checksum seed:" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ChecksumSeed), group (Synchronization) #. +> stable5 #: smb4k.kcfg:650 #, kde-format msgid "The checksum seed" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseChecksumSeed), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:678 #, kde-format msgid "Set block/file checksum seed (--checksum-seed=NUM). Set the MD4 checksum seed to this integer. This 4 byte checksum seed is included in each block and file MD4 checksum calculation. By default the checksum seed is generated by the server and defaults to the current time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ChecksumSeed), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:682 #, kde-format msgid "The value for the UseChecksumSeed config option" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseChecksum), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:688 #, kde-format msgid "Skip files based on checksum" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseChecksum), group (Synchronization) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:689 #, kde-format msgid "Skip files based on a checksum and not based on modification time and size (-c, --checksum). For further information on how this feature works read rsync's manual page." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseBandwidthLimit), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:693 #, kde-format msgid "Set bandwidth limit:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseBandwidthLimit), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:694 #, kde-format msgid "Set the maximum data transfer rate in kilobytes per second (--bwlimit=RATE)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BandwidthLimit), group (Synchronization) #. +> trunk5 #: smb4k.kcfg:698 #, kde-format msgid "The value for the UseBandwidthLimit config option" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseProfiles), group (Profiles) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:710 #, kde-format msgid "Use profiles" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseProfiles), group (Profiles) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:711 #, kde-format msgid "Make Smb4K use profiles. This enables you to define different bookmarks and custom options for each profile. This is especially useful if you are using a laptop in different network neighborhoods, e. g. at home and at work." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProfilesList), group (Profiles) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:715 #, kde-format msgid "Profiles" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProfilesList), group (Profiles) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:716 #, kde-format msgid "The list of profiles." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:723 #, kde-format msgctxt "default profile name for use at home" msgid "Home" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:724 #, kde-format msgctxt "default profile name for use at work" msgid "Work" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ActiveProfile), group (Profiles) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:725 #, kde-format msgid "Active profile" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ActiveProfile), group (Profiles) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:726 #, kde-format msgid "This is the currently active profile." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMigrationAssistant), group (Profiles) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:730 #, kde-format msgid "Use profile migration assistant" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseMigrationAssistant), group (Profiles) #. +> trunk5 stable5 #: smb4k.kcfg:731 #, kde-format msgid "Use the profile migration assistant when profiles are removed or the use of profiles is enabled or disabled. The profile migration assistant allows you to migrate all settings that were saved for a certain profile to a different one." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kbookmark.cpp:361 smb4kshare.cpp:305 #, kde-format msgid "%1 on %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kbookmarkhandler.cpp:426 smb4kcustomoptionsmanager.cpp:419 #, kde-format msgid "The format of %1 is not supported." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:63 #, kde-format msgid "Add Bookmarks" msgstr "" #. +> stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:354 #, kde-format msgid "Edit Bookmarks" msgstr "" #. +> stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:448 #, kde-format msgid "Clear Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:108 #, kde-format msgid "All listed shares will be bookmarked. To edit the label or group, click the respective bookmark entry." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:129 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:133 #, kde-format msgid "Group:" msgstr "" #. +> stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:446 smb4kbookmarkhandler_p.cpp:903 #, kde-format msgid "Add Group" msgstr "" #. +> stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:447 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #. +> stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:466 #, kde-format msgid "Login:" msgstr "" #. +> stable5 #: smb4kbookmarkhandler_p.cpp:903 #, kde-format msgid "Group name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:61 #, kde-format msgid "Custom Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:101 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:548 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:794 #, kde-format msgid "

Define custom options for host %1 and all the shares it provides.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:107 #, kde-format msgid "

Define custom options for share %1 on host %2.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:124 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:571 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:817 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:129 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:576 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:822 smb4kmounter_p.cpp:113 #: smb4kprint_p.cpp:393 #, kde-format msgid "UNC Address:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:133 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:580 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:826 smb4kmounter_p.cpp:124 #: smb4kprint_p.cpp:395 #, kde-format msgid "IP Address:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:144 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:591 #, kde-format msgid "Always remount this share" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:168 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:615 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:850 #, kde-format msgid "SMB Port:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:177 #, kde-format msgid "Filesystem Port:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:186 #, kde-format msgid "Write Access:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:235 #, kde-format msgid "Security Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:369 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:624 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:193 smb4kmountsettings_linux.kcfg:94 #, kde-format msgid "User ID:" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:391 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:646 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:198 smb4kmountsettings_linux.kcfg:99 #, kde-format msgid "Group ID:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:454 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:703 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:890 #, kde-format msgid "Samba" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:466 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:715 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:902 #, kde-format msgid "MAC Address:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:472 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:721 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:908 #, kde-format msgid "Send magic package before scanning the network neighborhood" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:476 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:725 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:912 #, kde-format msgid "Send magic package before mounting a share" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:486 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:735 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:922 #, kde-format msgid "Wake-On-LAN" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:554 smb4kcustomoptionsmanager_p.cpp:800 #, kde-format msgid "

Define custom options for share %1 at host %2.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4khomesshareshandler.cpp:183 #, kde-format msgid "%1 is not a version 1.0 file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4khomesshareshandler_p.cpp:159 #, kde-format msgid "Specify User" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4khomesshareshandler_p.cpp:192 #, kde-format msgid "" "Please specify a username for share
" "%1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4khomesshareshandler_p.cpp:207 #, kde-format msgid "User:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4khomesshareshandler_p.cpp:217 #, kde-format msgid "Clear List" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter.cpp:932 #, kde-format msgid "" "" "

The share %1 is mounted to
" "%2 and owned by user %3.

" "

Do you really want to unmount it?

" "
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter.cpp:935 #, kde-format msgid "Foreign Share" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter_p.cpp:65 #, kde-format msgid "Mount Share" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter_p.cpp:100 #, kde-format msgid "Enter the location (UNC address) and optionally the IP address and workgroup to mount a share." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter_p.cpp:115 #, kde-format msgid "The Uniform Naming Convention (UNC) address describes the location of the share. It has the following syntax: //[USER@]HOST/SHARE. The username is optional." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter_p.cpp:126 #, kde-format msgid "The Internet Protocol (IP) address identifies the host in the network and indicates where it is. It has two valid formats, the one known as IP version 4 (e.g. 192.168.2.11) and the version 6 format (e.g. 2001:0db8:85a3:08d3:1319:8a2e:0370:7334)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter_p.cpp:135 smb4kprint_p.cpp:399 #, kde-format msgid "Workgroup:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter_p.cpp:137 #, kde-format msgid "The workgroup or domain identifies the peer-to-peer computer network the host is located in." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter_p.cpp:151 #, kde-format msgid "Add this share to the bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmounter_p.cpp:152 #, kde-format msgid "If you tick this checkbox, the share will be bookmarked and you can access it e.g. through the \"Bookmarks\" menu entry in the main window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:11 smb4kmountsettings_linux.kcfg:18 #, kde-format msgid "Client character set:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:12 #, kde-format msgid "This is the character set that is used by the client side (i.e. your side) for codepage to charset translations. If you keep the default setting, Smb4K will try to automatically determine the charset by looking up the \"unix charset\" option in the smb.conf." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:15 smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:91 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:22 #, kde-format msgid "default" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:18 smb4kmountsettings_linux.kcfg:25 #, kde-format msgid "iso8859-1" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:21 smb4kmountsettings_linux.kcfg:28 #, kde-format msgid "iso8859-2" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:24 smb4kmountsettings_linux.kcfg:31 #, kde-format msgid "iso8859-3" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:27 smb4kmountsettings_linux.kcfg:34 #, kde-format msgid "iso8859-4" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:30 smb4kmountsettings_linux.kcfg:37 #, kde-format msgid "iso8859-5" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:33 smb4kmountsettings_linux.kcfg:40 #, kde-format msgid "iso8859-6" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:36 smb4kmountsettings_linux.kcfg:43 #, kde-format msgid "iso8859-7" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:39 smb4kmountsettings_linux.kcfg:46 #, kde-format msgid "iso8859-8" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:42 smb4kmountsettings_linux.kcfg:49 #, kde-format msgid "iso8859-9" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:45 smb4kmountsettings_linux.kcfg:52 #, kde-format msgid "iso8859-13" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:48 smb4kmountsettings_linux.kcfg:55 #, kde-format msgid "iso8859-14" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:51 smb4kmountsettings_linux.kcfg:58 #, kde-format msgid "iso8859-15" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:54 smb4kmountsettings_linux.kcfg:61 #, kde-format msgid "utf8" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:57 smb4kmountsettings_linux.kcfg:64 #, kde-format msgid "koi8-r" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:60 smb4kmountsettings_linux.kcfg:67 #, kde-format msgid "koi8-u" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:63 smb4kmountsettings_linux.kcfg:70 #, kde-format msgid "koi8-ru" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:66 smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:163 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:73 #, kde-format msgid "cp1251" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:69 smb4kmountsettings_linux.kcfg:76 #, kde-format msgid "gb2312" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:72 smb4kmountsettings_linux.kcfg:79 #, kde-format msgid "big5" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:75 smb4kmountsettings_linux.kcfg:82 #, kde-format msgid "euc-jp" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:78 smb4kmountsettings_linux.kcfg:85 #, kde-format msgid "euc-kr" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:81 smb4kmountsettings_linux.kcfg:88 #, kde-format msgid "tis-620" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:87 #, kde-format msgid "Server codepage:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:88 #, kde-format msgid "This is the codepage that is used by the server. The setting is only available with the SMBFS file system. If you keep the default setting, Smb4K will try to automatically determine the codepage by looking up the \"dos charset\" option in the smb.conf file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:94 #, kde-format msgid "cp437" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:97 #, kde-format msgid "cp720" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:100 #, kde-format msgid "cp737" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:103 #, kde-format msgid "cp775" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:106 #, kde-format msgid "cp850" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:109 #, kde-format msgid "cp852" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:112 #, kde-format msgid "cp855" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:115 #, kde-format msgid "cp857" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:118 #, kde-format msgid "cp858" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:121 #, kde-format msgid "cp860" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:124 #, kde-format msgid "cp861" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:127 #, kde-format msgid "cp862" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:130 #, kde-format msgid "cp863" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:133 #, kde-format msgid "cp864" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:136 #, kde-format msgid "cp865" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:139 #, kde-format msgid "cp866" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:142 #, kde-format msgid "cp869" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:145 #, kde-format msgid "cp874" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:148 #, kde-format msgid "cp932" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:151 #, kde-format msgid "cp936" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:154 #, kde-format msgid "cp949" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:157 #, kde-format msgid "cp950" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:160 #, kde-format msgid "cp1250" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:166 #, kde-format msgid "cp1252" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:169 #, kde-format msgid "cp1253" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:172 #, kde-format msgid "cp1254" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:175 #, kde-format msgid "cp1255" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:178 #, kde-format msgid "cp1256" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:181 #, kde-format msgid "cp1257" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:184 #, kde-format msgid "cp1258" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerCodepage), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:187 #, kde-format msgid "unicode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:194 #, kde-format msgid "This is the user ID (a number) that the files and directories of the mounted share will have." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:199 #, kde-format msgid "This is the group ID (a number) that the files and directories of the mounted share will have." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FileMask), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:203 smb4kmountsettings_linux.kcfg:104 #, kde-format msgid "File mask:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FileMask), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:204 #, kde-format msgid "This is the mask that will be used for creating files. It must be defined in octal." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DirectoryMask), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:208 smb4kmountsettings_linux.kcfg:109 #, kde-format msgid "Directory mask:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DirectoryMask), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_freebsd.kcfg:209 #, kde-format msgid "This is the mask that will be used for creating directories. It must be defined in octal." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteFileSystemPort), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:11 #, kde-format msgid "File system port:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RemoteFileSystemPort), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:12 #, kde-format msgid "This is the port that is exclusively used to mount shares from remote servers. The default value is 445 (CIFS file system)." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ClientCharset), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:19 #, kde-format msgid "This is the character set that is used by the client side (i.e. your side) either to convert local path names to and from Unicode (CIFS, Linux) or for codepage to charset translations (SMBFS, FreeBSD). If you keep the default setting, Smb4K will try to automatically determine the charset by looking up the \"unix charset\" option in the smb.conf." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:95 #, kde-format msgid "This is the user ID (a number) that the files and directories of the mounted share will have. If you are using the CIFS filesystem under Linux and the remote server supports the CIFS Unix Extensions, this setting will be ignored unless the assignment of the user ID is forced." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:100 #, kde-format msgid "This is the group ID (a number) that the files and directories of the mounted share will have. If you are using the CIFS filesystem under Linux and the remote server supports the CIFS Unix Extensions, this setting will be ignored unless the assignment of the group ID is forced." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FileMask), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:105 #, kde-format msgid "This is the mask that will be used for creating files. It must be defined in octal. In case the CIFS file system is used, this setting only takes effect if the server does not support the CIFS Unix Extensions." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DirectoryMask), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:110 #, kde-format msgid "This is the mask that will be used for creating directories. It must be defined in octal. In case the CIFS file system is used, this setting only takes effect if the server does not support the CIFS Unix Extensions." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WriteAccess), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:114 #, kde-format msgid "Write access:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WriteAccess), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:115 #, kde-format msgid "Here you can choose if the shares should be mounted in read-write or read-only mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WriteAccess), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:118 #, kde-format msgid "read-write" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WriteAccess), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:121 #, kde-format msgid "read-only" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PermissionChecks), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:127 #, kde-format msgid "Do permission checks" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PermissionChecks), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:128 #, kde-format msgid "The client side (i.e. your side) will check if you have the right UID/GID to manipulate a file or directory. You might want to switch this feature off if the server(s) support the CIFS Unix Extensions and you are not allowed to access the files and directories. This setting does not affect the normal ACL check." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ClientControlsIDs), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:132 #, kde-format msgid "Attempt to set UID and GID" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ClientControlsIDs), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:133 #, kde-format msgid "In case the server supports the CIFS Unix Extensions, the client side (i.e. your side) attempts to set the effective UID and GID of the current process on newly created files, directories and devices. If this feature is turned off, the server will set the UID and GID to the default for the share. It is recommended that you read the manual page of mount.cifs before you change this setting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ServerInodeNumbers), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:137 #, kde-format msgid "Use server inode numbers" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ServerInodeNumbers), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:138 #, kde-format msgid "Use inode numbers (unique persistent file identifiers) returned by the server instead of automatically generating temporary inode numbers on the client side." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CacheMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:142 #, kde-format msgid "Cache mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CacheMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:143 #, kde-format msgid "Define how read and write requests are handled. In case you choose to not cache file data at all, the client never utilizes the cache for normal reads and writes. It always accesses the server directly to satisfy a read or write request. If you choose to follow the CIFS/SMB2 protocol strictly, the cache is only trusted if the client holds an oplock. If the client does not hold an oplock, then the client bypasses the cache and accesses the server directly to satisfy a read or write request. Choosing to allow loose caching semantics can sometimes provide better performance on the expense of cache coherency. This option might cause data corruption, if several clients access the same set of files on the server at the same time. Because of this, the strict cache mode is recommended." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CacheMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:146 #, kde-format msgid "Do not cache file data at all" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CacheMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:149 #, kde-format msgid "Follow the CIFS/SMB2 protocol strictly" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CacheMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:152 #, kde-format msgid "Allow loose caching semantics" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TranslateReservedChars), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:158 #, kde-format msgid "Translate reserved characters" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TranslateReservedChars), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:159 #, kde-format msgid "Translate six of the seven reserved characters (including the colon, question mark, pipe, asterisk, greater than and less than characters but not the backslash) to remap range (above 0xF000). This allows you to open files that were created with such characters. This has no effect if the server does not support Unicode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NoLocking), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:163 #, kde-format msgid "Do not use locking" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (NoLocking), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:164 #, kde-format msgid "Do not use locking. Do not start lockd." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CustomCIFSOptions), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:168 #, kde-format msgid "Additional options:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CustomCIFSOptions), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:169 #, kde-format msgid "Here you can enter advanced options for the CIFS file system in a comma-separated list (refer to the manual page of mount.cifs to learn more). The list will be added AS IS to the \"-o\" argument of mount.cifs. Please do not enter options that have already been defined in the configuration dialog." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:173 #, kde-format msgid "Security mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:174 #, kde-format msgid "Security mode for mount.cifs. To be able to use this mode, the CIFS kernel module 1.40 or later is required." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:177 #, kde-format msgid "Connect as a null user (no name)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:180 #, kde-format msgid "Kerberos 5 authentication" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:183 #, kde-format msgid "Kerberos 5 authentication and packet signing" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:186 #, kde-format msgid "NTLM protocol" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:189 #, kde-format msgid "NTLM protocol and packet signing" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:192 #, kde-format msgid "NTLMv2 protocol" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:195 #, kde-format msgid "NTLMv2 protocol and packet signing" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:198 #, kde-format msgid "NTLMSSP protocol" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SecurityMode), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:201 #, kde-format msgid "NTLMSSP protocol and packet signing" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SmbProtocolVersion), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:207 #, kde-format msgid "SMB protocol version:" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SmbProtocolVersion), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:208 #, kde-format msgid "Define which version of the SMB protocol is to be used." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SmbProtocolVersion), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:211 #, kde-format msgid "1.0 (Classic CIFS/SMBv1 protocol)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SmbProtocolVersion), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:214 #, kde-format msgid "2.0 (Windows Vista SP1/Windows Server 2008)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SmbProtocolVersion), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:217 #, kde-format msgid "2.1 (Windows 7/Windows Server 2008R2)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SmbProtocolVersion), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:220 #, kde-format msgid "3.0 (Windows 8/Windows Server 2012)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceUID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:226 #, kde-format msgid "Definitely assign the UID" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceUID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:227 #, kde-format msgid "Instruct the client (i.e. your side) to ignore any user ID (UID) provided by the server for files and directories and to always assign the owner to be the value of the transmitted UID." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceGID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:231 #, kde-format msgid "Definitely assign the GID" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceGID), group (Samba) #. +> trunk5 stable5 #: smb4kmountsettings_linux.kcfg:232 #, kde-format msgid "Instruct the client (i.e. your side) to ignore any group ID (GID) provided by the server for files and directories and to always assign the owner to be the value of the transmitted GID." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:59 #, kde-format msgid "

The share %1 has been mounted to %2.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:63 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:86 #, kde-format msgid "

The share %1 has been unmounted from %2.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:103 #, kde-format msgid "

%1 share has been mounted.

" msgid_plural "

%1 shares have been mounted.

" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:114 #, kde-format msgid "

%1 share has been unmounted.

" msgid_plural "

%1 shares have been unmounted.

" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:129 #, kde-format msgid "

Opening the wallet %1 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:140 #, kde-format msgid "

The credentials stored in the wallet could not be accessed. There is either no wallet available or it could not be opened.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:152 #, kde-format msgid "

The mimetype %1 is not supported for printing. Please convert the file to PDF or Postscript and try again.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:168 #, kde-format msgid "

The bookmark for share %1 already exists and will be skipped.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:189 #, kde-format msgid "

The label %1 of the bookmark for the share %2 is already being used and will automatically be renamed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:207 #, kde-format msgid "The entry of the custom master browser is empty. Smb4K is going to try to query the current master browser of your workgroup or domain instead." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:219 #, kde-format msgid "The configuration file for the Samba suite smb.conf is missing. This is not a fatal error, but you should consider creating one." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:238 #, kde-format msgid "" "

Retrieving the list of available domains failed:

" "

%1

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:242 #, kde-format msgid "

Retrieving the list of available domains failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:264 #, kde-format msgid "" "

Retrieving the list of hosts belonging to domain %1 failed.

" "

%2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:268 #, kde-format msgid "

Retrieving the list of hosts belonging to domain %1 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:295 #, kde-format msgid "" "

Retrieving the list of shares from %1 failed:

" "

%2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:299 #, kde-format msgid "

Retrieving the list of shares from %1 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:326 #, kde-format msgid "" "

Retrieving the preview of %1 failed:

" "

%2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:330 #, kde-format msgid "

Retrieving the preview of %1 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:357 #, kde-format msgid "" "

Mounting the share %1 failed:

" "

%2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:361 #, kde-format msgid "

Mounting the share %1 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:388 #, kde-format msgid "" "

Unmounting the share %1 from %2 failed:

" "

%3

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:392 #, kde-format msgid "

Unmounting the share %1 from %2 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:416 #, kde-format msgid "

You are not allowed to unmount the share %1 from %2. It is owned by the user %3.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:440 #, kde-format msgid "" "

Printing on printer %1 failed:

" "

%2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:444 #, kde-format msgid "

Printing on printer %1 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:467 #, kde-format msgid "" "

Synchronizing %1 with %2 failed:

" "

%3

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:471 #, kde-format msgid "

Synchronizing %1 with %2 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:489 #, kde-format msgid "" "

Searching the network neighborhood for the search item %1 failed:

" "

%2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:493 #, kde-format msgid "

Searching the network neighborhood for the search item %1 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:508 #, kde-format msgid "

The command %1 could not be found. Please check your installation.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:523 #, kde-format msgid "

The share %1 is a printer and cannot be bookmarked.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:539 #, kde-format msgid "

The file %1 could not be found.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:553 #, kde-format msgid "" "

Opening the file %1 failed:

" "

%2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:557 #, kde-format msgid "

Opening the file %1 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:576 smb4knotification.cpp:582 #, kde-format msgid "" "

Reading from file %1 failed:

" "

%2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:586 #, kde-format msgid "

Reading from file %1 failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:602 #, kde-format msgid "" "

The following directory could not be created:

" "

%1

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:618 #, kde-format msgid "

The process failed to start (error code: %1).

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:623 #, kde-format msgid "

The process crashed (error code: %1).

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:628 #, kde-format msgid "

The process timed out (error code: %1).

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:633 #, kde-format msgid "

Could not write to the process (error code: %1).

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:638 #, kde-format msgid "

Could not read from the process (error code: %1).

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:644 #, kde-format msgid "

The process reported an unknown error.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:717 #, kde-format msgid "

Executing an action with root privileges failed (error code:%1).

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:721 #, kde-format msgid "

Executing an action with root privileges failed.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:736 #, kde-format msgid "

The URL that was passed is invalid.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4knotification.cpp:747 #, kde-format msgid "

There are no broadcast areas defined.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kpreviewer_p.cpp:699 #, kde-format msgid "Preview of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kpreviewer_p.cpp:738 #, kde-format msgid "The preview is displayed here." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kpreviewer_p.cpp:745 #, kde-format msgid "Reload" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kpreviewer_p.cpp:746 #, kde-format msgid "Abort" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kpreviewer_p.cpp:753 #, kde-format msgid "Back" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kpreviewer_p.cpp:756 #, kde-format msgid "Forward" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kpreviewer_p.cpp:759 #, kde-format msgid "Up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kpreviewer_p.cpp:765 #, kde-format msgid "The current UNC address is shown here. You can also choose one of the previously visited locations from the drop-down menu that will then be displayed in the view above." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:354 #, kde-format msgid "Print File" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:378 smb4kshare.cpp:343 #, kde-format msgid "Printer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:397 #, kde-format msgid "unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:417 #, kde-format msgid "File" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:422 #, kde-format msgid "File:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:425 #, kde-format msgid "This is the file you want to print on the remote printer. Currently only a few mimetypes are supported such as PDF, Postscript, plain text, and images. If the file's mimetype is not supported, you need to convert it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:434 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:439 #, kde-format msgid "Copies:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:443 #, kde-format msgid "This is the number of copies you want to print." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:452 smb4kprint_p.cpp:501 #, kde-format msgid "Options >>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:453 #, kde-format msgid "Print" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprint_p.cpp:506 #, kde-format msgid "Options <<" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprofilemanager_p.cpp:52 #, kde-format msgid "Profile Migration Assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprofilemanager_p.cpp:85 #, kde-format msgid "Migrate all relevant settings of one profile to another." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprofilemanager_p.cpp:100 #, kde-format msgid "Old Profile:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprofilemanager_p.cpp:107 smb4kprofilemanager_p.cpp:130 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprofilemanager_p.cpp:113 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kprofilemanager_p.cpp:123 #, kde-format msgid "New Profile:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kshare.cpp:338 #, kde-format msgid "Disk" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:747 smb4ksynchronizer_p.cpp:884 #, kde-format msgid "Synchronizing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:748 smb4ksynchronizer_p.cpp:885 #, kde-format msgid "Source" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:749 smb4ksynchronizer_p.cpp:886 #, kde-format msgid "Destination" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:950 #, kde-format msgid "Synchronization" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:953 #, kde-format msgid "Swap Paths" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:954 #, kde-format msgid "Swap source and destination" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:955 #, kde-format msgid "Synchronize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:956 #, kde-format msgid "Synchronize the destination with the source" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:971 #, kde-format msgid "Please provide the source and destination directory for the synchronization." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:980 #, kde-format msgid "Source:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:987 #, kde-format msgid "This is the source directory. The data that it contains is to be written to the destination directory." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:990 #, kde-format msgid "Destination:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4ksynchronizer_p.cpp:997 #, kde-format msgid "This is the destination directory. It will be updated with the data from the source directory." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kwalletmanager_p.cpp:58 #, kde-format msgid "Please enter a username and a password for the host %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: smb4kwalletmanager_p.cpp:85 smb4kwalletmanager_p.cpp:89 #, kde-format msgid "Please enter a username and a password for the share %1." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-office/kmymoney.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-office/kmymoney.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-office/kmymoney.pot (revision 1516645) @@ -1,28669 +1,28669 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 09:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 stable #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:138 #, kde-format msgid "_Fees" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:144 #, kde-format msgid "_Dividend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:370 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:370 #, kde-format msgid "Invalid Statement" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:413 #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:138 #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:777 #: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.cpp:98 #, kde-format msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:413 #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:138 #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:777 #: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.cpp:98 #, kde-format msgid "Statement stats" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:497 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:499 #, kde-format msgid "Importing statement without transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:573 #, kde-format msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:575 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:577 #, kde-format msgid " Transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:578 #, kde-format msgid " %1 processed" msgid_plural " %1 processed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:579 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgid_plural " %1 added" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:580 #, kde-format msgid " %1 matched" msgid_plural " %1 matched" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:581 #, kde-format msgid " %1 duplicate" msgid_plural " %1 duplicates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:582 #, kde-format msgid " Payees" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:583 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgid_plural " %1 created" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:646 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:646 #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:572 #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:595 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:61 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:744 #, kde-format msgid "This imported statement contains investment transactions with no security. These transactions will be ignored." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:744 #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:774 #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1453 #, kde-format msgid "Security not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:772 #, kde-format msgid "" "
This investment account does not contain the \"%1\" security.
" "
Transactions involving this security will be ignored.
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:794 #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:797 #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1437 #, kde-format msgid "Statement Importer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:814 #, kde-format msgid "This imported statement contains investment transactions with no share amount. These transactions will be ignored." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:814 #, kde-format msgid "No share amount provided" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:928 #, kde-format msgid "(Fees) %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1010 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1011 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a payee record and remove the payee information from this transaction. Selecting \"Cancel\" aborts the import operation.\n" "\n" "If you select \"No\" here and mark the \"Do not ask again\" checkbox, the payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be removed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1022 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:689 #, kde-format msgid "New payee/receiver" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1042 #, kde-format msgid "Default Category for Payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1049 #, kde-format msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1072 #, kde-format msgid "Save Category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1073 #, kde-format msgid "No Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1074 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:257 #, kde-format msgid "Abort" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1100 #, kde-format msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1100 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:698 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:746 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:263 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:277 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:369 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:204 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:429 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:499 #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:605 kmymoney/views/kpayeesview_p.h:668 #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:150 kmymoney/views/ktagsview.cpp:385 #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:727 kmymoney/views/ktagsview.cpp:744 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1297 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1352 #, kde-format msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:
" "
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1353 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1354 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1355 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1360 #, kde-format msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1362 #, kde-format msgid "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a new account by pressing the Create button or select another one manually from the selection box below." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1366 #, kde-format msgid "No account information has been found in the selected statement file. Please select an account using the selection box in the dialog or create a new account by pressing the Create button." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1387 #, kde-format msgid "Import transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1417 #, kde-format msgid "You must select an account, create a new one, or press the Abort button." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1548 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported transaction.
" "Schedule name: %1
" "Transaction: %2 %3
" "Do you want KMyMoney to enter this schedule now so that the transaction can be matched?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1460 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported transaction.
" "Schedule name: %1
" "Transaction: %2 %3
" "Do you want KMyMoney to enter this schedule now so that the transaction can be matched? " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1557 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported transaction.
" "Schedule name: %2
" "Transaction: %3 %4
" "The transaction dates are one day apart.
" "Do you want KMyMoney to enter this schedule now so that the transaction can be matched?" msgid_plural "" "KMyMoney has found a scheduled transaction which matches an imported transaction.
" "Schedule name: %2
" "Transaction: %3 %4
" "The transaction dates are %1 days apart.
" "Do you want KMyMoney to enter this schedule now so that the transaction can be matched?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1569 #, kde-format msgid "Schedule found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:86 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:666 #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:441 #, kde-format msgid "Error while loading file '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:88 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:668 #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:443 #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1014 #, kde-format msgid "File access error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:103 #, kde-format msgid "

%1 is not a template file.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:104 #, kde-format msgid "Filetype Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:112 #, kde-format msgid "

Error while reading template file %1 in line %2, column %3

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:113 #, kde-format msgid "Template Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:120 #, kde-format msgid "File '%1' not found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:163 #, kde-format msgid "

Invalid tag %1 in template file %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:227 #, kde-format msgid "Loading template %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:253 #, kde-format msgid "

Invalid top-level account type %1 in template file %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:325 #, kde-format msgid "

Invalid flag type %1 for account %3 in template file %2

" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:468 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:471 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1335 #, kde-format msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:480 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:483 #, kde-format msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "" #. +> stable5 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:490 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1348 #, kde-format msgid "" "Unable to upload to '%1'.
" "%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:130 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:256 #, kde-format msgid "Source %1 does not exist." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:163 #, kde-format msgid "Cannot resolve input date." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:180 #, kde-format msgid "CSV source %1 does not exist." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:198 #, kde-format msgid "Cannot find from and to currency." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:211 #, kde-format msgid "Local quote sources aren't supported." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:216 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:300 #, kde-format msgid "Fetching URL %1..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:241 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:291 #, kde-format msgid "[No identifier]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:242 #, kde-format msgid "%1 skipped because it doesn't have identification number." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:281 #, kde-format msgctxt "The process x is executing" msgid "Executing %1..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:295 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:399 #, kde-format msgid "Unable to launch: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:332 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:361 #, kde-format msgid "Failed to open downloaded file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:390 #, kde-format msgctxt "Executing 'script' 'online source' 'investment symbol' " msgid "Executing %1 %2 %3..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:424 #, kde-format msgid "Unable to update price for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:460 #, kde-format msgid "Identifier found: '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:487 #, kde-format msgid "Price found: '%1' (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:498 #, kde-format msgid "Date found: '%1'" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:248 #, kde-format msgid "Symbol found: '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:509 #, kde-format msgid "Unable to update price for %1 (no price or no date)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:513 #, kde-format msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.cpp:185 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.cpp:85 #, kde-format msgid "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner of the standard address book." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.cpp:185 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.cpp:85 #, kde-format msgid "Address book import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditPersonalDataDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:14 #, kde-format msgid "New File Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:58 #, kde-format msgid "" "Use this dialog to enter personal information about yourself.\n" "\n" "All information is optional and is provided to personalize\n" "your KMyMoney file." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:91 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:60 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:60 #, kde-format msgid "County/State:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:116 #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:97 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:85 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:76 #, kde-format msgid "Street:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:135 #, kde-format msgctxt "Email address" msgid "Email:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:145 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:114 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:130 #, kde-format msgid "Your name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:161 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:130 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:120 #, kde-format msgid "Telephone:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:177 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:146 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:44 #, kde-format msgid "Town:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:196 #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:116 kmymoney/views/kpayeesview.ui:204 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:192 #, kde-format msgid "Postal Code:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kabcBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_loadAddressButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/editpersonaldatadlg.ui:216 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:185 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:142 #, kde-format msgid "Load from Addressbook" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:272 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblpriceCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:309 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:417 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:95 #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:65 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:75 #: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:351 kmymoney/models/ledgermodel.cpp:137 #: kmymoney/models/splitmodel.cpp:140 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:64 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:174 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:57 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:144 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:465 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:185 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:170 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:646 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2125 #: kmymoney/widgets/register.cpp:170 #, kde-format msgid "Price" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:311 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:465 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:260 #, kde-format msgid "Price/share" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, summaryView) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:313 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:285 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:252 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:555 #, kde-format msgid "Transaction amount" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPage) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:337 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:338 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:441 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:442 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:546 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:547 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:637 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:920 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:921 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:383 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:474 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:477 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:599 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:127 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:682 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:309 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:322 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:98 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:319 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Interest" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:339 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:443 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:548 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:922 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:373 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:468 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:680 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:277 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89 #, kde-format msgid "Fees" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:340 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:444 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:549 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:923 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:462 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:120 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:244 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:774 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:183 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:247 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:207 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:203 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:309 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:498 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:629 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:93 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:211 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:628 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1335 #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1604 kmymoney/views/khomeview_p.h:621 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:676 kmymoney/views/khomeview_p.h:709 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:952 kmymoney/views/khomeview_p.h:1062 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1501 kmymoney/views/kscheduledview.ui:79 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:247 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:123 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:113 #: kmymoney/widgets/register.cpp:163 kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:220 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85 #, kde-format msgid "Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:341 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:445 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:638 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:739 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:799 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:410 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:459 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:172 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:644 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:225 #, kde-format msgid "Shares" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:344 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:448 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:550 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:924 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:486 #, kde-format msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:858 #, kde-format msgid "Ratio 1/" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 #, kde-format msgid "Price/Share" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SecurityDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:359 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:456 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:647 #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:700 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:95 #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:123 kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:271 #: kmymoney/models/splitmodel.cpp:130 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:14 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:212 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:210 #: kmymoney/widgets/register.cpp:164 #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:53 #, kde-format msgid "Security" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:367 #, kde-format msgid "Asset account" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tagTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_tagsView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTag) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:393 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:151 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:249 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:336 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:378 #, kde-format msgid "Tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:450 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:185 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:109 #, kde-format msgid "Activity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_date) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldateCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:453 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:87 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:277 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:95 #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:60 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:92 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:259 #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:121 kmymoney/models/splitmodel.cpp:128 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:59 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:208 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:67 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:152 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:58 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:122 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:274 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:248 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:112 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:616 kmymoney/views/khomeview_p.h:615 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:670 kmymoney/views/khomeview_p.h:703 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:23 #: kmymoney/views/newtransactionform.ui:107 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:196 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:129 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:138 #: kmymoney/widgets/register.cpp:162 kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:269 #, kde-format msgid "Date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memoLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:480 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:169 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:937 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:253 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:62 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:314 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:71 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:86 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:78 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:251 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:159 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:630 kmymoney/views/newspliteditor.ui:188 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:205 #: kmymoney/views/newtransactionform.ui:121 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:340 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:316 #, kde-format msgid "Memo" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:489 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:265 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:72 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:189 #: kmymoney/views/newtransactionform.ui:149 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:371 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:333 #, kde-format msgid "Status" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:290 #, kde-format msgid "Fee Amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSkip) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:99 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:167 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:269 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:322 #, kde-format msgid "&Skip" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_skipButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:101 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:316 #, kde-format msgid "Skip this transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:102 #, kde-format msgid "Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:105 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.cpp:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:59 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:59 #, kde-format msgid "&Create..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:107 #, kde-format msgid "Create a new account/category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:108 #, kde-format msgid "Use this to add a new account/category to the file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_kButtonAbort) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:112 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:137 #, kde-format msgid "&Abort" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:114 #, kde-format msgid "Abort the import operation and dismiss all changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:115 #, kde-format msgid "Use this to abort the import. Your financial data will be in the state before you started the QIF import." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAccountSelectDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:17 #, kde-format msgid "Account selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:70 #, kde-format msgid "Account to import to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createAssetButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:90 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:85 #, kde-format msgid "Create" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonOk) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.ui:160 #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:210 #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:85 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:75 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:86 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:92 #, kde-format msgid "OK" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonSkip) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_skipButton) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:270 #, kde-format msgid "Skip" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAvailableCurrencyDlg) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:14 #, kde-format msgid "Select currencies to add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:42 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:42 #: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:31 #, kde-format msgctxt "@title header of the currency name column" msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, accountsList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:47 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:47 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:94 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/accountsettings.ui:26 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:63 #, kde-format msgid "ID" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_symbolCol) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kavailablecurrencydlg.ui:52 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:52 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:84 #: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:345 #: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:273 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:69 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:308 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:77 #, kde-format msgid "Symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBackupDlg) #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:14 kmymoney/kmymoney.cpp:3235 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3289 kmymoney/kmymoney.cpp:3305 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3311 kmymoney/kmymoney.cpp:3325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3327 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:14 kmymoney/kmymoney.cpp:3234 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3288 kmymoney/kmymoney.cpp:3304 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3310 kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3326 #, kde-format msgid "Backup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:56 #, kde-format msgid "" "Use this dialog to backup your data. \n" "\n" "Please make sure you have a disk inserted and that the drive is ready. Then choose the mount point from either the Choose button or by entering the path in the available box.\n" "\n" "Click OK to perform the backup. If your system does not use an automounter, make sure you mark the checkbox below to \"mount this directory before backing up.\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:81 #, kde-format msgid "Device options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMountPoint) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:119 #, kde-format msgctxt "This is the mount point" msgid "Mount Point:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:132 #, kde-format msgid "Select mount point" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:135 #, kde-format msgid "Use this to browse to the mount point." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:138 #, kde-format msgid "C&hoose..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, chooseButton) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:91 #, kde-format msgid "Choose..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountCheckBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.ui:147 #, kde-format msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:49 #, kde-format msgid "Balance of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:92 #, kde-format msgid "%1 Balance History" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:93 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:668 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:281 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:692 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:513 kmymoney/views/khomeview_p.h:1448 #, kde-format msgid "Generated Report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:86 #, kde-format msgid "At least one transaction/schedule still references the category %1. However, at least one category with the same currency must exist so that the transactions/schedules can be reassigned." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:105 #, kde-format msgid "This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a category from the list." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:105 #, kde-format msgid "Category creation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCategoryReassignDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.ui:14 #, kde-format msgid "Reassign categories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.ui:32 #, kde-format msgid "The transactions, schedules and budgets associated with the selected category need to be re-assigned to a different category before the selected category can be deleted. Please select a category from the list below." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.ui:61 #, kde-format msgid "Available categories:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:86 #, kde-format msgid "" "Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n" "of the import type is available at the bottom of the screen and is updated when\n" "you select an item from the choice box.\n" "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:90 #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:108 #, kde-format msgid "Choose import type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KChooseImportExportDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:91 #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:14 #, kde-format msgid "Choose Import Type Dialog" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:93 #, kde-format msgid "" "Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n" "of the export type is available at the bottom of the screen and is updated when\n" "you select an item from the choice box.\n" "\n" "Once you have chosen an export type please press the OK button." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:97 #, kde-format msgid "Choose export type:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:98 #, kde-format msgid "Choose Export Type Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:103 #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:125 #, kde-format msgid "QIF" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:103 #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:130 #, kde-format msgid "CSV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:119 #, kde-format msgid "" "QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n" "Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n" "information relevant to the Quicken format." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:123 #, kde-format msgid "" "The CSV type uses a comma delimited text file that can be used by\n" "most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" "systems." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:56 #, kde-format msgid "" "Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n" "of the import type is available at the bottom of the screen and is updated when\n" "you select an item from the choice box.\n" "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.ui:152 #, kde-format msgid "Some description" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:81 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:83 #, kde-format msgid "Transaction %1 has no splits" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:93 #, kde-format msgid "" "

Payee changed.
" "   Old: %1, New: %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:98 #, kde-format msgid "" "

Account changed.
" "   Old: %1, New: %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:106 #, kde-format msgid "" "

Transfer account changed.
" "   Old: %1, New: %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:114 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:124 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:92 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:106 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:195 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:133 #, kde-format msgid "" "

Category changed.
" "   Old: %1, New: %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:141 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:143 #, kde-format msgctxt "Empty memo" msgid "empty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:146 #, kde-format msgid "" "

Memo changed.
" "   Old: %1, New: %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:153 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:155 #, kde-format msgctxt "No number" msgid "empty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:158 #, kde-format msgid "" "

Number changed.
" "   Old: %1, New: %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:167 #, kde-format msgid "" "

Amount changed.
" "   Old: %1, New: %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:175 #, kde-format msgid "" "

Reconciliation flag changed.
" "   Old: %1, New: %2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:178 #, kde-format msgid "Fatal error in determining data: %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KConfirmManualEnterDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:14 #, kde-format msgid "Confirm Manual Enter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_message) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:38 #, kde-format msgid "The following changes have been made to the transaction data:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:61 #, kde-format msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:67 #, kde-format msgid "&Discard the changes and enter the original transaction into the register." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:61 #, kde-format msgid "Discard the changes and enter the original transaction into the register." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:77 #, kde-format msgid "Enter &these new values this one time, for this occurrence only." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 #, kde-format msgid "Enter these new values this one time, for this occurrence only." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.ui:90 #, kde-format msgid "Set all further occurrences &in this schedule to be these values." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:84 #, kde-format msgid "Set all further occurrences in this schedule to be these values." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.cpp:360 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:371 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:376 #, kde-format msgid "User" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCurrencyCalculator) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:17 #, kde-format msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, amountLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:169 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:262 #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:139 kmymoney/models/splitmodel.cpp:142 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:60 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:68 #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:61 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:253 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:618 kmymoney/views/khomeview_p.h:624 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:679 kmymoney/views/khomeview_p.h:712 #: kmymoney/views/kscheduledview.ui:89 kmymoney/views/newspliteditor.ui:38 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:72 #: kmymoney/views/newtransactionform.ui:142 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:138 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:181 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:300 #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:47 #, kde-format msgid "Amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlg) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:61 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:97 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.ui:14 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.ui:26 #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:51 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:102 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:164 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:181 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:198 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:215 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:232 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:249 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:266 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:283 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:300 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:317 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:334 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:240 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:68 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:103 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:131 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:169 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:130 #, kde-format msgid "Convert" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label100) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:152 #, kde-format msgctxt "@label convert from stock to currency" msgid "to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:230 #, kde-format msgid "To a&mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:205 #, kde-format msgid "To amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rateButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:240 #, kde-format msgid "Exchange &rate / Price" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rateButton) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:215 #, kde-format msgid "Exchange rate / Price" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:294 #, kde-format msgid "" "xx\n" "xx" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PriceHistoryUpdate), group (General Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_updateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.ui:309 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:92 #, kde-format msgid "Update price history" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:167 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:617 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:576 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:167 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:617 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:576 #, kde-format msgid "Set base currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:188 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:192 #, kde-format msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:188 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:192 #, kde-format msgid "Update currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:482 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:568 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:571 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:577 #, kde-format msgid "New currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:483 #, kde-format msgid "Rename currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:484 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:602 #, kde-format msgid "Delete currency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_selectBaseCurrencyButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:485 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:109 #, kde-format msgid "Select as base currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:495 #, kde-format msgctxt "Menu header" msgid "Currency options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:568 #, kde-format msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:577 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:602 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCurrencyEditDlg) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CurrenciesDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:14 #: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:14 #, kde-format msgid "Currencies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeCurrencyButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:62 #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:164 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:206 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:64 #: kmymoney/views/kpayeeidentifierview.ui:35 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addCurrencyButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:73 #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:150 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:170 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editCurrencyButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:84 #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:157 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:79 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeUnusedCurrencyButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:91 #, kde-format msgid "Remove unused currencies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.ui:102 #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:137 #: kmymoney/widgets/onlinejobmessagesview.ui:42 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCurrencyEditorDlg) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:14 #, kde-format msgid "Currency editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:25 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:32 #, kde-format msgid "Symbol:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCashFraction) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:39 #, kde-format msgid "Smallest cash unit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountFraction) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:46 #, kde-format msgid "Smallest money unit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRemainder) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:53 #, kde-format msgid "Remainder:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblpricePrecision) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:60 #, kde-format msgid "Price precision:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leSymbol) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leAccountFraction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leCashFraction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leRoundingMethod) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:77 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:84 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:91 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:98 #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditordlg.ui:105 #, kde-format msgid "TextLabel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditEquityEntry) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:17 #, kde-format msgid "Edit Equity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:32 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:102 #, kde-format msgid "Stock" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:37 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:107 #, kde-format msgid "Mutual Fund" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:42 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:112 #, kde-format msgid "Bond" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:91 #, kde-format msgid "Smallest fraction:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:63 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:99 #, kde-format msgid "1 /" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblType) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:88 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:35 #, kde-format msgid "Investment Type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEquityName) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:98 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:25 #, kde-format msgid "Equity Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:111 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:81 #, kde-format msgid "Market Symbol:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:123 #, kde-format msgid "Price History" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonCancel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditequityentry.ui:217 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:292 #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:92 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:357 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:334 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:423 #: kmymoney/views/newspliteditor.ui:108 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:260 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:135 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:758 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:89 #, kde-format msgid "Direct deposit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:136 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:759 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:88 #, kde-format msgid "Manual deposit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:137 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:762 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:84 #, kde-format msgid "Direct debit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:138 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:765 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:87 #, kde-format msgid "Standing order" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:139 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:766 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:85 #, kde-format msgid "Bank transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:140 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:763 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:82 #, kde-format msgid "Write check" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:141 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:767 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:90 #, kde-format msgctxt "Other payment method" msgid "Other" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:381 #, kde-format msgid "Next due date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:498 kmymoney/kmymoney.cpp:3457 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3460 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:498 kmymoney/kmymoney.cpp:3456 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3459 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:498 #, kde-format msgid "Add scheduled transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:538 #, kde-format msgid "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the scheduled transaction was last paid on %2, KMyMoney will automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:538 #, kde-format msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:548 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:566 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:577 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNumber) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:679 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:189 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:256 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:790 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:56 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:318 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:249 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:230 #: kmymoney/views/newspliteditor.ui:137 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:124 #: kmymoney/views/newtransactionform.ui:51 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:240 #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:48 #, kde-format msgid "Number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditScheduleDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:14 #, kde-format msgid "Edit Scheduled transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:27 #, kde-format msgid "Schedule name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:48 #, kde-format msgid "Frequency:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_frequencyNoEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:61 #, kde-format msgid "Number of selected periods between entries" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_paymentInformation) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:81 #, kde-format msgid "Payment information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:89 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:143 #, kde-format msgid "Payment method" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:160 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:154 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #. +> trunk5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:169 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1199 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1201 #, kde-format msgid "Do not change the date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #. +> stable5 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:169 #, kde-format msgid "Do nothing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:174 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1193 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1195 #, kde-format msgid "Change the date to the previous processing day" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:179 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1196 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1198 #, kde-format msgid "Change the date to the next processing day" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:187 #, kde-format msgid "If this schedule occurs on a non-processing day:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:201 #, kde-format msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lastDayInMonthEdit) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:239 #, kde-format msgid "Process this schedule always at the last day of a month" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lastDayInMonthEdit) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 #, kde-format msgid "Always process this schedule the last day of a month" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:246 #, kde-format msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:253 #, kde-format msgid "This schedule will end at some time" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:297 #, kde-format msgid "Number of transactions remaining:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.ui:317 #, kde-format msgid "Date of final transaction:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:322 #, kde-format msgid "Unable to load schedule details" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:223 #, kde-format msgid "" "

Please check that all the details in the following dialog are correct and press OK.

" "

Editable data can be changed and can either be applied to just this occurrence or for all subsequent occurrences for this schedule. (You will be asked what you intend after pressing OK in the following dialog)

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:223 #, kde-format msgid "Enter scheduled transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEnterScheduleDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:17 #, kde-format msgid "Enter Schedule" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:26 #, kde-format msgid "Schedule Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:49 #, kde-format msgctxt "@label schedule name" msgid "Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:109 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:176 #, kde-format msgid "Type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:145 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:39 #: kmymoney/views/ktagsview.ui:209 kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:175 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:554 #: kmymoney/widgets/register.cpp:165 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:150 #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:129 kmymoney/models/splitmodel.cpp:132 #: kmymoney/widgets/register.cpp:166 #, kde-format msgid "C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPage) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:155 #: kmymoney/models/splitmodel.cpp:134 kmymoney/reports/listtable.cpp:684 #: kmymoney/widgets/register.cpp:167 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:364 #, kde-format msgid "Payment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:160 #: kmymoney/models/splitmodel.cpp:136 kmymoney/widgets/register.cpp:168 #, kde-format msgid "Deposit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:165 #: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:349 kmymoney/models/ledgermodel.cpp:135 #: kmymoney/models/splitmodel.cpp:138 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:65 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:102 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:482 #: kmymoney/widgets/register.cpp:169 #, kde-format msgid "Quantity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:175 #: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:347 kmymoney/models/ledgermodel.cpp:141 #: kmymoney/models/splitmodel.cpp:144 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:414 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:96 #: kmymoney/widgets/register.cpp:171 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, accountsList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBalance) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:180 #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:143 kmymoney/models/splitmodel.cpp:146 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:313 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:73 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:172 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:686 kmymoney/widgets/register.cpp:172 #, kde-format msgid "Balance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_helpButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:227 #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:62 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:102 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:603 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:475 kmymoney/views/ktagsview.ui:329 #, kde-format msgid "Help" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, enterButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:250 #: kmymoney/views/newspliteditor.ui:98 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:250 #, kde-format msgid "Enter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonOk) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:262 #, kde-format msgid "Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the next payment date." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonSkip) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:275 #, kde-format msgid "Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule to the next payment date." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonIgnore) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:282 #, kde-format msgid "Ignore" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonIgnore) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:285 #, kde-format msgid "Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next schedule." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCancel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.ui:295 #, kde-format msgid "Cancel processing of schedule entry." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EquityPriceUpdateConfDlg) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:14 #, kde-format msgid "Updating price configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:20 #, kde-format msgid "Updating price policy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateAll) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:26 #, kde-format msgid "Update all" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateMissing) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:33 #, kde-format msgid "Update &missing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateDownloaded) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:40 #, kde-format msgid "Update downloaded" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_updateSource) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:47 #, kde-format msgid "Update from the same source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ask) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdateconfdlg.ui:54 #, kde-format msgid "Ask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:94 #, kde-format msgctxt "Equity name" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:101 #, kde-format msgctxt "Internal identifier" msgid "Internal ID" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 #, kde-format msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:102 #, kde-format msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:246 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 #, kde-format msgid "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this time." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:552 #, kde-format msgid "Price Update Failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532 #, kde-format msgid "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the online price source from this security permanently, Yes to continue updating this security during future price updates or Cancel to stop the current update operation." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:552 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:643 #, kde-format msgid "" "For %1 on %2 price %3 already exists.
" "Do you want to replace it with %4?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:648 #, kde-format msgid "Price Already Exists" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:691 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:767 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:709 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:787 #, kde-format msgid "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. Aborting entire update." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:771 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:15 #, kde-format msgid "Update Stock and Currency Prices" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvEquityList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:27 #, kde-format msgid "List of known Equities, and the date they were last updated on." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:59 #: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:63 #: kmymoney/widgets/transaction_p.h:81 kmymoney/widgets/transaction_p.h:83 #, kde-format msgid "From" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:69 #, kde-format msgid "To" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnConfigure) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonConfigure) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:83 #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:57 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdateAll) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:106 #, kde-format msgid "Update All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdateSelected) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:113 #, kde-format msgid "Update Selected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.ui:122 #, kde-format msgid "Status:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KFindTransactionDlg) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTransactionFilter) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReportConfigurationFilterDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:14 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.ui:14 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:14 #, kde-format msgid "Search transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_resultPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:24 #, kde-format msgid "Result" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_criteriaPage) #. +> stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:24 #, kde-format msgid "Criteria" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_foundText) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.ui:40 #, kde-format msgid "F" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:90 #, kde-format msgctxt "Criteria tab" msgid "Criteria" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:118 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip for find transaction apply button" msgid "Search transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:179 #, kde-format msgid "Found %1 matching transaction (D %2 / P %3 = %4)" msgid_plural "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg_p.h:182 #, kde-format msgid "Found %1 matching transaction" msgid_plural "Found %1 matching transactions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:56 #, kde-format msgid "User identification" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:82 #, kde-format msgid "No encryption" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KGpgKeySelectionDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.ui:14 #, kde-format msgid "Select additional keys" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.ui:26 #, kde-format msgid "You have configured KMyMoney to save your data secured with GPG. Please choose the key you want to use for encryption of your data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.ui:39 #, kde-format msgid "Add additional keys here" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, m_listWidget) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.ui:46 #, kde-format msgid "Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do not forget the leading 0x." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ledLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.ui:58 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:105 #, kde-format msgid "Keys for all of the above user ids found" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportVerifyDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlg.ui:17 #, kde-format msgid "Verify Import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlg.ui:14 #, kde-format msgid "MyDialog" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44 #, kde-format msgid "Merge Transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:45 #, kde-format msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyFileInfoDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:14 #, kde-format msgid "File Information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:28 #, kde-format msgid "Created on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:48 #, kde-format msgid "Last modified on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:68 #, kde-format msgid "Base currency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:88 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:489 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:81 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:163 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:162 #, kde-format msgid "Payees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:108 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:158 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.ui:17 #, kde-format msgid "Institutions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:128 #, kde-format msgid "Accounts/Categories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, transactionTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:481 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:694 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:940 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:135 kmymoney/views/ktagsview.ui:130 #: kmymoney/views/ktagsview.ui:136 #, kde-format msgid "Transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:168 #, kde-format msgid "Splits" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KMyMoneyBriefSchedule) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:188 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:462 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:14 #, kde-format msgid "Schedules" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:208 #, kde-format msgid "Prices" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:232 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:477 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:776 #: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:275 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:63 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:323 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:688 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:574 #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:50 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:237 kmymoney/views/khomeview_p.h:989 #, kde-format msgid "Total" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_closed) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlg.ui:242 kmymoney/views/ktagsview.ui:274 #, kde-format msgid "Closed" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 #, kde-format msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 #: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:144 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:342 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:342 #, kde-format msgid "Delete price information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:385 #, kde-format msgid "New price..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:386 #, kde-format msgid "Edit price..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:387 #, kde-format msgid "Online Price Update..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:388 #, kde-format msgid "Delete price..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:398 #, kde-format msgctxt "Menu header" msgid "Price options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyPriceDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:14 #, kde-format msgid "Price Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:32 #, kde-format msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:45 #, kde-format msgid "Commodity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:50 #, kde-format msgid "Stock Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:55 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:75 #: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:279 kmymoney/reports/listtable.cpp:704 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:104 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:61 #, kde-format msgid "Currency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:70 #, kde-format msgctxt "Price source" msgid "Source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAllPrices) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:78 #, kde-format msgid "Show all stored prices" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:89 #, kde-format msgid "Add a new entry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:92 #, kde-format msgid "Create a new price entry." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:95 #, kde-format msgctxt "@action add new price" msgid "New" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_editButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_editSecurityButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:102 #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:160 #, kde-format msgid "Modify the selected entry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_editButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:105 #, kde-format msgid "Change the details of selected price information." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:108 #, kde-format msgid "Modify" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotes) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_onlineQuoteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:115 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:60 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:20 #, kde-format msgid "Online Quotes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteSecurityButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:122 #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:173 #, kde-format msgid "Delete this entry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.ui:125 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:196 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:617 #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:121 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:637 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_categoryTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoryLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:169 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:931 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:247 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:873 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:888 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:905 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:970 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:976 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1051 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1061 #: kmymoney/models/splitmodel.cpp:124 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:61 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:252 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:287 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:626 kmymoney/views/newspliteditor.ui:164 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:134 #: kmymoney/views/newtransactionform.ui:65 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:145 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:326 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:70 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:139 #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:51 #, kde-format msgid "Category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:197 #, kde-format msgid "Split Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editSecurityButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:199 #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:166 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:200 #, kde-format msgctxt "To duplicate a split" msgid "Duplicate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteSecurityButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:202 #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:179 #, kde-format msgid "Delete..." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:618 #, kde-format msgid "will be calculated" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:720 #, kde-format msgid "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:722 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:405 kmymoney/main.cpp:80 #, kde-format msgid "KMyMoney" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:764 #, kde-format msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:764 #, kde-format msgid "Enter split" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:135 #, kde-format msgid "Is a sub account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:143 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:51 #, kde-format msgctxt "default price mode" msgid "(default)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:144 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:52 #, kde-format msgid "Price per share" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:53 #, kde-format msgid "Total for all shares" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:208 #, kde-format msgid "VAT account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:492 kmymoney/kmymoney.cpp:414 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:205 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:369 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:82 #, kde-format msgid "Asset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:494 kmymoney/kmymoney.cpp:415 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:206 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:377 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:83 #, kde-format msgid "Liability" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:496 kmymoney/kmymoney.cpp:416 #: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:77 kmymoney/views/khomeview_p.h:1822 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:92 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385 #: kmymoney/widgets/register.cpp:330 #, kde-format msgid "Income" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:498 kmymoney/kmymoney.cpp:417 #: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:99 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:97 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:208 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:396 #: kmymoney/widgets/register.cpp:331 #, kde-format msgid "Expense" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:545 #, kde-format msgid "Option has been disabled because there are transactions assigned to this account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:550 #, kde-format msgid "Option has been disabled because there is another account flagged to be an opening balance account for this currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:613 #, kde-format msgid "" "You have not specified a name.\n" "Please fill in this field." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:620 #, kde-format msgid "Please select a parent account." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:626 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:777 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:507 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.cpp:55 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.cpp:90 #, kde-format msgid "(No Institution)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:681 #, kde-format msgid "A category named %1 already exists. You cannot create a second category with the same name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:702 #, kde-format msgid "You have selected to suppress the display of unused categories in the KMyMoney configuration dialog. The category you just created will therefore only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/categories view." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:702 #, kde-format msgid "Hidden categories" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:766 #, kde-format msgid "Is a sub account of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:816 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.cpp:112 #, kde-format msgid "Cannot add institution" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:923 #, kde-format msgid "" "

The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?

" "

The parent account will default to %2 but can be changed in the following dialog.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:923 #, kde-format msgid "Create category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:949 #, kde-format msgid "Create a new Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewAccountDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:14 #, kde-format msgid "New Account Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_generalTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:27 #, kde-format msgctxt "Account general settings" msgid "General" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:47 #, kde-format msgctxt "account name" msgid "Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:62 #, kde-format msgid "Opening information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_currencyText) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:86 #, kde-format msgid "Currency:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_openingDateLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:125 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:85 #, kde-format msgid "Date:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_openingBalanceLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:138 #, kde-format msgid "Balance:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:185 #, kde-format msgid "Last check number:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:207 #, kde-format msgid "Notes:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxNoVat) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:227 #, kde-format msgid "No auto-VAT-assignment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:236 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:195 #, kde-format msgid "Price entry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxPreferred) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:261 #, kde-format msgid "Preferred Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_costCenterRequiredCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:268 #, kde-format msgid "Cost Center assignment required" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_qcheckboxOpeningBalance) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:278 #, kde-format msgid "" "" "

Flag this account to be an opening balance account

" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxOpeningBalance) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:281 #, kde-format msgid "Opening Balance Account" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_institutionTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_institutionBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:310 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:316 kmymoney/reports/listtable.cpp:698 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:44 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84 #, kde-format msgid "Institution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:348 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanattributeswizardpage.ui:45 #, kde-format msgctxt "create new institution" msgid "New..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:374 #, kde-format msgid "Number:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KBicEdit, bicEdit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bic) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:384 kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:173 #: kmymoney/payeeidentifier/ibanandbic/widgets/ibanbicitemedit.ui:27 #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:46 #, kde-format msgid "BIC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KIbanLineEdit, ibanEdit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ibanLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_iban) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:397 #: kmymoney/payeeidentifier/ibanandbic/widgets/ibanbicitemedit.ui:17 #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:33 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:94 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:87 #, kde-format msgid "IBAN" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_hiearchyTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:439 #, kde-format msgid "Hierarchy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:445 #, kde-format msgid "Subaccount" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_limitsTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:459 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:465 #, kde-format msgid "This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the account balance reaches a limit." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:494 #, kde-format msgid "Absolute limit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_maxCreditLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:504 #, kde-format msgid "Maximum credit limit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_minBalanceLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:535 #, kde-format msgid "Minimum balance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:555 #, kde-format msgid "Early warning" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_taxTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:584 kmymoney/reports/listtable.cpp:714 #, kde-format msgid "Tax" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:590 #, kde-format msgid "VAT details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:598 #, kde-format msgid "VAT category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:626 #, kde-format msgid "VAT percentage" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatAssignment) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:703 #, kde-format msgid "Enable auto VAT assignment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_amountGroupBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:729 #, kde-format msgid "Amount entered" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_grossAmount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:744 #, kde-format msgid "Gross amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_netAmount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:757 #, kde-format msgid "Net a&mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxTax) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.ui:797 #, kde-format msgid "Include on Tax Reports" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:104 #, kde-format msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:104 #, kde-format msgid "Adding New Institution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBankDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:14 #, kde-format msgid "New Institution Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:38 #, kde-format msgid "Institution Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:59 #, kde-format msgctxt "institution name column" msgid "Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:78 #, kde-format msgid "City:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:135 kmymoney/views/kpayeesview.ui:226 #, kde-format msgid "Telephone/Fax:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.ui:154 #, kde-format msgid "Routing Number:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewEquityEntryDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:14 #, kde-format msgid "New Equity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:45 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:48 #, kde-format msgid "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtEquityName) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtEquityName) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:120 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydlg.ui:123 #, kde-format msgid "Name of the company, or mutual fund." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:44 #, kde-format msgid "To be able to merge previous selected payees, please select a payee from the list below or create a new one." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:45 #, kde-format msgid "The transactions associated with the selected payees need to be re-assigned to a different payee before the selected payees can be deleted. Please select a payee from the list below." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:121 #, kde-format msgid "This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee from the list." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:121 #, kde-format msgid "Payee creation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.ui:14 #, kde-format msgid "Reassign payees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.ui:58 #, kde-format msgid "Available payees:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.ui:87 #, kde-format msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:58 #, kde-format msgid "Select Transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:59 #, kde-format msgid "Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSortOptionDlg) #. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, m_availableList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:14 #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.ui:23 #, kde-format msgid "Sort options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:23 #, kde-format msgid "Use default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSplitCorrectionDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:23 #, kde-format msgid "Correct splits" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, question) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:64 #: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.ui:36 #, kde-format msgid "How do you want to proceed?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:95 #, kde-format msgid "Co&ntinue to edit splits" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, changeBtn) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:108 #, kde-format, no-c-format msgid "Chan&ge total amount of transaction to %1." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, changeBtn) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:95 #, kde-format, no-c-format msgid "Change total amount of transaction to %1." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:121 #, kde-format, no-c-format msgid "Distrib&ute difference of %1 among all splits." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:108 #, kde-format, no-c-format msgid "Distribute difference of %1 among all splits." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leaveBtn) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:131 #, kde-format, no-c-format msgid "Leave %1 unassigned." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:116 #, kde-format msgid "Clear &All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteAllButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:117 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:644 #, kde-format msgid "Clear all splits" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:118 #, kde-format msgid "Use this to clear all splits of this transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:122 #, kde-format msgid "Clear &Zero" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteZeroButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:123 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:627 #, kde-format msgid "Removes all splits that have a value of zero" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mergeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:127 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:620 #, kde-format msgid "&Merge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mergeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:128 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:614 #, kde-format msgid "Merges splits with the same category to one split" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:129 #, kde-format msgid "In case you have multiple split entries to the same category and you like to keep them as a single split" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:314 #: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:65 #, kde-format msgid "The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is %2. The remaining %3 are unassigned." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:319 #: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:70 #, kde-format msgid "Change &total amount of transaction to %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:322 #: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:73 #, kde-format msgid "&Distribute difference of %1 among all splits." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:331 #: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:81 #, kde-format msgid "&Leave total amount of transaction at %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:333 #: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.cpp:83 #, kde-format msgid "&Leave %1 unassigned." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:403 #, kde-format msgid "You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want to continue?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSplitTransactionDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:14 #: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:78 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:155 #, kde-format msgid "Split transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitUnassigned) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:139 #, kde-format msgid "11,00" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transactionAmount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:164 #, kde-format msgid "111,00" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:183 #, kde-format msgid "Unassigned" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, summaryView) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:202 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:517 #, kde-format msgid "Sum of splits" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitSum) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.ui:227 #, kde-format msgid "100,00" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.cpp:75 #, kde-format msgid "This dialog does not allow new tags to be created. Please pick a tag from the list." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.cpp:75 #, kde-format msgid "Tag creation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTagReassignDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.ui:14 #, kde-format msgid "Reassign tags" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.ui:32 #, kde-format msgid "The transactions associated with the selected tags need to be re-assigned to a different tag before the selected tags can be deleted. Please select a tag from the list below." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ktagreassigndlg.ui:61 #, kde-format msgid "Available tags:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTemplateExportDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:14 #, kde-format msgid "Template Export Attributes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:26 #, kde-format msgid "Short description" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:33 #, kde-format msgid "Long Description" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/ktemplateexportdlg.ui:43 #, kde-format msgid "Title" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KUpdateStockPriceDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlg.ui:14 #, kde-format msgid "New price entry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsColors) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:14 #, kde-format msgid "Color settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_useCustomColors) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:20 #, kde-format msgid "Custo&m colors" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_foregroundTab) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:24 #, kde-format msgid "Foreground" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:30 #, kde-format msgid "Text colors" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSystemColors), group (List Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemColors) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:166 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:261 #, kde-format msgid "Use system colors" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:32 #, kde-format msgid "Ledger group separator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:36 #, kde-format msgid "Grid color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:56 #, kde-format msgid "Required field" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:86 #, kde-format msgid "Imported transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:94 #, kde-format msgid "Negative value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:110 #, kde-format msgid "Matched transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:145 #, kde-format msgid "Erroneous transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_backgroundTab) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:160 #, kde-format msgctxt "@title background colors" msgid "Background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolors.ui:166 #, kde-format msgid "Missing conversion rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:56 #, kde-format msgid "Value with missing conversion rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualColorFrame) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:173 #, kde-format msgid "List background colors" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:179 #, kde-format msgctxt "@label normal color" msgid "Normal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:189 #, kde-format msgctxt "@label alternate color" msgid "Alternate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:238 #, kde-format msgid "Special background colors" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsFonts) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsIcons) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:17 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:14 #, kde-format msgid "Font settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemFont) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:23 #, kde-format msgid "Use system fonts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualFontsFrame) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:30 #, kde-format msgid "Individual font settings" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (listCellFont), group (List Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:74 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:301 #, kde-format msgid "Cell font" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (listHeaderFont), group (List Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfonts.ui:84 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:304 #, kde-format msgid "Header font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.cpp:89 #, kde-format msgid "Choose file path" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGeneral) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:14 #, kde-format msgid "General Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:24 #, kde-format msgctxt "@title global settings" msgid "Global" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:30 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:23 #, kde-format msgid "Startup options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:30 #, kde-format msgid "Precision settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplash) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:36 #, kde-format msgid "Show splash screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:46 #, kde-format msgid "Autosave options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:53 #, kde-format msgid "digits" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveFile) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:54 #, kde-format msgid "Autosave periodically" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:74 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:105 #, kde-format msgid "Autosave when file is modified upon close" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:114 #, kde-format msgid "Setup number of backups to keep (local file only)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:119 #, kde-format msgid "" "Whenever the current data is saved into a local file, KMyMoney keeps the selected number of previous states of the file.\n" "\n" "Set it to 0 to turn the feature off." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:138 #, kde-format msgid "Number of backups to keep (0=off)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:163 #, kde-format msgid "Fiscal Year" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:169 #, kde-format msgid "Your fiscal year starts on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:187 #, kde-format msgid "January" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:192 #, kde-format msgid "February" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:197 #, kde-format msgid "March" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:202 #, kde-format msgid "April" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:207 #, kde-format msgid "May" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:212 #, kde-format msgid "June" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:217 #, kde-format msgid "July" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:222 #, kde-format msgctxt "@item the month August" msgid "August" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:227 #, kde-format msgid "September" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:232 #, kde-format msgid "October" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:237 #, kde-format msgid "November" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:242 #, kde-format msgid "December" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:269 #, kde-format msgid "External programs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:275 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:305 #, kde-format msgid "Views" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_StartLastViewSelected) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:311 #, kde-format msgid "Startup page options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:317 #, kde-format msgid "Start with ho&mepage" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:349 #, kde-format msgid "Start with homepage" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:327 #, kde-format msgid "Start with last selected view" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_viewType) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:337 #, kde-format msgid "Type of the KMyMoney view" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:343 #, kde-format msgid "List" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:353 #, kde-format msgid "Tree" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:360 #, kde-format msgid "Tabbed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:370 #, kde-format msgid "Show title bar on each page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncLedgerInvestment) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:377 #, kde-format msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFilter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:401 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:182 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:407 #, kde-format msgid "Accounts / Categories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:413 #, kde-format msgid "This option hides all categories in the categories view that are not used in at least a single transaction. They are still shown in the category selection lists." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:416 #, kde-format msgid "Do not show unused categories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:425 #, kde-format msgid "" "This option hides all accounts that have been closed by the user in views and selection lists.\n" "\n" "You can use View/Show all accounts to temporarily show hidden accounts in the views." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:428 #, kde-format msgid "Do not show closed accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:435 #, kde-format msgid "Show equity accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:442 #, kde-format msgid "This option will display the categories in the accounts view also." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:445 #, kde-format msgid "Show categories in the accounts list view" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideZeroBalanceEquities) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:452 #, kde-format msgid "Do not show zero balance equities" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:468 #, kde-format msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:471 #, kde-format msgid "Do not show finished schedules" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:489 #, kde-format msgid "Do not show transactions prior to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:523 #, kde-format msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:526 #, kde-format msgid "Do not show reconciled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:553 #, kde-format msgid "Support" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:559 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:567 #, kde-format msgid "Log path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Forecast Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, choosePath) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, splitEditorButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:593 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:444 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:82 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:131 #, kde-format msgid "..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:615 #, kde-format msgid "On choosing a log file path please keep in mind that log files may contain sensitive data (e.g. passwords in clear-text etc)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (logImportedStatements), group (List Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_logImportedStatements) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:625 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:291 #, kde-format msgid "Log imported statements" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (logOfxTransactions), group (List Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_logOfxTransactions) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneral.ui:632 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:294 #, kde-format msgid "Log OFX transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:667 #, kde-format msgid "Other logging options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:217 #, kde-format msgid "" "

You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files will be stored encrypted.

" "

Existing files will not be encrypted automatically. To achieve encryption of existing files, please use the File/Save as... feature and store the file under a different name.
" "Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename the encrypted one to the old name.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:217 #, kde-format msgid "GPG encryption activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGpg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:14 #, kde-format msgid "GPG encryption settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KSettingsGpg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:19 #, kde-format msgid "" "This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of your KMyMoney data based on GPG." "

\n" "Access to the settings is disabled if GPG could not be detected on your system. In this case, please make sure that GPG is working properly for the current user." "

\n" "The additional recovery encryption is only accessible, if the necessary key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id 0x8AFDDC8E is found in your keyring." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:25 #, kde-format msgid "Use GPG encryption" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:32 kmymoney/kcreditswindow.cpp:41 #, kde-format msgid "GPG encryption" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:40 #, kde-format msgid "Your key" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_masterKeyCombo) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:56 #, kde-format msgid "This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select the one you want to use for encryption when saving to a file." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_GpgRecipientList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:68 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:80 #, kde-format msgid "Additional keys" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_GpgRecipientList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:74 #, kde-format msgid "Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not forget the leading 0x." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_userKeysFound) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:92 #, kde-format msgid "This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_recoverKeyFound) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:135 #, kde-format msgid "This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:148 #, kde-format msgid "Recover Key available in keyring" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:178 #, kde-format msgid "" "You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only the core KMyMoney developers are in posession of the respective private key required to read back such encrypted data." "

\n" "\n" "This mechanism is provided for the case that you have lost your key and cannot access your data anymore. With this option activated, the KMyMoney developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about the contents of your data before we will send it out." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.ui:181 #, kde-format msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHome) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:14 #, kde-format msgid "Homepage Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_upButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:40 #, kde-format msgid "Move selected item up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_upButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:43 #, kde-format msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_upButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:46 #, kde-format msgctxt "@action move item up" msgid "Up" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:47 #, kde-format msgctxt "Move item up" msgid "&Up" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51 #, kde-format msgid "&Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_downButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:53 #, kde-format msgid "Move selected item down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_downButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:56 #, kde-format msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_downButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:59 #, kde-format msgctxt "@action move item down" msgid "Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:107 #, kde-format msgid "" "Selected entries are shown on the home page of the application." "

\n" "Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:132 #, kde-format msgid "Homepage/Summary page scaling" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:128 #, kde-format msgid "Homepage/Summary page font scaling" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:134 #, kde-format msgid "Percentage of default font size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:138 #, kde-format msgid "Zoom factor:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberZoomFactor) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:148 #, kde-format msgid "Remember zoom factor when leaving the program if manually changed with mouse-wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberFontSize) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:144 #, kde-format msgid "Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:190 #, kde-format msgid "Account information display" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLimitInfo) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:196 #, kde-format msgid "Show Account Limit Information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBalanceStatusOfOnlineAccounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:203 #, kde-format msgid "Show balance-status of mapped online accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCountOfUnmarkedTransactions) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:210 #, kde-format msgid "Show number of not marked transactions per account [!M]" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCountOfClearedTransactions) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:217 #, kde-format msgid "Show number of cleared transactions per account [C]" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCountOfNotReconciledTransactions) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:224 #, kde-format msgid "Show number of not reconciled (not marked + cleared) transactions per account [!R]" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDateOfLastReconciliation) #. +> trunk5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.ui:231 #, kde-format msgid "Show date of last reconciliation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualIconsFrame) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:20 #, kde-format msgid "Individual icon settings" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IconsTheme), group (List Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:52 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:307 #, kde-format msgid "Icon theme" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTip) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsicons.ui:72 #, kde-format msgid "" "" "

Tip: Install Oxygen, Tango or Breeze icon theme to get wider selection.

" "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:56 #, kde-format msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:57 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:157 #, kde-format msgid "Home" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:59 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:160 #, kde-format msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" #. +> stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:63 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:179 #, kde-format msgctxt "use 
 as line break" msgid "Scheduled
transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:61 #, kde-format msgid "Encryption" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:62 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:63 #, kde-format msgid "Fonts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:64 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:65 #, kde-format msgid "Plugins" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingskmymoney.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:50 #, kde-format msgctxt "Accepts the entered data and stores it" msgid "&Update" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:62 #, kde-format msgctxt "Create a new source entry for online quotes" msgid "&New..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:85 #, kde-format msgid "Identification number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, backendsList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, accountsList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_nameCol) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:86 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:70 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:332 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:82 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:28 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:68 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:139 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:298 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:301 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:376 #, kde-format msgid "New Quote Source" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:264 #, kde-format msgid "" "CSV profile %1 already exists.
" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:267 #, kde-format msgid "CSV Profile Already Exists" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:316 #, kde-format msgid "" "Security %1 uses this quote source.
" "Do you really want to remove it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:318 #, kde-format msgid "Delete quote source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupParsing) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:36 #, kde-format msgid "Enter regular expressions which can be used to parse the data returned from the URL entered above. The symbol, price, and date must be found in the quote data to be usable. You may also try the KMyMoney user's mailinglist at kmymoney@kde.org to find what settings work for other users in your country." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_quoteSourceList) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:38 #, kde-format msgctxt "@title header of the quote source name column" msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:45 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:300 #, kde-format msgid "Date Format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:55 #, kde-format msgid "Identifier" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editIdentifier) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:68 #, kde-format msgid "Regular Expression to extract the identifier from the downloaded data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDate) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDateFormat) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:85 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:129 #, kde-format msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editSymbol) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:81 #, kde-format msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:102 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:99 #, kde-format msgid "URL" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:112 #, kde-format msgid "CSV URL" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:119 #, kde-format msgid "URL to be used to download the quote" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:122 #, kde-format, no-c-format msgid "Enter the URL from which stock quotes will be fetched. %1 will be replaced with the symbol for the security being quoted. For currency conversions, %2 will be replaced with the currency to be quoted and %1 with the currency the quote is based on." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:139 #, kde-format msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:155 #, kde-format msgid "" "

For easier processing of the data returned by the online source, KMyMoney usually strips unused parts before it is parsed with the regular expressions. If matching of the fields relies on those items, then use this option to turn stripping off.

" "\n" "\n" "

The following items are usually removed by stripping:\n" "\n" "

    \n" "
  • HTML tags such as <tag>
  • " "\n" "
  • & encoded characters such as &nbsp;
  • " "\n" "
  • duplicate whitespace
  • " "\n" "
" "\n" "

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:158 #, kde-format msgid "Skip HTML stripping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:165 #, kde-format msgid "Identify by" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:177 #, kde-format msgid "Create a new source entry for online quotes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:180 #, kde-format msgid "Use this to create a new entry for online quotes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:183 #, kde-format msgctxt "@action create new quote source" msgid "New" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:190 #, kde-format msgid "Delete the selected source entry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:193 #, kde-format msgid "Use this to delete the selected online source entry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_dumpCSVProfile) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:219 #, kde-format msgid "Dumps CSV profile used for importing downloaded prices, which can be customized by user in CSV Importer." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_dumpCSVProfile) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:222 #, kde-format msgid "Dump CSV" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_updateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:229 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:696 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:517 kmymoney/views/ktagsview.ui:358 #, kde-format msgid "Accepts the entered data and stores it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_updateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:232 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:520 kmymoney/views/ktagsview.ui:361 #, kde-format msgid "Use this to accept the modified data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.ui:235 #, kde-format msgctxt "@action update quotes from online quote source" msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsplugins.cpp:121 #, kde-format msgid "KMyMoney Plugins" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsplugins.cpp:125 #, kde-format msgid "Payee Identifier" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsplugins.cpp:129 #, kde-format msgid "Online Banking Operations" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsRegister) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:14 #, kde-format msgid "Register settings" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:24 #, kde-format msgctxt "@title The way in which items will be displayed" msgid "Display" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (List Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:30 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:260 #, kde-format msgid "Show a grid in the register" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowRegisterDetailed), group (List Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRegisterDetailed) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:40 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:256 #, kde-format msgid "Show all register entries in full detail" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:50 #, kde-format msgid "Using the ledger lens shows the details for the transaction that has focus in the ledger. Usually, when using the transaction form, only a one line summary is displayed for each transaction as the details are shown in the form." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LedgerLens), group (General Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:53 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:88 #, kde-format msgid "Use the ledger lens" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:63 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:96 #, kde-format msgid "Show transaction form" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowNrField) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:70 #, kde-format msgid "Always show a No. field" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:80 #, kde-format msgid "Draws a larger header above each group of transactions. The grouping depends on the current sort order." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:83 #, kde-format msgid "Show group header between transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFiscalMarker) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:93 #, kde-format msgid "Show header for the previous and current fiscal year" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sorting) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:117 #, kde-format msgid "Sorting" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:124 #, kde-format msgid "Normal view" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:137 #, kde-format msgid "Reconciliation view" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:150 #, kde-format msgid "Search view" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:166 #, kde-format msgid "Use the left and right buttons to add and remove sort options. Use the up and down buttons to modify the sort order. Double-Click a selected entry to toggle the sort order between ascending and descending." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:177 #, kde-format msgid "Data entry" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CopyTypeToNr), group (General Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CopyTypeToNr) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:183 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:76 #, kde-format msgid "Insert transaction type into No. field for new transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoIncCheckNumber), group (General Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoIncCheckNumber) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:190 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:25 #, kde-format msgid "Auto increment check number" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusChangeIsEnter), group (General Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusChangeIsEnter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:200 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:80 #, kde-format msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnterMovesBetweenFields) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:207 #, kde-format msgid "Use Enter to move between fields" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:217 #, kde-format msgid "Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the start. If unset, any substring is matched." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:220 #, kde-format msgid "Match names from start" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:227 #, kde-format msgid "After entering the reconciliation data automatically detect the transactions that match that data (in some cases it might be not possible to do that)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:230 #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:547 #, kde-format msgid "Automatic reconciliation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:242 #, kde-format msgid "Default reconciliation state" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (initialDateFieldCursorPosition), group (List Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_1) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:242 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:327 #, kde-format msgid "Initial cursor position within the date field" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialDateFieldCursorPosition) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:250 #, kde-format msgid "Day" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:252 #, kde-format msgid "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation of an account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:256 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreconcilecombo.cpp:45 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:90 #, kde-format msgid "Not reconciled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:261 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:595 #, kde-format msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Cleared" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:266 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:198 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:640 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreconcilecombo.cpp:43 #, kde-format msgid "Reconciled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoFillTransaction) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:292 #, kde-format msgid "Autofill" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:301 #, kde-format msgid "Do not auto-fill transaction data at all." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:304 #, kde-format msgid "No Autofill" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:313 #, kde-format, no-c-format msgid "" "Collect all transactions for the given payee. Treat all transactions that refer to the same category and have an amount with +/- X % as identical. If more than one transaction is found, a list of them is presented to the user.\n" "\n" "Selecting 0% will list all transactions." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:316 #, kde-format msgid "Same transaction if amount differs less than percentage set below" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:387 #, kde-format msgctxt "Same transaction if amount differs less than percent." msgid "percent." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:329 #, kde-format msgid "The data of the last transaction assigned to the category used most often for this payee is autofilled into the transaction editor." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:332 #, kde-format msgid "With previously most often used transaction for the payee" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:351 #, kde-format msgid "Same transaction if amount differes less than " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:359 #, kde-format msgid "Same transaction if amount differs less than" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:358 #, kde-format msgid "Two transactions are usually treated identical for autofill, if they refer the same accounts. They are treated as different transactions though, when their amount varies by more than the percentage given here." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:361 #, kde-format, no-c-format msgid "%" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFillUseMemos) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:390 #, kde-format msgid "If this option is checked the memos from the previous transaction will be used otherwise the memos will not be considered when the transaction is autofilled." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFillUseMemos) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:393 #, kde-format msgid "Use memos from previous transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:420 #, kde-format msgid "Import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:428 #, kde-format msgid "Match transactions within days" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_matchInterval) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:438 #, kde-format msgid "Search for matching transactions within the range of the posting date of the imported transaction +/- the number of given days." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:475 #, kde-format msgid "Whenever a new payee is detected during import of a statement, the user will be asked to assign a default category for this user when this option is selected." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregister.ui:478 #, kde-format msgid "Ask for a new payee's default category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.cpp:95 #, kde-format msgctxt "Holiday region (region language)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedules) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:17 #, kde-format msgid "Schedule Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckSchedule) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:29 #, kde-format msgid "Check schedules on startup" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedulePreview), group (General Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:48 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:57 #, kde-format msgid "Enter transactions this number of days in advance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, processingDaysBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:71 #, kde-format msgid "Processing Days" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:77 #, kde-format msgid "Use holiday calendar for region" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_holidayRegion) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:91 #, kde-format msgctxt "@item no holiday region selected" msgid "(None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulePreview), group (General Options) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedules.ui:120 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:70 #, kde-format msgid "Number of days to preview schedules in ledger" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SplitAdjustDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SplitDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TestDialog) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.ui:14 kmymoney/views/ledgerview.ui:15 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/splitadjustdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Continue to edit splits" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:128 #, kde-format msgid "Payer/Receiver" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:138 #, kde-format msgid "Category/Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tagsLabel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:250 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:486 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:76 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:624 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:162 #: kmymoney/views/newspliteditor.ui:120 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:179 #: kmymoney/views/newtransactionform.ui:93 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:153 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:284 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:435 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:477 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:882 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:908 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:933 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:958 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:963 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1065 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:135 #, kde-format msgid "Transfer from" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:437 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:479 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:879 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:910 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:960 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:967 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1053 #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1063 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:135 #, kde-format msgid "Transfer to" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:752 #, kde-format msgid "Select autofill transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1232 #, kde-format msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1606 #, kde-format msgid "" "Do you want to replace memo" "

%1

" "with memo" "

%2

" "in the other split?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/stdtransactioneditor.cpp:1606 #, kde-format msgid "Copy memo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:337 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:537 #, kde-format msgid "
Processing schedule for %1.
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:341 #, kde-format msgid "" "
Check number %1 has already been used in account %2.
" "
Do you want to replace it with the next available number?
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:342 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:542 #, kde-format msgid "Duplicate number" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:480 #, kde-format msgid "This transaction has more than two splits and is originally based on a different currency (%1). Using this account to modify the transaction may result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:482 #, kde-format msgid "At least one of the selected transactions has more than two splits and is originally based on a different currency (%1). Using this account to modify the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:541 #, kde-format msgid "" "Check number %1 has already been used in account %2." "
Do you want to replace it with the next available number?
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:652 #, kde-format msgid "Storing transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:694 #, kde-format msgid "&Enter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:697 #, kde-format msgid "Use this to enter the transaction into the ledger." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:698 #, kde-format msgid "&Schedule" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:700 #, kde-format msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:701 #, kde-format msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:703 #, kde-format msgid "" "The transaction you are about to enter has a post date in the future.
" "
" "Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:703 #, kde-format msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" msgid "Enter or schedule?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:787 #, kde-format msgid "The balance of account %1 dropped below the warning balance of %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:793 #, kde-format msgid "The balance of account %1 dropped below the minimum balance of %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:799 #, kde-format msgid "The balance of account %1 dropped below the maximum credit warning limit of %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:805 #, kde-format msgid "The balance of account %1 dropped below the maximum credit limit of %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:44 #, kde-format msgid "Addressbook integration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:47 #, kde-format msgid "Holiday regions integration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:50 #, kde-format msgid "" "\n" "KMyMoney, the Personal Finance Manager by KDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:72 #, kde-format msgid "" "\n" "KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:52 #, kde-format msgid "(c) 2000-2018 The KMyMoney development team" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:73 #, kde-format msgid "(c) 2000-2017 The KMyMoney development team" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:55 #, kde-format msgid "" "Compiled with the following optional features:\n" "%1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:69 #, kde-format msgid "Compiled with the following settings:\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:57 #, kde-format msgid "Thomas Baumgart" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:57 #, kde-format msgid "Core engine, Release Manager, Project admin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:58 #, kde-format msgid "Łukasz Wojniłowicz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:58 kmymoney/kcreditswindow.cpp:59 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:60 kmymoney/kcreditswindow.cpp:61 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:68 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:59 #, kde-format msgid "Ralf Habacker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:60 #, kde-format msgid "Cristian Oneț" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:61 #, kde-format msgid "Christian Dávid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:63 #, kde-format msgid "Michael Edwardes" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:80 #, kde-format msgid "Michael Edwardes." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:63 kmymoney/kcreditswindow.cpp:64 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:65 kmymoney/kcreditswindow.cpp:66 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:67 kmymoney/kcreditswindow.cpp:68 #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:69 #, kde-format msgid "Inactive member. " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:63 #, kde-format msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:64 #, kde-format msgid "Alvaro Soliverez" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:64 #, kde-format msgid "Forecast, Reports" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:65 #, kde-format msgid "Ace Jones" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:65 #, kde-format msgid "Reporting logic, OFX Import" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:66 #, kde-format msgid "Tony Bloomfield" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:66 #, kde-format msgid "Database backend, maintainer stable branch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:67 #, kde-format msgid "Felix Rodriguez" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:67 #, kde-format msgid "Project Admin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:68 #, kde-format msgid "John C" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:69 #, kde-format msgid "Fernando Vilas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:69 #, kde-format msgid "Database backend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:71 #, kde-format msgid "Jack Ostroff" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:71 #, kde-format msgid "Documentation and user support" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:72 #, kde-format msgid "Kevin Tambascio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:72 #, kde-format msgid "Initial investment support" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:73 #, kde-format msgid "Javier Campos Morales" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:73 #, kde-format msgid "Developer & Artist" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:74 #, kde-format msgid "Robert Wadley" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:74 #, kde-format msgid "Icons & splash screen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:75 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:75 #, kde-format msgid "Patches and port to kde4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:76 #, kde-format msgid "Wolfgang Rohdewald" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:76 #, kde-format msgid "Patches" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:77 #, kde-format msgid "Marko Käning" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:77 #, kde-format msgid "Patches, packaging and KF5-CI for OS X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:78 #, kde-format msgid "Allan Anderson ✝" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kcreditswindow.cpp:78 #, kde-format msgid "CSV import/export" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:418 kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:343 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:209 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:407 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:85 #, kde-format msgid "Equity" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:753 #, kde-format msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:799 #, kde-format msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/kmymoney.cpp:843 kmymoney/kmymoney.cpp:912 #, kde-format msgid "Couldn't find suitable plugin to read your storage." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:845 #, kde-format msgid "KDE language settings..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:848 #, kde-format msgid "File %1 contains an unknown file format." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:291 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:955 kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:291 #, kde-format msgid "Tried to access a file when it has not been opened" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1052 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1051 #, kde-format msgid "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure that GPG can be found using the standard search path. This time, encryption is disabled." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1052 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1051 #, kde-format msgid "GPG not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1058 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "

You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, but the key with id

" "

" "

%1
" "

" "

has not been found in your keyring at this time. Please make sure to import this key into your keyring. You can find it on the KMyMoney web-site. This time your data will not be encrypted with the KMyMoney recover key.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1058 kmymoney/kmymoney.cpp:1065 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1057 kmymoney/kmymoney.cpp:1064 #, kde-format msgid "GPG Key not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1065 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1064 #, kde-format msgid "" "

You have specified to encrypt your data for the user-id

" "

" "

%1.
" "

" "

Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-id. This time, encryption is disabled.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1072 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1071 #, kde-format msgid "

You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Make sure you understand that you might lose all your data if you encrypt it, but cannot decrypt it later on. If unsure, answer No.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1073 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1072 #, kde-format msgid "Store GPG encrypted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1411 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1410 #, kde-format msgid "" "

The account \"%1\" was previously created as loan account but some information is missing.

" "

The new loan wizard will be started to collect all relevant information.

" "

Please use KMyMoney version 0.8.7 or later and earlier than version 0.9 to correct the problem.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1413 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1412 #, kde-format msgid "Account problem" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1431 #, kde-format msgid "Fix transactions" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:1736 kmymoney/kmymoney.cpp:1749 #: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 #, kde-format msgid "Encryption key to be used" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:1774 #, kde-format msgid "Manage additional keys" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:5469 #, kde-format msgid "Deleting transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1788 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1787 #, kde-format msgid "This is the consistency check log, use the context menu to copy or save it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1800 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1802 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1801 #, kde-format msgid "Save to file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1878 #, kde-format msgid "Backup..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1879 #, kde-format msgid "Statement file..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1881 kmymoney/kmymoney.cpp:1882 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1880 kmymoney/kmymoney.cpp:1881 #, kde-format msgid "Account Template..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1883 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1882 #, kde-format msgid "Personal Data..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1884 #, kde-format msgid "Dump Memory" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1887 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1886 #, kde-format msgid "File-Information..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1891 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1890 #, kde-format msgid "Find transaction..." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3423 #, kde-format msgid "Adjusting transactions..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1894 #, kde-format msgid "Show Transaction Detail" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1896 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:252 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1895 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:252 #, kde-format msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1897 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:228 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1896 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:228 #, kde-format msgid "Hide unused categories" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAllAccounts), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1898 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:236 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1897 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:236 #, kde-format msgid "Show all accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1902 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1901 #, kde-format msgid "New institution..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1902 #, kde-format msgid "Edit institution..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1904 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1903 #, kde-format msgid "Delete institution..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1908 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1907 #, kde-format msgid "New account..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1908 #, kde-format msgid "Open ledger" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 #, kde-format msgid "Reconcile..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1910 #, kde-format msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1912 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1911 #, kde-format msgid "Postpone reconciliation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1912 #, kde-format msgid "Edit account..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1914 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 #, kde-format msgid "Delete account..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1914 #, kde-format msgid "Close account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1915 #, kde-format msgid "Reopen account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1917 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1916 #, kde-format msgid "Transaction report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1918 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1917 #, kde-format msgid "Show balance chart..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1919 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1918 #, kde-format msgid "Map account..." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:744 #, kde-format msgid "Map to online account..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1919 #, kde-format msgid "Unmap account..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1921 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1920 #, kde-format msgid "Update account..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1922 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1921 #, kde-format msgid "Update all accounts..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonNewCreditTransfer) #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1922 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:94 #, kde-format msgid "New credit transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1927 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1926 #, kde-format msgid "New category..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1928 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1927 #, kde-format msgid "Edit category..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1929 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1928 #, kde-format msgid "Delete category..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1932 #, kde-format msgid "Currencies..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1933 #, kde-format msgid "Prices..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1935 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1934 #, kde-format msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1935 #, kde-format msgid "Consistency Check" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1937 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1936 #, kde-format msgid "Performance-Test" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1938 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1937 #, kde-format msgid "Calculator..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1942 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1941 #, kde-format msgid "Enable all messages" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1945 #, kde-format msgid "&Show tip of the day" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1950 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1949 #, kde-format msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1951 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1951 #, kde-format msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1952 #, kde-format msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1954 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1953 #, kde-format msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1955 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1954 #, kde-format msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1956 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1955 #, kde-format msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1957 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:275 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1956 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:275 #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1748 #, kde-format msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1957 #, kde-format msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1959 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1958 #, kde-format msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1960 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1959 #, kde-format msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1961 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1960 #, kde-format msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1961 #, kde-format msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1962 #, kde-format msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1964 kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1963 kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:972 #, kde-format msgid "Go to account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1965 kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:970 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1964 kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:970 #, kde-format msgid "Go to payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1966 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1965 #, kde-format msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1966 #, kde-format msgid "Assign next number" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1968 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1967 #, kde-format msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1969 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1968 #, kde-format msgid "Copy splits" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1970 #, kde-format msgid "New investment..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 #, kde-format msgid "Edit investment..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1973 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1972 #, kde-format msgid "Delete investment..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1974 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1973 #, kde-format msgid "Online price update..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1974 #, kde-format msgid "Manual price update..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1976 #, kde-format msgid "New scheduled transaction" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:2534 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:193 #, kde-format msgid "Scheduled transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1978 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1977 #, kde-format msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3448 #, kde-format msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1978 #, kde-format msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:4504 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1980 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 #, kde-format msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:5484 #, kde-format msgid "Duplicating transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1981 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1980 #, kde-format msgid "Enter next transaction..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1981 #, kde-format msgid "Skip next transaction..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1984 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1983 #, kde-format msgid "New payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1985 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1984 #, kde-format msgid "Rename payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1985 #, kde-format msgid "Delete payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1987 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 #, kde-format msgid "Merge payees" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1989 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:736 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1988 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:736 #, kde-format msgid "New tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1990 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1989 #, kde-format msgid "Rename tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1991 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1990 #, kde-format msgid "Delete tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1994 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1993 #, kde-format msgid "Test new feature" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1995 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1994 #, kde-format msgid "Debug Traces" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1996 #, kde-format msgid "Debug Timers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1999 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1998 #, kde-format msgid "Remove credit transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2000 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1999 #, kde-format msgid "Edit credit transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2000 #, kde-format msgid "Show log" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2156 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2155 #, kde-format msgid "View back" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2157 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2156 #, kde-format msgid "View forward" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2253 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2252 #, kde-format msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:2314 #, kde-format msgid "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save this file?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:2326 #, kde-format msgid "Importing a GnuCash file." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 #, kde-format msgid "" "*|GnuCash files\n" "*|All files" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:2368 #, kde-format msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2410 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2409 #, kde-format msgid "Creating new document..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2515 #, kde-format msgid "Open a file." msgstr "" #. +> trunk5 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2520 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2519 #, kde-format msgid "KMyMoney files (*.kmy *.xml)" msgstr "" #. +> stable5 #: kmymoney/kmymoney.cpp:1250 #, kde-format msgid "KMyMoney files (*.kmy *.xml);;All files" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:1554 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:325 #, kde-format msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2530 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2529 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2591 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2590 #, kde-format msgid "Loading file..." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:2226 #, kde-format msgid "Importing file..." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:2479 #, kde-format msgid "Exporting file..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2593 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 #, kde-format msgid "

File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2593 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 #, kde-format msgid "Duplicate open" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2598 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 #, kde-format msgid "

%1 is either an invalid filename or the file does not exist. You can open another file or create a new one.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2598 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 #, kde-format msgid "File not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2638 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2637 #, kde-format msgid "Cannot open file as requested. Error was: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2652 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2651 #, kde-format msgid "Saving file..." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:1526 #, kde-format msgid "Saving file to database..." msgstr "" #. +> trunk5 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2669 #, kde-format msgid "Couldn't find suitable plugin to save your storage." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2685 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2684 #, kde-format msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2712 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2711 #, kde-format msgid "Save As" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2713 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2712 #, kde-format msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2714 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2713 #, kde-format msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2715 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2714 #, kde-format msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2715 #, kde-format msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2766 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2765 #, kde-format msgid "Closing window..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2854 kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2853 kmymoney/kmymoney.cpp:2948 #, kde-format msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2887 kmymoney/kmymoney.cpp:2889 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 kmymoney/kmymoney.cpp:2888 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1343 #, kde-format msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2952 #, kde-format msgid "Viewing personal data..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2960 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2959 #, kde-format msgid "Edit Personal Data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2974 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2983 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2982 #, kde-format msgid "Importing account templates." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:2365 #, kde-format msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" #. +> trunk5 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2998 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2997 #, kde-format msgid "Unable to import template(s)" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:1798 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3006 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3005 #, kde-format msgid "Exporting account templates." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3011 #, kde-format msgid "Save as..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3013 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 #, kde-format msgid "KMyMoney template files (*.kmt);;All files (*)" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:2181 #, kde-format msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3058 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3057 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3058 kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:97 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3057 kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:97 #, kde-format msgid "File already exists" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3152 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3151 #, kde-format msgid "You have configured KMyMoney to use GPG to protect your data and to encrypt your data also with the KMyMoney recover key. This key is about to expire in %1 day. Please update the key from a keyserver using your GPG frontend (e.g. KGPG)." msgid_plural "You have configured KMyMoney to use GPG to protect your data and to encrypt your data also with the KMyMoney recover key. This key is about to expire in %1 days. Please update the key from a keyserver using your GPG frontend (e.g. KGPG)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3152 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3151 #, kde-format msgid "Recover key expires soon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3165 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3164 #, kde-format msgid "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3180 #, kde-format msgid "The current implementation of the backup functionality only supports local files as source files. Your current source file is '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3183 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3182 #, kde-format msgid "Local files only" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3195 kmymoney/kmymoney.cpp:3225 #, kde-format msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3219 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3218 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3235 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3234 #, kde-format msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3235 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3234 #, kde-format msgid "&Replace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3241 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3240 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3244 #, kde-format msgid "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. Do you want to create it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3257 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3256 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3289 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3288 #, kde-format msgid "Error mounting device" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3304 kmymoney/kmymoney.cpp:3323 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3303 kmymoney/kmymoney.cpp:3322 #, kde-format msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3305 kmymoney/kmymoney.cpp:3325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3304 kmymoney/kmymoney.cpp:3324 #, kde-format msgid "File successfully backed up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3310 #, kde-format msgid "Error copying file to device" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3327 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3326 #, kde-format msgid "Error unmounting device" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3385 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" "\n" "Please click Yes to change the opening balance to %1,\n" "Please click No to leave the amount as %2,\n" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3406 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3405 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:110 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3465 #, kde-format msgid "Adjusting budgets..." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:7433 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3472 #, kde-format msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3507 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3514 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3525 #, kde-format msgid "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3579 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3586 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3585 #, kde-format msgid "

%1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:3589 #, kde-format msgid "

Do you really want to delete account %1?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3599 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3598 #, kde-format msgid "

%1 cannot be moved to %2. Reason: %3

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3691 #, kde-format msgid "Untitled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3730 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3729 #, kde-format msgid "Create a new transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3812 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3811 #, kde-format msgid "Running consistency check..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3819 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3818 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3829 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3828 #, kde-format msgid "The consistency check has found no issues in your data. Details are presented below." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3830 #, kde-format msgid "The consistency check has found some issues in your data. Details are presented below. Those issues that could not be corrected automatically need to be solved by the user." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3834 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3833 #, kde-format msgid "Consistency check result" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3918 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3917 #, kde-format msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4096 #, kde-format msgid "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4101 #, kde-format msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4112 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4111 #, kde-format msgid "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following error: %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4112 kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4111 kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:796 #, kde-format msgid "Importing error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4137 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4136 #, kde-format msgid "All messages have been enabled." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4137 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4136 #, kde-format msgid "All messages" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4158 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4157 #, kde-format msgid "Auto saving..." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:4231 #, kde-format msgid "You have closed this account. It remains in the system because you have transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You can make it visible again by going to the View menu and selecting Show all accounts or by deselecting the Do not show closed accounts setting." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:4378 #, kde-format msgid "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the scheduled transaction was last paid on %2, KMyMoney will automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:4494 #, kde-format msgid "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:4663 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:4990 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as tag?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:5283 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:5293 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoney.cpp:5434 #, kde-format msgid "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE applications not only KMyMoney." msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (import) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:8 kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:65 #, kde-format msgid "&Import" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (export) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonExport) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:15 kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:66 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:344 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:73 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:410 #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:105 #, kde-format msgid "&Export" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (institution) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:36 #, kde-format msgid "&Institution" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (account) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:42 #, kde-format msgid "&Account" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (category) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:64 #, kde-format msgid "&Category" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (transaction) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:71 #, kde-format msgid "&Transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:78 kmymoney/kmymoneyui.rc:209 #, kde-format msgid "Mark transaction as..." msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:79 kmymoney/kmymoneyui.rc:210 #, kde-format msgid "Mark transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (kmmtools) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:96 kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.rc:9 #, kde-format msgid "T&ools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (account_context_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:116 #, kde-format msgid "Account options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (category_context_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:140 #, kde-format msgid "Category options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (currency_context_menu) #. +> stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:242 #, kde-format msgid "Currency options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (institution_context_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:147 #, kde-format msgid "Institution options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (payee_context_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:155 #, kde-format msgid "Payee options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (price_context_menu) #. +> stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:249 #, kde-format msgid "Price options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tag_context_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:162 #, kde-format msgid "Tag options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (budget_context_menu) #. +> stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:177 #, kde-format msgid "Budget options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (investment_context_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:168 #, kde-format msgid "Investment options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (schedule_context_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:181 #, kde-format msgid "Scheduled transactions options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:196 #, kde-format msgid "Transaction options" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:204 #, kde-format msgid "Move transaction to..." msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:205 #, kde-format msgid "Select account" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (onlinejob_context_menu) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:224 #, kde-format msgid "Credit transfer options" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyui.rc:235 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:81 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:747 #, kde-format msgid "Certificate of Deposit" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:85 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:753 #, kde-format msgid "Money Market" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:97 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:771 #, kde-format msgid "Investment Loan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:108 #, kde-format msgid "&New Schedule..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:110 #, kde-format msgid "Create a new schedule." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:111 #, kde-format msgid "Use this to create a new schedule." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:118 #, kde-format msgid "&Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:120 #, kde-format msgid "Filter out accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:121 #, kde-format msgid "Use this to filter out accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewPaymentsWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:127 kmymoney/views/khomeview_p.h:602 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:614 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:106 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Payments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:128 #, kde-format msgid "Preferred accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:129 #, kde-format msgid "Payment accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:130 #, kde-format msgid "Favorite reports" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:131 #, kde-format msgid "Forecast (schedule)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:132 #, kde-format msgid "Net worth forecast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:133 #, kde-format msgid "Forecast (history)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:134 #, kde-format msgid "Assets and Liabilities" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:135 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:148 #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2100 kmymoney/views/khomeview_p.h:1457 #, kde-format msgid "Budget" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:136 #, kde-format msgid "CashFlow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:428 #, kde-format msgctxt "Reconciliation state 'Not reconciled'" msgid "Not reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:431 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreconcilecombo.cpp:44 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:91 #, kde-format msgctxt "Reconciliation state 'Cleared'" msgid "Cleared" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:434 #, kde-format msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" msgid "Reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:437 #, kde-format msgctxt "Reconciliation state 'Frozen'" msgid "Frozen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:440 kmymoney/widgets/transaction.cpp:721 #, kde-format msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:448 kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:187 #, kde-format msgctxt "Reconciliation flag C" msgid "C" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:451 kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:190 #, kde-format msgctxt "Reconciliation flag R" msgid "R" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:454 kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:193 #, kde-format msgctxt "Reconciliation flag F" msgid "F" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:457 #, kde-format msgctxt "Flag for unknown reconciliation state" msgid "?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:494 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:119 #: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:91 #, kde-format msgctxt "Go to next page of the wizard" msgid "&Next" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:587 #, kde-format msgid "Prices Importer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:597 #, kde-format msgid "

Do you really want to remove the currency %1 from the file?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:598 #, kde-format msgid "" "

All exchange rates for currency %1 will be lost.

" "

Do you still want to continue?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:602 #, kde-format msgid "

Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:603 #, kde-format msgid "" "

All price quotes for %1 %2 will be lost.

" "

Do you still want to continue?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:607 #, kde-format msgid "Delete security" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:615 #, kde-format msgid "Delete prices" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:685 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:675 #, kde-format msgid "New Payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:687 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:721 #, kde-format msgid "Unable to add payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:732 kmymoney/views/ktagsview.cpp:596 #, kde-format msgid "New Tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:734 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as tag?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:768 #, kde-format msgid "Unable to add tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:784 kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:144 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/kstartuplogo.cpp:49 #, kde-format msgid "Loading %1..." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:74 #, kde-format msgid "https://kmymoney.org/" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:101 #, kde-format msgid "language to be used" msgstr "" #. i18n("language to be used")); #. parser.addOption(langOption); #. no file #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/main.cpp:104 #, kde-format msgid "do not open last used file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/main.cpp:108 #, kde-format msgid "enable performance timers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/main.cpp:112 #, kde-format msgid "do not globally catch uncaught exceptions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/main.cpp:118 #, kde-format msgid "turn on program traces" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/main.cpp:122 #, kde-format msgid "dump the names of all defined QAction objects to stdout and quit" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:109 #, kde-format msgid "dump the names of all defined KAction objects to stdout and quit" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:127 #, kde-format msgid "The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE System Settings module Country/Region & Language. Please set it to a reasonable value and start KMyMoney again." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:127 #, kde-format msgid "Invalid settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/main.cpp:128 #, kde-format msgid "file to open" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/main.cpp:231 #, kde-format msgid "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/main.cpp:232 #, kde-format msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/main.cpp:234 #, kde-format msgid "%1 in file %2 line %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:583 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:352 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353 #, kde-format msgid "Favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:607 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 #, kde-format msgid "Asset accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:613 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:378 #, kde-format msgid "Liability accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:619 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:145 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:386 #, kde-format msgid "Income categories" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:625 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:147 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:397 #, kde-format msgid "Expense categories" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:631 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:408 #, kde-format msgid "Equity accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:778 #, kde-format msgctxt "Column heading for category in tax report" msgid "Tax" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:780 #, kde-format msgctxt "Column heading for VAT category" msgid "VAT" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:782 #, kde-format msgctxt "Column heading for Cost Center" msgid "CC" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:784 #, kde-format msgid "Total Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:786 #, kde-format msgid "Posted Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:788 #, kde-format msgid "Total Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:792 #, kde-format msgctxt "IBAN, SWIFT, etc." msgid "Sort Code" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:1129 #, kde-format msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/costcentermodel.cpp:91 #, kde-format msgid "Cost center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/equitiesmodel.cpp:452 #: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:343 #: kmymoney/widgets/accountsviewproxymodel.cpp:108 #, kde-format msgid "Displayed columns" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:119 kmymoney/widgets/register.cpp:161 #, kde-format msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:125 #, kde-format msgid "CC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:127 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:361 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:30 #, kde-format msgid "Detail" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:131 kmymoney/widgets/register.cpp:238 #, kde-format msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/ledgermodel.cpp:133 kmymoney/widgets/register.cpp:239 #, kde-format msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:65 kmymoney/widgets/register.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:69 #: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:95 kmymoney/widgets/register.cpp:320 #: kmymoney/widgets/register.cpp:326 #, kde-format msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:73 #: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:91 kmymoney/widgets/register.cpp:321 #: kmymoney/widgets/register.cpp:325 #, kde-format msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/ledgerproxymodel.cpp:87 kmymoney/widgets/register.cpp:316 #, kde-format msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:206 #, kde-format msgctxt "Reconciliation flag empty" msgid "Not reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:209 #, kde-format msgctxt "Reconciliation flag C" msgid "Cleared" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:212 #, kde-format msgctxt "Reconciliation flag R" msgid "Reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/ledgertransaction.cpp:215 #, kde-format msgctxt "Reconciliation flag F" msgid "Frozen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:96 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:263 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:392 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:457 #, kde-format msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:122 #, kde-format msgctxt "Credit suffix" msgid "Cr." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/ledgertransaction_p.h:124 #, kde-format msgctxt "Debit suffix" msgid "Dr." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/payeeidentifiercontainermodel.cpp:47 -#: kmymoney/mymoney/payeeidentifier/payeeidentifiercontainermodel.cpp:50 -#: kmymoney/mymoney/payeeidentifiermodel.cpp:106 +#: kmymoney/mymoney/payeeidentifier/payeeidentifiercontainermodel.cpp:49 +#: kmymoney/mymoney/payeeidentifiermodel.cpp:105 #, kde-format msgid "The plugin to show this information could not be found." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:91 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:55 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:21 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:68 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:250 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:268 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:622 kmymoney/views/kscheduledview.ui:84 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:445 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:487 #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:46 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:76 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:79 #, kde-format msgid "Payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:277 #, kde-format msgid "Market" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/models/securitiesmodel.cpp:281 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:81 #, kde-format msgid "Fraction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/splitmodel.cpp:122 #, kde-format msgid "Cost Center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/models/splitmodel.cpp:126 #, kde-format msgid "No" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:108 #, kde-format msgid "Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or later and earlier than version 0.9 to correct the problem." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:531 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:535 #, kde-format msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" msgid "Brokerage" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:614 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:618 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Checking" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:616 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Savings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:618 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:622 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Credit Card" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:620 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:624 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Cash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:622 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Loan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:624 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:628 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Certificate of Deposit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:626 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:630 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Investment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:628 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:632 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Money Market" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:630 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:634 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Asset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:632 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Liability" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:634 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:638 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:636 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Income" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:638 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:642 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Expense" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:640 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:644 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Investment Loan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:642 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Stock" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:644 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:648 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Equity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:646 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:650 #, kde-format msgctxt "Account type" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:780 #, kde-format msgctxt "Unknown account type" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:744 #, kde-format msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:881 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:882 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:886 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:887 #, kde-format msgid "Loan payout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1862 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1891 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1910 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1924 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1947 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1968 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1988 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1867 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1896 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1929 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1952 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1973 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1993 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1863 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1868 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1864 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1869 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1896 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1901 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1897 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1927 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1902 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1913 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1918 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1926 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1931 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1949 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1954 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1950 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1955 #, kde-format msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1970 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1971 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " The payee will be removed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1990 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 #, kde-format msgid " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in cleartext." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1991 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and press OK." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1992 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1997 #, kde-format msgid " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext version." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2001 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2006 #, kde-format msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2008 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2013 #, kde-format msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2045 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2058 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2063 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2096 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2101 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2118 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2123 #, kde-format msgid " * Opening date of Account '%1' cannot be changed to support transaction '%2' post date." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2126 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2131 #, kde-format msgid " * Transaction '%1' post date '%2' is older than opening date '%4' of account '%3'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2129 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2134 #, kde-format msgid " Account opening date updated." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2143 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2148 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2146 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2151 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2152 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2157 #, kde-format msgid " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. Please fix manually." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2161 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2166 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2175 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 #, kde-format msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2176 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 #, kde-format msgid " The post date was updated to '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2210 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 #, kde-format msgid " * Transaction '%1' has a post date '%2' before one of the referenced account's opening date." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2211 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2216 #, kde-format msgid " Referenced accounts: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2217 #, kde-format msgid " The post date was not updated to '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2233 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2238 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2239 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2244 #, kde-format msgid " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2240 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2245 #, kde-format msgid " Shares set to value." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2248 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2253 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2261 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2266 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2264 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2269 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2270 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2275 #, kde-format msgid " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. Please fix manually." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2293 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2298 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2310 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2315 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2382 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2387 #, kde-format msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2387 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2392 #, kde-format msgid " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date '%3'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2388 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2393 #, kde-format msgid " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2390 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2395 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2391 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2396 #, kde-format msgid " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2411 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2416 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2413 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2418 #, kde-format msgid " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2414 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2419 #, kde-format msgid " The account reference will be removed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2428 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2433 #, kde-format msgid "Finished: data is consistent." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2430 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2435 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2431 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2436 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2434 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2439 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems still present" msgid "Finished: %1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2643 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2648 #, kde-format msgid "Austrian Schilling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2644 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2649 #, kde-format msgid "German Mark" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2645 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2650 #, kde-format msgid "French Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2646 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2651 #, kde-format msgid "Italian Lira" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2647 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2652 #, kde-format msgid "Spanish Peseta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2648 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2653 #, kde-format msgid "Dutch Guilder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2649 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2654 #, kde-format msgid "Belgian Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2650 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2655 #, kde-format msgid "Luxembourg Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2651 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2656 #, kde-format msgid "Portuguese Escudo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2652 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2657 #, kde-format msgid "Irish Pound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2653 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2658 #, kde-format msgid "Finnish Markka" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2654 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2659 #, kde-format msgid "Greek Drachma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2657 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2662 #, kde-format msgid "Bulgarian Lev" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2659 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2664 #, kde-format msgid "Romanian Leu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2661 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2666 #, kde-format msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2663 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2668 #, kde-format msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2666 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2671 #, kde-format msgid "Turkish Lira (old)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2669 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2674 #, kde-format msgid "Maltese Lira" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2670 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2675 #, kde-format msgid "Cyprus Pound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2673 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2678 #, kde-format msgid "Slovak Koruna" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2676 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2790 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2681 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2795 #, kde-format msgid "Mozambique Metical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2679 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2702 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2684 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2707 #, kde-format msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2682 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2687 #, kde-format msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2685 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2690 #, kde-format msgid "Belarusian Ruble (old)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2692 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2697 #, kde-format msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2693 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2698 #, kde-format msgid "Albanian Lek" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2694 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2699 #, kde-format msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2695 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2700 #, kde-format msgid "Algerian Dinar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2696 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2701 #, kde-format msgid "Andorran Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2697 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2702 #, kde-format msgid "Andorran Peseta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2698 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2703 #, kde-format msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2699 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2704 #, kde-format msgid "Argentine Peso" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2700 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2705 #, kde-format msgid "Aruban Florin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2701 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2706 #, kde-format msgid "Australian Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2703 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2708 #, kde-format msgid "Bahamian Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2704 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2709 #, kde-format msgid "Bahraini Dinar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2705 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2710 #, kde-format msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2706 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2711 #, kde-format msgid "Barbados Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2707 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2712 #, kde-format msgid "Bitcoin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2708 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2713 #, kde-format msgid "Belarusian Ruble" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2709 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2714 #, kde-format msgid "Belize Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2710 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2715 #, kde-format msgid "Bermudian Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2711 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2716 #, kde-format msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2712 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2717 #, kde-format msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2713 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2718 #, kde-format msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2714 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2719 #, kde-format msgid "Botswana Pula" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2715 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2720 #, kde-format msgid "Brazilian Real" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2716 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2721 #, kde-format msgid "British Pound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2717 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2722 #, kde-format msgid "Brunei Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2718 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2723 #, kde-format msgid "Bulgarian Lev (new)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2719 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2724 #, kde-format msgid "Burundi Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2720 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2725 #, kde-format msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2721 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2726 #, kde-format msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2722 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2727 #, kde-format msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2723 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2728 #, kde-format msgid "Cambodia Riel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2724 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2729 #, kde-format msgid "Canadian Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2725 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2730 #, kde-format msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2726 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2731 #, kde-format msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2727 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2732 #, kde-format msgid "Chilean Peso" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2728 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2733 #, kde-format msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2729 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2734 #, kde-format msgid "Colombian Peso" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2730 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2735 #, kde-format msgid "Comoros Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2731 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2736 #, kde-format msgid "Costa Rican Colon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2732 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2737 #, kde-format msgid "Croatian Kuna" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2738 #, kde-format msgid "Cuban Peso" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2739 #, kde-format msgid "Czech Koruna" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2735 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2740 #, kde-format msgid "Danish Krone" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2736 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2741 #, kde-format msgid "Djibouti Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2737 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2742 #, kde-format msgid "Dominican Peso" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2738 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2743 #, kde-format msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2739 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2744 #, kde-format msgid "Egyptian Pound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2740 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2745 #, kde-format msgid "El Salvador Colon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2741 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2746 #, kde-format msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2742 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2747 #, kde-format msgid "Estonian Kroon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2743 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2748 #, kde-format msgid "Ethiopian Birr" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2744 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2749 #, kde-format msgid "Euro" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2745 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2750 #, kde-format msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2746 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2751 #, kde-format msgid "Fiji Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2747 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2752 #, kde-format msgid "Gambian Dalasi" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2748 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2753 #, kde-format msgid "Georgian Lari" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2749 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2754 #, kde-format msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2750 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2755 #, kde-format msgid "Gibraltar Pound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2751 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2756 #, kde-format msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2752 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2757 #, kde-format msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2753 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2758 #, kde-format msgid "Guyanan Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2754 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2759 #, kde-format msgid "Haitian Gourde" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2755 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2760 #, kde-format msgid "Honduran Lempira" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2756 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2761 #, kde-format msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2757 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2762 #, kde-format msgid "Hungarian Forint" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2758 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2763 #, kde-format msgid "Iceland Krona" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2759 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2764 #, kde-format msgid "Indian Rupee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2760 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2765 #, kde-format msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2761 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2766 #, kde-format msgid "Iranian Rial" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2762 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2767 #, kde-format msgid "Iraqi Dinar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2768 #, kde-format msgid "Israeli New Shekel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2764 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2769 #, kde-format msgid "Jamaican Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2765 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2770 #, kde-format msgid "Japanese Yen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2766 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2771 #, kde-format msgid "Jordanian Dinar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2772 #, kde-format msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2768 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2773 #, kde-format msgid "Kenyan Shilling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2769 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2774 #, kde-format msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2770 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2775 #, kde-format msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2771 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2776 #, kde-format msgid "Laos Kip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2772 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2777 #, kde-format msgid "Latvian Lats" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2773 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2778 #, kde-format msgid "Lebanese Pound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2774 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2779 #, kde-format msgid "Lesotho Loti" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2775 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2780 #, kde-format msgid "Liberian Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2776 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2781 #, kde-format msgid "Libyan Dinar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2777 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2782 #, kde-format msgid "Macau Pataca" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2778 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2783 #, kde-format msgid "Macedonian Denar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2779 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2784 #, kde-format msgid "Malagasy Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2780 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2785 #, kde-format msgid "Malawi Kwacha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2781 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2786 #, kde-format msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2782 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2787 #, kde-format msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2783 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2788 #, kde-format msgid "Mali Republic Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2789 #, kde-format msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2785 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2790 #, kde-format msgid "Mauritius Rupee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2786 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2791 #, kde-format msgid "Mexican Peso" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2787 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2792 #, kde-format msgid "Moldavian Leu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2788 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2793 #, kde-format msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2789 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2794 #, kde-format msgid "Moroccan Dirham" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2791 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2796 #, kde-format msgid "Myanmar Kyat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2792 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2797 #, kde-format msgid "Namibian Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2793 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2798 #, kde-format msgid "Nepalese Rupee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2794 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2799 #, kde-format msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2795 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2800 #, kde-format msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2796 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2801 #, kde-format msgid "Nigerian Naira" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2802 #, kde-format msgid "North Korean Won" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2803 #, kde-format msgid "Norwegian Kroner" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2804 #, kde-format msgid "Omani Rial" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2800 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2805 #, kde-format msgid "Pakistan Rupee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2801 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2806 #, kde-format msgid "Panamanian Balboa" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2802 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2807 #, kde-format msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2803 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2808 #, kde-format msgid "Paraguay Guarani" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2804 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2809 #, kde-format msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2805 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2810 #, kde-format msgid "Philippine Peso" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2806 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2811 #, kde-format msgid "Polish Zloty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2807 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2812 #, kde-format msgid "Qatari Rial" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2808 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2813 #, kde-format msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2809 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2814 #, kde-format msgid "Russian Ruble" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2810 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2815 #, kde-format msgid "Rwanda Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2811 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2816 #, kde-format msgid "Samoan Tala" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2812 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2817 #, kde-format msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2813 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2818 #, kde-format msgid "Saudi Riyal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2814 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2819 #, kde-format msgid "Serbian Dinar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2815 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2820 #, kde-format msgid "Seychelles Rupee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2816 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2821 #, kde-format msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2817 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2822 #, kde-format msgid "Singapore Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2818 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2823 #, kde-format msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2819 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2824 #, kde-format msgid "Somali Shilling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2820 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2825 #, kde-format msgid "South African Rand" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2821 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2826 #, kde-format msgid "South Korean Won" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2822 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2827 #, kde-format msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2828 #, kde-format msgid "St. Helena Pound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2829 #, kde-format msgid "Sudanese Dinar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2825 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2830 #, kde-format msgid "Suriname Guilder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2826 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2831 #, kde-format msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2827 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2832 #, kde-format msgid "Swedish Krona" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2828 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2833 #, kde-format msgid "Swiss Franc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2829 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2834 #, kde-format msgid "Syrian Pound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2830 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2835 #, kde-format msgid "Taiwan Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2831 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2836 #, kde-format msgid "Tajikistan Somoni" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2832 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2837 #, kde-format msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2833 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2838 #, kde-format msgid "Thai Baht" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2834 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2839 #, kde-format msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2835 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2840 #, kde-format msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2836 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2841 #, kde-format msgid "Tunisian Dinar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2837 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2842 #, kde-format msgid "Turkish Lira" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2838 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2843 #, kde-format msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2839 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2844 #, kde-format msgid "US Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2840 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2845 #, kde-format msgid "Uganda Shilling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2841 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2846 #, kde-format msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2842 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2847 #, kde-format msgid "Unidad de Fometo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2848 #, kde-format msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2849 #, kde-format msgid "Uruguayan Peso" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2850 #, kde-format msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2846 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2851 #, kde-format msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2847 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2852 #, kde-format msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2848 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2853 #, kde-format msgid "Vietnamese Dong" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2849 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2854 #, kde-format msgid "Zambian Kwacha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2850 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2855 #, kde-format msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2862 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2867 #, kde-format msgid "Gold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2863 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2868 #, kde-format msgid "Palladium" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2864 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2869 #, kde-format msgid "Platinum" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2865 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2870 #, kde-format msgid "Silver" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:3358 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:3363 #, kde-format msgid "Opening Balances" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:984 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1027 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:986 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1029 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Any" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:987 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1032 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:989 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1034 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Once" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:989 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1040 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:991 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1042 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Daily" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:991 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:993 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1053 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Weekly" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:993 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:995 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Fortnightly" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:995 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:997 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every other week" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:997 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1071 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:999 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1073 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every half month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:999 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1057 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1001 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every three weeks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1001 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1003 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1062 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every four weeks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1003 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1043 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1005 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1045 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every thirty days" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1005 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1079 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1007 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1081 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Monthly" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1007 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1063 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1009 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1065 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every eight weeks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1009 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1082 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1011 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1084 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every two months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1011 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1085 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1013 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1087 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every three months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1013 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1015 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Quarterly" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1015 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1088 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1017 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1090 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every four months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1017 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1091 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1019 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1093 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Twice yearly" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1019 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1099 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1021 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1101 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Yearly" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1021 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1102 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1104 #, kde-format msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every other year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1112 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Any" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1115 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1117 #, kde-format msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Once" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1117 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1119 #, kde-format msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Day" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1119 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1121 #, kde-format msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Week" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1121 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1123 #, kde-format msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Half-month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1123 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1125 #, kde-format msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1125 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1127 #, kde-format msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1135 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1137 #, kde-format msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Bill" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1138 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1140 #, kde-format msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Deposit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1141 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1143 #, kde-format msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1144 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1146 #, kde-format msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Loan payment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1148 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1150 #, kde-format msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1160 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1162 #, kde-format msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct debit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1163 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1165 #, kde-format msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct deposit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1166 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1168 #, kde-format msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Manual deposit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1169 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1171 #, kde-format msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Other" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1174 #, kde-format msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Write check" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1175 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1177 #, kde-format msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Standing order" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1180 #, kde-format msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Bank transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1183 #, kde-format msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Any (Error)" msgstr "" #. +> stable5 #: kmymoney/mymoney/mymoneyschedule.cpp:1199 #, kde-format msgid "Do Nothing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:316 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:311 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "Security type" msgid "Stock" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:318 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:313 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:43 #, kde-format msgctxt "Security type" msgid "Mutual Fund" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:320 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:315 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:44 #, kde-format msgctxt "Security type" msgid "Bond" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:322 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:317 #, kde-format msgctxt "Security type" msgid "Currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:324 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:319 #, kde-format msgctxt "Security type" msgid "None" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 #, kde-format msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:326 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:321 #, kde-format msgctxt "Security type" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:334 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:329 #, kde-format msgid "Never" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:336 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:331 #, kde-format msgid "Floor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:338 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:333 #, kde-format msgid "Ceil" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:340 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:335 #, kde-format msgid "Truncate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:342 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:337 #, kde-format msgid "Promote" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:344 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:339 #, kde-format msgid "HalfDown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:346 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:341 #, kde-format msgid "HalfUp" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:348 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:343 #, kde-format msgid "Round" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:350 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:345 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/payeeidentifier/payeeidentifierloader.cpp:131 +#: kmymoney/mymoney/payeeidentifier/payeeidentifierloader.cpp:118 #, kde-format msgid "IBAN and BIC" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/payeeidentifier/payeeidentifierloader.cpp:133 +#: kmymoney/mymoney/payeeidentifier/payeeidentifierloader.cpp:120 #, kde-format msgid "National Account Number" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:468 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:464 #, kde-format msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'" msgid "not reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:471 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:467 #, kde-format msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'" msgid "cleared" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:474 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:470 #, kde-format msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'" msgid "reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:477 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:473 #, kde-format msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" msgid "frozen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:480 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:476 #, kde-format msgctxt "Reconciliation status unknown" msgid "unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:209 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:211 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1617 #, kde-format msgid "Loading transactions..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:215 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:217 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1488 #, kde-format msgid "Loading accounts..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:222 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:224 #, kde-format msgid "Loading securities..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:228 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:230 #, kde-format msgid "Loading currencies..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:234 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:236 #, kde-format msgid "Loading reports..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:240 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:242 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1455 #, kde-format msgid "Loading prices..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:251 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:253 #, kde-format msgid "Loading cost center..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:351 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:353 #, kde-format msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:356 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:358 #, kde-format msgid "Exception while creating a %1 element: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:613 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:615 #, kde-format msgid "Loading file information..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:695 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:697 #, kde-format msgid "Loading user information..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:774 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:776 #, kde-format msgid "Saving accounts..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:796 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:798 #, kde-format msgid "Saving transactions..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:860 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:862 #, kde-format msgid "Saving reports..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:879 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:881 #, kde-format msgid "Saving budgets..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:896 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:898 #, kde-format msgid "Saving online banking orders..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:914 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:916 #, kde-format msgid "Saving costcenters..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/payeeidentifier/ibanandbic/widgets/bicvalidator.cpp:59 #, kde-format msgid "A valid BIC is 8 or 11 characters long." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/payeeidentifier/ibanandbic/widgets/bicvalidator.cpp:62 #, kde-format msgid "The given BIC is not assigned to any credit institute." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/payeeidentifier/ibanandbic/widgets/ibanbicitemdelegate.cpp:90 #, kde-format msgid "IBAN & BIC" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/payeeidentifier/ibanandbic/widgets/ibanvalidator.cpp:73 #, kde-format msgid "This IBAN is too short." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/payeeidentifier/ibanandbic/widgets/ibanvalidator.cpp:76 #, kde-format msgid "This IBAN is invalid." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/payeeidentifier/nationalaccount/ui/nationalaccountdelegate.cpp:90 #, kde-format msgid "National Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountNumberEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/payeeidentifier/nationalaccount/ui/nationalaccountedit.ui:17 #, kde-format msgid "account number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, institutionCodeEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/payeeidentifier/nationalaccount/ui/nationalaccountedit.ui:24 #, kde-format msgid "institution code" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/checkprinting/checkprinting.cpp:73 #, kde-format msgctxt "It's about printing bank checks" msgid "Check printing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/checkprinting.cpp:82 #, kde-format msgid "Print check" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 0" msgid "zero" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 1" msgid "one" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 2" msgid "two" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 3" msgid "three" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 4" msgid "four" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 5" msgid "five" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 6" msgid "six" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 7" msgid "seven" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 8" msgid "eight" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 9" msgid "nine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 10" msgid "ten" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 11" msgid "eleven" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 12" msgid "twelve" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 13" msgid "thirteen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 14" msgid "fourteen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 15" msgid "fifteen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 16" msgid "sixteen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 17" msgid "seventeen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 18" msgid "eighteen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item the number 19" msgid "nineteen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@item the number 20" msgid "twenty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@item the number 30" msgid "thirty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@item the number 40" msgid "forty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@item the number 50" msgid "fifty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@item the number 60" msgid "sixty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@item the number 70" msgid "seventy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@item the number 80" msgid "eighty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@item the number 90" msgid "ninety" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:35 #, kde-format msgctxt "@item the number 1000" msgid "thousand" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:35 #, kde-format msgctxt "@item the number 1,000,000" msgid "million" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:35 #, kde-format msgctxt "@item the number 1,000,000,000" msgid "billion" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@item This comes after the hundred value digit" msgid " hundred" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@item This comes after the hunder text if the tens unit is different from 0" msgid " and " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item Appears last as separator" msgid " and " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item Separator" msgid ", " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@label The first argument is the amount in words, the second is the fractional part and the third is the denominator of the fractional part" msgid "%1 and %2/%3" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (checkTemplateFile), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "The check template file which defines the way the printed check will look." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (printedChecks), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettings.kcfg:13 #, kde-format msgid "A list containing the id's of already printed checks." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettingsdecl.ui:20 #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:26 #, kde-format msgid "Icalendar export settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, check_template_file) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/checkprinting/pluginsettingsdecl.ui:36 #, kde-format msgid "Check template file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:68 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:75 #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:67 #, kde-format msgid "Start operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:69 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:76 #, kde-format msgid "Use this to start the export operation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonBrowse) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:72 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:87 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:79 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:127 #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:71 #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:67 #, kde-format msgid "&Browse..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:74 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:81 #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:73 #, kde-format msgid "Select filename" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:75 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlg.cpp:82 #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:74 #, kde-format msgid "Use this to select a filename to export to" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:184 #, kde-format msgid "There are no entries in this account.\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.cpp:185 #, kde-format msgid "Invalid account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CsvExportDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:14 #, kde-format msgid "Csv Export" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:37 #, kde-format msgid "" "From this dialog you are able to export transactions to a comma separated file, (known as a CSV file, because of the extension). However, you are able to specify an alternative separator below. Please enter the path to the CSV file or select it by clicking on the Browse button.\n" "\n" "You can choose the file's path, and the account. Choose Account to export all the transactions between the specified dates, or just choose to export Categories." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:74 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:114 #, kde-format msgid "File to export to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:104 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:140 #, kde-format msgid "Account to export" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxContents) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:150 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:226 #, kde-format msgid "Contents to Export" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioButtonAccount) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:171 #, kde-format msgid "Acco&unt" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioButtonCategories) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:178 #, kde-format msgid "Ca&tegories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxDates) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:194 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:264 #, kde-format msgid "Date Range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStartDate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:214 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:324 #, kde-format msgid "Start on:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndDate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:239 #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:302 #, kde-format msgid "End on:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxSeparator) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:263 #, kde-format msgid "Field Separator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_separatorComboBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:270 #, kde-format msgid "Comma (,)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_separatorComboBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:275 #, kde-format msgid "Semicolon (;)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_separatorComboBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexportdlg.ui:280 #, kde-format msgid "Tab (\\t)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:42 #, kde-format msgid "CSV exporter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:57 #, kde-format msgid "&CSV..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:66 #, kde-format msgctxt "CSV Exporter dialog title" msgid "CSV Exporter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvexporter.cpp:97 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:85 #: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:83 #, kde-format msgid "Unexpected exception '%1'" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:85 #, kde-format msgid "Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyCsvWriter::write()" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:89 #, kde-format msgid "Export completed.\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:92 #: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:89 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:106 #, kde-format msgid "Account Type:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:110 #, kde-format msgid "Action/Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:115 #, kde-format msgid "Account/Cat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:183 #, kde-format msgid "" "Transaction number '%1' is missing an account assignment.\n" "Date '%2', Payee '%3'.\n" "Transaction dropped.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:185 #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:381 #: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:363 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:643 #, kde-format msgid "Invalid transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:255 #, kde-format msgid "splitCategory" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:255 #, kde-format msgid "splitMemo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:255 #, kde-format msgid "splitAmount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/export/csvwriter.cpp:379 #, kde-format msgid "" "Transaction number '%1' is missing an account assignment.\n" "Date '%2', Amount '%3'.\n" "Transaction dropped.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (AmountEdit, amountEditDebit) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:57 #: kmymoney/views/newspliteditor.ui:67 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:98 #, kde-format msgid "Debit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (AmountEdit, amountEditCredit) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:58 #: kmymoney/views/newspliteditor.ui:54 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:85 #, kde-format msgid "Credit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:146 #, kde-format msgid "" "
The '%1' field already has this column selected.
" "
If you wish to copy the Payee data to the memo field, click 'Yes'.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1762 #, kde-format msgid "" "
The '%1' field already has this column selected.
" "
If you wish to copy the Memo data to the Payee field, click 'Yes'.
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:286 #, kde-format msgid "" "
Field name not recognised.
" " " "
'%1'
" " Please re-enter your column selections." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:287 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:996 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:1068 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:386 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:415 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:436 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:147 #, kde-format msgid "CSV import" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:299 #, kde-format msgid "Add New Profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:300 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:464 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:163 #, kde-format msgid "" "The '%1' field already has this column selected. " "
Please reselect both entries as necessary.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1786 #, kde-format msgid "" "
The '%1' field already has this column selected.
" "
Please reselect both entries as necessary.
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:324 #, kde-format msgid "" "
The %1 field contains '%2'
" "
and the %3 field contains '%4'.
" "
Please choose which you wish to accept.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1501 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:2015 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1833 #, kde-format msgid "" "
The start line is greater than the end line.\n" "
" "
Please correct your settings.
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:331 #, kde-format msgid "CSV invalid field values" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:332 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.cpp:333 #, kde-format msgid "Accept %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:508 #, kde-format msgid "Please select a profile type and enter a profile name." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:601 #, kde-format msgid "" "*.csv *.PRN *.txt | CSV Files\n" " *|All files" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1125 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1208 #, kde-format msgid "" "
Row number %1 does not have the expected number of columns.
" "
This might not be a problem, but it may be a header line.
" "
You may accept all similar items, or just this one, or cancel.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1129 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:1582 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:1620 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1212 #, kde-format msgid "Accept All" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1130 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:1583 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:1621 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1213 #, kde-format msgid "Accept This" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1158 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "
An invalid date has been detected during import.
" "
'%1'
" "Please check that you have set the correct date format,\n" "
and start and end lines.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1198 #, kde-format msgid "Enter debit flag column number" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1207 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1562 #, kde-format msgid "" "An invalid column was entered.\n" "Must be between 1 and %1." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1285 #, kde-format msgid "" "
The columns selected are invalid.
" "There must an amount or debit and credit fields, plus date and payee fields." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1288 #, kde-format msgid "
You possibly need to check the start and end line settings, or reset 'Skip setup'.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1356 #, kde-format msgid "" "
On row '%5', the '%1' field contains '%2', and the '%3' field contains '%4'.
" "
This combination is not valid.
" "
If you wish for just this zero field to be cleared, click 'Clear this'.
" "
Or, if you wish for all such zero fields to be cleared, click 'Clear all'.
" "
Otherwise, click 'Cancel'.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1362 #, kde-format msgid "Clear this" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1363 #, kde-format msgid "Clear all" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1427 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1699 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the current date format setting of \"%2.\"\n" "\n" "Pressing 'Continue' will assign today's date to the transaction. Pressing 'Cancel'' will abort the import operation. You can then restart the import and select a different date format." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1514 #, kde-format msgid "
There must an amount or debit and credit fields, plus date and payee fields.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1516 #, kde-format msgid "
As you had skipped Setup, the wizard will now return you to the setups.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1529 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1856 #, kde-format msgid "QIF Files" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1559 #, kde-format msgid "Enter column number of debit/credit code" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Row number %1 may be a header line, as it has an incomplete set of entries." "
It may be that the start line is incorrectly set.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1906 #, kde-format msgid "" "
The cell in column '%1' on row %2 is empty.
" "
Please check your selections.
" "
Continue or Cancel?
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1908 #, kde-format msgid "Selections Warning" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1951 #, kde-format msgid "" "
The selected decimal symbol was not present in column %1,
" "
- but may now have been added.
" "
If the decimal symbol displayed does not match your system setting
" "
your data is unlikely to import correctly.
" "
Please check your selection.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1963 #, kde-format msgid "" "
The selected decimal symbol ('%1') was not present
" "
or has produced invalid results in row %2, and possibly more.
" "
Please try again.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.cpp:1965 #, kde-format msgid "Invalid Conversion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BankingPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:20 #, kde-format msgid "Banking Wizard Page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:48 #, kde-format msgid "" "Please select the appropriate columns to use,\n" " corresponding to your data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_debits) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:69 #, kde-format msgctxt "location of debit column" msgid "Debit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_category) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:88 #, kde-format msgctxt "column containing number field" msgid "Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_dateCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:104 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:190 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:160 #, kde-format msgid "Select column containing date field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_categoryCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:120 #, kde-format msgid "Select column containing category field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_credits) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:136 #, kde-format msgctxt "location of credit column" msgid "Credit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_creditCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:152 #, kde-format msgid "Select column containing credit field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioDebitCredit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:189 #, kde-format msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioDebitCredit) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:195 #, kde-format msgctxt "presence of debit/credit columns" msgid "De&bit/credit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/bankingwizardpage.ui:275 #, kde-format msgctxt "presence of debit/credit columns" msgid "Debit/credit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_amountCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:224 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:118 #, kde-format msgid "Select column containing amount field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_debitCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:240 #, kde-format msgid "Select column containing debit field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:256 #, kde-format msgid "Clear selected column entries" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:259 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_payee) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:269 #, kde-format msgctxt "column containing payee or description field" msgid "Payee/Description" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_memoCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:285 #, kde-format msgid "Select column containing memo field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_payeeCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:301 #, kde-format msgid "Select column containing payee or description field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_oppositeSigns) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:330 #, kde-format msgid "Select if your amount column has signs improperly set." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_oppositeSigns) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:336 #, kde-format msgid "Opposite signs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_numberCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:349 #, kde-format msgid "Select column containing number field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:365 #, kde-format msgctxt "column containing number field" msgid "Number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_amount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:378 #, kde-format msgctxt "location of amount column" msgid "Amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/bankingwizardpage.ui:439 #, kde-format msgctxt "presence of amount column" msgid "Amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioAmount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:394 #, kde-format msgid "Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioAmount) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/bankingwizardpage.ui:403 #, kde-format msgctxt "presence of amount column" msgid "A&mount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:225 #, kde-format msgid "Version of your CSV config file is %1.%2.%3 and is newer than supported version %4.%5.%6. Expect troubles." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:303 #, kde-format msgid "" "
During update of %1
" "the profile type for %2 could not be recognized.
" "The profile cannot be used because of that.
" "Do you want to delete it?
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1503 #, kde-format msgctxt "Type of operation as in financial statement" msgid "buy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1505 #, kde-format msgctxt "Type of operation as in financial statement" msgid "sell,repurchase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1507 #, kde-format msgctxt "Type of operation as in financial statement" msgid "reinvest,reinv,re-inv" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1509 #, kde-format msgctxt "Type of operation as in financial statement" msgid "dividend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1511 #, kde-format msgctxt "Type of operation as in financial statement" msgid "interest,income" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1513 #, kde-format msgctxt "Type of operation as in financial statement" msgid "add,stock dividend,divd reinv,transfer in,re-registration in,journal entry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1515 #, kde-format msgctxt "Type of operation as in financial statement" msgid "remove" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/core/csvimportercore.cpp:1714 #, kde-format msgid "CSV Files (*.csv)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvimporter.cpp:44 #, kde-format msgid "CSV importer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/csvimporter.cpp:59 #, kde-format msgid "CSV..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:411 #, kde-format msgid "Save QIF" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:411 #, kde-format msgid "QIF Files (*.qif)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:469 #, kde-format msgid "Select File" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:470 #, kde-format msgid "A profile must be selected before selecting a file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:542 #, kde-format msgid "" "
Profile %1 already exists.
" "Please enter another name
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:563 #, kde-format msgid "
Profile %1 has been added.
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:569 #, kde-format msgid "
Profile %1 has been removed.
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:575 #, kde-format msgid "
Profile name has been renamed from %1 to %2.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:664 #, kde-format msgid "" "
You have cleared the profile name '%1'.
" "\n" "
If you wish to delete the entry, click 'Delete'.
" "\n" "
Otherwise, click 'Keep'.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:667 #, kde-format msgid "Delete or Edit Profile Name" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:669 #, kde-format msgid "Keep" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:756 #, kde-format msgid "" "
The name you have entered does not exist,
" "
but you have not elected to add a new profile
" "
If you wish to add '%1' as a new profile,
" "
click 'Yes'. Otherwise, click 'No'
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:760 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:967 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:981 #, kde-format msgid "Adding profile name." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:835 #, kde-format msgid "" "
You have edited the name of a profile
" "
from '%1' to '%2'.
" "
If you wish to accept the new name, click 'Yes'.
" "
Otherwise, click 'No'
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:839 #, kde-format msgid "Edit a profile name or create new one." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:890 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:921 #, kde-format msgid "" "
If you continue, you will lose any recent profile edits.
" "
Continue or Cancel?
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:891 #, kde-format msgid "Radio button Banking clicked" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:922 #, kde-format msgid "Radio button Investment clicked" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:951 #, kde-format msgid "Import CSV" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:1797 #, kde-format msgid "Import CSV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:953 #, kde-format msgid "Make QIF File" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:958 #, kde-format msgid "" "
The name you have entered does not exist,
" "
but you have not elected to add a new profile.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:960 #, kde-format msgid "" "
If you wish to add '%1'as a new profile,
" "
click 'Yes'. Otherwise, click 'No'
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:995 #, kde-format msgid "" "
Autodetect could not detect your decimal symbol in column %1.
" "
Try manual selection to see problematic cells and correct your data.
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "
There are invalid date formats in column '%1'.
" "
Please check your selections.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:1216 #, kde-format msgid "Incorrect number or type of fields. Check the field delimiter." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:1578 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:1616 #, kde-format msgid "" "
An invalid value has been detected in column %1 on row %2.
" "Please check that you have selected the correct columns." "
You may accept all similar items, or just this one, or cancel.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.cpp:1798 #, kde-format msgid "Exit" msgstr "" #. i18n: Noun, the introduction. #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_intro) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:69 #, kde-format msgctxt "Noun, the introduction." msgid "1. File" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_separators) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:82 #, kde-format msgid "2. Separators" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:95 #, kde-format msgid "3. Rows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:102 #, kde-format msgid "4. Columns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_formats) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/csvwizard.ui:109 #, kde-format msgid "5. Formats" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:26 #, kde-format msgid "Missing currencies" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:36 #, kde-format msgid "You need to select from currency and to currency." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFrom) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:61 #, kde-format msgid "From currency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTo) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:68 #, kde-format msgid "To currency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontAsk) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/currenciesdlg.ui:84 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:112 #, kde-format msgid "Do not ask next time" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CompletionPage) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/completionwizardpage.ui:32 #, kde-format msgid "Completion Wizard Page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:41 #, kde-format msgid "" "Please select the decimal symbol used in your file.\n" "The thousands separator changes automatically.\n" "If all is OK, you will be able to click 'Import'.\n" "If required, a QIF file may then be produced." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/completionwizardpage.ui:59 #, kde-format msgid "" "Please select the decimal symbol used in your file.\n" "The thousands separator changes automatically.\n" "Check that the lines and fields are correctly set.\n" "Finally, click Import.\n" "If required, a QIF file may then be produced." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_thousandsDelimiter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_decimalSymbol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:117 #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:164 #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:124 #, kde-format msgid "comma (,)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_thousandsDelimiter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_decimalSymbol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:122 #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:159 #, kde-format msgid "dot (.)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_thousandsDelimiter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_decimalSymbol) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:127 #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:169 #, kde-format msgid "auto" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_decimal) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:135 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:399 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:515 #, kde-format msgid "Decimal Symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_decimalSymbol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:152 #, kde-format msgid "" "Click to select the required decimal symbol, and to\n" "check that the selected symbol matches the data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_thousands) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:177 #, kde-format msgid "Thousands Symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_dateFormat) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:187 #, kde-format msgctxt "date format to use" msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dateFormat) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:207 #, kde-format msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'." msgid "y m d" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dateFormat) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:212 #, kde-format msgctxt "abbreviation of 'month', 'day', 'year'," msgid "m d y" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dateFormat) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/formatswizardpage.ui:217 #, kde-format msgctxt "abbreviation of 'day', 'month', 'year'," msgid "d m y" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IntroPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:20 #, kde-format msgid "Intro Wizard Page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:44 #, kde-format msgid "" "Click either Banking, Investment or Prices.\n" "Then select existing profile or create new\n" "by entering its name and selecting 'Add'.\n" "Then open the file you wish to import." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/introwizardpage.ui:71 #, kde-format msgid "" "Click either Banking or Investment.\n" "Then select 'Add New Profile' and enter a new name.\n" "Then open the file you wish to import,\n" "and set up your new parameters.\n" "Or, select an existing profile, to use saved settings." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesBank) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:96 #, kde-format msgid "Ban&king" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_bank) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/introwizardpage.ui:114 #, kde-format msgid "Banking" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesInvest) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:112 #, kde-format msgid "In&vestment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesStockPrices) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:125 #, kde-format msgid "Stock p&rices" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_profilesCurrencyPrices) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:132 #, kde-format msgid "C&urrency prices" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:167 #, kde-format msgid "After entering new profile name, press this button to add it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, combobox_source) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/introwizardpage.ui:180 #, kde-format msgid "" "To add a new profile, enter its name then click Return.\n" "Or, select an existing profile.\n" "An existing name may be edited, which will produce a new profile." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipSetup) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:184 #, kde-format msgid "" "Select to bypass profile setup.\n" "Only useful if a profile has already been setup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipSetup) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:187 #, kde-format msgid "Skip setup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:203 #, kde-format msgid "Press this button to remove selected profile." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_rename) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:222 #, kde-format msgid "Press this button after renaming your profile." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:225 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:624 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_profiles) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/introwizardpage.ui:241 #, kde-format msgid "Select your importing profile here." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:66 #, kde-format msgid "Fee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:186 #, kde-format msgid "" "
The '%1' field already has this column selected.
" "
If you wish to copy that data to the memo field, click 'Yes'.
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:386 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.cpp:147 #, kde-format msgid "" "
Field name not recognised.
" "
'%1'
" "Please re-enter your column selections." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:413 #, kde-format msgid "" "The values in the columns you have selected\n" "do not match any expected investment type.\n" "Please check the fields in the current transaction,\n" "and also your selections." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:427 #, kde-format msgctxt "Unused column" msgid "Unused" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.cpp:434 #, kde-format msgid "" "
No valid action type found for this transaction.
" "
Please check the parameters supplied.
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InvestmentPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:20 #, kde-format msgid "Investment Wizard Page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:55 #, kde-format msgid "" "Please select the appropriate columns to use, corresponding to your data.\n" "If there is just a single security in the file, enter its name below.\n" "Otherwise, select the column for the symbol, and for the description or name." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:72 #, kde-format msgid "" "Please select the appropriate columns to use, corresponding to your data.\n" "If there is just a single security in the file, enter its name below.\n" "Otherwise, select the column for the symbol, and for the description or detail." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_security) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:106 #, kde-format msgid "or Security Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_FilterText) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:122 #, kde-format msgid "Filter text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_priceFraction) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:136 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:103 #, kde-format msgid "" "If necessary, select a fraction/multiplier for compatibility\n" "between imported and stored prices. For instance, if the\n" "import price is in cents but the file is priced in dollars, select 0.01." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelInv_date) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lbldateCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:146 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:116 #, kde-format msgctxt "verb, Select column containing date field" msgid "Select column containing date field" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:203 #, kde-format msgctxt "column for monetary value" msgid "Amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_quantityCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:219 #, kde-format msgid "Select column containing quantity field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_priceCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:235 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:176 #, kde-format msgid "Select column containing price field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_symbolCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:253 #, kde-format msgid "" "If more than one stock is present in the file,\n" "and if the stock symbols are shown in one of the columns,\n" "select it here." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, button_clear) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:266 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:211 #, kde-format msgid "Clear selected column entries." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clear) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:269 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:214 #, kde-format msgctxt "verb, to clear selected columns" msgid "Clear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:295 #, kde-format msgid "0.01" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_priceFraction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblpriceFraction) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:298 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:195 #, kde-format msgctxt "noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv pricing with KMM pricing." msgid "Price Fraction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:300 #, kde-format msgid "0.10" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:310 #, kde-format msgid "10" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:315 #, kde-format msgid "100" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_nameCol) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:325 #, kde-format msgid "" "If a descriptive column also contains an activity type, select it here.\n" "See also Filter text field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_detailCol) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:173 #, kde-format msgid "" "If a descriptive column contains an activity type, select it here.\n" "See also Filter text field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeIsPercentage) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:342 #, kde-format msgid "Fee is Percentage" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit_filter) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:347 #, kde-format msgid "" "If the Detail column has an activity type prefixed by a standard text,\n" "enter the text here. For instance, if a field contains, say, 'type: dividend',\n" "enter 'type: '." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:358 #, kde-format msgctxt "column containing fee field" msgid "Fee Column" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_feeIsPercentage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:374 #, kde-format msgid "Check box if any fee is a percentage figure rather than a value." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_typeCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:390 #, kde-format msgid "Select column containing investment type field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_securityName) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:406 #, kde-format msgid "" "Alternatively, if the file contains just a single security, enter its name here.\n" "The names are retained and may be selected from the list here." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_feeCol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:408 #, kde-format msgid "" "If necessary, select column containing fee.\n" "Caution. This might already have been\n" "incorporated into the price." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeRate) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:428 #, kde-format msgid "Fee rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:451 #, kde-format msgctxt "column containing investment type/action field" msgid "Type/Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_memoCol) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:469 #, kde-format msgid "" "Select column containing memo field.\n" "More than one column may be entered successively.\n" "May also be selected to contain a copy of the type or name column." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_memoCol) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:156 #, kde-format msgid "" "Select column containing memo field.\n" "More than one column may be entered successively.\n" "May also be selected to contain a copy of the type or detail column." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:478 #, kde-format msgctxt "select if fee is a percentage (not value)" msgid "Fee is Percentage " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeMinValue) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:479 #, kde-format msgid "Minimal Fee" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clearFee) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:508 #, kde-format msgid "Clear Fee" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_calculateFee) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/investmentwizardpage.ui:521 #, kde-format msgid "Calculate Fee" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:595 #, kde-format msgid "" "Remove security name from selection list.\n" "It does not affect the underlying security itself." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:601 #, kde-format msgid "Hide security" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFieldDelimiter), group (Misc) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "Determines whether field delimiter will be autodetected." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDecimalSymbol), group (Misc) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:13 #, kde-format msgid "Determines whether decimal symbol will be autodetected." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDateFormat), group (Misc) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:16 #, kde-format msgid "Determines whether date format will be autodetected." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoAccountInvest), group (Misc) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:19 #, kde-format msgid "Determines whether investment account will be autodetected from statement header." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoAccountBank), group (Misc) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettings.kcfg:22 #, kde-format msgid "Determines whether bank account will be autodetected from statement header." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:14 #, kde-format msgid "CSV Importer settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autodetect) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:20 #, kde-format msgid "Autodetecting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFieldDelimiter) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:32 #, kde-format msgid "Field delimiter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDecimalSymbol) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:45 #, kde-format msgid "Decimal symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDateFormat) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:58 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountInvest) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountBank) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:71 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:87 #, kde-format msgid "Statement header will be scanned for names and numbers of accounts you have already setup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountInvest) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:74 #, kde-format msgid "Account in investment statement" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoAccountBank) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/pluginsettingsdecl.ui:90 #, kde-format msgid "Account in bank statement" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PricesPage) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:20 #, kde-format msgid "Prices Wizard Page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/priceswizardpage.ui:54 #, kde-format msgid "Please select the appropriate columns to use, corresponding to your data.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RowsPage) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:20 #, kde-format msgid "Rows Wizard Page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:42 #, kde-format msgid "" "Please set your data range.\n" "Ensure that statement header and footer is excluded." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStartLine) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:105 #, kde-format msgid "Start line" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndLine) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:115 #, kde-format msgid "End line" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_startLine) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:132 #, kde-format msgid "" "Enter the number of the first transaction line.\n" "Will not accept value greater than the End Line value." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_endLine) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/rowswizardpage.ui:149 #, kde-format msgid "" "Enter the number of the last transaction line.\n" "Will not accept value less than Start Line value." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:55 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:94 #, kde-format msgctxt "Security has no name" msgid "No name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:58 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.cpp:88 #, kde-format msgctxt "Security has no symbol" msgid "No symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_securitiesTab) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SecuritiesDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:14 #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:114 #, kde-format msgid "Securities" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:26 #, kde-format msgid "Missing names and symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitiesdlg.ui:37 #, kde-format msgid "" "The following securities' names and symbols are not known to KMyMoney.\n" "Please complete every missing name or symbol." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:26 #, kde-format msgid "Missing name and symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:37 #, kde-format msgid "" "You need security to import into,\n" "so please select existing security or enter new security name and symbol." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSecurity) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:82 #, kde-format msgid "Existing security" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewSymbol) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:89 #, kde-format msgid "New symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewName) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/securitydlg.ui:96 #, kde-format msgid "New name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SeparatorPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:20 #, kde-format msgid "Separator Wizard Page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:44 #, kde-format msgid "" "The field delimiter should be detected automatically.\n" "Attempting to change it will reset any field choices.\n" "The text delimiter does not normally need to be\n" "changed, except possibly when within a field." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_fieldDelim) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:107 #, kde-format msgid "Field Delimiter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:129 #, kde-format msgid "semiColon (;)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:134 #, kde-format msgid "colon (:)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fieldDelimiter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:139 #, kde-format msgid "tab (\\t)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_textDelim) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:150 #, kde-format msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "Text Delimiter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_textDelimiter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:167 #, kde-format msgid "" "Select field delimiter/separator character.\n" "This will reset any existing field choices." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_textDelimiter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:171 #, kde-format msgid "quote (\")" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_textDelimiter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:176 #, kde-format msgid "apostrophe (')" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/separatorwizardpage.ui:187 #, kde-format msgid "Encoding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TransactionDlg) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:14 #, kde-format msgid "Transaction Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:26 #, kde-format msgid "Invalid Transaction Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:38 #, kde-format msgid "" "
The transaction below has an either unrecognised or invalid type.
" "\n" "
Please select an appropriate entry, if available.
" "\n" "
Otherwise, click Cancel to abort.
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:43 #, kde-format msgid "" "The transaction below has an unrecognised type/action.\n" "Please select an appropriate entry." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_actionCol) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:56 #, kde-format msgctxt "the number of the column containing error" msgid "Type/action column" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:80 #, kde-format msgid "Select Transaction Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RedefineDlgDecl) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:20 #, kde-format msgid "Redefine Transaction Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbActionTypes) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:93 #, kde-format msgid "Select new investment type" msgstr "" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:97 #, kde-format msgctxt "description of investment activity" msgid "Buy Shares" msgstr "" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:102 #, kde-format msgctxt "description of investment activity" msgid "Sell Shares" msgstr "" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:107 #, kde-format msgctxt "description of investment activity" msgid "Dividend" msgstr "" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:112 #, kde-format msgctxt "description of investment activity" msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:117 #, kde-format msgctxt "description of investment activity" msgid "Add Shares" msgstr "" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbActionTypes) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/csv/import/transactiondlg.ui:122 #, kde-format msgctxt "description of investment activity" msgid "Remove Shares" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.cpp:49 #, kde-format msgid "GnuCash importer" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.cpp:69 #, kde-format msgid "GnuCash..." msgstr "" #. +> stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.cpp:78 #, kde-format msgid "You cannot import GnuCash data into an existing file. Please close it." msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.cpp:84 #, kde-format msgid "GnuCash files (*.gnucash *.xac *.gnc)" msgstr "" #. +> stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/gncimporter.cpp:83 #, kde-format msgid "GnuCash files (*.gnucash *.xac *.gnc);;All files (*)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KGncImportOptionsDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:20 #, kde-format msgid "GnuCash Import Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:26 #, kde-format msgid "Use 'Help' for more information on these options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonInvestGroupBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:39 #, kde-format msgid "Investment Handling" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest1) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:45 #, kde-format msgid "O&ne investment account for each stock" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest1) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:45 #, kde-format msgid "One investment account for each stock" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest2) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:58 #, kde-format msgid "One in&vestment account for all stocks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest2) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:58 #, kde-format msgid "One investment account for all stocks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest3) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:68 #, kde-format msgid "P&rompt for an investment account for each stock" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest3) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:68 #, kde-format msgid "Prompt for an investment account for each stock" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:81 #, kde-format msgid "Online price quotes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:87 #, kde-format msgid "Use Finance::Quote for share price quotes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:100 #, kde-format msgid "Scheduled Transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkSchedules) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:106 #, kde-format msgid "Drop suspect scheduled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:119 #, kde-format msgid "Decoding option" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDecode) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:142 #, kde-format msgid "Decode using" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox18) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:176 #, kde-format msgid "Transaction Notes option" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkTxNotes) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:182 #, kde-format msgid "Use transaction notes on non-split transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:205 #, kde-format msgid "Debug Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugGeneral) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:211 #, kde-format msgid "General debug data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugXML) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:221 #, kde-format msgid "Display XML data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnonymize) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncimportoptionsdlg.ui:231 #, kde-format msgid "Anonymize data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.cpp:71 #, kde-format msgid "Investment: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.cpp:72 #, kde-format msgid "Quote source: %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KGncPriceSourceDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:20 #, kde-format msgid "Online Quotes - Select price source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:46 #, kde-format msgid "This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:62 #, kde-format msgid "Do ¬ perform online quotes for this investment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:62 #, kde-format msgid "Do not perform online quotes for this investment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:72 #, kde-format msgid "Select a &known KMyMoney source from the list below" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:72 #, kde-format msgid "Select a known KMyMoney source from the list below" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:86 #, kde-format msgid "" "Use the fo&llowing name for the price source.\n" "(Click Help for further information.)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:86 #, kde-format msgid "" "Use the following name for the price source.\n" "(Click Help for further information.)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/kgncpricesourcedlg.ui:102 #, kde-format msgid "Always use this selection for this price source." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:150 #, kde-format msgid ": Sorry. This importer cannot handle version %1 of element %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:262 #, kde-format msgid "Account%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:267 #, kde-format msgid "Stock%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:276 #, kde-format msgid "Payee%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:283 #, kde-format msgid "Schedule%1" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:334 #, kde-format msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1107 #, kde-format msgid "" "Input file cannot be parsed; may be corrupt\n" "%1" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1158 #, kde-format msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1187 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1226 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1336 #, kde-format msgid "" "Import failed:\n" "\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1341 #, kde-format msgid "Import complete" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1399 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1412 #, kde-format msgid "Disguise your wealth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1400 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1413 #, kde-format msgid "" "Each monetary value on your file will be multiplied by a random number between 0.01 and 1.99\n" "with a different value used for each transaction. In addition, to further disguise the true\n" "values, you may enter a number between %1 and %2 which will be applied to all values.\n" "These numbers will not be stored in the file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1429 #, kde-format msgid "Loading commodities..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1459 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1467 #, kde-format msgid "Imported History" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1530 #, kde-format msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1718 #, kde-format msgid "Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; please check" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1760 #, kde-format msgid "Imported Transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1809 #, kde-format msgid "Loading templates..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1821 #, kde-format msgid "Unknown payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1949 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1957 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1963 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:1968 #, kde-format msgid "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not convertible" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2011 #, kde-format msgid "Cannot find template transaction for schedule %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2018 #, kde-format msgid "Loading schedules..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2110 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for correct operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2147 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for correct operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2172 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2215 #, kde-format msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2273 #, kde-format msgid "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base currency?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2288 #, kde-format msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2290 #, kde-format msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2292 #, kde-format msgid "Save Report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2312 #, kde-format msgid "Problems were encountered in converting schedule '%1'." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2336 #, kde-format msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2337 #, kde-format msgid "%1 commodity (equity)\n" msgid_plural "%1 commodities (equities)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2338 #, kde-format msgid "%1 price\n" msgid_plural "%1 prices\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2339 #, kde-format msgid "%1 account\n" msgid_plural "%1 accounts\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2340 #, kde-format msgid "%1 transaction\n" msgid_plural "%1 transactions\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2341 #, kde-format msgid "%1 schedule\n" msgid_plural "%1 schedules\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2344 #, kde-format msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2346 #, kde-format msgid "%1 inconsistency was detected and corrected\n" msgid_plural "%1 inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2351 #, kde-format msgid "%1 orphan account was created\n" msgid_plural "%1 orphan accounts were created\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2356 #, kde-format msgid "%1 possible schedule problem was noted\n" msgid_plural "%1 possible schedule problems were noted\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2361 #, kde-format msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2362 #: kmymoney/plugins/views/budget/budgetview.cpp:53 #, kde-format msgid "Budgets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2363 #, kde-format msgid "Lots" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2365 #, kde-format msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2368 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2383 #, kde-format msgid "Save report as" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2419 #, kde-format msgid "Orphan created from unknown GnuCash account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2433 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown account\n" "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2436 #, kde-format msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2467 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2474 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2481 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2528 #, kde-format msgid "Enter the investment account name " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2529 #, kde-format msgid "My Investments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2566 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2590 #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2606 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:57 #, kde-format msgid "iCalendar exporter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:64 #, kde-format msgid "Schedules to iCalendar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:84 #, kde-format msgid "Schedules to iCalendar [%1]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:98 #, kde-format msgctxt "ICS (Filefilter)" msgid "iCalendar files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/icalendarexporter.cpp:101 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:253 #, kde-format msgid "Export as" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:42 #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:46 #, kde-format msgid "Minutes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:43 #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:47 #, kde-format msgid "Hours" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:44 #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Time unit" msgid "Days" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:50 #, kde-format msgid "Before" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:51 #, kde-format msgid "After" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:59 #, kde-format msgid "KMyMoney print check" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/icalendar/export/kcm_icalendarexporter.cpp:62 #, kde-format msgid "Copyright 2009" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (createAlarm), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:9 #, kde-format msgid "To create an alarm for the exported schedules" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (beforeAfter), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:13 #, kde-format msgid "Tells whether the reminder should be triggered before or after the schedule start" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnits), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:17 #, kde-format msgid "The number of units of the interval before or after the schedule starts" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnitInSeconds), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:21 #, kde-format msgid "The units of the interval before or after the schedule starts in seconds " msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (repeatingReminders), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:25 #, kde-format msgid "If the reminders should repeat or not" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnits), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:29 #, kde-format msgid "The number of units of the interval between reminders" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnitInSeconds), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:33 #, kde-format msgid "The units of the interval between reminders in seconds " msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (numberOfReminders), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:37 #, kde-format msgid "The number of reminders to be generated for the schedule " msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (icalendarFile), group (General) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettings.kcfg:41 #, kde-format msgid "The icalendar file in which to export the schedules." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createAlarm) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:34 #, kde-format msgid "Create reminders" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_repeatingReminders) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:70 #, kde-format msgctxt "@action whether the schedule will have more occurrences over time" msgid "Repeating:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:79 #, kde-format msgid "How often:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:89 #, kde-format msgid "Interval:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:124 #, kde-format msgid "Time(s)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iCalendar_file) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:149 #, kde-format msgid "iCalendar file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/schedulestoicalendar.cpp:222 #, kde-format msgid "Transfer from %1 to %2, Payee %3, amount %4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/schedulestoicalendar.cpp:224 #, kde-format msgid "From %1 into %2, Category %3, sum of %4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/icalendar/export/schedulestoicalendar.cpp:225 #, kde-format msgid "From account %1, Pay to %2, Category %3, sum of %4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:82 #, kde-format msgid "You selected to extract the payee from the memo field but did not supply a regular expression for payee and memo extraction. The option will not be activated." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:82 #, kde-format msgid "Missing information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_usePayeeAsIsButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:33 #, kde-format msgid "Use payee field as provided by institution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_extractPayeeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:43 #, kde-format msgid "Extract payee from memo field using regular expressions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (enabled), widget (KEditListWidget, m_payeeExceptions) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:98 #, kde-format msgid "Exceptions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:108 #, kde-format msgid "Regular Expression for" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, downloadTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:122 #, kde-format msgid "Download" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:128 #, kde-format msgid "The plugin usually downloads the account balance and transactions. In some circumstances, the download of transaction data is not supported for certain accounts. The following option allows to turn off the request for transaction data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:131 #, kde-format msgid "Download transactions from institution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:144 #, kde-format msgid "Ask user" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:149 #, kde-format msgid "No date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:154 #, kde-format msgid "Last download" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:159 #, kde-format msgid "First possible" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:167 #, kde-format msgid "Default start date for statement download" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapAccountWizard) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBMapAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:14 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:14 #, kde-format msgid "Account Mapping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:23 #, kde-format msgid "" "\n" "Please choose the online account you want the \n" "application account to be mapped to from the list below.\n" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:39 #, kde-format msgid "Application Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:45 #, kde-format msgid "Bank Code" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:62 #, kde-format msgid "Account Number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:88 #, kde-format msgid "Online Accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, assignButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:125 #, kde-format msgid "Assign" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.cpp:72 #, kde-format msgid "" "" "

Please select the first date for which transactions are to be retrieved from %1.

" "

If you specify no date then the bank will choose one.

" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBPickStartDate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:14 #, kde-format msgid "Pick Start Date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:39 #, kde-format msgid "Start Date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDateButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:45 #, kde-format msgid "&No date (let the bank determine the start date)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDateButton) #. +> stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:45 #, kde-format msgid "No date (let the bank determine the start date)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUpdateButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:52 #, kde-format msgid "&Last Update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUpdateButton) #. +> stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:52 #, kde-format msgid "Last Update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, firstDateButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:75 #, kde-format msgid "F&irst possible date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, firstDateButton) #. +> stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:75 #, kde-format msgid "First possible date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pickDateButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:98 #, kde-format msgid "Pick &date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pickDateButton) #. +> stable #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:98 #, kde-format msgid "Pick date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:278 #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:667 #, kde-format msgid "Online settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:284 #, kde-format msgid "KBanking module not correctly initialized" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:304 #, kde-format msgid "Configure Aq&Banking..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:308 #, kde-format msgid "AqBanking importer..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:475 #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:741 #, kde-format msgid "The given application account %1 has not been mapped to an online account." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:481 #, kde-format msgid "Account Not Mapped" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:491 #, kde-format msgid "" "The update job is not supported by the bank/account/backend.\n" "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:495 #, kde-format msgid "Job not Available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:569 #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:592 #, kde-format msgid "" "Could not enqueue the job.\n" "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:1509 #, kde-format msgid "Error importing statement. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.cpp:1510 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:316 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:373 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:392 #, kde-format msgid "Critical Error" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (width), group (opticalTan) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:9 #, kde-format msgid "Width of the flicker field for optical tan generation (chipTan/sm@rtTan)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (clocksetting), group (opticalTan) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:13 #, kde-format msgid "Clock length of optical tan flickering in ms." msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (clocksetting), group (opticalTan) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:14 #, kde-format msgid "After a clock the first flicker bar changes (each half-byte is transmitted in 2*clocksetting)." msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (clock setting), group (opticalTan) #. +> stable #: kmymoney/plugins/kbanking/kbanking.kcfg:14 #, kde-format msgid "After a clock the first flicker bar changes (each half-byte is transmitted in 2*clock setting)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dequeueButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:81 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:32 #, kde-format msgid "Dequeue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:83 #, kde-format msgid "Dequeue selected job" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:84 #, kde-format msgid "Remove the selected job from the list" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, executeButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:85 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:42 #, kde-format msgid "Execute" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:87 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:88 #, kde-format msgid "Execute all jobs in the queue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:144 #, kde-format msgctxt "Warning message" msgid "There are no jobs in the queue." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:145 #, kde-format msgctxt "Message title" msgid "No Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBJobView) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobBox) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:14 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:20 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.cpp:164 #, kde-format msgid "A valid tan is required to proceed." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, chipTanDialog) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:14 #, kde-format msgid "Order confirmation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, reduceButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:24 #, kde-format msgid "Reduce optical tan area in size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, reduceButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:27 #, kde-format msgid "Reduce" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, enlargeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:39 #, kde-format msgid "Enlarge optical tan field" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, enlargeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:42 #, kde-format msgid "Enlarge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, decelerateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:73 #, kde-format msgid "Decelerate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, accelerateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:85 #, kde-format msgid "Accelerate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/chiptandialog.ui:154 #, kde-format msgid "To confirm this order enter the tan displayed by your generator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:81 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:90 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100 #, kde-format msgctxt "replacement for institution or account w/o name" msgid "(unnamed)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121 #, kde-format msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Id" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 #, kde-format msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Code" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123 #, kde-format msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 #, kde-format msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Number" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 #, kde-format msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126 #, kde-format msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Owner" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127 #, kde-format msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Backend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:90 #, kde-format msgid "Get Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:93 #, kde-format msgid "Get Transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:96 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:929 kmymoney/reports/querytable.cpp:1033 #, kde-format msgid "Transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:99 #, kde-format msgid "Debit Note" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:102 #, kde-format msgctxt "Unknown job type" msgid "(unknown)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:112 #, kde-format msgctxt "Unknown bank code" msgid "(unknown)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:120 #, kde-format msgctxt "Unknown account number" msgid "(unknown)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:126 #, kde-format msgctxt "Status of the job" msgid "new" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:129 #, kde-format msgctxt "Status of the job" msgid "updated" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:132 #, kde-format msgctxt "Status of the job" msgid "enqueued" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:135 #, kde-format msgctxt "Status of the job" msgid "sent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:138 #, kde-format msgctxt "Status of the job" msgid "pending" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:141 #, kde-format msgctxt "Status of the job" msgid "finished" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:144 #, kde-format msgctxt "Status of the job" msgid "error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:147 #, kde-format msgctxt "Status of the job" msgid "(unknown)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:154 #, kde-format msgctxt "Unknown account provider" msgid "(unknown)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:161 #, kde-format msgctxt "Unknown creator of the job" msgid "(unknown)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:180 #, kde-format msgid "Job Id" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:181 #, kde-format msgid "Job Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:182 #, kde-format msgid "Institute" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/accountsettings.ui:39 #, kde-format msgid "Backend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:186 #, kde-format msgid "Application" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:203 #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofxpartner.cpp:374 #, kde-format msgid "The HTTP request failed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:203 #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofxpartner.cpp:374 #, kde-format msgctxt "The HTTP request failed" msgid "Failed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOfxDirectConnectDlgDecl) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:14 #, kde-format msgid "OFX Direct Connect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:23 #, kde-format msgid "Contacting bank..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:83 #, kde-format msgid "Loading banklist" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:84 #, kde-format msgid "" "Getting list of banks from http://www.ofxhome.com/\n" "This may take some time depending on the available bandwidth." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:84 #, kde-format msgid "" "Getting list of banks from http://moneycentral.msn.com/\n" "This may take some time depending on the available bandwidth." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:259 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:301 #, kde-format msgid "Supports online statements
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:261 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:303 #, kde-format msgid "Supports investments
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:263 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:305 #, kde-format msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:265 #, kde-format msgid "Does not support online banking" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:275 #, kde-format msgid "Please choose a bank." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:281 #, kde-format msgid "Please fill all fields with values." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:285 #, kde-format msgid "

Details for %1:

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:382 #, kde-format msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:398 #, kde-format msgid "Please choose an account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:501 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:509 #, kde-format msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:509 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:512 #, kde-format msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:512 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KOnlineBankingSetupWizard) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:14 #, kde-format msgid "Online Banking Account Setup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, FIPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:18 #, kde-format msgid "Select Financial Institution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:29 #, kde-format msgid "Please select your financial institution from the list below..." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, autoTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:46 #, kde-format msgctxt "@title type of online banking connection" msgid "Automatic" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, manualTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:59 #, kde-format msgctxt "@title type of online banking connection" msgid "Manual" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:73 #, kde-format msgid "Org" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:83 #, kde-format msgid "FID" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, LoginPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:134 #, kde-format msgid "Enter Login Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:146 #, kde-format msgid "Please enter the username and password you use to log into this bank for online banking. Please note that many banks require a separate signup, and assign a separate PIN or password just for online banking from home." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:156 #, kde-format msgctxt "@label account username" msgid "Username" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:169 #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:107 #, kde-format msgid "Password" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_storePassword) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:182 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:146 #, kde-format msgid "Store password" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:189 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:222 #, kde-format msgid "Identify as" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_applicationEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:204 #, kde-format msgid "Expert option to enter the four digit version information of the application" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:229 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:190 #, kde-format msgid "Header Version" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:262 #, kde-format msgid "Connection Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_clientUidLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:282 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:248 #, kde-format msgid "Client UID" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, pageAccounts) #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, AccountPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:293 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:53 #, kde-format msgid "Select Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:304 #, kde-format msgid "Please select the account from your financial institution from the list below which matches this account." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:328 #, kde-format msgid "Bank" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:333 #, kde-format msgid "Branch" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, WizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:344 #, kde-format msgid "Finish" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFinal) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:352 #, kde-format msgid "Congratulations: you have successfully set up your bank for online banking via OFX." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:63 #, kde-format msgid "Enabled & configured" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:21 #, kde-format msgid "Account Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:29 #, kde-format msgid "STATUS:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineStatus) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:54 #, kde-format msgid "Unavailable" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:82 #, kde-format msgid "BANK/BROKER:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textBank) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:104 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:136 #, kde-format msgid "<Not configured>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:114 #, kde-format msgid "ACCOUNT:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ofxTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:182 #, kde-format msgid "OFX Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_clientUidEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:241 #, kde-format msgid "OFX for institutions that require it" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, importTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:271 #, kde-format msgid "Import Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:277 #, kde-format msgid "Start date of import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lastUpdateRB) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:298 #, kde-format msgid "Last &update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_todayRB) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:318 #, kde-format msgid "To&day minus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:338 #, kde-format msgctxt "@action number of days" msgid "days" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pickDateRB) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:348 #, kde-format msgid "Pi&ck date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:396 #: kmymoney/plugins/ofx/import/importoption.ui:17 #, kde-format msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:81 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:82 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:83 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:84 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:85 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:86 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:142 #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:146 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2012" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2013" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2014" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:95 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2015" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 #, kde-format msgid "Quicken Windows 2016" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 #, kde-format msgid "Quicken Windows (Expert)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:100 #, kde-format msgid "MS-Money 2003" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 #, kde-format msgid "MS-Money 2004" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 #, kde-format msgid "MS-Money 2005" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 #, kde-format msgid "MS-Money 2006" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 #, kde-format msgid "MS-Money 2007" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 #, kde-format msgid "MS-Money Plus" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 #, kde-format msgid "MS-Money (Expert)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:228 #, kde-format msgid "Enter your password for account %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:96 #, kde-format msgid "OFX Importer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:113 #, kde-format msgid "OFX..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:123 #, kde-format msgid "OFX import file selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:143 #, kde-format msgid "Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the correct format." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:143 #, kde-format msgid "Incorrect format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:191 #, kde-format msgid "Unable to parse file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:614 #, kde-format msgid "No accounts found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:786 #, kde-format msgid "Error connecting to bank: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:796 #, kde-format msgid "" "

Unable to import '%1' using the OFX importer plugin. The plugin returned the following error:

" "

%2

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:833 #, kde-format msgid "Importing process terminated unexpectedly." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/ofx/import/ofximporter.cpp:833 #, kde-format msgid "Failed to import all statements." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:445 #, kde-format msgid "For this beneficiary's country the BIC is mandatory." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:461 #, kde-format msgid "A beneficiary name is needed." msgid_plural "The beneficiary name must be at least %1 characters long" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:472 #, kde-format msgid "A positive amount to transfer is needed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:483 #, kde-format msgid "After this credit transfer the account's balance will be below your credit limit." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:485 #, kde-format msgid "After this credit transfer the account's balance will be below the minimal balance." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:495 #, kde-format msgid "The end-to-end reference cannot contain more than one character." msgid_plural "The end-to-end reference cannot contain more than %1 characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:511 #, kde-format msgid "The maximal line length of %1 character per line is exceeded." msgid_plural "The maximal line length of %1 characters per line is exceeded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:515 #, kde-format msgid "The purpose can only contain the letters A-Z, spaces and ':?.,-()+ and /" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:517 #, kde-format msgid "In the purpose only a single line is allowed." msgid_plural "The purpose cannot contain more than %1 lines." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.cpp:521 #, kde-format msgid "A purpose is needed." msgid_plural "The purpose must be at least %1 characters long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.h:57 #, kde-format msgid "SEPA Credit Transfer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:17 #, kde-format msgid "Beneficiary &Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:17 #, kde-format msgid "Beneficiary Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:99 #, kde-format msgid "End-to-end reference" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/onlinetasks/sepa/ui/sepacredittransferedit.ui:115 #, kde-format msgid "Purpose" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/plugins/onlinetasks/unavailabletask/tasks/unavailabletask.cpp:29 +#: kmymoney/plugins/onlinetasks/unavailabletask/tasks/unavailabletask.cpp:30 #, kde-format msgid "Could not load responsible plugin to view this task." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 #, kde-format msgctxt "New profile" msgid "&New" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:79 #, kde-format msgid "Create a new profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 #, kde-format msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MyMoneyQifProfileEditor) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:146 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:393 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:14 #, kde-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 #, kde-format msgid "QIF Profile Selector" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:228 #, kde-format msgid "The default QIF profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:394 #, kde-format msgid "Enter new profile name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404 #, kde-format msgid "The profile name cannot be empty. Please provide a name or cancel." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:406 #, kde-format msgid "The name %1 is already taken. Please change the name or cancel." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 #, kde-format msgid "QIF profile name problem" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.cpp:423 #, kde-format msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:53 #, kde-format msgctxt "@title QIF profile general information" msgid "General" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:67 #, kde-format msgid "Void mark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:83 #, kde-format msgid "Opening Balance text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:102 #, kde-format msgid "Type field text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:124 #, kde-format msgid "Account delimiter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:146 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:120 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:700 #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:23 #, kde-format msgid "Description" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_attemptMatch) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:158 #, kde-format msgid "Attempt to match similar transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:196 #, kde-format msgid "Output filter location" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:222 #, kde-format msgid "Input filter file type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editInputFilterFileType) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:232 #, kde-format msgid "*.qif" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:245 #, kde-format msgid "Input filter location" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editDateFormat) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:284 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:297 #, kde-format msgid "The format of the dates in the QIF file." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editApostrophe) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:310 #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:323 #, kde-format msgid "If a QIF file contains date entries with years represented with two digits then either an apostrophe or a slash may be used to delimit the year in the dates for certain centuries. This enables 1905 to be distinguished from 2005. Specify here which range of years will have year delimited by an apostrophe (eg. for Quicken this is usually 1900-1949)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:326 #, kde-format msgid "Apostrophe Handling" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMoney) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:373 #, kde-format msgid "Amounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:389 #, kde-format msgctxt "@title header of the QIF field name column" msgid "Field" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:394 #, kde-format msgid "QIF-Record" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:404 #, kde-format msgid "Thousand Delimiter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:409 #, kde-format msgid "SortColumnInvisible" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:417 #, kde-format msgid "T" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:426 #, kde-format msgid "0" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:431 #, kde-format msgid "Split-Value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:434 #, kde-format msgid "$" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryTotalPeriodicPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPaymentAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAdditionalFees) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestCategory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryNextPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestRate) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPeriodicPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPaymentFrequency) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryTerm) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:443 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:246 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:160 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:153 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:133 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:151 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:187 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:205 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:160 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:178 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:196 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:214 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:232 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:18 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:31 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:156 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:174 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:192 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:210 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:228 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.ui:18 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:156 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:174 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:192 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:210 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:228 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:18 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:155 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:173 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:191 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:209 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:227 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:93 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:156 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:174 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:192 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:210 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:228 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:146 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:164 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:182 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:200 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:218 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:236 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:120 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:151 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:207 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:225 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:243 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:313 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:331 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:389 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:420 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:451 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:482 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:513 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:544 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:588 #, kde-format msgid "1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:448 #, kde-format msgid "Commission" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:451 #, kde-format msgid "O" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:460 #, kde-format msgid "2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:468 #, kde-format msgid "I" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:477 #, kde-format msgid "3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:485 #, kde-format msgid "Q" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:494 #, kde-format msgid "4" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:531 #, kde-format msgid "Thousands Separator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:610 #, kde-format msgctxt "@action create new profile" msgid "New" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_resetButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/config/mymoneyqifprofileeditor.ui:647 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KExportDlgDecl) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:14 #, kde-format msgid "QIF Export" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonExport) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:349 #: kmymoney/plugins/csvexport/csvexportdlg.ui:370 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:99 #, kde-format msgid "Export" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:66 #, kde-format msgid "" "From this dialog you are able to export transactions to a quicken compatible file, (known as a QIF file, because of the extension). Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the Browse button.\n" "\n" "You can choose the file's path, the account and the format of the QIF file (profile). Choose Account to export all the transactions between the specified dates or just categories. You can also limit the transactions that are exported by start and ending date. Once you have pressed the Export button a message box will appear when the export has completed detailing how many transactions, categories and payees were exported." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonBrowse) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:96 kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:64 #: kmymoney/plugins/csvexport/csvexportdlg.ui:83 #, kde-format msgid "Browse..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:171 #, kde-format msgctxt "@action create new export profile" msgid "New..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:172 #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:92 #, kde-format msgid "QIF Profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxCategories) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/export/kexportdlgdecl.ui:254 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:480 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:66 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:161 #, kde-format msgid "Categories" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:83 #, kde-format msgid "Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::write()" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/export/mymoneyqifwriter.cpp:362 #, kde-format msgid "" "Transaction number %1 is missing an account assignment.\n" "Transaction dropped." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/qif/export/qifexporter.cpp:41 #, kde-format msgid "QIF exporter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/export/qifexporter.cpp:57 #: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.cpp:59 #, kde-format msgid "QIF..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:68 #, kde-format msgid "Use this to start the import operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:77 #, kde-format msgctxt "New profile" msgid "&New..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:80 #, kde-format msgid "Use this to open the profile editor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:106 #, kde-format msgid "Import File..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlg.cpp:107 #, kde-format msgid "Import files (%1);;All files (%2)" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:108 #, kde-format msgid "" "%1|Import files\n" "%2|All files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportDlgDecl) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:14 #, kde-format msgid "QIF Import" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:36 #, kde-format msgid "" "

From this dialog you are able to import transactions from a Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of the extension).

" "\n" "

Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the Browse button. Once you have the file's path press the Import button and KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:54 #, kde-format msgid "QIF File to Import:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:76 #, kde-format msgid "Import options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:82 #, kde-format msgid "Source of QIF" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_typeComboBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:102 #, kde-format msgid "Select Bank statement turns on automatic category matching which is turned off in case of Other application. Use the latter if you import files from other Personal Finance Management software." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:106 #, kde-format msgid "Bank statement" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:108 #, kde-format msgctxt "@action create new import profile" msgid "New..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/kimportdlgdecl.ui:111 #, kde-format msgid "Other application" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:177 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Reinvested interest" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:180 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:183 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend (long term)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:186 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend (short term)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:189 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Dividend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:192 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Interest" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:195 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (short term)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:198 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (mid term)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:201 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (long term)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:204 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Returned capital" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:207 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Miscellaneous income" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:210 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Miscellaneous expense" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Category name" msgid "Investment fees" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:215 #, kde-format msgid "Unknown QIF type %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:374 #, kde-format msgid "Date format selection" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Category selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:374 #, kde-format msgid "Pick the date format that suits your input file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:389 #, kde-format msgid "Importing QIF..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:491 #, kde-format msgid "Reading QIF..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:496 #, kde-format msgid "Error while running the filter '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:498 #, kde-format msgid "Filter error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:532 #, kde-format msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:532 #, kde-format msgid "Adding transactions" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:532 #, kde-format msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:537 #, kde-format msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:551 #, kde-format msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:554 #, kde-format msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:557 #, kde-format msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:566 #, kde-format msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:746 #, kde-format msgid "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance with the one from the QIF file?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:747 #, kde-format msgid "Overwrite opening balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:914 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:555 #, kde-format msgid "Unable to add transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:928 #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:938 #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:963 #, kde-format msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:955 #, kde-format msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:989 #, kde-format msgid "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account %1 which differs from the one found already on file. Please correct this manually once the import is done." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:989 #, kde-format msgid "Opening balance problem" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1012 #, kde-format msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1092 #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1320 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the current date profile setting of \"%2\".\n" "\n" "Pressing \"Continue\" will assign todays date to the transaction. Pressing \"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1097 #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1325 #, kde-format msgid "Invalid date format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1451 #, kde-format msgid "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions involving this security will be ignored." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1962 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/qif/import/mymoneyqifreader.cpp:1963 #, kde-format msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2093 #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2224 #, kde-format msgid "account" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2094 #, kde-format msgid "al" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2101 #, kde-format msgid "category" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2102 #, kde-format msgid "ei" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2119 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: %2" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2151 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2153 #, kde-format msgid "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to this account?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2157 #, kde-format msgid "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by pressing the Create button or select another %4 manually from the selection box." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2225 #, kde-format msgid "You must select or create an account." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2227 #, kde-format msgid "You must select or create a category." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/qif/import/qifimporter.cpp:44 #, kde-format msgid "QIF importer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReconciliationReportDlgDecl) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:14 #, kde-format msgid "Reconciliation report" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_summaryTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:27 #, kde-format msgid "Summar&y" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:33 #, kde-format msgid "&Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_printButton) #. +> stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:67 #, kde-format msgid "Pri&nt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:130 #, kde-format msgid "Reconciliation report of account %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:137 #, kde-format msgid "All values shown in %1" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPage) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPage) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:142 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Summary" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:147 #, kde-format msgid "Starting balance on bank statement" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:153 #, kde-format msgid "%1 cleared payment" msgid_plural "%1 cleared payments in total" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:159 #, kde-format msgid "%1 cleared deposit" msgid_plural "%1 cleared deposits in total" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:165 #, kde-format msgid "Ending balance on bank statement" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:175 #, kde-format msgid "Cleared balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:181 #, kde-format msgid "%1 outstanding payment" msgid_plural "%1 outstanding payments in total" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:187 #, kde-format msgid "%1 outstanding deposit" msgid_plural "%1 outstanding deposits in total" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:193 #, kde-format msgid "Register balance as of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:226 #, kde-format msgid "%1 payment after %2" msgid_plural "%1 payments after %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #, kde-format msgid "%1 deposit after %2" msgid_plural "%1 deposits after %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:238 #, kde-format msgid "Register ending balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:257 #, kde-format msgid "Outstanding payments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:289 #, kde-format msgid "One outstanding payment of" msgid_plural "Total of %1 outstanding payments amounting to" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:292 #, kde-format msgid "Outstanding deposits" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:324 #, kde-format msgid "One outstanding deposit of" msgid_plural "Total of %1 outstanding deposits amounting to" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:85 #, kde-format msgid "Create Tables" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:86 #, kde-format msgid "Save SQL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:180 #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:103 #, kde-format msgid "In order to use a database, you need to install some additional software. Click Help for more information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:181 #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:104 #, kde-format msgid "No Qt SQL Drivers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:214 #, kde-format msgid "" "Unable to open database.\n" "You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Unable to open database.\n" "You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" "Click Help for more information." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:220 #, kde-format msgid "Tables successfully created" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:229 #, kde-format msgid "" "Creation failed executing statement\n" "Executed: %1\n" "Error No %2: %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:251 #, kde-format msgid "Select output file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.cpp:279 #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:184 #, kde-format msgid "" "Database type %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment.\n" "Please make sure you have adequate backups of your data.\n" "Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGenerateSqlDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:32 #, kde-format msgid "KMyMoney - Generate SQL" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:40 #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:178 #, kde-format msgid "Database Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:59 #, kde-format msgid "Database Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:67 #, kde-format msgid "Database File (SQLite only)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:77 #, kde-format msgid "Database Name (Others)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:87 #, kde-format msgid "Host Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:97 #, kde-format msgid "Username" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kgeneratesqldlg.ui:128 #, kde-format msgid "SQL for creation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.cpp:95 #, kde-format msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:26 #, kde-format msgid "KMyMoney - Select Database" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:75 #, kde-format msgid "PLEASE NOTE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:166 #, kde-format msgid "" "This software is still in an experimental stage, and there are still some known response time problems. Please be patient; we are working on them.\n" "As always, please make sure you have adequate backups of your data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:188 #, kde-format msgid "Fi&le" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:217 #, kde-format msgid "Database &Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:234 #, kde-format msgid "Host &Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:251 #, kde-format msgid "&Username" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:268 #, kde-format msgid "&Password" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPreLoad) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/kselectdatabasedlg.ui:293 #, kde-format msgid "Preload &all data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:136 +#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Database apparently in use\n" "Opened by %1 on %2 at %3.\n" "Open anyway?" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql_p.h:879 #, kde-format msgid "Could not save one onlineJob." msgid_plural "Could not save %1 onlineJobs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:885 +#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:896 #, kde-format msgid "Inserting online jobs." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:1929 +#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:1940 #, kde-format msgid "SQLite file %1 does not exist" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:1983 +#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:1994 #, kde-format msgid "" "Automatic database creation for type %1 is not currently implemented.\n" "Please create database %2 manually" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable -#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:2002 +#: kmymoney/plugins/sql/mymoneystoragesql_p.h:2013 #, kde-format msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:57 #, kde-format msgid "SQL storage" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:82 #, kde-format msgid "Cannot open database %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:110 #, kde-format msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:112 #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:302 #, kde-format msgid "Database malfunction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:137 #, kde-format msgid "Open database..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:142 #, kde-format msgid "Save as database..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:147 #, kde-format msgid "Generate Database SQL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:223 #, kde-format msgid "Cannot save to current database." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:228 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:263 #, kde-format msgid "" "Database contains data which must be removed before using Save As.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:279 #, kde-format msgid "" "Cannot open or create database %1.\n" "Retry Save As Database and click Help for further info." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/sql/sqlstorage.cpp:299 #, kde-format msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/budget/budgetview.cpp:40 #, kde-format msgid "Budgets view" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:246 #, kde-format msgid "You have entered budget values using a different base which would result in a monthly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly budget?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:246 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:265 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:284 #, kde-format msgctxt "Auto assignment (caption)" msgid "Auto assignment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:265 #, kde-format msgid "You have entered budget values using a different base which would result in a yearly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly budget?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.cpp:284 #, kde-format msgid "You have entered budget values using a different base which would result in an individual monthly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly budgets?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:20 #, kde-format msgid "Period" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_monthlyButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:26 #, kde-format msgctxt "@action timeframe of the budget" msgid "Monthly" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_yearlyButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:36 #, kde-format msgctxt "@action timeframe of the budget" msgid "Yearly" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_individualButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetvalues.ui:46 #, kde-format msgctxt "@action timeframe of the budget. month-by-month budget" msgid "Individual" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:110 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:120 #, kde-format msgid "Budget %1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:134 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:180 #, kde-format msgid "Unable to add budget" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:121 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:167 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:149 #, kde-format msgid "

Do you really want to remove the budget %1?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:151 #, kde-format msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:153 #, kde-format msgid "Remove Budget" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:163 #, kde-format msgid "Unable to remove budget." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:150 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:175 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:349 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:205 #, kde-format msgid "Select year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:205 #, kde-format msgid "Budget year" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:217 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:255 #, kde-format msgid "Unable to modify budget." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:233 #, kde-format msgid "The current budget already contains data. Continuing will replace all current values of this budget." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:233 #, kde-format msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:275 #, kde-format msgid "Unable to reset budget" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:288 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:381 #, kde-format msgid "Unable to modify budget" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:204 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:242 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:328 #, kde-format msgid "Rename the current selected budget" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:342 #, kde-format msgid "Accepts the entered values and stores the budget" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:349 #, kde-format msgid "Revert budget to last saved state" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:316 #, kde-format msgid "New budget" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:317 #, kde-format msgid "Rename budget" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:318 #, kde-format msgid "Delete budget" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:319 #, kde-format msgid "Copy budget" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:320 #, kde-format msgid "Change budget year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:321 #, kde-format msgid "Budget based on forecast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:323 #, kde-format msgctxt "Menu header" msgid "Budget options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.cpp:358 #, kde-format msgid "A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would like to rename the budget?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:39 #, kde-format msgid "Your budgets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:47 #, kde-format msgid "Creates a new budget" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:50 #, kde-format msgid "Use this to create a new empty budget." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:53 #, kde-format msgctxt "New budget" msgid "New" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_renameButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:60 #, kde-format msgid "Rename the current selected budget." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_renameButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:63 #, kde-format msgid "Use this to start renaming the selected budget." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:66 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:63 kmymoney/views/ktagsview.ui:71 #, kde-format msgid "Ren" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:73 #, kde-format msgid "Delete the current selected budget" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:76 #, kde-format msgid "Use this to delete the selected budget." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:79 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:76 kmymoney/views/ktagsview.ui:84 #, kde-format msgid "Del" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:101 #, kde-format msgctxt "@title header of the budget name column" msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:106 #: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.ui:39 #, kde-format msgid "Year" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_updateButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:136 #, kde-format msgid "Accepts the entered values and stores the budget." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_updateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:139 #, kde-format msgid "Use this to store the modified data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:142 #, kde-format msgid "Upd" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_resetButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:155 #, kde-format msgid "Revert budget to last saved state." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_resetButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:158 #, kde-format msgid "Use this to discard the modified data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_resetButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:161 #, kde-format msgid "Res" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideUnusedButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:177 #, kde-format msgid "Hide unused budget categories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assignmentBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:199 #, kde-format msgid "Assignments" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:233 #, kde-format msgctxt "Budget total" msgid "Total" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBudgetSubaccounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview.ui:261 #, kde-format msgid "Include subaccounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview_p.h:210 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:234 #, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/kbudgetview_p.h:211 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:235 kmymoney/views/ktagsview.cpp:213 #, kde-format msgid "Save changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.cpp:101 #, kde-format msgid "Please specify a budget name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBudgetDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.ui:14 #, kde-format msgid "New Budget" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/budget/knewbudgetdlg.ui:29 #, kde-format msgctxt "header of the budget name column" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastview.cpp:40 #, kde-format msgid "Forecast view" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forecastButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastview.cpp:53 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:263 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1332 #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2110 #, kde-format msgid "Forecast" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (forecastMethod), group (Forecast Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:12 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:396 #, kde-format msgid "Method to calculate forecast" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (forecastDays), group (Forecast Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:16 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:400 #, kde-format msgid "Days to forecast" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (forecastAccountCycle), group (Forecast Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:22 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:406 #, kde-format msgid "Days of normal account cycle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (forecastCycles), group (Forecast Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:28 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:412 #, kde-format msgid "Number of historic cycles to use in forecast" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (beginForecastDay), group (Forecast Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:34 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:418 #, kde-format msgid "Day of month to start forecast" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (historyMethod), group (Forecast Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:40 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:424 #, kde-format msgid "Method to calculate history-based forecast" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (skipOpeningDate), group (Forecast Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:44 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:428 #, kde-format msgid "Skip opening date when fetching transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (includeFutureTransactions), group (Forecast Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:48 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:432 #, kde-format msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (includeScheduledTransactions), group (Forecast Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.kcfg:52 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:436 #, kde-format msgid "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ForecastViewSettings) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:17 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:20 #, kde-format msgid "Forecast Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:44 #, kde-format msgid "Number of Days of Account Cycle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:57 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:98 #, kde-format msgid "Day of Month to start Forecast:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:70 #, kde-format msgid "Number of Days to Forecast:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_forecastMethod) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:100 #, kde-format msgid "Forecast Method" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton9) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:106 #, kde-format msgid "Scheduled and Future Transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton10) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:113 #, kde-format msgid "History-based" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:123 #, kde-format msgid "History-based settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:131 #, kde-format msgid "Number of Cycles to use in Forecast:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_historyMethodGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_historyMethod) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:162 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:272 #, kde-format msgid "History Forecast Method" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:168 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:278 #, kde-format msgid "Simple Moving Average" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:175 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:288 #, kde-format msgid "Weighted Moving Average" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/forecastviewsettings.ui:182 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:298 #, kde-format msgid "Linear Regression" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:40 #, kde-format msgid "Days to Forecast:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:72 #, kde-format msgid "Days of Accounts Cycle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:124 #, kde-format msgid "Historic Cycles:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:150 #, kde-format msgid "Chart Detail:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:160 #, kde-format msgid "

Choose what level of detail to show on the chart.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:167 #, kde-format msgctxt "Show all details" msgid "All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:172 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:423 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:106 #, kde-format msgid "Top-Level" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:177 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:426 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:111 #, kde-format msgid "Groups" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:182 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:429 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:116 #, kde-format msgid "Totals" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:215 #, kde-format msgid "Current Forecast Method:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_forecastMethod) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:237 #, kde-format msgid "method" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:389 #, kde-format msgctxt "Advanced forecast view" msgid "Advanced" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, budget) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:414 #, kde-format msgid "Budget Forecast" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview.ui:436 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:156 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:390 #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:41 #, kde-format msgid "Chart" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:206 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:310 #, kde-format msgctxt "Today's forecast" msgid "Current" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:214 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:325 #, kde-format msgid "Total variation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:321 #, kde-format msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:395 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1132 #, kde-format msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:400 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1136 #, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:419 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1154 #, kde-format msgid "The balance of %1 is below %2 today." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:424 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1159 #, kde-format msgid "The balance of %1 is above %2 today." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:431 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1165 #, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will drop below %3 in %1 days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:438 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1172 #, kde-format msgid "The balance of %2 will raise above %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will raise above %3 in %1 days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:453 #, kde-format msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:509 #, kde-format msgid "Min Bal %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:510 #, kde-format msgid "Min Date %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:513 #, kde-format msgid "Max Bal %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:514 #, kde-format msgid "Max Date %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:516 #, kde-format msgctxt "Average balance" msgid "Average" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:642 #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:766 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:416 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:418 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:440 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:442 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:306 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1349 #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1490 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1542 #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1616 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1802 #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1872 #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:355 #, kde-format msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:667 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:505 kmymoney/views/khomeview_p.h:512 #, kde-format msgid "Net Worth Forecast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:705 #, kde-format msgctxt "Scheduled method" msgid "Scheduled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:710 #, kde-format msgctxt "History-based method" msgid "History" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/forecast/kforecastview_p.h:715 #, kde-format msgctxt "Unknown forecast method" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:190 #, kde-format msgid "This job cannot be edited anymore because it was sent already." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/konlinejoboutbox.cpp:180 #, kde-format msgid "This job cannot be edited anymore because is was sent already." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:192 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:160 #, kde-format msgid "Job is being processed at the moment." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:197 #, kde-format msgid "The plugin to edit this job is not available." msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:201 #, kde-format msgid "You need to select a single job for editing." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/konlinejoboutbox.cpp:191 #, kde-format msgid "You must select a single job for editing." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:326 #, kde-format msgctxt "The user selected credit transfers to send. But they cannot be sent." msgid "Cannot send selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.cpp:327 #, kde-format msgid "Not all selected credit transfers can be sent because some of them are invalid or were already sent." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sendMail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSend) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSend) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinejoboutboxview.ui:49 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:245 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:295 #, kde-format msgid "Send" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.cpp:148 #, kde-format msgid "During the change of the order your previous entries could not be converted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.cpp:278 #, kde-format msgid "This credit-transfer was sent to your bank at %1 therefore cannot be edited anymore. You may create a copy for editing." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.cpp:280 #, kde-format msgid "This credit-transfer is not editable. You may create a copy for editing." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:20 #, kde-format msgid "Order Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:26 #, kde-format msgid "Account Balance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:55 #, kde-format msgid "Credit Transfer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:132 #, kde-format msgid "" "" "

This account does not support online banking.

" "

If you think this is an error, please check if the plugin for this type of credit transfer and your online banking plugins are available.

" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonEnque) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/konlinetransferform.ui:230 #, kde-format msgid "Enqueue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Information to find issues." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:58 #, kde-format msgid "Information stored for provability." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:59 #, kde-format msgid "Informative message without certain significance." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:60 #, kde-format msgid "Warning message." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmessagesmodel.cpp:116 #, kde-format msgid "Origin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAction) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:94 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:642 #, kde-format msgid "Action" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:95 #, kde-format msgid "Destination" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:130 #, kde-format msgid "Not able to display this job." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:131 #, kde-format msgid "Could not find a plugin to display this job or it does not contain any data." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:163 #, kde-format msgctxt "Arg 1 is a date/time" msgid "This job was accepted by the bank on %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:164 #, kde-format msgctxt "Arg 1 is a date/time" msgid "Sending this job failed (tried on %1)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:165 #, kde-format msgid "Sending this job was manually aborted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:166 #, kde-format msgctxt "Arg 1 is a date/time" msgid "The bank rejected this job on %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:169 #, kde-format msgctxt "Arg 1 is a date/time" msgid "The bank accepted this job on %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:171 #, kde-format msgid "This job needs further editing and cannot be sent therefore." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejobmodel.cpp:173 #, kde-format msgid "This job is ready for sending." msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejoboutboxview.cpp:40 #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:40 #, kde-format msgid "Reports view" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/onlinejoboutbox/onlinejoboutboxview.cpp:53 #, kde-format msgid "Outbox" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:88 #, kde-format msgid "File %1 does not exist" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:95 #, kde-format msgid "it is not a plain file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:99 #, kde-format msgid "it is not readable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:103 #, kde-format msgid "it is empty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kcm_reportsview.cpp:111 #, kde-format msgid "There is a problem with file %1" msgid_plural "There are problems with file %1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:113 #, kde-format msgid "Report Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip for report configuration apply button" msgid "Apply the configuration changes to the report" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:139 #, kde-format msgctxt "Filters tab" msgid "Filters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:142 #, kde-format msgctxt "General tab" msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:148 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:173 #, kde-format msgid "Rows/Columns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:159 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:171 #: kmymoney/widgets/daterangedlg.ui:9 #, kde-format msgid "Range" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_reportPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:177 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:181 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.ui:27 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:400 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1013 #, kde-format msgid "Report" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:362 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:373 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:581 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:79 #, kde-format msgctxt "@item the columns will display monthly data" msgid "Monthly" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:420 #, kde-format msgctxt "All accounts" msgid "All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:438 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:44 #, kde-format msgid "Income & Expenses" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:441 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:49 #, kde-format msgid "Assets & Liabilities" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:483 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:71 #, kde-format msgid "Top Categories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:492 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:86 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:159 #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:55 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:495 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:91 #, kde-format msgid "Top Accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:498 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:96 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:636 #, kde-format msgid "Month" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:501 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:101 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:638 #, kde-format msgid "Week" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:569 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:69 #, kde-format msgctxt "@item the columns will display daily data" msgid "Daily" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:572 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:74 #, kde-format msgctxt "@item the columns will display weekly data" msgid "Weekly" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:584 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:84 #, kde-format msgctxt "@item the columns will display bi-monthly data" msgid "Bi-Monthly" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:587 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:89 #, kde-format msgctxt "@item the columns will display quarterly data" msgid "Quarterly" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:590 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:94 #, kde-format msgctxt "@item the columns will display yearly data" msgid "Yearly" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:605 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:617 #, kde-format msgid "Only owned" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:606 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:618 #, kde-format msgid "Only sold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:615 #, kde-format msgid "From period" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:616 #, kde-format msgid "Owned and sold" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. +> trunk5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportconfigurationfilterdlg.ui:33 #, kde-format msgid "Configure your report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:225 #, kde-format msgid "Unknown command '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:230 #, kde-format msgid "Unknown view '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:252 #, kde-format msgctxt "CSV (Filefilter)" msgid "CSV files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:252 #, kde-format msgctxt "HTML (Filefilter)" msgid "HTML files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:261 #, kde-format msgid "Failed to save: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:281 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:350 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:823 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:831 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:839 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:848 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:860 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:877 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:885 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:893 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:901 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:912 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:925 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:934 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:948 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:957 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:965 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:973 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:981 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:989 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:997 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1006 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1018 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1031 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1041 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1051 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1061 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1071 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1081 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1091 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1101 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1115 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1130 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1152 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1174 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1191 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1213 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1222 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1231 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1240 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1254 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1265 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1280 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1290 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1301 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1311 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1321 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1340 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1350 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1361 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1371 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1390 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1399 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1408 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1417 #, kde-format msgid "Default Report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:282 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:351 #, kde-format msgid "Custom Report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:283 #, kde-format msgid "%1 (Customized)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:310 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:367 #, kde-format msgid "" "Could not find reportgroup \"%1\" for report \"%2\".\n" "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:330 #, kde-format msgid "Failed to configure report: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:386 #, kde-format msgid "Cannot add report, reason: \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:421 #, kde-format msgid "%1 is a default report, so it cannot be deleted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:422 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:548 #, kde-format msgid "Delete Report?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:592 #, kde-format msgctxt "To open a new report" msgid "&Open" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:595 #, kde-format msgctxt "Configure a report" msgid "&Configure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:598 #, kde-format msgid "&New report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:607 #, kde-format msgid "&Delete" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview.cpp:691 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChart) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:391 #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:38 #, kde-format msgid "Show the chart version of this report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:401 #, kde-format msgid "Show the report version of this chart" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:491 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:49 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1015 #, kde-format msgid "Comment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:491 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:509 #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsview.cpp:53 #, kde-format msgid "Reports" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:547 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete report %1? There is no way to recover it." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:902 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete report %1? There is no way to recover it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:621 #, kde-format msgid "Charts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:668 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1010 #, kde-format msgid "Favorite Reports" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:684 #, kde-format msgid "Include Stylesheet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:699 #, kde-format msgid "Old Customized Reports" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:815 #, kde-format msgid "Income and Expenses" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:822 #, kde-format msgid "Income and Expenses This Month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:830 #, kde-format msgid "Income and Expenses This Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:838 #, kde-format msgid "Income and Expenses By Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:847 #, kde-format msgid "Income and Expenses Graph" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:859 #, kde-format msgid "Income and Expenses Pie Chart" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:869 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1424 #, kde-format msgid "Net Worth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:876 #, kde-format msgid "Net Worth By Month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:884 #, kde-format msgid "Net Worth Today" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:892 #, kde-format msgid "Net Worth By Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:900 #, kde-format msgid "7-day Cash Flow Forecast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:911 #, kde-format msgid "Net Worth Graph" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:924 #, kde-format msgid "Account Balances by Institution" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:933 #, kde-format msgid "Account Balances by Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:947 #, kde-format msgid "Transactions by Account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:956 #, kde-format msgid "Transactions by Category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:964 #, kde-format msgid "Transactions by Payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:972 #, kde-format msgid "Transactions by Tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:980 #, kde-format msgid "Transactions by Month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:988 #, kde-format msgid "Transactions by Week" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:996 #, kde-format msgid "Loan Transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1005 #, kde-format msgid "Transactions by Reconciliation Status" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1011 #, kde-format msgid "Cash Flow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1017 #, kde-format msgid "Cash Flow Transactions This Month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1023 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:165 #, kde-format msgid "Investments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1030 #, kde-format msgid "Investment Transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1040 #, kde-format msgid "Investment Holdings by Account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1050 #, kde-format msgid "Investment Holdings by Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1060 #, kde-format msgid "Investment Performance by Account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1070 #, kde-format msgid "Investment Performance by Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1080 #, kde-format msgid "Investment Capital Gains by Account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1090 #, kde-format msgid "Investment Capital Gains by Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1100 #, kde-format msgid "Investment Holdings Pie" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1114 #, kde-format msgid "Investment Worth Graph" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1129 #, kde-format msgid "Investment Price Graph" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1151 #, kde-format msgid "Investment Moving Average Price Graph" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1173 #, kde-format msgid "Investment Moving Average" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1190 #, kde-format msgid "Investment Moving Average vs Actual" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1205 #, kde-format msgid "Taxes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1212 #, kde-format msgid "Tax Transactions by Category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1221 #, kde-format msgid "Tax Transactions by Payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1230 #, kde-format msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1239 #, kde-format msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1246 #, kde-format msgid "Budgeting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1253 #, kde-format msgid "Budgeted vs. Actual This Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1264 #, kde-format msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1279 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1447 #, kde-format msgid "Monthly Budgeted vs. Actual" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1289 #, kde-format msgid "Yearly Budgeted vs. Actual" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1300 #, kde-format msgid "Monthly Budget" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1310 #, kde-format msgid "Yearly Budget" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1320 #, kde-format msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1339 #, kde-format msgid "Forecast By Month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1349 #, kde-format msgid "Forecast Next Quarter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1360 #, kde-format msgid "Income and Expenses Forecast This Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1370 #, kde-format msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPage) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1382 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpage.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "General Information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1389 #, kde-format msgid "Schedule Information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1398 #, kde-format msgid "Schedule Summary Information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1407 #, kde-format msgid "Account Information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/kreportsview_p.h:1416 #, kde-format msgid "Loan Information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportControlDecl) #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:17 #, kde-format msgid "ReportControl" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonConfigure) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:54 #, kde-format msgid "Configure this report" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNew) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:70 #, kde-format msgid "Create a new report based on this one" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:73 #, kde-format msgctxt "@action create new report" msgid "New" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCopy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:86 #, kde-format msgid "Copy this report to the clipboard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCopy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:89 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonExport) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:102 #, kde-format msgid "Export this report as an HTML or CSV file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDelete) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:118 #, kde-format msgid "Permanently delete this report" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonClose) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportcontrol.ui:134 #, kde-format msgid "Close this window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportsViewSettings) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:14 #, kde-format msgid "Report Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:26 #, kde-format msgid "Maximum number of legend items to display" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaximumLegendItems) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:35 #, kde-format msgid "maximum number of items in diagram legends" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:57 #, kde-format msgid "Charts line width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_LineWidth) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:66 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:377 #, kde-format msgid "Line width for diagrams, in pixels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:88 #, kde-format msgid "Charts palette" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:101 #, kde-format msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:106 #, kde-format msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Rainbow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:111 #, kde-format msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Subdued" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:134 #, kde-format msgid "Default CSS file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:141 #, kde-format msgid "default style sheet" msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reportsviewsettings.ui:145 #, kde-format msgid "" "*.css|CSS files\n" "*|All files (*)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:145 #, kde-format msgid "" "*.css|CSS files\n" "*|All files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabGeneral) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabPerformance) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabCapitalGain) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:14 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:14 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:14 #, kde-format msgid "Report Tab" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabGeneral) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabPerformance) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabCapitalGain) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:20 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:20 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:20 #, kde-format msgid "

On this tab, you set the basic properties of this report.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSettlementPeriod) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:28 #, kde-format msgid "Settlement period" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTermsSeparator) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:35 #, kde-format msgid "Terms separator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMyMoneyDateInput, m_termSeparator) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:45 #, kde-format msgid "Before this date investments are counted as long-term investments." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:52 #, kde-format msgid "Show short-term and long-term capital gains" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblinvestmentSum) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:59 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:31 #, kde-format msgid "Sum investments" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_settlementPeriod) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:66 #, kde-format msgid "Time in days between the settlement date and the transaction date." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideTotals) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHideTotals) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:82 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabperformance.ui:58 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:393 #, kde-format msgid "Hide Totals" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabChart) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabRange) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:14 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:14 #, kde-format msgid "Chart Tab" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabChart) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabRange) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:20 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:20 #, kde-format msgid "

On this tab, you configure the chart drawn for this report.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:34 #, kde-format msgid "

Select what form you would like the chart to be drawn as.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:37 #, kde-format msgid "Chart Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkValues) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:70 #, kde-format msgid "

Select this option to draw the numeric values for data points next to their plot location.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:71 #, kde-format msgid "Show grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:73 #, kde-format msgid "Draw values on chart" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:80 #, kde-format msgid "

Select this option to cause the report to be shown as a chart when you first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:83 #, kde-format msgid "Show as chart by default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCHGridLines) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:97 #, kde-format msgid "

Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the chart.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_logYaxis) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:107 #, kde-format msgid "Logarithmic vertical axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:124 #, kde-format msgid "

Select what width should be used to draw the line on the chart

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabchart.ui:127 #, kde-format msgid "Line width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:28 #, kde-format msgid "Report Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editName) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:38 #, kde-format msgid "

Choose a name for this report.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editComment) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:59 #, kde-format msgid "

Enter a comment to help you remember the details of this report.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:68 #, kde-format msgctxt "Convert 'em!!" msgid "" "

Select this option to convert all values in the report to your base currency.

" "

Leave it unchecked if you would like to see values in their original currency.

" "

If currencies are not converted, then subtotals will not be shown.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:71 #, kde-format msgid "Convert values to base currency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:78 #, kde-format msgid "" "

Select this option to notate this report as one of your favorites.

" "

All your favorite reports are grouped in one place on the report list for easy access.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:81 #, kde-format msgid "Mark as a favorite report" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipZero) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:113 #, kde-format msgid "" "\n" " " "

\n" " This option is for investments reports only which\n" " show prices instead of balances as all other reports do.\n" "

" "\n" " " "

\n" " Select this option to include prices only if there is an actual price for the date.\n" " If not, 0 will be shown. In the graph, the value will be skipped.\n" "

" "\n" " " "

\n" " If this option is off the last existing price is shown for a period, if\n" " it is on, in a table the value is '0' shown and in a chart a linear\n" " interpolation for the missing values will be performed.\n" "
" "Example:\n" "
" "There are prices for January and March, but there is no price for\n" " February.\n" " " "

    \n" " " "
  • OFF: shows the price for February as the last price of\n" " January\n" " " "
  • ON: in a table the value is '0', in a chart a linear\n" " interpolation for the February-price will be performed\n" " (so it makes a kind of average-value using the January- and the\n" " March-price in the chart)\n" "
" "\n" "

" "\n" " " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabgeneral.ui:116 #, kde-format msgid "Skip value if price is zero" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:97 #, kde-format msgctxt "type of graphic chart" msgid "Line" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:98 #, kde-format msgctxt "type of graphic chart" msgid "Bar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:99 #, kde-format msgctxt "type of graphic chart" msgid "Stacked Bar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:100 #, kde-format msgctxt "type of graphic chart" msgid "Pie" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:101 #, kde-format msgctxt "type of graphic chart" msgid "Ring" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:115 #, kde-format msgid "Show circular grid lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:116 #, kde-format msgid "Show sagittal grid lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:120 #, kde-format msgid "Show horizontal grid lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabimpl.cpp:121 #, kde-format msgid "Show vertical grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateRangeBox) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:26 #, kde-format msgid "Date range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:52 #, kde-format msgid "Ticks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboColumns) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:65 #, kde-format msgid "

Choose how large of a time period each column should encompass

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dataRangeBox) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:120 #, kde-format msgid "Data range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataRangeStart) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:138 #, kde-format msgctxt "From (Data)" msgid "From" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataMajorTick) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:145 #, kde-format msgid "Major tick length" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dataLock) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:179 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_dataLock) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:184 #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:71 #, kde-format msgid "User defined" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataMinorTick) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:192 #, kde-format msgid "Minor tick length" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDataRangeEnd) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:202 #, kde-format msgctxt "To (Data)" msgid "To" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLabelsPrecision) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrange.ui:222 #, kde-format msgid "Labels precision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabRowColQuery) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReportTabRowColPivot) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:14 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:20 #, kde-format msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:101 #, kde-format msgid "Columns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabRowColQuery) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ReportTabRowColPivot) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:20 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:26 #, kde-format msgid "

On this tab, you configure how you would like the rows and columns to be selected and organized.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 #, kde-format msgid "

On this tab, you configure how you'd like the rows and columns to be selected and organized.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRows) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:40 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:97 #, kde-format msgid "

Choose what kind of accounts to display as the rows of this report.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:57 #, kde-format msgid "Rows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalColumn) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:70 #, kde-format msgid "Show totals column" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:77 #, kde-format msgid "Average days" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:101 #, kde-format msgctxt "@item all accounts" msgid "All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalRow) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:164 #, kde-format msgid "Show totals row" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkScheduled) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:191 #, kde-format msgid "Include scheduled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTransfers) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:198 #, kde-format msgid "Include transfers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUnused) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolpivot.ui:205 #, kde-format msgid "Include unused accounts/categories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:43 #, kde-format msgid "Organize by:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:62 #, kde-format msgid "

Choose how to group the transactions in this report

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:138 #, kde-format msgid "" "

Choose which columns should be shown in the report.

" "

The date and transaction amount are always shown.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:141 #, kde-format msgid "Show Columns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkMemo) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:156 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Memo column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShares) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:169 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Shares column for investments

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPrice) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:182 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Price column for investments

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:195 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Reconciled column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:208 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Account column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNumber) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:227 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Number column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTag) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:246 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Tag column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPayee) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:265 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Payee column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:284 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Category column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAction) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:297 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Action column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkBalance) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:310 #, kde-format msgid "

Select this option to show the Running balance column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLoans) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:346 #, kde-format msgid "Include only Loan accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTax) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:353 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:373 #, kde-format msgid "

Check this box to include only those categories which have been marked to \"Include on Tax Reports\"

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:356 #, kde-format msgid "Include only Investment accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:363 #, kde-format msgid "Do not display the individual transactions that make up a split transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:366 #, kde-format msgid "Hide Split Transaction Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTax) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:376 #, kde-format msgid "Include only Tax categories" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideTransactions) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:383 #, kde-format msgid "Do not display the transactions, leaving only totals displayed." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideTransactions) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabrowcolquery.ui:386 #, kde-format msgid "Hide Transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/accountsettings.ui:46 #, kde-format msgid "History" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:141 #, kde-format msgid "Loading Weboob backend..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:142 #, kde-format msgid "Getting list of backends." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:151 #: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:153 #, kde-format msgid "Connecting to bank..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:152 #, kde-format msgid "Getting list of accounts from your bank." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:179 #, kde-format msgid "" "No backends available.\n" "Add one using weboob-config-qt." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:194 #, kde-format msgid "" "No accounts available.\n" "Check your backend configuration in weboob-config-qt." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.cpp:203 #, kde-format msgid "Incorrect password." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, pageBackends) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:18 #, kde-format msgid "Select Backend" msgstr "" #. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, pageBackends) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:21 #, kde-format msgid "Please select a backend from the list below..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, backendsList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:33 #, kde-format msgid "Module" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBackendButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:43 #, kde-format msgid "Select a backend" msgstr "" #. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, pageAccounts) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccountwizard.ui:56 #, kde-format msgid "Select what online account you want to map to the application account..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:73 #, kde-format msgid "Weboob" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:107 #, kde-format msgid "Weboob configuration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/plugins/weboob/weboob.cpp:154 #, kde-format msgid "Retrieving transactions..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:152 #, kde-format msgid "Time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:525 #, kde-format msgctxt "Chart legend title" msgid "Legend" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:455 #, kde-format msgctxt "Chart lines legend" msgid "Legend" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1306 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:232 #, kde-format msgid "Buys" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:283 #, kde-format msgid "Initial Market Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:284 #, kde-format msgid "Ending Market Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:287 #, kde-format msgid "Opening Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:288 #, kde-format msgid "Closing Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1910 #, kde-format msgid "Grand Total" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:350 kmymoney/reports/listtable.cpp:351 #, kde-format msgid "Calculated" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:620 #, kde-format msgid "Num" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:632 #, kde-format msgid "Top Category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:634 #, kde-format msgid "Category Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:648 #, kde-format msgid "Last Price" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:650 #, kde-format msgid "Buy Price" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:652 #, kde-format msgid "Net Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:654 #, kde-format msgid "Buy Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:656 #, kde-format msgid "Sell Value" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:233 #, kde-format msgid "Sells" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:658 #, kde-format msgid "Short-term Buy Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:660 #, kde-format msgid "Short-term Sell Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:662 #, kde-format msgid "Long-term Buy Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:664 #, kde-format msgid "Long-term Sell Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:666 #, kde-format msgid "Dividends Reinvested" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:668 #, kde-format msgid "Dividends Paid Out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:670 #, kde-format msgid "Starting Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:672 #, kde-format msgid "Ending Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:674 #, kde-format msgid "Market Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:676 #, kde-format msgid "Annualized Return" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:678 #, kde-format msgid "Return On Investment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:690 #, kde-format msgctxt "Account name" msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:692 kmymoney/views/kscheduledview.ui:94 #, kde-format msgid "Next Due Date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:694 #, kde-format msgid "Occurrence" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:696 kmymoney/views/kscheduledview.ui:104 #, kde-format msgid "Payment Method" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:702 #, kde-format msgid "Opening Date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:706 #, kde-format msgid "Balance Early Warning" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:708 #, kde-format msgid "Balance Max Limit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:710 #, kde-format msgid "Credit Early Warning" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:712 #, kde-format msgid "Credit Max Limit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:716 #, kde-format msgid "Preferred" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:718 #, kde-format msgid "Loan Amount" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestEditWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:720 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Interest Rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:722 #, kde-format msgid "Next Interest Change" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:724 #, kde-format msgid "Periodic Payment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:726 #, kde-format msgid "Final Payment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/listtable.cpp:728 kmymoney/views/khomeview_p.h:968 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1298 kmymoney/views/khomeview_p.h:1327 #, kde-format msgid "Current Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:730 #, kde-format msgid "Capital Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:732 #, kde-format msgid "Percentage Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:734 #, kde-format msgid "Short-term Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:736 #, kde-format msgid "Long-term Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:229 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1030 kmymoney/reports/querytable.cpp:1081 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:2006 kmymoney/reports/querytable.cpp:2025 #, kde-format msgid "Transfer from %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:230 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1031 kmymoney/reports/querytable.cpp:1080 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:2005 kmymoney/reports/querytable.cpp:2024 #, kde-format msgid "Transfer to %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:278 #, kde-format msgctxt "Is this a tax account?" msgid "Yes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:279 #, kde-format msgctxt "Is this an opening balance account?" msgid "Yes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:280 #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:337 #, kde-format msgctxt "Is this a favorite account?" msgid "Yes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:340 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:330 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:345 kmymoney/views/kscheduledview_p.h:224 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:624 #, kde-format msgid "Transfers" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1304 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2095 kmymoney/views/khomeview_p.h:1470 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1507 #, kde-format msgid "Actual" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2105 kmymoney/views/khomeview_p.h:1473 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1510 #, kde-format msgid "Difference" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2115 #, kde-format msgid "Moving Average" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2120 #, kde-format msgid "Moving Average Price" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/querytable.cpp:703 kmymoney/reports/querytable.cpp:1838 #, kde-format msgid "Month of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/querytable.cpp:704 kmymoney/reports/querytable.cpp:1839 #, kde-format msgid "Week of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/querytable.cpp:900 kmymoney/reports/querytable.cpp:1084 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1214 kmymoney/reports/querytable.cpp:1968 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:2136 #, kde-format msgid "No Institution" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/querytable.cpp:904 kmymoney/reports/querytable.cpp:1979 #, kde-format msgid "[Empty Payee]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/querytable.cpp:949 kmymoney/reports/querytable.cpp:2011 #, kde-format msgid "[Split Transaction]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/querytable.cpp:950 kmymoney/reports/querytable.cpp:951 #, kde-format msgctxt "Split transaction" msgid "Split" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1053 #, kde-format msgid "[No Tag]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1758 #, kde-format msgctxt "No institution" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:135 kmymoney/reports/reporttable.cpp:156 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:142 kmymoney/reports/reporttable.cpp:161 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:143 kmymoney/reports/reporttable.cpp:162 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:148 #, kde-format msgid "Unable to generate report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:149 #, kde-format msgid "" "There was an error creating your report: \"%1\".\n" "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowNrField), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:9 #, kde-format msgid "Always show a No. field in transaction form" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillTransaction), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:13 #, kde-format msgid "Auto fill with previous transaction data" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillDifference), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:17 #, kde-format msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs by less than" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillUseMemos), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:21 #, kde-format msgid "When auto fill with previous transaction data use the memos" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveFile), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:29 #, kde-format msgid "Autosave file periodically" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoReconciliation), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:33 #, kde-format msgid "Automatically find which transactions match the given reconciliation data" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoBackupCopies), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:37 #, kde-format msgid "Number of backup files to keep" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSavePeriod), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:43 #, kde-format msgid "Autosave interval in minutes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveOnClose), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:49 #, kde-format msgid "Autosave file upon close" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedule), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:53 #, kde-format msgid "Check schedules upon startup" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExternalCalculator), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:63 #, kde-format msgid "Name of external calculator program" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HolidayRegion), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:66 #, kde-format msgid "Name of region used for non-processing days" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnterMovesBetweenFields), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:84 #, kde-format msgid "Using the Enter key moves between the fields" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PricePrecision), group (General Options) #. +> stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:92 #, kde-format msgid "Price Precision" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartLastViewSelected), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:100 #, kde-format msgid "Start with last selected view or homepage" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastViewSelected), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:104 #, kde-format msgid "The last selected view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WriteDataEncrypted), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:108 #, kde-format msgid "Use GPG to encrypt data file" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EncryptRecover), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:112 #, kde-format msgid "Also encrypt against recover key" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipient), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:116 #, kde-format msgid "GPG User ID (deprecated)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipientList), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:119 #, kde-format msgid "GPG User ID" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExpertMode), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:122 #, kde-format msgid "Run in expert (accountant) mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSplash), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:126 #, kde-format msgid "Show splash screen during startup" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (syncLedgerInvestment), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:130 #, kde-format msgid "Synchronize account in ledger and investment view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (viewType), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:134 #, kde-format msgid "The type of the KMyMoney view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (firstTimeRun), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:138 #, kde-format msgid "First time switch to start new user wizard" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (showTitleBar), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:142 #, kde-format msgid "Show title bar on each view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (stringMatchFromStart), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:146 #, kde-format msgid "Match strings in auto-completion only from the first letter on. A substring behind the first letter is not found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:150 #, kde-format msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:154 #, kde-format msgid "Tab order of edit widgets in register" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:160 #, kde-format msgid "Order of items on homepage" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (Homepage Options) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:164 #, kde-format msgid "Zoom factor used for home view HTML page" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FontSizePercentage), group (Homepage Options) #. +> stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:170 #, kde-format msgid "Percentage of default font size used for home view HTML page" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberZoomFactor), group (Homepage Options) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:168 #, kde-format msgid "Remember (manually adjusted) zoom factor in home view on program end." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberFontSize), group (Homepage Options) #. +> stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:174 #, kde-format msgid "Remember (manually adjusted) font size in home view on program end." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLimitInfo), group (Homepage Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:172 #, kde-format msgid "Show account limit information on the Homepage" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowBalanceStatusOfOnlineAccounts), group (Homepage Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:176 #, kde-format msgid "Show balance-status of mapped online accounts on the Homepage" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCountOfUnmarkedTransactions), group (Homepage Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:180 #, kde-format msgid "Show number of not marked transactions per account on the Homepage [!M]" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCountOfClearedTransactions), group (Homepage Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:184 #, kde-format msgid "Show number of cleared transactions per account on the Homepage [C]" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCountOfNotReconciledTransactions), group (Homepage Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:188 #, kde-format msgid "Show number of not reconciled (not marked + cleared) transactions per account on the Homepage [!R]" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDateOfLastReconciliation), group (Homepage Options) #. +> trunk5 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:192 #, kde-format msgid "Show date of last reconciliation on the Homepage" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useCustomColors), group (Color Options) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:198 #, kde-format msgid "Use custom colors" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (listColor), group (List Options) #. +> stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:265 #, kde-format msgid "List color" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (transactionImportedColor), group (Color Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:202 #, kde-format msgid "Background color for imported transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (transactionMatchedColor), group (Color Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:206 #, kde-format msgid "Background color for matched transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (transactionErroneousColor), group (Color Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:210 #, kde-format msgid "List color for erroneous transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (listNegativeValueColor), group (List Options) #. +> stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:293 #, kde-format msgid "List color for negative values" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (missingConversionRateColor), group (Color Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:214 #, kde-format msgid "List color for missing conversion rate" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (groupMarkerColor), group (Color Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:218 #, kde-format msgid "Background color for group marker" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fieldRequiredColor), group (Color Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:222 #, kde-format msgid "Background color for required fields" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:232 #, kde-format msgid "Hide closed accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCategoriesInAccountsView), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:240 #, kde-format msgid "Show categories in the accounts view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideZeroBalanceEquities), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:244 #, kde-format msgid "Hide zero balance equities" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideFinishedSchedules), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:248 #, kde-format msgid "Hide finished schedules" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFancyMarker), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:264 #, kde-format msgid "Show fancy group markers" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFiscalMarker), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:268 #, kde-format msgid "Show fancy markers for previous and current fiscal year" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (listBGColor), group (List Options) #. +> stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:269 #, kde-format msgid "List background color" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBegin), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:272 #, kde-format msgid "Starting month of the fiscal year" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (listGridColor), group (List Options) #. +> stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:273 #, kde-format msgid "List grid color" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBeginDay), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:278 #, kde-format msgid "Starting day of the fiscal year" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartDate), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:284 #, kde-format msgid "Start date" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (logPath), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:288 #, kde-format msgid "Log file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSystemFont), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:297 #, kde-format msgid "Use system font" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (sortNormalView), group (List Options) #. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:311 kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:315 #, kde-format msgid "Sort order of register in normal view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:319 #, kde-format msgid "Sort order of register in search dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:323 #, kde-format msgid "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (matchInterval), group (Import options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:329 #, kde-format msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (askForPayeeCategory), group (Import options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:333 #, kde-format msgid "During import, ask for a new payee's default category" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (qifCash), group (QIF Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:339 #, kde-format msgid "additional names for cash account" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (qifBank), group (QIF Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:343 #, kde-format msgid "additional names for checking account" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (qifCreditCard), group (QIF Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:347 #, kde-format msgid "additional names for credit card account" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (qifAsset), group (QIF Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:351 #, kde-format msgid "additional names for asset account" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (qifOpeningBalance), group (QIF Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:355 #, kde-format msgid "additional names for opening balance payee" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (qifInvoice), group (QIF Options) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:359 #, kde-format msgid "additional names for invoice accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (showAccountsExpanded), group (Account View Settings) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:365 #, kde-format msgid "Show accounts view expanded when loaded" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:371 #, kde-format msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:383 #, kde-format msgid "The palette used to render charts" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CssFileDefault), group (Chart Settings) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/settings/kmymoney.kcfg:389 #, kde-format msgid "Name of default CSS file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:358 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:372 #, kde-format msgid "You have closed this account. It remains in the system because you have transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You can make it visible again by going to the View menu and selecting Show all accounts or by deselecting the Do not show closed accounts setting." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:372 #, kde-format msgid "Information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:427 #, kde-format msgid "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online account? Depending on the details of the online banking method used, this action cannot be reverted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:427 #, kde-format msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:440 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:458 #, kde-format msgid " (Brokerage)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:459 #, kde-format msgid "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not advisable. In general, the investment account should be mapped to the online account. Please cancel if you intended to map the investment account, continue otherwise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:459 #, kde-format msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Select online banking plugin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:518 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_collapseButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.ui:37 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:41 #: kmymoney/views/kinstitutionsview.ui:43 #, kde-format msgid "Collapse all accounts in the list" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_expandButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.ui:47 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:51 #: kmymoney/views/kinstitutionsview.ui:53 #, kde-format msgid "Expand all accounts in the list" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hiddenCategories) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.ui:61 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:63 #, kde-format msgid "Note: Unused categories are not shown as selected by settings." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalProfitsLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview.ui:95 kmymoney/views/kcategoriesview.ui:97 #: kmymoney/views/kinstitutionsview.ui:89 #, kde-format msgid "Total Profits:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:160 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:238 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:305 #, kde-format msgid "The balance of the account must be zero before the account can be closed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:308 #, kde-format msgid "All subaccounts must be closed before the account can be closed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kaccountsview_p.h:311 #, kde-format msgid "This account is still included in an active schedule" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:257 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:280 #, kde-format msgid "Unable to modify category '%1'. Cause: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:390 #, kde-format msgid "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:411 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:418 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:429 #, kde-format msgid "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:433 #, kde-format msgid "Delete all" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:434 #, kde-format msgid "Just the category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:462 #, kde-format msgid "

Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:482 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:495 #, kde-format msgid "Unable to delete category '%1'. Cause: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:227 #, kde-format msgid "Reconcile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:229 #, kde-format msgid "Reconcile - disabled because you are currently reconciling %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:294 #, kde-format msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:345 #, kde-format msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:426 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:430 kmymoney/views/kpayeesview_p.h:387 #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:297 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:440 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:544 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:780 #, kde-format msgid "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:783 #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1453 #, kde-format msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:791 #, kde-format msgid "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:793 #, kde-format msgid "Transaction already frozen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:798 #, kde-format msgid "At least one split of the selected transaction references an account that has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:800 #, kde-format msgid "Account closed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1085 #, kde-format msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1089 #, kde-format msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1094 #, kde-format msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1099 #, kde-format msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1133 #, kde-format msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1144 #, kde-format msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1150 #, kde-format msgid "Cannot create or edit any transactions in Account %1 as it is closed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1172 #, kde-format msgid "Cannot edit mixed investment action/type transactions together." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1186 #, kde-format msgid "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1195 #, kde-format msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1216 #, kde-format msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1348 #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1351 #, kde-format msgid "" "

Please select what you want to do: discard the changes, save the changes or continue to edit the transaction.

" "

You can also set an option to save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1348 #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1351 #, kde-format msgid "End transaction edit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1451 #, kde-format msgid "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1461 #, kde-format msgid "Delete transaction" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s)" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1463 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1582 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1538 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1623 #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1380 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1577 #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1364 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1881 #, kde-format msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1883 #, kde-format msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:702 #, kde-format msgid "Statement Details" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:706 #, kde-format msgid "Statement Deposit Details" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:707 #, kde-format msgid "Statement Payment Details" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:824 #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:836 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:826 #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:832 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:829 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:932 #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:952 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1006 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1007 #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1023 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1015 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1017 #, kde-format msgid "Never reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1131 #, kde-format msgid "Cannot process transactions in account %1, which is closed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1137 #, kde-format msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" #. +> trunk5 #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1218 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s)" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1202 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1247 #, kde-format msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1281 #, kde-format msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1283 #, kde-format msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kgloballedgerview_p.h:1305 #, kde-format msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview.cpp:178 #, kde-format msgid "Before KMyMoney can give you detailed information about your financial status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows the welcome page instead." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:440 #, kde-format msgid "Your Financial Summary" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:455 #, kde-format msgid "Preferred Accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:462 kmymoney/views/khomeview_p.h:464 #, kde-format msgid "Payment Accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:493 #, kde-format msgid "Show KMyMoney welcome page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:612 #, kde-format msgid "Overdue payments" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, ScheduleWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:618 kmymoney/views/khomeview_p.h:673 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:706 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Schedule" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:627 kmymoney/views/khomeview_p.h:682 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:715 #, kde-format msgid "Balance after" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:667 #, kde-format msgid "Today's due payments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:700 #, kde-format msgid "Future payments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:782 #, kde-format msgctxt "Less..." msgid "Show fewer schedules on the list" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:784 #, kde-format msgctxt "More..." msgid "Show more schedules on the list" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:816 #, kde-format msgid "Enter schedule" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:818 #, kde-format msgid "Skip schedule" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:821 #, kde-format msgid "Edit schedule" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:825 #, kde-format msgid " (%1 payment)" msgid_plural " (%1 payments)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:965 kmymoney/views/khomeview_p.h:1295 #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1324 #, kde-format msgid "Last Reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:974 #, kde-format msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1059 #, kde-format msgid "%1 Day Forecast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1068 #, kde-format msgctxt "Forecast days" msgid "%1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1268 #, kde-format msgid "Assets and Liabilities Summary" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1282 #, kde-format msgid "Asset Accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1311 #, kde-format msgid "Liability Accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1411 #, kde-format msgid "Total Assets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1417 #, kde-format msgid "Total Liabilities" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1463 #, kde-format msgid "Current Month Summary" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1467 kmymoney/views/khomeview_p.h:1504 #, kde-format msgid "Budgeted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1497 #, kde-format msgid "Budget Overruns" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1566 #, kde-format msgid "No Budget Categories have been overrun" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1810 #, kde-format msgid "Cash Flow Summary" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1817 #, kde-format msgid "Income and Expenses of Current Month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1825 #, kde-format msgid "Scheduled Income" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1828 #, kde-format msgid "Expenses" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1831 #, kde-format msgid "Scheduled Expenses" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1859 #, kde-format msgid "Liquid Assets and Liabilities" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1864 #, kde-format msgid "Liquid Assets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1867 #, kde-format msgid "Transfers to Liquid Liabilities" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1870 #, kde-format msgid "Liquid Liabilities" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1873 #, kde-format msgid "Other Transfers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1917 #, kde-format msgid "Cash Flow Status" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1923 #, kde-format msgid "Expected Liquid Assets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1926 #, kde-format msgid "Expected Liquid Liabilities" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/khomeview_p.h:1929 #, kde-format msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:179 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:185 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:224 #, kde-format msgid "

Do you really want to delete the institution %1?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:233 #: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:236 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:293 #, kde-format msgid "

Do you really want to delete the investment %1?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:294 #, kde-format msgid "Delete investment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:304 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:548 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:563 #, kde-format msgid "" "

Do you really want to remove the currency %1 from the file?

" "

Note: adding currencies is not currently supported.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInvestmentView) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:14 #, kde-format msgid "Investment Summary" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:24 #, kde-format msgid "Equities" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:44 #, kde-format msgid "Select Account:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_equitiesTree) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:80 #, kde-format msgid "Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and their most recent price." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_editSecurityButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:163 #, kde-format msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteSecurityButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kinvestmentview.ui:176 #, kde-format msgid "Remove this security item from the file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:164 #, kde-format msgid "Ledgers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:167 #, kde-format msgid "New ledger" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:348 #, kde-format msgid "Do you want to show %1 column on every loaded view?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:350 #, kde-format msgid "Do you want to hide %1 column on every loaded view?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:428 #, kde-format msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:442 #, kde-format msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:454 #, kde-format msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:459 #, kde-format msgid "Show home page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:460 #, kde-format msgid "Show institutions page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:461 #, kde-format msgid "Show accounts page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:462 #, kde-format msgid "Show scheduled transactions page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:463 #, kde-format msgid "Show categories page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:464 #, kde-format msgid "Show tags page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:465 #, kde-format msgid "Show payees page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:466 #, kde-format msgid "Show ledgers page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:467 #, kde-format msgid "Show investments page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:468 #, kde-format msgid "Show reports page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:469 #, kde-format msgid "Show budget page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:470 #, kde-format msgid "Show forecast page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:471 #, kde-format msgid "Show outbox page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:655 #, kde-format msgid "Unable to add schedule: %1" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:742 #, kde-format msgid "

%1 is not a KMyMoney file.

" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:778 #, kde-format msgid "GPG is not available for decryption of file %1" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:852 #, kde-format msgid "File %1 contains the old binary format used by KMyMoney. Please use an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to convert it to the new XML based format." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:859 #, kde-format msgid "Cannot read from file %1." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:863 #, kde-format msgid "Cannot load file %1. Reason: %2" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:874 #, kde-format msgid "The following error was encountered while decrypting file %1: %2" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:876 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:883 #, kde-format msgid "File %1 not found." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1103 #, kde-format msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1132 #, kde-format msgid "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG can be found using the standard search path. This time, encryption is disabled." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1139 #, kde-format msgid "" "

You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, but the key with id

" "

" "

%1
" "

" "

has not been found in your keyring at this time. Please make sure to import this key into your keyring. You can find it on the KMyMoney web-site. This time your data will not be encrypted with the KMyMoney recover key.

" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1272 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1282 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1290 #, kde-format msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1323 #, kde-format msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1506 #, kde-format msgid "Bitcoin Cash" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Update payee" msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:186 #, kde-format msgid "A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have multiple payees with the same identification name. Are you sure you would like to rename the payee?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:211 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:435 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:501 #, kde-format msgid "Unable to modify payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:696 #, kde-format msgid "

Do you really want to remove the payee %1?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:698 #, kde-format msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:700 #, kde-format msgid "Remove Payee" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:712 #, kde-format msgid "

Do you really want to merge the selected payees?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:713 kmymoney/views/kpayeesview_p.h:612 #, kde-format msgid "Merge Payees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:36 #, kde-format msgid "Your payees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:44 #, kde-format msgid "Creates a new payee" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:47 #, kde-format msgid "Use this to create a new payee." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:50 kmymoney/views/ktagsview.ui:58 #, kde-format msgctxt "New payee" msgid "New" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_renameButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:57 #, kde-format msgid "Rename the current selected payee" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_renameButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:60 #, kde-format msgid "Use this to start renaming the selected payee." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:70 #, kde-format msgid "Delete selected payee(s)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:73 #, kde-format msgid "Use this to delete the selected payee. You can also select multiple payees to be deleted." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_mergeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:86 #, kde-format msgid "Merge multiple selected payees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_mergeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:89 #, kde-format msgid "Use this to merge multiple selected payees." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_mergeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:92 #, kde-format msgid "Merge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:144 kmymoney/views/ktagsview.ui:190 #, kde-format msgid "Balance: " msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, addressTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:158 #, kde-format msgctxt "Street address" msgid "Address" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) #. +> stable #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:177 #, kde-format msgid "Payee Information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:182 #, kde-format msgctxt "E-mail address" msgid "E-Mail:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:248 kmymoney/views/ktagsview.ui:236 #, kde-format msgid "Notes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:276 #, kde-format msgctxt "Street address" msgid "Address:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_sendMail) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:289 #, kde-format msgid "Creates new e-mail to your payee." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_sendMail) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:292 #, kde-format msgid "Use this to create new e-mail to your payee." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, matchingTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:345 #, kde-format msgid "Matching" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_matchTypeGroupBox) #. +> stable #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:360 #, kde-format msgid "Transaction Matching" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNoMatch) #. +> stable #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:366 #, kde-format msgid "No matching" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:353 #, kde-format msgid "Match method" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkMatchIgnoreCase) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:363 #, kde-format msgid "Ignore Case" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, matchKeyEditList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:372 kmymoney/views/kpayeesview.ui:387 #, kde-format msgid "List of matching names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameMatch) #. +> stable #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:379 #, kde-format msgid "Match on Payee name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, matchKeyEditList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:384 #, kde-format msgid "This list contains the names that will match this payee if a transaction is imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular expressions here." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKeyMatch) #. +> stable #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:389 #, kde-format msgid "Match on a name listed below" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defaultAccountTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:398 #, kde-format msgid "Default Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableDefaultCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:405 #, kde-format msgid "" "Use the default category for\n" "new transactions with this payee" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDefaultCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:414 #, kde-format msgid "Default category:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSuggestACategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:427 #, kde-format msgid "Suggest a category" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPayeeIdentifiers) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:453 #, kde-format msgid "Account Numbers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_syncAddressbook) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:498 #, kde-format msgid "Fetches the payee's data from your addressbook." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_syncAddressbook) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:501 #, kde-format msgid "Use this to fetch payee's data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_syncAddressbook) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:504 #, kde-format msgid "Sync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview.ui:523 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:165 #, kde-format msgctxt "@item No matching" msgid "No matching" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:166 #, kde-format msgctxt "@item Match Payees name partially" msgid "Match Payees name (partial)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:167 #, kde-format msgctxt "@item Match Payees name exactly" msgid "Match Payees name (exact)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:168 #, kde-format msgctxt "@item Search match in list" msgid "Match on a name listed below" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:178 #, kde-format msgctxt "@item Show all payees" msgid "All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:179 #, kde-format msgctxt "@item Show only used payees" msgid "Used" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:180 #, kde-format msgctxt "@item Show only unused payees" msgid "Unused" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:454 kmymoney/views/ktagsview.cpp:359 #, kde-format msgid "Balance: %1%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:535 #, kde-format msgid "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee must remain so that the transaction/scheduled transaction or loan account can be reassigned." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:608 #, kde-format msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:612 #, kde-format msgid "Nothing to merge." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kpayeesview_p.h:670 #, kde-format msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:218 #, kde-format msgid "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:219 #, kde-format msgid "Scheduled transactions found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:284 #, kde-format msgid "Error executing item" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:490 #, kde-format msgid "Error activating context menu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:318 #, kde-format msgid "Unable to filter account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:326 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:341 #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:201 #, kde-format msgid "Bills" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:328 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:343 #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:210 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:619 #, kde-format msgid "Deposits" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:332 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:347 #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:217 #, kde-format msgid "Loans" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:398 #, kde-format msgid "

Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:401 #, kde-format msgid "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the scheduled transaction." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:410 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:424 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:439 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:452 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:465 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.ui:22 #, kde-format msgid "New Scheduled transaction..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_accountsCombo) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.ui:45 #, kde-format msgid "Filter Accounts" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_listTab) #. +> stable #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:65 #, kde-format msgid "List View" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.ui:74 #, kde-format msgid "Type/Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview.ui:99 #, kde-format msgid "Frequency" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_calendarTab) #. +> stable #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:123 #, kde-format msgid "Calendar View" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:186 #, kde-format msgid "Unable to load accounts: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:452 #, kde-format msgctxt "Finished schedule" msgid "Finished" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:488 kmymoney/views/kscheduledview_p.h:604 #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:610 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:542 #, kde-format msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered into the register?\n" "\n" "KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter it later." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:645 #, kde-format msgid "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kscheduledview_p.h:655 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:136 #, kde-format msgid "A tag with the name '%1' already exists. It is not advisable to have multiple tags with the same identification name. Are you sure you would like to rename the tag?" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:136 #, kde-format msgctxt "Update tag" msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:161 kmymoney/views/ktagsview.cpp:395 #, kde-format msgid "Unable to modify tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:212 #, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:630 #, kde-format msgid "

Do you really want to remove the tag %1?

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:632 #, kde-format msgid "Do you really want to remove all selected tags?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:634 #, kde-format msgid "Remove Tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:671 #, kde-format msgid "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a tag. Currently you have all tags selected. However, at least one tag must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:736 #, kde-format msgid "Unable to reassign tag of transaction/split" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.cpp:752 #, kde-format msgid "Unable to remove tag(s)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.ui:44 #, kde-format msgid "Your tags" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.ui:52 #, kde-format msgid "Creates a new tag" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_newButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.ui:55 #, kde-format msgid "Use this to create a new tag." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_renameButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.ui:65 #, kde-format msgid "Rename the current selected tag" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_renameButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.ui:68 #, kde-format msgid "Use this to start renaming the selected tag." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.ui:78 #, kde-format msgid "Delete the current selected tag" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_deleteButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.ui:81 #, kde-format msgid "Use this to delete the selected tag." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.ui:215 #, kde-format msgid "Tag configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview.ui:261 #, kde-format msgid "Tag color:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview_p.h:130 #, kde-format msgctxt "@item Show all tags" msgid "All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview_p.h:131 #, kde-format msgctxt "@item Show only used tags" msgid "Used" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview_p.h:132 #, kde-format msgctxt "@item Show only unused tags" msgid "Unused" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview_p.h:133 #, kde-format msgctxt "@item Show only opened tags" msgid "Opened" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ktagsview_p.h:134 #, kde-format msgctxt "@item Show only closed tags" msgid "Closed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:66 #, kde-format msgid "Home Page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:81 #, kde-format msgid "Welcome to KMyMoney" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:82 #, kde-format msgid "The free, easy to use, personal finance manager by KDE" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:69 #, kde-format msgid "The free, easy to use, personal finance manager for KDE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:85 #, kde-format msgid "Go to My Financial Summary" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:98 #, kde-format msgid "Start with one of the following activities..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:104 #, kde-format msgid "Get started and setup accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:107 #, kde-format msgid "Open an existing data file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:110 #, kde-format msgid "Learn how to use KMyMoney" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:113 #, kde-format msgid "Visit our website" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:116 #, kde-format msgid "Get help from our community" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:119 #, kde-format msgid "See what's new in this version" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:155 #, kde-format msgid "What's new in this version" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:169 #, kde-format msgid "What's new in KMyMoney %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:172 #, kde-format msgid "Return to the Welcome page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:181 #, kde-format msgid "We are pleased to announce a major step forward for what has been described as \"the BEST personal finance manager for FREE users\"." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:182 #, kde-format msgid "What's new in this version:" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:210 #, kde-format msgid "A plugin to import data using Weboob was added" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211 #, kde-format msgid "Let us know what you think. We hope that you enjoy using the application." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212 #, kde-format msgid "Please let us know about any abnormal behavior in the program by selecting \"Report bug...\" from the help menu or by sending an e-mail to the developers mailing list." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212 #, kde-format msgid "When an account cannot be closed, a tooltip explains the reason" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:213 #, kde-format msgid "Transaction tags were added" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:214 #, kde-format msgid "Proper input methods support was added" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215 #, kde-format msgid "The KMyMoney Development Team" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:216 #, kde-format msgid "Added a frozen column to improve visualizing forecast details" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:217 #, kde-format msgid "Improved multiple records management actions (payees, transactions)" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:218 #, kde-format msgid "Better performance of the user interface" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:219 #, kde-format msgid "Homepage can show accounts online banking status" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:221 #, kde-format msgid "CSV importer was improved" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:223 #, kde-format msgid "OFX plugin now allows custom application version" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:237 #, kde-format msgid "* General changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:238 #, kde-format msgid "- Port to KDE frameworks and Qt5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:240 #, kde-format msgid "* User Interface changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:241 #, kde-format msgid "- Show more tooltips why features are not available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:242 #, kde-format msgid "- Improved compatibility with dark color schemes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:243 #, kde-format msgid "- Fast switching of main views via Ctrl + number key" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:244 #, kde-format msgid "- Improved keyboard navigation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:245 #, kde-format msgid "- View columns are user selectable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:246 #, kde-format msgid "- Use QWebEngine in favor of KHTML when available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:248 #, kde-format msgid "* Im-/Exporter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:249 #, kde-format msgid "- Added support for Weboob" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:209 #, kde-format msgid "Added support for online SEPA transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:250 #, kde-format msgid "- Improved CSV importer" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:220 #, kde-format msgid "Improved the icon theme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:251 #, kde-format msgid "- Added CSV exporter" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:222 #, kde-format msgid "CSV exporter added" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:252 #, kde-format msgid "- Improved payee matching when importing transactions" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211 #, kde-format msgid "Improved payee matching when importing transactions" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215 #, kde-format msgid "Improved the transaction form" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:254 #, kde-format msgid "* Online services" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:255 #, kde-format msgid "- Updated list of application versions for OFX direct import" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:256 #, kde-format msgid "- Get rid of Yahoo as price source" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:257 #, kde-format msgid "- Supporting OFX client uid required by some banks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:258 #, kde-format msgid "- Support price download by ISIN" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:201 kmymoney/widgets/register.cpp:1729 #, kde-format msgid "This year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:202 #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:53 #: kmymoney/widgets/register.cpp:1730 #, kde-format msgid "Last month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:203 kmymoney/widgets/register.cpp:1731 #, kde-format msgid "This month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:204 kmymoney/widgets/register.cpp:1732 #, kde-format msgid "Last week" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:205 kmymoney/widgets/register.cpp:1733 #, kde-format msgid "This week" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:206 kmymoney/widgets/register.cpp:1734 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:45 #: kmymoney/widgets/register.cpp:1735 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:208 kmymoney/widgets/register.cpp:1736 #: kmymoney/widgets/register.cpp:1741 #, kde-format msgid "Future transactions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:209 kmymoney/widgets/register.cpp:1737 #, kde-format msgid "Next week" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:210 kmymoney/widgets/register.cpp:1738 #, kde-format msgid "Next month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:212 #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:49 #: kmymoney/widgets/register.cpp:1745 #, kde-format msgid "Current fiscal year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:213 kmymoney/widgets/register.cpp:1746 #, kde-format msgid "Previous fiscal year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:214 kmymoney/widgets/register.cpp:1747 #, kde-format msgid "Next fiscal year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/ledgerdelegate.cpp:288 #, kde-format msgid "Online statement balance: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:135 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:246 #, kde-format msgid "The cost center this transaction should be assigned to." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:138 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:249 #, kde-format msgid "A cost center assignment is required for a transaction in the selected category." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:170 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:310 #, kde-format msgid "The check number used for this transaction." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/newspliteditor.cpp:181 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:321 #, kde-format msgid "The check number %1 has already been used in this account." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, payToLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/newspliteditor.ui:144 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:107 #: kmymoney/views/newtransactionform.ui:37 #: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:62 #: kmymoney/widgets/transaction_p.h:81 kmymoney/widgets/transaction_p.h:83 #, kde-format msgid "Pay to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, costCenterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/newspliteditor.ui:171 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:165 #: kmymoney/views/newtransactionform.ui:79 #, kde-format msgid "Costcenter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:221 #, kde-format msgid "The posting date of the transaction." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.cpp:234 #, kde-format msgid "The posting date is prior to the opening date of account %1." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statusCombo) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/newtransactioneditor.ui:197 #, kde-format msgid "Cleared" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/payeeidentifierselectiondelegate.cpp:55 #, kde-format msgid "Please select the account number type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/splitdialog.cpp:244 #, kde-format msgctxt "Split editor summary" msgid "Assigned too much" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/splitdialog.cpp:246 #, kde-format msgctxt "Split editor summary" msgid "Unassigned" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newSplitButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:591 #, kde-format msgid "Create a new split" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSplitButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:594 #, kde-format msgid "New" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mergeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/splitdialog.ui:617 #, kde-format msgid "In case you have multiple split entries to the same category and you like to keep them as a single split, press this button. The amount for identical categories will be added and stored in a single split for that category." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteZeroButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:630 #, kde-format msgid "Delete &Zero" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteAllButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:647 #, kde-format msgid "Use this to delete all splits of this transaction." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/views/splitdialog.ui:650 #, kde-format msgid "Delete &All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/splitdialog.ui:670 #, kde-format msgid "&OK" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/views/splitdialog.ui:677 kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:89 #, kde-format msgid "&Cancel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/daterangedlg.ui:22 #, kde-format msgctxt "From (Date)" msgid "From" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/daterangedlg.ui:35 #, kde-format msgctxt "To (Date)" msgid "To" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Deposits onto account" msgid "Deposits" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:68 #, kde-format msgctxt "Payments towards credit card" msgid "Payments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:72 #, kde-format msgctxt "Payments made from account" msgid "Payments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Payments made with credit card" msgid "Charges" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:149 #, kde-format msgctxt "Reconcile state 'Not reconciled'" msgid "Not reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:152 #, kde-format msgctxt "Reconcile state 'Cleared'" msgid "Cleared" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:155 #, kde-format msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'" msgid "Reconciled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:158 #, kde-format msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" msgid "Frozen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/groupmarkers.cpp:161 #, kde-format msgctxt "Unknown reconcile state" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:143 #: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:59 #, kde-format msgid "Add shares" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:146 #: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:60 #, kde-format msgid "Remove shares" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:149 #: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:54 #, kde-format msgid "Buy shares" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:152 #: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:55 #, kde-format msgid "Sell shares" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:155 #: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:56 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:100 #, kde-format msgid "Dividend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:158 #, kde-format msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:161 #: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:58 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:102 #, kde-format msgid "Yield" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:164 #: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:61 #, kde-format msgid "Split shares" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:167 #: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:62 #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:104 #, kde-format msgid "Interest Income" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:170 #, kde-format msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/investtransaction.cpp:227 #, kde-format msgid "Ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:18 #, kde-format msgid "Account Types" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:33 #, kde-format msgid "Detailed description" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselector.ui:62 #, kde-format msgctxt "@title header of the account name column" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:87 #, kde-format msgctxt "Select all accounts" msgid "All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:102 #, kde-format msgctxt "No account" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:65 #, kde-format msgid "Net Worth: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:69 #, kde-format msgid "Loss: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:71 #, kde-format msgid "Profit: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountsviewbase_p.h:74 #, kde-format msgctxt "The balance of the selected budget" msgid "Balance: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyactivitycombo.cpp:57 #, kde-format msgid "Reinvest dividend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:80 #, kde-format msgid "%1 of %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:90 #, kde-format msgid "Payment on %2 for %3 with %1 transaction remaining occurring %4." msgid_plural "Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:97 #, kde-format msgid "Payment on %1 for %2 occurring %3." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:116 #, kde-format msgid "%1 day overdue" msgid_plural "%1 days overdue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:118 #, kde-format msgid "(%1 occurrence.)" msgid_plural "(%1 occurrences.)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indexLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:105 #, kde-format msgid "n of n" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:154 #, kde-format msgctxt "@label name of the schedule" msgid "Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:228 #, kde-format msgid "Account:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonEnter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:303 #, kde-format msgid "Record this transaction into the register" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonEnter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:306 #, kde-format msgid "Use this button to record this transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEnter) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:309 #, kde-format msgid "Enter..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:319 #, kde-format msgid "Use this button to skip this transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.ui:329 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:59 #, kde-format msgctxt "Activity for income categories" msgid "Received" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycashflowcombo.cpp:60 #, kde-format msgctxt "Activity for expense categories" msgid "Paid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:251 #, kde-format msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:43 #, kde-format msgid "All dates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:44 #, kde-format msgid "As of today" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:46 #, kde-format msgid "Current month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:47 #, kde-format msgid "Current quarter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:48 #, kde-format msgid "Current year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:50 #, kde-format msgid "Month to date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:51 #, kde-format msgid "Year to date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:52 #, kde-format msgid "Year to month" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:54 #, kde-format msgid "Last year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:55 #, kde-format msgid "Last fiscal year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:56 #, kde-format msgid "Last 7 days" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:57 #, kde-format msgid "Last 30 days" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:58 #, kde-format msgid "Last 3 months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:59 #, kde-format msgid "Last quarter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:60 #, kde-format msgid "Last 6 months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:61 #, kde-format msgid "Last 11 months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:62 #, kde-format msgid "Last 12 months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:63 #, kde-format msgid "Next 7 days" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:64 #, kde-format msgid "Next 30 days" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:65 #, kde-format msgid "Next 3 months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:66 #, kde-format msgid "Next quarter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:67 #, kde-format msgid "Next 6 months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:68 #, kde-format msgid "Next 12 months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:69 #, kde-format msgid "Next 18 months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyperiodcombo.cpp:70 #, kde-format msgid "Last 3 months to next 3 months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:106 #, kde-format msgid "Closed tags cannot be used." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:107 #, kde-format msgid "Closed tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:112 #, kde-format msgid "The tag is already present." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneytagcombo.cpp:113 #, kde-format msgid "Duplicate tag" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, icon) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyvalidationfeedback.ui:17 #, kde-format msgid "icon" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyvalidationfeedback.ui:33 #, kde-format msgid "Feedback content" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_textTab) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:111 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:43 #, kde-format msgid "Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:180 #, kde-format msgid "Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:189 #, kde-format msgctxt "No selection" msgid "(None)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.cpp:191 #, kde-format msgid "Current selections: %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:23 #, kde-format msgid "Define your search criteria" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:85 #, kde-format msgid "Contains" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:90 #, kde-format msgid "Does not contain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regExp) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:98 #, kde-format msgid "Treat text as regular expression" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_caseSensitive) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:105 #, kde-format msgid "Case sensitive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:210 #, kde-format msgid "Search this amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountRangeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:217 #, kde-format msgid "Search amount in the range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:249 #, kde-format msgctxt "to (amount)" msgid "to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:269 #, kde-format msgctxt "from (amount)" msgid "from" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyTagsButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:386 #, kde-format msgid "Select transactions without tags" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_allTagsButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_allPayeesButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:412 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:521 #, kde-format msgid "Select all" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clearTagsButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clearPayeesButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:419 #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:528 #, kde-format msgid "Select none" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyPayeesButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:495 #, kde-format msgid "Select transactions without payees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:564 #, kde-format msgid "Validity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:585 #, kde-format msgctxt "@item reconciliation status" msgid "All states" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:590 #, kde-format msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Not reconciled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:600 #, kde-format msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Reconciled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:609 #, kde-format msgid "All types" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:633 #, kde-format msgid "Any transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:638 #, kde-format msgid "Valid transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:651 #, kde-format msgctxt "@label reconciliation status" msgid "State" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:689 #, kde-format msgid "Search this number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrRangeButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:702 #, kde-format msgid "Search number in range" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:724 #, kde-format msgctxt "to (number)" msgid "to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:740 #, kde-format msgctxt "from (number)" msgid "from" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedCriteria) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktransactionfilter.ui:793 #, kde-format msgid "text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/ktreewidgetfilterlinewidget.cpp:40 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:238 #, kde-format msgctxt "Filter widget label" msgid "Fi<er:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/register.cpp:1711 #, kde-format msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/register.cpp:1715 #, kde-format msgid "Last reconciliation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/register.cpp:1722 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/register.cpp:1777 #, kde-format msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/register.cpp:1794 #, kde-format msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/register.cpp:1811 #, kde-format msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:79 #, kde-format msgctxt "label for status combo" msgid "Stat&us" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:85 #, kde-format msgid "Any status" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:86 #, kde-format msgid "Imported" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:87 #, kde-format msgid "Matched" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:88 #, kde-format msgid "Erroneous" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89 #, kde-format msgid "Not marked" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:95 #, kde-format msgid "Sell" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:97 #, kde-format msgid "Buy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/stdtransaction.cpp:110 #, kde-format msgid "Investment transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:116 #, kde-format msgid "KMyMoney has matched the two selected transactions (result above)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:124 #, kde-format msgid "Bank entry:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:155 #, kde-format msgid "Your entry:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transaction.cpp:681 #, kde-format msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transaction.cpp:684 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:248 #, kde-format msgid "&Deposit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:249 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:255 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:262 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:269 #, kde-format msgid "&Transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:250 #, kde-format msgid "&Withdrawal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:254 #, kde-format msgid "&Payment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:256 #, kde-format msgid "&Charge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:261 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:270 #, kde-format msgid "&Decrease" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:263 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:268 #, kde-format msgid "&Increase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:43 #, kde-format msgctxt "Unknown sort order" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:44 #, kde-format msgid "Post date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:45 #, kde-format msgid "Date entered" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:49 #, kde-format msgid "Entry order" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.cpp:52 #, kde-format msgid "Reconcile state" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, m_selectedList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/widgets/transactionsortoption.ui:92 #, kde-format msgid "Sort order" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpage.ui:32 #, kde-format msgid "" "Reconciling your account ensures your records match those of your institution, and that there are no mistakes on either side. You should reconcile your account whenever you receive a statement from your institution.\n" "\n" "All relevant information necessary for this process is usually printed on your statement.\n" "\n" "On the next page you will verify that the ending balance matches that on your statement. If not, please modify it.\n" "\n" "The starting balance is the sum of your cleared and reconciled transactions." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:14 #, kde-format msgid "Statement Information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:78 #, kde-format msgid "Statement date:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:91 #, kde-format msgid "Starting balance of this statement:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpage.ui:108 #, kde-format msgid "Ending balance of this statement:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestChargeCheckingsWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Interest / Charges" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:12 #, kde-format msgid "If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney will create transactions and cleares them directly for you." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpage.ui:134 #, kde-format msgid "Charges" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:101 #, kde-format msgid "Please enter the following fields with the information as you find them on your statement. Make sure to enter all values in %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:150 #, kde-format msgid "Last reconciled statement: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:217 #, kde-format msgid "Oldest unmarked transaction: %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KEndingBalanceDlg) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.ui:14 #, kde-format msgid "Reconciliation Wizard" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPostponeWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpage.ui:14 #, kde-format msgid "Restarting postponed reconciliation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpage.ui:30 #, kde-format msgid "" "You have previously postponed the reconciliation of this account. If you have entered charges or interests the last time you started reconciling this account you can modify these in the ledger later on.\n" "\n" "It is important, that you continue with the same statement you used when you postponed the reconciliation.\n" "\n" "All information you have entered into this wizard will be shown and all transactions that you already cleared are marked with a 'C'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:90 #, kde-format msgctxt "Go to previous page of the wizard" msgid "&Back" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:92 #, kde-format msgctxt "Finish the wizard" msgid "&Finish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:93 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:172 #, kde-format msgid "No Title specified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/kmymoneywizard_p.h:285 #, kde-format msgid "Step %1 of %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/kmymoneywizardpage.cpp:109 #, kde-format msgid "Continue with next page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/kmymoneywizardpage.cpp:111 #, kde-format msgid "Finish wizard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:116 #, kde-format msgid "Account information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:118 #, kde-format msgctxt "Account name" msgid "Name: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:120 #, kde-format msgid "Subaccount of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:123 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:80 #, kde-format msgid "Loan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:126 #, kde-format msgid "Type: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:128 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:153 #, kde-format msgid "Currency: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:129 #, kde-format msgid "Opening date: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:131 #, kde-format msgid "Conversion rate: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:134 #, kde-format msgid "Opening balance: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:137 #, kde-format msgid "Institution: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:139 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:155 #, kde-format msgid "Number: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:142 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:157 #, kde-format msgid "IBAN: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:149 #, kde-format msgid "Brokerage Account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:152 #, kde-format msgctxt "Account name" msgid "Name: %1 (Brokerage)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:164 #, kde-format msgid "Loan information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:167 #, kde-format msgid "Amount borrowed: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:169 #, kde-format msgid "Amount lent: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:171 #, kde-format msgid "Interest rate: %1 %" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:172 #, kde-format msgid "Interest rate is %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:173 #, kde-format msgid "Principal and interest: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:174 #, kde-format msgid "Additional Fees: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:175 #, kde-format msgid "Payment frequency: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:176 #, kde-format msgid "Payment account: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:180 #, kde-format msgid "Payout information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:183 #, kde-format msgid "Refinance: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:186 #, kde-format msgid "Transfer amount to %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:188 #, kde-format msgid "Transfer amount from %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:190 #, kde-format msgid "Payment date: %1 " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:197 #, kde-format msgid "Schedule information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:199 #, kde-format msgctxt "Schedule name" msgid "Name: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:202 #, kde-format msgid "Occurrence: Monthly" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:203 #, kde-format msgid "Paid from %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:204 #, kde-format msgid "Pay to %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:205 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:211 #, kde-format msgid "Amount: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:206 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:212 #, kde-format msgid "First payment due on %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:207 #, kde-format msgid "Payment method: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.cpp:210 #, kde-format msgid "Occurrence: %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypage.ui:23 #, kde-format msgid "This page summarizes the data you have entered. Press Finish to create the account, schedules, etc. or use Back to modify your entries." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:76 #, kde-format msgid "Checking" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:77 #, kde-format msgid "Savings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:78 #, kde-format msgid "Credit Card" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:79 #, kde-format msgid "Cash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:81 #, kde-format msgid "Investment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:198 #, kde-format msgid "Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening date. If you requested an online quote it might be provided for a different date." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:198 #, kde-format msgid "Check date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:206 #, kde-format msgid "1 %1 equals %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:215 #, kde-format msgid "Conversion rate is not positive" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.cpp:221 #, kde-format msgid "No account name supplied" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:23 #, kde-format msgid "Enter the name of the account under which it is known within KMyMoney. Select the type for the new account. Use the What's this? feature to see more details about the various account types. Enter the date the account was opened and its currency." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:35 #, kde-format msgid "Account name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountName) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:51 #, kde-format msgid "Enter a name under which this account is known within KMyMoney." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:58 #, kde-format msgid "Account type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyGeneralCombo, m_typeSelection) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:97 #, kde-format msgid "" "

Checking\n" "Use the checking account type to manage activities on your checking account e.g. payments, checks and cash card purchases.

" "\n" "\n" "

Savings\n" "Use the savings account type to manage activities on your savings account.

" "\n" "\n" "

Credit Card\n" "Use the credit card account type to manage activities on your credit card.

" "\n" "\n" "

Cash\n" "\n" "Use the cash account type to manage activities in your wallet.

" "\n" "\n" "

Loan\n" "Use the loan account type to manage amortization loans (e.g. mortgages, car loan, money you lend, private loans etc.).

" "\n" "\n" "

Investment\n" "Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other investments.

" "\n" "\n" "

Asset\n" "Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art collection).

" "\n" "\n" "

Liability\n" "Use the liability account type to manage any type of liability except amortization loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan account.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneySecuritySelector, m_currencyComboBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:120 #, kde-format msgid "Select the currency in which this account is denominated." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:143 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:100 #, kde-format msgid "Opening date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyDateInput, m_openingDate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:157 #, kde-format msgid "" "

The opening date would be the date of the last statement. In case you want to keep track of transactions prior to this date, enter the ending balance and statement date of a prior statement and add all following transactions into KMyMoney. KMyMoney will not allow you to enter or modify transactions prior to this date.

" "\n" "

Note: If you do not know the exact amount of the opening balance, enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this account for the first time.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_openingBalanceLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:164 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:157 #, kde-format msgid "Opening balance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyEdit, m_openingBalance) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:184 #, kde-format msgid "" "

The opening balance is the balance of the account when you start using it with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing accounts this may well differ. Please consult the account statements to figure out this value. The opening balance is to be provided in the currency of the account as selected with the currency button.

" "\n" "

Note: If you do not know the exact amount of the opening balance, enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this account for the first time.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:194 #, kde-format msgid "Conversion rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyEdit, m_conversionRate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:207 #, kde-format msgid "For foreign currencies an initial conversion rate needs to be provided. This should be the price of the foreign currency in the base currency on the opening date of the account." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_onlineQuote) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:217 #, kde-format msgid "Online quote" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:250 #, kde-format msgid "Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:253 #, kde-format msgid "Selecting the Preferred Account checkbox will allow preferred access in some dialogs and views of KMyMoney." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepage.ui:256 #, kde-format msgid "Preferred account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel14) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:27 #, kde-format msgid "" "Does this investment account have a brokerage account?" "

\n" "\n" "Check the mark if this investment account has an associated account for money that is not invested.
" "\n" "\n" "Uncheck it if you do not use this account for active stock brokerage. You should also uncheck it if the account is not maintained by a bank or broker." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBrokerageButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:37 #, kde-format msgid "Create brokerage account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountNumberLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepage.ui:81 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:68 #, kde-format msgid "Account number" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:104 #, kde-format msgid "Credit Card %1 monthly payment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:117 #, kde-format msgid "Finish entry and create account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:119 #, kde-format msgid "Finish entry and create account and schedule" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:122 #, kde-format msgid "Next due date is prior to opening date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:126 #, kde-format msgid "No account selected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:130 #, kde-format msgid "No amount for payment selected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:134 #, kde-format msgid "No payee for payment selected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.cpp:138 #, kde-format msgid "No name assigned for schedule" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel16) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:20 #, kde-format msgid "For credit card accounts you can create a monthly schedule which will automatically remind you about the payment. Please fill in the details about this payment here." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reminderCheckBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:33 #, kde-format msgid "Yes, remind me when the payment is due" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:66 #, kde-format msgid "Name of schedule" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:92 #, kde-format msgid "Estimated monthly payment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:109 #, kde-format msgid "Due date of next payment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kcreditcardschedulepage.ui:127 #, kde-format msgid "" "Payment should be made\n" "from account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.cpp:129 #, kde-format msgid "No payee supplied" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.cpp:143 #, kde-format msgid "No opening balance supplied" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.cpp:150 #, kde-format msgid "An interest change can only happen after the first payment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:23 #, kde-format msgid "Please select the required options. Please use the What's this? feature to see more information about the items." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:37 #, kde-format msgid "What is the type of the loan?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:68 #, kde-format msgid "I am borrowing money" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:78 #, kde-format msgid "I am lending money" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:61 #, kde-format msgid "Who is the payee/payer of the loan?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyPayeeCombo, m_payee) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:73 #, kde-format msgid "" "Enter the name of the person or bank you owe money or who owes you money.\n" "\n" "If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you want to create it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:80 #, kde-format msgid "Did you make/receive any payments yet?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_anyPayments) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:92 #, kde-format msgid "" "Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney or not?\n" "\n" "Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as payments in this context." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:96 #, kde-format msgctxt "@item no payments were entered for a loan" msgid "No" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:101 #, kde-format msgctxt "@item payments were entered for a loan" msgid "Yes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:109 #, kde-format msgid "Which payments do you want to record?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_recordings) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:124 #, kde-format msgid "" "Select which transactions should be recorded.\n" "\n" "All payments allows you to enter all payments made for this loan.\n" "\n" "The option to start from the beginning of the current year is meant for loans that have already been active for a longer period of time, and for which you do not want to enter all past transactions.\n" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:128 #, kde-format msgid "All payments" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:133 #, kde-format msgid "Start with this year's payments" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:141 #, kde-format msgid "Balance before start of recording" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:144 #, kde-format msgid "Enter the ending balance found on the statement that is the last one before you want to start recording this loan in KMyMoney." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyEdit, m_openingBalance) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:154 #, kde-format msgid "You have selected to record only payments from the beginning of this year. Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPage) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:161 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Payment frequency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:178 #, kde-format msgid "Interest Compounding frequency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyFrequencyCombo, m_compoundFrequency) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:188 #, kde-format msgid "Select the frequency with which the interest is compounded. If uncertain, select the same as the payment frequency. Consult your loan contract for details." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:195 #, kde-format msgid "Due date of first payment to be recorded" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyDateInput, m_firstPaymentDate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:214 #, kde-format msgid "" "Depending on the answer to What do you want to record? this field means the following:" "

\n" "\n" "All payments
" "\n" "Enter the due date of the very first payment" "

\n" "\n" "Start with this year's payments
" "\n" "Enter the due date of the first payment in the current year" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:221 #, kde-format msgid "Type of interest rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:232 #, kde-format msgctxt "@item type of interest" msgid "Fixed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:237 #, kde-format msgctxt "@item type of interest" msgid "Variable" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:245 #, kde-format msgid "Time between interest changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:271 #, kde-format msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Days" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:276 #, kde-format msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Weeks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:281 #, kde-format msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Months" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:286 #, kde-format msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Years" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopage.ui:296 #, kde-format msgid "Next interest change is due" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypage.ui:26 #, kde-format msgid "This page allows you to select the parent account." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypage.ui:36 #, kde-format msgid "Subaccount of" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:27 #, kde-format msgid "" "If this account is managed by an institution please select the institution from the list. If the institution does not exist yet, please choose the New Institution button to create it. Otherwise, leave this field empty.\n" "Enter the account number used by the institution to identify the account." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_institutionComboBox) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:54 #, kde-format msgid "Select the institution which manages this account or leave empty" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newInstitutionButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:61 #, kde-format msgid "New Institution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumber) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:80 #, kde-format msgid "" "Accounts managed by an institution are usually referenced by a unique number the so called account number. Enter that number here.\n" "\n" "KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_iban) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:97 #, kde-format msgid "Enter the International Bank Account Number into this field" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_iban) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpage.ui:104 #, kde-format msgid "" "You can enter the IBAN (International Bank Account Number) into this field if you know it. Usually, people at your institution can tell you the number or it is printed on your statements.\n" "\n" "See also http://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number for more information.\n" "\n" "KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use it otherwise." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:110 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:46 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:42 #, kde-format msgid "Months" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:111 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:47 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:43 #, kde-format msgid "Years" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:189 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:315 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:196 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:322 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:208 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:334 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and interest." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:219 #, kde-format msgid "The number of payments has been decremented and the balloon payment has been modified to %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:226 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:244 #, kde-format msgid "The balloon payment has been modified to %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:237 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:363 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:274 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:280 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:407 #, kde-format msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:287 #, kde-format msgid "You have entered mis-matching information. Please modify your figures or leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:290 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:121 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:130 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:139 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:149 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:418 #, kde-format msgid "Calculation error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:294 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:422 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "Accept this or modify the loan information and recalculate." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:296 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:424 #, kde-format msgid "Calculation successful" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:351 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:119 #, kde-format msgid "one month" msgid_plural "%1 months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:355 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:123 #, kde-format msgid "one year" msgid_plural "%1 years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:359 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:127 #, kde-format msgid "one payment" msgid_plural "%1 payments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:399 #, kde-format msgid "Press Calculate to verify the values" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.cpp:403 #, kde-format msgid "Not all details supplied" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:23 #, kde-format msgid "Now enter the details for your loan. You can leave one of the fields empty and KMyMoney will calculate it when you press the Calculate button. Before you can continue with the next page you also need to press Calculate so that KMyMoney can check the logical correctness of the values you have supplied." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:53 #, kde-format msgid "The interest rate gets calculated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:64 #, kde-format msgid "when the payment is received" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:69 #, kde-format msgid "when the payment is due" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPage) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:55 #, kde-format msgid "Loan amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyEdit, m_loanAmount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:90 #, kde-format msgid "Enter the amount of the loan in this field. If you want to calculate this field out of the other parameters, please leave it empty. If the field is marked as required (colored background) you have informed KMyMoney about the fact that there were already some payments towards the loan. In this case, please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:103 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:56 #, kde-format msgid "Interest rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyEdit, m_interestRate) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:107 #, kde-format msgid "Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to calculate it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:50 #, kde-format msgid "Term" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_termAmount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:129 #, kde-format msgid "Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is the time that is required to fully repay the loan. This time might be different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:141 #, kde-format msgid "Payment (principal and interest)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyEdit, m_paymentAmount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:151 #, kde-format msgid "Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the field empty to calculate it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:158 #, kde-format msgid "Balloon payment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyEdit, m_balloonAmount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:168 #, kde-format msgid "Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field empty to calculate it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_calculateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:193 #, kde-format msgid "Calculate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_calculateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:196 #, kde-format msgid "Press this button to calculate/verify your loan details." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_calculateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspage.ui:199 #, kde-format msgid "Pressing this button calculates a possibly missing parameter for your loan or verifies that the values entered match. If something is not correct you will receive information about it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:23 #, kde-format msgid "Now enter the information required for the periodic loan payments. If your regular payments contains any additional fees, click on the Additional fees button to enter them." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:53 #, kde-format msgid "Principal + Interest" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:126 #, kde-format msgid "+" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AdditionalFeesWizardPage) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_additionalFeesButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:91 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Additional Fees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpage.ui:116 #, kde-format msgid "= periodical payments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.cpp:78 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:61 #, kde-format msgid "Create a new asset account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.cpp:79 #, kde-format msgid "If the asset account does not yet exist, press this button to create it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:13 #, kde-format msgid "" "If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create the asset account now. An asset account represents the total value of an asset. The money from this loan will be transferred into the asset account you create or select.\n" "If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can use a checking account instead." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:42 #, kde-format msgid "Do not create payout transaction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:53 #, kde-format msgid "Refinance existing loan" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:56 #, kde-format msgid "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPage) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Asset Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:92 #, kde-format msgid "Loan account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpage.ui:117 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:91 #, kde-format msgid "Date of payment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:24 #, kde-format msgid "" "KMyMoney creates a schedule for this payment and reminds you whenever a payment must be made. Please select the account to/from which payments will be made and the category the interest will be assigned to." "

\n" "If you selected to record all payments this date has already been supplied. If you selected to record only this years payments, then the First payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPage) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Interest category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_interestCategory) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:48 #, kde-format msgid "The category the interest part of the payment will be assigned to. If you borrow money you usually have to pay interest, so this should be an expense category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, select an income category here." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:55 #, kde-format msgid "Payment account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_paymentAccount) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:65 #, kde-format msgid "Select the account from which you make your periodical payments or where you receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is a checking account." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepage.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.ui:55 #, kde-format msgid "First payment due on" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83 #, kde-format msgid "KMyMoney New Account Setup" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86 #, kde-format msgid "Broker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91 #, kde-format msgid "Payout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92 #, kde-format msgid "Parent Account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:257 #, kde-format msgid "Credit card payment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:273 #, kde-format msgid "Loan payment for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:289 #, kde-format msgid "Loan payment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:308 #, kde-format msgid "Amortization" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:433 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:76 #, kde-format msgctxt "Rounding method" msgid "Round" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Rounding method" msgid "Ceil" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:78 #, kde-format msgctxt "Rounding method" msgid "Floor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:79 #, kde-format msgctxt "Rounding method" msgid "Truncate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, KInvestmentDetailsWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:14 #, kde-format msgid "Investment details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:20 #, kde-format msgid "Enter the details below and click Next to continue entering the online update details." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:51 #, kde-format msgid "Trading symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMyMoneyLineEdit, m_investmentSymbol) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:61 #, kde-format msgid "Enter the ticker symbol (e.g. RHAT)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:68 #, kde-format msgid "Full name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:117 #, kde-format msgid "Trading market" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:131 #, kde-format msgid "AMEX" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:136 #, kde-format msgid "EUREX" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:141 #, kde-format msgid "FUND" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:146 #, kde-format msgid "NASDAQ" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:151 #, kde-format msgid "NYSE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:156 #, kde-format msgid "XETRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:165 #, kde-format msgid "" "Identification\n" "number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:164 #, kde-format msgid "Identification" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KMyMoneyLineEdit, m_investmentIdentification) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:175 #, kde-format msgid "Enter the CUSIP/ISIN/WKN identification number here" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:182 #, kde-format msgid "Trading Currency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:208 #, kde-format msgid "Price precision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_pricePrecision) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:215 #, kde-format msgid "This determines how many digits after decimal symbol price can have." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_roundingMethod) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:228 #, kde-format msgid "This controls what to do with digit situated after precision digits in amount values." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.ui:235 #, kde-format msgid "Remainder" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, WizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Investment Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:12 #, kde-format msgid "This wizard allows you to create a new investment." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:41 #, kde-format msgid "The first step in this process requires to select the type of investment. The following steps collect more details about the investment from you." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.ui:72 #, kde-format msgid "Type of investment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:80 #, kde-format msgid "This wizard allows you to modify the selected investment." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:83 #, kde-format msgid "This wizard allows you to modify the selected security." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:126 #, kde-format msgid "Investment detail wizard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:149 #, kde-format msgid "Security detail wizard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:186 #, kde-format msgid "The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing security?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:186 #, kde-format msgid "Security found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:279 #, kde-format msgid "Unable to create all objects for the investment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:295 #, kde-format msgid "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. Do you want to create it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:296 #, kde-format msgid "Create security" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewInvestmentWizard) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.ui:17 #, kde-format msgid "New Investment wizard" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, KOnlineUpdateWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Online Update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:12 #, kde-format msgid "Select an online source and click Finish to store the investment data. If you do not want to use online updates, just leave the data as is." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:37 #, kde-format msgid "Use Finance::Quote" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:58 #, kde-format msgid "Online Source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.ui:87 #, kde-format msgid "Factor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:54 #, kde-format msgid "&Additional fees..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:56 #, kde-format msgid "Enter additional fees" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:57 #, kde-format msgid "Use this to add any additional fees other than principal and interest contained in your periodical payments." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "If your regular payment contains any additional fees, click on the button \"Additional fees\" to enter them." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:63 #, kde-format msgid "= periodical payment:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:129 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:125 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:125 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:124 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:125 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:526 #, kde-format msgid "Principal + Interest:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.ui:233 #, kde-format msgid "If no additional fees are included in your periodical payment or you have entered all such fees, then click on \"Next\"." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:62 #, kde-format msgid "Use this to create a new account to which the initial payment should be made" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_createNewAssetButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.ui:78 #, kde-format msgid "Press this to create a new asset account" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CalculationOverviewWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Calculation Overview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel18_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "KMyMoney has calculated the loan as shown in the overview below. You can accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:90 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:86 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:86 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:85 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:86 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:557 #, kde-format msgid "Loan amount:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:103 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:99 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:99 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:98 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:99 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:433 #, kde-format msgid "Interest rate:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:116 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:112 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:112 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:112 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:402 #, kde-format msgid "Term:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPage) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpage.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:142 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:56 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:138 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:138 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.ui:137 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:138 #, kde-format msgid "Final amortization payment" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, DurationWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Duration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.ui:13 #, kde-format msgid "" "\n" "Please enter the term of this loan or leave the field empty to calculate it. The term is the time that is required to fully repay the loan. This time might be different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpage.ui:43 #, kde-format msgid "Edit Loan Account Wizard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpage.ui:77 #, kde-format msgid "" "\n" "Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify information about your loan account.\n" "\n" "Please make sure that you have the relevant information handy. You usually get the information out of your contract and the last statement." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:14 #, kde-format msgid "Edit selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:27 #, kde-format msgid "" "\n" "Please select, which data of the loan you want to modify." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editInterestRateButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:95 #, kde-format msgid "Modify the interest rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherCostButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:105 #, kde-format msgid "Modify additional fees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherInfoButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:115 #, kde-format msgid "Modify other loan information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editAttributesButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpage.ui:125 #, kde-format msgid "Modify loan attributes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.cpp:56 #, kde-format msgid "Please enter the date from which on the following changes will be effective. The date entered must be later than the opening date of this account (%1), but must not be in the future. The default will be today." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Effective date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.ui:68 #, kde-format msgid "When should the changes become active?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field empty to calculate it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:64 #, kde-format msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:66 #, kde-format msgid "Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in mind, that the first due date usually differs from the date the contract was signed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:72 #, kde-format msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:74 #, kde-format msgid "Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult the last statement of last year." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FirstPaymentWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Date of first payment" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCalculationWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Interest calculation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "When does the actual interest rate get calculated?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnReceptionButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:68 #, kde-format msgid "When the payment is received." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnPaymentButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpage.ui:78 #, kde-format msgid "When the payment is due." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:61 #, kde-format msgid "Create a new category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:62 #, kde-format msgid "Use this to open the new account editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "Please select the category you want to assign the interest payments to or create a new category." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:93 #, kde-format msgid "Current rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpage.ui:151 #, kde-format msgid "" "KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal and interest. If you know the interest rate then enter it here.\n" "\n" "If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestTypeWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Type of interest" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "Is the interest of this loan fixed over a period of time or is it adapted from time to time? If the interest rate changes during the amortization phase of the loan you should choose the option 'variable interest rate'." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fixedInterestButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:68 #, kde-format msgid "Fixed interest rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_variableInterestButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpage.ui:78 #, kde-format msgid "Variable interest rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:89 #, kde-format msgid "Edit loan wizard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:104 #, kde-format msgid "Note: you will not be able to modify this account today, because the opening date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has come." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:273 #, kde-format msgid "Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:85 #, kde-format msgid "The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the page where the current value to be calculated is defined and fill in a value." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:119 #, kde-format msgid "You selected, that payments have already been made towards this loan. This requires you to enter the loan amount exactly as found on your last statement." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:130 #, kde-format msgid "interest rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:139 #, kde-format msgid "term" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:149 #, kde-format msgid "principal and interest" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewLoanWizard) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.ui:23 #, kde-format msgid "New Loan Wizard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:153 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:170 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:187 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:205 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:223 #, kde-format msgid "calculate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:345 #, kde-format msgid "The number of payments has been decremented and the final payment has been modified to %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:352 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:370 #, kde-format msgid "The final payment has been modified to %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:401 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard_p.h:415 #, kde-format msgid "You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LendBorrowWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Lending or borrowing money" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "Do you borrow or lend money?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:73 #, kde-format msgid "Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty to be calculated." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:77 #, kde-format msgid "Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the field below. You should not leave this field empty." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:62 #, kde-format msgid "To whom do you make payments?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:63 #, kde-format msgid "Payments to" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:65 #, kde-format msgid "From whom do you expect payments?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:66 #, kde-format msgid "Payments from" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NameWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Name of the loan" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.ui:13 #, kde-format msgid "" "\n" "How do you want to call this loan? Examples for names are 'car loan', 'school loan', 'home owner loan'." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.ui:50 #, kde-format msgctxt "@label loan name" msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewCalculateLoanWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Calculate Loan" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "You have successfully entered the general information about your loan. Next, KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:83 #, kde-format msgid "1. General Information" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:100 #, kde-format msgid "" "\n" "2. Calculate Loan" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpage.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:114 #, kde-format msgid "" "\n" "3. Payments" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "In the first step, KMyMoney will ask you some general information about the loan account to be created." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpage.ui:99 #, kde-format msgid "" "\n" "2. Calculate Loan\n" "\n" "3. Payments" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpage.ui:43 #, kde-format msgid "New Loan Account Wizard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpage.ui:77 #, kde-format msgid "" "\n" "Welcome to the New Loan Account Wizard which will guide you through the creation of a new loan e.g. for your home, your car or any other loan that you pay or gain interest for.\n" "\n" "Please make sure that you have the relevant information handy. You usually get the information out of your contract and the last statement." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and schedules for your loan payments." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the field empty to calculate it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:83 #, kde-format msgid "Current amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:103 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpage.ui:56 #, kde-format msgid "Principal and interest" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpage.ui:151 #, kde-format msgid "" "KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal and interest. If you know the amount for principal and interest then enter it here.\n" "\n" "If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "How often will there be payments made to this loan?" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPaymentsWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Payments?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney or not?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_noPreviousPaymentButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:68 #, kde-format msgid "No, no payments were made yet." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_previousPaymentButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:78 #, kde-format msgid "Yes, payments were made." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpage.ui:125 #, kde-format msgid "Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Dissagio) are not considered as payments in this context." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, RecordPaymentWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Recording payments?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allPaymentsButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:68 #, kde-format msgid "Yes, record all payments." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_thisYearPaymentButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpage.ui:78 #, kde-format msgid "No, only record payments since the beginning of this year." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever a payment must be made." "

\n" "If you selected to record all payments this date has already been supplied. If you selected to record only this years payments, then the First payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dueLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:62 #, kde-format msgid "First payment due on:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpage.ui:72 #, kde-format msgid "Make payment from/to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "KMyMoney has calculated the loan as shown below. If you want to accept these values use the \"Finish\" button to update your account, otherwise use the \"Back\" button to modify your settings." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:269 #, kde-format msgid "Additional Fees:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:89 #, kde-format msgid "Total payment:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:115 #, kde-format msgid "Valid from:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpage.ui:128 #, kde-format msgid "Affected payments:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:60 #, kde-format msgid "borrowed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:62 #, kde-format msgid "lend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:75 #, kde-format msgid "not assigned" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:80 #, kde-format msgid "on reception" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:82 #, kde-format msgid "on due date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:19 #, kde-format msgid "" "\n" "This page summarizes the data you entered. If you need to modify anything, please use the \"Back\" button to go to respective page. Otherwise use the \"Finish\" button to create the account." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:64 #, kde-format msgctxt "@title loan general information" msgid "General" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:84 #, kde-format msgid "Payee:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:133 #, kde-format msgid "First payment:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:164 #, kde-format msgid "Amount is:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:182 #, kde-format msgid "Loan calculation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:256 #, kde-format msgid "Periodic Payment:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:282 #, kde-format msgid "Interest category:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:295 #, kde-format msgid "Payment from:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:344 #, kde-format msgid "Next due date:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:464 #, kde-format msgid "Final Payment:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:495 #, kde-format msgid "Interest is due:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.ui:570 #, kde-format msgid "Payment frequency:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:40 #, kde-format msgctxt "Occurrence period 'days'" msgid "Days" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:41 #, kde-format msgid "Weeks" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, VariableInterestDateWizardPage) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:6 #, kde-format msgid "Date of next interest change" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:13 #, kde-format msgid "" "\n" "Select the date when the interest rate for this loan will be modified and the frequency of the future changes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:44 #, kde-format msgid "Next interest change on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.ui:81 #, kde-format msgid "Time until next change" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:23 #, kde-format msgid "A typical KMyMoney user maintains a checking account with some institution and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please deselect the checkbox below and continue on the next page." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_haveCheckingAccountButton) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:33 #, kde-format msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNameEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:52 #, kde-format msgid "The name of the institution that issued the account." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNumberEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:59 #, kde-format msgid "Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave the field blank. You can modify it later." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:66 #, kde-format msgid "Name of the institution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:76 #, kde-format msgid "Routing number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumberEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:86 #, kde-format msgid "In general the institution that issued the account also issued a number for it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNameEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:93 #, kde-format msgid "Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your checking account." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyDateInput, m_openingDateEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:112 #, kde-format msgid "Enter the date from when on you plan to keep track of the transactions in that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, leave as is." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:137 #, kde-format msgid "Number of the account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:147 #, kde-format msgid "Name of the account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyEdit, m_openingBalanceEdit) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:182 #, kde-format msgid "Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance of the last statement. If uncertain, leave as is." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpage.ui:210 #, kde-format msgid "The fields below allow you to enter some information about your checking account. Once this wizard finishes, the account will be created for you within KMyMoney." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel3) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kcurrencypage.ui:23 #, kde-format msgid "KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a default currency which you can select here. The default for new accounts is also the currency you select here." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepage.cpp:64 #, kde-format msgid "*.kmy *.xml|KMyMoney files (*.kmy *.xml);;*|All files (*)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepage.cpp:89 #, kde-format msgid "The path has to be valid and cannot be on a remote location." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepage.cpp:91 #, kde-format msgid "The file exists already. Please create a new file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepage.cpp:93 #, kde-format msgid "The destination directory does not exist or cannot be written to." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepage.ui:20 #, kde-format msgid "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existingFileLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepage.ui:54 #, kde-format msgid "" "Either the currently selected file exists or the selected directory does not exist. Please make sure, that\n" "\n" "

    \n" "
  • the selected directory exists and
  • " "\n" "
  • the filename is not currently used in this directory.
  • " "\n" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_finishLabel) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepage.ui:70 #, kde-format msgid "This finishes the setup of your KMyMoney environment. You can now press the Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:22 #, kde-format msgid "" "Please enter some information about yourself.
" "
" "\n" "\n" "This information will be seen and used only by you. The information is used to personalize KMyMoney, to encrypt your file, etc." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:104 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:104 #, kde-format msgctxt "@label email address" msgid "Email:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpage.ui:165 #, kde-format msgid "Zip code" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropage.ui:26 #, kde-format msgid "Welcome to KMyMoney!" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropage.ui:41 #, kde-format msgid "" "You have started KMyMoney for the first time on this computer. Before this program can help you to manage your finances, it needs to collect some data from you." "

\n" "\n" "On the next few pages you will be guided through the steps necessary to setup the program. This will happen only once." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:70 #, kde-format msgid "KMyMoney New File Setup" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:72 #, kde-format msgctxt "New file wizard introduction" msgid "Introduction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:73 #, kde-format msgid "Personal Data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:74 #, kde-format msgid "Select Currency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:75 #, kde-format msgid "Select Accounts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:76 #, kde-format msgid "Set preferences" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpasswordpage.ui:23 #, kde-format msgid "

KMyMoney can encrypt your datafile using GPG Encryption. GPG encryption is one of the most secure methods in the world for protecting data. All of your account numbers and other important financial information will be very secure.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepage.ui:20 #, kde-format msgid "If you would like to review or change any preference settings for KMyMoney after finishing this wizard, you can do so by checking this box. If not just click Next." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openConfigAfterFinished) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepage.ui:32 #, kde-format msgid "Configure preferences after finishing the wizard." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepage.ui:60 #, kde-format msgid "You can change the configuration options at any time using the configuration dialog. Just select the Configure KMyMoney... option in the Settings menu." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/wizardpages/accounts.ui:20 #, kde-format msgid "Select groups of accounts that correspond to the ways that you will use KMyMoney. Each group you select will cause several accounts and categories to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always create additional accounts manually later." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:17 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will be used as your base currency. The base currency is used as default for new accounts and reports. Please select the base currency from the following list." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:36 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "ISO Code" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/wizardpages/currency.ui:41 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> trunk5 stable5 stable #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfo.ui:25 #, kde-format msgid "" "

Use the fields below to enter some information about yourself.

" "\n" "\n" "

All information is optional and only used to personalize your KMyMoney file.

" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:2 #, kde-format msgid "" "

...that you can change the sort order of ledger entries by\n" "right-clicking the header of the ledger view?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:9 #, kde-format msgid "" "

...that you can easily move to the other side of a transfer transaction\n" "by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of the\n" "'Goto' functions?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:17 #, kde-format msgid "" "

...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" "transaction in the register?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:24 #, kde-format msgid "" "

...that you can show more details of the selected transaction in the\n" "register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:31 #, kde-format msgid "" "

...that transactions with no category assigned or split\n" "transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" "on a yellow triangle in the register?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:38 #, kde-format msgid "" "

...that you can show all details of the transactions in the register\n" "by typing <Ctrl-T> or selecting the 'View -> Show Transaction Detail'\n" "menu entry? You can turn this feature off the same way.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:45 #, kde-format msgid "" "

...that you can switch between a listing of all accounts or\n" "an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" "in the accounts view?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:53 #, kde-format msgid "

...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:59 #, kde-format msgid "" "

...you can use your own external filter program to convert any\n" "import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" "more details.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:67 #, kde-format msgid "" "

...that you can create a scheduled transaction from an existing\n" "one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:75 #, kde-format msgid "" "

...that you can switch to the payee of a transaction\n" "by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or in the transaction menu?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:83 #, kde-format msgid "" "

...that you can modify the colors and fonts used for the ledgers\n" "via Configure/Colors and Fonts?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:90 #, kde-format msgid "" "

...that you can hide transactions prior to a specific date?\n" "The date can be modified via Configure/General/Filter.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:97 #, kde-format msgid "" "

...that you can customize the \"Home-Page\"\n" "via Configure/Home?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:104 #, kde-format msgid "" "

...that you can add more data columns to accounts tables\n" "on your \"Home-Page\" via Configure/Home/Account information display?\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:111 #, kde-format msgid "" "

...that you can enter new transactions even while reconciling\n" "an account? You can also make the transaction form visible.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:118 #, kde-format msgid "" "

...that you can actively support the KMyMoney development team in\n" "cases that heavily depend on your data? You can save your data in an\n" "anonymized way for this support." "

\n" "Just open your data file and immediately\n" "select File/Save as.... In the Save As... dialog\n" "select the filter Anonymous Files and make sure your file gets\n" "the extensions .anon.xml. " "

\n" "To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" "this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #. +> trunk5 stable5 stable #: tips:132 #, kde-format msgid "" "

... that you can import your bank statements even without a network \n" "connection? Just select the file (OFX or QIF) from the File->Import menu.

" "\n" "

Provided by Jose Jorge

" "\n" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/converter/transactionmatchfinder.cpp:64 #, kde-format msgid "Internal error - no matching splits" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/converter/transactionmatchfinder.cpp:73 #, kde-format msgid "Internal error - no matching transactions" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/converter/transactionmatchfinder.cpp:82 #, kde-format msgid "Internal error - no matching schedules" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:82 #, kde-format msgid "The transaction dates are one day apart. Do you want to match them anyway?" msgid_plural "The transaction dates are %1 days apart. Do you want to match them anyway?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:101 #, kde-format msgid "First transaction does not match requirement for matching" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:105 #, kde-format msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:120 #, kde-format msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneydatabasemgr.cpp:1758 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneyseqaccessmgr.cpp:1680 #, kde-format msgid "Cannot add currency with existing id %1" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneydatabasemgr.cpp:1773 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneyseqaccessmgr.cpp:1693 #, kde-format msgid "Cannot modify currency with unknown id %1" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneydatabasemgr.cpp:1789 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneyseqaccessmgr.cpp:1708 #, kde-format msgid "Cannot remove currency with unknown id %1" msgstr "" #. +> stable5 stable #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneydatabasemgr.cpp:1806 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneyseqaccessmgr.cpp:1724 #, kde-format msgid "Cannot retrieve currency with unknown id '%1'" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 #, kde-format msgid "File (SQLite only)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. +> stable #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:257 #, kde-format msgctxt "@title user name of the database" msgid "Username" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CSVDialog) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.ui:20 #, kde-format msgid "CSV Import Wizard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, CSVDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, tableWidget) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.ui:24 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvdialog.ui:75 #, kde-format msgid "" "To raise the wizard window,\n" "right click in this window." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:77 #, kde-format msgctxt "CSV Importer dialog title" msgid "CSV Importer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CSVWizard) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.ui:32 #, kde-format msgid "CSVWizard" msgstr "" #. i18n: Noun, the introduction. #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_intro) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.ui:96 #, kde-format msgctxt "Noun, the introduction." msgid "1. Start" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_banking) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.ui:116 #, kde-format msgid "3. Banking" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_investing) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.ui:123 #, kde-format msgid "4. Investing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_lines) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.ui:130 #, kde-format msgid "5. Lines" msgstr "" #. i18n: Noun, the end. #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_finish) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/csvwizard.ui:137 #, kde-format msgctxt "Noun, the end." msgid "6. Finish" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:162 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "buy" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:163 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "sell" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:164 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "repurchase" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:165 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:182 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "dividend" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:166 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:183 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "interest" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:167 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "income" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:168 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "reinvest" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:169 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "reinv" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:170 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "re-inv" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:171 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "add" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:172 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "stock dividend" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:173 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "divd reinv" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:174 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "transfer in" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:175 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "re-registration in" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:176 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "journal entry" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:177 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "remove" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:179 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "check" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:180 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "payment" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:181 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "bill payment" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:184 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "qualified div" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:185 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "foreign tax paid" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:186 #, kde-format msgctxt "%1" msgid "adr mgmt fee" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:263 #, kde-format msgid "" "*.csv *.PRN *.txt|CSV Files\n" "*|All files" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1029 #, kde-format msgid "" "
An amount, price, and/or quantity column is missing.
" "Please check your selections." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1458 #, kde-format msgid "" "The quantity, price and amount parameters in the\n" "current transaction do not match with the action type.\n" "Please select another action type\n" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1469 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1482 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1554 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:196 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:211 #, kde-format msgid "Enter the name of the Brokerage or Checking Account used for the transfer of funds:" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1514 #, kde-format msgid "" "
The columns selected are invalid.\n" "
" "There must an amount or quantity fields, symbol or security name, plus date and type field." "
You possibly need to check the start and end line settings, or reset 'Skip setup'.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1532 #, kde-format msgid "" "
buyList of transaction types was not found.
" "
Check existence of correct resource file - 'csvimporterrc'.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1558 #, kde-format msgid "" "
For a brokerage item, enter the column
" "
containing the Payee or Detail:
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1574 #, kde-format msgid "" "
No Detail field specified
" "
and no security name supplied.
" "
(Please check the parameters given)
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1648 #, kde-format msgid "" "
The transaction below has an unrecognised type or action.
" "
Please select an appropriate entry, if available.
" "
Otherwise, click Cancel to abort.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1794 #, kde-format msgid "" "
Please select the decimal symbol used in your file.\n" "
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1794 #, kde-format msgid "Investment import" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1809 #, kde-format msgid "" "
Please enter a name or symbol for the security.\n" "
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1843 #, kde-format msgid "" "The Security Name, and Date and Type columns are needed." "
Also, the Price, Quantity and Amount columns.
" "
Please try again.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1945 #, kde-format msgid "Brokerage Item" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1955 #, kde-format msgid "Parameters" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:2347 #, kde-format msgid "" "
Do you want to add a new security
" "\n" "
%1
" "\n" "
to the selection list?
" "\n" "
Click 'Continue' to add the name.
" "\n" "
Otherwise, click 'Cancel'.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:2352 #, kde-format msgid "Add Security Name" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:2376 #, kde-format msgid "" "
You have selected to remove from the selection list
" "\n" "
%1.
" "\n" "
Click 'Continue' to remove the name, or
" "\n" "
Click 'Cancel'' to leave 'as is'.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:2380 #, kde-format msgid "Hide Security Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LinesDatePage) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/lines-datewizardpage.ui:32 #, kde-format msgid "Lines-Date Wizard Page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/lines-datewizardpage.ui:63 #, kde-format msgid "" "Please select the start and end lines.\n" "Ensure you drop any trailer lines.\n" "Also, select the correct date format." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:65 #, kde-format msgid "Results table" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:88 #, kde-format msgid "Column " msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:169 #, kde-format msgid "" "
No valid activity type found for this transaction.
" "
Please check the parameters supplied.
" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:186 #, kde-format msgid "" "There is a problem with the columns selected\n" "for 'Price', 'Quantity and 'Amount'.\n" "You will need to reselect those columns." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:277 #, kde-format msgid "Enter Account Name" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/symboltabledlg.cpp:46 #, kde-format msgid "Symbols and Security Names present" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/symboltabledlg.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Confirm" msgid "Yes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SymbolTableDlgDecl) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/symboltabledlg.ui:20 #, kde-format msgid "Security and Symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/symboltabledlg.ui:32 #, kde-format msgid "Edit Securities and Symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/symboltabledlg.ui:46 #, kde-format msgid "" "The following symbols and securities are present in the import file.\n" "Existing securities will be flagged in the 'Exists' column.\n" "If necessary, edit security names to match your existing File,\n" "and add missing symbols, which are necessary for import.\n" "For new securities, edit the name in one of its rows, and that name will apply to its other rows, if any." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/symboltabledlg.ui:92 #, kde-format msgid "Exists" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #. +> stable #: kmymoney/plugins/csvimport/symboltabledlg.ui:97 #, kde-format msgid "Security Name" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:517 #, kde-format msgid "Cannot open file %1 for writing" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:521 #, kde-format msgid "OFX setup error" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccount.cpp:90 #, kde-format msgid "Load Weboob backend..." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/plugins/weboob/dialogs/mapaccount.cpp:105 #, kde-format msgid "Getting list of accounts list from your bank." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:134 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:161 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:195 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:221 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:249 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:274 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:359 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #, kde-format msgctxt "Grand total balance" msgid "Grand Total" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:193 #, kde-format msgctxt "Total balance for checking account" msgid "Total" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:194 #, kde-format msgctxt "Total balance for credit card" msgid "Total" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:460 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:552 #, kde-format msgid "Test Report" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:535 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #, kde-format msgid "Total Stock 1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assetsGroup) #. +> stable #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:74 #, kde-format msgid "Assets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_liabilitiesGroup) #. +> stable #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:93 #, kde-format msgid "Liabilities" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:93 #, kde-format msgctxt "Investment name" msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:98 #, kde-format msgctxt "Symbol name" msgid "Symbol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:103 #, kde-format msgctxt "Investment value" msgid "Value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:108 #, kde-format msgctxt "Shares quantity" msgid "Quantity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:113 #, kde-format msgctxt "Investment price" msgid "Price" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:161 #, kde-format msgctxt "name of the security" msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:186 #, kde-format msgid "Cash Fraction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showCurrencyButton) #. +> stable #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:194 #, kde-format msgid "Show national currencies" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:224 #, kde-format msgid "Select Style" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:242 #, kde-format msgid "Choose Style" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:243 #, kde-format msgid "Next year" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:244 #, kde-format msgid "Previous year" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 #, kde-format msgid "Previous month" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:247 #, kde-format msgid "Select a week" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:248 #, kde-format msgid "Select a month" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:249 #, kde-format msgid "Select a year" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:359 #, kde-format msgid "Week XX" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:374 #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:410 #, kde-format msgid "Week %1" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:113 #, kde-format msgctxt "Sunday" msgid "Sun" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:113 #, kde-format msgctxt "Saturday" msgid "Sat" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:123 #, kde-format msgid "Week %1 for year %2." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:405 #, kde-format msgid "Closed tags can't be used." msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46 #, kde-format msgid "Select Schedules" msgstr "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:179 #, kde-format msgid "%1 Bill." msgid_plural "%1 Bills." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:193 #, kde-format msgid "%1 Deposit." msgid_plural "%1 Deposits." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:207 #, kde-format msgid "%1 Transfer." msgid_plural "%1 Transfers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:270 #, kde-format msgctxt "These are the suffix strings of the days in the calendar view; please make sure that you keep all the 30 separators (the '-' character) when translating" msgid "st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-st" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. +> stable #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:20 #, kde-format msgid "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your KDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DatasetSelector) #. +> stable #: libkdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:30 #, kde-format msgid "Data Selector" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> stable #: libkdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:42 #, kde-format msgid "Only display a subset of the model in the chart:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseColumns) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseRows) #. +> stable #: libkdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:60 #: libkdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:126 #, kde-format msgid "in reverse order." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> stable #: libkdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:80 #, kde-format msgid "columns starting at column" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> stable #: libkdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:93 #: libkdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:133 #, kde-format msgid "Display" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> stable #: libkdchart/src/KDChart/KDChartDatasetSelector.ui:116 #, kde-format msgid "rows starting at row" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/libkasten.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/libkasten.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/libkasten.pot (revision 1516645) @@ -1,503 +1,503 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@tooltip the document is modified" msgid "Modified." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@tooltip the document is not modified" msgid "Not modified." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@option:check the document is read-write" msgid "Read-write" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check the document is read-only" msgid "Read-only" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@option:check set the document to read-only" msgid "Set Read-only" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@option:check set the document to read-write" msgid "Set Read-write" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:47 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Terminal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@title:column Id of the version" msgid "Id" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@title:column description of the change" msgid "Changes" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Id of the version" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Description of what changed" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Versions" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close All" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close All Other" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources" msgid "New" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu create a new empty document" msgid "Empty" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu create a new document from data in the clipboard" msgid "From Clipboard" msgstr "" #. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") : -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@title:column description of the change" msgid "Title" msgstr "" #. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") : -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Title of the document" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Documents" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Filesystem" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Folder of Current Document" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Copy As" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@item There are no encoders." msgid "Not available." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Copy As" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:70 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Preview" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Copy to clipboard" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Copy the selected data to the clipboard." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:85 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Copy to clipboard button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Export" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@item There are no exporters." msgid "Not available." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:48 #: core/system/modelcodecmanager.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Export to File..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Export the selected data to a file." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:85 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Export to file button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Insert" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@item There are no generators." msgid "Not available." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Insert" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Insert" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Insert the generated data into the document." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Insert button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reloa&d" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:56 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Split Vertically" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Split Horizontal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close View Area" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@item There are no windows." msgid "None." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Undo" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Redo" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@action Undo: [change]" msgid "Undo: %1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@action Redo: [change]" msgid "Redo: %1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59 #, kde-format msgctxt "zoom-factor (percentage)" msgid "%1%" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:72 #, kde-format msgid "&Fit to Width" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:74 #, kde-format msgid "&Fit to Height" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:76 #, kde-format msgid "&Fit to Size" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Zoom: %1%" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/system/documentsyncmanager.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save As" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/system/documentsyncmanager.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Close" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/system/documentsyncmanager.cpp:246 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Reload" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/system/modelcodecmanager.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Export" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/system/createdialog.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Create" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/system/createdialog.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@action:button create the new document" msgid "&Create" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/system/createdialog.cpp:56 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a new document with the generated data." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/system/createdialog.cpp:58 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Create button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/system/dialoghandler.cpp:47 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "There is already a file at" "%1." "Overwrite?" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/system/dialoghandler.cpp:61 #, kde-kuit-format msgctxt "@info \"%title\" has been modified." msgid "" "There are unsaved modifications to %1. They will be lost if you reload the document." "Do you want to discard them?" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/system/dialoghandler.cpp:74 #, kde-kuit-format msgctxt "@info \"%title\" has been modified." msgid "" "%1 has been modified." "Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/system/dialoghandler.cpp:88 #, kde-kuit-format msgctxt "@info \"%title\" has been modified." msgid "" "%1 has been modified." "Do you want to discard your changes?" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.pot (revision 1516645) @@ -1,46 +1,46 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 09:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:40 #, kde-format msgctxt "name of the change" msgid "Insert" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40 #, kde-format msgctxt "name of the change" msgid "Remove" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40 #, kde-format msgctxt "name of the change" msgid "Replace" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40 #, kde-format msgctxt "name of the change" msgid "Swap Ranges" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.pot (revision 1516645) @@ -1,32 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 09:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controller/kvalueeditor.cpp:173 #, kde-format msgctxt "name of the change" msgid "Insert" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controller/kvalueeditor.cpp:214 #, kde-format msgctxt "name of the change" msgid "Replace" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.pot (revision 1516645) @@ -1,3646 +1,3646 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "File Info" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:81 #, kde-format msgid "Type:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:88 #, kde-format msgid "Location:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105 #, kde-format msgid "Size:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112 #, kde-format msgid "Created/Loaded:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116 #, kde-format msgid "Last modified:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120 #, kde-format msgid "Last synchronized:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:127 #, kde-format msgid "Created:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:179 #, kde-format msgctxt "There is no storage location assigned to yet." msgid "[None]" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Overwrite only" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@title:column offset of the bookmark" msgid "Offset" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@title:column title of the bookmark" msgid "Title" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove Bookmark" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove All Bookmarks" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Bookmark" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Bookmark" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:174 #, kde-format msgctxt "@item description of bookmark" msgid "%1: %2" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:253 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:139 #, kde-format msgctxt "default name of a bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:53 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Bookmarks" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Deletes all the selected bookmarks." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Moves the cursor to the selected bookmark." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Enables renaming of the selected bookmark." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:103 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:intable character is not defined" msgid "undef." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@title:column short for Decimal" msgid "Dec" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:128 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186 #, kde-format msgctxt "@title:column short for Hexadecimal" msgid "Hex" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:129 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188 #, kde-format msgctxt "@title:column short for Octal" msgid "Oct" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:130 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189 #, kde-format msgctxt "@title:column short for Binary" msgid "Bin" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:131 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:191 #, kde-format msgctxt "@title:column short for Character" msgid "Char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:202 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format" msgid "Decimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:204 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format" msgid "Octal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format" msgid "Binary" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:145 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value" msgid "Character" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:48 #: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Value/Char Table" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:96 #, kde-format msgid "Inserted 1 Byte" msgid_plural "Inserted %1 Bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert" msgid "Number (bytes):" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets" msgid "Charset Conversion" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:161 #, kde-format msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2" msgid "%1 to %2" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Charset Conversion" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)" msgid "From" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)" msgid "To" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The charset the bytes are converted to." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the charset the bytes are converted to." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:100 #: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:74 #: controllers/view/filter/filterview.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Parameters" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset" msgid "Substitute missing:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset" msgid "Substitute byte:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:162 #, kde-format msgid "Con&vert" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Converts the bytes in the selected range." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Convert button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No bytes converted." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "1 byte converted." msgid_plural "%1 bytes converted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No bytes substituted." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "1 byte substituted." msgid_plural "%1 bytes substituted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:231 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:86 #: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums" msgid "Checksum" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum" msgid "Algorithm:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the algorithm to use for the checksum." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@action:button calculate the checksum" msgid "&Calculate" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Calculate button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/filter/filtertool.cpp:56 #: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Binary Filter" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/filter/filterview.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter" msgid "Operation:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/filter/filterview.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The operation to use for the filter." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/filter/filterview.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the operation to use for the filter." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/filter/filterview.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Filter" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/filter/filterview.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/filter/filterview.cpp:93 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Filter button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Go to Offset..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor" msgid "Goto" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:52 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "O&ffset:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:62 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:61 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:78 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "From c&ursor" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "&Extend selection" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Extend the selection by the cursor move." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:88 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "&Backwards" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Go backwards from the end or the current cursor location." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Go" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Go to the Offset" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Go button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/info/infotool.cpp:50 #: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Statistics" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/info/infoview.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@label size of selected bytes" msgid "Size:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/info/infoview.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The number of the bytes the statistic was built for." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/info/infoview.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency" msgid "&Build" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/info/infoview.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/info/infoview.cpp:76 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Build button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/info/infoview.cpp:165 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:69 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:71 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:231 #, kde-format msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192 #, kde-format msgctxt "@title:column count of characters" msgid "Count" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193 #, kde-format msgctxt "@title:column Percent of byte in total" msgid "Percent" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:34 #, kde-format msgctxt "name of the checksum algorithm" msgid "Adler-32" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:81 #, kde-format msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32" msgid "CRC-32" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:34 #, kde-format msgctxt "name of the checksum algorithm" msgid "Modular sum 16-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:34 #, kde-format msgctxt "name of the checksum algorithm" msgid "Modular sum 32-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:34 #, kde-format msgctxt "name of the checksum algorithm" msgid "Modular sum 64-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:34 #, kde-format msgctxt "name of the checksum algorithm" msgid "Modular sum 8-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:42 #: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Little-endian" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:43 #: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Big-endian" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values" msgid "Byte Order:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:52 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "SHA-0" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "SHA-1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "MD2" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "MD4" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "MD5" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "RIPEMD160" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "SHA-224" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "SHA-256" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "SHA-384" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "SHA-512" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90 #, kde-format msgctxt "name of the hash algorithm" msgid "Whirlpool" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:33 #, kde-format msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation" msgid "operand AND data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:33 #, kde-format msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001" msgid "INVERT data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function" msgid "Operand:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:51 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The operand to do the operation with." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Align at end:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:33 #, kde-format msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation" msgid "operand OR data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:33 #, kde-format msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA" msgid "REVERSE data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Reverse also bits:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39 #, kde-format msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again" msgid "ROTATE data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within" msgid "&Group size (bytes):" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The number of bytes within which each movement is made." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Control the number of bytes within which each movement is made." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved" msgid "S&hift width (bits):" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40 #, kde-format msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero" msgid "SHIFT data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:33 #, kde-format msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation" msgid "operand XOR data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88 #: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:120 #: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Options" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "C&ase sensitive" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "&Whole words only" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Replace backwards." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "&Selected bytes" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Only search within the current selection." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode" msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93 #: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Decoding Table" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "UTF-16:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:274 #, kde-format msgctxt "Edited as %datatype" msgid "Edited as %1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@title:column name of the datatype" msgid "Type" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype" msgid "Value" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:171 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip for column Type" msgid "The type of data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip for column Value" msgid "The value of the bytes for the datatype" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The byte order to use for decoding the bytes." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Unsigned as hexadecimal:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:133 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "The new value needs fewer bytes (%1 instead of %2)." "Keep the unused bytes or remove them?" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:button keep the unused bytes" msgid "&Keep" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Keep the unused bytes with their old values." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:149 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "The new value needs more bytes (%1 instead of %2)." "Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format" msgid "Binary 8-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character" msgid "Character 8-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Float 32-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Float 64-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format" msgid "Hexadecimal 8-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format" msgid "Octal 8-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Signed 16-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Signed 32-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Signed 64-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Signed 8-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Unsigned 16-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Unsigned 32-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Unsigned 64-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Unsigned 8-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:36 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "UTF-8" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/print/printtool.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Print Byte Array %1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/print/printtool.cpp:100 #, kde-format msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20" msgid "Page %p of %P" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/print/printtool.cpp:106 #, kde-format msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User" msgid "Printed by: %U" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/print/printtool.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not print." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Replace Bytes" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@action;button" msgid "&Replace" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Start replace" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Replace button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Replace With" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "&Prompt on replace" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement" msgid "Replace" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Replace &All" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Skip" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Replace" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87 #: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Replace" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89 #: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No replacements made." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90 #: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "1 replacement made." msgid_plural "%1 replacements made." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Replace pattern not found in byte array." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:106 #: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:128 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "End of byte array reached." "Continue from the beginning?" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:107 #: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:129 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Beginning of byte array reached." "Continue from the end?" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/replace/replacetool.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Replace" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:36 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Bytes" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Find" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Start searching" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Find button, the bytes you entered above are searched for within the byte array." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Search key not found in byte array." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/search/searchtool.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Search" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:47 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Select range..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@title:window of the tool to select a range" msgid "Select" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Start offset:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "End offset:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "End relative" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Select" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Select the range." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Select button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@title:column offset of the extracted string" msgid "Offset" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@title:column string extracted from the byte array" msgid "String" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@title:window of the tool to extract strings" msgid "Strings" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Strings" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string" msgid "Minimum length:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array" msgid "&Extract" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Extract button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings" msgid "Filter:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:97 #, kde-format msgid "Enter a term to limit the list." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147 #, kde-format msgid "C&opy" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Copies the selected strings to the clipboard." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:152 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Copy button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:162 #, kde-format msgid "&Show" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Shows the selected string in the view." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:167 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Go to button, the string which was last selected is marked and shown in the view." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:110 #, kde-format msgctxt "type name, then array length" msgid "%1[%2]" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:72 #, kde-format msgid "1 bit" msgid_plural "%1 bits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:73 #, kde-format msgctxt "number of bytes, then number of bits" msgid "%1 %2" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:203 #, kde-format msgctxt "invalid value (End of file reached)" msgid "" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:217 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:243 #, kde-format msgctxt "not all values in this structure are as they should be" msgid "Validation failed." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:246 #, kde-format msgctxt "not all values in this structure are as they should be" msgid "Validation failed: \"%1\"" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:222 #, kde-format msgid "" "Name: %1\n" "Value: %2\n" "\n" "Type: %3\n" "Size: %4\n" "\n" "%5" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225 #, kde-format msgid "" "Name: %1\n" "Value: %2\n" "\n" "Type: %3\n" "Size: %4" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248 #, kde-format msgid "" "Name: %2\n" "Value: %3\n" "\n" "Type: %4\n" "Size: %5 (%1 child)\n" "\n" " %6" msgid_plural "" "Name: %2\n" "Value: %3\n" "\n" "Type: %4\n" "Size: %5 (%1 children)\n" "\n" " %6" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:252 #, kde-format msgid "" "Name: %2\n" "Value: %3\n" "\n" "Type: %4\n" "Size: %5 (%1 child)" msgid_plural "" "Name: %2\n" "Value: %3\n" "\n" "Type: %4\n" "Size: %5 (%1 children)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:45 #, kde-format msgid "%1 bit" msgid_plural "%1 bits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:43 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30 #, kde-format msgctxt "boolean value" msgid "false" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:44 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32 #, kde-format msgctxt "boolean value" msgid "true" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:84 #, kde-format msgctxt "Data type" msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)" msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:91 #, kde-format msgctxt "Data type" msgid "signed bitfield (%1 bit wide)" msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Data type" msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)" msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:36 #, kde-format msgctxt "boolean value with actual value" msgid "true (%1)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:52 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54 #, kde-format msgid "%1 (value not in enum)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:62 #, kde-format msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)" msgid "enum %1 (%2)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:89 #, kde-format msgid "0x%1 (no matching flags)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:119 #, kde-format msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)" msgid "flag %1 (%2)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:121 #, kde-format msgctxt "memory pointer with underlying type" msgid "%1 pointer" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:29 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "bool (1 byte)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "signed byte" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "unsigned byte" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "bool (2 bytes)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "signed short" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "unsigned short" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "bool (4 bytes)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "signed int" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "unsigned int" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "bool (8 bytes)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "signed long" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "unsigned long" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "float" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "double" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44 #, kde-format msgctxt "data type" msgid "bitfield" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89 #, kde-format msgid "invalid type" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:149 #, kde-format msgid "Non-ASCII char: 0x%1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:157 #, kde-format msgid "ASCII char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:167 #, kde-format msgid "ASCII string" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:151 #, kde-format msgid "EBCDIC char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:161 #, kde-format msgid "EBCDIC string" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:145 #, kde-format msgid "Latin1 char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:155 #, kde-format msgid "Latin1 string" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:300 #, kde-format msgid "End of file reached prematurely" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:46 #, kde-format msgid "UTF16-LE char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:46 #, kde-format msgid "UTF16-BE char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:51 #, kde-format msgid "UTF16-LE string" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:51 #, kde-format msgid "UTF16-BE string" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:70 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:69 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:69 #, kde-format msgid "Value too big: 0x%1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:75 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:74 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:74 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76 #, kde-format msgid "%1 (U+%2)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45 #, kde-format msgid "UTF32-LE char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45 #, kde-format msgid "UTF32-BE char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50 #, kde-format msgid "UTF32-LE string" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50 #, kde-format msgid "UTF32-BE string" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:46 #, kde-format msgid "UTF8 char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:51 #, kde-format msgid "UTF8 string" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:39 #: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:59 #, kde-format msgctxt "data type in C/C++, then name" msgid "struct %1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:61 #, kde-format msgctxt "data type, then name" msgid "tagged union %1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:37 #, kde-format msgctxt "data type in C/C++, then name" msgid "union %1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:131 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:211 #, kde-format msgid "" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Time" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Origin" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Message" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Installed structures:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Used structures:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:60 #, kde-format msgid "Get New Structures..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66 #, kde-format msgid "Advanced Selection..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:188 #, kde-format msgid "Structure Definitions" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:191 #, kde-format msgid "Dynamic Structure Definitions" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string." msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The base to use when converting signed numbers to a string." msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The base to use when converting characters to a value string." msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Whether to show the numerical value of chars" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Whether to format floating point values according to the current locale" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34 #, kde-format msgid "Whether to format integer values according to the current locale" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Byte order" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Big endian" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Little endian" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Binary" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Octal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Decimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Hexadecimal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22 #, kde-format msgid "Byte order:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36 #, kde-format msgid "Big endian" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41 #, kde-format msgid "Little endian" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49 #, kde-format msgid "Use short type names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56 #, kde-format msgid "Use locale-aware integer formatting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63 #, kde-format msgid "Unsigned values:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76 #, kde-format msgid "Signed values:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89 #, kde-format msgid "Use locale-aware floating-point formatting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96 #, kde-format msgid "Floating-point precision:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109 #, kde-format msgid "Show numerical value of chars" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116 #, kde-format msgid "Character value:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structurestool.cpp:79 #: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Structures" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structurestool.cpp:191 #, kde-format msgctxt "name of a data structure" msgid "Name" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structurestool.cpp:193 #, kde-format msgctxt "type of a data structure" msgid "Type" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structurestool.cpp:195 #, kde-format msgctxt "value of a data structure (primitive type)" msgid "Value" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Validate" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Validate all structures." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Script console" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Open script console." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Settings" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Open settings." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:167 #, kde-format msgid "Value Display" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:178 #, kde-format msgid "Structures management" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:270 #, kde-format msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure" msgid "Unlock" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:272 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:277 #, kde-format msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure" msgid "Lock" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/structures/structureview.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Lock selected structure to current offset." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:43 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "No grouping." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:47 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped" msgid "Bytes per Group:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Bytes per Group" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:44 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line" msgid "Bytes per Line:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Bytes per Line" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Offset Coding" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format" msgid "&Hexadecimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:51 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format" msgid "&Decimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Value Coding" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" msgid "&Hexadecimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" msgid "&Decimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" msgid "&Octal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" msgid "&Binary" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Char Coding" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show &Non-printing Chars" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Set Bytes per Line..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Set Bytes per Group..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Dynamic Layout" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." msgid "&Off" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes." msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible." msgid "&On" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show &Line Offset" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Show Values or Chars" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Values" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Chars" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Values && Chars" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&View Mode" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Columns" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Rows" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:52 #, kde-format msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it" msgid "View Profile" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu create a new view profile" msgid "Create new..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu save changed to the view profile to the base profile" msgid "Save changes" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu reset settings back to those of the saved base profile" msgid "Reset changes" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:193 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:191 #, kde-format msgctxt "@window:title" msgid "New View Profile" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:67 #, kde-format msgid "Title:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:71 #, kde-format msgid "Display" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:75 #, kde-format msgid "Show Line Offset:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format" msgid "Decimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:83 #, kde-format msgid "Offset Coding:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@item:" msgid "Values" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@item:" msgid "Chars" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:" msgid "Values & Chars" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:92 #, kde-format msgid "Show Values or Chars:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@label:listbox " msgid "Show with Rows or Columns:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:" msgid "Columns" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@item:" msgid "Rows" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:107 #, kde-format msgid "Layout" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." msgid "Off" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes." msgid "Wrap Only Complete Byte Groups" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible." msgid "On" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:122 #, kde-format msgid "Break lines:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:143 #, kde-format msgid "Values" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:149 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:68 #: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69 #: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:56 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" msgid "Decimal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70 #: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" msgid "Octal" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71 #: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" msgid "Binary" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:167 #, kde-format msgid "Coding:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162 #, kde-format msgid "Chars" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:170 #, kde-format msgid "Show Non-printable:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:175 #, kde-format msgid "Char for non-printable bytes:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180 #, kde-format msgid "Char for undefined bytes:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage View Profiles..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "View Profiles" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Create new..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Opens an editor for a new view profile." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:79 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Create new... button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Edit..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Opens an editor for the view profile." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:93 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Edit... button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Set as Default" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets the selected view profile as default for all views." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:106 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Set as Default button, the view profile you selected in the list is set as default for all views." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Delete" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Deletes the selected view profile." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:118 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If you press the Delete button, the view profile you selected in the list is deleted." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:185 #, kde-format msgid "Modification of %1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:228 #, kde-format msgctxt "@window:title" msgid "\"%1\" View Profile" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@info:status short for: Insert mode" msgid "INS" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode" msgid "OVR" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Insert mode" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Coding of the value interpretation in the current view." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Encoding in the character column of the current view." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:121 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:214 #, kde-format msgid "Offset: %1" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:129 #, kde-format msgid "%1 bytes" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()" msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@info:status offset value not available" msgid "Offset: -" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:178 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:235 #, kde-format msgctxt "@info:status offset value not available" msgid "Selection: -" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:233 #, kde-format msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)" msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/document/bytearraydocument.cpp:69 #, kde-format msgctxt "name of the data type" msgid "Byte Array" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:50 #, kde-format msgctxt "The byte array was new created." msgid "New created." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:57 #: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:95 #, kde-format msgctxt "numbered title for a created document without a filename" msgid "[New Byte Array]" msgid_plural "[New Byte Array %1]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:88 #, kde-format msgctxt "origin of the byte array" msgid "Created from data." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:69 #, kde-format msgctxt "destination of the byte array" msgid "Loaded from file." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:78 #: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:69 #, kde-format msgid "There is not enough free working memory to load this file." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:81 #: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72 #, kde-format msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:41 #, kde-format msgctxt "name of the generated data" msgid "Pattern..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:74 #, kde-format msgid "Pattern inserted." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:47 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Pattern:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern" msgid "&Number:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@item name of the generated data" msgid "Pattern" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:45 #, kde-format msgctxt "name of the generated data" msgid "Random Data..." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:74 #, kde-format msgid "RandomData inserted." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate" msgid "&Size (bytes):" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the size of the bytearray to generate." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@item name of the generated data" msgid "Random Data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:43 #, kde-format msgctxt "name of the generated data" msgid "Sequence" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:74 #, kde-format msgid "Sequence inserted." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:92 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "Base32" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32." msgid "Encoding:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding" msgid "Classic" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding" msgid "Base32hex" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding" msgid "z-base-32" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:55 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "Base64" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:60 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "Ascii85" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:41 #, kde-format msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes." msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:41 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "Characters" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:111 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "Intel Hex" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:48 #: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses." msgid "Address size:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:54 #: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu address size" msgid "32-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56 #: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu address size" msgid "16-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu address size" msgid "8-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:67 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "C Array" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@label:textbox name of the created variable" msgid "Name of variable:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped" msgid "Items per line:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc." msgid "Data type:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned" msgid "Unsigned as hexadecimal:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:131 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "S-Record" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu address size" msgid "24-bit" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:81 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "Uuencoding" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:49 #: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data" msgid "Internal name of file:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64." msgid "Encoding:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding" msgid "Historical" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding" msgid "Base64" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:42 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "Values" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:50 #, kde-format msgid "Value coding:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@label:textbox substring which separates the values" msgid "Separation:" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:53 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "View in Plain Text" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:64 #, kde-format msgctxt "name of the encoding target" msgid "Xxencoding" msgstr "" #. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"), -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format" msgid "Hex" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format" msgid "Dec" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format" msgid "Expr" msgstr "" #. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"), -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format" msgid "Hex" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format" msgid "Dec" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format" msgid "Oct" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format" msgid "Bin" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values" msgid "Char" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values" msgid "UTF-8" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta._desktop_.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta._desktop_.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta._desktop_.pot (revision 1516645) @@ -1,152 +1,152 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-28 10:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Bitfields test" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Java .class file format" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40 msgctxt "Comment" msgid "still very incomplete!!!" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Testing dynamic length arrays" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "A test structure for dynamic arrays" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "ELF structure" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49 msgctxt "Comment" msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Testing enums" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "A test structure for enums" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Testing bitflags" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "A test for bitflags" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "PNG file header" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50 msgctxt "Comment" msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "JavaScript test" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50 msgctxt "Comment" msgid "Just testing structures defined in JS" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Another simple test" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "A few more test structures" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "VHD test" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: parts/kpart/oktetapart.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Okteta Hex Viewer" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: program/org.kde.okteta.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Okteta" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: program/org.kde.okteta.desktop:48 msgctxt "GenericName" msgid "Hex Editor" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta.pot (revision 1516645) @@ -1,108 +1,108 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 09:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: about.cpp:30 #, kde-format msgid "Okteta" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: about.cpp:32 #, kde-format msgid "Hex editor" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: about.cpp:34 #, kde-format msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: about.cpp:35 #, kde-format msgid "Edit the raw data of files" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: about.cpp:40 #, kde-format msgid "Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: about.cpp:41 #, kde-format msgid "Author" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: about.cpp:43 #, kde-format msgctxt "Author" msgid "Alexander Richardson" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: about.cpp:44 #, kde-format msgctxt "Task description" msgid "Structures tool" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (permission) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: oktetaui.rc:15 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Permissions" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (windows) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: oktetaui.rc:69 #, kde-format msgid "&Windows" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: oktetaui.rc:81 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: program.cpp:98 #, kde-format msgid "File(s) to load." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.pot (revision 1516645) @@ -1,63 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-21 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1 msgid "Motorola S-Records" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3 msgid "Intel hexadecimal object file" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4 msgid "Base64 encoded data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5 msgid "Base32 encoded data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6 msgid "Btoa Encoded File" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7 msgid "Ascii85 encoded data" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8 msgid "Uuencoded file" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9 msgid "Xxencoded file" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10 msgid "Okteta Structure definition" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.pot (revision 1516645) @@ -1,76 +1,76 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 09:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47 #: oktetapartreadwriteui.rc:60 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (permission) -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: oktetapartreadwriteui.rc:11 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Permissions" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: partfactory.cpp:38 #, kde-format msgid "OktetaPart" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: partfactory.cpp:40 #, kde-format msgid "Embedded hex editor" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: partfactory.cpp:42 #, kde-format msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: partfactory.cpp:45 #, kde-format msgid "Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "" -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: partfactory.cpp:45 #, kde-format msgid "Author" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.pot (revision 1516645) @@ -1,101 +1,101 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-21 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. (itstool) path: component/name -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:6 msgid "Okteta" msgstr "" #. (itstool) path: component/summary -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:7 msgid "Hex editor" msgstr "" #. (itstool) path: description/p -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:9 msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files." msgstr "" #. (itstool) path: description/p -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:10 msgid "Features:" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:12 msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:13 msgid "Editing and navigating similar to a text editor" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:14 msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:15 msgid "Tools dockable on all sides or floating" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:16 msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:17 msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:18 msgid "Fast data rendering on screen" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:19 msgid "Multiple open files" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:20 msgid "Undo/redo support" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:21 msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions" msgstr "" #. (itstool) path: ul/li -#. +> trunk5 +#. +> trunk5 stable5 #: org.kde.okteta.appdata.xml:22 msgid "And more..." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/ktexteditor5.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/ktexteditor5.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/ktexteditor5.pot (revision 1516645) @@ -1,8230 +1,8230 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionconfig.cpp:42 #, kde-format msgid "Code Completion Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionconfig.cpp:116 #: completion/katecompletionconfig.cpp:145 #, kde-format msgid "Always" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:146 #, kde-format msgid "Argument-hints" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:147 #, kde-format msgid "Best matches" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:781 #, kde-format msgid "Namespaces" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:783 #, kde-format msgid "Classes" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:785 #, kde-format msgid "Structs" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:787 #, kde-format msgid "Unions" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:789 #, kde-format msgid "Functions" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:791 #, kde-format msgid "Variables" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:793 #, kde-format msgid "Enumerations" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1305 #, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1307 #, kde-format msgid "Icon" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1309 #, kde-format msgid "Scope" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1311 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1072 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1313 #, kde-format msgid "Arguments" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1315 #, kde-format msgid "Postfix" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2021 #, kde-format msgid "Public" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2024 #, kde-format msgid "Protected" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2027 #, kde-format msgid "Private" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2030 #, kde-format msgid "Static" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2033 #, kde-format msgid "Constant" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2036 #, kde-format msgid "Namespace" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2039 #, kde-format msgid "Class" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2042 #, kde-format msgid "Struct" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2045 #, kde-format msgid "Union" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2048 #, kde-format msgid "Function" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2051 #, kde-format msgid "Variable" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2054 #, kde-format msgid "Enumeration" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2057 #, kde-format msgid "Template" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2060 #, kde-format msgid "Virtual" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2063 #, kde-format msgid "Override" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2066 #, kde-format msgid "Inline" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2069 #, kde-format msgid "Friend" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2072 #, kde-format msgid "Signal" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2075 #, kde-format msgid "Slot" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2078 #, kde-format msgid "Local Scope" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2081 #, kde-format msgid "Namespace Scope" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2084 #, kde-format msgid "Global Scope" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katecompletionmodel.cpp:2087 #, kde-format msgid "Unknown Property" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katekeywordcompletion.cpp:165 #, kde-format msgid "Language keywords" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katewordcompletion.cpp:90 #, kde-format msgid "Auto Word Completion" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katewordcompletion.cpp:341 #, kde-format msgid "Shell Completion" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katewordcompletion.cpp:346 #, kde-format msgid "Reuse Word Above" msgstr "" #. +> trunk5 #: completion/katewordcompletion.cpp:351 #, kde-format msgid "Reuse Word Below" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (file) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:4 #, kde-format msgid "&File" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:17 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit_find_menu) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:36 #, kde-format msgid "Find Variants" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit_goto) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:44 #, kde-format msgid "Go To" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (view) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:55 #, kde-format msgid "&View" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (view_menu_word_wrap) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:63 #, kde-format msgid "Word Wrap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) #. i18n: ectx: Menu (view_menu_borders) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:69 dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:17 #: dialogs/katedialogs.cpp:657 #, kde-format msgid "Borders" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (codefolding) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:77 #, kde-format msgid "&Code Folding" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:94 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (wordcompletion) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:107 #, kde-format msgid "Word Completion" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (spelling) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:113 spellcheck/spellingmenu.cpp:97 #, kde-format msgid "Spelling" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:136 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. +> trunk5 #: data/katepart5ui.rc:158 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:23 #, kde-format msgid "If this option is checked, every new view will display marks for folding." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:26 #, kde-format msgid "Show &folding markers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingPreview) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:51 #, kde-format msgid "If checked, hovering over a folded region shows a preview of the folded text in a popup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingPreview) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:54 #, kde-format msgid "Show preview of folded code" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:63 #, kde-format msgid "" "

If this option is checked, every new view will display an icon border on the left hand side.

" "

The icon border shows bookmark signs, for instance.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66 #, kde-format msgid "Show &icon border" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:73 #, kde-format msgid "If this option is checked, every new view will display line numbers on the left hand side." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:76 #, kde-format msgid "Show &line numbers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowLineModification) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:83 #, kde-format msgid "If this option is checked, a small indicator for modified and saved lines is shown on the left hand side." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowLineModification) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:86 #, kde-format msgid "Show line modification markers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:93 #, kde-format msgid "" "

If this option is checked, every new view will show marks on the vertical scrollbar.

" "

These marks will show bookmarks, for instance.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:96 #, kde-format msgid "Show &scrollbar marks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarPreview) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:103 #, kde-format msgid "

If this option is checked, hovering over the vertical scrollbar will show a preview of the text.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarPreview) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:106 #, kde-format msgid "Show text &preview on scrollbar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMap) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:113 #, kde-format msgid "If this option is checked, every new view will show a mini map on the vertical scrollbar." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMap) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:116 #, kde-format msgid "Show scrollbar mini-map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMapAll) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:132 #, kde-format msgid "If this option is checked, every new view will show a mini map of the whole document on the vertical scrollbar." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMapAll) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:135 #, kde-format msgid "Map the whole document" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMiniMapWidth) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:145 #, kde-format msgid "Minim&ap width:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShowScrollbars) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:205 #, kde-format msgid "Scro&llbars visibility:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:216 dialogs/katedialogs.cpp:661 #, kde-format msgid "Always On" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:221 #, kde-format msgid "Show When Needed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:226 #, kde-format msgid "Always Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:246 #, kde-format msgid "Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:249 #, kde-format msgid "Sort Bookmarks Menu" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:255 #, kde-format msgid "Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is placed in the document." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:258 #, kde-format msgid "B&y creation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:265 #, kde-format msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) #. +> trunk5 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:268 #, kde-format msgid "By posi&tion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 vimode/config/configwidget.ui:95 #: vimode/config/configwidget.ui:133 vimode/config/configwidget.ui:171 #, kde-format msgid "Command" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:32 #, kde-format msgid "Description" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:48 #, kde-format msgid "Edit Entry..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:58 #, kde-format msgid "Remove Entry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:78 #, kde-format msgid "Add Entry..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbNotes) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:93 #, kde-format msgid "Further Notes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotes) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:108 #, kde-format msgid "

The entries are accessible through the submenu Commands in the Tools menu. For faster access it is possible to assign shortcuts in the shortcut configuration page after applying the changes.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #, kde-format msgid "Edit Command" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #, kde-format msgid "&Associated command:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 dialogs/filetypeconfigwidget.ui:72 #, kde-format msgid "&Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #, kde-format msgid "Choose an icon." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #, kde-format msgid "

This icon will be displayed in the menu and toolbar.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #, kde-format msgid "&Description:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) #. +> trunk5 #: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #, kde-format msgid "&Category:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigtab.ui:20 dialogs/katedialogs.cpp:523 #: dialogs/katedialogs.cpp:653 dialogs/katedialogs.cpp:855 #: vimode/config/configwidget.ui:29 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoCompletionEnabled) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigtab.ui:26 #, kde-format msgid "Enable &auto completion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordCompletion) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigtab.ui:36 #, kde-format msgid "A&uto Word Completion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigtab.ui:50 #, kde-format msgid "Minimal word length to complete:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, removeTail) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigtab.ui:75 #, kde-format msgid "Remove tail of a previous word when completion item chosen from a list" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, removeTail) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigtab.ui:78 #, kde-format msgid "Remove tail on complete" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeywordCompletion) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigtab.ui:88 #, kde-format msgid "&Keyword completion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigtab.ui:97 #, kde-format msgid "Keyword completion provides suggestions based on the keywords which exist in the document's language." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Sorting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:37 #, kde-format msgid "Alphabetical" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:44 #, kde-format msgid "Reverse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:51 #, kde-format msgid "Case sensitive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:58 #, kde-format msgid "Inheritance depth" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:85 #, kde-format msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderUp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:105 dialogs/completionconfigwidget.ui:242 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:414 #, kde-format msgid "^" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderDown) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:112 dialogs/completionconfigwidget.ui:249 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:421 #, kde-format msgid "\\/" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:128 #, kde-format msgid "Filtering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:143 #, kde-format msgid "Suitable context matches only" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:150 #, kde-format msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:162 #, kde-format msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, filteringMaximumInheritanceDepth) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:172 #, kde-format msgid "Infinity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:190 #, kde-format msgid "Grouping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:209 #, kde-format msgid "Grouping Method" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:214 #, kde-format msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:219 #, kde-format msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:224 #, kde-format msgid "Access type (public etc.)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:229 #, kde-format msgid "Item type (function etc.)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:279 #, kde-format msgid "Access Grouping Properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:286 #, kde-format msgid "Include const in grouping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:293 #, kde-format msgid "Include static in grouping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:300 #, kde-format msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:330 #, kde-format msgid "Item Grouping properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:337 #, kde-format msgid "Include templates in grouping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:366 #, kde-format msgid "Column Merging" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:391 #, kde-format msgid "Columns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:396 #, kde-format msgid "Merged" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) #. +> trunk5 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:401 #, kde-format msgid "Shown" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:20 #, kde-format msgid "Static Word Wrap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:26 #, kde-format msgid "" "

Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length specified by the Wrap words at: option.

" "

This option does not wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose.

" "

If you want lines to be visually wrapped instead, according to the width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the Appearance config page.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:29 #, kde-format msgid "Enable static &word wrap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:36 #, kde-format msgid "" "

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap column as defined in the Editing properties.

" "

Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:39 #, kde-format msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:60 #, kde-format msgid "Wra&p words at:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPluralHandlingSpinBox, sbWordWrap) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:70 #, kde-format msgid "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbInputMode) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:104 #, kde-format msgid "Input Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInputMode) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:110 #, kde-format msgid "Default input mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAutoBrackets) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:136 #, kde-format msgid "Auto Brackets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:142 #, kde-format msgid "Enable automatic brackets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCopyAndPaste) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:152 #, kde-format msgid "Copy and Paste" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) #. +> trunk5 #: dialogs/editconfigwidget.ui:158 #, kde-format msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14 #, kde-format msgid "&Filetype:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24 #, kde-format msgid "Select the filetype you want to change." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31 #, kde-format msgid "Create a new file type." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34 #, kde-format msgid "&New" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41 #, kde-format msgid "Delete the current file type." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 schema/kateschemaconfig.cpp:923 #, kde-format msgid "&Delete" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:66 mode/katemodeconfigpage.cpp:268 #, kde-format msgid "Properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82 #, kde-format msgid "The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89 #, kde-format msgid "&Section:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99 #, kde-format msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106 #, kde-format msgid "&Variables:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (VariableLineEdit, edtVariables) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116 #, kde-format msgid "" "

This string allows to configure Kate's settings for the files selected by this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

" "

For a full list of known variables, see the manual.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123 #, kde-format msgid "&Highlighting:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136 #, kde-format msgid "&Indentation mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149 #, kde-format msgid "File e&xtensions:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159 #, kde-format msgid "The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text. The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166 #, kde-format msgid "MIME &types:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181 #, kde-format msgid "The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a semicolon-separated list of mimetypes, for example text/plain; text/english." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188 #, kde-format msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197 #, kde-format msgid "P&riority:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbPriority) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207 #, kde-format msgid "Sets priority for this file type. If more than one file type selects the same file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload) #. +> trunk5 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232 #, kde-format msgid "Download Highlighting Files..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Default indentation mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:27 #, kde-format msgid "This is a list of available indentation modes. The specified indentation mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible to set the indentation mode with document variables, modes or a .kateconfig file." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:49 #, kde-format msgid "Indent using" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:55 #, kde-format msgid "&Tabulators" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:62 #, kde-format msgid "&Spaces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:69 #, kde-format msgid "&Indentation width:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:79 #, kde-format msgid "Tabulators &and Spaces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:99 #, kde-format msgid "Tab wi&dth:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPluralHandlingSpinBox, sbIndentWidth) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:125 #, kde-format msgid "The indentation width is the number of spaces which is used to indent a line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is disabled, a Tab character is inserted if the indentation is divisible by the tab width." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:144 #, kde-format msgid "Indentation Properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:150 #, kde-format msgid "If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to a multiple of the width specified in Indentation width." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:153 #, kde-format msgid "&Keep extra spaces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:160 #, kde-format msgid "If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. Triggering the undo-action removes the indentation." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:163 #, kde-format msgid "Adjust indentation of code &pasted from the clipboard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:173 #, kde-format msgid "Indentation Actions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:179 #, kde-format msgid "If this option is selected, the Backspace key decreases the indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a line." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:182 #, kde-format msgid "&Backspace key in leading blank space unindents" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:192 #, kde-format msgid "" "\n" "

Tab key action (if no selection exists) Tab to align the current line in the current code block like in emacs, make Tab a shortcut to the action Align.\">More ...

" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:225 #, kde-format msgid "If this option is selected, the Tab key always inserts white space so that the next tab position is reached. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:228 #, kde-format msgid "Always advance to the &next tab position" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:235 #, kde-format msgid "If this option is selected, the Tab key always indents the current line by the number of character positions specified in Indentation width." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:238 #, kde-format msgid "Always increase indentation &level" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:245 #, kde-format msgid "" "If this option is selected, the Tab key either indents the current line or advances to the next tab position." "

If the insertion point is at or before the first non-space character in the line, or if there is a selection, the current line is indented by the number of character positions specified in Indentation width." "

If the insertion point is located after the first non-space character in the line and there is no selection, white space is inserted so that the next tab position is reached: if the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart) #. +> trunk5 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:248 #, kde-format msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:198 dialogs/katedialogs.cpp:200 #, kde-format msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:227 #, kde-format msgid "Indentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:300 #, kde-format msgid "Auto Completion" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:364 #, kde-format msgid "Spellcheck" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:444 #, kde-format msgid "Text Navigation" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:512 #, kde-format msgctxt "Wrap words at (value is at 20 or larger)" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:625 #, kde-format msgid "Editing" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:630 #, kde-format msgid "Editing Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:659 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:660 #, kde-format msgid "Follow Line Numbers" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:785 dialogs/katedialogs.cpp:790 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:856 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:137 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:911 #, kde-format msgid "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:912 #, kde-format msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1041 #, kde-format msgid "Open/Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1046 #, kde-format msgid "File Opening & Saving" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1060 #, kde-format msgid "Highlight Download" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1067 #, kde-format msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1072 #, kde-format msgid "Installed" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1072 #, kde-format msgid "Latest" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1079 #, kde-format msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Install" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1129 #, kde-format msgid "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1233 #, kde-format msgid "&Go to line:" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1239 #, kde-format msgid "Go" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1301 #, kde-format msgid "Dictionary:" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1355 #, kde-format msgid "View &Difference" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1356 #, kde-format msgid "Shows a diff of the changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1361 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1363 #, kde-format msgid "Reload the file from disk. Unsaved changes will be lost." msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1367 #, kde-format msgid "&Save As..." msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1369 #, kde-format msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn) #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1374 spellcheck/spellcheckbar.ui:143 #, kde-format msgid "&Ignore" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1375 #, kde-format msgid "Ignores the changes on disk without any action." msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1442 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137 #, kde-format msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH." msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1444 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139 #, kde-format msgid "Error Creating Diff" msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1452 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147 #, kde-format msgid "The files are identical." msgstr "" #. +> trunk5 #: dialogs/katedialogs.cpp:1453 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:148 #, kde-format msgid "Diff Output" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCursorMovement) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:12 #, kde-format msgid "Text Cursor Movement" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSmartHome) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:18 #, kde-format msgid "When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartHome) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:21 #, kde-format msgid "Smart ho&me and smart end" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:28 #, kde-format msgid "Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:31 #, kde-format msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:43 #, kde-format msgid "&Autocenter cursor:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:53 #, kde-format msgid "Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when possible." msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spbSwapFileSync) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:56 dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:163 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:57 #, kde-format msgid "Disabled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:59 #, kde-format msgid " lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:84 #, kde-format msgid "Misc" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTextSelectionMode) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:92 #, kde-format msgid "Text selection mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbTextSelectionMode) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 inputmode/katenormalinputmode.cpp:82 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbTextSelectionMode) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:108 #, kde-format msgid "Persistent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:131 #, kde-format msgid "Allow scrolling past the end of the document" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceRemoveComposed) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:138 #, kde-format msgid "When selected, composed characters are removed with their diacritics instead of only removing the base character. This is useful for Indic locales." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceRemoveComposed) #. +> trunk5 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:141 #, kde-format msgid "Backspace key removes character’s base with its diacritics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20 #, kde-format msgid "" "

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<prefix><filename><suffix>' before saving changes." "

The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #, kde-format msgid "Backup on Save" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:32 #, kde-format msgid "If this option is enabled, backups for local files will be created when saving." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:35 #, kde-format msgid "&Local files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:42 #, kde-format msgid "If this option is enabled, backups for remote files will be created when saving." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:45 #, kde-format msgid "&Remote files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:52 #, kde-format msgid "&Prefix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:62 #, kde-format msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:69 #, kde-format msgid "&Suffix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #, kde-format msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpSwapFileOptions) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:95 #, kde-format msgid "Swap File Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapFileMode) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:101 #, kde-format msgid "Swap file:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSwapFileMode) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:112 #, kde-format msgid "Disable" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSwapFileMode) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSwapFileMode) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:122 #, kde-format msgid "Alternative Directory" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapDirectory) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:130 #, kde-format msgid "Directory:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, kurlSwapDirectory) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:146 #, kde-format msgid "Directory for swp files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapFileSync) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:153 #, kde-format msgid "Sync every:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spbSwapFileSync) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:166 #, kde-format msgid "s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:185 #, kde-format msgid "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss in case of a system crash." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:12 #, kde-format msgid "File Format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:23 #, kde-format msgid "&Encoding:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:33 #, kde-format msgid "This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed in the open/save dialog or by using a command line option." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:40 #, kde-format msgid "&Encoding detection:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:50 #, kde-format msgid "if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match the content of the file, this detection will be run." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection2) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:57 #, kde-format msgid "&Fallback encoding:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:67 #, kde-format msgid "This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match the content of the file. Before this is used, an attempt will be made to determine the encoding to use by looking for a byte order mark at start of file: if one is found, the right Unicode encoding will be chosen; otherwise encoding detection will run, if both fail the fallback encoding will be tried." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:74 #, kde-format msgid "E&nd of line:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:85 #, kde-format msgid "UNIX" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:90 #, kde-format msgid "DOS/Windows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:95 #, kde-format msgid "Macintosh" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:105 #, kde-format msgid "If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. The first found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:108 #, kde-format msgid "A&utomatic end of line detection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:115 #, kde-format msgid "The byte order mark is a special sequence at the beginning of Unicode encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct Unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed document." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:118 #, kde-format msgid "Enable byte order mark (BOM)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:125 #, kde-format msgid "Line length limit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, lineLengthLimit) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:135 #, kde-format msgid "Unlimited" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:151 #, kde-format msgid "Automatic Cleanups on Save" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblRemoveTrailingSpaces) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cbRemoveTrailingSpaces) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:159 dialogs/opensaveconfigwidget.ui:172 #, kde-format msgid "Depending on the choice, trailing spaces are removed when saving a document, either in the entire document or only of modified lines." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRemoveTrailingSpaces) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:162 #, kde-format msgid "Re&move trailing spaces:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbRemoveTrailingSpaces) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:176 #, kde-format msgid "Never" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbRemoveTrailingSpaces) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:181 #, kde-format msgid "On Modified Lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbRemoveTrailingSpaces) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:186 #, kde-format msgid "In Entire Document" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNewLineAtEof) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:209 #, kde-format msgid "On save, a line break is appended to the document if not already present. The line break is visible after reloading the file." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNewLineAtEof) #. +> trunk5 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:212 #, kde-format msgid "Append newline at end of file on save" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:9 view/kateview.cpp:697 #, kde-format msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:694 #, kde-format msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:21 #, kde-format msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:31 #, kde-format msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:38 #, kde-format msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:54 #, kde-format, no-c-format msgid "" "

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to the indentation level of the first line. This can help to make code and markup more readable.

" "

Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:60 #, kde-format, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:76 #, kde-format msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:82 #, kde-format msgid "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:85 #, kde-format msgid "&Highlight tabulators" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:92 #, kde-format msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMarkerDescription) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:105 #, kde-format msgid "Highlight marker size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sliSetMarkerSize) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:112 #, kde-format msgid "Size of the visible highlight marker." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:143 #, kde-format msgid "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify indent lines." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #, kde-format msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:153 #, kde-format msgid "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be highlighted." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:156 #, kde-format msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:163 #, kde-format msgid "Flash matching brackets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:166 #, kde-format msgid "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:169 #, kde-format msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:179 #, kde-format msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" "helpful to hide license headers which are commonly placed at the\n" "beginning of a file." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:182 #, kde-format msgid "Fold first line" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkShowWordCount) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:189 #, kde-format msgid "Show/hide word count in status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWordCount) #. +> trunk5 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:192 #, kde-format -msgid "Show Word Count" +msgid "Show word count" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katebuffer.cpp:179 #, kde-format msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katebuffer.cpp:187 #, kde-format msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2157 #, kde-format msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
" "Check if you have read access to this file." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2160 #, kde-format msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2163 document/katedocument.cpp:5981 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2164 document/katedocument.cpp:5982 #, kde-format msgid "Close message" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" "Check if you have read access to this file." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2299 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters.
" "It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
" "Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the tools menu to be able to edit it." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2309 #, kde-format msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the tools menu to be able to edit it." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2320 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line Length Limit (%2 characters).
" "The longest of those lines was %3 characters long
" "Those lines were wrapped and the document is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2325 #, kde-format msgid "Temporarily raise limit and reload file" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2328 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2334 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line Length Limit (%2 characters).
" "The longest of those lines was %3 characters long
" "Those lines were wrapped and the document is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2357 #, kde-format msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2357 #, kde-format msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2357 document/katedocument.cpp:2362 #: document/katedocument.cpp:2374 #, kde-format msgid "Save Nevertheless" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2362 #, kde-format msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2362 document/katedocument.cpp:2374 #: document/katedocument.cpp:2666 #, kde-format msgid "Possible Data Loss" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2374 #, kde-format msgid "The selected encoding cannot encode every Unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2415 document/katedocument.cpp:4350 #, kde-format msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" "Check that you have write access to this file or that enough disk space is available." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2539 #, kde-format msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2542 #, kde-format msgid "Failed to create backup copy." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2543 #, kde-format msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2665 #, kde-format msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:2666 #, kde-format msgid "Close Nevertheless" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4120 #, kde-format msgid "Untitled" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4161 document/katedocument.cpp:4315 #: document/katedocument.cpp:4326 document/katedocument.cpp:5041 #, kde-format msgid "Save File" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4165 #, kde-format msgid "Save failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4225 #, kde-format msgid "What do you want to do?" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4226 #, kde-format msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4227 #, kde-format msgid "&Reload File" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4228 #, kde-format msgid "&Ignore Changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4338 #, kde-format msgid "Save Copy of File" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4586 #, kde-format msgid "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with 'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4591 #, kde-format msgid "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with 'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4928 #, kde-format msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4931 #, kde-format msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:4934 #, kde-format msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:5068 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:5070 #, kde-format msgid "Overwrite File?" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:5285 #, kde-format msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:5287 #, kde-format msgid "Close Document" msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:5420 #, kde-format msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" #. +> trunk5 #: document/katedocument.cpp:5427 #, kde-format msgid "&Abort Loading" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/katenormalinputmode.cpp:92 #, kde-format msgid "OVERWRITE" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/katenormalinputmode.cpp:92 #, kde-format msgid "INSERT" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/katenormalinputmodefactory.cpp:52 #, kde-format msgid "Normal Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/kateviinputmode.cpp:40 #, kde-format msgid "VI: INSERT MODE" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/kateviinputmode.cpp:43 #, kde-format msgid "VI: NORMAL MODE" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/kateviinputmode.cpp:46 #, kde-format msgid "VI: VISUAL" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/kateviinputmode.cpp:49 #, kde-format msgid "VI: VISUAL BLOCK" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/kateviinputmode.cpp:52 #, kde-format msgid "VI: VISUAL LINE" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/kateviinputmode.cpp:55 #, kde-format msgid "VI: REPLACE" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/kateviinputmode.cpp:160 #, kde-format msgid "vi-mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/kateviinputmode.cpp:173 #, kde-format msgid "recording" msgstr "" #. +> trunk5 #: inputmode/kateviinputmodefactory.cpp:55 utils/kateglobal.cpp:127 #: vimode/config/configtab.cpp:249 #, kde-format msgid "Vi Input Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: mode/katemodeconfigpage.cpp:60 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 #: mode/katemodeconfigpage.cpp:71 #, kde-format msgid "Use Default" msgstr "" #. +> trunk5 #: mode/katemodeconfigpage.cpp:184 #, kde-format msgid "New Filetype" msgstr "" #. +> trunk5 #: mode/katemodeconfigpage.cpp:238 #, kde-format msgid "Properties of %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: mode/katemodeconfigpage.cpp:288 #, kde-format msgid "" "Select the MimeTypes you want for this file type.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as well." msgstr "" #. +> trunk5 #: mode/katemodeconfigpage.cpp:290 #, kde-format msgid "Select Mime Types" msgstr "" #. +> trunk5 #: mode/katemodeconfigpage.cpp:307 #, kde-format msgid "Modes && Filetypes" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:49 #, kde-format msgid "Te&xt Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:53 #, kde-format msgid "Print line &numbers" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:56 #, kde-format msgid "Print &legend" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:65 #, kde-format msgid "

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:67 #, kde-format msgid "

Print a box displaying typographical conventions for the document type, as defined by the syntax highlighting being used.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:119 #, kde-format msgid "Hea&der && Footer" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:126 #, kde-format msgid "Pr&int header" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:128 #, kde-format msgid "Pri&nt footer" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:134 #, kde-format msgid "Header/footer font:" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:139 #, kde-format msgid "Choo&se Font..." msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:145 #, kde-format msgid "Header Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:149 #, kde-format msgid "&Format:" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:171 printing/printconfigwidgets.cpp:217 #, kde-format msgid "Colors:" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:178 printing/printconfigwidgets.cpp:224 #, kde-format msgid "Foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:183 #, kde-format msgid "Bac&kground" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:189 #, kde-format msgid "Footer Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:194 #, kde-format msgid "For&mat:" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:229 #, kde-format msgid "&Background" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:258 #, kde-format msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:260 #, kde-format msgid "" "
    " "
  • %u: current user name
  • " "
  • %d: complete date/time in short format
  • " "
  • %D: complete date/time in long format
  • " "
  • %h: current time
  • " "
  • %y: current date in short format
  • " "
  • %Y: current date in long format
  • " "
  • %f: file name
  • " "
  • %U: full URL of the document
  • " "
  • %p: page number
  • " "
  • %P: total amount of pages
  • " "
" "
" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:274 #, kde-format msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:353 #, kde-format msgid "%1, %2pt" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:372 #, kde-format msgid "Add Placeholder..." msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:374 #, kde-format msgid "Current User Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:376 #, kde-format msgid "Complete Date/Time (short format)" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:378 #, kde-format msgid "Complete Date/Time (long format)" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:380 #, kde-format msgid "Current Time" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:382 #, kde-format msgid "Current Date (short format)" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:384 #, kde-format msgid "Current Date (long format)" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:386 #, kde-format msgid "File Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:388 #, kde-format msgid "Full document URL" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:390 #, kde-format msgid "Page Number" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:392 #, kde-format msgid "Total Amount of Pages" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:501 #, kde-format msgid "L&ayout" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:507 schema/kateschemaconfig.cpp:910 #, kde-format msgid "&Schema:" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:514 #, kde-format msgid "Draw bac&kground color" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:517 #, kde-format msgid "Draw &boxes" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:521 #, kde-format msgid "Box Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:525 #, kde-format msgid "W&idth:" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:533 #, kde-format msgid "&Margin:" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:541 #, kde-format msgid "Co&lor:" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:563 #, kde-format msgid "Select the color scheme to use for the print." msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:565 #, kde-format msgid "" "

If enabled, the background color of the editor will be used.

" "

This may be useful if your color scheme is designed for a dark background.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:568 #, kde-format msgid "

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the contents with a line as well.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:572 #, kde-format msgid "The width of the box outline" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:574 #, kde-format msgid "The margin inside boxes, in pixels" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printconfigwidgets.cpp:576 #, kde-format msgid "The line color to use for boxes" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printpainter.cpp:272 #, kde-format msgid "(Selection of) " msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printpainter.cpp:530 #, kde-format msgid "Typographical Conventions for %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: printing/printpainter.cpp:561 #, kde-format msgid "text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: schema/howtoimportschema.ui:17 #, kde-format msgid "How do you want to import the schema?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceCurrent) #. +> trunk5 #: schema/howtoimportschema.ui:24 #, kde-format msgid "Replace current schema?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting) #. +> trunk5 #: schema/howtoimportschema.ui:34 schema/kateschemaconfig.cpp:1068 #, kde-format, no-c-format msgid "Replace existing schema %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsNew) #. +> trunk5 #: schema/howtoimportschema.ui:43 #, kde-format msgid "Import as new schema:" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katecolortreewidget.cpp:51 schema/katecolortreewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "Use default color from the KDE color scheme" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:59 #, kde-format msgid "Use KDE Color Scheme" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:86 #, kde-format msgid "Editor Background Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:88 #, kde-format msgid "Text Area" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:90 #, kde-format msgid "

Sets the background color of the editing area.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:94 #, kde-format msgid "Selected Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:96 #, kde-format msgid "" "

Sets the background color of the selection.

" "

To set the text color for selected text, use the "Configure Highlighting" dialog.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:100 #, kde-format msgid "Current Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:102 #, kde-format msgid "

Sets the background color of the currently active line, which means the line where your cursor is positioned.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:106 #, kde-format msgid "Search Highlight" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:108 #, kde-format msgid "

Sets the background color of search results.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:112 #, kde-format msgid "Replace Highlight" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:114 #, kde-format msgid "

Sets the background color of replaced text.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:121 #, kde-format msgid "Icon Border" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:123 #, kde-format msgid "Background Area" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:125 #, kde-format msgid "

Sets the background color of the icon border.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:129 #, kde-format msgid "Line Numbers" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:131 #, kde-format msgid "

This color will be used to draw the line numbers (if enabled).

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:135 #, kde-format msgid "Current Line Number" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:137 #, kde-format msgid "

This color will be used to draw the number of the current line (if enabled).

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:141 #, kde-format msgid "Separator" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:143 #, kde-format msgid "

This color will be used to draw the line between line numbers and the icon borders, if both are enabled.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:147 #, kde-format msgid "Word Wrap Marker" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:149 #, kde-format msgid "" "

Sets the color of Word Wrap-related markers:

" "
" "
Static Word Wrap
" "
A vertical line which shows the column where text is going to be wrapped
" "
Dynamic Word Wrap
" "
An arrow shown to the left of visually-wrapped lines
" "
" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:153 #, kde-format msgid "Code Folding" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:155 #, kde-format msgid "

Sets the color of the code folding bar.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:159 #, kde-format msgid "Modified Lines" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:161 #, kde-format msgid "

Sets the color of the line modification marker for modified lines.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:165 #, kde-format msgid "Saved Lines" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:167 #, kde-format msgid "

Sets the color of the line modification marker for saved lines.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:174 #, kde-format msgid "Text Decorations" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:176 #, kde-format msgid "Spelling Mistake Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:178 #, kde-format msgid "

Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:182 #, kde-format msgid "Tab and Space Markers" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:184 #, kde-format msgid "

Sets the color of the tabulator marks.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:188 #, kde-format msgid "Indentation Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:190 #, kde-format msgid "

Sets the color of the vertical indentation lines.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:194 #, kde-format msgid "Bracket Highlight" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:196 #, kde-format msgid "

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:203 #, kde-format msgid "Marker Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:1442 #, kde-format msgid "Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:207 #, kde-format msgid "Active Breakpoint" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:208 #, kde-format msgid "Reached Breakpoint" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:209 #, kde-format msgid "Disabled Breakpoint" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:210 #, kde-format msgid "Execution" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:211 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:212 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:215 #, kde-format msgid "" "

Sets the background color of mark type.

" "

Note: The marker color is displayed lightly because of transparency.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:226 #, kde-format msgid "Text Templates & Snippets" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:230 #, kde-format msgid "Background" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:235 #, kde-format msgid "Editable Placeholder" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:240 #, kde-format msgid "Focused Editable Placeholder" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:245 #, kde-format msgid "Not Editable Placeholder" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:470 #, kde-format msgid "" "

This list displays the default styles for the current schema and offers the means to edit them. The style name reflects the current style settings.

" "

To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.

" "

You can unset the Background and Selected Background colors from the popup menu when appropriate.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:505 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Normal Text & Source Code" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:514 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Numbers, Types & Constants" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:523 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Strings & Characters" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:532 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Comments & Documentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:541 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:614 #, kde-format msgid "H&ighlight:" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:624 schema/kateschemaconfig.cpp:927 #, kde-format msgid "Export..." msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:628 schema/kateschemaconfig.cpp:931 #, kde-format msgid "Import..." msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:661 #, kde-format msgid "" "

This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers the means to edit them. The context name reflects the current style settings.

" "

To edit using the keyboard, press <SPACE> and choose a property from the popup menu.

" "

To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.

" "

You can unset the Background and Selected Background colors from the context menu when appropriate.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:682 #, kde-format msgid "Loading all highlightings for schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:793 #, kde-format msgid "Importing colors for single highlighting" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:795 schema/kateschemaconfig.cpp:865 #: schema/kateschemaconfig.cpp:984 schema/kateschemaconfig.cpp:1115 #, kde-format msgid "Kate color schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:809 #, kde-format msgid "File is not a single highlighting color file" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:810 schema/kateschemaconfig.cpp:1126 #, kde-format msgid "Fileformat error" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:819 #, kde-format msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:820 #, kde-format msgid "Import failure" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:843 #, kde-format msgid "Colors have been imported for highlighting: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:844 #, kde-format msgid "Import has finished" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:863 #, kde-format msgid "Exporting colors for single highlighting: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:919 #, kde-format msgid "&New..." msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:942 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:946 #, kde-format msgid "Font" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:950 #, kde-format msgid "Default Text Styles" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:954 #, kde-format msgid "Highlighting Text Styles" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:960 #, kde-format msgid "&Default schema for %1:" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:982 #, kde-format msgid "Exporting color schema: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1014 #, kde-format msgid "Exporting schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1113 #, kde-format msgid "Importing Color Schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1125 #, kde-format msgid "The file does not contain a full color schema." msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1132 #, kde-format msgid "Name unspecified" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1181 #, kde-format msgid "Importing schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1323 #, kde-format msgid "Name for New Schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1323 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1323 schema/kateschemaconfig.cpp:1331 #, kde-format msgid "New Schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1331 #, kde-format msgid "" "

The schema %1 already exists.

" "

Please choose a different schema name.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1366 #, kde-format msgid "Fonts & Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1371 #, kde-format msgid "Font & Color Schemas" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@title:column Meaning of text in editor" msgid "Context" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@title:column Text style" msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@title:column Text style" msgid "Selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@title:column Text style" msgid "Background" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@title:column Text style" msgid "Background Selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:140 #, kde-format msgid "Use Default Style" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:235 #, kde-format msgid "&Bold" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:240 #, kde-format msgid "&Italic" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:245 #, kde-format msgid "&Underline" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:250 #, kde-format msgid "S&trikeout" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:257 #, kde-format msgid "Normal &Color..." msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:260 #, kde-format msgid "&Selected Color..." msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:263 #, kde-format msgid "&Background Color..." msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:266 #, kde-format msgid "S&elected Background Color..." msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:272 #, kde-format msgid "Unset Normal Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:275 #, kde-format msgid "Unset Selected Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:281 #, kde-format msgid "Unset Background Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:286 #, kde-format msgid "Unset Selected Background Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:292 #, kde-format msgid "Use &Default Style" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:403 #, kde-format msgctxt "No text or background color set" msgid "None set" msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:636 #, kde-format msgid "\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style properties." msgstr "" #. +> trunk5 #: schema/katestyletreewidget.cpp:637 #, kde-format msgid "Kate Styles" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:9 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Expand abbreviation" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:10 script/data/commands/emmet.js:14 #: script/data/commands/emmet.js:19 script/data/commands/emmet.js:23 #: script/data/commands/emmet.js:27 script/data/commands/emmet.js:31 #: script/data/commands/emmet.js:35 script/data/commands/emmet.js:39 #: script/data/commands/emmet.js:43 script/data/commands/emmet.js:47 #: script/data/commands/emmet.js:51 script/data/commands/emmet.js:55 #: script/data/commands/emmet.js:59 script/data/commands/emmet.js:63 #: script/data/commands/emmet.js:67 script/data/commands/emmet.js:71 #: script/data/commands/emmet.js:75 script/data/commands/emmet.js:79 #: script/data/commands/emmet.js:83 #, kde-format msgctxt "Script command category" msgid "Emmet" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:13 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Wrap with tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:18 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Move cursor to matching tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:22 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Select HTML/XML tag contents inwards" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:26 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Select HTML/XML tag contents outwards" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:30 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Toggle comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:34 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Go to next edit point" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:38 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Go to previous edit point" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:42 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Select next edit point" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:46 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Select previous edit point" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:50 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Delete tag under cursor" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:54 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Split or join a tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:58 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Evaluate a simple math expression" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:62 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Decrement number by 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:66 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Decrement number by 10" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:70 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Decrement number by 0.1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:74 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Increment number by 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:78 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Increment number by 10" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:82 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Increment number by 0.1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:96 #, kde-format msgid "Expands the abbreviation using Emmet expressions; see http://code.google.com/p/zen-coding/wiki/ZenHTMLSelectorsEn" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:97 #, kde-format msgid "Wraps the selected text in XML tags constructed from the provided Emmet expression (defaults to div)." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:98 #, kde-format msgid "Moves the caret to the current tag's pair" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:99 #, kde-format msgid "Select contents of HTML/XML tag, moving inward on continuous invocations" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:100 #, kde-format msgid "Select contents of HTML/XML tag, moving outwards on continuous invocations" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:101 #, kde-format msgid "Move to the next edit point (tag or empty attribute)." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:102 #, kde-format msgid "Move to the previous edit point (tag or empty attribute)." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:103 #, kde-format msgid "Select next edit point (tag or empty attribute)." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:104 #, kde-format msgid "Select previous edit point (tag or empty attribute)." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:105 #, kde-format msgid "Toggle comment of current tag or CSS selector" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:106 #, kde-format msgid "Deletes tag under cursor" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:107 #, kde-format msgid "Splits or joins a tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:108 #, kde-format msgid "Evaluates a simple math expression" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:109 #, kde-format msgid "Decrement number under cursor by 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:110 #, kde-format msgid "Decrement number under cursor by 10" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:111 #, kde-format msgid "Decrement number under cursor by 0.1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:112 #, kde-format msgid "Increment number under cursor by 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:113 #, kde-format msgid "Increment number under cursor by 10" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/emmet.js:114 #, kde-format msgid "Increment number under cursor by 0.1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:9 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Move cursor to previous matching indent" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:11 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:16 #, kde-format msgctxt "Script command category" msgid "Navigation" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:14 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:44 #, kde-format msgid "Move cursor to previous matching indent" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:47 #, kde-format msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/quickcoding.js:9 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Expand Abbreviation" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/quickcoding.js:11 #, kde-format msgctxt "Script command category" msgid "Quick Coding" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/quickcoding.js:27 #, kde-format msgid "Expand Quick Coding Abbreviation" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:9 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Sort Selected Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:10 script/data/commands/utils.js:15 #: script/data/commands/utils.js:20 script/data/commands/utils.js:25 #: script/data/commands/utils.js:30 script/data/commands/utils.js:34 #: script/data/commands/utils.js:38 #, kde-format msgctxt "Script command category" msgid "Editing" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:13 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Move Lines Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:18 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Move Lines Up" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:23 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Duplicate Selected Lines Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:28 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "Duplicate Selected Lines Up" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:33 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "URI-encode Selected Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:37 #, kde-format msgctxt "Script command name" msgid "URI-decode Selected Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:363 #, kde-format msgid "Sort the selected text or whole document." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:365 #, kde-format msgid "Move selected lines down." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:367 #, kde-format msgid "Move selected lines up." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:369 #, kde-format msgid "Remove duplicate lines from the selected text or whole document." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:371 #, kde-format msgid "" "Sort the selected text or whole document in natural order.
" "Here is an example to show the difference to the normal sort method:
" "sort(a10, a1, a2) => a1, a10, a2
" "natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:373 #, kde-format msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:375 #, kde-format msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:377 #, kde-format msgid "Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:379 #, kde-format msgid "" "Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put between each line:
" "join ', ' will e.g. join lines and separate them by a comma." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:381 #, kde-format msgid "Removes empty lines from selection or whole document." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:385 #, kde-format msgid "" "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and replace them with the return value of that callback.
" "Example (join selected lines):
" "each 'function(lines){return lines.join(\", \");}'
" "To save you some typing, you can also do this to achieve the same:
" "each 'lines.join(\", \")'" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:387 #, kde-format msgid "" "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and remove those where the callback returns false.
" "Example (see also rmblank):
" "filter 'function(l){return l.length > 0;}'
" "To save you some typing, you can also do this to achieve the same:
" "filter 'line.length > 0'" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:389 #, kde-format msgid "" "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and replace the line with the return value of the callback.
" "Example (see also ltrim):
" "map 'function(line){return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'
" "To save you some typing, you can also do this to achieve the same:
" "map 'line.replace(/^\\s+/, \"\")'" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:391 #, kde-format msgid "Duplicates the selected lines up." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:393 #, kde-format msgid "Duplicates the selected lines down." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:395 #, kde-format msgid "Encode special chars in a single line selection, so the result text can be used as URI." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/commands/utils.js:397 #, kde-format msgid "Reverse action of URI encode." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/ada.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/cmake.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/cppstyle.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/cstyle.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/haskell.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/latex.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/lilypond.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/lisp.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/lua.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/pascal.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/python.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/replicode.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "Replicode" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/ruby.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/data/indentation/xml.js:2 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katecommandlinescript.cpp:55 #, kde-format msgid "Function '%1' not found in script: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katecommandlinescript.cpp:68 #, kde-format msgid "Error calling %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katecommandlinescript.cpp:85 #, kde-format msgid "Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash." msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katecommandlinescript.cpp:93 script/katescriptmanager.cpp:316 #: utils/katecmds.cpp:203 vimode/cmds.cpp:56 #, kde-format msgid "Could not access view" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katecommandlinescript.cpp:135 #, kde-format msgid "Error calling 'help %1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katecommandlinescript.cpp:140 #, kde-format msgid "No help specified for command '%1' in script %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katescript.cpp:226 #, kde-format msgid "Error loading script %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katescript.cpp:227 #, kde-format msgid "Error loading script %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katescriptmanager.cpp:324 script/katescriptmanager.cpp:337 #, kde-format msgid "Command not found: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: script/katescriptmanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)." msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:84 #, kde-format msgid "Add..." msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:352 #, kde-format msgid "Reached top, continued from bottom" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:354 #, kde-format msgid "Reached bottom, continued from top" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:359 #, kde-format msgid "Not found" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:609 #, kde-format msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:610 #, kde-format msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:611 #, kde-format msgid "Continue search?" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:618 #, kde-format msgid "Continuing search from top" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:626 #, kde-format msgid "Continuing search from bottom" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:671 #, kde-format msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:881 #, kde-format msgid "SearchHighLight" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:925 #, kde-format msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1118 #, kde-format msgid "Beginning of line" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1119 #, kde-format msgid "End of line" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1121 #, kde-format msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1123 #, kde-format msgid "One or more occurrences" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1124 #, kde-format msgid "Zero or more occurrences" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1125 #, kde-format msgid "Zero or one occurrences" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1126 #, kde-format msgid " through occurrences" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1128 #, kde-format msgid "Group, capturing" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1129 #, kde-format msgid "Or" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1130 #, kde-format msgid "Set of characters" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1131 #, kde-format msgid "Negative set of characters" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1135 #, kde-format msgid "Whole match reference" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1148 #, kde-format msgid "Reference" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1155 #, kde-format msgid "Line break" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1156 #, kde-format msgid "Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1159 #, kde-format msgid "Word boundary" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1160 #, kde-format msgid "Not word boundary" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1161 #, kde-format msgid "Digit" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1162 #, kde-format msgid "Non-digit" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1163 #, kde-format msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1164 #, kde-format msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1165 #, kde-format msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1166 #, kde-format msgid "Non-word character" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1169 #, kde-format msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1170 #, kde-format msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1171 #, kde-format msgid "Backslash" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1175 #, kde-format msgid "Group, non-capturing" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1176 #, kde-format msgid "Lookahead" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1177 #, kde-format msgid "Negative lookahead" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1182 #, kde-format msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1183 #, kde-format msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1184 #, kde-format msgid "End case conversion" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1185 #, kde-format msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1186 #, kde-format msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "" #. +> trunk5 #: search/katesearchbar.cpp:1187 #, kde-format msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: search/searchbarincremental.ui:50 search/searchbarpower.ui:125 #, kde-format msgid "F&ind:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pattern) #. +> trunk5 #: search/searchbarincremental.ui:78 search/searchbarpower.ui:59 #, kde-format msgid "Text to search for" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, findNext) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, next) #. +> trunk5 #: search/searchbarincremental.ui:91 search/searchbarpower.ui:74 #, kde-format msgid "Jump to next match" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, findPrev) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, prev) #. +> trunk5 #: search/searchbarincremental.ui:106 search/searchbarpower.ui:89 #, kde-format msgid "Jump to previous match" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, matchCase) #. +> trunk5 #: search/searchbarincremental.ui:121 search/searchbarpower.ui:166 #, kde-format msgid "Match case sensitive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate) #. +> trunk5 #: search/searchbarincremental.ui:161 #, kde-format msgid "Switch to power search and replace bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, replacement) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:112 #, kde-format msgid "Text to replace with" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:138 #, kde-format msgid "Rep&lace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:151 #, kde-format msgid "&Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, selectionOnly) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:184 #, kde-format msgid "Search in the selection only" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, searchMode) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:218 #, kde-format msgid "Search mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:228 #, kde-format msgid "Plain text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:233 #, kde-format msgid "Whole words" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:238 #, kde-format msgid "Escape sequences" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:243 #, kde-format msgid "Regular expression" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceNext) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:264 #, kde-format msgid "Replace next match" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceNext) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceBtn) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:267 spellcheck/spellcheckbar.ui:130 #, kde-format msgid "&Replace" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceAll) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:274 #, kde-format msgid "Replace all matches" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceAll) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:277 #, kde-format msgid "Replace &All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findAll) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:284 #, kde-format msgid "&Find All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate) #. +> trunk5 #: search/searchbarpower.ui:297 #, kde-format msgid "Switch to incremental search bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:149 #, kde-format msgid "Spell check canceled." msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:257 #, kde-format msgctxt "progress label" msgid "Spell checking in progress..." msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:258 spellcheck/spellcheckbar.cpp:450 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Check Spelling" msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:447 spellcheck/spellcheckbar.cpp:450 #, kde-format msgid "Spell check complete." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:30 spellcheck/spellcheckbar.ui:46 #, kde-format msgid "" "" "

This word was considered to be an \"unknown word\" because it does not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a foreign language.

" "\n" "

If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking Add to Dictionary. If you do not want to add the unknown word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore or Ignore All.

" "\n" "

However, if the word is misspelled, you can try to find the correct replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may type it in the text box below, and click Replace or Replace All.

" "\n" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:33 #, kde-format msgid "Unknown word:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_unknownWord) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:40 #, kde-format msgid "Unknown word" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_unknownWord) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:49 #, kde-format msgid "misspelled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addBtn) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:72 #, kde-format msgid "" "\n" "

The unknown word was detected and considered unknown because it is not included in the dictionary.
" "\n" "Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore or Ignore All instead.

" "\n" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:75 #, kde-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:89 #, kde-format msgid "" "\n" "

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your misspelled word here or select it from the list below.

" "\n" "

You can then click Replace if you want to correct only this occurrence of the word or Replace All if you want to correct all occurrences.

" "\n" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:92 #, kde-format msgid "Replace with:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:118 #, kde-format msgid "S&uggest" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:127 #, kde-format msgid "" "\n" "

Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).

" "\n" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:140 #, kde-format msgid "" "\n" "

Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

" "\n" "

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.

" "\n" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_language) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:156 spellcheck/spellcheckbar.ui:174 #, kde-format msgid "" "\n" "

Select the language of the document you are proofing here.

" "\n" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:159 #, kde-format msgid "&Language:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_language) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:169 #, kde-format msgid "Language Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_autoCorrect) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:197 spellcheck/spellcheckbar.ui:222 #, kde-format msgid "" "\n" "

Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.

" "\n" "

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.

" "\n" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_autoCorrect) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:200 #, kde-format msgid "Autocorrect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:209 #, kde-format msgid "" "\n" "

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).

" "\n" "
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:212 #, kde-format msgid "R&eplace All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckbar.ui:225 #, kde-format msgid "I&gnore All" msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:66 #, kde-format msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:69 #, kde-format msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:72 #, kde-format msgid "Spellcheck Selection..." msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:75 #, kde-format msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellingmenu.cpp:102 #, kde-format msgid "Ignore Word" msgstr "" #. +> trunk5 #: spellcheck/spellingmenu.cpp:105 #, kde-format msgid "Add to Dictionary" msgstr "" #. +> trunk5 #: swapfile/kateswapfile.cpp:641 #, kde-format msgid "The file was not closed properly." msgstr "" #. +> trunk5 #: swapfile/kateswapfile.cpp:645 #, kde-format msgid "View Changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: swapfile/kateswapfile.cpp:646 #, kde-format msgid "Recover Data" msgstr "" #. +> trunk5 #: swapfile/kateswapfile.cpp:647 #, kde-format msgid "Discard" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katehighlight.cpp:82 #, kde-format msgctxt "Syntax highlighting" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katehighlight.cpp:799 #, kde-format msgid "Normal Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katehighlight.cpp:1010 #, kde-format msgid "%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katehighlight.cpp:1522 #, kde-format msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katehighlight.cpp:1605 #, kde-format msgid "%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katehighlight.cpp:1749 #, kde-format msgid "There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting configuration." msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katehighlight.cpp:1751 #, kde-format msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katehighlight.cpp:1917 #, kde-format msgid "Since there has been an error parsing the highlighting description, this highlighting will be disabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katehighlight.cpp:2141 #, kde-format msgid "%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxdocument.cpp:65 #, kde-format msgid "Unable to open %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxdocument.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The error %4
" " has been detected in the file %1 at %2/%3
" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Keyword" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Function" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Variable" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:170 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Control Flow" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:171 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Operator" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:172 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Built-in" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:174 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Preprocessor" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:175 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Attribute" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Character" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:178 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Special Character" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "String" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Verbatim String" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Special String" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:182 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Imports, Modules, Includes" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:184 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Data Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:185 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Decimal/Value" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:186 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Base-N Integer" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Floating Point" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:188 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Constant" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:191 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Documentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:192 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Annotation" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:193 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Comment Variable" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Region Marker" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:196 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:197 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Warning" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:198 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Alert" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Others" msgstr "" #. +> trunk5 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:202 #, kde-format msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateautoindent.cpp:94 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateautoindent.cpp:98 #, kde-format msgctxt "Autoindent mode" msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:62 #, kde-format msgid "Set &Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:66 #, kde-format msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:69 #, kde-format msgid "Clear &All Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove all bookmarks of the current document." msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:75 utils/katebookmarks.cpp:246 #, kde-format msgid "Next Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:79 #, kde-format msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:82 utils/katebookmarks.cpp:247 #, kde-format msgid "Previous Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:86 #, kde-format msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:89 #, kde-format msgid "&Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:207 #, kde-format msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katebookmarks.cpp:214 #, kde-format msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:65 #, kde-format msgid "" "

indent

" "

Indents the selected lines or the current line

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:69 #, kde-format msgid "" "

unindent

" "

Unindents the selected lines or current line.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:73 #, kde-format msgid "" "

cleanindent

" "

Cleans up the indentation of the selected lines or current line according to the indentation settings in the document.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:77 #, kde-format msgid "" "

comment

" "

Inserts comment markers to make the selection or selected lines or current line a comment according to the text format as defined by the syntax highlight definition for the document.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:81 #, kde-format msgid "" "

uncomment

" "

Removes comment markers from the selection or selected lines or current line according to the text format as defined by the syntax highlight definition for the document.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:85 #, kde-format msgid "" "

goto line number

" "

This command navigates to the specified line number.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:89 #, kde-format msgid "" "

set-indent-pasted-text enable

" "

If enabled, indentation of text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

" "

Possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:95 #, kde-format msgid "Deletes the current line." msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:98 #, kde-format msgid "" "

set-tab-width width

" "

Sets the tab width to the number width

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:102 #, kde-format msgid "" "

set-replace-tab enable

" "

If enabled, tabs are replaced with spaces as you type.

" "

Possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:108 #, kde-format msgid "" "

set-show-tabs enable

" "

If enabled, TAB characters and trailing whitespace will be visualized by a small dot.

" "

Possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:114 #, kde-format msgid "" "

set-remove-trailing-spaces mode

" "

Removes the trailing spaces in the document depending on the mode.

" "

Possible values:" "

    " "
  • none: never remove trailing spaces.
  • " "
  • modified: remove trailing spaces only of modified lines.
  • " "
  • all: remove trailing spaces in the entire document.
  • " "
" "

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:124 #, kde-format msgid "" "

set-indent-width width

" "

Sets the indentation width to the number width. Used only if you are indenting with spaces.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:128 #, kde-format msgid "" "

set-indent-mode mode

" "

The mode parameter is a value as seen in the Tools - Indentation menu

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:132 #, kde-format msgid "" "

set-auto-indent enable

" "

Enable or disable autoindentation.

" "

possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:138 #, kde-format msgid "" "

set-line-numbers enable

" "

Sets the visibility of the line numbers pane.

" "

possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:144 #, kde-format msgid "" "

set-folding-markers enable

" "

Sets the visibility of the folding markers pane.

" "

possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:150 #, kde-format msgid "" "

set-icon-border enable

" "

Sets the visibility of the icon border.

" "

possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:156 #, kde-format msgid "" "

set-word-wrap enable

" "

Enables dynamic word wrap according to enable

" "

possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:162 #, kde-format msgid "" "

set-word-wrap-column width

" "

Sets the line width for hard wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped automatically.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:166 #, kde-format msgid "" "

set-replace-tabs-save enable

" "

When enabled, tabs will be replaced with whitespace whenever the document is saved.

" "

possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:172 #, kde-format msgid "" "

set-highlight highlight

" "

Sets the syntax highlighting system for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in the Tools → Highlighting menu. This command provides an autocompletion list for its argument.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:176 #, kde-format msgid "" "

set-mode mode

" "

Sets the mode as seen in Tools - Mode

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:180 #, kde-format msgid "" "

set-show-indent enable

" "

If enabled, indentation will be visualized by a vertical dotted line.

" "

possible true values: 1 on true
" "possible false values: 0 off false

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:186 #, kde-format msgid "

Open the Print dialog to print the current document.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:301 utils/katecmds.cpp:330 #, kde-format msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:314 #, kde-format msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:320 #, kde-format msgid "No such mode '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:335 #, kde-format msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:340 utils/katecmds.cpp:345 #, kde-format msgid "Width must be at least 1." msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:350 #, kde-format msgid "Column must be at least 1." msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:386 #, kde-format msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:413 #, kde-format msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:418 #, kde-format msgid "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:432 vimode/cmds.cpp:179 #, kde-format msgid "Unknown command '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:486 #, kde-format msgid "" "

char identifier

" "

This command allows you to insert literal characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal form.

" "

Examples:" "

    " "
  • char 234
  • " "
  • char 0x1234
  • " "
" "

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katecmds.cpp:552 #, kde-format msgid "" "

date or date format

" "

Inserts a date/time string as defined by the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified.

" "

Possible format specifiers are:" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "
dThe day as number without a leading zero (1-31).
ddThe day as number with a leading zero (01-31).
dddThe abbreviated localized day name (e.g. 'Mon'..'Sun').
ddddThe long localized day name (e.g. 'Monday'..'Sunday').
MThe month as number without a leading zero (1-12).
MMThe month as number with a leading zero (01-12).
MMMThe abbreviated localized month name (e.g. 'Jan'..'Dec').
yyThe year as two digit number (00-99).
yyyyThe year as four digit number (1752-8000).
hThe hour without a leading zero (0..23 or 1..12 if AM/PM display).
hhThe hour with a leading zero (00..23 or 01..12 if AM/PM display).
mThe minute without a leading zero (0..59).
mmThe minute with a leading zero (00..59).
sThe second without a leading zero (0..59).
ssThe second with a leading zero (00..59).
zThe milliseconds without leading zeroes (0..999).
zzzThe milliseconds with leading zeroes (000..999).
APUse AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or \"PM\".
apUse am/pm display. ap will be replaced by either \"am\" or \"pm\".
" "

" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:85 #, kde-format msgid "Kate Part" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:86 #, kde-format msgid "Embeddable editor component" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:87 #, kde-format msgid "(c) 2000-2017 The Kate Authors" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:123 #, kde-format msgid "Christoph Cullmann" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:123 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:124 #, kde-format msgid "Dominik Haumann" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:124 utils/kateglobal.cpp:125 utils/kateglobal.cpp:126 #: utils/kateglobal.cpp:129 utils/kateglobal.cpp:132 utils/kateglobal.cpp:137 #, kde-format msgid "Core Developer" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:125 #, kde-format msgid "Milian Wolff" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:126 #, kde-format msgid "Joseph Wenninger" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:127 #, kde-format msgid "Erlend Hamberg" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:128 #, kde-format msgid "Bernhard Beschow" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:128 utils/kateglobal.cpp:144 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:129 #, kde-format msgid "Anders Lund" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:130 #, kde-format msgid "Michel Ludwig" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:130 #, kde-format msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:131 #, kde-format msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:131 #, kde-format msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:132 #, kde-format msgid "Hamish Rodda" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:133 #, kde-format msgid "Waldo Bastian" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:133 #, kde-format msgid "The cool buffersystem" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:134 #, kde-format msgid "Charles Samuels" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:134 #, kde-format msgid "The Editing Commands" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:135 #, kde-format msgid "Matt Newell" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:135 #, kde-format msgid "Testing, ..." msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:136 #, kde-format msgid "Michael Bartl" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:136 #, kde-format msgid "Former Core Developer" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:137 #, kde-format msgid "Michael McCallum" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:138 #, kde-format msgid "Michael Koch" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:138 #, kde-format msgid "KWrite port to KParts" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:139 #, kde-format msgid "Christian Gebauer" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:140 #, kde-format msgid "Simon Hausmann" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:141 #, kde-format msgid "Glen Parker" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:141 #, kde-format msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:142 #, kde-format msgid "Scott Manson" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:142 #, kde-format msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:143 #, kde-format msgid "John Firebaugh" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:143 #, kde-format msgid "Patches and more" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:144 #, kde-format msgid "Andreas Kling" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:145 #, kde-format msgid "Mirko Stocker" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:145 #, kde-format msgid "Various bugfixes" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:146 #, kde-format msgid "Matthew Woehlke" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:146 #, kde-format msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:147 #, kde-format msgid "Sebastian Pipping" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:147 #, kde-format msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:148 #, kde-format msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:148 #, kde-format msgid "Original KWrite Author" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:149 #, kde-format msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:149 #, kde-format msgid "QA and Scripting" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:151 #, kde-format msgid "Matteo Merli" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:151 #, kde-format msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:152 #, kde-format msgid "Rocky Scaletta" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:152 #, kde-format msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:153 #, kde-format msgid "Yury Lebedev" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:153 #, kde-format msgid "Highlighting for SQL" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:154 #, kde-format msgid "Chris Ross" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:154 #, kde-format msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:155 #, kde-format msgid "Nick Roux" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:155 #, kde-format msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:156 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:156 #, kde-format msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:157 #, kde-format msgid "Per Wigren" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:157 #, kde-format msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:158 #, kde-format msgid "Jan Fritz" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:158 #, kde-format msgid "Highlighting for Python" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:159 #, kde-format msgid "Daniel Naber" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:160 #, kde-format msgid "Roland Pabel" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:160 #, kde-format msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:161 #, kde-format msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:161 #, kde-format msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:162 #, kde-format msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:162 #, kde-format msgid "Very nice help" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:163 #, kde-format msgid "Bruno Massa" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:163 #, kde-format msgid "Highlighting for Lua" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:165 #, kde-format msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:167 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:167 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/kateglobal.cpp:292 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katesedcmd.cpp:271 #, kde-format msgid "replace with %1?" msgstr "" #. +> trunk5 #: utils/katesedcmd.cpp:277 #, kde-format msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: utils/katesedcmd.cpp:279 #, kde-format msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: variableeditor/katehelpbutton.cpp:34 #, kde-format msgid "Kate Handbook." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variableeditor.cpp:188 #, kde-format msgid "true" msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variableeditor.cpp:189 #, kde-format msgid "false" msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variableeditor.cpp:325 #, kde-format msgctxt "value for variable remove-trailing-spaces" msgid "none" msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variableeditor.cpp:326 #, kde-format msgctxt "value for variable remove-trailing-spaces" msgid "modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variableeditor.cpp:327 #, kde-format msgctxt "value for variale remove-trailing-spaces" msgid "all" msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:59 #, kde-format msgid "Show list of valid variables." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:135 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable automatic insertion of brackets." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:141 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the number of autocenter lines." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:146 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the document background color." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:151 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Pressing backspace in leading whitespace unindents." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:159 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable block selection mode." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:164 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable the byte order mark (BOM) when saving Unicode files." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:169 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the color for the bracket highlight." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:174 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the background color for the current line." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:180 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the default dictionary used for spell checking." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:185 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable dynamic word wrap of long lines." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:190 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Sets the end of line mode." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:195 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable folding markers in the editor border." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:200 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable folding preview in the editor border." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:206 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the point size of the document font." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:211 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the font of the document." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:226 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the syntax highlighting." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:231 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the icon bar color." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:236 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable the icon border in the editor view." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:241 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the auto indentation style." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:246 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Adjust indentation of text pasted from the clipboard." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:252 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the indentation depth for each indent level." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:257 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Allow odd indentation level (no multiple of indent width)." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:262 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Show line numbers." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:267 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Insert newline at end of file on save." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:272 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable overwrite mode in the document." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:277 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable persistent text selection." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:282 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Replace tabs with spaces when saving the document." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:287 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Replace tabs with spaces." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:292 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Remove trailing spaces when saving the document." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:297 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Show scrollbar minimap." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:302 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Show scrollbar preview." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:311 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the color scheme." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:316 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the text selection color." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:321 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Visualize tabs and trailing spaces." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:326 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable smart home navigation." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:331 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Pressing TAB key indents." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:337 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the tab display width." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:343 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the number of undo steps to remember (0 equals infinity)." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:349 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the word wrap column." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:354 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Set the word wrap marker color." msgstr "" #. +> trunk5 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:359 #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Enable word wrap while typing text." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:86 #, kde-format msgid "Current cursor position. Doubleclick to go to specific line." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:95 #, kde-format msgid "Words and Chars count in document/selection." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:106 #, kde-format msgid "Insert mode and VI input mode indicator" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:111 #, kde-format msgid "Soft Tabs: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:112 #, kde-format msgid "Soft Tabs: %1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:113 #, kde-format msgid "Tab Size: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:114 #, kde-format msgid "Indent/Tab: %1/%2" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:126 view/katestatusbar.cpp:382 #, kde-format msgid "Tab Width" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:131 view/katestatusbar.cpp:393 #, kde-format msgid "Indentation Width" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:137 #, kde-format msgid "Indentation Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:139 #, kde-format msgid "Tabulators && Spaces" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:143 #, kde-format msgid "Tabulators" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:147 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:163 #, kde-format msgid "Encoding" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:174 #, kde-format msgid "Syntax highlighting" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:251 #, kde-format msgid "[BLOCK] %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:261 #, kde-format msgid "Line %1, Column %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:284 #, kde-format msgid "Meaning of current icon: Document was modified since it was loaded" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:289 #, kde-format msgid "Meaning of current icon: Document was modified or deleted by another program" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:300 #, kde-format msgid "Meaning of current icon: Document was not modified since it was loaded" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:350 view/katestatusbar.cpp:370 #, kde-format msgid "Other..." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:372 #, kde-format msgid "Other (%1)" msgid_plural "Other (%1)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:382 #, kde-format msgid "Please specify the wanted tab width:" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:393 #, kde-format msgid "Please specify the wanted indentation width:" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/katestatusbar.cpp:443 #, kde-format msgid "Words %1/%2, Chars %3/%4" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:472 #, kde-format msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:475 #, kde-format msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:478 #, kde-format msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:480 #, kde-format msgid "Clipboard &History" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:485 #, kde-format msgid "Save the current document" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:488 #, kde-format msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:491 #, kde-format msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:495 #, kde-format msgid "&Scripts" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:499 #, kde-format msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:500 #, kde-format msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.
" "
" " This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:506 #, kde-format msgid "&Clean Indentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:507 #, kde-format msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).
" "
" "You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:512 #, kde-format msgid "&Align" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:513 #, kde-format msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:517 #, kde-format msgid "C&omment" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:519 #, kde-format msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.
" "
" "The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:524 #, kde-format msgid "Go to previous editing line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:529 #, kde-format msgid "Go to next editing line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:534 #, kde-format msgid "Unco&mment" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:536 #, kde-format msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of text.
" "
" "The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:541 #, kde-format msgid "Toggle Comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:544 #, kde-format msgid "&Read Only Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:545 #, kde-format msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:552 #, kde-format msgid "Uppercase" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:554 #, kde-format msgid "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:560 #, kde-format msgid "Lowercase" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:562 #, kde-format msgid "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:568 #, kde-format msgid "Capitalize" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:570 #, kde-format msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:575 #, kde-format msgid "Join Lines" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:580 #, kde-format msgid "Invoke Code Completion" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:581 #, kde-format msgid "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:593 #, kde-format msgid "Print the current document." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:596 #, kde-format msgid "Show print preview of current document" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:600 #, kde-format msgid "Reloa&d" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:602 #, kde-format msgid "Reload the current document from disk." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:606 #, kde-format msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:608 #, kde-format msgid "Save As with Encoding..." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:614 #, kde-format msgid "Save &Copy As..." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:615 #, kde-format msgid "Save a copy of the current document to disk." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:619 #, kde-format msgid "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:622 #, kde-format msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:623 #, kde-format msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:627 #, kde-format msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:628 #, kde-format msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:632 #, kde-format msgid "&Configure Editor..." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:634 #, kde-format msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:637 #, kde-format msgid "&Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:639 #, kde-format msgid "Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:642 #, kde-format msgid "&Highlighting" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:644 #, kde-format msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:647 #, kde-format msgid "&Schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:652 #, kde-format msgid "&Indentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:656 #, kde-format msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:659 #, kde-format msgid "If you have selected something within the current document, this will no longer be selected." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:663 #, kde-format msgid "Enlarge Font" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:665 #, kde-format msgid "This increases the display font size." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:670 #, kde-format msgid "Shrink Font" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:672 #, kde-format msgid "This decreases the display font size." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:675 #, kde-format msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:678 #, kde-format msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:682 #, kde-format msgid "Switch to Next Input Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:684 #, kde-format msgid "Switch to the next input mode." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:687 #, kde-format msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:690 #, kde-format msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:700 #, kde-format msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:702 #, kde-format msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:705 #, kde-format msgid "&Off" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:705 #, kde-format msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:705 #, kde-format msgid "&Always On" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:709 #, kde-format msgid "Show Folding &Markers" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:712 #, kde-format msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:715 #, kde-format msgid "Show &Icon Border" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:718 #, kde-format msgid "" "Show/hide the icon border.
" "
" "The icon border shows bookmark symbols, for instance." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:721 #, kde-format msgid "Show &Line Numbers" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:724 #, kde-format msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:727 #, kde-format msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:729 #, kde-format msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
" "
" "The marks show bookmarks, for instance." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:732 #, kde-format msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:734 #, kde-format msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.
" "
" "The mini-map shows an overview of the whole document." msgstr "" #. i18n("Show the whole document in the Mini-Map"), this); #. ac->addAction(QLatin1String("view_scrollbar_minimap_all"), a); #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:743 #, kde-format msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:746 #, kde-format msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:750 #, kde-format msgid "Show Non-Printable Spaces" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:752 #, kde-format msgid "Show/hide bounding box around non-printable spaces" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:756 #, kde-format msgid "Switch to Command Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:758 #, kde-format msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:761 #, kde-format msgid "Input Modes" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:768 #, kde-format msgid "Activate/deactivate %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:777 #, kde-format msgid "&End of Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:779 #, kde-format msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:781 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:782 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:783 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:789 #, kde-format msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:792 #, kde-format msgid "Enable/disable adding of byte order marks for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:796 #, kde-format msgid "E&ncoding" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:800 #, kde-format msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:804 #, kde-format msgid "Find Selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:806 #, kde-format msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:810 #, kde-format msgid "Find Selected Backwards" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:812 #, kde-format msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:816 #, kde-format msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:820 #, kde-format msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:824 #, kde-format msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:827 #, kde-format msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:828 #, kde-format msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:834 #, kde-format msgid "Change Dictionary..." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:835 #, kde-format msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:839 #, kde-format msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:841 #, kde-format msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:847 #, kde-format msgid "Copy as &HTML" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:848 #, kde-format msgid "Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system clipboard." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:852 #, kde-format msgid "E&xport as HTML..." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:853 #, kde-format msgid "This command allows you to export the current document with all highlighting information into a HTML document." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:891 #, kde-format msgid "Move Word Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:897 #, kde-format msgid "Select Character Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:903 #, kde-format msgid "Select Word Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:909 #, kde-format msgid "Move Word Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:915 #, kde-format msgid "Select Character Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:921 #, kde-format msgid "Select Word Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:927 #, kde-format msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:933 #, kde-format msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:939 #, kde-format msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:945 #, kde-format msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:951 #, kde-format msgid "Move to End of Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:957 #, kde-format msgid "Move to End of Document" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:963 #, kde-format msgid "Select to End of Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:969 #, kde-format msgid "Select to End of Document" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:975 #, kde-format msgid "Select to Previous Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:981 #, kde-format msgid "Scroll Line Up" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:987 #, kde-format msgid "Move to Next Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:993 #, kde-format msgid "Move to Previous Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:999 #, kde-format msgid "Move Cursor Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1005 #, kde-format msgid "Move Cursor Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1011 #, kde-format msgid "Select to Next Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1017 #, kde-format msgid "Scroll Line Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1023 #, kde-format msgid "Scroll Page Up" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1029 #, kde-format msgid "Select Page Up" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1035 #, kde-format msgid "Move to Top of View" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1041 #, kde-format msgid "Select to Top of View" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1047 #, kde-format msgid "Scroll Page Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1053 #, kde-format msgid "Select Page Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1059 #, kde-format msgid "Move to Bottom of View" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1065 #, kde-format msgid "Select to Bottom of View" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1071 #, kde-format msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1077 #, kde-format msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1085 #, kde-format msgid "Transpose Characters" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1091 #, kde-format msgid "Delete Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1097 #, kde-format msgid "Delete Word Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1103 #, kde-format msgid "Delete Word Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1109 #, kde-format msgid "Delete Next Character" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1115 #, kde-format msgid "Backspace" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1124 #, kde-format msgid "Insert Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1129 #, kde-format msgid "Insert Smart Newline" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1130 #, kde-format msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1140 #, kde-format msgid "&Indent" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1141 #, kde-format msgid "" "Use this to indent a selected block of text.
" "
" "You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1148 #, kde-format msgid "&Unindent" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1149 #, kde-format msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1167 #, kde-format msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1172 #, kde-format msgid "Unfold Toplevel Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1185 #, kde-format msgid "Fold Current Node" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1189 #, kde-format msgid "Unfold Current Node" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:1264 #, kde-format msgid "(R/O) %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateview.cpp:3526 #, kde-format msgid "Export File as HTML" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:302 view/kateviewhelpers.cpp:349 #: view/kateviewhelpers.cpp:942 #, kde-format msgctxt "from line - to line" msgid "" "
%1
" "—
" "%2
" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:1116 #, kde-format msgid "Available Commands" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:1118 #, kde-format msgid "

For help on individual commands, do 'help <command>'

" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:1126 #, kde-format msgid "No help for '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:1129 #, kde-format msgid "No such command %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:1135 #, kde-format msgid "" "

This is the Katepart command line.
" "Syntax: command [ arguments ]
" "For a list of available commands, enter help list
" "For help for individual commands, enter help <command>

" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:1221 vimode/emulatedcommandbar/commandmode.cpp:221 #, kde-format msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:1224 vimode/emulatedcommandbar/commandmode.cpp:202 #, kde-format msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:1235 vimode/emulatedcommandbar/commandmode.cpp:207 #, kde-format msgid "Success: " msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:1249 vimode/emulatedcommandbar/commandmode.cpp:216 #, kde-format msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:2345 view/kateviewhelpers.cpp:2346 #, kde-format msgid "Mark Type %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:2369 #, kde-format msgid "Set Default Mark Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: view/kateviewhelpers.cpp:2428 #, kde-format msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:76 #, kde-format msgid "All documents written to disk" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:79 #, kde-format msgid "Document written to disk" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:207 #, kde-format msgid "" "

w/wa — write document(s) to disk

" "

Usage: w[a]

" "

Writes the current document(s) to disk. It can be called in two ways:
" " w — writes the current document to disk
" " wa — writes all documents to disk.

" "

If no file name is associated with the document, a file dialog will be shown.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:217 #, kde-format msgid "" "

q/qa/wq/wqa — [write and] quit

" "

Usage: [w]q[a]

" "

Quits the application. If w is prepended, it also writes the document(s) to disk. This command can be called in several ways:
" " q — closes the current view.
" " qa — closes all views, effectively quitting the application.
" " wq — writes the current document to disk and closes its view.
" " wqa — writes all documents to disk and quits.

" "

In all cases, if the view being closed is the last view, the application quits. If no file name is associated with the document and it should be written to disk, a file dialog will be shown.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:231 #, kde-format msgid "" "

x/xa — write and quit

" "

Usage: x[a]

" "

Saves document(s) and quits (exits). This command can be called in two ways:
" " x — closes the current view.
" " xa — closes all views, effectively quitting the application.

" "

In all cases, if the view being closed is the last view, the application quits. If no file name is associated with the document and it should be written to disk, a file dialog will be shown.

" "

Unlike the 'w' commands, this command only writes the document if it is modified.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:244 #, kde-format msgid "" "

sp,split— Split horizontally the current view into two

" "

Usage: sp[lit]

" "

The result is two views on the same document.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:249 #, kde-format msgid "" "

vs,vsplit— Split vertically the current view into two

" "

Usage: vs[plit]

" "

The result is two views on the same document.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:254 #, kde-format msgid "" "

clo[se]— Close the current view

" "

Usage: clo[se]

" "

After executing it, the current view will be closed.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:259 #, kde-format msgid "" "

[v]new — split view and create new document

" "

Usage: [v]new

" "

Splits the current view and opens a new document in the new view. This command can be called in two ways:
" " new — splits the view horizontally and opens a new document.
" " vnew — splits the view vertically and opens a new document.
" "

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:268 #, kde-format msgid "" "

e[dit] — reload current document

" "

Usage: e[dit]

" "

Starts editing the current document again. This is useful to re-edit the current file, when it has been changed by another program.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:485 #, kde-format msgid "" "

b,buffer — Edit document N from the document list

" "

Usage: b[uffer] [N]

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:490 #, kde-format msgid "" "

bp,bprev — previous buffer

" "

Usage: bp[revious] [N]

" "

Goes to [N]th previous document (\"buffer\") in document list.

" "

[N] defaults to one.

" "

Wraps around the start of the document list.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:498 #, kde-format msgid "" "

bn,bnext — switch to next document

" "

Usage: bn[ext] [N]

" "

Goes to [N]th next document (\"buffer\") in document list.[N] defaults to one.

" "

Wraps around the end of the document list.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:506 #, kde-format msgid "" "

bf,bfirst — first document

" "

Usage: bf[irst]

" "

Goes to the first document (\"buffer\") in document list.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:512 #, kde-format msgid "" "

bl,blast — last document

" "

Usage: bl[ast]

" "

Goes to the last document (\"buffer\") in document list.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/appcommands.cpp:517 #, kde-format msgid "" "

ls

" "

list current buffers" "

" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/cmds.cpp:71 #, kde-format msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/cmds.cpp:78 #, kde-format msgid "No mapping found for \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/cmds.cpp:81 #, kde-format msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/cmds.cpp:87 #, kde-format msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/cmds.cpp:155 vimode/cmds.cpp:172 #, kde-format msgid "Wrong arguments" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/config/configtab.cpp:216 #, kde-format msgid "Unable to open the config file for reading." msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/config/configtab.cpp:216 #, kde-format msgid "Unable to open file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:35 #, kde-format msgid "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the search and replace dialog)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:38 #, kde-format msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:45 #, kde-format msgid "Show the line number relative to the line with the cursor in front of each line." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:48 #, kde-format msgid "Display relative line numbers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:63 #, kde-format msgid "" "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of commands.\n" "\n" "Example:\n" "\"\" → \"I-- \"\n" "\n" "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:66 #, kde-format msgid "Key Mapping" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:76 #, kde-format msgid "Normal mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:100 vimode/config/configwidget.ui:138 #: vimode/config/configwidget.ui:176 #, kde-format msgid "Replacement" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:105 vimode/config/configwidget.ui:143 #: vimode/config/configwidget.ui:181 #, kde-format msgid "Recursive?" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:114 #, kde-format msgid "Insert mode" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:152 #, kde-format msgid "Visual mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:195 #, kde-format msgid "Remove selected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:202 #, kde-format msgid "Add new mapping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:209 #, kde-format msgid "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the \"[n]noremap\" command." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) #. +> trunk5 #: vimode/config/configwidget.ui:212 #, kde-format msgid "Import from vimrc file" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/marks.cpp:121 #, kde-format msgid "Mark set: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/marks.cpp:168 #, kde-format msgid "There are no more chars for the next bookmark." msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/modes/insertvimode.cpp:276 vimode/modes/modebase.cpp:808 #: vimode/modes/normalvimode.cpp:3771 #, kde-format msgid "Nothing in register %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/modes/normalvimode.cpp:1718 #, kde-format msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" msgstr "" #. +> trunk5 #: vimode/modes/normalvimode.cpp:2559 #, kde-format msgid "Mark not set: %1" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_kdeconnect.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_kdeconnect.pot (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_kdeconnect.pot (revision 1516645) @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. +> trunk5 +#: kdeconnectplugin_config.qml:30 +#, kde-format +msgid "Choose a device to send to:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: kdeconnectplugin_config.qml:49 +#, kde-format +msgid "No devices found" +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_nextcloud.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_nextcloud.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_nextcloud.pot (revision 1516645) @@ -1,24 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-20 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 #: nextcloudjob.cpp:80 #, kde-format msgid "Invalid folder!" msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: nextcloudplugin_config.qml:49 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: nextcloudplugin_config.qml:70 +#, kde-format +msgid "Upload to folder:" +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_phabricator.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_phabricator.pot (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_phabricator.pot (revision 1516645) @@ -0,0 +1,145 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorjobs.cpp:83 phabricatorjobs.cpp:226 +#, kde-format +msgid "Could not find the 'arc' command" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorjobs.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Could not create the new \"differential diff\"" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorjobs.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Patch upload to Phabricator failed" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorjobs.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Could not get list of differential revisions in %1" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Phabricator refuses empty patchfiles" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin.cpp:71 phabricatorplugin_config.qml:64 +#, kde-format +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Please choose between creating a new revision or updating an existing one" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Please note" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Remember to complete the differential revision online!" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:37 +#, kde-format +msgid "Update differential revision %1" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:37 +#, kde-format +msgid "Update differential revision" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:39 +#, kde-format +msgid "Create new \"differential diff\"" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:41 +#, kde-format +msgid "Create or update?" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:78 +#, kde-format +msgid "New Diff" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:79 +#, kde-format +msgid "tick this to create a new \"differential diff\" which can\n" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:88 +#, kde-format +msgid "Update Diff" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:89 +#, kde-format +msgid "tick this to update an existing revision\n" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:118 +#, kde-format +msgid "Open Diff in browser" +msgstr "" + +#. i18n().arg() to avoid showing the "%1" when inactive +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:125 +#, kde-format +msgid "Summary of the update t %1:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:125 +#, kde-format +msgid "Summary of the update" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: phabricatorplugin_config.qml:133 +#, kde-format +msgid "patch updated through %1 and the Purpose/Phabricator plugin" +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_saveas.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_saveas.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_saveas.pot (revision 1516645) @@ -1,24 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-31 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 #: saveasplugin.cpp:59 #, kde-format msgid "No URLs to save" msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: saveasplugin_config.qml:30 +#, kde-format +msgid "Save directory:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: saveasplugin_config.qml:43 +#, kde-format +msgid "Select a directory where to save your pictures and videos" +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_twitter.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_twitter.pot (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_twitter.pot (revision 1516645) @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. +> trunk5 +#: contents/config/config.qml:52 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: contents/config/config.qml:76 +#, kde-format +msgid "What's happening?" +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_youtube.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_youtube.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/purpose_youtube.pot (revision 1516645) @@ -1,24 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 #: youtubejobcomposite.cpp:52 #, kde-format msgid "No YouTube account configured in your accounts." msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: youtubeplugin_config.qml:41 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: youtubeplugin_config.qml:63 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: youtubeplugin_config.qml:67 +#, kde-format +msgid "Enter a title for the video..." +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: youtubeplugin_config.qml:70 +#, kde-format +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: youtubeplugin_config.qml:74 +#, kde-format +msgid "KDE, Kamoso" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: youtubeplugin_config.qml:77 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/syntaxhighlighting5_qt.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/syntaxhighlighting5_qt.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/syntaxhighlighting5_qt.pot (revision 1516645) @@ -1,1498 +1,1503 @@ msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 09:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:19+0200\n" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "4DOS BatchToMemory" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ABAP" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ABC" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Ada" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Agda" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "AHDL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "AutoHotKey" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Alerts_indent" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Alerts" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "AMPLE" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ANSI C89" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Ansys" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Apache Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "AppArmor Security Profile" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Asm6502" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "AVR Assembler" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ASN.1" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ASP" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Asterisk" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "AWK" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Bash" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "BibTeX" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Bitbake" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "B-Method" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Boo" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "CGiS" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Cg" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ChangeLog" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Cisco" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Clipper" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Clojure" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "CoffeeScript" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ColdFusion" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Common Lisp" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Component-Pascal" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Crack" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "CSS" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "C#" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "CubeScript" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "CUE Sheet" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Curry" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "C" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Debian Changelog" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Debian Control" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid ".desktop" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Diff" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Django HTML Template" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Dockerfile" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "dot" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Doxyfile" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "DoxygenLua" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Doxygen" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "DTD" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "D" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Eiffel" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Email" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Erlang" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Euphoria" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "E Language" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "FASTQ" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ferite" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "4GL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "4GL-PER" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Fortran" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "FreeBASIC" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "FSharp" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "fstab" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "FTL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GAP" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "G-Code" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GDB Backtrace" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GDB Init" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GDB" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GDL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GNU Gettext" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Git Ignore" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Gitolite" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GlossTex" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GLSL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GNU Assembler" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Go" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Groovy" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Hamlet" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Haml" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Haskell" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Haxe" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "HTML" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Hunspell Affix File" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Hunspell Thesaurus File" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Hunspell Dictionary File" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Quake Script" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "IDL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "ILERPG" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Inform" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "INI Files" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Intel HEX" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Jam" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Javadoc" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "JavaScript" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Java" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Jira" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "JSON" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "JSP" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Julia" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "J" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "KBasic" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Kconfig" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Kotlin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "k" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "LaTeX" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "LDIF" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GNU Linker Script" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Lex/Flex" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "LilyPond" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Literate Curry" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Literate Haskell" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Logcat" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Logtalk" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "LPC" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "LSL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Lua" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "M3U" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "GNU M4" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "MAB-DB" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Magma" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Makefile" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Mako" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Troff Mandoc" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Markdown" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Mason" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Mathematica" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Matlab" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Maxima" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "MediaWiki" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "MEL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "mergetag text" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Meson" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Metamath" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "MIB" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "MIPS Assembler" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Modelica" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Modelines" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Modula-2" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "MonoBasic" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Music Publisher" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Nagios" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Nemerle" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "nesC" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "noweb" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Objective-C++" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Objective-C" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Objective Caml Ocamllex" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Objective Caml" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Objective Caml Ocamlyacc" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Octave" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "OORS" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "OPAL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "OpenCL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" +msgid "OpenSCAD" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +msgctxt "Language|" msgid "Pango" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Pascal" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Perl" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "PHP/PHP" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "PicAsm" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Pig" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Pike" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "PL/I" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "PLY" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "PostScript" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "POV-Ray" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Praat" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "progress" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Protobuf" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Pug" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Puppet" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "PureBasic" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Python" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "QDoc Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "QMake" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "QML" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "q" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "RapidQ" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Replicode" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "REXX" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "RenderMan RIB" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "R Markdown" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Roff" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "RPM Spec" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "RSI IDL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Rich Text Format" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Ruby" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Rust" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "R Script" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Sather" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Scala" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Scheme" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "scilab" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SCSS" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "sed" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SELinux CIL Policy" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SELinux File Contexts" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SGML" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SiSU" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SML" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Spice" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SQL (Oracle)" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SQL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Stata" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "STL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SystemC" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "SystemVerilog" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "TADS 3" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "TaskJuggler" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Tcl/Tk" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Tcsh" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Texinfo" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Textile" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "TI Basic" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Tiger" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "TOML" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "txt2tags" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "UnrealScript" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Vala" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Varnish 4 Configuration Language" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Varnish 4 module spec file" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Varnish 3 module spec file" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Varnish 4 Test Case language" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Velocity" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Vera" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Verilog" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "VHDL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "VRML" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Wavefront OBJ" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "WINE Config" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "xHarbour" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "XML (Debug)" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "XML" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Xonotic Script" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "x.org Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "xslt" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "XUL" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "yacas" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Yacc/Bison" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "YAML" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "YANG" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Zonnon" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language|" msgid "Zsh" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "Scripts" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "Sources" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "Other" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "Hardware" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "Scientific" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "Assembler" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "Markup" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "Database" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "Language Section|" msgid "3D" msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:43 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "Command line syntax highlighter using Kate syntax definitions." msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:46 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "source" msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:47 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "The source file to highlight." msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:50 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "List all available syntax definitions." msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:53 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "List all available themes." msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:57 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "Download new/updated syntax definitions." msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:61 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "File to write HTML output to (default: stdout)." msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:62 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "output" msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:66 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "Highlight using this syntax definition (default: auto-detect based on input file)." msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:67 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "syntax" msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:71 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "Color theme to use for highlighting." msgstr "" #. +> trunk5 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:72 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" msgid "theme" msgstr "" #. +> trunk5 #: lib/definitiondownloader.cpp:74 msgctxt "QObject|" msgid "All syntax definitions are up-to-date." msgstr "" #. +> trunk5 #: lib/definitiondownloader.cpp:86 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Downloading new syntax definition for '%1'..." msgstr "" #. +> trunk5 #: lib/definitiondownloader.cpp:93 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Updating syntax definition for '%1' to version %2..." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/powerdevil._desktop_.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/powerdevil._desktop_.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/powerdevil._desktop_.pot (revision 1516645) @@ -1,381 +1,381 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-19 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Screen brightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Basic Controls for brightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Dim screen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Dims gradually the display on a time basis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Button events handling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "Performs an action whenever a button is pressed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Keyboard backlight" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Basic Controls for the keyboard backlight brightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Run script" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:50 msgctxt "Comment" msgid "Runs a custom script" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Suspend session" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Suspends the session" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Wireless" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop:44 +#: daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Turns off signal-transmitting devices" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Screen Energy Saving" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Controls DPMS settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/actions/powerdevilaction.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Power Management Action Extension" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:2 #: daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions:2 msgctxt "Name" msgid "KDE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:51 msgctxt "Name" msgid "Get maximum brightness value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:94 #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:190 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from getting the brightness level." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:144 msgctxt "Name" msgid "Get brightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:240 msgctxt "Name" msgid "Set brightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:286 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from setting the brightness level." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:335 msgctxt "Name" msgid "Get syspath" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:379 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from getting the syspath" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions:51 msgctxt "Name" msgid "Check existence of discrete gpu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions:87 +#: daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions:88 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from checking the existence of discrete gpu." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "UPower PowerDevil Backend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/powerdevil.desktop.cmake:5 msgctxt "Name" msgid "Power Management" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: daemon/powerdevil.desktop.cmake:54 msgctxt "Comment" msgid "Battery, Display and CPU power management and notification" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Activity Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Per-Activity Power Management" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:106 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Advanced Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Advanced Power Management Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:107 #: kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:107 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Energy Saving" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Energy Saving" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:2 msgctxt "Name" msgid "KDE Power Management System" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:49 msgctxt "Comment" msgid "Power Management System" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:98 msgctxt "Name" msgid "Warning" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:144 msgctxt "Comment" msgid "Used for warning notifications" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:192 msgctxt "Name" msgid "Notification" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:239 msgctxt "Comment" msgid "Used for standard notifications" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:287 msgctxt "Name" msgid "Critical notification" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:333 msgctxt "Comment" msgid "Notifies a critical event" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:381 msgctxt "Name" msgid "Battery Low" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:427 msgctxt "Comment" msgid "Your battery has reached low level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:479 msgctxt "Name" msgid "Battery Critical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:525 msgctxt "Comment" msgid "Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:577 msgctxt "Name" msgid "Charge Complete" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:623 msgctxt "Comment" msgid "The battery is fully charged" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: powerdevil.notifyrc:675 msgctxt "Name" msgid "Peripheral Battery Low" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: powerdevil.notifyrc:714 +#: powerdevil.notifyrc:715 msgctxt "Comment" msgid "The battery in a connected device, such as mouse or keyboard, is low" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: powerdevil.notifyrc:759 +#: powerdevil.notifyrc:761 msgctxt "Name" msgid "AC adaptor plugged in" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: powerdevil.notifyrc:805 +#: powerdevil.notifyrc:807 msgctxt "Comment" msgid "The power adaptor has been plugged in" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: powerdevil.notifyrc:857 +#: powerdevil.notifyrc:859 msgctxt "Name" msgid "AC adaptor unplugged" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: powerdevil.notifyrc:903 +#: powerdevil.notifyrc:905 msgctxt "Comment" msgid "The power adaptor has been unplugged" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: powerdevil.notifyrc:955 +#: powerdevil.notifyrc:957 msgctxt "Name" msgid "Internal Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: powerdevil.notifyrc:1001 +#: powerdevil.notifyrc:1003 msgctxt "Comment" msgid "The KDE Power Management System has triggered an internal error" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdegames/kfourinline.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdegames/kfourinline.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdegames/kfourinline.pot (revision 1516645) @@ -1,1018 +1,1018 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-24 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "Player 0 color" msgid "Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "Player 0 color" msgid "Yellow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "Player 1 color" msgid "Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: chatdlg.cpp:49 #, kde-format msgid "Chat Dlg" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: chatdlg.cpp:65 #, kde-format msgid "Chat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: chatdlg.cpp:71 #, kde-format msgid "Configure..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: displayintro.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Name of quicklaunch field" msgid "Quick Launch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: displayintro.cpp:96 #, kde-format msgctxt "Ask player who should start game" msgid "Who starts?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: displayintro.cpp:100 #, kde-format msgctxt "Ask player which color he wants to play" msgid "Your color?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: displayintro.cpp:149 #, kde-format msgctxt "quick start button - player versus AI level easy" msgid "Easy Game" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: displayintro.cpp:156 #, kde-format msgctxt "quick start button - player versus AI level normal" msgid "Normal Game" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: displayintro.cpp:163 #, kde-format msgctxt "quick start button - player versus AI level hard" msgid "Hard Game" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: displayintro.cpp:170 #, kde-format msgctxt "quick start button - player versus player" msgid "Two Player Game" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kchatdialog.cpp:92 #, kde-format msgid "Configure Chat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kchatdialog.cpp:104 kchatdialog.cpp:126 #, kde-format msgid "Name Font..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kchatdialog.cpp:107 kchatdialog.cpp:129 #, kde-format msgid "Text Font..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kchatdialog.cpp:116 #, kde-format msgid "Player: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kchatdialog.cpp:118 #, kde-format msgid "This is a player message" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kchatdialog.cpp:124 #, kde-format msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kchatdialog.cpp:138 #, kde-format msgid "--- Game: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kchatdialog.cpp:140 #, kde-format msgid "This is a system message" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kchatdialog.cpp:144 #, kde-format msgid "Maximum number of messages (-1 = unlimited):" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (game) #. +> trunk5 stable5 #: kfourinlineui.rc:10 #, kde-format msgid "&Game" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) #. +> trunk5 stable5 #: kfourinlineui.rc:18 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. +> trunk5 stable5 #: kfourinlineui.rc:24 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgameconnectdialog.cpp:72 #, kde-format msgid "Create a network game" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgameconnectdialog.cpp:75 #, kde-format msgid "Join a network game" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgameconnectdialog.cpp:81 #, kde-format msgid "Game name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgameconnectdialog.cpp:83 #, kde-format msgid "Network games:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgameconnectdialog.cpp:93 #, kde-format msgid "Port to connect to:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgameconnectdialog.cpp:99 #, kde-format msgid "Host to connect to:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgameconnectdialog.cpp:104 #, kde-format msgid "&Start Network" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:129 #, kde-format msgid "KGame Debug Dialog" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:151 #, kde-format msgid "Debug &KGame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:173 kgamedebugdialog.cpp:225 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:178 #, kde-format msgid "KGame Pointer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:179 #, kde-format msgid "Game ID" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:180 #, kde-format msgid "Game Cookie" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:181 #, kde-format msgid "Is Master" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:182 #, kde-format msgid "Is Admin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:183 #, kde-format msgid "Is Offering Connections" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:184 #, kde-format msgid "Game Status" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:185 #, kde-format msgid "Game is Running" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:186 #, kde-format msgid "Maximal Players" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:187 #, kde-format msgid "Minimal Players" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:188 #, kde-format msgid "Players" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:194 #, kde-format msgid "Debug &Players" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:204 #, kde-format msgid "Available Players" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:229 #, kde-format msgid "Player Pointer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:230 #, kde-format msgid "Player ID" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:231 #, kde-format msgid "Player Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:232 #, kde-format msgid "Player Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:233 #, kde-format msgid "Player User ID" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:234 #, kde-format msgid "My Turn" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:235 #, kde-format msgid "Async Input" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:236 #, kde-format msgid "KGame Address" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:237 #, kde-format msgid "Player is Virtual" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:238 #, kde-format msgid "Player is Active" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:239 #, kde-format msgid "RTTI" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:240 #, kde-format msgid "Network Priority" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:246 #, kde-format msgid "Debug &Messages" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:260 #, kde-format msgid "&>>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:264 #, kde-format msgid "&<<" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:268 #, kde-format msgid "Do not show IDs:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:338 #, kde-format msgid "NULL pointer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:349 kgamedebugdialog.cpp:350 kgamedebugdialog.cpp:351 #: kgamedebugdialog.cpp:353 kgamedebugdialog.cpp:409 kgamedebugdialog.cpp:410 #: kgamedebugdialog.cpp:413 kgamedebugdialog.cpp:414 #, kde-format msgid "True" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:349 kgamedebugdialog.cpp:350 kgamedebugdialog.cpp:351 #: kgamedebugdialog.cpp:353 kgamedebugdialog.cpp:409 kgamedebugdialog.cpp:410 #: kgamedebugdialog.cpp:413 kgamedebugdialog.cpp:414 #, kde-format msgid "False" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:367 kgamedebugdialog.cpp:428 #, kde-format msgid "Clean" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:370 kgamedebugdialog.cpp:431 #, kde-format msgid "Dirty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:373 kgamedebugdialog.cpp:434 #, kde-format msgid "Local" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:377 kgamedebugdialog.cpp:438 #, kde-format msgid "Undefined" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedebugdialog.cpp:524 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedialog.cpp:106 #, kde-format msgid "&Network" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedialogconfig.cpp:133 #, kde-format msgid "Disconnect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedialogconfig.cpp:137 kwin4.cpp:784 #, kde-format msgid "Network Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedialogconfig.cpp:196 #, kde-format msgid "Cannot connect to the network" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedialogconfig.cpp:202 #, kde-format msgid "Network status: No Network" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedialogconfig.cpp:208 #, kde-format msgid "Network status: You are MASTER" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kgamedialogconfig.cpp:210 #, kde-format msgid "Network status: You are connected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:87 kwin4.kcfg:32 #, kde-format msgctxt "default name of first player" msgid "Player 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:88 kwin4.kcfg:39 #, kde-format msgctxt "default name of second player" msgid "Player 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:99 #, kde-format msgid "Installation error: No theme list found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:127 #, kde-format msgid "Installation error: No AI engine found. Continue without AI." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:146 #, kde-format msgid "Installation error: Theme file error." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:320 #, kde-format msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:325 #, kde-format msgid "&Network Configuration..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:329 #, kde-format msgid "Network Chat..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:334 #, kde-format msgid "&Show Statistics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:336 #, kde-format msgid "Show statistics." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:348 #, kde-format msgid "Theme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:360 #, kde-format msgid "Debug KGame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:385 #, kde-format msgid "Welcome to Four Wins" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:576 kwin4.cpp:737 #, kde-format msgid "Game running..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:697 #, kde-format msgid "No game " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:699 kwin4.cpp:701 #, kde-format msgid " %1 - %2 " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:703 #, kde-format msgid "Nobody " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:725 #, kde-format msgid "The network game ended!\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:747 #, kde-format msgid "The game is drawn. Please restart next round." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:755 #, kde-format msgid "%1 won the game. Please restart next round." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.cpp:761 #, kde-format msgid " Game ended. Please restart next round." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kwin4.cpp:797 +#: kwin4.cpp:795 #, kde-format msgid "Black should be played by remote player" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kwin4.cpp:798 +#: kwin4.cpp:796 #, kde-format msgid "Red should be played by remote player" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kwin4.cpp:875 kwin4.cpp:876 kwin4.cpp:897 kwin4.cpp:898 +#: kwin4.cpp:876 kwin4.cpp:877 kwin4.cpp:898 kwin4.cpp:899 #, kde-format msgid "%1 Plays With" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kwin4.cpp:899 +#: kwin4.cpp:900 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter) #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.kcfg:10 #, kde-format msgid "Network connection port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter) #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.kcfg:14 #, kde-format msgid "Game name" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter) #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.kcfg:17 #, kde-format msgid "Network connection host" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level) #. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter) #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.kcfg:21 settings.ui:50 #, kde-format msgid "Change the strength of the computer player." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter) #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.kcfg:28 #, kde-format msgid "Player 1 name" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter) #. +> trunk5 stable5 #: kwin4.kcfg:35 #, kde-format msgid "Player 2 name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:74 #, kde-format msgid "KFourInLine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:76 #, kde-format msgid "KFourInLine: Two player board game" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:78 #, kde-format msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:79 #, kde-format msgid "Martin Heni" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:79 #, kde-format msgid "Game design and code" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:80 #, kde-format msgid "Johann Ollivier Lapeyre" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:80 main.cpp:81 #, kde-format msgid "Graphics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:81 #, kde-format msgid "Eugene Trounev" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:82 #, kde-format msgid "Benjamin Meyer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:82 #, kde-format msgid "Code Improvements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:87 #, kde-format msgid "Enter debug level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:88 #, kde-format msgid "Skip intro animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:89 #, kde-format msgid "Run game in demo (autoplay) mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: scoresprite.cpp:182 #, kde-format msgctxt "computer level" msgid "Level %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:38 #, kde-format msgid "Computer Difficulty" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:83 #, kde-format msgid "Easy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:90 #, kde-format msgid "Hard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:102 #, kde-format msgid "Use AI learning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:112 #, kde-format msgid "Red Plays With" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:132 settings.ui:181 #, kde-format msgid "Mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:142 settings.ui:191 #, kde-format msgid "Keyboard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:149 settings.ui:198 #, kde-format msgid "Computer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:161 #, kde-format msgid "Black Plays With" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:216 #, kde-format msgid "Player Names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:242 #, kde-format msgid "Player 1:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:249 #, kde-format msgid "Player 2:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:267 #, kde-format msgid "Starting Player Color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:287 #, kde-format msgid "Red" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow) #. +> trunk5 stable5 #: settings.ui:297 #, kde-format msgid "Black" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:13 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:57 statuswidget.ui:113 #, kde-format msgid "Player 1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:64 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:74 #, kde-format msgid "Won" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:87 #, kde-format msgid "Lost" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:103 #, kde-format msgid "Sum" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:113 #, kde-format msgid "Aborted" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:131 #, kde-format msgid "Clear All Statistics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:154 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:166 statuswidget.ui:220 #, kde-format msgid "Player 2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn) #. +> trunk5 stable5 #: statistics.ui:176 #, kde-format msgid "Drawn" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins) #. +> trunk5 stable5 #: statuswidget.ui:63 #, kde-format msgid "W" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws) #. +> trunk5 stable5 #: statuswidget.ui:73 #, kde-format msgid "D" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses) #. +> trunk5 stable5 #: statuswidget.ui:83 #, kde-format msgid "L" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num) #. +> trunk5 stable5 #: statuswidget.ui:93 #, kde-format msgid "No" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk) #. +> trunk5 stable5 #: statuswidget.ui:103 #, kde-format msgid "Bk" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdereview/ring-kde.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdereview/ring-kde.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdereview/ring-kde.pot (revision 1516645) @@ -1,3377 +1,3377 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-27 10:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (Actions) #. +> trunk5 #: data/ring-kdeui.rc:5 #, kde-format msgid "Actions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pViewCa) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pViewCert) #. i18n: ectx: Menu (View) #. +> trunk5 #: data/ring-kdeui.rc:21 src/conf/accountpages/security.ui:392 #: src/conf/accountpages/security.ui:406 #, kde-format msgid "View" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (Settings) #. +> trunk5 #: data/ring-kdeui.rc:31 src/desktopview/qml/desktopwindow.qml:117 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:45 #, kde-format msgid "List all current calls" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:53 #, kde-format msgid "Get current call details" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:81 #, kde-format msgid "You currently have %1 call" msgid_plural "You currently have %1 calls" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:83 #, kde-format msgid "Call from %1, number %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:87 #, kde-format msgid "You currently have no call" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:109 #, kde-format msgid "The current call is %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:111 #, kde-format msgid ",Your peer is %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:113 #, kde-format msgid ", the peer phone number is %1 " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:115 #, kde-format msgid ", the phone number is %1 " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accessibility.cpp:119 #, kde-format msgid " and you have been talking since %1 seconds" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accountview/qml/accountlist.qml:181 #, kde-format msgid "Delete an account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accountview/qml/accountlist.qml:184 #, kde-format msgid "

Are you sure you want to delete the account called " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accountview/qml/accountlist.qml:185 #, kde-format msgid "" ".
" "
" " This cannot be undone and you will lose the account permanently
" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accountview/qml/accountlist.qml:211 #, kde-format msgid "Status logs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accountview/qml/accountlist.qml:218 #, kde-format msgid "Share" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_2) #. +> trunk5 #: src/accountview/qml/accountlist.qml:225 src/configurator/recording.ui:65 #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:194 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accountview/qml/accountlist.qml:236 #, kde-format msgid "Reload" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accountview/qml/accountlist.qml:254 src/conf/configurationdialog.cpp:116 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/accountview/qml/accountlist.qml:263 #, kde-format msgid "Add an account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:86 src/dialview/qml/calldelegateitem.qml:59 #: src/timeline/qml/pendingrequests.qml:124 #: src/timeline/qml/searchoverlay.qml:145 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:88 src/timeline/qml/pendingrequests.qml:57 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:89 #, kde-format msgid "Hold" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:90 #, kde-format msgid "Transfer" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:91 #, kde-format msgid "Record" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:92 src/notification.cpp:92 #, kde-format msgid "Hang up" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:110 #, kde-format msgctxt "Mute the current audio capture device" msgid "Mute" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:111 #, kde-format msgctxt "Mute the current audio playback device" msgid "Mute Playback" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:114 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:115 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:116 src/actioncollection.cpp:117 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:118 #, kde-format msgid "Mute" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:119 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:120 #, kde-format msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:121 #, kde-format msgid "Fullscreen" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:164 #, kde-format msgid "Configure Ring-KDE" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:170 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:172 #, kde-format msgid "Display dialpad" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:173 #, kde-format msgid "Display volume controls" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:174 #, kde-format msgid "Display account selector" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:175 #, kde-format msgid "Raise Ring-KDE window" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:176 #, kde-format msgid "Search history" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:177 #, kde-format msgid "Search call" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:178 #, kde-format msgid "Search contact" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:179 #, kde-format msgid "Search bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:180 #, kde-format msgid "Show the phone directory" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:182 #, kde-format msgid "New account wizard" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:183 #, kde-format msgid "Show the menu" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:184 #, kde-format msgid "New contact" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:185 #, kde-format msgid "Paste" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:186 #, kde-format msgid "Display Person" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:187 #, kde-format msgid "Display history" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:188 #, kde-format msgid "Display bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:189 #, kde-format msgid "Display timeline" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:190 #, kde-format msgid "Display call manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:191 #, kde-format msgid "Configure Toolbars" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:192 #, kde-format msgid "Add new contact" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:193 #, kde-format msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/actioncollection.cpp:194 #, kde-format msgid "Configure Notifications" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/callbackground.qml:34 #, kde-format msgid "[No video]" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/cmselector.qml:43 #, kde-format msgid "This contact has multiple phone numbers, please select one below." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/cmselector.qml:143 src/timeline/qml/phonenumbers.qml:281 #, kde-format msgid "Never used" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/cmselector.qml:144 src/timeline/qml/phonenumbers.qml:282 #, kde-format msgid "Used " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/cmselector.qml:144 src/timeline/qml/phonenumbers.qml:282 #, kde-format msgid " time (Last used on: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/devicesetting.qml:34 #, kde-format msgid "Device" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/devicesetting.qml:44 #, kde-format msgid "Channel" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/devicesetting.qml:54 #, kde-format msgid "Resolution" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/devicesetting.qml:64 #, kde-format msgid "Frame rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/screensharing.qml:31 #, kde-format msgid "Screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/screensharing.qml:41 #, kde-format msgid "X offset" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/screensharing.qml:52 #, kde-format msgid "Y offset" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/screensharing.qml:63 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/screensharing.qml:74 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/callview/qml/troubleshoot.qml:134 src/timeline/qml/sendrequest.qml:65 #, kde-format msgid "Dismiss" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/canvasindicators/qml/progress.qml:98 #, kde-format msgid "Dialing" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/canvasindicators/qml/progress.qml:110 #, kde-format msgid "Searching" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/canvasindicators/qml/progress.qml:122 #, kde-format msgid "Ringing" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/canvasindicators/qml/progress.qml:133 #, kde-format msgid "Starting" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/cmd.cpp:61 #, kde-format msgid "Place a call to a given number" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/cmd.cpp:62 #, kde-format msgid "Send a text to <number>, use --message to set the content, then hangup" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/cmd.cpp:63 #, kde-format msgid "Used in combination with --send-text" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/cmd.cpp:64 #, kde-format msgid "Start in the system tray" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/cmd.cpp:65 #, kde-format msgid "Start with the phone interface" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/cmd.cpp:66 #, kde-format msgid "Start with the timeline interface" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, button_accountAdd) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:75 #, kde-format msgid "Add a new account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, button_accountAdd) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:78 #, kde-format msgid "This button enables you to initialize a new account. You will then be able to edit it using the form on the right." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_accountAdd) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:81 #, kde-format msgctxt "Add new account" msgid "Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CategorizedTree, m_pAccountList) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:120 #, kde-format msgid "By default, when you place a call, Ring will use the first account in this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using the \"Up\" and \"Down\" arrows. Enable/disable them by checking/unchecking them on the left of the item. Add or remove some with \"Plus\" and \"Sub\" buttons. Edit the selected account with the form on the right." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LeftToolButton, m_pMoveUp) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:160 #, kde-format msgid "Get this account up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (LeftToolButton, m_pMoveUp) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CenterToolButton, m_pMoveDown) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:163 src/conf/accountdlg.ui:184 #, kde-format msgid "By default, when you place a call, Ring will use the first account in this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using the \"Up\" and \"Down\" arrows." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pMoveUp) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:166 #, kde-format msgctxt "Move account up" msgid "Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (CenterToolButton, m_pMoveDown) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:181 #, kde-format msgid "Get this account down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pMoveDown) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:187 #, kde-format msgctxt "Move account down" msgid "Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (RightToolButton, m_pRemove) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:208 #, kde-format msgid "Remove the selected account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (RightToolButton, m_pRemove) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:211 #, kde-format msgid "This button will remove the selected account in the list below. Be sure you really don't need it anymore. If you think you might use it again later, just uncheck it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pRemove) #. +> trunk5 #: src/conf/accountdlg.ui:217 #, kde-format msgctxt "Remove selected account" msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_profile) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/account.cpp:93 src/conf/accountpages/basic.ui:186 #: src/conf/accountpages/tabs.ui:101 src/model/extendedprotocolmodel.cpp:48 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alsaRingtoneDeviceL) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lrcfg_ringtoneEnabled) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/account.cpp:97 src/conf/accountpages/ringtone.ui:27 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:130 #, kde-format msgid "Ringtone" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/account.cpp:98 src/conf/accountpages/tabs.ui:81 #, kde-format msgid "Security" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/account.cpp:99 src/conf/accountpages/tabs.ui:71 #, kde-format msgid "Credentials" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/account.cpp:100 src/conf/accountpages/tabs.ui:61 #, kde-format msgid "Codecs" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_9) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/account.cpp:101 src/conf/accountpages/tabs.ui:51 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/account.cpp:102 src/conf/accountpages/tabs.ui:41 #, kde-format msgid "Network" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/account.cpp:103 src/conf/accountpages/tabs.ui:31 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:130 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/account.cpp:104 src/conf/accountpages/tabs.ui:21 #, kde-format msgid "Basic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:17 src/wizard/qml/CreateRing.qml:431 #, kde-format msgid "Registration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_regExpire) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:25 #, kde-format msgid "Re&gistration expire" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lrcfg_registrationExpire) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lrcfg_tlsNegotiationTimeoutSec) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:35 src/conf/accountpages/security.ui:446 #, kde-format msgid " seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_hasCustomUserAgent) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:45 #, kde-format msgid "Use custom user agent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_allowIncomingFromUnknown) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:61 #, kde-format msgid "Allow calls from unknown peers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_allowIncomingFromHistory) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:71 #, kde-format msgid "Allow calls if that person has been contacted in the past" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_allowIncomingFromContact) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:81 #, kde-format msgid "Allow calls from your contacts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:91 #, kde-format msgid "Negotiation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_hasProxy) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:100 #, kde-format msgid "Use a proxy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_proxy) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:110 #, kde-format msgid "SIP proxy server (if none, leave blank)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_sipStunEnabled) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:117 #, kde-format msgid "Enable STUN" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_sipStunServer) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:127 #, kde-format msgid "Choose STUN server (example: stunserver.org)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_turnEnabled) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:134 #, kde-format msgid "TURN server" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_turnServer) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:144 #, kde-format msgid "Choose TURN server (example: turnserver.org)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_upnpEnabled) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:151 #, kde-format msgid "Enable UPnP" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:164 #, kde-format msgid "Feature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_presenceEnabled) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:173 #, kde-format msgid "Enable presence support" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_isVideoEnabled) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:180 #, kde-format msgid "Enable video when supported" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_hasActiveCallLimit) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:187 #, kde-format msgid "Limit the number of concurrent incoming calls" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pDTMF_GB) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:220 #, kde-format msgid "DTMF" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, auto_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:226 #, kde-format msgid "Over R&TP" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lrcfg_dTMFType) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/advanced.ui:233 #, kde-format msgid "Over SIP" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_alias) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:19 #, kde-format msgid "Alias*" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_alias) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:41 #, kde-format msgid "Anything, used only to select the account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_protocol) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:48 #, kde-format msgid "Protocol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:78 #, kde-format msgid "&Display Name*" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_displayName) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:88 #, kde-format msgid "The name as seen by the peer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lrcfg_registeredNameBuddy2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:95 #, kde-format msgid "Re&gistered Name*" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_registeredName) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:107 #, kde-format msgid "The name seen by your peers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lrcfg_registeredNameBuddy) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:114 #, kde-format msgid "A" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_server) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:123 #, kde-format msgctxt "SIP server" msgid "Server*" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_hostname) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:139 #, kde-format msgid "Example: sip.sring.cx or 192.168.0.2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4_user) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:149 #, kde-format msgctxt "Account username" msgid "&Username*" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, edit_credential_auth_2) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_username) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:159 src/conf/accountpages/credentials.ui:149 #, kde-format msgid "Usually your extension number" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5_password) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:166 #, kde-format msgctxt "Account password" msgid "Password*" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, edit_credential_password_2) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_password) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:179 src/conf/accountpages/credentials.ui:165 #, kde-format msgid "SIP password, ask your network administrator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pDisplayLog) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:236 #, kde-format msgid "Availability log" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_hasCustomBootstrap) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:269 #, kde-format msgid "Use custom bootstrap nodes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_autoAnswer) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:276 #, kde-format msgid "Auto answer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label7_state) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/basic.ui:296 #, kde-format msgid "Status" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, button_audiocodecUp) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/codecs.ui:22 #, kde-format msgid "Increase codec priority" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, button_audiocodecUp) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, button_audiocodecDown) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/codecs.ui:25 src/conf/accountpages/codecs.ui:44 #, kde-format msgid "By default, when you place a call, sflphone will use the first account in this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using the \"Up\" and \"Down\" arrows." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_audiocodecUp) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/codecs.ui:28 #, kde-format msgctxt "Move audio codec up" msgid "Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, button_audiocodecDown) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/codecs.ui:41 #, kde-format msgid "Decrease codec priority" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_audiocodecDown) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/codecs.ui:47 #, kde-format msgctxt "Move audio codec down" msgid "Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bitrate) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/codecs.ui:62 #, kde-format msgid "Bitrate:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_frequency) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/codecs.ui:69 #, kde-format msgid "Sample rate:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/codecs.ui:76 #, kde-format msgid "Move the codecs up and down to alter the priority. Ring recommend Opus for audio and H264 for video. In case of problems, PCMA is the most widely supported audio codec and H263 the most supported video codec." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pInfoL) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/credentials.ui:42 #, kde-format msgid "This tab help manage accounts with multiple credentials. If you have multiple accounts. Do not use this feature, just create multiple accounts in Ring-KDE. Nor use this dialog if you only have one set of credentials. In that case, the \"Basic\" tab will provide everything you need." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_add_credential) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/credentials.ui:79 #, kde-format msgctxt "Add new credential" msgid "Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_remove_credential) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/credentials.ui:90 #, kde-format msgctxt "Remove selected credential" msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_credential) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/credentials.ui:109 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_credential_realm_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/credentials.ui:115 #, kde-format msgid "Realm" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labe_credential_auth_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/credentials.ui:122 #, kde-format msgid "Auth. name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_credential_password_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/credentials.ui:129 #, kde-format msgid "Password" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, edit_credential_realm_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/credentials.ui:139 #, kde-format msgid "Usually *" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:17 #, kde-format msgid "Network Interface" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ni_local_address) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:23 #, kde-format msgid "Local address" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ni_local_port) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:40 #, kde-format msgid "Local port" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pPublishedGB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_published_address) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:57 src/conf/accountpages/network.ui:80 #, kde-format msgid "Published address" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lrcfg_publishedSameAsLocal) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:63 #, kde-format msgid "Same as &local parameters" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, auto_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:73 #, kde-format msgid "Set p&ublished address and port" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pa_published_port) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:87 #, kde-format msgid "Published port" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_publishedAddress) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:107 #, kde-format msgid "IP address or hostname" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pPortGroup) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:130 #, kde-format msgid "RTP configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMinAudioPortL) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:156 #, kde-format msgid "Minimum audio port" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMinVideoPortL) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:184 #, kde-format msgid "Minimum video port" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMaxAudioPortL) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:191 #, kde-format msgid "Maximum audio port" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMaxVideoPortL) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:198 #, kde-format msgid "Maximum video port" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/network.ui:205 #, kde-format msgid "Note that this is only used as a fallback when ICE negotiation failed (autodetected)." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/ringtone.cpp:29 #, kde-format msgid "Select a new ringtone" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPlay) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/ringtone.ui:65 #, kde-format msgid "Play" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lrcfg_srtpEnabled) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:74 #, kde-format msgid "Encr&ypt media streams (SRTP)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_srtpRtpFallback) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:93 #, kde-format msgid "Fallback on RTP on SDES failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lrcfg_tlsEnabled) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:109 #, kde-format msgid "Encrypt negotiation (&TLS)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_authority) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:121 #, kde-format msgid "Authority certificate list" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMoveCertL_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:182 #, kde-format msgid "Your certificates access are too permissive. Certificates should only be readable by the owner." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pFixCertPB) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:196 #, kde-format msgid "Fix the permissions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pCancelFix) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pCancelMove) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:207 src/conf/accountpages/security.ui:302 #, kde-format msgid "No thanks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMoveCertL) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:277 #, kde-format msgid "A good security practice is to move the certificates to a common directory. SELinux recommend ~/.cert for this. Do you wish to move the certificate there?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pMoveCertPB) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:291 #, kde-format msgid "Move to ~/.cert" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_timeout) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:318 #, kde-format msgid "Negotiation timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_tlsVerifyServer) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:325 #, kde-format msgid "Verify incoming certificates (server side)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_endpoint) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:332 #, kde-format msgid "Public endpoint certificate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_tlsPassword) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:368 #, kde-format msgid "Only necessary if the key have a password" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_private_key) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:375 #, kde-format msgid "Private key" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_tlsServerName) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:382 #, kde-format msgid "Usually the SIP server hostname" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pViewCa) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:389 #, kde-format msgid "View the certificate authority" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pViewCert) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:403 #, kde-format msgid "View the certificate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_private_key_password) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:417 #, kde-format msgid "Private key password" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_tlsRequireClientCertificate) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:427 #, kde-format msgid "Require a certificate for incoming TLS connections" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_outgoing) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:459 #, kde-format msgid "Outgoing TLS server name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_tlsVerifyClient) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:466 #, kde-format msgid "Verify answer certificates (client side)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_method) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:492 #, kde-format msgid "TLS protocol method" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDefaultCiphers) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:499 #, kde-format msgid "Use default ciphers" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:513 #, kde-format msgid "Allowed certificates" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:523 #, kde-format msgid "Banned certificates" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/security.ui:533 #, kde-format msgid "Known certificates" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/tabs.ui:91 #, kde-format msgid "Ringtones" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_10) #. +> trunk5 #: src/conf/accountpages/tabs.ui:111 #, kde-format msgid "Wizard" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/configurationdialog.cpp:126 #, kde-format msgctxt "User interterface settings" msgid "Display" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/configurationdialog.cpp:135 #, kde-format msgid "Audio" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/configurationdialog.cpp:144 #, kde-format msgid "Personal data" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/configurationdialog.cpp:153 #, kde-format msgid "Accessibility" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/configurationdialog.cpp:163 #, kde-format msgctxt "Video conversation" msgid "Video" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgAccessibility) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccessibility.ui:14 #, kde-format msgid "Accessibility settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pT2SBG) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccessibility.ui:23 #, kde-format msgid "Text to Speech" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableVoiceFeedback) #. i18n: ectx: label, entry (enableVoiceFeedback), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayContactDock), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayHistoryDock), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayBookmarkDock), group (main) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccessibility.ui:29 src/klib/ring-kde.kcfg:190 #: src/klib/ring-kde.kcfg:231 src/klib/ring-kde.kcfg:235 #: src/klib/ring-kde.kcfg:239 #, kde-format msgid "Enable audio feedback from common actions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableReadLabel) #. i18n: ectx: label, entry (enableReadLabel), group (main) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccessibility.ui:36 src/klib/ring-kde.kcfg:194 #, kde-format msgid "Automatically read label when an overlay is being displayed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableReadDetails) #. i18n: ectx: label, entry (enableReadDetails), group (main) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccessibility.ui:43 src/klib/ring-kde.kcfg:198 #, kde-format msgid "Automatically read the call details when it is selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccount.cpp:117 src/conf/dlgaccount.cpp:137 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccount.cpp:120 #, kde-format msgid "Remove profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccount.cpp:140 #, kde-format msgid "Remove account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccount.cpp:175 #, kde-format msgid "Import accounts" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccount.cpp:179 #, kde-format msgid "Enter the password" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccount.cpp:193 #, kde-format msgid "New account%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaccount.cpp:194 #, kde-format msgid "New account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayAllCollections) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:68 #, kde-format msgid "Display all" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_interface) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:32 #, kde-format msgid "Sound manager" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_alsa) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:64 #, kde-format msgid "ALSA Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_alsaPugin) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:79 #, kde-format msgid "ALSA plugin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_in) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:96 #, kde-format msgid "Input" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_out) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:113 #, kde-format msgid "Output" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_pulseAudio) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:153 #, kde-format msgid "PulseAudio Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pulseAudioVolumeAlter) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:162 #, kde-format msgid "Mute other applications during a call" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:176 #, kde-format msgid "Audio settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pSuppressNoise) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:182 #, kde-format msgid "Enable noise reduction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableRoomTone) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:189 #, kde-format msgid "Enable dial tone" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pCPlayDTMFCk) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:196 #, kde-format msgid "Mute DTMF" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_recordGeneral) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiorecording.ui:23 #, kde-format msgid "Recording" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, KUrlRequester_destinationFolder) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiorecording.ui:35 #, kde-format msgid "Destination folder" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pAlwaysRecordCK) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgaudiorecording.ui:42 #, kde-format msgid "Always record calls" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:26 #, kde-format msgid "Display Main Window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOnStart) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:35 #, kde-format msgid "On start" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOnCalls) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:45 #, kde-format msgid "On incoming calls" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoStart) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:52 #, kde-format msgid "On boot (auto start)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:72 #, kde-format msgid "Visible contacts Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hideUnreachable) #. i18n: ectx: label, entry (hideUnreachable), group (main) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:78 src/klib/ring-kde.kcfg:158 #, kde-format msgid "Hide unreachable contacts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hidePersonWithoutPhone) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:85 #, kde-format msgid "Hide contacts without phone numbers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgfallbackperson.ui:17 #, kde-format msgid "" "" "

Akonadi 2, the version compatible with the KDE frameworks 5 is not released yet. Therefore, at this point, Ring-KDE cannot be integrated with KAddressBook.

" "

However, it is possible to integrate the KDE4 version KAddressbook with Ring-KDE. To do this:

" "

(1) Open KAddressBook and File->New->Add Address Book

" "

(2) Select \"vCard directory\"

" "

(3) Select the \"/home/your_user_name/.local/share/ring-kde/vCard\" folder

" "

(4) Press OK

" "

It will now be possible to access and edit your contacts from KAddressBook

" "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:32 #, kde-format msgid "This module is deprecated and only exists to import history from SFLPhone 1.2 and Ring-KDE 2.x" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pHistoryGB) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:51 #, kde-format msgid "Ca&ll History" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, toolButton_historyClear) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:62 #, kde-format msgid "Clear History" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKeepHistory) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:107 #, kde-format msgid "Keep history forever" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:117 #, kde-format msgid "Automatically remove calls after" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:162 #, kde-format msgid "days" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:172 #, kde-format msgid "Display" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mergeSameDayPeer) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:178 #, kde-format msgid "Merge calls with the same day and peer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayHistoryStatus) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:185 #, kde-format msgid "Display incoming, outgoing and missed for history items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightMissedOutgoingCalls) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:192 #, kde-format msgid "Highlight missed outgoing calls" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightMissedIncomingCalls) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:199 #, kde-format msgid "Highlight missed incoming calls" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 #: src/conf/dlggeneralbase.ui:206 #, kde-format msgid "Those settings only take effect after restarting Ring-KDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pDown) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgpresence.ui:51 #, kde-format msgid "Move Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pUp) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgpresence.ui:64 #, kde-format msgid "Move Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pAdd) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgpresence.ui:77 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pRemove) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgpresence.ui:90 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trackBookmarkPresence) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgpresence.ui:102 #, kde-format msgid "Track bookmarked number presence" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/dlgvideo.cpp:46 src/conf/dlgvideo.cpp:85 #, kde-format msgid "Stop preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pPreviewPB) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgvideo.cpp:88 src/conf/dlgvideobase.ui:36 #, kde-format msgid "Start preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgVideoBase) #. +> trunk5 #: src/conf/dlgvideobase.ui:14 #, kde-format msgid "Video settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/qml/devices.qml:127 #, kde-format msgid "Enter your account password to confirm:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/qml/devices.qml:134 #, kde-format msgid "Enter your Ring account password" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/qml/devices.qml:193 #, kde-format msgid "Enter a name for this device" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/qml/devices.qml:234 #, kde-format msgid "Revokation in progress" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/conf/qml/devices.qml:317 #, kde-format msgid "Link another device to the account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/configurator/audiorecordingconfigurator.cpp:40 #: src/configurator/bookmarkconfigurator.cpp:42 #: src/configurator/peerprofileconfigurator.cpp:53 #, kde-format msgid "Peer profile configurator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPopularAsBookmark) #. +> trunk5 #: src/configurator/bookmark.ui:17 #, kde-format msgid "Display the most popular contacts as bookmarks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) #. +> trunk5 #: src/configurator/bookmark.ui:24 src/photoselector/qml/editor.qml:200 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/configurator/fallbackpersonconfigurator.cpp:35 #, kde-format msgid "Fallback person configurator" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/configurator/localhistoryconfigurator.cpp:39 #, kde-format msgid "Local history configurator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:17 #, kde-format msgid "This entry holds all the contact information sent to you by your peers during calls or contact requests. If a contact already exists for a person, the options below will help merge entries." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:27 #, kde-format msgid "Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pNewContact) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:33 #, kde-format msgid "Create a new contact" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pIgnore) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:40 #, kde-format msgid "Ignore the new contact informations" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pAddMissing) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:47 #, kde-format msgid "Onl&y add the missing information fields" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pAlwaysAsk) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:54 #, kde-format msgid "Always as&k" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pCustom) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:61 #, kde-format msgid "Overwrite some fields" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:74 #, kde-format msgid "Contact fields to overwrite" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_formattedName) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:80 #, kde-format msgid "Formatted name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_nickname) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:87 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_primaryName) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:94 #, kde-format msgid "Primary name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastName) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:101 #, kde-format msgid "Last name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_email) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:108 #, kde-format msgid "eMail" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_org) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:115 #, kde-format msgid "Organization" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addresses) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:122 #, kde-format msgid "Addresses" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_phoneNumbers) #. +> trunk5 #: src/configurator/peerprofile.ui:129 src/timeline/qml/contactinfo.qml:155 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:415 #, kde-format msgid "Phone numbers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/configurator/recording.ui:36 #, kde-format msgid "Length:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 #: src/configurator/recording.ui:77 #, kde-format msgid "Last updated:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (FilterLineEdit, lineEdit) #. +> trunk5 #: src/configurator/recording.ui:91 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/contactview/qml/vcardform.qml:95 #, kde-format msgid "Formatted name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/contactview/qml/vcardform.qml:107 #, kde-format msgid "Primary name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/contactview/qml/vcardform.qml:119 #, kde-format msgid "Last name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/contactview/qml/vcardform.qml:131 #, kde-format msgid "Email:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/contactview/qml/vcardform.qml:161 #, kde-format msgid "Add a field" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/desktopview/qml/desktopwindow.qml:153 #, kde-format msgid "Hide" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/dialview/qml/addcall.qml:27 #, kde-format msgid "Create a call" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/dialview/qml/finishedcall.qml:39 #, kde-format msgid "The call finished normally" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/dialview/qml/mergecall.qml:61 #, kde-format msgid "Merge all calls" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/dialview/qml/mergecall.qml:121 #, kde-format msgid "Detach all calls" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/dialview/qml/missedcall.qml:46 #, kde-format msgid "" "
Missed call
" "
" "from: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/errormessage.cpp:22 #, kde-format msgid "" "An unknown error occurred. Ring KDE will now exit. If the problem persist, please report a bug.\n" "\n" "It is known that this message can be caused by trying to open Ring KDE while the Ring daemon is exiting. If so, waiting 15 seconds and trying again will solve the issue." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/errormessage.cpp:27 #, kde-format msgid "" "The Ring daemon (dring) is not available. Please be sure it is installed correctly or launch it manually. \n" "\n" "Check in your distribution repository if the Ring daemon (sometime called \"ring-daemon\") is available.\n" "Help for building Ring daemon from source are present at https://projects.savoirfairelinux.com/projects/sflphone/wiki/How_to_build" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/eventmanager.cpp:165 src/eventmanager.cpp:185 #, kde-format msgid "Remove the call from the conference, the call will be put on hold" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/eventmanager.cpp:170 src/eventmanager.cpp:190 #, kde-format msgid "Call %1 using %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/eventmanager.cpp:176 src/eventmanager.cpp:180 src/eventmanager.cpp:196 #: src/eventmanager.cpp:200 #, kde-format msgid "Call %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/eventmanager.cpp:471 #, kde-format msgid "Missed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/eventmanager.cpp:473 #, kde-format msgid "Cancelled" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/eventmanager.cpp:476 #, kde-format msgid "Call ended" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/eventmanager.cpp:542 #, kde-format msgid "%1 is not unregistered" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/implementation.cpp:268 #, kde-format msgid "Are you sure you want to permanently delete %1?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/implementation.cpp:269 #, kde-format msgid "Delete contact" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/implementation.cpp:279 #, kde-format msgid "Are you sure you wish to remove this call?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/implementation.cpp:279 #, kde-format msgid "Delete call" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/klib/akonadibackend.cpp:271 #, kde-format msgid "Contact" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (enableWizard), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:12 #, kde-format msgid "Show the first run wizard" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (enableHistory), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (requireLegacyHistoryImport), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:16 src/klib/ring-kde.kcfg:19 #, kde-format msgid "Defines whether Ring-KDE should keep a history of calls." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (historyMax), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:23 #, kde-format msgid "Defines the number of days the history has to be kept." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayHistoryStatus), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:29 #, kde-format msgid "Display incoming, outgoing or missed" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (showSplash), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:36 #, kde-format msgid "Display the splashscreen." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (notifOnCalls), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:40 #, kde-format msgid "Defines whether user should be notified when receiving a call." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (notifOnMessages), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:44 #, kde-format msgid "Defines whether user should be notified when receiving a message." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayOnStart), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (autoStart), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (autoStartOverride), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:48 src/klib/ring-kde.kcfg:52 #: src/klib/ring-kde.kcfg:56 #, kde-format msgid "Defines whether the main window should be displayed on start." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayOnCalls), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:60 #, kde-format msgid "Defines whether the main window should be displayed when receiving a message." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayOnNewCalls), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:64 #, kde-format msgid "Defines whether the main window should be displayed when a call is created" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayDialpad), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:68 #, kde-format msgid "Defines whether the dialpad is being shown by default" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayAccountBox), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:72 #, kde-format msgid "Defines whether the statusbar account combobox is being shown by default" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayMessageBox), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:76 #, kde-format msgid "Defines whether the text message box is visible" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayVolume), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:80 #, kde-format msgid "Defines whether the volume widgets are visible by default" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayMenu), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:84 #, kde-format msgid "Defines whether the main menu is visible by default, it can be restored with \"Ctrl+m\"" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayPopularAsBookmark), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:88 #, kde-format msgid "Defines whether or not to display the 10 most popular phone number as bookmark automagically" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (historySortMode), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:92 #, kde-format msgid "Define sorting order for history list" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (contactSortMode), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:95 #, kde-format msgid "Define sorting order for contact list" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayPersonCallHistory), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:98 #, kde-format msgid "Defines if the individual contact history list is visible" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoCompletionHeight), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:102 #, kde-format msgid "The auto completion popup height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (keepVideoAspectRatio), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayVideoPreview), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:108 src/klib/ring-kde.kcfg:112 #, kde-format msgid "Enforce video aspect ratio or allow stretching" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoHideDiapadForVideo), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:116 #, kde-format msgid "Save main window space by hiding the dialpad when the video is docked" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (recentStreamedFiles), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:120 #, kde-format msgid "Files recently streamed" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (enableRoomTone), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:127 #, kde-format msgid "Enable or disables the \"buzzzzz\" sound" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayAllCollections), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:134 #, kde-format msgid "Display non manageable collections" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (disabledCollectionList), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:139 #, kde-format msgid "List of disabled address book collections" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (phoneTypeList), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:143 #, kde-format msgid "Defines whether the search in KDE Address Book is enabled" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (hidePersonWithoutPhone), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:148 #, kde-format msgid "Defines whether to display the organisation of the contact list item" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (defaultPeerProfileMode), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:153 #, kde-format msgid "Defines how peer profiles are merged with existing contacts" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (hideUnreachable), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:159 #, kde-format msgid "Hide a contact if there is no enabled accounts that can reach him/her" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (defaultAccountId), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:164 #, kde-format msgid "Default account used for contact lookup if only partial (only extension) contacts info is available" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (bookmarkList), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:185 #, kde-format msgid "List of bookmarked clients" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (enableAutoCompletion), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:204 #, kde-format msgid "Enable auto completion widget" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoCompleteMergeNumbers), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:208 #, kde-format msgid "If there is multiple instance of the same number, merge them and use the default account" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoCompleteUseAccount), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:212 #, kde-format msgid "Call numbers back with their original account instead of the default one" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (trackBookmarkPresence), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:218 #, kde-format msgid "Track bookmarked contacts presence" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (presenceStatusList), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:223 #, kde-format msgid "List of presence status" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (presenceAutoTrackedCollections), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:226 #, kde-format msgid "List of item collections automatically tracked" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (displayRecentDock), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayDialDock), group (main) #. +> trunk5 #: src/klib/ring-kde.kcfg:243 src/klib/ring-kde.kcfg:247 #, kde-format msgid "Display the recently used contacts" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "ring-kde" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:52 #, kde-format msgid "RING, a secured and distributed communication software" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:54 #, kde-format msgid "" "(C) 2004-2015 Savoir-faire Linux\n" "2016-2017 Emmanuel Lepage Vallee" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:62 #, kde-format msgid "Emmanuel Lepage-Vallée" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:63 #, kde-format msgid "Alexandre Lision" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:64 #, kde-format msgid "Based on the SFLphone teamworks" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/model/extendedprotocolmodel.cpp:50 #, kde-format msgid "Import" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notification.cpp:82 #, kde-format msgid "New incoming call" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notification.cpp:84 #, kde-format msgid "" "New call from %1\n" "(%2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notification.cpp:91 #, kde-format msgid "Answer" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notification.cpp:142 #, kde-format msgid "Message from %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notification.cpp:183 #, kde-format msgid "Add %1 to contacts?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notification.cpp:185 #, kde-format msgid "Do you wish to add %1 to your addressbook?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notification.cpp:189 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notification.cpp:190 #, kde-format msgid "No" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notification.cpp:191 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/photoselector/photoselector.cpp:74 #, kde-format msgid "Open Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/photoselector/photoselector.cpp:76 #, kde-format msgid "Image Files (*.png *.jpg *.gif)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/photoselector/qml/editor.qml:59 #, kde-format msgid "Either select a file or take a selfie" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/photoselector/qml/editor.qml:173 #, kde-format msgid "From file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/photoselector/qml/editor.qml:182 #, kde-format msgid "From camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:259 #, kde-format msgid "Home" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:260 #, kde-format msgid "Work" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:261 #, kde-format msgid "Msg" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:262 #, kde-format msgid "Pref" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:263 #, kde-format msgid "Voice" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:264 #, kde-format msgid "Fax" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:265 #, kde-format msgid "Cell" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:266 src/timeline/qml/mediabuttons.qml:158 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:267 #, kde-format msgid "Bbs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:268 #, kde-format msgid "Modem" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:269 #, kde-format msgid "Car" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:270 #, kde-format msgid "Isdn" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:271 #, kde-format msgid "Pcs" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:272 #, kde-format msgid "Pager" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:273 #, kde-format msgid "Preferred" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/ringapplication.cpp:333 #, kde-format msgid "System root certificates" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/accountdisabled.qml:54 #, kde-format msgid "All accounts are currently disabled. Please click on an account below to enable it:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/accounterror.qml:53 #, kde-format msgid "All accounts are currently unavailable, check your internet connection" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/accounterror.qml:73 #, kde-format msgid "Reload all accounts now" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/chatbox.qml:191 #, kde-format msgid "Write a message and press enter..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/chatview.qml:66 #, kde-format msgid "" "There is nothing yet, enter a message below or place a call using the buttons\n" "found in the header" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactheader.qml:47 src/timeline/qml/contactheader.qml:52 #, kde-format msgid "N/A" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactheader.qml:145 #, kde-format msgid "" "Add\n" "Photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:83 #: src/timeline/qml/peerstimelinecategories.qml:25 #, kde-format msgid "Never" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:86 #, kde-format msgid "Last contacted on: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:93 #, kde-format msgid "Called: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:101 #, kde-format msgid "Texted: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:364 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:381 #, kde-format msgid "View history" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:391 #, kde-format msgid "Open chat" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:400 #, kde-format msgid "Contact details" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/mediabuttons.qml:109 src/timeline/qml/phonenumbers.qml:213 #, kde-format msgid "Call" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/mediabuttons.qml:205 #, kde-format msgid "Screen sharing" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/mediabuttons.qml:240 #, kde-format msgid "Chat" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/noaccount.qml:53 #, kde-format msgid "There is no accounts, click on the button below to create one" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createAccountButton) #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/noaccount.qml:73 src/widgets/ui/accountcreator.ui:86 #, kde-format msgid "Create an account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/peerstimeline.qml:131 #, kde-format msgid "To begin using Ring-KDE, enter an username in the box above and press enter" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/pendingrequests.qml:65 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/pendingrequests.qml:71 #, kde-format msgid "Block" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:92 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:126 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:148 #, kde-format msgid "Add a phone number or GNU Ring identity" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:206 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:219 #, kde-format msgid "Video call" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:225 #, kde-format msgid "Share screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/searchbox.qml:120 #, kde-format msgid "Find someone" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/searchoverlay.qml:137 #, kde-format msgid "Scan a QR Code" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/searchoverlay.qml:287 #, kde-format msgid "Cannot select this person because it was not found" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/searchtip.qml:75 #, kde-format msgid "Got it" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/searchtip.qml:87 #, kde-format -msgid "The search results come from 4 different sources. It first look in the history, the bookmarks and the contacts. If there is no perfect match it then query the registered name database.. The source of the result is indicated using a colored circle on the left side of the result. Note that accessing the registered name database requires sending the search string to the server." +msgid "The search results come from 4 different sources. It first look in the history, the bookmarks and the contacts. If there is no perfect match it then query the registered name database. The source of the result is indicated using a colored circle on the left side of the result. Note that accessing the registered name database requires sending the search string to the server." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/sendrequest.qml:47 #, kde-format msgid "Send a friend request first" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/viewcontact.qml:135 #, kde-format msgid "Chat/Timeline" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/viewcontact.qml:138 #, kde-format msgid "Audio/Video" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/viewcontact.qml:141 #, kde-format msgid "Calls/Recordings" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/viewcontact.qml:144 #, kde-format msgid "Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/viewcontactrequests.qml:57 #, kde-format msgid "You have pending contact requests:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/timeline/qml/viewcontactrequests.qml:77 #, kde-format msgid "View all contact requests" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/fileselector.cpp:35 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/kphonenumberselector.cpp:48 #, kde-format msgid "Select phone number" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/kphonenumberselector.cpp:48 #, kde-format msgid "This contact has many phone numbers, please select the one you wish to call" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Weak" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Medium" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Acceptable" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Strong" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:275 #, kde-format msgid "%1 tip" msgid_plural "%1 tips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:276 #, kde-format msgid "%1 warning" msgid_plural "%1 warnings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:277 #, kde-format msgid "%1 issue" msgid_plural "%1 issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/widgets/securityprogress.cpp:278 #, kde-format msgid "%1 error" msgid_plural "%1 errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, confirmPasswordLabel) #. +> trunk5 #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:17 #, kde-format msgid "&Confirm password:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #. +> trunk5 #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:37 #, kde-format msgid "&Password:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, signUpCheckBox) #. +> trunk5 #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:50 #, kde-format msgid "Register public username (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) #. +> trunk5 #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:76 #, kde-format msgid "Choose your username:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) #. +> trunk5 #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:122 #, kde-format msgid "Create your account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchingStateLabel) #. +> trunk5 #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:167 #, kde-format msgid "Searching..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DirectoryView) #. +> trunk5 #: src/widgets/ui/directoryview.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/widgets/ui/directoryview.ui:53 #, kde-format msgid "This dialog is an overview of Ring-KDE phonebook. Some elements may exist multiple times if they are associated with multiple accounts or contacts. The elements present in this table come from the history, contacts and other sources." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pOpenFile) #. +> trunk5 #: src/widgets/ui/fileselect.ui:24 #, kde-format msgid "..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:48 #, kde-format msgid "Back" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:66 #, kde-format msgid "Please fill the required fields" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:76 #, kde-format msgid "Next" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:83 #, kde-format msgid "Skip" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:125 #, kde-format msgid "Please wait" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:47 src/wizard/qml/CreateRing.qml:168 #, kde-format msgid "Please enter an username" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:94 #, kde-format msgid "Register public username*" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:110 #, kde-format msgid "Enter an username" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:185 #, kde-format msgid "Enter an archive password" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:201 #, kde-format msgid "Repeat the new password" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:216 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:251 #, kde-format msgid "(*) registered usernames can be reached by their username-string instead of their generated ring-id number only." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:281 #, kde-format msgid "Creating account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:308 src/wizard/qml/ImportRing.qml:163 #, kde-format msgid "Timeout" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:366 #, kde-format msgid "The username is available" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:370 #, kde-format msgid "Please enter an username (3 characters minimum)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:375 #, kde-format msgid "The registered name lookup failed, ignoring" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:379 #, kde-format msgid "The username is not available" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:403 #, kde-format msgid "Success" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:408 #, kde-format msgid "Password mismatch" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:411 #, kde-format msgid "Invalid name" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:414 #, kde-format msgid "Already taken" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:417 #, kde-format msgid "Network error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:436 #, kde-format msgid "Can't register" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:63 #, kde-format msgid "Link this device" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:83 #, kde-format msgid "Enter your main Ring account password" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:101 #, kde-format msgid "Enter the PIN number from another configured Ring account. Use the \"Export account on Ring\" feature to obtain a PIN." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:136 #, kde-format msgid "Importing account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:187 #, kde-format msgid "Importing failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:47 #, kde-format msgid "Welcome to Ring-KDE. Before you can contact your friend, you have to have an account. Don't worry, creating one is easy and doesn't require sharing any personal information. If you are in an office or your phone service provider offers a SIP account, you can also configure Ring-KDE to take your \"real\" phone calls." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:57 #, kde-format msgid "Create a new GNU Ring account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:64 #, kde-format msgid "Import an existing account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:71 #, kde-format msgid "Use an anonymous account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:79 src/wizard/qml/wizard.qml:230 #, kde-format msgid "Import a SIP account" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:87 #, kde-format msgid "Use on local network" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:104 #, kde-format msgid "Ring-KDE allows you to communicate privately with your friends. It uses peer to peer technologies popularised by BitTorrent to create a decentralized network of users. There is no central server and all communications are end-to-end encrypted." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:121 #, kde-format msgid "Ring-KDE stores all data locally using standard formats such as JSON, vCard, MIME, PCM/WAV, INI and X-509. No data is ever uploaded to external servers." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:138 #, kde-format msgid "Ring-KDE supports your office phone account. Answers, transfer and record your phone calls directly from KDE." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:155 #, kde-format msgid "Ring is based on open standards and it can interoperate with other SIP compliant systems." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:172 #, kde-format msgid "Ring offers an user friendly DBus API to automate all aspects of the application." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:189 #, kde-format msgid "Ring-KDE can call real phone numbers. Cheap credits are available from thousand of providers worldwide. Use your favorite search engine to locate a local SIP phone provider." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:199 #, kde-format msgid "Press anywhere to begin" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdeutils/org.kde.kwalletmanager5.appdata.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdeutils/org.kde.kwalletmanager5.appdata.pot (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdeutils/org.kde.kwalletmanager5.appdata.pot (revision 1516645) @@ -0,0 +1,29 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. (itstool) path: component/name +#. +> trunk5 +#: org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml:6 +msgid "KWalletManager" +msgstr "" + +#. (itstool) path: component/summary +#. +> trunk5 +#: org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml:7 +msgid "Wallet Management Tool" +msgstr "" + +#. (itstool) path: description/p +#. +> trunk5 +#: org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml:9 +msgid "KWalletManager is a tool to manage the passwords on your system. By using the Frameworks wallet subsystem it not only allows you to keep your own secrets but also to access and manage the passwords of every application that integrates with the wallet." +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/libkgapi_qt.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/libkgapi_qt.pot (revision 1516644) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/libkgapi_qt.pot (revision 1516645) @@ -1,473 +1,485 @@ msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-15 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:20+0200\n" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/blogfetchjob.cpp:103 msgctxt "KGAPI2::Blogger::BlogFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/commentapprovejob.cpp:103 msgctxt "KGAPI2::Blogger::CommentApproveJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/commentdeletecontentjob.cpp:91 msgctxt "KGAPI2::Blogger::CommentDeleteContentJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/commentfetchjob.cpp:202 msgctxt "KGAPI2::Blogger::CommentFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/pagecreatejob.cpp:78 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PageCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/pagefetchjob.cpp:137 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PageFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/pagemodifyjob.cpp:78 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PageModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/postcreatejob.cpp:90 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/postfetchjob.cpp:226 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/postmodifyjob.cpp:77 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/postpublishjob.cpp:145 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostPublishJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/blogger/postsearchjob.cpp:121 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostSearchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/calendar/calendarcreatejob.cpp:98 msgctxt "KGAPI2::CalendarCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/calendar/calendarfetchjob.cpp:120 msgctxt "KGAPI2::CalendarFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/calendar/calendarmodifyjob.cpp:97 msgctxt "KGAPI2::CalendarModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/calendar/eventcreatejob.cpp:100 msgctxt "KGAPI2::EventCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/calendar/eventfetchjob.cpp:218 msgctxt "KGAPI2::EventFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/calendar/eventmodifyjob.cpp:99 msgctxt "KGAPI2::EventModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/calendar/eventmovejob.cpp:152 msgctxt "KGAPI2::EventMoveJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/calendar/freebusyqueryjob.cpp:125 msgctxt "KGAPI2::FreeBusyQueryJob|" msgid "FreeBusy information is not available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/calendar/freebusyqueryjob.cpp:138 msgctxt "KGAPI2::FreeBusyQueryJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/contacts/contactcreatejob.cpp:153 msgctxt "KGAPI2::ContactCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/contacts/contactmodifyjob.cpp:161 msgctxt "KGAPI2::ContactModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/contacts/contactsgroupcreatejob.cpp:108 msgctxt "KGAPI2::ContactsGroupCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/contacts/contactsgroupfetchjob.cpp:117 msgctxt "KGAPI2::ContactsGroupFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/contacts/contactsgroupmodifyjob.cpp:110 msgctxt "KGAPI2::ContactsGroupModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/accountinfo/accountinfofetchjob.cpp:76 msgctxt "KGAPI2::AccountInfoFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" +#. +> trunk5 +#: src/core/accountmanager.cpp:108 +msgctxt "KGAPI2::AccountManager|" +msgid "Failed to authenticate additional scopes" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: src/core/accountmanager.cpp:199 src/core/accountmanager.cpp:231 +msgctxt "KGAPI2::AccountManager|" +msgid "Failed to open account store" +msgstr "" + #. +> trunk5 stable5 -#: src/core/authjob.cpp:181 +#: src/core/authjob.cpp:182 msgctxt "KGAPI2::AuthJob|" msgid "Failed to parse newly fetched tokens" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/core/authjob.cpp:228 +#: src/core/authjob.cpp:229 msgctxt "KGAPI2::AuthJob|" msgid "Account name is empty" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/core/authjob.cpp:250 +#: src/core/authjob.cpp:251 msgctxt "KGAPI2::AuthJob|" msgid "Authentication canceled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/job.cpp:132 msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "Bad request." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/job.cpp:139 msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "Invalid authentication." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/job.cpp:148 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Requested resource is forbidden.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/job.cpp:158 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Requested resource does not exist.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/job.cpp:174 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Conflict. Remote resource is newer than local.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/job.cpp:184 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Requested resource does not exist anymore.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/job.cpp:194 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Internal server error. Try again later.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/job.cpp:212 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Maximum quota exceeded. Try again later.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/job.cpp:234 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Unknown error.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/private/newtokensfetchjob.cpp:131 msgctxt "KGAPI2::NewTokensFetchJob|" msgid "Failed to parse server response." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/core/ui/authwidget.cpp:91 +#: src/core/ui/authwidget.cpp:99 msgctxt "KGAPI2::AuthWidget|" msgid "Invalid account" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/core/ui/authwidget.cpp:95 +#: src/core/ui/authwidget.cpp:103 msgctxt "KGAPI2::AuthWidget|" msgid "No scopes to authenticate for" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/core/ui/authwidget.cpp:107 +#: src/core/ui/authwidget.cpp:115 msgctxt "KGAPI2::AuthWidget|" msgid "Could not start oauth http server" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core/ui/authwidget_p.cpp:130 msgctxt "KGAPI2::AuthWidgetPrivate|" msgid "Authorizing token. This should take just a moment..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/core/ui/authwidget_p.cpp:267 +#: src/core/ui/authwidget_p.cpp:287 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::AuthWidgetPrivate|" msgid "Error receiving response: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/core/ui/authwidget_p.cpp:287 +#: src/core/ui/authwidget_p.cpp:307 msgctxt "KGAPI2::AuthWidgetPrivate|" msgid "Token response invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/core/ui/authwidget_p.cpp:302 +#: src/core/ui/authwidget_p.cpp:322 msgctxt "KGAPI2::AuthWidgetPrivate|" msgid "Could not extract token from HTTP answer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/aboutfetchjob.cpp:140 msgctxt "KGAPI2::Drive::AboutFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/appfetchjob.cpp:90 msgctxt "KGAPI2::Drive::AppFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/changefetchjob.cpp:195 msgctxt "KGAPI2::Drive::ChangeFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/childreferencecreatejob.cpp:138 msgctxt "KGAPI2::Drive::ChildReferenceCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/childreferencefetchjob.cpp:117 msgctxt "KGAPI2::Drive::ChildReferenceFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/fileabstractmodifyjob.cpp:129 msgctxt "KGAPI2::Drive::FileAbstractModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/drive/fileabstractuploadjob.cpp:328 +#: src/drive/fileabstractuploadjob.cpp:335 msgctxt "KGAPI2::Drive::FileAbstractUploadJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/filecopyjob.cpp:153 msgctxt "KGAPI2::Drive::FileCopyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/filefetchjob.cpp:355 msgctxt "KGAPI2::Drive::FileFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/parentreferencecreatejob.cpp:138 msgctxt "KGAPI2::Drive::ParentReferenceCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/parentreferencefetchjob.cpp:96 msgctxt "KGAPI2::Drive::ParentReferenceFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/permissioncreatejob.cpp:115 msgctxt "KGAPI2::Drive::PermissionCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/permissionfetchjob.cpp:118 msgctxt "KGAPI2::Drive::PermissionFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/permissionmodifyjob.cpp:114 msgctxt "KGAPI2::Drive::PermissionModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/revisionfetchjob.cpp:95 msgctxt "KGAPI2::Drive::RevisionFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/drive/revisionmodifyjob.cpp:112 msgctxt "KGAPI2::Drive::RevisionModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/latitude/locationcreatejob.cpp:99 msgctxt "KGAPI2::LocationCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/latitude/locationfetchhistoryjob.cpp:152 msgctxt "KGAPI2::LocationFetchHistoryJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/latitude/locationfetchjob.cpp:108 msgctxt "KGAPI2::LocationFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tasks/taskcreatejob.cpp:122 msgctxt "KGAPI2::TaskCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tasks/taskfetchjob.cpp:254 msgctxt "KGAPI2::TaskFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tasks/tasklistcreatejob.cpp:97 msgctxt "KGAPI2::TaskListCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tasks/tasklistfetchjob.cpp:97 msgctxt "KGAPI2::TaskListFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tasks/tasklistmodifyjob.cpp:99 msgctxt "KGAPI2::TaskListModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tasks/taskmodifyjob.cpp:100 msgctxt "KGAPI2::TaskModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "" #. +> stable5 #: src/calendar/calendar.cpp:94 msgctxt "QObject|" msgid "Google Calendar" msgstr ""