Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/id/messages/kde-workspace/kcmlaunchfeedback.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/id/messages/kde-workspace/kcmlaunchfeedback.po (revision 1516577) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/id/messages/kde-workspace/kcmlaunchfeedback.po (revision 1516578) @@ -1,87 +1,87 @@ # Indonesian translations for kcmlaunch package. # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kcmlaunch package. # Andhika Padmawan , 2010. # Wantoyo , 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-26 07:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-20 17:28+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Wantoyo" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wantoyek@gmail.com" #: launchfeedback.cpp:40 #, kde-format msgid "Configure application launch feedback" msgstr "Konfigurasi tanggapan luncur aplikasi" #: package/contents/ui/main.qml:28 #, kde-format msgid "Launch Feedback" msgstr "Tanggapan Luncur" #: package/contents/ui/main.qml:56 #, kde-format msgid "Cursor:" msgstr "Kursor:" #: package/contents/ui/main.qml:61 #, kde-format msgid "No Feedback" msgstr "Tiada Tanggapan" #: package/contents/ui/main.qml:70 #, kde-format msgid "Static" msgstr "Statik" #: package/contents/ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Blinking" msgstr "Berkedip" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Bouncing" msgstr "Berpantul" #: package/contents/ui/main.qml:95 #, kde-format msgid "Task Manager:" msgstr "Pengelola Tugas:" #: package/contents/ui/main.qml:97 #, kde-format msgid "Enable animation" msgstr "Aktifkan animasi" #: package/contents/ui/main.qml:106 #, kde-format msgid "Stop animation after:" msgstr "Hentikan animasi setelah:" #: package/contents/ui/main.qml:115 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 det" msgstr[1] ""